Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas,...

48
Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide Rapide d’Utilisation Kurzbedienungsanleitung HPL-830 / HPL-840 3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 1

Transcript of Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas,...

Page 1: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

Guía rápida de uso

Guia Rápido de Utilização

Simplified Instructions for Use

Guide Rapide d’Utilisation

Kurzbedienungsanleitung

HPL-830 / HPL-840

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 1

Page 2: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 2

Page 3: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

3

ESPA

ÑO

L

Frontal de Mandos

1 Selector de funciones.

2 Bloqueo Apertura Puerta. Cuando este pilotoestá iluminado, indica que la puerta del hornoestá bloqueada y no puede ser abierta.

3 Reloj electrónico.

4 Selector de temperaturas.

HPL-830 / HPL-840

1 Frente de Mandos2 Junta de Horno3 Resistencia de Grill 4 Soporte Cromado +

Guía Telescópica 5 Parrilla6 Bandeja Profunda7 Bisagra8 Puerta9 Salida de aire

de refrigeración10 Fijación al mueble11 Pantalla de Grill12 Salida de Humos13 Panel Trasero14 Turbina15 Cristal Interior de

Gran Tamaño

1 2 3 4

1

23

5

6

7

8

4

109

1112

1413

15

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 3

Page 4: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

4

Desconexión del horno

Convencional con TurbinaAdecuado para asados y pastelería. El ventila-dor reparte de forma uniforme el calor en elinterior del horno, reduciendo el tiempo y latemperatura de cocinado.

ConvencionalSe usa en bizcochos y tartas en los que elcalor recibido debe ser uniforme y para queconsigan una textura esponjosa.

MaxiGrill con TurbinaPermite el asado uniforme al mismo tiempoque dora superficialmente. Ideal para parrilla-das. Especial para piezas con gran volumencomo aves, caza,... Se recomienda colocar lapieza de carne sobre la parrilla del horno y labandeja por debajo, para el escurrido de jugoso grasa.

MaxiGrillPermite el gratinado en mayores superficiesque en Grill, así como una mayor potencia degratinado, obteniendo un dorado del alimentode forma más rápida.

GrillGratinado y asado superficial. Permite el dora-do de la capa exterior sin afectar al interior delalimento. Indicado para piezas planas comobistec, costillas, pescado, tostadas.

AtenciónDurante el uso de la función Grill, MaxiGrill oMaxiGrill con Turbina la puerta debe mante-nerse cerrada.

Solera Calor sólo desde la parte inferior. Apropiadopara calentar platos o levantar masas derepostería y afines.

Pizza (HPL-840)Especial para cocinar pizzas, empanadas ypasteles o bizcochos rellenos de fruta.

Turbo (HPL-840)La turbina reparte el calor que proviene de unaresistencia situada en la parte trasera delhorno. Por la uniformidad de la temperaturaque se produce, permite cocinar en 2 alturasal mismo tiempo.

Descongelación Esta función es apropiada para descongela-ciones suaves de alimentos. En especial aque-llos que son consumidos sin calentar, porejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.

Función PirólisisPermite realizar un ciclo de limpieza por piróli-sis, donde se produce un proceso de oxidacióny carbonización de las grasas acumuladasdurante el cocinado, mediante las altas tem-peraturas que se alcanzan en el interior delhorno. Durante el ciclo de limpieza la ilumina-ción interior del horno permanecerá apagada.

Nota

La lámpara permanece encendida en cualquierfunción de cocinado, excepto en funciónPirólisis.

Funciones del Horno

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 4

Page 5: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

5

ESPA

ÑO

LAtención

Su reloj electrónico incorpora tecnología Touch-Control. Para manejarlo es suficiente con tocarlos símbolos del cristal con su dedo.

La sensibilidad del Touch-Control se adaptacontinuamente a las condiciones ambienta-les. Al conectar el horno a la red tenga la pre-caución que la superficie del cristal del frontalde mandos esté limpia y libre de cualquierobstáculo.

Si al tocar el cristal, el reloj no respondecorrectamente entonces es necesario quedesconecte el horno de la red eléctrica y trasun instante vuelva a conectarlo. De estaforma los sensores se habrán ajustado auto-máticamente y reaccionarán de nuevo al tocarcon el dedo.

Descripción del Reloj Electrónico

Símbolo : Iluminado al seleccionar lafunción Pirólisis.

Símbolo : Iluminado al seleccionar lafunción avisador del reloj.

Símbolo : Iluminado para indicar que elhorno está programado.

Símbolo : Indica que el horno está trans-mitiendo calor al alimento.

Sensores + / – : Permiten seleccionar tiempo.

Sensores , y : Permiten la progra-mación de las funciones del reloj electrónico.

Puesta en Hora

• Al conectar su horno, observará que en elreloj aparece parpadeando la indicación12:00.

• Tocando con el dedo los sensores + ó –pondrá el reloj en hora; a continuación escu-chará 2 beep seguidos como confirmaciónde la hora elegida.

• Si desea modificar la hora, toque a la vezlos sensores + y – A continuación parpa-deará la hora actual en la pantalla. Tocandolos sensores + ó – podrá modificarla.Finalmente escuchará 2 beep seguidoscomo confirmación del cambio realizado.

NOTA

Su reloj posee el modo de iluminación noctur-na, de forma que disminuirá la intensidad deluz de la pantalla entre las 00:00 y las 6:00horas.

Funcionamiento Manual

• Tras poner el reloj en hora, su horno estálisto para cocinar. Seleccione una funciónde cocinado y una temperatura.

• Durante el cocinado observará que el sím-bolo se ilumina para indicar la transmi-sión de calor al alimento.

• Este símbolo se apaga cuando se alcanzala temperatura seleccionada.

• Para apagar el horno, ponga los mandos enposición .

Manejo del Horno

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 5

Page 6: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

6

Funciones del Reloj Electrónico

Avisador: Genera una señal acústica al cabodel tiempo, para ello no es necesario que elhorno esté cocinando.

Duración del Cocinado: Permite cocinardurante un tiempo seleccionado, a continua-ción el horno se apagará de forma automáti-ca.

Hora de Finalización del Cocinado: Permitecocinar hasta una hora establecida, a conti-nuación el horno se apagará de forma auto-mática.

Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-mar la duración y la hora de finalización delcocinado. Con esta función el horno se pon-drá en marcha de forma automática para coci-nar durante el tiempo seleccionado (Duración)y finalizando de forma automática a la horaque le hayamos indicado (Fin del Cocinado).

Función Seguridad Niños. Esta función blo-quea el reloj electrónico, evitando la manipu-lación por parte de niños pequeños.

Programación del Avisador

1. Toque con el dedo el sensor hastaque parpadee el símbolo en la panta-lla, viéndose además la indicación 00:00.

2. Seleccione el tiempo tras el cual deseaque el reloj avise, tocando los sensores +ó –.

3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidoscomo confirmación, se mostrará la cuentaatrás a partir del tiempo seleccionado y elsímbolo parpadeará lentamente.

4. Transcurrido el tiempo programado, sonaráuna señal acústica y el símbolo par-padeará rápidamente.

5. Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica, en ese momento el símbo-lo se apagará.

Si desea modificar el tiempo del avisador, sólotiene que tocar con el dedo el sensor yposteriormente tocar los sensores + ó –. Acontinuación sonarán 2 beep seguidos comoconfirmación del cambio, se mostrará la cuen-ta atrás a partir del nuevo tiempo y el símbo-lo parpadeará lentamente.

NOTA

Con la función Avisador, no es posible visuali-zar la hora actual en la pantalla.

Programación de la Duración del Cocinado

1. Toque con el dedo el sensor hasta queempiece a parpadear el símbolo AUTO yaparezca 00:00 en la pantalla.

2. Seleccione la duración, tocando los senso-res + ó –.

3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,el símbolo AUTO parpadeará lentamente yse mostrará en la pantalla el tiempo res-tante hasta que el horno se apague deforma automática.

4. Seleccione una función y una temperaturade cocinado.

5. Transcurrida la duración del cocinado, elhorno se desconectará, sonará una señalacústica y el símbolo AUTO parpadearárápidamente.

6. Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica y apagar el símbolo AUTO,encendiéndose el horno de nuevo.

7. Ponga los mandos en posición para apa-gar el horno.

En cualquier momento usted puede modificarel tiempo restante de cocinado, tocando conel dedo el sensor hasta que el símboloAUTO parpadee rápidamente. A continuacióntocando los sensores + ó – ya puede modifi-car el tiempo.

NOTA

Con la función Duración de cocinado, no esposible visualizar la hora actual en la pantalla.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 6

Page 7: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

7

ESPA

ÑO

L

Programación de la Hora de Finalización delCocinado

1. Toque con el dedo el sensor hasta queempiece a parpadear el símbolo AUTO.

2. Seleccione la hora de finalización del coci-nado, tocando los sensores + ó –.

3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,se mostrará en la pantalla la hora actual yel símbolo AUTO parpadeará lentamenteindicado que el horno se apagará de formaautomática.

4. Seleccione una función y una temperaturade cocinado.

5. Alcanzada la hora de finalización programa-da, el horno se desconectará, sonará unaseñal acústica y el símbolo AUTO parpade-ará rápidamente.

6. Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica y apagar el símbolo AUTO,encendiéndose el horno de nuevo.

7. Ponga los mandos en posición para apa-gar el horno.

En cualquier momento usted puede modificarla hora de fin de cocinado, tocando con eldedo el sensor hasta que el símboloAUTO parpadee rápidamente y vea la hora definalización en la pantalla. A continuacióntocando los sensores + ó – ya puede modifi-car la hora.

Programación de la Duración y Fin delCocinado

1. Toque con el dedo el sensor hasta queempiece a parpadear el símbolo AUTO yaparezca 00:00 en la pantalla.

2. Seleccione la duración del cocinado, tocan-do los sensores + ó –.

3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,se mostrará el tiempo restante de cocina-do en la pantalla y el símbolo AUTO parpa-deará lentamente.

4. Toque el sensor hasta que el símboloAUTO empiece a parpadear rápidamente.En la pantalla se mostrará la hora actualmás la duración del cocinado que había-mos programado.

5. Seleccione la hora de finalización del coci-nado, tocando los sensores + ó –.

6. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,se mostrará la hora actual en la pantalla yel símbolo AUTO permanecerá iluminado.

7. Seleccione una función y una temperaturade cocinado.

8. El horno permanecerá desconectado y conel símbolo AUTO iluminado. Su horno estáprogramado.

9. Cuando se alcance la hora de comienzodel cocinado, el horno se pondrá en mar-cha y se realizará el cocinado durante eltiempo seleccionado.

10.Durante el cocinado se mostrará el tiemporestante de cocinado y el símbolo AUTOparpadeará lentamente.

11.Alcanzada la hora de finalización que sehabía programado, el horno se desconec-tará, sonará una señal acústica y el sím-bolo AUTO parpadeará rápidamente.

12.Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica y apagar el símbolo AUTO,encendiéndose el horno de nuevo.

13.Ponga los mandos en posición paraapagar el horno.

Si mientras cocina el horno desea modificar eltiempo restante de cocinado, toque con eldedo el sensor hasta que el símboloAUTO parpadee rápidamente. A continuacióntoque los sensores + ó – para modificar eltiempo.

Función Seguridad niños

Esta función se puede seleccionar en cual-quier momento durante el uso del horno.

Para activar la función, toque a la vez los sen-sores + y – de forma prolongada hasta queescuche 1 beep sonoro y vea la indicaciónSAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado.

Si el horno está apagado y activa la seguridadniños, el horno no cocinará aunque seleccioneuna función de cocinado.

Si mientras cocina con el horno activa estafunción, sólo bloqueará la manipulación delreloj electrónico.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 7

Page 8: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

8

Estando activado el seguro de niños, si setoca cualquier sensor del reloj, se visualizaráSAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado.

Para desactivar la función, toque a la vez lossensores + y – de forma prolongada hasta queescuche 1 beep sonoro.

Atención

En caso de un corte de suministro eléctrico, seborrará toda la programación de su reloj elec-trónico y aparecerá parpadeando la indicación12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en hora yprogramarlo de nuevo.

Siga las siguientes instrucciones para realizarun ciclo de limpieza pirolítica:

1. IMPORTANTE: Retire todos los accesorios(bandejas, parrillas, soportes lateralespara la colocación de las bandejas, guíastelescópicas) del interior del horno.

2. Gire el mando selector de funciones de coci-nado, a la posición Pirólisis . Se oirá unaseñal sonora de confirmación de la función

3. En la pantalla del reloj verá la indicación P(programa de pirólisis) y el símboloparpadeando.

4. Toque con el dedo los sensores + ó – paraseleccionar el programa de pirolisis P1, P2o P3 donde:

P1: Programa mínimo. Duración 1 hora

P2: Programa estándar. Duración 1 hora y30 minutos

P3: Programa máximo. Duración 2 horas

5. Transcurridos varios segundos se escucha-rán 2 beep seguidos como confirmación delprograma de pirolisis elegido.

6. Tras un breve tiempo, el piloto se ilumi-nará y la puerta del horno ya no se podráabrir.

7. El horno empezará a calentar, el símbolose iluminará de forma permanente y en

la pantalla del reloj verá el tiempo restantepara que el programa seleccionado termine.

IMPORTANTE: Llegado a este punto, el hornoestá programado y realizando el ciclo de lim-pieza pirolítica. Durante la realización de esteciclo, no podrá seleccionar ninguna de las fun-ciones del reloj del horno, salvo la funciónseguridad de niños. Tampoco intente abrir lapuerta del horno ya que podría interrumpir elproceso de limpieza.

8. Cuando finaliza el ciclo de limpieza pirolí-tica, escuchará una señal acústica y elsímbolo parpadeará.

9. Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica y el símbolo se apa-gará.

10. Ponga en posición el mando selectorde funciones de cocinado.

11. El proceso de calentamiento del horno hafinalizado, sin embargo el horno estáexcesivamente caliente y no puede serutilizado. Hasta que el horno no se enfríeobservará que el motor de refrigeracióncontinua funcionando, el piloto perma-nece iluminado.

IMPORTANTE

Debido a las altas temperaturas del interiordel horno, el proceso de enfriamiento puededurar hasta 2 horas.

12. Cuando el piloto se apague y tras unbreve tiempo, podrá abrir la puerta delhorno.

IMPORTANTE

Para desbloquear la puerta (piloto estáencendido), el selector de funciones debeestar en posición . Si no realizó la instruc-ción 10 entonces ponga el selector de funcio-nes en posición y espere unos minutoshasta que la puerta se desbloquee y el pilotose apague.

PROGRAMACION Y MANEJO DE LA FUNCION PIROLISIS

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 8

Page 9: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

9

ESPA

ÑO

L

13. Abra la puerta del horno y pase un pañohúmedo por el interior de la cavidad, reti-rando la ceniza obtenida durante el ciclode limpieza. En zonas de difícil acceso delinterior del horno será necesario limpiarcon algún estropajo de fibra no metálica.

14. Una vez limpio el interior del horno, noolvide instalar de nuevo los soportes ysus accesorios.

15. El horno ya está preparado para un nuevococinado.

IMPORTANTE: Si detecta alguna incidenciaen la programación y manejo de esta funciónconsulte la sección “Incidencias en elManejo de la Función Pirólisis”.

CANCELACIÓN DEL CICLO DE LIMPIEZA PIROLÍTICA

La pirolisis es una función automática y comotal sólo puede accionarse mediante la progra-mación del reloj. Para cancelar un ciclo de lim-pieza es necesario desprogramar el horno,siguiendo estas instrucciones:

1 Ponga en posición el mando selector defunciones y espere 1 minuto.

2 Desbloquee la puerta del horno.

1 Ponga en posición el mando selector

de funciones y espere 1 minuto. El horno

dejará de calentar.

2 Desbloquee la puerta del horno. Para can-celar la programación del ciclo de limpiezaes imprescindible que la puerta del hornoesté desbloqueada. Para ello debe teneren cuenta:

a) Desbloqueo de la puerta transcurridos45 minutos del ciclo de limpieza. Si elhorno ha estado funcionando más de45 minutos, el desbloqueo de la puertase producirá de forma automática unavez que se haya enfriado hasta la tem-peratura de seguridad. Entonces el pilo-to se apagará.

b) Desbloqueo de la puerta en los prime-ros 45 minutos del ciclo de limpieza (abaja temperatura). Si han transcurridomenos de 45 minutos del ciclo de lim-pieza, debe proceder al desbloqueomanual de la puerta. Las instruccionesson:

1 Gire el mando selector de funcionesa la posición .

2 Espere aproximadamente 1 minuto.

3 Gire el mando selector de funcionesa la posición .

4 Aproximadamente, 1 minuto mástarde se apagará el piloto y yapodrá abrir la puerta del horno.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 9

Page 10: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

10

INCIDENCIAS EN EL MANEJO DE LA FUNCIÓN PIRÓLISIS

INCIDENCIA CAUSA SOLUCIÓN

Mis accesorios y soportes fija-ción bandejas están dañados.

No los ha retirado cuando harealizado un proceso de limpieza pirolítica.

Es necesario sustituirlos porotros nuevos y retirarlos enposteriores ciclos de limpieza.

El color del esmalte ha sufrido variaciones o han aparecido manchas.

La composición química dealgunos alimentos puedegenerar estos cambios en elesmalte.

Es un proceso normal que nodaña las propiedades delesmalte.

La puerta del horno está bloqueada, el piloto estáencendido pero el horno nocalienta.

Ha girado el mando selectorde funciones a la posición

y ya no ha realizado ninguna operación adicional.

Apague el horno y siga las instrucciones para desbloquearla puerta en los primeros 45minutos, a baja temperatura. A continuación seleccione lafunción pirólisis siguiendotodas las instrucciones deforma correcta.

He girado el mando selectorde funciones a la posición

, he seleccionado el programa de pirólisis P1, P2 óP3 pero el piloto no se ilumina y el horno no calienta.

La puerta del horno está malcerrada, luego el horno nopuede bloquear la puerta.

Revise la puerta y asegúreseque está bien cerrada.

He girado el mando selectorde funciones a la posición

, he seleccionado el programa de pirólisis P1, P2 óP3 pero el piloto no se ilumina y el horno no calienta.

El interruptor de puerta no hafuncionado a pesar de estarla puerta bien cerrada.

Llame por favor al Servicio deAsistencia Técnica ya que hayun fallo del interruptor depuerta.

He programado la funciónPirólisis, el horno funcionacorrectamente pero el piloto

no se ilumina.

El piloto no funcionacorrectamente.

Llame por favor al Servicio deAsistencia Técnica.

El programa de pirólisis haterminado y el horno está frío,sin embargo la puerta estábloqueada y el símbolo parpadea.

No puso en posición elmando selector de funcionescuando terminó el programade pirólisis.

1. Ponga en posición elmando selector de funcio-nes y espere 1 minuto.

2. Gire el mando selector defunciones a la posición

y espere 1 minuto. 3. Vuelva a poner en posición

el mando selector defunciones y espere a que elpiloto se apague.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 10

Page 11: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

11

ESPA

ÑO

LINCIDENCIA CAUSA SOLUCIÓN

He puesto en posición elmando selector de funcionesy la puerta sigue bloqueada.

El horno no se ha enfriadohasta alcanzar la temperaturade seguridad.

Espere a que la temperaturabaje y el piloto se apague.

He puesto en posición elmando selector de funciones,el horno está frío y la puertasigue bloqueada.

No ha seguido de formacorrecta las instruccionesdadas para la cancelación.

1. Ponga en posición elmando selector de funcio-nes y espere 1 minuto.

2. Gire el mando selector defunciones a la posición

y espere 1 minuto. 3. Vuelva a poner en posición

el mando selector defunciones y espere a que elpiloto se apague.

He girado el mando selector defunciones a la posición . El símbolo se ilumina. Lapantalla del reloj muestra elsímbolo “P” parpadeando y seoye un beep sonoro cada 5segundos

No ha seleccionado la progra-mación P1, P2, P3.

Pulse + ó – para elegir un pro-grama P1, P2 o P3 para quese inicie el ciclo de pirólisis.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 11

Page 12: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

12

Painel de Comandos

1 Selector de funções.

2 Bloqueio Abertura Porta. Quando esta luzpiloto está acesa, indica que a porta do fornoestá bloqueada e não pode ser aberta.

3 Relógio electrónico.

4 Selector de temperatura.

HPL-830 / HPL-840

1 Painel de Comandos2 Junta do Forno3 Resistência do Grill4 Suporte Cromado +

Guia Telescópica 5 Grelha6 Bandeja para Assados7 Dobradiça8 Porta9 Saída de ar

da Refrigeração10 Fixação ao Móvel11 Visor do Grill12 Saída de Fumos13 Painel Traseiro14 Ventilador15 Vidro Interior de Grande

Dimensão

1 2 3 4

1

23

5

6

7

8

4

109

1112

1413

15

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 12

Page 13: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

13

PO

RTU

GU

ÉS

Desligar o forno

Convencional com TurbinaAdequado para assados e pastelaria. O venti-lador reparte de forma uniforme o calor nointerior do forno, reduzindo o tempo e a tem-peratura de cozinhado.

ConvencionalUsado em bolos e tartes nos quais o calorrecebido deve ser uniforme para que adquiramuma textura esponjosa.

MaxiGrill com TurbinaPermite assar de modo uniforme ao mesmotempo que aloura superficialmente. Ideal parachurrascos. Especial para peças com grandevolume como aves, peças de caça, etc. É reco-mendável colocar a peça de carne sobre agrelha do forno com a bandeja por baixo, pararecolher os molhos ou gorduras.

MaxiGrillPermite gratinar superfícies maiores que como Grill, bem como gratinar com maior potência,alourando assim o alimento de forma maisrápida.

GrillGratina e assa superficialmente. Permite alou-rar a camada exterior sem afectar o interior doalimento. Indicado para peças planas comobifes, costeletas, peixe, tostas.

AtençãoDurante o uso da função Grill, MaxiGrill ouMaxiGrill com Turbina deve-se manter a portafechada.

Resistência Inferior Calor somente na parte inferior. Apropriadopara aquecer pratos ou levantar massas deconfeitaria e semelhantes.

Pizza (HPL-840)Indicado para cozinhar pizzas, empadas e bis-coitos ou tartes recheadas de frutas.

Turbo (HPL-840) O ventilador reparte o calor que provém deuma resistência situada na parte de atrás doforno. Devido à uniformidade da temperaturaproduzida permite cozinhar em 2 alturas aomesmo tempo.

Descongelação Esta função é apropriada para a descongela-ção leve de alimentos. Em especial alimentosque são consumidos sem aquecimento, porexemplo, natas, biscoitos, tartes, bolos, etc.

Função Pirólise Permite realizar um ciclo de limpeza por piróli-se, onde se produz um processo de oxidaçãoe carbonização de gorduras acumuladasdurante a elaboração, através das temperatu-ras que são atingidas no interior do forno.Durante o ciclo de limpeza a iluminação inte-rior do forno permanecerá desligada.

Nota

A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-ção de cozinhado, excepto na função Pirólise

Funções do Forno

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 13

Page 14: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

Atenção

O seu relógio electrónico incorpora tecnologiaTouch-Control. Para o controlar basta tocar nossímbolos do vidro com o dedo.

A sensibilidade do Touch-Control adapta-se con-tinuamente às condições ambientais. Ao ligar oforno à corrente, deve-se ter o cuidado de garan-tir que a superfície do vidro da parte da frentedos comandos está limpa e livre de qualquerobstáculo.

Se ao tocar no vidro, o relógio não respondercorrectamente, então é necessário desligar oforno da rede eléctrica e após um instante vol-tar a ligá-lo. Desta forma os sensores ajustar-se-ão automaticamente e reagirão novamenteao toque.

Descrição do Relógio Electrónico

Símbolo : iluminado ao seleccionar afunção Pirólise

Símbolo : iluminado ao seleccionar afunção de aviso do relógio.

Símbolo : iluminado para indicar que oforno está programado.

Símbolo : indica que o forno está a trans-mitir calor ao alimento.

Sensores + / – : permitem seleccionar tempo.

Sensores , e : permitem a progra-mação das funções do relógio electrónico.

Acertar a hora

• Ao ligar o forno, observará que no relógioaparece a piscar a indicação 12:00.

• Tocando com o dedo nos sensores + ou –acertará o relógio; seguidamente escutará2 beep seguidos como confirmação da horaescolhida.

• Se pretende modificar a hora, toque emsimultâneo nos sensores + e –. Em segui-da, a hora actual piscará no visor. Tocandonos sensores + ou – poderá modificá-la.Finalmente, escutará 2 beep seguidoscomo confirmação da alteração realizada.

NOTA

O relógio possui o modo de iluminação noc-turna, de forma que diminuirá a intensidadeda luz do visor entre as 00:00 e as 6:00horas.

Funcionamento Manual

• Após acertar a hora do relógio, o seu fornoestá pronto para cozinhar. Seleccione umafunção de cozinhado e uma temperatura.

• Durante o cozinhado observará que o sím-bolo se ilumina para indicar a transmis-são de calor ao alimento.

• Este símbolo apaga-se quando é alcançadaa temperatura seleccionada.

• Para apagar o forno, coloque os comandosna posição .

Utilização do Forno

14

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 14

Page 15: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

15

PO

RTU

GU

ÉS

Funções do Relógio Electrónico

Avisador: emite um sinal sonoro no final dotempo, não sendo para isso necessário que oforno esteja a cozinhar.

Duração do Cozinhado: permite cozinhardurante um tempo seleccionado e a seguir oforno apagar-se-á de forma automática.

Hora de Finalização do Cozinhado: permitecozinhar até uma hora estabelecida e a seguiro forno apagar-se-á de forma automática.

Duração e Finalização do Cozinhado: permiteprogramar a duração e a hora de finalizaçãodo cozinhado. Com esta função o forno entra-rá em funcionamento de forma automáticapara cozinhar durante o tempo seleccionado(Duração) finalizando de forma automática àhora que tenhamos indicado (Finalização doCozinhado).

Função Segurança Crianças. Esta função blo-queia o relógio electrónico, evitando a mani-pulação por parte de crianças pequenas.

Programação do Avisador

1. Toque com o dedo no sensor até que o símbolo pisque no visor, vendo-setambém a indicação 00:00.

2. Seleccione o tempo após o qual desejaque o relógio avise, tocando nos sensores+ ou –.

3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidoscomo confirmação, será mostrada a conta-gem decrescente a partir do tempo selec-cionado e o símbolo piscará lenta-mente.

4. Decorrido o tempo programado, soará umsinal sonoro e o símbolo piscará rapi-damente.

5. Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro. Nesse momento o símbolo

apagar-se-á.

Se pretende modificar o tempo do avisador, sótem que tocar com o dedo no sensor eposteriormente tocar nos sensores + ou –.Em seguida, soarão 2 beep seguidos comoconfirmação da alteração, será mostrada acontagem decrescente a partir do novo tempoe o símbolo piscará lentamente.

NOTA

Com a função Avisador, não é possível visua-lizar a hora actual no visor.

Programação da Duração do Cozinhado

1. Toque com o dedo no sensor até queo símbolo AUTO comece a piscar e apare-ça 00:00 no visor.

2. Seleccione a duração, tocando nos senso-res + ou –.

3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos, osímbolo AUTO piscará lentamente e serámostrado no visor o tempo restante atéque o forno se desligue de forma automá-tica.

4. Seleccione uma função e uma temperaturade cozinhado.

5. Decorrida a duração do cozinhado, o fornodesligar-se-á, soará um sinal sonoro e osímbolo AUTO piscará rapidamente.

6. Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro, apagar o símbolo AUTO e ligaro forno novamente.

7. Coloque os comandos na posição paradesligar o forno.

A qualquer momento pode modificar o temporestante de cozinhado, tocando com o dedono sensor até que o símbolo AUTO pisquerapidamente. Em seguida, toque nos senso-res + ou – para modificar o tempo.

NOTA

Com a função Duração de cozinhado, não épossível visualizar a hora actual no visor.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 15

Page 16: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

Programação da Hora de Finalização doCozinhado

1. Toque com o dedo no sensor até queo símbolo AUTO comece a piscar.

2. Seleccione a hora de finalização do cozin-hado, tocando nos sensores + ou –.

3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos,será mostrada no visor a hora actual e osímbolo AUTO piscará lentamente, indican-do que o forno se desligará de forma auto-mática.

4. Seleccione uma função e uma temperaturade cozinhado.

5. Alcançada a hora de finalização programa-da, o forno desligar-se-á, soará um sinalsonoro e o símbolo AUTO piscará rapida-mente.

6. Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro, apagar o símbolo AUTO e ligaro forno novamente.

7. Coloque os comandos na posição paradesligar o forno.

A qualquer momento pode modificar a hora definalização do cozinhado, tocando com o dedono sensor até que o símbolo AUTO pisquerapidamente e veja a hora de finalização novisor. Em seguida, toque nos sensores + ou –para modificar a hora.

Programação da Duração e Finalização doCozinhado

1. Toque com o dedo no sensor até queo símbolo AUTO comece a piscar e apare-ça 00:00 no visor.

2. Seleccione a duração do cozinhado, tocan-do nos sensores + ou –.

3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos,será mostrado o tempo restante de cozin-hado no visor e o símbolo AUTO piscarálentamente.

4. Toque no sensor até que o símboloAUTO comece a piscar rapidamente. Novisor será mostrada a hora actual mais aduração do cozinhado que tinha sido pro-gramada.

5. Seleccione a hora de finalização do cozin-hado, tocando nos sensores + ou –.

6. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos eserá mostrada a hora actual no visor.

7. Seleccione uma função e uma temperatu-ra de cozinhado.

8. O forno permanecerá desligado e com osímbolo AUTO iluminado. O seu forno estáprogramado.

9. Quando for alcançada a hora de início docozinhado, o forno entrará em funciona-mento e o cozinhado decorrerá durante otempo seleccionado.

10.Durante o cozinhado será mostrado otempo restante de cozinhado e o símboloAUTO piscará lentamente.

11.Alcançada a hora de finalização que setenha programado, o forno desligar-se-á,soará um sinal sonoro e o símbolo AUTOpiscará rapidamente.

12.Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro, apagar o símbolo AUTO eligar o forno novamente.

13.Coloque os comandos na posição paradesligar o forno.

Se, enquanto o forno está a cozinhar, preten-der modificar o tempo restante de cozinhado,toque com o dedo no sensor até que osímbolo AUTO pisque rapidamente. Em segui-da, toque nos sensores + ou – para modificaro tempo.

Função Segurança Crianças

Esta função pode seleccionar-se a qualquermomento durante a utilização do forno.

Para activar a função, toque em simultâneonos sensores + e – de forma prolongada atéouvir 1 beep e ver a indicação SAFE no visor.O relógio está bloqueado.

Se o forno estiver apagado e activar a funçãosegurança de crianças, o forno não funciona-rá mesmo que seleccione uma função decozinhado.

Se enquanto cozinha com o forno, activar estafunção, só bloqueará a manipulação do reló-gio electrónico.

16

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 16

Page 17: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

17

PO

RTU

GU

ÉS

Estando activada a segurança para crianças,caso se toque em qualquer sensor do relógio,visualizar-se-á SAFE no visor. O relógio estábloqueado.

Para desactivar a função, toque simultanea-mente nos sensores + e – de forma prolonga-da até ouvir 1 beep.

Atenção

No caso de um corte de corrente eléctrica,será apagada toda a programação do relógioelectrónico e aparecerá a piscar no relógio aindicação 12:00. Deverá acertar a hora e pro-gramá-lo de novo.

Siga as seguintes instruções para realizar umciclo de limpeza pirolítica:

1. IMPORTANTE: Retire todos os acessórios(tabuleiros, grelhas, suportes lateraispara a colocação dos tabuleiros, guiastelescópicas) do interior do forno.

2. Rode o comando selector de funções decozinhado, para a posição Pirólise . Emseguida será emitido um sinal sonoro deconfirmação da função.

3. No visor do relógio é mostrada a indicaçãoP (programa de pirólise) e o símbolo apiscar.

4. Toque com o dedo nos sensores + ou –para seleccionar o programa de pirólise P1,P2 ou P3, sendo:

P1: Programa mínimo. Duração 1 hora

P2: Programa standard. Duração 1 hora e30 minutos

P3: Programa máximo. Duração 2 horas

5. Após alguns segundos serão emitidos 2beep seguidos como confirmação do pro-grama de pirólise seleccionado.

6. Após um breve intervalo, a luz piloto iráacender-se e a porta do forno já não pode-rá ser aberta.

7. O forno irá começar a aquecer, o símboloficará aceso de forma permanente e

no visor do relógio será mostrado o temporestante para que o programa selecciona-do termine.

IMPORTANTE: Uma vez chegado a esteponto, o forno encontra-se programado e arealizar ciclo de limpeza pirolítica. Durante arealização deste ciclo, não poderá seleccionarqualquer das funções do relógio do forno,excepto a função segurança de crianças. De

igual modo não tente abrir a porta do fornovisto que poderia interromper o processo delimpeza.

8. Quando o ciclo de limpeza pirolítica ter-mina, é emitido um sinal sonoro e o sím-bolo pisca.

9. Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro. O símbolo irá apagar-se.

10. Coloque o comando selector de funçõesde cozinhado na posição .

11. O processo de aquecimento do forno foiconcluído, no entanto, o forno está exces-sivamente quente e não pode ser utiliza-do. Até que o forno arrefeça o motor derefrigeração irá continuar a funcionar e aluz piloto irá permanecer acesa.

IMPORTANTE

Devido às altas temperaturas atingidas nointerior do forno, o processo de arrefecimentopode demorar até 2 horas.

12. Após a luz piloto se apagar, decorridoalgum tempo, poderá abrir a porta doforno.

IMPORTANTE

Para desbloquear a porta (luz piloto acesa),o selector de funções deve estar na posição

. Caso não tenha realizado a instrução 10,coloque o selector de funções na posiçãoe espere uns minutos até que a porta fiquedesbloqueada e a luz piloto se apague.

PROGRAMAÇÃO E MANUSEAMENTO DA FUNÇÃO PIRÓLISE

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 17

Page 18: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

18

13. Abra a porta do forno e passe um panohúmido pelo interior da cavidade, retiran-do a cinza obtida durante o ciclo de lim-peza. Em zonas de difícil acesso no inte-rior do forno será necessário limpar comalgum esfregão de fibra não metálica.

14. Após a limpeza do interior do forno, nãoesquecer de instalar novamente os supor-tes e os seus acessórios.

15. O forno já está preparado para um novocozinhado.

IMPORTANTE: Caso detecte alguma incidên-cia na programação e manuseamento destafunção consulte a secção “Incidências noManuseamento da Função Pirólise”.

CANCELAMENTO DO CICLO DE LIMPEZA PIROLÍTICA

A pirólise é uma função automática pelo quesó pode ser accionada mediante a programa-ção do relógio. Para cancelar um ciclo de lim-peza é necessário desprogramar o forno,seguindo estas instruções:

1 Coloque na posição o comando selectorde funções e espere 1 minuto.

2 Desbloqueie a porta do forno.

1 Coloque na posição o comando selec-tor de funções e espere 1 minuto. O fornodeixará de aquecer.

2 Desbloqueie a porta do forno. Para cance-lar a programação do ciclo de limpeza éimprescindível que a porta do forno seencontre desbloqueada. Para o efeito deveter em conta:

a) Desbloqueio da porta decorridos 45minutos do ciclo de limpeza. Se o fornoesteve a funcionar mais de 45 minutos,o desbloqueio da porta produzir-se-á deforma automática uma vez que tenhaarrefecido até à temperatura de segu-rança. Então a luz piloto desliga-se.

b) Desbloqueio da porta nos primeiros 45minutos do ciclo de limpeza (a baixatemperatura). Decorreram menos de45 minutos do ciclo de limpeza, deveproceder ao desbloqueio manual daporta. As instruções são:

1 Gire o comando selector de funçõespara a posição .

2 Espere aproximadamente 1 minuto.

3 Gire o comando selector de funçõespara a posição .

4 Aproximadamente 1 minuto maistarde a luz piloto desliga-se e jápode abrir a porta do forno.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:11 Página 18

Page 19: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

19

PO

RTU

GU

ÉS

INCIDÊNCIAS NO MANUSEAMENTO DA FUNÇÃO PIROLÍTICA

INCIDÊNCIA CAUSA SOLUÇÃO

Os acessórios e suportes defixação de tabuleiros estãodanificados.

Não foram retirados quandorealizou o processo de limpeza pirolítica.

É preciso substituí-los poroutros novos e retirá-los emposteriores ciclos de limpeza.

A cor do esmalte sofreu variações ou apareceram manchas.

A composição química de alguns alimentos podegerar estas mudanças noesmalte.

É um processo normal quenão danifica as propriedadesdo esmalte.

A porta do forno está bloqueada, a luz piloto estáacesa mas o forno não aquece.

Girou o comando selector defunções para a posição e não realizou qualquer operação adicional.

Desligue o forno e siga as instruções para desbloquear aporta nos primeiros 45 minutos, a baixa temperatura. A seguir, seleccione a funçãopirólise seguindo todas as instruções de forma correcta.

Já rodou o comando selectorde funções para a posiçãoe seleccionou o programa depirólise P1, P2 ou P3 mas a luzpiloto não acende e o fornonão aquece.

A porta do forno está malfechada, portanto o forno nãopode bloquear a porta.

Verifique a porta e assegure-se de que está bemfechada.

Já rodou o comando selectorde funções para a posiçãoe seleccionou o programa depirólise P1, P2 ou P3 mas a luzpiloto não acende e o fornonão aquece.

O interruptor da porta não funcionou apesar da portaestar bem fechada.

Contacte por favor o Serviçode Assistência Técnica dadoque existe uma falha no inte-rruptor da porta.

Programou a função Pirólise, oforno funciona correctamentemas a luz piloto não acen-de.

A luz piloto não funciona correctamente.

Contacte por favor o Serviçode Assistência Técnica.

O programa de pirólise terminou e o forno está frio,no entanto, a porta está bloqueada e o símbolopisca.

Não colocou na posição ocomando selector de funçõesapós a conclusão do programa de pirólise.

1. Coloque na posição ocomando selector de funções e espere 1 minuto.

2. Gire o comando selector defunções para a posiçãoe espere 1 minuto.

3. Volte a colocar na posiçãoo comando selector de

funções e espere que a luzpiloto se desligue.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 19

Page 20: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

20

INCIDÊNCIA CAUSA SOLUÇÃO

Colocou na posição ocomando selector de funçõese a porta continua bloqueada.

O forno não arrefeceu até atingir a temperatura de segurança.

Espere que a temperaturadesça e a luz piloto se desligue.

Colocou na posição ocomando selector de funções,o forno está frio e a porta continua bloqueada.

Não seguiu de forma correctaas instruções dadas para ocancelamento.

1. Coloque na posição ocomando selector de funções e espere 1 minuto.

2. Gire o comando selector defunções para a posiçãoe espere 1 minuto.

3. Volte a colocar na posiçãoo comando selector de

funções e espere que a luzpiloto se desligue.

Rodou o comando selector defunções para a posição .

A luz piloto acende-se. O visor do relógio mostra osímbolo P a piscar e é emitidoum beep sonoro a cada 5segundos.

Não seleccionou a programa-ção P1, P2, P3.

Pressione + ou – para selec-cionar um programa P1, P2 ouP3 para que seja iniciado ociclo de pirólise.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 20

Page 21: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

21

ENG

LISHControl Panel

1 Function selector.

2 Door lock. When this pilot light is on, it indicates that the oven door is locked andcannot be opened.

3 Electronic clock.

4 Temperature selector.

HPL-830 / HPL-840

1 Control Panel2 Oven Seal3 Grill element 4 Chrome Support +

Telescopic Guide5 Grid6 Roasting Tray7 Hinge8 Door9 Air Outlet

10 Fixing to Unit11 Grill Screen12 Smoke Outlet13 Rear Panel14 Fan15 Large Interior

Glass Door

1

23

5

6

7

8

4

109

1112

1413

15

1 2 3 4

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 21

Page 22: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

22

Oven FunctionsSwitch off oven

Conventional with fanAppropriate for roasts and cakes. The fan spre-ads the heat uniformly inside the oven, redu-cing the cooking time and temperature.

ConventionalIt is used for sponges and cakes where theheat received must be uniform to achieve aspongy texture.

MaxiGrill with fanAllows uniform roasting at the same time assurface browning. Ideal for grills. In particular,large pieces, such as poultry, game, etc. It isrecommended to put the item on a rack with atray beneath to collect the stock and juices.

MaxiGrillAllows greater surfaces to be prepared, thanwith the grill, together with higher power reduc-ing the time required for browning of the food.

GrillFor preparing dishes with superficial roasting.It browns the outer layers without affecting theinside of the food. Ideal for flat food, such assteaks, ribs, fish, toast.

CautionWhile using the Grill, MaxiGrill or MaxiGrill withfan, the door must be kept closed.

Lower element Heats only from beneath. Suitable for heatingdishes and raising pastry and similar.

Pizza (HPL-840)Special for cooking pizzas, pastry and fruitcakes.

Turbo (HPL-840) The fan distributes the heat produced by anelement located at the rear of the oven. Due tothe uniform heat distribution, it allows roastingand baking to take place at two heights at thesame time.

Defrosting This cooking mode is suitable for gently defrost-ing of food. In particular, food served cold,e.g.: cream, custard, pastry, tarts, cakes, fruit,etc.

Pyrolytic Function This programme allows you to carry out apyrolytic cleaning cycle which involves the oxi-disation and carbonisation of grease accumu-lated during cooking, through the high temp-eratures that are reached inside the oven.During the cleaning cycle the light inside theoven will remain off.

NB

The light remains on through all cooking func-tions except the pyrolytic function.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 22

Page 23: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

23

ENG

LISH

Caution

The electronic clock features Touch-Controltechnology. To operate, simply touch the glasscontrol symbols with your fingertip.

The touch control sensitivity continuouslyadapts to ambient conditions. Make sure theglass surface of the control panel is clean andfree of obstacles when plugging in the oven.

If the clock does not respond correctly whenyou touch the glass, unplug the oven for a fewseconds and then plug it in again. Doing thiscauses the sensors to adjust automatically sothat they will react again to fingertip control.

Electronic Clock Settings

Symbol : Lights up when the Pyrolyticfunction is chosen

Symbol : lights up when the clock timeris selected.

Symbol : lights up to indicate that theoven is programmed.

Symbol : indicates that the oven is trans-mitting heat to the food.

+ / – Sensors : enable you to select a time.

Sensors , and : enable you toprogramme the electronic clock functions.

Setting the Time

• When you turn on the oven, you will see theclock flashing 12:00.

• Set the clock by touching the + or – sensor.You will hear 2 beeps confirming that thetime has been set.

• To change the time, press the + and – sen-sors at the same time. The current time willthen flash on the screen. Change the timeby pressing the + or – sensors. Two beepswill then confirm that the new time has beenset.

NOTE

The clock light has a night mode so the dis-play light will dim between 00:00 and 6:00hours.

Manual Operation

• After setting the clock, the oven is ready foruse. Select a cooking function and temp-erature

• During cooking, symbol will light up toindicate that heat is being transmitted tothe food.

• This symbol turns itself off when the select-ed temperature has been reached.

• Set the controls to to turn off the oven.

CAUTION

After cooking, you will notice that the ovencooling system is still on. This is normal andis used to cool the oven down quickly.

Using the Oven

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 23

Page 24: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

24

Electronic Clock Settings

Timer Alarm: The alarm will go off at the pro-grammed time, even if the oven has finishedcooking.

Cooking Time: This function allows you to pro-gramme the cooking time, after which theoven will turn off automatically.

Cooking Stop Time: This setting allows you toprogramme the time for cooking to stop, afterwhich the oven will turn off automatically.

Cooking Time and Cooking Stop Time: Thissetting allows you to programme the cookingtime and cooking stop time. The oven switcheson automatically at the set time and operatesfor the selected cooking time (Cooking Time).It then switches off automatically at the indi-cated time (Cooking Stop Time).

Child Safety Function. This function locks theelectronic clock, preventing small childrenfrom playing with it.

Programming the Timer Alarm

1. Touch sensor with your fingertip until

symbol starts flashing on the display.The clock will also flash 00:00.

2. Select the time after which you want thealarm to sound by pressing the + or – sen-sor.

3. You will hear 2 beeps to confirm that thetime has been set. The clock will startcounting down from the selected time andsymbol will flash slowly.

4. When the time is up, the alarm will go offand symbol will flash quickly.

5. Touch any sensor to stop the alarm.Symbol will switch off.

If you want to change the timer alarm, simplytouch sensor with your fingertip andthen press the + or – sensor. You will hear 2beeps to confirm that the time has been chan-ged. The clock will start counting down fromthe new time and symbol will flashslowly.

NOTE

You cannot see the current time on the displaywhen the timer alarm is set.

Programming Cooking Time

1. Touch sensor with your fingertip untilthe AUTO symbol starts to flash and 00:00appears on the display.

2. Select the cooking time by pressing the +or – sensor.

3. You will hear 2 beeps, the AUTO symbol willflash slowly and the display will show thetime left before the oven switches off auto-matically.

4. Select a cooking function and temperature.

5. Once the cooking time is up, the oven willturn off, an alarm will sound and the AUTOsymbol will flash quickly.

6. Touch any sensor to stop the alarm and toturn off the AUTO symbol. The oven willswitch on again.

7. Set the controls to to turn off the oven.

You can change the remaining cooking time atany time by touching sensor with your fin-gertip until the AUTO symbol starts to flashquickly. Now touch the + or – sensor to changethe time.

NOTE

You cannot see the current time on the displaywhen the cooking time is set.

Use of the Oven

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 24

Page 25: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

25

ENG

LISH

Programming the Cooking Stop Time

1. Touch sensor with your fingertip untilthe AUTO symbol starts to flash.

2. Select the cooking stop time by pressingthe + or – sensor.

3. You will hear 2 beeps, the display will showthe current time and the AUTO symbol willflash slowly to indicate that the oven willswitch off automatically.

4. Select a cooking function and temperature.

5. When the cooking time is up, the oven willturn off, an alarm will sound and the AUTOsymbol will flash quickly.

6. Touch any sensor to stop the alarm and toturn off the AUTO symbol. The oven willswitch on again.

7. Set the controls to to turn off the oven.

You can change the stop cooking time at anytime by touching sensor with your finger-tip until the AUTO symbol starts to flashquickly and you see the stop time on the dis-play. Now touch the + or – sensor to changethe time.

Programming Cooking Time and CookingStop Time

1. Touch sensor with your fingertip untilthe AUTO symbol starts to flash and 00:00appears on the display.

2. Select the cooking time by pressing the +or – sensor.

3. You will hear 2 beeps, the display will showthe remaining cooking time, and the AUTOsymbol will flash slowly.

4. Touch sensor until the AUTO symbolstarts to flash quickly. The display will showthe current time and the programmed coo-king time.

5. Select the cooking stop time by pressingthe + or – sensor.

6. You will hear 2 beeps and the display willshow the current time.

7. Select a cooking function and temperature.

8. The oven will remain off and the AUTO lightwill be on. The oven is now programmed.

9. When it is time to start cooking, the ovenwill turn on and will operate for the pro-grammed cooking time.

10.While cooking, the display will show thecooking time remaining and the AUTOsymbol will flash slowly.

11.When the cooking time is up, the oven willturn off, an alarm will sound, and the AUTOsymbol will flash quickly.

12.Touch any sensor to stop the alarm and toturn off the AUTO symbol. The oven willswitch on again.

13.Set the controls to to turn off the oven.

If you want to change the remaining cookingtime while the oven is on, press sensoruntil the AUTO symbol starts to flash quickly.Now press the + or – sensor to change thetime.

Child Safety Function

This function can be selected at any timewhile using the oven.

To activate the function, press the + and –sensors at the same time for severalseconds. You will hear a beep and the displaywill show the word SAFE. The clock is locked.

If the oven is off and you activate the childsafety function, it will not work even if a cook-ing function is selected.

If this function is activated while you are cook-ing, it will only lock the electronic clock set-tings.

If a clock sensor is touched while the childsafety function is on, the word SAFE will appearon the display. The clock is locked.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 25

Page 26: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

26

To disable the function, press the + and – sen-sors at the same time for several secondsuntil you hear a beep.

Caution

In the event of a power failure, your electronicclock settings will be erased and 12:00 willflash on the clock display. Reset the clock andprogramme again.

Follow the instructions below to complete apyrolytic cleaning cycle:

1. IMPORTANT: Remove all accessories(trays, grills, tray side supports, tele-scopic guide rails) from inside the oven.

2. Turn the cooking control dial to thePyrolysis position . You will hear a beepwhich confirms this function has been cho-sen.

3. You will then see a P (pyrolysis programme)on the timer display together and thesymbol will flash.

4. Press the + or – sensors to select one ofthe pyrolysis programmes (P1, P2 or P3).

P1: Minimum programme (lasts 1 hour).

P2: Standard programme (lasts 1.5 hours).

P3: Maximum programme (lasts 2 hours).

5. After a couple of seconds, you will hear 2beeps confirming the pyrolysis programmechosen.

6. After a short time, the pilot light will turnon and the oven door will be locked.

7. The oven will start to heat up and thesymbol will appear permanently. Thetimer display will show the time remaininguntil the end of the programme.

IMPORTANT: At this point, the oven is pro-grammed and the pyrolitic cleaning cycle isunderway. During the cycle, none of the oventimer functions may be chosen (except thechild lock). Do not try to open the oven dooras this may interrupt the cleaning process.

8. When the pyrolytic cleaning cycle hasfinished, an alarm will sound and thesymbol will flash.

9. Press any of the timer keys to turn thealarm off. The symbol will disappear.

10. Turn the cooking control dial to the posi-tion .

11. Although the oven’s heating process hasended, it is extremely hot and cannot beused. The cooling motor will operate untilthe oven cools down and the pilot lightwill remain on.

IMPORTANT

The cooling process may last up to 2 hoursbecause of the high temperatures inside theoven.

12. Once pilot light has turned off, you willsoon be able to open the oven door.

IMPORTANT

To open the door (pilot light on), the controldial must be in position . If you did notfollow step 10, set the control dial to position

and wait a few minutes until the doorunlocks and the pilot light turns off.

PROGRAMMING AND OPERATING THE PYROLITIC FUNCTION

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 26

Page 27: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

27

ENG

LISH

13. Open the oven door and wipe the insidewith a damp cloth, cleaning up the ashfrom the cleaning cycle. Hard-to-reachareas in the oven will need to be cleanedwith a non-metallic fibre scourer.

14. Once the oven is clean, remember toreplace the supports and accessories.

15. The oven is now ready to be used.

IMPORTANT: If any incidents are detected inthe programming and operating of this func-tion, consult the section “Incidents whileOperating the Pyrolytic Function”.

CANCELLING THE PYROLYTIC CYCLE

Pyrolysis is an automatic function and there-fore can only be activated from the timer pro-gramme. To cancel a cleaning cycle it is neces-sary to reset the oven, following the instruc-tions below:

1 Set the function control at and wait for1 minute.

2 Unlock the oven door.

1 Set the function control at and wait for

1 minute. The oven will no longer heat up.

2 Unlock the oven door. To cancel the clean-ing cycle, the oven door must be unlocked.To do so, consider the following:

a) Unlocking the door 45 minutes afterthe cleaning cycle. If the oven has beenoperating for more than 45 minutes, thedoor will unlock automatically once theoven has cooled down to the safe temp-erature. Then, pilot light will switchoff.

b) Unlocking the door in the first 45 min-utes (at a low temperature). Within thefirst 45 minutes the oven door willunlock automatically. Follow the instruc-tions below:

1 Turn the control dial to position .

2 Wait for approximately 1 minute.

3 Turn the control dial to position .

4 Approximately, 1 minute later pilotlight will turn off and the oven doorcan be opened.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 27

Page 28: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

28

INCIDENTS WHEN OPERATING THE PYROLYTIC FUNCTION

INCIDENT CAUSE SOLUTION

My accessories and shelf supports are damaged.

You have not removed the accessories and supports duringthe pyrolytic cleaning cycle.

You must replace them andremove them in later cleaningcycles.

The enamel colour has changed and stains have appeared.

The chemical composition ofsome foodstuffs may causechanges in the enamel.

This is normal and does notdamage the properties of theenamel.

The oven door is locked, pilotlight is lit up but the ovenis not hot.

You have turned the controldial to position and noother additional operation hasbeen performed.

Switch off the oven and followthe instructions to unlock thedoor in the first 45 minutes ata low temperature. Next, select the pyrolytic function, carefully following theinstructions.

I have turned the control dialto position and selecteda pyrolisis programme (P1, P2or P3) but the pilot lighthas not lit up and the oven isnot heating up.

The oven door has not beenclosed properly so it cannotbe locked automatically.

Check the door and makesure that it is closed properly.

I have turned the control dialto position and selecteda pyrolisis programme (P1, P2or P3) but the pilot lighthas not lit up and the oven isnot heating up.

The door switch is not workingeven though the door is properly closed.

Call Technical AssistanceService as there is a fault inthe door switch.

I have programmed the pyrolysis function, the oven isworking properly but pilot light

is not lit up.

Pilot light does not work properly.

Call the Technical AssistanceService.

The pyrolysis programme hasended and the oven is cold, but the door is locked andsymbol is flashing.

You did not turn the control dial to position when thepyrolysis programme ended.

1. Turn the control dial to position and wait for 1minute.

2. Turn the control dial to position and wait for 1minute.

3. Turn the control dial to position again and waituntil pilot light turns off.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 28

Page 29: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

29

ENG

LISH

INCIDENT CAUSE SOLUTION

The control dial is in position and the door is still locked.

The oven has not cooled downto the safe temperature.

Wait until the temperaturelowers and pilot light turnsoff.

The control dial is in position , the oven is cold and the

door is still locked.

You have not followed the instructions to cancel the operation correctly.

1. Turn the control dial to position and wait for 1minute.

2. Turn the control dial to position and wait for 1minute.

3. Turn the control dial to position again and waituntil pilot light turns off.

I have turned the control dialto position . The pilot light

is lit up, the P symbol isflashing on the timer displayand there is a beep every 5seconds.

You have not selected one ofthe programmes (P1, P2 orP3).

Press + or – to choose one ofthe programmes (P1, P2 or P3)to start the pyrolytic cycle.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 29

Page 30: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

30

Panneau avant de commande

1 Sélecteur de fonctions.

2 Blocage ouverture porte. Quand ce témoinest allumé, cela indique que la porte du fourest bloquée et ne peut être ouverte.

3 Horloge électronique.

4 Sélecteur de températures.

HPL-830 / HPL-840

1 Panneau de commande2 Joint de four3 Résistance du Grill4 Support chromé +

Guide télescopique5 Grille6 Plaque à rôtir7 Charnière8 Porte9 Sortie de l’air

de réfrigération10 Fixation au meuble11 Ecran du Grill12 Sortie des fumées13 Panneau du fond14 Turbine 15 Vitre intérieure de

grande taille

1

23

5

6

7

8

4

109

1112

1413

15

1 2 3 4

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 30

Page 31: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

31

FRA

AIS

Fonctions du Four

Arrêt du four

Conventionnel avec turbineRecommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Leventilateur répartit la chaleur de façon uni-forme à l'intérieur du four, réduisant ainsi letemps et la température de cuisson.

ConventionnelUtilisé pour les gâteaux et les tartes qui doi-vent recevoir une chaleur uniforme pour obte-nir une texture moelleuse.

MaxiGrill avec turbinePermet en même temps de rôtir de façon uni-forme et de dorer superficiellement. Idéal pourles grillades. Particulièrement adapté aux piè-ces volumineuses telles que les volailles, legibier... Il est recommandé de placer la piècede viande sur la grille du four et la plaque endessous pour recueillir les jus de cuisson ou lagraisse.

MaxiGrillPermet de gratiner des surfaces plus grandesqu'avec le Grill et dispose d'une puissancesupérieure, qui permet ainsi de dorer l'alimentde façon plus rapide.

GrillPour gratiner et rôtir en surface. Permet dedorer la couche extérieure sans affecter l'inté-rieur de l'aliment. Indiqué pour les pièces pla-tes telles que les beefsteaks, les côtelettes,les poissons, les toasts.

AttentionPour l'utilisation de la fonction Grill, MaxiGrillou MaxiGrill avec Turbine, la porte doit resterfermée.

Résistance inférieureLa chaleur provient seulement de la partieinférieure. Approprié pour réchauffer des platsou faire lever des pâtes pour pâtisseries etanalogues.

Pizza (HPL-840)Spécial pour la misson des pizzas, pâtés encroûte et tartes avec des fruits.

Turbo (HPL-840) La turbine répartit la chaleur qui provient d’unerésistance située à la partie arrière du four.Grâce à l’uniformité de la chaleur produite, onpeut cuisiner à 2 hauteurs en même temps.

Décongeler Cette fonction permet de décongeler douce-ment des mets. Spécialement mets qui ne doi-vent pas être chauffés, comme p.ex. crèmechantilly, crème vanille, pâtes, gâteaux, fruits...

Fonction Pyrolyse Cette fonction permet de réaliser un cycle denettoyage par pyrolyse, qui entame un proces-sus d’oxydation et de carbonisation des grais-ses accumulées pendant la cuisson, grâce auxfortes températures atteintes à l’intérieur dufour. Durant le cycle de nettoyage, l’éclairageintérieur du four restera éteint.

Remarque

La lumière reste allumée pour toutes les fonc-tions de cuisson mais pas pour la fonctionpyrolyse.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 31

Page 32: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

Mise en garde

L’horloge électronique est équipée de la tech-nologie Touch-Control. Pour la manipuler, il suf-fit d’appuyer sur les symboles représentéssur la vitre.

La sensibilité du Touch-Control s’adapte cons-tamment aux conditions ambiantes. Lorsquevous branchez le four sur le secteur électrique,veillez à ce que la surface vitrée du tableau decommande soit propre et sans aucun obstacle.

Si l’horloge ne répond pas correctement lors-que vous touchez la vitre avec le doigt, il fautdébrancher le four du secteur et le rebrancheraprès un court instant. Ceci permet de réglerautomatiquement les capteurs qui réagirontde nouveau lorsque vous toucherez les com-mandes tactiles.

Description de l’horloge électronique

Symbole : S’allume lorsque la fonctionPyrolyse est sélectionnée

Symbole : S'allume lorsque la fonctionde minuterie est sélectionnée.

Symbole : S'allume pour indiquer que lefour est programmé.

Symbole : Indique que le four transmetactuellement de la chaleur à l’aliment.

Capteurs + / – : Permettent de sélectionner ladurée.

Capteurs , et : Permettent deprogrammer les fonctions de l’horloge électro-nique.

Réglage de l’heure

• Lorsque le four est branché, l’indication12:00 se met à clignoter sur l’horloge.

• Appuyez sur les symboles + ou – pour met-tre l’horloge à l’heure. 2 bips sonores con-sécutifs sont alors émis pour confirmer leréglage.

• Pour modifier l’heure, appuyez simultané-ment sur les capteurs + et –. L’heure actuel-le se met alors à clignoter à l’écran.Appuyez sur les capteurs + ou – pour lamodifier. 2 bips sonores consécutifs sontalors émis pour confirmer la modificationeffectuée.

REMARQUE

L’horloge est pourvue du mode d’éclairagenocturne, de sorte que l’intensité lumineusede l’écran diminue entre minuit et 6 heures.

Fonctionnement manuel

• Une fois l’horloge réglée, votre four est prêtà fonctionner. Sélectionnez une fonction decuisson et une température.

• Pendant la cuisson, le symbole s’allu-me pour indiquer que de la chaleur esttransmise à l’aliment.

• Ce symbole s’éteint lorsque la températuresélectionnée est atteinte.

• Pour éteindre le four, placez les commandessur la position .

MISE EN GARDE

Le système de refroidissement du four se metà fonctionner lorsque la cuisson est terminée.Il s’agit d’un processus tout à fait normal quipermet de contribuer au refroidissement rapi-de de l’appareil.

Fonctionnement du Four

32

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 32

Page 33: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

33

FRA

AIS

Si vous souhaitez modifier la durée de laminuterie, il vous suffit d’appuyer sur le cap-teur puis de manipuler les capteurs + ou–. 2 bips sonores consécutifs sont alors émispour confirmer la modification, le nouveaucompte à rebours s’affiche à l’écran et lesymbole se met à clignoter lentement.

REMARQUE

Lorsque la fonction de minuterie est sélec-tionnée, l’affichage de l’heure actuelle à l’é-cran est impossible.

Programmation de la durée de cuisson

1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce quele symbole AUTO se mette à clignoter etque l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.

2. Sélectionnez la durée en appuyant sur lescapteurs + ou –.

3. 2 bips sonores consécutifs sont alorsémis. Le symbole AUTO se met à clignoterlentement et le temps restant avant que lefour ne s’éteigne automatiquement s’affi-che à l'écran.

4. Sélectionnez une fonction et une tempéra-ture de cuisson.

5. Une fois la durée de cuisson écoulée, lefour s’éteint, un signal sonore retentit et lesymbole AUTO se met à clignoter rapide-ment.

6. Appuyez sur n’importe quel capteur pour cou-per le signal sonore et éteindre le symboleAUTO. Le four se remet alors sous tension.

7. Placez les commandes sur la positionpour éteindre le four.

Le temps de cuisson restant peut être modifiéà tout moment en appuyant sur le capteurjusqu’à ce que le symbole AUTO se mette àclignoter rapidement. Appuyez ensuite sur lescapteurs + ou – pour modifier la durée.

Fonctions de l’horloge électronique

Minuterie : émet un signal sonore lorsque ladurée sélectionnée est écoulée. Pour l’utiliser,il n’est pas nécessaire que le four soit encours de cuisson.

Durée de cuisson : permet de régler le tempsde cuisson. Lorsque la durée sélectionnée estécoulée, le four s’éteint automatiquement.

Heure de fin de cuisson : permet de régler letemps de cuisson jusqu’à une certaine heure.Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, lefour s’éteint automatiquement.

Durée et fin de cuisson : permet de program-mer la durée et l’heure de fin de cuisson.Cette fonction permet de mettre automatique-ment le four en marche afin que celui-ci fonc-tionne pendant le temps de cuisson sélec-tionné (durée). Le four s'éteint automatique-ment à l'heure indiquée (fin de cuisson).

Fonction de sécurité enfants : cette fonctionpermet de verrouiller l’horloge électronique,interdisant ainsi sa manipulation par desenfants en bas âge.

Programmation de le minuterie

1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que

le symbole se mette à clignoter etque l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.

2. Sélectionnez la durée au bout de laquellevous souhaitez que l'horloge sonne enappuyant sur les capteurs + ou –.

3. 2 bips sonores consécutifs sont alors émisà titre de confirmation, le compte à rebourss’affiche à l’écran et le symbole semet à clignoter lentement.

4. À la fin de la durée programmée, un signalsonore retentit et le symbole se metà clignoter rapidement.

5. Appuyez sur n’importe quel capteur pourcouper le signal sonore. Le symboles’éteint.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 33

Page 34: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

REMARQUE

Lorsque la fonction de durée de cuisson estsélectionnée, l’affichage de l’heure à l’écranest impossible.

Programmation de l'heure de fin de cuisson

1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce quele symbole AUTO se mette à clignoter.

2. Sélectionnez l'heure de fin de la cuissonen appuyant sur les capteurs + ou –.

3. 2 bips sonores consécutifs sont alorsémis. L’heure actuelle s’affiche à l’écran etle symbole AUTO se met à clignoter lente-ment pour indiquer que le four va s’étein-dre automatiquement.

4. Sélectionnez une fonction et une tempéra-ture de cuisson.

5. À l’heure de fin de cuisson programmée, lefour s’éteint, un signal sonore retentit et lesymbole AUTO se met à clignoter rapide-ment.

6. Appuyez sur n’importe quel capteur pourcouper le signal sonore et éteindre lesymbole AUTO. Le four se remet alors soustension.

7. Placez les commandes sur la positionpour éteindre le four.

L’heure de fin de cuisson peut être modifiée àtout moment en appuyant sur le capteurjusqu’à ce que le symbole AUTO se mette àclignoter rapidement et que l’heure de fin decuisson s’affiche à l’écran. Appuyez ensuitesur les capteurs + ou – pour modifier l’heure.

Programmation de la durée et de la fin decuisson

1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce quele symbole AUTO se mette à clignoter etque l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.

2. Sélectionnez la durée de cuisson en ap-puyant sur les capteurs + ou –.

3. 2 bips sonores consécutifs sont alorsémis, le temps de cuisson restant s'afficheà l’écran et le symbole AUTO se met à clig-noter lentement.

4. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce quele symbole AUTO se mette à clignoter rapi-dement. L’heure actuelle ainsi que ladurée de cuisson programmée s’affichentalors à l’écran.

5. Sélectionnez l'heure de fin de la cuissonen appuyant sur les capteurs + ou –.

6. 2 bips sonores consécutifs sont alorsémis et l’heure actuelle s’affiche à l’é-cran.

7. Sélectionnez une fonction et une tempéra-ture de cuisson.

8. Le four reste éteint et le symbole AUTOreste allumé. Votre four est programmé.

9. À l’heure de début de cuisson, le four semet en marche et la cuisson s’effectuependant la durée sélectionnée.

10.Pendant la cuisson, le temps de cuissonrestant s’affiche à l’écran et le symboleAUTO clignote lentement.

11.À l’heure de fin de cuisson programmée, lefour s’éteint, un signal sonore retentit et lesymbole AUTO se met à clignoter rapide-ment.

12.Appuyez sur n’importe quel capteur pourcouper le signal sonore et éteindre lesymbole AUTO. Le four se remet alorssous tension.

13.Placez les commandes sur la positionpour éteindre le four.

La durée de cuisson restante peut être modi-fiée en appuyant sur le capteur jusqu’à ceque le symbole AUTO se mette à clignoterrapidement. Appuyez ensuite sur les capteurs+ ou – pour modifier la durée.

Fonction de sécurité enfants

Cette fonction peut être sélectionnée à toutmoment pendant l’utilisation du four.

Pour activer la fonction, appuyez de façonsimultanée et prolongée sur les capteurs + et–, jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse etque l’indication SAFE s’affiche à l’écran. Cemessage indique que l’horloge est verrouillée.

34

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 34

Page 35: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

35

FRA

AIS

Si la fonction de sécurité enfants est activéelorsque le four est éteint, l’appareil ne fonc-tionne pas même si une fonction de cuissonest sélectionnée.

Si cette fonction est activée pendant que vouscuisinez avec le four, seule la manipulation del’horloge électronique sera verrouillée.

Lorsque la fonction de sécurité enfants estactivée, l’indication SAFE s’affiche à l’écran àchaque fois qu’un capteur de l’horloge estenfoncé. Ce message indique que l’horlogeest verrouillée.

Pour désactiver la fonction, maintenez les cap-teurs + et – enfoncés jusqu’à ce qu’un bipsonore retentisse.

Mise en garde

En cas de coupure de courant, toute la pro-grammation de l’horloge électronique estannulée et l’indication 12:00 se met à cligno-ter sur l‘écran de l’horloge. Il vous faudraremettre l’horloge à l’heure et procéder à unenouvelle programmation.

Suivre les indications suivantes pour effectuerun cycle de nettoyage par pyrolyse :

1. IMPORTANT : Retirez tous les accessoires(plaques, gril, supports latéraux pour l’em-placement des plaques, guides télescopi-ques) de l’intérieur du four

2. Tournez le bouton de sélection des fonc-tions de cuisson pour le placer en positionPyrolyse . Ensuite, vous entendrez unsignal sonore de confirmation de la fonc-tion.

3. Sur l’écran de l’horloge, vous verrez appa-raître l’indication P (programme de pyroly-se) et le symbole clignotant.

4. Touchez du doigt les capteurs + ou – poursélectionner le programme de pyrolyse P1,P2 ou P3 :

P1 : Programme minimum. Durée 1 heure

P2 : Programme standard. Durée 1 heureet 30 minutes

P3 : Programme maximum. Durée 2 heures

5. Après quelques secondes, vous entendrez2 bips successifs annonçant la confirma-tion du programme de pyrolyse choisi.

6. Après un court instant, le voyant s’allu-mera et vous ne pourrez plus ouvrir la portedu four.

7. Le four commencera à chauffer, le symboles’allumera de façon constante et, sur

l’écran de l’horloge, vous pourrez voir letemps restant avant la fin du programmechoisi.

IMPORTANT : Arrivé à ce point, le four est pro-grammé et effectue le cycle de nettoyage parpyrolyse. Durant la réalisation de ce cycle,vous ne pourrez plus sélectionner aucunefonction de l’horloge du four, excepté la fonc-tion de sécurité enfants. N’essayez pas nonplus d’ouvrir la porte du four car cela pourraitinterrompre le processus de nettoyage.

8. Une fois le cycle de nettoyage par pyroly-se terminé, vous entendrez un signalsonore et verrez apparaître le symbole

.

9. Touchez n’importe quel capteur pour arrê-ter le signal sonore. Le symbole s’é-teindra automatiquement.

10. Placez le bouton de sélection des fonc-tions de cuisson en position .

11. Le processus de chauffage du four est àprésent terminé, toutefois, le four estextrêmement chaud et ne peut être utili-sé. Tant que le four ne sera pas refroidi,le moteur de réfrigération continuera defonctionner et le voyant restera allumé.

IMPORTANT

Étant donné les températures très élevées àl’intérieur du four, le processus de refroidisse-ment peut durer jusqu’à 2 heures.

12. Lorsque le voyant s’éteindra et aprèsun court instant, vous pourrez ouvrir laporte du four.

PROGRAMMATION ET UTILISATION DE LA FONCTION PYROLYSE

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 35

Page 36: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

36

IMPORTANT

Pour débloquer la porte (lorsque le voyantest éteint), le sélecteur de fonctions doit êtreen position . Si vous n’avez pas suivi l'ins-truction indiquée au point 10, placez désor-mais le sélecteur de fonctions en positionet attendez quelques minutes jusqu’à ce quela porte se débloque et que le voyant s’éteig-ne.

13. Ouvrez la porte du four et passez un tor-chon humide à l’intérieur de la cavité afind’enlever la cendre produite durant lecycle de nettoyage. Pour les zones diffici-les d’accès à l’intérieur du four, il vousfaudra utiliser une éponge en fibre nonmétallique.

14. Une fois l’intérieur du four nettoyé, n’ou-bliez pas de remettre en place les sup-ports et accessoires.

15. Le four est de nouveau prêt à être utilisé.

IMPORTANT : En cas d'incident lors de laprogrammation ou de l'utilisation de cettefonction, reportez-vous à la section «Incidents lors de l’utilisation de la fonctionPyrolyse ».

ANNULATION DU CYCLE DE NETTOYAGE PAR PYROLYSE

La pyrolyse est une fonction automatique, elles’actionne donc uniquement par le biais de laprogrammation de l’horloge. Pour annuler uncycle de nettoyage il est nécessaire de dépro-grammer le four en suivant les instructions sui-vantes :

1 Placez le sélecteur de fonction sur la posi-tion et attendez 1 minute.

2 Débloquez la porte du four.

1 Placez le sélecteur de fonction sur la posi-tion et attendez 1 minute. Le fourcesse de chauffer.

2 Débloquez la porte du four. Pour annuler laprogrammation du cycle de nettoyage, il estindispensable que la porte du four soitdébloquée. Pour cela, vous devez tenircompte du :

a) Déblocage de la porte après 45 minu-tes de cycle de nettoyage. Si le four afonctionné plus de 45 minutes, le déblo-cage de la porte se produira de ma-nièreautomatique une fois que le four aurarefroidi jusqu'à atteindre la températurede sécurité. Le témoin s’éteint alors.

b) Déblocage de la porte durant les 45

premières minutes du cycle de netto-yage (basse température). Si moins de 45 minutes se sont écoulées sur lecycle de nettoyage, vous devez procéderau déblocage manuel de la porte. Lesinstructions :

1 Placez le sélecteur de fonction sur laposition .

2 Attendez environ 1 minute.

3 Placez le sélecteur de fonction sur laposition .

4 Environ 1 minute plus tard, le témoins’éteint et vous pouvez ouvrir la

porte du four.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 36

Page 37: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

37

FRA

AIS

PROBLÈMES DANS L’UTILISATION DE LA FONCTION PYROLYSE

PROBLÈME CAUSE SOLUTION

Mes accessoires et supportsde fixation des plaques sontendommagés.

Vous ne les avez pas enlevéslorsque vous avez lancé un processus de nettoyage par pyrolyse.

Il faut les remplacer par deséléments neufs et les retirerdu four lors des prochainscycles de nettoyage.

La couleur de l’émail a changé ou des taches ont faitleur apparition.

La composition chimique decertains aliments peut provoquer ces changementssur l’émail.

C’est un processus normalqui n’affecte pas les propriétés de l’émail.

La porte du four est bloquée, le témoin est allumé mais le four ne chauffe pas.

Vous avez placé le sélecteur de fonction sur la position

et vous n’avez encoreeffectué aucune autre opération.

Éteignez le four et suivez les instructions pour débloquer laporte durant les 45 premièresminutes à basse température. Sélectionnez ensuite la fonc-tion pyrolyse en suivant correc-tement toutes les instructions.

J’ai placé le sélecteur de fonc-tion sur la position et j’aisélectionné le programme depyrolyse P1, P2 ou P3, mais levoyant ne s’allume pas etle four ne chauffe pas.

La porte du four est malfermée, elle ne peut donc pasêtre bloquée.

Vérifiez la porte et assurez-vous qu’elle est bienfermée.

J’ai placé le sélecteur de fonc-tion sur la position et j’aisélectionné le programme depyrolyse P1, P2 ou P3, mais levoyant ne s’allume pas etle four ne chauffe pas.

L’interrupteur de porte n’apas fonctionné, même si laporte est bien fermée.

Merci d’appeler le Serviced’Assistance Technique car ils’agit d’un problème d’inte-rrupteur de porte.

J’ai programmé la fonctionPyrolyse, le four fonctionnecorrectement mais le témoin

ne s’éclaire pas.

Le témoin ne fonctionnepas correctement.

Merci d’appeler le Serviced’Assistance Technique.

Le programme de pyrolyse estterminé et le four est froid,cependant la porte est bloquée et le symbole clignote.

Vous n’avez pas placé le sélecteur de fonction en position lorsque le programme de pyrolyse s’estterminé.

1. Placez le sélecteur de fonction sur la position et attendez 1 minute.

2. Placez le sélecteur de fonction sur la position et attendez 1 minute.

3. Remettez le sélecteur defonction sur la position et attendez que le témoin

s’éteigne.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 37

Page 38: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

38

PROBLEME CAUSE SOLUTION

J’ai placé le sélecteur de fonction sur la position etla porte reste bloquée.

Le four n’a pas refroidi jusqu’à atteindre la température de sécurité.

Attendez que la températurebaisse et que le témoin s’é-teigne.

J’ai placé le sélecteur de fonction sur la position lefour est froid et la porte restebloquée.

Vous n’avez pas suivi correctement les instructionsdonnées pour l’annulation.

1. Placez le sélecteur de fonction sur la position et attendez 1 minute.

2. Placez le sélecteur de fonction sur la position et attendez 1 minute.

3. Replacez le sélecteur defonction sur la position et attendez que le témoin

s’éteigne.

J’ai placé le sélecteur de fonction sur la position .Le voyant s’allume.L’écran de l’horloge affiche lesymbole P clignotant et un bipsonore se fait entendre toutesles 5 secondes.

Vous n’avez pas sélectionné laprogrammation P1, P2, P3.

Appuyez sur + ou – pour choi-sir un programme P1, P2 ouP3 afin que le cycle de pyroly-se puisse se mettre en route.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 38

Page 39: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

39

DEU

TSC

H

Bedienfeld

1 Funktionswahl

2 Türblockierung. Wenn diese Lampeaufleuchtet, ist die Backofentür blockiertund kann nicht geöffnet werden.

3 Elektronische Schaltuhr

4 Temperaturregler

HPL-830 / HPL-840

1 Frontteil mitBedienelementen

2 Herddichtung3 Schwenkbarer Grill4 Verchromte Halterung +

ausziehbare Führungen5 Rost6 Backblech7 Scharnier8 Tür9 Kühlluftaustritt

10 Befestigung am Küchenmöbel

11 Grillrost12 Abzug13 Rückwand 14 Ventilator15 Große Innenscheibe

der Herdtür

1

23

5

6

7

8

4

109

1112

1413

15

1 2 3 4

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 39

Page 40: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

40

Funktionen des Herds

Ausschalten des Herds

Konventionell mit UmluftGeeignet zum Braten und für Gebäck. DerLüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd,wodurch die Garzeit verkürzt und dieTemperatur gesenkt wird.

KonventionellVerwendung für Kuchen und Tortenböden, beidenen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig seinmuß, damit diese gut aufgehen.

MaxiGrill mit UmluftGestattet gleichzeitig ein gleichmäßiges Garenund Anbräunen der Oberfläche. Ideal zumGrillen. Besonders für große Stücke wieGeflügel, Wild usw. Es wird empfohlen, dasStück auf den Rost zu legen und dieAuffangschale darunter einzusetzen, umBratensaft und Fett aufzufangen.

MaxiGrillGrillen auf größerer Oberfläche und mit größe-rer Leistung als mit dem Grill, hierdurch erfolgtein schnelleres Bräunen der Speisen.

GrillGratinieren und Anbräunen. Gestattet dasAnbräunen der Außenschicht, ohne das Innereder Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignetfür flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen,Fisch, Toastbrot.

AchtungBei Benutzung der Funktionen Grill, MaxiGrilloder MaxiGrill mit Umluft muß die Herdtür ge-schlossen sein.

Unterhitze Es wird nur von der Unterseite Wärme zuge-führt. Geeignet zum Anwärmen von Tellern,zum Aufgehen von Teigmassen oder für ähnli-che Anwendungen.

Pizza (HPL-840)Ideal um Pizzas, Torten und aller Art Kuchen zubacken.

Turbo (HPL-840)Der Lüfter verteilt die von einem an derRückseite des Herds angeordnetenHeizwiderstand erzeugte Wärme. Auf Grundder erzeugten gleichmäßigenTemperaturverteilung ist ein Garen in 2 Etagengleichzeitig möglich.

Auftauen Ideal für schonendes Auftauen von feinenSpeisen, die kalt verwendet werden, wie z. B.Sahne, Vanillesoße, Teigwaren, Kuchen, Obst...

Pyrolyse-Funktion Diese Funktion ermöglicht einen Pyrolyse-Reinigungsvorgang, bei dem durch die hohenTemperaturen im Backofeninnenraum einOxydations- und Verkohlungsprozess derFettverschmutzungen in Gang gesetzt wird.Während des Selbstreinigungs vorgangs bleibtdas Innenlicht des Backofens ausgeschaltet.

Anmerkung

Die Lampe bleibt während jeder Funktion ein-geschaltet außer in der Pyrolyse-Funktion.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 40

Page 41: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

41

DEU

TSC

H

Achtung

Ihre elektronische Uhr verfügt über Touch-Control-Technologie. Zur Bedienung reicht esaus, die Symbole auf dem Glas mit dem Fingerzu betätigen.

Die Empfindlichkeit der Touch-Control passt sichfortwährend den Umgebungsbedingungen an.Beim Anschließen des Backofens an dasStromnetz achten Sie bitte darauf, dass dieGlasoberfläche der Vorderseite derBedienelemente sauber und frei von evtl.Hindernissen ist.

Wenn die Uhr beim Berühren des Glases nichtrichtig reagiert, muss der Backofen vomStromnetz getrennt und nach einem kurzenMoment wieder angeschlossen werden.Dadurch haben sich die Sensorenautomatisch justiert und reagieren wieder aufdie Fingerberührung.

Beschreibung der elektronischen Uhr

Symbol : Leuchtet bei Anwahl derPyrolyse-Funktion

Symbol : Leuchtet bei der Anwahl derTimer-Funktion der Uhr.

Symbol : Leuchtet zur Anzeige, dass derBackofen programmiert ist.

Symbol : Zeigt an, dass der BackofenWärme an die Speisen überträgt.

+ / – Sensoren: Sie ermöglichen dieZeitauswahl.

, und Sensoren: Sieermöglichen die Programmierung derFunktionen der elektronischen Uhr.

Uhrzeit einstellen• Wenn Sie den Backofen anschließen, zeigt

die Uhr blinkend 12:00 an.

• Die Uhrzeit kann durch Berühren der +oder – Sensoren eingestellt werden.Anschließend erklingen zwei aufeinanderfolgende Pieptöne zur Bestätigung dergewählten Uhrzeit.

• Um die Uhrzeit zu ändern, berühren Sie dieSensoren + und – gleichzeitig. Nun blinktdie aktuelle Uhrzeit auf der Anzeige.Berühren Sie den Sensor + bzw. –, um dieUhrzeit einzustellen. Es ertönen 2akustische Signale, die die Änderungbestätigen.

HINWEISIhre Uhr ist mit dem Nachtbeleuchtungsmodusausgestattet. Das bedeutet, dass dieDisplaybeleuchtung zwischen 00:00 und06:00 Uhr schwächer ist.

Manuelle Funktionsweise• Nach Einstellung der Uhrzeit ist Ihr

Backofen betriebsbereit. Wählen Sie eineGarfunktion und eine Temperatur.

• Während des Backvorgangs können Siefeststellen, dass das Symbol leuchtet,um die Wärmeübertragung an dasLebensmittel anzeigen.

• Dieses Symbol schaltet aus, wenn diegewählte Temperatur erreicht ist.

• Drehen Sie die Schalter auf , um denBackofen auszuschalten.

ACHTUNGNach Beendigung des Garvorgangs werdenSie feststellen, dass die Backofenkühlungweiter läuft. Dabei handelt es sich um einennormalen Vorgang, damit der Backofenschneller gekühlt werden kann.

Bedienung des Backofens

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 41

Page 42: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

42

Funktionen der elektronischen Uhr

Timer: Gibt ein akustisches Signal nachAblauf der eingestellten Zeit ab. Dabei ist esnicht notwendig, dass der Backofen backt.

Gardauer: Ermöglicht das Garen während dergewählten Zeit. Danach schaltet sich derBackofen automatisch aus.

Garzeit-Ende: Ermöglicht das Garen bis zueiner vorgewählten Zeit. Danach schaltet sichder Backofen automatisch aus.

Gardauer und Garzeit-Ende: Ermöglicht dieEinstellung der Dauer und Beendigungs-Zeitpunkt der Garung. Mit dieser Funktionschaltet der Backofen automatisch ein, umwährend der vorgewählten Zeit (Dauer) zugaren und schaltet automatisch beimErreichen der eingestellten Zeit (Garzeit-Ende)ab.

Kindersicherung Diese Funktion sperrt dieelektronische Uhr und verhindert somit derenBetätigung durch Kleinkinder.

Timer-Programmierung

1. Berühren Sie den Sensor mit dem

Finger, bis Symbol auf der Anzeigeblinkt und 00:00 angezeigt wird.

2. Wählen Sie die Zeitdauer, nach derenAblauf die Uhr erklingen soll, indem Sie die+ oder – Bedienfelder drücken.

3. Anschließend erklingen 2aufeinanderfolgende Pieptöne alsBestätigung. Der Countdown beginnt ab dergewählten Zeit und das Symbol blinktlangsam.

4. Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingtein akustisches Signal und das Symbol

blinkt schnell.

5. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,um das akustische Signal abzustellen. DasSymbol erlischt.

Wenn Sie anschließend die Uhrzeit des Timersändern wollen, müssen Sie nur das Bedienfeld

mit dem Finger berühren undanschließend die + oder – Bedienfelder

betätigen. Anschließend erklingen 2aufeinanderfolgende Pieptöne zur Bestätigungder Änderung. Der Countdown wird ab derangewählten Zeit dargestellt und dasSymbol blinkt langsam.

HINWEIS

Bei der Timer-Funktion kann die aktuelle Uhrzeitnicht auf der Anzeige dargestellt werden.

Programmierung der Gardauer

1. Drücken Sie mit dem Finger so lange aufden Sensor , bis das AUTO-Symbolanfängt, zu blinken und 00:00 auf derAnzeige erscheint.

2. Wählen Sie die Dauer, indem Sie die + oder– Sensoren betätigen.

3. Danach sind 2 aufeinanderfolgendePieptöne zu hören. Das AUTO-Symbol blinktund die verbleibende Zeit wird auf derAnzeige bis zum automatischen Abschaltendes Backofens dargestellt.

4. Wählen Sie eine Funktion und eineGartemperatur.

5. Wenn die Garzeit abgelaufen ist, schaltetder Backofen ab. Es erklingt einakustisches Signal und das AUTO-Symbolblinkt schnell.

6. Betätigen Sie einen beliebigen Sensor, umdas akustische Signal abzustellen und dasAUTO-Symbol auszuschalten. Der Backofenschaltet wieder ein.

7. Stellen Sie die Schalter auf , um denBackofen auszuschalten.

Sie können die restliche Garzeit jederzeitändern, indem Sie den Sensor betätigen,bis das AUTO-Symbol schnell blinkt. BetätigenSie anschließend die + oder – Bedienfelder,um die Zeit zu ändern.

HINWEIS

Bei der Gardauerfunktion kann die aktuelleUhrzeit nicht auf der Anzeige dargestellt werden.

Bedienung des Herds

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 42

Page 43: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

43

DEU

TSC

H

Programmierung des Beendigungs-Zeitpunkts des Garens

1. Drücken Sie mit dem Finger so lange aufden Sensor , bis das AUTO-Symbol zublinken anfängt.

2. Wählen Sie die Uhrzeit für das Ende derGarzeit, indem Sie die + oder – Sensorenbetätigen.

3. Danach sind 2 aufeinanderfolgendePieptöne zu hören. Die aktuelle Uhrzeit wirdauf der Anzeige dargestellt und das AUTO-Symbol blinkt langsam, um anzuzeigen,dass der Backofen sich automatischausschaltet.

4. Wählen Sie eine Funktion und eineGartemperatur.

5. Ist die eingestellte Abschlussuhrzeiterreicht, schaltet der Backofen aus. Eserklingt ein akustisches Signal und dasAUTO-Symbol blinkt schnell.

6. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,um das akustische Signal abzustellen unddas AUTO-Symbol auszuschalten. DerBackofen schaltet sich wieder ein.

7. Stellen Sie die Schalter auf , um denBackofen auszuschalten.

Sie können die Endzeit des Garens jederzeitändern, indem Sie das Bedienfeldbetätigen, bis das AUTO-Symbol schnell blinktund die Uhrzeit der Beendigung auf derAnzeige erscheint. Betätigen Sieanschließend die + oder – Sensoren, um dieZeit zu ändern.

Programmierung der Dauer und des Endesder Garzeit

1. Drücken Sie mit dem Finger so lange aufden Sensor , bis das AUTO-Symbolanfängt, zu blinken und 00:00 auf derAnzeige erscheint.

2. Wählen Sie die Gardauer, indem Sie die +oder – Sensoren betätigen.

3. Danach hören Sie 2 aufeinander folgendePieptöne. Die Restgarzeit wird auf derAnzeige dargestellt und das AUTO-Symbolblinkt langsam.

4. Drücken Sie so lange auf den Sensor, bis das AUTO-Symbol schnell zu blinkenbeginnt. Auf der Anzeige werden dieaktuelle Uhrzeit und die eingestellteGardauer dargestellt.

5. Wählen Sie die Uhrzeit für das Ende derGarzeit, indem Sie die + oder – Sensorenbetätigen.

6. Danach sind 2 aufeinanderfolgendePieptöne zu hören. Die aktuelle Uhrzeitwird auf der Anzeige dargestellt.

7. Wählen Sie eine Funktion und eineGartemperatur.

8. Der Backofen bleibt ausgeschaltet unddas AUTO-Symbol leuchtet. Ihr Backofenist nun programmiert.

9. Wenn die eingestellte Uhrzeit desGarbeginns erreicht ist, schaltet derBackofen ein und führt den Garvorgangwährend der vorgewählten Zeit durch.

10.Während des Garens wird die restlicheGarzeit angezeigt und das AUTO-Symbolblinkt langsam.

11.Wird die eingestellte Abschlussuhrzeiterreicht, schaltet sich der Backofen aus.Es erklingt ein akustisches Signal und dasAUTO-Symbol blinkt schnell.

12.Betätigen Sie einen beliebigen Sensor, umdas akustische Signal abzustellen und dasAUTO-Symbol auszuschalten. DerBackofen schaltet sich wieder ein.

13.Stellen Sie die Schalter auf , um denBackofen auszuschalten.

Um bei eingeschaltetem Backofen dieverbleibende Garzeit zu ändern, berühren Sieden Sensor solange bis das Symbol AUTOschnell zu blinken beginnt. Berühren Sieanschließend den Sensor + bzw. –, um dieZeit zu ändern.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 43

Page 44: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

44

Kindersicherung

Diese Funktion kann jederzeit während derBenutzung des Backofens gewählt werden.

Um die Funktion zu aktivieren, berühren Siedie Sensoren + und – gleichzeitig, bis einakustisches Signal ertönt und das Wort SAFEauf der Anzeige erscheint. Die Uhr ist nunblockiert.

Ist der Backofen ausgeschaltet und dieKindersicherung aktiviert, lässt sich derBackofen auch nach Auswahl einerGarfunktion nicht einschalten.

Wird die Kindersicherung während desBackofenbetriebs aktiviert, wird nur dieÄnderung der elektronischen Uhr blockiert.

Bei eingeschalteter Kindersicherung erscheintbei Betätigung eines beliebigen UhrsensorsSAFE auf der Anzeige. Die Uhr ist blockiert.

Um die Funktion zu deaktivieren, berühren Siedie Sensoren + und – gleichzeitig, bis einakustisches Signal ertönt.

Achtung

Im Fall eines Stromausfalls wird die gesamteProgrammierung Ihrer elektronischen Uhrgelöscht. Auf der Uhr erscheint die blinkendeAnzeige 12:00. Sie müssen die Uhr wiedereinstellen und erneut programmieren.

Folgen Sie den nachstehenden Anleitungenzur Durchführung eines Pyrolyse-Reinigungsvorgangs:

1. WICHTIG: Entfernen Sie bitte sämtlichesZubehör (Backbleche, Bratroste,Führungsschienen der Backbleche,Teleskop-Führungsschienen) aus demBackofeninnenraum.

2. Drehen Sie den Backfunktionswahlschalterauf die Pyrolyse-Stellung . ImAnschluss hören Sie ein akustischesSignal zur Bestätigung der Funktion.

3. Auf der Uhranzeige erscheint die Anzeige P(Pyrolyse-Programm) und das Symbolblinkt.

4. Betätigen Sie mit dem Finger die + oder -Sensoren, um das Pyrolyse-Programm P1,P2 oder P3 zu wählen. Dabei sind:

P1: Kürzestes Programm: Dauer 1 Stunde

P2: Standard-Programm: Dauer 1 Stundeund 30 Minuten

P3: Längstes Programm: Dauer 2 Stunden

5. Nach ein paar Sekunden hören Sie 2 aufei-nanderfolge Pieptöne als Bestätigung desgewählten Pyrolyse-Programm.

6. Nach einer kurzen Weile leuchtet dieKontrolllampe auf und Backofentür kannnicht mehr geöffnet werden.

7. Der Backofen beginnt zu heizen. DasSymbol leuchtet ständig und auf derUhranzeige wird die restliche Zeit ange-zeigt, bis das gewählte Programm zu Endeist.

WICHTIG: Zu diesem Zeitpunkt ist derBackofen programmiert und führt denPyrolyse-Reinigungsvorgang durch. Währendder Ausführung dieses Vorgangs kann außerder Kindersicherung keine Funktion derBackofenuhr gewählt werden. Versuchen Sieauch nicht, die Backofentür zu öffnen, weildadurch der Reinigungsprozess unterbrochenwerden könnte.

8. Wenn der Pyrolyse-Reinigungsvorgangbeendet ist, ertönt ein akustisches Signalund das Symbol blinkt.

9. Berühren Sie einen beliebigen Sensor, umdas akustische Signal abzustellen. DasSymbol geht aus.

10. Drehen Sie den Backfunktionswahlschalterauf Stellung .

11. Der Aufheizvorgang des Backofens istzwar beendet, aber dennoch ist derBackofen extrem heiß und kann nichtbenutzt werden. Der Kühlmotor bleibt inBetrieb, bis der Backofen abgekühlt ist,während auch die Kontrolllampe wei-terleuchtet.

PROGRAMMIERUNG UND BEDIENUNG DER PYROLYSE-FUNKTION

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 44

Page 45: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

45

DEU

TSC

H

ABBRUCH DES PYROLYSE-REINIGUNGSVORGANGS

Die Pyrolyse ist eine automatische Funktionund kann als solche nur durch Programmierender Uhr gestartet werden. Um einenReinigungsvorgang abzubrechen, muss dieProgrammierung des Backofens wie folgt annulliert werden:

1 Stellen Sie den Funktionswahl-Schalter aufund warten Sie ein Minute.

2 Entsperren Sie die Backofentür.

1 Stellen Sie den Funktionswahl-Schalter aufund warten Sie ein Minute. Der Backofen

hört auf zu heizen.

2 Entsperren Sie die Backofentür. Um denReinigungsvorgang abzubrechen, muss dieBackofentür entsperrt werden. Hierzubeachten Sie bitte folgendes:

a) Entsperrung der Tür nach mehr als 45Minuten Laufzeit des Reinigungs-vorgangs. Wenn der Reinigungsvorgangim Backofen schon länger als 45Minuten läuft, entsperrt sich die Türautomatisch, sobald sich der Backofenauf eine sichere Temperatur abgekühlthat. Danach erlischt die Lampe .

b) Entsperrung der Tür während der ers-ten 45 Minuten Laufzeit desReinigungsvorgang (bei niedrigerTemperatur). Wenn der Reinigungs-vorgang im Backofen weniger als 45Minuten läuft, muss die Backofentürmanuell wie folgt entsperrt werden:

1 Drehen Sie den Funktionswahlknopfauf Position .

2 Warten Sie ca. 1 Minute.

3 Drehen Sie den Funktionswahlknopfauf Position .

4 Ungefähr 1 Minute später erlischt dieLampe und dann kann die Türgeöffnet werden.

WICHTIG

Aufgrund der hohen Temperaturen imBackofeninnenraum kann der Abkühlvorgangbis zu 2 Stunden dauern.

12. Wenn die Kontrolllampe erlischt, kön-nen Sie nach kurzer Wartezeit dieBackofentür öffnen.

WICHTIG

Zum Entsperren der Tür (Kontrolllampeleuchtet) muss der Funktionswahlschalter aufStellung stehen. Wenn Sie die Anweisungunter Punkt 10 ausgelassen haben, müssenSie den Wahlschalter auf Stellung drehenund einige Minuten warten, bis die Tür ents-perrt wird und die Kontrolllampe erlischt.

13. Öffnen Sie die Backofentür und wischenSie den Innenraum mit einem feuchtenTuch ab und entfernen Sie dabei die beimReinigungsvorgang entstandene Asche.Schwer zugängliche Stellen im Innenraummüssen mit einem nichtmetallischenScheuerschwamm gereinigt werden.

14. Nach der Reinigung desBackofeninnenraums vergessen Sie bittenicht, die Halterungen und ihr Zubehörwieder einzusetzen.

15. Ihr Backofen ist jetzt bereit für einenneuen Backvorgang.

WICHTIG: Sollte bei der Programmierungoder Bedienung dieser Funktion ein Problemauftreten, lesen Sie bitte im Abschnitt"Probleme bei der Bedienung der Pyrolyse-Funktion" nach.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 45

Page 46: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

46

PROBLEME BEI DER BEDIENUNG DER PYROLYSE-FUNKTION

PROBLEM URSACHE LÖSUNG

Mein Zubehör und dieFührungsschienen derBackbleche sind beschädigt.

Sie haben sie vor der Durchführung des Pyrolyse-Reini-gungsvorgangs nicht entfernt.

Sie müssen durch neueersetzt und diese bei zukünfti-gen Reinigungsvorgängen entfernt werden.

Die Farbe der Emaille hat sichverändert, oder es haben sichFlecken gebildet.

Die chemische Zusammen-setzung einiger Lebensmittelkann solche Veränderungenauf der Emaille hervorrufen.

Dies ist ein normaler Vorgang,der die Eigenschaften derEmaille nicht beeinträchtigt.

Die Backofentür ist blockiert,die Lampe leuchtet, aber der Backofen heizt nicht auf.

Sie haben denFunktionswahlknopf aufPosition gedreht, aberkeine weitere Funktion eingestellt.

Schalten Sie den Backofen abund folgen Sie den Anleitungenzur Entsperrung der Tür währendder ersten 45 Minuten Laufzeitbei niedriger Temperatur.Danach wählen Sie die FunktionPyrolyse, indem Sie dieAnleitung genau befolgen.

Ich habe denFunktionswahlschalter auf dieStellung gedreht und dasPyrolyse-Programm P1, P2 oderP3 gewählt, aber dieKontrolllampe leuchtet nichtund der Backofen heizt nicht.

Die Backofentür ist schlechtgeschlossen, deshalb kannder Backofen die Tür nichtblockieren.

Überprüfen Sie die Tür und stellen Sie sicher, dass sie richtig geschlossen ist.

Ich habe denFunktionswahlschalter auf dieStellung gedreht und dasPyrolyse-Programm P1, P2 oderP3 gewählt, aber dieKontrolllampe leuchtet nichtund der Backofen heizt nicht.

Die Türsicherung funktioniertnicht, obwohl die Tür richtiggeschlossen ist.

Rufen Sie bitte denTechnischen Kundendienst an,da es sich um einen Defektder Türsicherung handelt.

Ich habe die Funktion Pyrolyseeingestellt, der Backofen funk-tioniert korrekt, aber dieLampe leuchtet nicht.

Die Lampe funktioniertnicht richtig.

Rufen Sie bitte denTechnischen Kundendienst an.

Das Pyrolyse-Programm istbeendet und der Backofen istkalt. Dennoch ist die Tür bloc-kiert und das Symbolblinkt.

Sie haben denFunktionswahlknopf nicht aufPosition gedreht, als dasPyrolyse-Programm beendetwar.

1. Stellen Sie den Funktions-wahlknopf auf Position und warten Sie 1 Minute.

2. Drehen Sie den Funktions-wahlknopf auf Positionund warten Sie 1 Minute.

3. Drehen Sie den Funktions-wahlknopf wieder auf Positio

zurück und warten Sie,bis die Lampe erlischt.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 46

Page 47: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

47

DEU

TSC

H

PROBLEM URSACHE LÖSUNG

Ich habe denFunktionswahlknopf aufPosition gedreht, aber dieTür ist immer noch blockiert.

Der Backofen ist nicht bis aufdie Sicherheitstemperaturabgekühlt.

Warten Sie, bis dieTemperatur gesunken ist unddie Lampe erlischt.

Ich habe denFunktionswahlknopf aufPosition gedreht, derBackofen ist kalt und die Tür ist immer noch blockiert.

Sie haben die Anleitung zurAnnullierung des Programmsnicht genau befolgt.

1. Stellen Sie den Funktions-wahlknopf auf Position und warten Sie 1 Minute.

2. Drehen Sie den Funktions-wahlknopf auf Position und warten Sie 1 Minute.

3. Drehen Sie den Funktions-wahlknopf wieder aufPosition zurück und war-ten Sie, bis die Lampe erlischt.

Ich habe denFunktionswahlschalter aufStellung gedreht.

Die Kontrollleuchte leuchtetauf. Die Uhranzeige zeigt dasblinkende P-Symbol und alle 5Sekunden ertönt ein Piepton.

Sie haben keine P1-, P2- oderP3-Programmierung gewählt.

Drücken Sie + oder -, um einP1-, P2- oder P3-Programm zuwählen, damit der Pyrolyse-Zyklus beginnt.

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 47

Page 48: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização …Pizza (HPL-840) Especial para cocinar pizzas, empanadas y pasteles o bizcochos rellenos de fruta. Turbo (HPL-840) La turbina reparte

Clase de eficienciaenergética, en una escalaque abarca de A (más eficiente) a G (menoseficiente).

Función decalentamiento.

Calentamientoconvencional.

Convecciónforzada.

Consumo de energía.

Calentamientoconvencional.

Convecciónforzada.

Volumen neto(litros).

Tipo:PequeñoMedioGrande

Tiempo decocción concarga normal.

Calentamientoconvencional.

Convecciónforzada.

Superficie decocción.

Ruido (dB (A)re 1 pW).

Classe de efi-ciência energé-tica, numaescala de A(eficiente) a G(ineficiente).

Função deaquecimento.

Convencional.

Convecção forçada de ar.

Consumo de energia.

Convencional.

Convecção forçada de ar.

Volume útil(litros).

Tipo:PequenoMédioGrande

Tempo decozedura dacarga-padrão.

Convencional.

Convecção forçada de ar.

Zona de cozedura.

Nível de ruídodB(A) re 1 pW.

Energy efficiency class on ascale of A(more efficient)to G (less efficient).

Heating function.

Conventional.

Forced air convection.

Energy consumption.

Conventional.

Forced airconvection.

Usable volume(litres).

Size:SmallMediumLarge

Time to cookstandard load.

Conventional.

Forced airconvection.

Baking area.

Noise (dB (A)re 1 pW).

Classementselon son efficacité énergétiquesur une échelle allant de A (économe) à G(peu économe).

Fonction chauf-fage.

Classique.

Convection forcée.

Consommationd énergie.

Classique.

Convection forcée.

Volume utile(litres).

Type:Faible volume

Volume moyenGrand volume

Temps de cuisson encharge normale.

Classique.

Convection forcée.

Surface decuisson.

Bruit (dB (A) re1 pW).

Energieeffizienz-klasse aufeiner Skalavon A (niedrigerVerbrauch) bis G (hoherVerbrauch).

Beheizung.

KonventionelleBeheizung.

Umluft /Heißluft.

Energiever-brauch.

KonventionelleBeheizung.

Umluft /Heißluft.

Netto-volumen(liter).

Typ:KleinMittelGroß

Kochzeit beiStandardbela-dung.

KonventionelleBeheizung.

Umluft /Heißluft.

Backfläche

Geräusch (dB(A) re 1 pW).

A

0,93Kwh

0,79Kwh

59

47 min.

47 min.

1250 cm2

A

0,88Kwh

0,79Kwh

59

49 min.

52 min.

1250 cm2

FICHA / FICHA / BROCHURE / FICHE / DATENBLATT

Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA TEKA

Modelo Modelo Model Modèle Modell HPL-830 HPL-840

Nue

stra

apo

rtac

ión

a la

pro

tecc

ión

del m

edio

-am

bien

te: u

tiliz

amos

pap

el r

ecic

lado

.A

noss

a co

ntrib

uiçã

o pa

ra a

pro

tecç

ão d

o am

bien

te: u

tiliz

amos

pap

el r

ecic

lado

.O

ur c

ontri

butio

n to

env

irom

enta

l pro

tect

ion:

we

use

recy

cled

pap

er.

Not

re c

ontri

butio

n à

la p

rote

ctio

n de

l’en

viro

nnem

ent

: nou

s ut

iliso

ns d

u pa

pier

rec

yclé

.Un

ser

Beitr

ag z

um U

mwe

ltsch

utz:

wir

verw

ende

n um

weltf

reun

dlic

hes

Papi

er.

Cod.

: 831

7249

2/31

7249

2-00

3

3172492-003 EPIFA.QXD 14/02/14 10:12 Página 48