Grados Del Comparativo

4
1. EL ADJETIVO LATINO Y SUS GRADOS Los grados del adjetivo en español: Positivo Alto Comparativo Inferiorida d Menos alto que Igualdad Tan alto como / igual de alto que Superiorida d Más alto que Excelencia El más alto de Superlativo Altísimo / muy alto/ sumamente alto/ super alto / extra alto 1.1. Comparativo de superioridad (más alto). Gvo. sing. del adjetivo - desiencia del caso + -ior (M.F.), -ius (N.) (gvo. en -ioris) A la hora de declinarlo se declina por la 3ª en consonante : SINGULAR PLURAL Masc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro Nom. alt-ior alt-ius altior-es altior-a Voc. alt-ior alt-ius altior-es altior-a Ac. altior-em alt-ius altior-es altior-a Gvo. altior-is altior-um altior-a Dat. altior-i altior-ibus Abl. altior-e altior-ibus 1.2. Régimen del comparativo de superioridad, 2º término de la comparación (Más alto que Messi.) altus, alta, altum → alt- + ior, ius = altior, altius (gvo. altioris)

description

Grados Del Comparativo

Transcript of Grados Del Comparativo

Page 1: Grados Del Comparativo

1. EL ADJETIVO LATINO Y SUS GRADOS

Los grados del adjetivo en español:

Positivo Alto

ComparativoInferioridad Menos alto queIgualdad Tan alto como / igual de alto queSuperioridad Más alto queExcelencia El más alto de

Superlativo Altísimo / muy alto/ sumamente alto/ super alto / extra alto

1.1. Comparativo de superioridad (más alto).

Gvo. sing. del adjetivo - desiencia del caso + -ior (M.F.), -ius (N.)

(gvo. en -ioris)

A la hora de declinarlo se declina por la 3ª en consonante:

SINGULAR PLURALMasc. Fem. Neutro Masc. Fem. Neutro

Nom. alt-ior alt-ius altior-es altior-aVoc. alt-ior alt-ius altior-es altior-aAc. altior-em alt-ius altior-es altior-a

Gvo. altior-is altior-um altior-aDat. altior-i altior-ibusAbl. altior-e altior-ibus

1.2. Régimen del comparativo de superioridad, 2º término de la comparación (Más alto que Messi.)

El latín puede hacer el régimen del comparativo de dos formas:

Cristianus 1 altior quam Messus est. Cristiano es más alto que Messi.2

1 Cristianus, -i = Cristiano2 Messus, -i = Messi

altus, alta, altum → alt- + ior, ius = altior, altius (gvo. altioris)

Page 2: Grados Del Comparativo

Cristianus 3 : Sujeto (primer término de la comparación).altior: adj. en grado comparativo de superioridad.quam: conjunción.Messus: 2º término de la comparación o régimen del comparativo.est: verbo.

Cristianus altior Meso est. (Cristiano es más alto que Messi)

Cristianus: Sujeto (primer término de la comparación).altior: adj. en grado comparativo de superioridad.Meso: 2º término de la comparación o régimen del comparativo (ablativo comparativo).est: verbo.

Podemos evitar la forma del adjetivo en grado comparativo de superioridad valiéndonos del adverbio magis (más).

Cristianus magis altus [quam Messi/Messo] est

1.3. El grado superlativo latino.

gvo. sing - desinencia del caso + issimus/issima/issimum

alt-us→ alt- + issimus/issima/issimum = altissimus,a,um

Cristianus altissimus est.

1.4. El régimen o 2º término del grado superlativo.

3 Cristianus, -i = Cristiano

Page 3: Grados Del Comparativo

El régimen del grado superlativo se construye al igual que en

español con un complemento del nombre o mejor dicho,

del adjetivo que en latín es un GVO.

Cristianus altissimus lusitani 4 est.

Cristiano es el más alto de los portugueses.

1.5. Adjetivos irregulares.

POSITIVO COMPARATIVO SUPERLATIVOBonus,a,um (bueno) Melior, ius (mejor) Optimus,a,um (muy bueno,

óptimo)Malus,a,um (malo) Peior, ius (pero) Pessimus,a,um (el pero, muy

malo, pésimo)Parvus,a,um (pequeño) Minor, us (menor) Minimus,a,um (el menor,

muy pequeño, mínimo)Magnus,a,um (grande) Maior, ius (mayor) Maximus,a,um (el mayor,

muy grande, máximo)

1.6. Ejercicios

1. Exempla utiliora sunt quam consilia.2. Caesar altissimus omnium militum est.3. Homini vita minus cara est quam libertas.4. Saepe medicorum remedia peiora morbis sunt.5. Antonius altissimus inter omnes milites est.6. Omnium mulierum Cleopatra pulcherrima* fuit.7. Catilina altissimus ex omnibus militibus est.8. Ferro saevior fames est.

4 Lusitanus,a,um: portugués

Page 4: Grados Del Comparativo

9. Romani magnificentiores in suppliciis deorum quam domi fuerunt.10. Puerorum feminarumque irae acres magis quam graves sunt.11. Facilius fuit oppidum capere quam hostium fugam continere.12. Difficilius est labores fortiter tolerare quam vitam relinquere.13. Illi, non longius ab infimo colle progressi, copias in castra reducunt.14. Peiora sunt tecta odia quam apertissima inimicitia.15. Curatio vulneris saepe gravior ipso vulnere est.16. Hieme dies brevissimi sunt; aestate, longissimi.17. Res difficillimae consuetudine fiunt facillimae.