Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba...

20

Transcript of Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba...

Page 1: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei
Page 2: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

Guia de Alemão E-Fritz:

O guia definitivo para quem precisa falar alemão para ontem!

por Rodrigo Nunes

Page 3: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

1

Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de

alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

este guia rápido em PDF!

Então bora começar pelo basicão de sempre:

Ja - Sim (pronúncia: iá)

Nein - Não (pronúncia: néin)

Mas professor, e se algum alemão vier falar um montão de coisas comigo,

como faz???

Neste caso você pode responder que não fala alemão, em alemão! Isso

talvez deixe o alemão de nossa história um pouco confuso, mas irá facilitar muito

as coisas. Para isso, você utilizará a frase abaixo:

Ich spreche kein Deutsch!

pronúncia: ich chpréche cáin dóitch! (vale lembrar que o ch no alemão é

um chiado como na palavra cachorro, porém, pronunciado mais no fundo da

garganta).

Dito isso, você até pode dizer de onde está vindo falando o seguinte:

Ich komme aus Brasillien!

pronúncia: ich come áus brazilien! (a palavra aus no alemão indica que

você saiu de um lugar, que deixou seu país de origem. Esta palavrinha pode ter

inúmeras traduções dependendo do contexto).

1

Page 4: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

2

Após se explicar e dizer que não fala alemão e que veio do Brasil, talvez você

queira saber onde fica o banheiro do aeroporto não é mesmo? Vejamos então

como perguntar isso:

Wo ist das Badezimmer?

pronúncia: vú ist das bádetsimar?

A palavrinha Wo no alemão significa "Onde", ist é o verbo ser/estar

conjugado na terceira pessoa, das é o gênero da palavra banheiro (isso mesmo,

banheiro em alemão é neutro!), e Badezimmer significa "banheiro".

Obviamente, você também pode usar a palavra Toillete que os alemães irão

entender. Porém, quero explicar a origem da palavra banheiro aqui:

Bade - banho

Zimmer - quarto

Ao unirmos estas duas palavrinhas, temos uma palavra maior que significa

literalmente Quarto de banho.

Eu certamente não quero entrar em detalhes gramaticais aqui porque não é

este o objetivo, porém, minha intenção é apenas mostrar que muitos "palavrões"

no alemão nada mais são do que palavras menores unidas em uma palavra maior .

2

Page 5: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

3

Tá legal. Você já disse que não fala alemão e que vem do Brasil, já foi ao

banheiro e está pronto para seguir viagem, mas antes mesmo de sair do aeroporto

bate aquela fome e sede. E agora? Como dizer para alguém que você está com

fome e com sede?

Vamos aprender primeiro como dizer sede e fome:

Durst - sede (pronúncia: dúrst)

Hunger - fome (pronúncia: úngar)

Para dizermos que estamos com fome ou com sede, basta utilizarmos o

verbo ter haben e falar literalmente: Eu tenho fome ou Eu tenho sede. Vejamos

abaixo:

Ich habe Hunger! - Eu estou com fome / Eu tenho fome

pronúncia: ich rábe úngar! (Note que o verbo ter aqui está conjugado

na pessoa eu, ich.)

Ich habe Durst! - Eu estou com sede / Eu tenho sede

pronúncia: ich rábe dúrst! (Curiosidade: no alemão a palavra sede é do

gênero masculino, ou seja, é menino!)

Agora que você já expressou toda sua fome e sede no aeroporto, pode ser

que queira dizer o seguinte em alemão: Desejo comer/beber algo!

3

Page 6: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

4

Para expressar nosso desejo de comer ou beber algo precisaremos dele, o

verbo dos verbos, o mais utilizado dentre os verbos modais e o que mais assusta

quem está começando a estudar o alemão: o verbo mögen!

Mas professor, por que ele assusta tantas pessoas assim?

O injustiçado verbo modal mögen é considerado um verbo difícil de se

pronunciar, porém, em minha teoria isso é falso. A grande questão é que não

sabem ensinar sua pronúncia de forma definitiva e farei isso dentro de instantes

sem sequer precisar de áudio ou vídeo!

Para pronunciarmos a letra O com o trema, ou seja, os dois pontinhos sobre

ela, temos que fazer um biquinho com a boca e falar suavemente, como se

estivéssemos esticando a pronúncia da letra o. E para você ter uma ideia em sua

mente do que eu estou falando imagine uma vaca mugindo...

4

Page 7: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

5

Há 99% de chances de que o som que veio em sua cabeça ser o som exato da

pronúncia da sílaba mö! E a figura acima é uma captura de tela do momento exato

que explico isso em uma aula do meu curso fechado.

Tá legal, mas como dizer as nossas frases lá em alemão hein professor?

Vamos lá:

Ich möchte etwas essen - Eu desejo comer algo!

pronúncia: ich mooechte étwas éssen! (nosso verbo modal sofreu

algumas alterações por conta da conjugação. Vemos também a palavra etwas que

significa algo e, por último, o verbo essen que significa comer).

Ich möchte etwas trinken - Eu desejo beber algo!

pronúncia: ich mooechte étwas trinquen! (nosso verbo modal sofreu

algumas alterações por conta da conjugação. Vemos novamente a palavra etwas

que significa algo e, por último, o verbo trinken que significa beber).

Quando usamos verbos como este em alemão, isto é, o verbo desejar,

precisamos sempre de um verbo secundário que representará a ação que

desejamos executar, e este verbo por sua vez costuma vir no final da frase tal

como podemos observar nos dois exemplos acima.

Podemos até mesmo especificar o que queremos comer ou beber!

5

Page 8: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

6

Para especificarmos o que desejamos comer ou beber, basta substituirmos a

palavra etwas pela comida desejada.

Vejamos antes uma pequena relação de comidas e bebidas (e seus

respectivos gêneros) em alemão antes de darmos continuidade:

Bebidas:

Die Cola - A Coca-cola Das Bier - A Cerveja

Die Limo - A Limonada Der Wein - O Vinho

Der Saft - O Suco Das Wasser - A Água

die - feminino (a) | der - masculino (o) | das - neutro (nem a, nem o)

Comidas:

Das Eisbein - O Joelho de porco Der Apfel - A Maçã

Das Brot - O Pão Stück Kuchen - Pedaço de bolo

Die Wurst - A Salsicha Pommes frites - Batata frita

die - feminino (a) | der - masculino (o) | das - neutro (nem a, nem o)

Não custa lembrar que nos exemplos que veremos não precisaremos do

artigo definido, e sim do indefinido: um ou uma.

6

Page 9: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

7

Agora vamos montar algumas sentenças mais elaboradas usando o pequeno

vocabulário que acabamos de ver:

Ich möchte Pommes frites essen - Eu quero comer batata frita!

Não é por nada, mas acredito que esta seja uma frase da qual você não se

esquecerá mais! Vale lembrar que o termo Pommes frites vem do francês e não

do alemão. Obviamente, você não precisa do artigo indefinido (um ou uma) aqui,

pois a palavra já está no plural.

Agora vejamos uma lista de expressões usando o verbo mögen e o verbo

essen:

Ich möchte ein Brot essen - Eu quero comer um pão

É importante notar aqui que ein significa um, ok? E ele não sofre

declinação no acusativo porque a palavra Brot é neutra. Você poderia construir

esta frase sem o artigo indefinido, funcionaria da mesma forma.

Ich möchte einen Apfel essen - Eu quero comer uma maçã

É importante notar aqui que einen significa um, porém, no acusativo,

pois a palavra Apfel é masculina. Você poderia construir esta frase sem o artigo

indefinido, funcionaria da mesma forma.

Não se preocupe ainda com declinações ou com o caso acusativo, é possível

aprender a se comunicar bem sem se atentar muito a estes detalhes no início.

7

Page 10: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

Vamos agora a outro exemplo muito útil:

Ich möchte ein Stück Kuchen

No exemplo acima eu não usei o verbo

ou não utilizá-lo, mas aqui estou apenas expressando meu desejo por um pedaço

de bolo, o que automaticamente deixa implícito que quero comê

A palavra Stück em alemão significa pedaço, e você nem precisa usar

preposição nenhuma para indicar que é um pedaço

mesmo? Então temos a expressão

Algo muito comum é sair para turistar na Alemanha ou em qualquer outro

país da Europa e se deparar com docerias

maravilhosos de todos os tipos. Caso isso aconteça com você, você pode fazer o

seguinte para ter o tão desejado pedaço de bolo/torta/doce:

8

Vamos agora a outro exemplo muito útil:

ch möchte ein Stück Kuchen - Quero um pedaço de bolo

eu não usei o verbo essen no final por opção, você pode

lo, mas aqui estou apenas expressando meu desejo por um pedaço

de bolo, o que automaticamente deixa implícito que quero comê

em alemão significa pedaço, e você nem precisa usar

nenhuma para indicar que é um pedaço de ou do

mesmo? Então temos a expressão Stück Kuchen que significa

Algo muito comum é sair para turistar na Alemanha ou em qualquer outro

país da Europa e se deparar com docerias repletas de bolos, tortas, e doces

maravilhosos de todos os tipos. Caso isso aconteça com você, você pode fazer o

seguinte para ter o tão desejado pedaço de bolo/torta/doce:

8

Quero um pedaço de bolo!

no final por opção, você pode

lo, mas aqui estou apenas expressando meu desejo por um pedaço

de bolo, o que automaticamente deixa implícito que quero comê-lo.

em alemão significa pedaço, e você nem precisa usar

do bolo! Fácil, não é

que significa pedaço de bolo.

Algo muito comum é sair para turistar na Alemanha ou em qualquer outro

repletas de bolos, tortas, e doces

maravilhosos de todos os tipos. Caso isso aconteça com você, você pode fazer o

Page 11: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

9

1) Aponte diretamente para o pedaço de bolo ou de torta desejado;

2) Diga: Ich möchte gerne ein Stück davon!

A pronúncia da frase acima é: Ich mooechte guérne áin chtûck dafón! Onde a

palavra gerne reforça o seu pedido e dá um toque polido a ele. Já a palavrinha

davon significa disto ou desse!

Vejamos agora algumas sentenças mais curtas usando as bebibas que vimos:

Ich möchte eine Cola - Eu quero uma Coca!

Ich möchte eine Limo - Eu quero uma limonada!

Nos dois exemplos acima vemos o artigo indefinido em sua forma no

feminino, terminado com a letra e, respeitando o gênero das palavras Cola e Limo.

Ich möchte ein Bier - Eu quero uma cerveja!

Pronúncia: ich mooechte áin bíar! Como a palavra Bier é do gênero

neutro, usamos o artigo ein em sua forma original!

Ich möchte ein Glas Wasser - Eu quero um copo de água!

Pronúncia: ich mooechte áin glás vassar! Aqui temos um caso

semelhante ao do nosso pedaço de bolo, onde a palavra Glas significa copo e vem

acompanhada diretamente a palavra Wasser.

9

Page 12: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

10

Bem, agora que você já foi ao banheiro, comeu um pedaço de bolo e bebeu

um copo de água, talvez você queira chamar um táxi para ir até o hotel. Para isso,

você usará a expressão: Hey Taxi!

Isso mesmo! A pronúncia de Taxi em alemão é igual ao nosso táxi no

português. Já a palavra endereço em alemão é a palavra Adresse (pronúncia:

adrésse). Muito provavelmente você já terá o endereço do hotel em mãos e o

entregará ao taxista, ou se preferir, poderá dizer o seguinte:

Die Hoteladresse ist [endereço]

Caso você nunca tenha visto um endereço em alemão aqui vai uma dica:

procure a palavra Strasse, que significa rua. As palavras anexadas à ela serão o

nome da rua e o motorista saberá chegar ao destino! Veja o exemplo:

Friederichstrasse 22, Berlin, Deutschland.

Pronto, agora sabemos que trata-se da rua Friederich! Os alemães costumam

emendar uma palavra na outra, então dificilmente veremos a palavra Strasse

aparecer sozinha em um endereço. Outra palavra que pode surgir junto a um

nome é a palavra Viertel, que significa quarteirão!

Bem, agora que chegamos no hotel precisaremos dizer o nosso nome, de

onde estamos vindo e informar a recepção que temos um quarto reservado

naquele hotel.

10

Page 13: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

11

Para dizermos o nosso nome em alemão usamos a expressão: Mein Name ist

(pronúncia: máin name ist) seguida do nosso nome. Exemplo:

Mein Name ist Rodrigo - Meu nome é Rodrigo

Mein Name ist Maria - Meu nome é Maria

Você também pode optar por usar o verbo chamar, que em alemão é o

verbo heissen, e dizer: Ich heisse [seu nome aqui] (pronúncia: ich ráisse).

Em seguida, convém dizer que você reservou um quarto ali naquele hotel

com a seguinte frase:

Ich habe ein Zimmer reserviert - Eu reservei um quarto!

pronúncia: ich rábe áin tsimar rezerviert.

Aqui vai um pequeno resumo deste diálogo para você copiar em seu caderno

e praticar:

Hallo! - Olá

Mein Name ist [seu nome] - Meu nome é

Ich komme aus [seu país em alemão] - Eu venho do

Ich habe ein Zimmer reserviert! - Eu reservei um quarto!

Page 14: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

12

Aqui vai uma relação de palavras úteis de se saber em alemão em um quarto

de hotel:

das Hotel - hotel (L é pronunciado mais no fundo da garganta).

das Frühstück - café da manhã (pronúncia: fruûhchtûck).

die Rezeption - recepção (pronúncia: rezeption).

das Badezimmer - banheiro (pronúncia: bádetsimar).

die Dusche - chuveiro (pronúncia: duche).

Kaputt - quebrado (pronúncia: capút; útil para reclamações).

das Bett - cama (pronúncia: bét).

der Tisch - mesa (pronúncia: tích).

die Tischlampe - abajur (pronúncia: tíchlampe).

der Kühlschrank - frigobar (pronúncia: cûulschrânk).

die Hilfe - ajuda (pronúncia: rilfe).

Ich bin Krank - eu estou doente (pronúncia: ich bin krânk).

Ich brauche eine Arzt - preciso de um médido (prnúncia: ich bráuch aine

ártst).

Como você notou na última sentença, havia ali um verbo muito útil de se

saber em alemão. Trata-se do verbo precisar brauchen.

Uma peculiaridade sobre este verbo é que ele não demanda a utilização de

uma preposição (de, da ou do) como no português, basta você dizer Ich brauche

eu preciso seguido do item que você precisa, seja um objeto ou um médico, por

exemplo. Vejamos abaixo algumas frases úteis com o verbo brauchen:

12

Page 15: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

13

Ich brauche eine Arzt - Eu preciso de um médico!

Ich brauche Hilfe - Eu preciso de ajuda!

Ich brauche Geld - Eu preciso de dinheiro!

Ou talvez você queira ligar na recepção reclamando que o chuveiro está

quebrado! Antes de mais nada, o verbo ligar em alemão é a palavra anrufen (pode

ser que ela apareça em algum lugar, então é sempre bom saber). Para reclamar do

chuveiro precisaremos pegar o telefone, discar o número da Rezeption e dizer o

seguinte:

Hallo / Guten Abend!

Mein Name ist [seu nome]

Zimmer Nummer [número do quarto; ver abaixo como dizer]

Die Dusche ist kaputt!

Note que mesmo que você não saiba nada em alemão e não consiga

pronunciar corretamente as palavras, esta reclamação será entendida

perfeitamente, pois não há nenhuma palavra de pronúncia difícil nela. Ficou

faltando apenas saber como dizer o número do quarto.

Irei te ensinar os números de 1 a 10 aqui, ou seja, para dizer o número do

quarto você precisará apenas repetir cada unidade até compor o número

completo (note que esta é a forma mais simples para quem precisa se virar

rapidamente sem saber os números em alemão!).

13

Page 16: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

14

1 - eins (pronúncia: áins).

2 - zwei (pronúncia: tsvái).

3 - drei (pronúncia: drái).

4 - vier (pronúncia: fíar).

5 - fünf (pronúncia: funf).

6 - sechs (pronúncia: zécks).

7 - sieben (pronúncia: zíben).

8 - acht (pronúncia: ácht).

9 - neun (pronúncia: nóin).

10 - zehn (pronúncia: tsen).

Agora vamos supor que seu quarto seja o quarto 247, como você diria este

número em alemão sabendo apenas contar até dez? Fácil, vejamos abaixo o

diálogo acima com o número do quarto inserido nele:

Hallo / Guten Abend!

Mein Name ist [seu nome]

Zimmer Nummer zwei vier sieben

Die Dusche ist kaputt!

Note que esta é uma forma simples de se dizer o problema para quem não

tem domínio do idioma alemão. No caso do chuveiro com defeito, você poderia

complementar com a seguinte frase: A água está fria.

14

Page 17: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

15

Para isso você diria em alemão: Das Wasser ist kalt! Onde a palavra kalt

significa frio ou gelado.

Caso você esteja muito irritado com o chuveiro, você pode até mesmo

"bravejar" ou resmungar em alemão usando a expressão Scheisse! (pronúncia:

xáisse), esta palavra significa literamente merda e é muito utilizada em situações

onde as coisas não saem conforme esperamos.

Bem, agora que você já avisou que o chuveiro está quebrado e até mesmo

demonstrou toda sua raiva com a palavra Scheisse, convém aguardar o

responsável pelo conserto.

Obviamente, iremos agradecer a pessoa que consertou nosso chuveiro

usando uma das duas expressões abaixo:

Danke! - Obrigado (pronúncia: dânque)

Vielen Dank! - Muito obrigado (pronúncia: fílen dânk)

Após agradecer, você pode se despedir da pessoa usando uma das

expressões abaixo:

Tschüss! - Tchau (pronúncia: tchuss)

Auf Wiedersehen - Até logo (pronúncia: áuf víderzeen)

15

Page 18: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

16

A expressão Auf Wiedersehen no alemão é muito conhecida principalmente

por pessoas que nunca estudaram o alemão mas que já tiveram algum contato

com algum falante do idioma. E é por isso que irei analisá-la aqui para explicar

melhor sua estrutura ao melhor estilo E-Fritz:

Auf Wiedersehen significa literalmente Até ver de novo, a palavra Auf aqui

toma o significado de até, porém, a palavra Wiedersehen pode ser dividida ao

meio para melhor entendimento:

Wieder - de novo (pronúncia: vídar)

sehen - ver (pronúncia: zeen)

Ao unirmos estas duas palavrinhas temos a palavra Wiedersehen, que

representa uma ação, a ação Ver de novo. Pronto, ficou bem mais fácil, não?

Mas, como nem tudo é tão simples assim, temos também uma expressão

para nos despedirmos exclusivamente por canais de voz (telefone ou celular), que

é a expressão Auf Wiederhören:

Wieder - de novo (pronúncia: vídar)

hören - ouvir (pronúncia: ûurren)

16

Page 19: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

17

O significado literal desta expressão é: Até ouvir de novo! Agora, caso você

ache esta expressão difícil, poderá usar apenas o Tschüss que funcionará da

mesma forma.

Agora que você já se despediu de todo mundo e está pronto para dormir,

que tal aprender algumas palavras e frases relacionadas ao sono em alemão?

schlafen - dormir (pronúncia: chláfen).

müde - cansado (pronúncia: mûude).

A palavra schlafen é o verbo dormir sem conjugação alguma. Vejamos agora

uma frase um tanto útil que podemos montar com este verbo e o adjetivo müde:

Ich bin müde! Ich möchte schlafen - Estou cansado! Quero dormir!

Não custa lembrar também que a palavra bin nada mais é do que o verbo

ser/estar conjugado na pessoa EU.

Tá legal professor, mas e como perguntar a algúem se a pessoa dormiu bem?

Para isso usaremos a seguinte frase:

(formal) Haben Sie gut geschlafen? - Você dormiu bem?

(informal) Hast du gut geschlafen? - Você dormiu bem?

17

Page 20: Guia de Alemão E-Fritz¡pido...1 Vamos supor que você viaje amanhã para a Alemanha e não saiba nada de alemão! Isso causaria medo em muitas pessoas, e foi pensando nisso que preparei

18

Note que acabei de mostrar duas formas diferentes de se dizer a mesma

coisa, porém, na primeira frase usamos o tratamento formal com a pessoa Sie

(você formal, usado para tratamento com desconhecidos) e na segunda frase

usamos a pessoa Du (você informal ou tu).

Note que no alemão, assim como no inglês, invertemos a ordem da frase ao

fazermos uma pergunta, ou seja, o verbo auxiliar haben (aquele que ajuda o verbo

dormir a ficar no passado) vem antes da pessoa em questão. Vejamos as frases em

detalhes abaixo:

(formal) Haben Sie gut geschlafen? - Você dormiu bem?

Note que a palavra circulada é o verbo haben no infinitivo, conjugação da

pessoa Sie, em seguida temos a palavra que significa bem ou bom, gut, e por

último o verbo schlafen no passado, com as letras GE em sua frente.

É claro que este assunto pode ser muito avançado para você, porém, quis

apenas esclarecer a estrutura da sentença para que tenha uma melhor noção de

como o idioma alemão se comporta. Obviamente, muitas coisas são diferentes na

sintaxe alemã, mas de forma geral ela pode ser considerada um tanto semelhante

à do inglês.

18