Grating Peru

36
1 ;;Ú· REJILLAS INDUSTRIALES "'" GRATING ". PERU

Transcript of Grating Peru

Page 1: Grating Peru

1;;Ú· REJILLAS INDUSTRIALES

"'" GRATING". PERU

Page 2: Grating Peru

~_..,.11''''"fl' I

MBG Metal Bar Grating Dlvlsion of

Todos los productos grating peru son manufacturadosbajo las normas de tolerancia y especificaciones de lanaamm.

Hoy en día GRAT/NGPERUsigue cumpliendosus compromisos inkiales, como es brindarcada dto un servicio mejor demostrable. Elportafolio de clientes se incrementa cadaaño, con lo cual el crecimiento de nuestrarepresentada está asegurado para beneficiode todos los que participan en Grating PerúS.A.e.

La Empresa no limita sus productos a unsolo mercado sino se mantiene en constanteinnovación y mejora para entrar a otrosmercados más competitivos. Está en nuestroánimo una expansión constante. Todo ello sedemuestra con varias obras de gran relievenacional e internacional.

La empresa GRATlNGPERUSAC fue formadacon capitales nacionales en octubre del 2005con el compromiso de ofrecer el soportenecesario para sus proyectos de ingeniería conuna excelente calidad y tiempos de entregaapropiados.

GRATlNGPERU SAC empresa dedicaday especializada en fabricación de rejillasmetálicas (Grating); ofrece una línea completade rejillas para pisos industriales, plataformasmarinas, y pasillos los materiales parafabricación son acero al carbón y polímeroreforzado con fibra de vidrio.

Contenido 7Valores Agregados 2Productos 3Beneficios 4Ventajas 5Tipos y Formatos 6Rejilla Electroforjada Lisa 9Rejilla Electroforjada Dentada 70Tabla de Resistencias transito liviano 77Rejilla para transito pesado 73Tabla de Resistencias transito pesado 75Drenajes y alcantarillas 79Sistema de sujeción de Rejillas 27Peldaños de escalera 23Normas técnicas fabricación Peldaños 25Normas técnicas de instalación Rejillas 29Normas técnicas fabricación Rejillas 30Tolerancia en fabricación de Rejillas 32Rejillas Urbanísticas 33Rejillas Ornamentales 34

Los productos GRAT/NGPERU sonestandarizados según las normas de la NAAMMM8G (National Association of ArchitecturalMetal Manufacturers), lo que garantiza la altacalidad de los mismos.

Page 3: Grating Peru

..,.".•.111,"",l' 2

• Entrega confiable y completa• Cobertura Nacional e Internacional

Valores Logísticos

• Línea de crédito• Financiamiento directo• Pago Electrónico

Valores Financieros

· Respaldo de la marca Grating Peru· Demostrada capacidad de exportación· Sistema de Calidad Grating Peru• Acero de primera según normas ASTM· Calidad de exportación· Cumplimiento de las normas ANSl/NA AMM M8G 531, 532, 533 Y 534.

Valores de Calidad

• Entrenamiento en Obra• Servicio al Cliente• Instalación de nuestros productos• Soluciones a la medida• Planta propia con la mayor capacidad de producción

Valores en el servicio y apoyo

Además de todas las ventajas que le ofrecen los productos Grating Perú, Usted obtiene lossiguientes valores agregados:

Page 4: Grating Peru

~_..,.11''''"fl' 3

• Donde seo n eces art o dejar pasar luz, aire, calor ylo som do entre losniveles del piso.

• Donde se tengo acumulación de Ifquidos ylo gases• Rdpida y sen cttt a Instalación y desinstalación.• Excelente respuesto de adaptabilidad a patrones complejos del pISO• Uno airo retact án carga-peso.• Operaciones MIneras• Plantos de Ensamblaje.• Andenes• Pisos de ContenCIón.• Plataformas• Rompas.• Cubiertos de Aceras.• Plantos de Trat amte nt o de Agua / Desperdicios.• Puertos y Muelles de Carga.• Enrresueloso Pro c es ami ent o de Petróleo,• Pasarelas sobre Techos• Plantos Procesadoras de AlImentos.o Plataformas de ObservaCIón• EqUIpos de Perforación en el Moro AyuntamIentoso Parques y [ar dtn es• Alcantaflllados• Centrales m aro eté ct nc as, nucleares, Industrias novieras, Petro quím ic as,Químícas, Refinerías, Siderúrgicos y otros.

Cuándo y porqué usar rejilla Grating Perú:

• RejIlla etectrotorio a a lisa• RejIlla electrofor¡ada dentadao RejIlla etectrosotaao a pesada• Peldaños de escalera ete c tro tori a a os• Cllps de SUJeCIón• Moblllaflo urbano• Canaletas y atc a nt arittas

En este católogo encontrará los siguientes productos de acero y arquitectura Grating Perú:

• Acero estructural ASTM A-36• Acero LAC ASTM A-1011

Los productos Grating Perú estón fabricados con materiales de la mós alta calidad yen diferentesacabados para cubrir sus requerimientos:

Page 5: Grating Peru

..,.".•.111,"'Ifl' 4

Podemos trabajar con proyectosespectñ cos incluyendo formas,cortes y otros detalles.

Grating Perú garantiza la calidaddel producto y el correctodesempeño del mismo además deofrecer un amplio rango de tiposde rejilla de acero que cubrencualquier requerimiento.

AsI como también evaluará laaplicación de soportes en baseal requerimiento de carga yrecomendará el tipo y tamaño derejilla apropiado para el trabajo.

El departamento técnico deGrating Perú en armonla con elsuyo, desarrolla y/o modifica lamaquinaria de todo su procesode fabricación, para adaptarnostanto a pequeñas como grandesseries de pedidos que su empresanecesite.

los plazos de entrega.

Proporcionamos copia paralos planos de detalle/montajeen formato AUTOCAD. Nuestroproceso de fabricación basadoen CAD-CAM, simplificasensiblemente todo el sistemaconstructivo, ofreciendo anuestros clientes una mejora enla calidad, economla y rapidez en

Desarrollamos su proyecto desdeel uucio respaldada por undepartamento de profesionalesen tnqenter!a, efectuando losplanos de montaje, basados endatos tomados a pie de obrapor nuestros técnicos, planosde estructura que usted o laingeniería nos facilite o lasdirectrices que su departamentotécnico nos indique.

Nuestro éxito se basa en lahonestidad y excelencia de nuestroservicio, n os ca ra eterizo mos porestar siempre en la constantebúsqueda de la mejora continua.

Page 6: Grating Peru

•Modelos Nuestros modelos abarcanlos requerimientos urbanlsticos,residenciales, de seguridad y altaseguridad, basados en las normasde la ANSI/NAAMM MBG 53', 532,533 Y 534.

• Seguridad Con nuestras rejillasse aumenta la seguridad en áreasde trabajo, al no acumularseIIquidos en el piso; evitan las áreasresbalosas que pueden provocaraccidentes. En zonas de manejo deIIquidos o aceites recomendamosla rejilla dentada.

• Instalación La instalación de lasrejillas es fácil, más aún cuando sefabrican de acuerdo a las medidasexactas en donde serán montadas.

• Calidad y garantla Las rejillasGrating Perú son sometidas aestrictos controles de calidad yestán garantizadas por un año encondiciones de uso indicado eneste catálogo.

galvanizada por inmersión encaliente o acero inoxidable.Consulte nuestro departamento deventas para que le recomiende lamejor opción.

• Luminosidad y ventilación Comopiso industrial, las rejillas permitenel paso de luz y aire de un pisoa otro, generando así ahorrosconsiderables en energía.

mayorrejilla

corrosivos, para ofrecerdurabilidad sugerimos

Durabilidad Por su diseño,proceso de fabricación y calidad enmateriales, las rejillas Grating Perúrequieren mfnimo mantenimiento yofrecen años de servicio continuo.Cuando se instala en ambientes

• Resistencia y bajo peso especIficoNuestras rejillas le ofrecen ligerezayola vez alta resistencia a lacompresión. Es la opción máseficiente en pisos, considerandosu bajo costo y peso por metrocuadrado.

Si se encuentra en la especial situación de tener que garantizar el trófico de personas, entoncespuede confiar en los productos Grating Perú.

Page 7: Grating Peru

..,.".•.111,"'Ifl' 6

o"O

Tipo W22-2

Tipo W.'-4 Tipo W"-2

j ..,~

o

'"..ou,

P'JOftIotr« "'«"'I.JJ - ,.... ~ .... ·.t JO}'" h rtl ... "" .... ». ,..."Ur""'" SJ ....

o Tipo W16-4"O'6...

Tipos de Fabricación de Rejillas

Tipo Ancho (mm) Largo (m) NO PlatinasW16 1005 5.8 - 6.0 - 6.1 40W19 1000 5.8 - 6.0 - 6.1 33W22 985 5.8-6.0-6.1 28W30 1012 5.8 - 6.0 - 6.1 21W38 970 5.8 - 6.0 - 6.1 16

Formato de Fabricación de Rejilla en Panel"

Contamos con la más amplia gama de fabricación de Rejillas en Latinoamérica según estándaresinternacionales, estas se dividen en la elaboración de Paneles enteros" de 5.8, 6.0 Y 6.7 m de largo y amedida según esquemas a detalle entregado por nuestro cliente o de la información tomada por nuestrosingenieros en obra. (Lospaneles en formato 5.8 metros son ideales para optimizar espacio en contenedoresde 20')

Page 8: Grating Peru

,,r

Page 9: Grating Peru
Page 10: Grating Peru

...-"..1'"''',,/' 9

El peralte de la platina va de acuerdo alesfuerzo mecánico al que será expuesta larejilla. Las varillas rigidizadoras aseguranque las platinas siempre semantengan enposición vertical y mantengan la correctaseparación y alineamiento de las platinas

• Plataformas• Pasarelas• Drenes fluviales• Respiraderos• Cabinas de pintura• Fajas transportadoras• Cuartos de mdqulnas• Protecciones• Rejas de ventiladores

• Propiedades técnicas y resistencia:

• Usos y Aplicaciones:

Ofrecemos acabados en pintura rica enZinc, acabados Epoxicos o Alquidicacon limpieza superficial (Con agentesQufmicos o Granallado según NormaSSPC-SP-5,6)oGalvanizado por Inmersiónen caliente en Zinc según estándar ASTMA-123.

Nuestro Proceso de Electroforjado nacede la combinación de una enorme presiónHidráulica y un arco eléctrico de muy altoamperaje las cuales dan como resultado elencastre o forja dode la varilla en la Platinaen una unión perfecta con beneficiosimportantes como una perfecta y sólidaunión, mayor resistencia, la anulación delespado Barra/Platina y la eliminación dela salpicadura.

• Acabados:

Uso para instalaciones de tránsitopeatonal techadas horizontales, libresdel alcance de las lluvias y de agentesdeslizantes o resbaladizos.Estas son unidas por varillas transversales

(rigidizadoras) procesadas y cortadas enIrio, con forma de cuadrado torcido.La unión entre platina y varilla se logramediante el proceso de electroforjado quegarantiza la fusión en cada cruce.

• Por qué usar superficie lisa:La rejílla electroforjada Grating Perúlisa se compone de platinas que puedenvariar en espesor y peralte, dependiendode la carga a la que van a ser sometidas yal espacio que deban cubrir.

expuestas a compresión y flexión, concargas dinámicas.

• Descripción del producto:

Page 11: Grating Peru

Ofrecemos acabados en pintura ricaenZinc, acabados Epoxicos o Alquidicacon limpieza superficial (Con agentes

1/8 x i 0.77 1.14

3/16 x 1 0.77 1.14

1/8 x 11/4 0.81 1.11

3/16 x 1 1/4 0.81 1.11

1/8 x 11/2 0.84 1.09

3/16 x 1 1/2 0.84 1.09

3/16 x 2 0.88 1.07

3/16 x 21/2 0.90 LOS

• Acabados:

Medida de platina Multiplique U Multiplique laen pulgadas y e por: Deflexiónpor:

Tabla de conversiones para ladeterminación de la resistencia pararejillas dentadas

Este tipo de rejilla se fabrica en variosperaltes y espesores de platina parasoportar diferentes tipos de carga.La rejilla dentada ofrece máximaprotección en lugares resbaladizos,evitando que zapatos, botas ollantas se deslicen, proporcionanmayor adherencia en zonas dondehay derrames de líquidos, paraInstalaciones a la intemperie, bajastemperaturas, pisos inclinados ytransporte de vehfculos.

• Pisos• Plataformas marinas de perforación• Hellpuertos• Plataformas y tanques.• Plantas generadoras de energfa, entreotras.

técnicas y• Propiedadesresistencia:

• USOS Y aplicaciones

La rejilla electroforjada Grating Perúantideslizante, tiene las mismascaracterfsticas y especificacionesque la rejilla lisa electroforjada,excepto que es fabricada con platinasdentadas, proporcionando unasuperficie no resbaladiza.

Químicos o Granallado según NormaSSPC-SP-5,6) o Galvanizado porinmersión en caliente según estándarASTMA-123.

• Descripción del producto:

Page 12: Grating Peru

~_..,.11''''"fl' 11

• Las cargas y deflexiones mostradas en estecuadro no incluyen elpeso muerto de la Rejilla.- Fabricado de manera estdndarcon barra cuadrada trenzada de l4.según norma NAAMM.u. Los valores mostrados como (Peso Kg/m» representan el peso nominal segun norma NAAMM de Paneles de Rejillas.u .. Sedebe considerar un mcremento de 2 Kg/m1 para todas las Rejillas Moduladas a medida que cuenren con platina de remate.

(a.)

(a7)

2'1/1" •3/""

(It)

(70)

21.0792.0

10.8 16.9 20.5-1760.01 1127'r:!110.1 15.8 19.1

1760.~ 1408.0 1280.0 1154.012.7 15.4 18.0

1761.0 1455.0 1223.012.6 15.3 18.2

2201.0 2001.01 1834.010.1 12.3 14.4

1-1/2- x3/16-

(36)( 38)

1-1/2"x l/S"

(44)(47)

1~1/4"x3/16-

(30)(32)

(U)(30)

J/." • 'l/l."

(lO)(12)

tU: CaroaUnfonne PfIotml~bIe (en kg/m2)

• : DU: D...... 1On (en mm) N)O .,. C"I'1jIOUNfOtml!!

1.75

Modelo daRejilla (Pl_1-SO Kg/m')

P<lol!l .. ,llB~)Ia UWJ Oantada(~w Kg/m') 0.50 0.75 1.00 1.25 1.50Modulado

U 2627.0 1167.0 657.0 I I3/." x l/S'"

DU 1.7 3.8 6.8

Espacioentre apoyos en metrosEt;p.,do Máximoontrc apoyo5

Transito Pedesb'e

Modida doPlatinas d.

Co'lrga

Tabla de cargas permisibles para rejillas electroforjadas grating peru tipo W19-4 y W19-2 paratránsito peatonal.

Page 13: Grating Peru

."."" ..1'1,"'"l' 12

• Para mós Información sobre otros cuadrosde resistencia de otros tipos de Rejillas favorsolicitarlos al personal de contacto.

• Según norma solo las cargas rodant es comovehículos y camiones necesitan de platinas deremate en los dos extremos.

• Todas las cargas y aeüextones mostradasen la tabla fueron obtenidas de las normasamericanas de la NAAMM M8G 531-09 Edición7, estas resistencias están basadas en lasespecificaciones nominales para ASTM A36,por lo que la capacidad real puede cambiarde acuerdo a las variaciones permitidas(tolerancias) de las propiedades físicas delacero que se este empleando.

• Es recomendable no exceder en unadesviación mayor a 6 mm entre la Rejilla y eleje Horizontal, en una carga para el traficopedestre seguro .

• Las cargas y desviaciones estón basadas encargas estáticas.

• La rejilla dentada deberá ser consideradapara efectos de cálculo según cuadro deresistencias con un peralte ji.¡M menor queel indicado, ya que el dentado disminuye laresistencia de la Rejilla debido a la profundidadde la muesca o diente en la Platina.

. • r - ~ 5. __ _ _ I _~

Page 14: Grating Peru

~_..,.11''''"fl' 13

• LIneas de drenaje• Puentes• Vlaspúblicas•Aeropuertos

• Aplicaciones

• Factor de seguridad 30%• Claro simple• Cálculos basados en acero ASTMA36

(15·x 1738·huella)(20·x 2238· huella)(2S·x 27.38"huella)

H - 15 7,090kgH - 20 9,454 kgH - 25 11,818kg

La Rejiffa pesada Grating Perú esfabricada con los niveles más rigurososde calidad debido a las altas exigencias alas cuales serán sometidas, se consideraRejilla Pesada a las que igualan osuperan espesoresde 14" a mas, pudiendoser además de 3/8H y J¡2" para las másresistentes, ast mismo sus peraltes van deentre 7H a 6~Las variffas transversales que sujetan ymantienen en perfecta perpendicularidada dichas Platinas son barras cuadradastrenzadas de l4. y redondas lisas dediámetro 3/8· y J¡2. según el tipo.

• Propiedades técnicas y de resistencia• Carga con movimiento

Es necesario siempre utilizar platinas deremate soldadas en todas las platinaspara las rejiffas que estarán sujetascomúnmente a cargas en movimientoo impacto y/o que además presententracción, ya que ayudan a distribuir lascargas debido al choque de las llantasreduciendo al mlnimo la distorsión delpanel cuando se somete a patrones detrafico repetitivo. Las cargas oficialesH-75, H-20, H-25 establecidas porla AASTHO son la base del diseño deingeniería de este tipo de rejiffa.

La rejilla Electrosoldada Grating Perúpara tráfico pesado están diseñadaspara soportar y satisfacer todo tipo denecesidad de carga en movimiento y/oestacionada. Es utilizada principalmentepara soportar vehículos pesadosremolcados o por tracción como soncamiones, montacargas, tractores,remolcadores, grúas entre otros; nuestrascapacidades de fabricación son bastanteamplias y están sustentadas bajo lasnormas AASTHO (American AssociationSociety of State Highway TrasportationOfficials).

• Platinas de remate• Descripción del producto:

Page 15: Grating Peru

."."" ..1'1,"'"l' 14

0= PI{(2t»·(a'L) + (a'/4)J96El

• Paso 5:Comprobar 0*Resolver para L:

(j)M=PL'8ab

(ji) M = P(O.25L· 0.1250)b

• Paso 4:Determinar I

1 = KtdJ12

• Paso 2:Determinar MM= FS

12

• Paso 3:Substituir por M(i) a > L (ii) a < L

• Paso 7:Determinar S

S= Ktd'6

· o = oenexton.• F = rensto« de neao« (20,000 PSI)A3ó.

· E=MOdulO de etosuctaaa (29'000,000 PSI).

• A =Paso entre plarlnas de carga.• K = Numero de PlatInas por cada pte = 12/A

· r = Espesor de nauna.• d = reraue de ptotmo.• L= Luz enrre apoyos.• 5 = Modulo de secaon (pulgJ/ple del ancho de

la rejilla).

·1= Momento de InercIa (pulg'/bar) =KtdJ/I2

•M =Momenro de nexton.• a = Largo de la huella en senttao paralela a

las platinas.• b = Ancho de la huella en sentIdo paralelo a

las varIllas; e = a + (2A).

• P= Peso que ejerce la carga sobre la rueda por

drea de apoyo (LIbras) (mIrad del peso del eje +30'16de Impacro)

.p I= Peso por ptouna de carga; PI = Px (A/~

• Variables• Ecuaciones

Grating Perú basándose en las normas Americanas recomendadas por la NAAMM, AASHTO muestra a continuaciónlas capacídades de resIstencia de una Rejilla según la distribución de la huella de un vehlculo (Ltant a/s¡ sobre estaen un lapso de tiempo determinado.En el siguiente cuadro mostramos las capacidades de resistencia en base a las cargas concentradas (C) y distribuidas(O) vehiculares de una rejilla según la huella de una llanta considerando un largo de platina o luz determinado.Los cálculos para la ootencto» de la Carga son obtenidas en base a la norma NAAMM MBG 534-94.AASHTO (Ameflcan sssoaouoo ot SIare Highway and Transportation Officials).

• Calculo y comprobación de resistencia de Rejillas Pesadas

Page 16: Grating Peru

~_..,.11''''"fl' 15

• Las cargas mostradas en este cuadro no incluyen el peso muerto de la Rejilla .....Los valores de esta tabla de cargas están basados en la tensión permisible para cargas estáticas.

Peso que ejerce Distribución de la carga que ejerce lala carga por área huella de la llanta sobre la Rejilla para

Condiciones Máximas de apoyo (Kg.) W19de Tráfico para W19 (mitad del peso

Paso entre pt 19/16" @ Ba 4" del eje + largo de la huella Ancho de la huella30% de impacto) en sentido paralelo en sentido paralelo

(P) a las platinas (a) a las varillas (b)

;J~ Camión18,181 Kg. por 11,818 25" 27.38"eje Doble llantaAASHTO H-25

2 Camión

... 14,545 Kg. por 9,454 20· 22.38"eje Doble llantaO AASHTO H-20

Ji. Camión10,909 Kg. por 7,090 15" 17.38"eje Doble llantaAASHTO H-15Automóvil H-2

~.2,268 Kg. Vehículo 1,007 8" 10.38"544 Kg. Carga55% eje de tracción

-lttI.4,545 Kg. Carga6,545 Kg. Vehículo 6,127 11" 13.38"10,999 Kg. Peso tata85% eje de tracción2,727 Kg. Carga

~.4,454 Kg. Vehículo 3,968 7" 9.38"7,181 Kg. Peso total85% eíe de tracción909 Kg. Carga

-4t1. 1,909 Kg. Vehículo 1,556 4" 6.38"2,818 Kg. Peso total85% eje de tracción

Page 17: Grating Peru

" Todas las cargas y deflexiones mostradas en la tabla fueron obtenidas de las normas americanas de

la NAAMM MBG 532-09 Edición 5, estas resistencias están basadas en las especificaciones nominales

para ASTM A36, por lo que la capacidad real puede cambiar de acuerdo a las variaciones permitidas

(tolerancias) de las propiedades físicas del acero que se esté empleando.

"* Las cargas y Desviaciones están basadas en cargas estáticas.

*** Para todo tipo de cargas rodantes como vehfculos y camiones es necesario que las Rejillas cuenten

con platinas de remate en los dos extremos,

****Para mós información sobre otros cuadros de resistencia de otros tipos de Rejillas favor solícitarlos

al personal de contacto.

34292769 28454648203228966' x 1/2' 534 1/2 2870GR-26236223112413238817271676

388617271727

129512702108144714731498111710921803124412701320

1574149813201168

254355330

254203228

228279 203177 152228254

Espacio rn éxlm o entre apoyos en mm

1 TONMontacarga

3TONMontacarga

STONl\tontacargaAutomóvilH-lS CamiónH-20 CamióH-2S CamiónMedida de

Platinas deCarga

~lodelo Peso Medidade Barrade Rejilla Kg/m' en Pulg.

GR·ll 1""1/4" 47 1/4 304 304GR-12 1"" 3/8" 68 3/8 355 330 406GR-13 1-1/4":':1/4 58 1/4 381 330 304 431GR-14 1-1/4"x 3/8' 84 3/8 457 406 355 584 304GR-15 1-1/2";(1/4' 68 1/4 457 406 355 584 279GR-16 1-1/2"x 3/8 100 3/8 558 508 457 762 355 330 482GR-17 2" x 1/4" 89 1/4 609 558 508 939 406 381 558GR-18 2':-:3/8- 131 3/8 762 711 660 558 533 838GR-19 2-1/2";(1/4' 110 1/4 762 711 685 558 558 863GR-20 2-1/2"x 3/8 163 3/8 1016 965 914 787 787 1270GR-21 3'" 1/4" 131 1/4 990 939 889 762 762 1244GR-22 3';.:3/8" 204 1/2 1549GR-23 4";(1/4" 173 1/4 1803GR-24 4" x 3/8- 270 1/2 2057GR-25 S" x 1/2" 446 1/2 2845

Tabla de resistencias para Rejillas tipo W19 Pesadas

- r--~ _-»- - _.. -: ' v...............__ _ '

......

Page 18: Grating Peru
Page 19: Grating Peru

iíi;; RfJIIIAI NOUSTRIAIF5

,Jftl GRATING" PERU

Page 20: Grating Peru

Todoslos marcos deberánser instalados conanclajesde 3/8" x 4" losmismosque deberánsersoldadosal marco cada 150a 600 mm.

Tipo "X"

Tipo "L"I.-!.---.

Tipo "M~Tipo "z"

Tipo "E-Z"

• Instalación de marcos embebidos

• Modos inapropiados de instalación

• Modos apropiados de instalación

~_..,.11''''"fl' 19

La Rejilla Grating Perú para Drenajes oAlcantarillas se deberá instalar con laplatina en el sentido corto del drenaje, yaquea menare/aro de luz, mayor resistenctaa la carga. Si sedesea colocar la Rejilla enel sentido largo del drenaje, debe llevarapoyo en las distancias indicadas ennuestras tablas.

• Instalación y resistencia

La rejilla Electro forjada y ElectrosoldadaGrating Perúpara Drenajes y Alcantarillasestá diseñada tanto para tráfico liviano opesado ya sea en carga rodante oestática.Se utiliza para cubrir la canalización defluidos en zonas de lluvias o derrames,dada sus cualidades de resistencia y ala vez su gran apertura, esta permite elingreso de los fluidos en toda su longitudmanteniendo las áreas sin excesos.

• Descripción del producto:

r , ~

Page 21: Grating Peru

."."" ..1'1,"'"l' 20

•(Pendiente 10%, 31/5)

..•. .'....;

oo

• (Pendiente 10%, 3 1/5)

-. .,, ..; •• De • : •

• D , •. . . . .. .•, .0.. . .'

oo

;

Barra trenzado

Dirección de fluido

Aceleradorde fluido

Platinade remateGrating Perú ofrece un eficaz y novedosométodo de captación acelerada defluidos para pendientes, resultantes deimportantes derrames o precipitacionesIdeales para la contención alrededorde tanques de almacenaje de líquidosinflamables como combustibles en laindustria Petroqulmica y Minera.As! mismo en la industria alimenticia yzonas urbanas en general.(Si usted estó interesado en este productoestaremos gustosos de hacerle llegar en basea sus necesidades los tamaños y modelosapropiados para el éxito de su proyecto)

• Acelerador de Fluidos para Rejillas

Page 22: Grating Peru

SujeCiÓnen (ríopar Clip

~_..,.11''''"fl' 21

Sujeción en calientepar soldadura

Como seaprecia en el dibujo según norma, es necesarioanclar la Rejilla a la estructura; el anclaje puedeser en friómediante C1ipsde Sujedón o encaliente por soldadura.Según norma NAAMM M8G-S31 esrecomendable colocarpuntos de fijación cada 6" aproxunodamerue en loslaterales de la Rejilla asi como en la parte central de esta;cuando el anclaje es por soldadura esredeberd serde3/16"x 3/4' en el filete como semuesrra

• No se necesita ninguna herramienta de poderdurante su instalación o mantenimiento, niequipo voluminoso.•Sin soldadura uotro trabajo en caliente.• No ocasiona ningún daño a los miembrosestructurales, pintura oGalvanizado.•Sin maqulnas Taladrantes.• No es necesario escaleras de mano oandamiajes.•Su Instalación basta con una sola persona.•Ahorro de tiempo y mano de obra.• DisponIble en Fierro galvanizado y aceroinoxidable.

Coloc.r por lominos un puntod. fij.don '1'1c.d •• squin.

Los Clips O Fasteners se usan para unirlas Rejillas a los miembros estructuralestales como Vigas. Estos se aplican conherramientas de mano simples sinnecesidad de ninguna herramienta de

poder. Los Clips están hechos de maneratal que tienen un bajo costo y un excelentedesempeño. Resiste mayor vibración queotros métodos y su instalación es rápiday fácil, obteniendo así un ahorro en manode obra y maquinaria.

~ 3. Entornillar con una llave demano hastaajusrar

2. Empujar el clip hasta tocar elfondo.

1. Introducir el Oip: Colocarloal ~nivelde la parrilla y la viga.

En tan solo tres pasos: CLIPS-G

Page 23: Grating Peru

."."" ..1'1,"'"l' 22

DClip-X-FCMClip de Instalación con equipo dedisparo a pólvora, seacomoda atodo tipo de Rejilla.

IIClip-PlModelo que alcanza una granfuerza de sujerción, se acomoda atodo tipo de Rejilla.

DClip-MlClip de tipo Auto perforan te,de instalación con herramientaelécrtrica, seacomoda a todo tipode rejilla.

•- DClip-GlEste diseño es muy seguro yfuerte, responde mejor ante lasvibraciones y seinstala mas rápidoy fácil que otros.

LosC1ipssepueden suministrar indistintamente con dos tipos deCorona, la tipo "M" como semuestra a la derecha o la tipo NT:las capacidades de ajuste entre ellas varfan ligeramente siendola tipo "Tu la más poderosa debido al repujado central que lleva,el cual evita que este se doble en la parte más débil que es elorificio por donde pasa el tornillo de ajuste de la Rejilla.

Modelos:

Page 24: Grating Peru

~_..,.~ftf!23

Se recomiendan para escaleras querequieran de máxima seguridad yescaleras de emergencia. Su superficieantideslizante, evita los resbalones ycaldos en áreas criticas.

• Usos y Aplicaciones

El largo máximo de un Peldaño deescalera Grating Perú lo determinala deflexión que causa una cargaconcentrada de 736 kg al centro delPeldaño y a 127 mm del frente. Ladeflexión no deberá exceder de L/240en pulgadas o 6 mm para el transitopedestre seguro.

• Especificaciones TécnicasLos Peldaños son fabricados en base aRejíllas Metálicas Grating Perú segúnnecesidad de carga se determina eltipo de platina a emplear. El diseñodel Peldaño lo hace seguro y muyresistente, fabricados con un frente abase de plancha estriada para evitarresbalones y dos placas o ónguloscada uno en sus extremos los cualespermiten asegurarlo a la estructurade la escalera.Estos se pueden utilizar en todotipo de ambiente como escalerasde emergencia o escape, plantasindustriales, bases marinas etc., estospeldaños por sus características sonresistentes al fuego, antlexplosivos ydisipadores de gases y calor, siendomuy seguros y confiables.

• Descripción del producto:

• Natural en fierro negro• Pintura según necesidad delclien te

• Galvanizado por inmersión encaliente

• Acero estructural ASTMA A-36• Acero LAC ASTM A-IOII

• Alternativas de acabadosLos Peldaños Grating Perú estóndisponibles en diferentes medidas,modelos y acabados:

Page 25: Grating Peru

."."" ..1'1,"'"l' 24

Ancno

P.,o d. ~uj .ros (V.r101>1.)

Altura

Plataforma

Pautas para montaje dePeldaños en Vigas

011 mm .1 011x30mm

e

PLEstríada 32Ancho Peldaño

Detalle de Placalateral de Peldaño

180 mm277 mm276 mm

180 mm247 mm246 mm

115 mm217 mm216 mm

187 mm 115 mm186 mm

65 mm

1-1/2" 76 mm

64mm4S mm~ a 1-1/4"

1600mm1676 mm1270 mm1422 mm3/16' x 1-1/4"GRP-06

GRP-08

882 mm1092 mm1/8" x 1-1/4"GRP-05

864mm1041mm3/16" x 1"GRP-04686 mm787 mm1/8" x 1"GRP-03

584mm711 mm3/4" x 3/16"

Dentado

~ - - --

Page 26: Grating Peru

~_..,.~ftf!25

j _ .,' ~-lNaliona! Assodalion 01

Architectural Meta! Manufac1urers

Largo + 0-3 mm

cho:!:mm

An3

~~~"'i"'i"'i"'i"'i"'i"'i"'i~':"'i~~~"'i"'i~~"'i':~"'i~~~"'~'"

Tolerancia de Medidas

~ . -_ -

'_ , '~·~•

I

Page 27: Grating Peru

."."" ..1'1,"'"l' 26

SS ENISO 14122-1: 2001

Zona ideal10°

Zona norecomendable,hacer uso de

Grip

El individuo puedemovilizarse sin

necesidad de sujetarsede la baranda

Escaleras Estándar

Zona Ideal1mpresdndibleaun el uso de

baranda

Escaleras deGato fijas detrevesañosalindncos osimilares sinbarandas

Zona norecomendable

Escaleras PortátilesEscalerasde Gato

Aplicación de Escalera según tipo de pendiente

Page 28: Grating Peru
Page 29: Grating Peru
Page 30: Grating Peru

Naliona! Association 01Architectura! MelaIManufacturers

.:l l

Concreto

6mm

Todos los recortes rectangulares que serealicen e n la Rejilla que no quedenexactamente e n la p latina existentecorrerán a la SigUiente mas continua.

-+3mmmáx.

Las barras pueden sobresalir u nmáximo de 3 mm de las Platinas.

--Real

aClO entredes 6 mmjllla Pesadamm)

• _. - - Solicitado

~_..,.~ftf!29

J~ JJMBG Metal Bar Grating Division of

I.

Angulo embebidoen concreto

Canal con el alahacia adentro

Canal con el alahacia afuera

Platina

Medida ~ al-L Superficie rniním.I~de apoyo 2:5mm.

VigaEs recomendable dejar un claro no menor de 6 mm. entre la Rejilla y el elemento contiguo

Viga y BarandaViga y GuardapiésViga y Angulo

Platina Platina

Claro en montajes sobre Vigas y Angulos

Ancho dRejilla

--1j_¡o mm Nominal

le::

ele::

,=le::

I1=

I ,~ Esp,= bo.-1= 't (Re,= 10

,= ----------------- ---e1=

-----------------1=

"1= -,,~

_I~mmI v v v v II u u v VI

Ancho dRejilla

Largo de RejillaLargo de Rejilla

Dirección de Platina de carga .....Claro entre bordes

Page 31: Grating Peru

.".""..1'1,"'"l' 30

I ~

Naliona! Associallion ofArchitectura! Mela! Manufacturers

.) IMBG Metal Bar Grating Division of

••• 'pe.Of d. ptllUn.P • p,,"t. d. Platina

La soldadura para la unión de lo Plotino de cierre a la rejillaserd con filete de J x 25 mm (5 x 25 mm Rejilla Pesada) cada 4Platinos aproximadamente.

e -~()

;·'(5 mmRejiU. Pesada): Para transito pedestre soldar

cada" Platinas o 130 mm ±

Soldado de Platina de Remate

Soldado de Guardapiés

Soldado de Guardapiés en posición de Plotina de Remate

Siel guardapiés seróinstalado como Platina decierrey la Rejillasetá sometida a cargos pesados, se deberó soldar todas lasplatinas con filete (e) x 19mm. 51 la Rejilla no será sometido acargas pesadasy solo serápara transito pedestre, el guardapiésdeberá ser soldado con filere de J x 25 mm (5x 25 mm RejillaPesada)cada 4 Platinas.

Lasoldadura para la unión del guardapiés a la rejilla seróde manera intermitente con filere de J x 2 5 mm cada JOOmm.

•.+p

GuardapiésGuardApiés

: (' mm R-.1i11.a Pesada)

Para Cilrqas puada" SOldar)~..,.....,..,....---..en todas las PI.ln.s .V20 mm\

; ...•• ...······(5 mm Rejilla Pesada)8 peralte de la Platina Guardaplessera(a+ p), donde 'a";;, 100mmy "p"= al perate aeto RejillaElGuardapiésno deberá sobresalirpor debajo de la Rejilla.

Soldado de Guardapiés

Page 32: Grating Peru

.' -1 -1National Assoclation 01

Architectural Metal Manufacturers

MBG Metal Bar Grating Division of, .~ ~rLli:~~",.:d~::'cc , ,_;í

SECCIONA·A

,,•

SOL.ON.IlGl.IAAD' ~I PmU »"'2\ - HIa'-.QMA Ol .... .uf DI U.tUl'I'a Na',,-'f'I

~ tOllO" "lotnllQ01.......,-... "...I-'OA",

CIUUI!IIIo ".

JII"..ATIWI.~TA.VJ el

S().J)U 1000 ..""11«1\0 01U.,,~,~J---~....,_ .......~-

_ _.. .....'~Of"".... ,,"""AQa

" loA'''''''

m~CD~\lJQ,,-r,,"''' !IA.S~"..ATL...s:10'A.Vf!S J¡.U TAPA

"'"

.....,,,,.

J 11/1 1 1

J. , I ¡I 1

UT.VlN:IAI\t.. NOtA1

I 1 1 111 I I I I I 1 -1< 9.AA.ltA TRINZADAA lA

"lA'I~A~TNIT'

o5tA!II».a o. ,.....ao''U.JI~ ·"~lA!)JClO"W........TI~ ee ""'TIo t_.

I1 11 1 11 11

~-A.n'_,.OIt~

"'mI~ 11 11 1 !1 11sQ..(),AA TODO 't.HillXl!T'lO O!LA

1I

.,..0&_ 1000•"­"1'111110 OlLA"'___"'N~.A..... ,'-...

JO~1000l".... ...,taOOII.&___... "IJfaDa

"LA1.....AGUGAA t-"" CUIIlIrOOLAOI*Jt6ICJ1rf lXtmlA.. U(l.Jl~ttnO 01

V...cnAZ

...........

Page 33: Grating Peru

.".""..Ifr."'"l' 32

Nalional Assoclalion ofArchiledural Metal Manufaclurers

~ , ,

Toleranaa de dimensiones y diagonalesD =Medlda DiagonalA =Ancho total Incluyendo barras (Largo de las Barras)L= Largo de las Plorinos

ada)L.± 6 m

A% 6mm%1 ......(1.6 mm

3 ......__ R_'III• .... ad.)_..!"'"',I I

/.-<\

\ O±6mmm (9.5 mm

\ / Rejilla Pes

/

\ 1/

<z>A% 6mm

Tolerancia en medidas del Panel

Tolerancia en desviación de PlatinaLa desviación máxima de la Platina seráde 3.5 mm por cada 32mm de altura.

3.5 mm

P

32 mn

Tolerancias en forjado o soldado de barraLa barra no podrá sobresalir más de 1.6mm por encima de lasPlatinas según estándar, el que sobrepose esta medida es unindicativo de falta de penetración y adherencia (3.2 mm RejillasPesadas),así mismo tampoco deberá sobresalir más de 3.2 mmen suslaterales.

8on. T,..,ud. V1.6 mm (3.2 mmRoj,JI•• Puad.)l1

3.2

Tolerancia de Platinas y Barras

1 ,\

MBG Metal Bar Grating Division of

Tolerancia de revirado transversalAntesdecolocar la Platina de remate la desviación transversal nodeberásermayor de IDmm por cada IODOmm de ancho.10mm porcada lOOOmmdeAncho.

1- f-- t- 1--~ ¡-.:

~~10mmporcada 1000mm de Ancho

Tolerancia de revirado longitudmalLa desviación a causa del revirado de las Platinas no debe sermayor a 7/200 del largo toral de la Rejilla (7/240 para RejillaPesada).

Alineamiento y espaciamiento de las barras de amarreLa barra de amarre deberá estar perpendicular a las Platinas ysu desviación máxima según norma será de 7 mm x cada 700mm de largo. Ver gro ñca. La tolerancia en el espaciamiento dela barra será± 6mm por cada 7500mm de largo.

::f: 6 mm de tol.,..ncl .. por c..d. 1500 mm de largo

-!-I=100mm;:::=F=F=F=;:::=F==f------,

• •

1mm me x,

Page 34: Grating Peru

",,111 •••

111'">.,lf 33

O'Lasforos mosuadas son solo represenlorivasy no necesariamenre pueden pettenecer a obras reo/izadas por Graring Perú 5AC"

Page 35: Grating Peru
Page 36: Grating Peru

Cl. SAN CARLOS MZ B LT 6 - ATE / LIMA 3 - PERU(+ 511) 71 3 13 68ve [email protected]

www.gratingperu.com

.......•• ,,, REJILLAS INDUSTRIALES

'"" GRATINGrl PERU