GR granderota.riadeaveiro.pt 57 58 59 · 2020. 10. 16. · GR 58 Percurso Dourado GR 59 Percurso...

2
Foge comigo! GRANDE ROTA DA RIA DE AVEIRO percurso azul GR 57 131 km Flora Devido à sua especificidade e adaptabilidade, os elementos mais importantes da vegetação da região são os associados às zonas dunares e aos meios aquáticos, como os sapais, caniçais e as galerias ripícolas da vasta rede hidrográfica. Flora Due to their specificities and adaptability, the most important elements of the region's vegetation are those associated with dune areas and aquatic environments such as marshes, reed beds and the riparian galleries of the vast hydrographic network. Património Cultural O rico património edificado destaca-se pelas construções públicas e privadas em Arte Nova e pelas construções de carácter religioso. Nas atividades tradicionais ainda perdura a Arte Xávega. Ao longo do ano é possível assistir a diferentes festividades de âmbito religioso e cultural. Cultural Heritage The rich built heritage stands out for its public and private constructions in Art Nouveau and for its religious buildings. In the traditional activities the Xávega Art still persists. Throughout the year it is possible to attend different religious and cultural festivities. Arte Nova Este estilo arquitetónico internacional, característico do início do século XX, está bem patente em alguns dos edifícios. Art Nouveau This international architectural style, characteristic of the beginning of the 20th century, is clearly reflected in some of the buildings. Fauna As aves representam o grupo da fauna que mais se destaca, sendo a Garça-vermelha (Ardea purpurea) uma das espécies mais importantes. Fauna Birds represent the fauna group that stands out, being the Purple Heron (Ardea purpurea) one of its most important species. Uma natureza que desperta sentidos Abrangendo um conjunto de onze concelhos – Águeda, Albergaria-a-Velha, Anadia, Aveiro, Estarreja, Ílhavo, Murtosa, Oliveira do Bairro, Ovar, Sever do Vouga e Vagos – o território da Comunidade Intermu- nicipal da Região de Aveiro é um todo diverso e diferenciado de todas as outras regiões do País. Há, porém, uma formação que pela sua dimensão e pela sua diferenciação geomorfológica com o restante território nacional, marca fortemente toda a Região de Aveiro: a Ria de Aveiro. A Nature that sparks your senses Covering a set of eleven municipalities - Águeda, Albergaria-a-Velha, Anadia, Aveiro, Estarreja, Ílhavo, Murtosa, Oliveira do Bairro, Ovar, Sever do Vouga and Vagos - the territory of the Intermunicipal Community of the Aveiro Region is a diverse and differentiated whole from all other regions of the country. There is, however, a formation that due to its dimension and its geomorphological differentiation with the rest of the national territory, strongly marks the whole Aveiro Region: the Ria de Aveiro. O Caniço (Phragmites australis) é uma planta comum ao longo das margens de cursos de água e de lagoas. The Common Reed (Phragmites australis) is a common plant along the banks of watercourses and lagoons. A Ria de Aveiro é um dos mais impressionantes fenómenos naturais da costa portuguesa. Alimentada principalmente pelo rio Vouga, é depositária de um valioso património natural, cuja relevância permitiu a atribuição de várias classificações nacionais e internacionais que visam a salvaguarda da sua conservação. The Ria de Aveiro is one of the most impressive natural phenomena of the Portuguese coast. Fed mainly by the river Vouga, it is the repository of a valuable natural heritage, the relevance of which has allowed the attribution of several national and international classifications aimed at safeguarding its conservation. O Percurso Azul circunda a grande área lagunar da Ria de Aveiro, atravessando os concelhos de Aveiro, Estarreja, Ílhavo, Murtosa, Ovar e Vagos. A Grande Rota da Ria de Aveiro integra mais dois percursos, o Dourado (GR58) e o Verde (GR59), unindo o litoral ao interior montanhoso e integrando ainda os concelhos de Águeda, Albergaria-a-Velha, Anadia, Oliveira do Bairro e Sever do Vouga. The Blue Route surrounds the large lagoon area of Ria de Aveiro, crossing the municipalities of Aveiro, Estarreja, Ílhavo, Murtosa, Ovar and Vagos. The Grande Rota da Ria de Aveiro is composed by two more routes, the Percurso Dourado (GR58) and the Percurso Verde (GR59), uniting the coast to the mountainous interior and also integrating the municipalities of Águeda, Albergaria-a-Velha, Anadia, Oliveira do Bairro and Sever do Vouga. Comunidade Intermunicipal da Região de Aveiro Rua do Carmo, n.º 20 – 3800-127 Aveiro, Portugal Tel.: +351 234 377 650 www.regiaodeaveiro.pt PORTUGAL AVEIRO PORTO LISBOA FARO COMUNIDADE INTERMUNICIPAL GRANDE ROTA DA RIA DE AVEIRO percurso azul Desenhada ao longo das suas margens, este percurso percorre 131km por caminhos tão diversos quanto as paisagens e os biótopos de um ecossistema lagunar ímpar em Portugal. Das zonas de sapal ao habitat de “Bocage”, das florestas de pinho plantadas nos cordões dunares que seguram o Oceano aos campos de cultivo de povoações que há séculos convivem com a Ria, esta é uma rota que nos revela a diversidade e a riqueza das relações que os seres humanos estabelecem com o mundo natural. Designed along its shoreline, this route travels 131km along paths as diverse as the landscapes and the biotopes of a unique lagoon ecosystem in Portugal. From the salt marshes to the habitat of "Bocage", from the pine forests planted in the dune cords that hold the Ocean, to the farming fields of villages that have lived with the Ria for centuries, this is a route that unveils us the diversity and richness of the relationships that human beings establish with the natural world. granderota.riadeaveiro.pt EMERGÊNCIA EMERGENCY GR 59 GR 58 GR 57 112 GR 57 CO-FINANCIAMENTO PROMOTOR PERCURSO REGISTADO, HOMOLOGADO E CERTIFICADO

Transcript of GR granderota.riadeaveiro.pt 57 58 59 · 2020. 10. 16. · GR 58 Percurso Dourado GR 59 Percurso...

Page 1: GR granderota.riadeaveiro.pt 57 58 59 · 2020. 10. 16. · GR 58 Percurso Dourado GR 59 Percurso Verde Sede de concelho / County capital Estrada asfaltada / Paved road Linha ferroviária

Foge comigo!

GRANDE ROTA DA RIA DE AVEIROpercurso azulGR 57 131 km

FloraDevido à sua especificidade e adaptabilidade, os elementos mais importantes da vegetação da região são os associados às zonas dunares e aos meios aquáticos, como os sapais, caniçais e as galerias ripícolas da vasta rede hidrográfica.

FloraDue to their specificities and adaptability, the most important elements of the region's vegetation are those associated with dune areas and aquatic environments such as marshes, reed beds and the riparian galleries of the vast hydrographic network.

Património CulturalO rico património edificado destaca-se pelas construções públicas e privadas em Arte Nova e pelas construções de carácter religioso. Nas atividades tradicionais ainda perdura a Arte Xávega. Ao longo do ano é possível assistir a diferentes festividades de âmbito religioso e cultural.

Cultural HeritageThe rich built heritage stands out for its public and private constructions in Art Nouveau and for its religious buildings. In the traditional activities the Xávega Art still persists. Throughout the year it is possible to attend different religious and cultural festivities.

Arte NovaEste estilo arquitetónico internacional, característico do início do século XX, está bem patente em alguns dos edifícios.

Art NouveauThis international architectural style, characteristic of the beginning of the 20th century, is clearly reflected in some of the buildings.

FaunaAs aves representam o grupo da fauna que mais se destaca, sendo a Garça-vermelha (Ardea purpurea) uma das espécies mais importantes.

FaunaBirds represent the fauna group that stands out, being the Purple Heron (Ardea purpurea) one of its most important species.

Uma natureza que desperta sentidosAbrangendo um conjunto de onze concelhos – Águeda, Albergaria-a-Velha, Anadia, Aveiro, Estarreja, Ílhavo, Murtosa, Oliveira do Bairro, Ovar, Sever do Vouga e Vagos – o território da Comunidade Intermu-nicipal da Região de Aveiro é um todo diverso e diferenciado de todas as outras regiões do País.Há, porém, uma formação que pela sua dimensão e pela sua diferenciação geomorfológica com o restante território nacional, marca fortemente toda a Região de Aveiro: a Ria de Aveiro.

A Nature that sparks your sensesCovering a set of eleven municipalities - Águeda, Albergaria-a-Velha, Anadia, Aveiro, Estarreja, Ílhavo, Murtosa, Oliveira do Bairro, Ovar, Sever do Vouga and Vagos - the territory of the Intermunicipal Community of the Aveiro Region is a diverse and differentiated whole from all other regions of the country.There is, however, a formation that due to its dimension and its geomorphological differentiation with the rest of the national territory, strongly marks the whole Aveiro Region: the Ria de Aveiro.

O Caniço (Phragmites australis) é uma planta comum ao longo das margens de cursos de água e de lagoas.

The Common Reed (Phragmites australis) is a common plant along the banks of watercourses and lagoons.

A Ria de Aveiro é um dos mais impressionantes fenómenos naturais da costa portuguesa. Alimentada principalmente pelo rio Vouga, é depositária de um valioso património natural, cuja relevância permitiu a atribuição de várias classificações nacionais e internacionais que visam a salvaguarda da sua conservação.

The Ria de Aveiro is one of the most impressive natural phenomena of the Portuguese coast. Fed mainly by the river Vouga, it is the repository of a valuable natural heritage, the relevance of which has allowed the attribution of several national and international classifications aimed at safeguarding its conservation.

O Percurso Azul circunda a grande área lagunar da Ria de Aveiro, atravessando os concelhos de Aveiro, Estarreja, Ílhavo, Murtosa, Ovar e Vagos. A Grande Rota da Ria de Aveiro integra mais dois percursos, o Dourado (GR58) e o Verde (GR59), unindo o litoral ao interior montanhoso e integrando ainda os concelhos de Águeda, Albergaria-a-Velha, Anadia, Oliveira do Bairro e Sever do Vouga.

The Blue Route surrounds the large lagoon area of Ria de Aveiro, crossing the municipalities of Aveiro, Estarreja, Ílhavo, Murtosa, Ovar and Vagos. The Grande Rota da Ria de Aveiro is composed by two more routes, the Percurso Dourado (GR58) and the Percurso Verde (GR59), uniting the coast to the mountainous interior and also integrating the municipalities of Águeda, Albergaria-a-Velha, Anadia, Oliveira do Bairro and Sever do Vouga.

Comunidade Intermunicipal da Região de AveiroRua do Carmo, n.º 20 – 3800-127 Aveiro, PortugalTel.: +351 234 377 650www.regiaodeaveiro.pt

PORTUGAL

AVEIRO

PORTO

LISBOA

FARO

C O M U N I D A D E I N T E R M U N I C I PA L

GRANDE ROTA DA RIA DE AVEIRO percurso azulDesenhada ao longo das suas margens, este percurso percorre 131km por caminhos tão diversos quanto as paisagens e os biótopos de um ecossistema lagunar ímpar em Portugal. Das zonas de sapal ao habitat de “Bocage”, das florestas de pinho plantadas nos cordões dunares que seguram o Oceano aos campos de cultivo de povoações que há séculos convivem com a Ria, esta é uma rota que nos revela a diversidade e a riqueza das relações que os seres humanos estabelecem com o mundo natural.

Designed along its shoreline, this route travels 131km along paths as diverse as the landscapes and the biotopes of a unique lagoon ecosystem in Portugal. From the salt marshes to the habitat of "Bocage", from the pine forests planted in the dune cords that hold the Ocean, to the farming fields of villages that have lived with the Ria for centuries, this is a route that unveils us the diversity and richness of the relationships that human beings establish with the natural world.

granderota.riadeaveiro.pt

EMERGÊNCIAEMERGENCY

GR59

GR58

GR57

112

GR 57

CO-FINANCIAMENTOPROMOTOR PERCURSO REGISTADO, HOMOLOGADO E CERTIFICADO

Page 2: GR granderota.riadeaveiro.pt 57 58 59 · 2020. 10. 16. · GR 58 Percurso Dourado GR 59 Percurso Verde Sede de concelho / County capital Estrada asfaltada / Paved road Linha ferroviária

Rio Vouga

Rio Vou

ga

Rio

Voug

a

Pateira

de Fermentelos

Rio Cértima

Rio

Alfu

sque

iro

Rio Boco

Rio Antuã

Rio

Caim

a

Rio Cáster

Rio Jardim

Ocea

no A

tlânt

ico

Ria de Aveiro

EN 109

EN 109

EN 109

EN 327

EN 224

EN 109 / EN 16

EN 327

EN 109-5

A29

A41

A25

A25

A17

CanelasCanelas

MiramarMiramar

GuetimGuetim

ParamosParamos

EspinhoEspinho

Santa Mariada Feira

Santa Mariada Feira

São JoãoSão João

EsmorizEsmorizPraiade Esmoriz

Praiade Esmoriz

FuradouroFuradouro

São JoãoSão João

VálegaVálega

AvancaAvanca

Rocasdo Vouga

Rocasdo Vouga

SouteloSoutelo Ribeirade Fráguas

Ribeirade Fráguas

Coutode CimaCouto

de Cima

BouçosBouços

CarvoeiroCarvoeiro

ValmaiorValmaior

Sarnadado VougaSarnada

do VougaFrossosFrossos

VilarinhoVilarinho

São Joãode LoureSão Joãode Loure

TalhadasTalhadas

Macieirade AlcobaMacieira

de AlcobaA-dos-FerreirosA-dos-Ferreiros

BorralhaBorralhaPiedadePiedade

FermentelosFermentelos

SangalhosSangalhos

RequeixoRequeixo

CanelasCanelas

São Lourençodo Bairro

São Lourençodo Bairro

Vila NovaVila NovaAreão(Borda do Mar)

Areão(Borda do Mar)

PardilhóPardilhó

BunheiroBunheiro

MonteMonte

TorreiraTorreira

BarraBarra

Gafanha da NazaréGafanha da Nazaré

Gafanha daEncarnaçãoGafanha daEncarnação

Gafanha deAquém

Gafanha deAquém

Bairro dosPescadoresBairro dos

Pescadores

Praia daVagueiraPraia daVagueira

CortegaçaCortegaça

Carvalheirade MacedaCarvalheirade Maceda

GrijóGrijó

AVEIROAVEIRO

ÍLHAVOÍLHAVO

VAGOSVAGOS

SEVER DOVOUGA

SEVER DOVOUGA

ALBERGARIA-A-VELHA

ALBERGARIA-A-VELHA

ÁGUEDAÁGUEDA

OLIVEIRADO BAIRROOLIVEIRA

DO BAIRRO

MURTOSAMURTOSA

ESTARREJAESTARREJA

OVAROVAR

ANADIAANADIA

RESERVANATURAL

DAS DUNASDE SÃO JACINTO

RESERVANATURAL

DAS DUNASDE SÃO JACINTO

ZPERIA DE AVEIRO

ZPERIA DE AVEIRO

Vouguinha

Linha do Norte

Linha do Norte

SãoJacintoFerry Ílhavo

SãoJacintoFerry Ílhavo

Cais doCarregalCais doCarregal

210 43 65 8km7

Cabeço - AngejaCabeço - Angeja

Póvoado MatoPóvoa

do Mato

LourizelaLourizela

Parque daSaldida

Parque daSaldida

Forte daBarra

Forte daBarra

SegadãesSegadães

FradelosFradelos

PalhaçaPalhaça

Esteiro deSalreu - BioRia

Esteiro deSalreu - BioRia

Canal deSão RoqueCanal de

São Roque

Cais daBestidaCais daBestida

São Vicentede Pereira Jusã

São Vicentede Pereira Jusã

São Martinhoda Gândara

São Martinhoda Gândara

Nossa Senhorade Fátima

Nossa Senhorade Fátima

Santo Andréde Vagos

Santo Andréde Vagos

Pessegueirodo Vouga

Pessegueirodo Vouga

Pinheiro daBemposta

Pinheiro daBemposta

Gafanha daBoa Hora

Gafanha daBoa Hora

Amoreira daGândara

Amoreira daGândara

Belazaimado Chão

Belazaimado Chão

Gafanhado CarmoGafanha

do Carmo

Paredesdo BairroParedesdo Bairro

São João de VerSão João de Ver

Avelãs de CimaAvelãs de Cima

Óis da RibeiraÓis da Ribeira

Santo AntónioSanto António

Ninho d'ÁguiaNinho d'Águia

São BernardoSão Bernardo

São MartinhoSão Martinho

Óis do BairroÓis do Bairro

Santa JoanaSanta Joana

Silva EscuraSilva Escura

AlquerubimAlquerubim

Vale da MóVale da Mó

Costa NovaCosta Nova

MamarrosaMamarrosa

OliveirinhaOliveirinha

TamengosTamengos

MogoforesMogofores

RecardãesRecardães

JunqueiroJunqueiro

SalgueiroSalgueiro

PeixinhosPeixinhos

TravancaTravanca

Rio MeãoRio Meão

CarreirosCarreiros

TravassôTravassô

ParadelaParadela

PréstimoPréstimo

TroviscalTroviscal

SabadãoSabadão

EsgueiraEsgueira

EspinhelEspinhel

MosteirôMosteirô

LoureiroLoureiro

BeduídoBeduído

FermelãFermelã

ArrifanaArrifana

ParedesParedes

CanelasCanelas

MacedaMaceda

BoialvoBoialvo

PalmazPalmaz

AngejaAngeja

BrancaBranca

MacidaMacida

AradasAradas

AzurvaAzurva

BustosBustos

MadailMadail

AguimAguim

SalreuSalreu

VeirosVeiros

MarcoMarco

AncasAncas

AradaArada

GlóriaGlória

SoutoSouto

BarrôBarrô

ArcosArcos

MoitaMoita

CaciaCacia

OucaOuca

NarizNariz

IlhasIlhas

SosaSosa

EixoEixo

OiãOiã

UiUi

TravancaTravanca

EspargoEspargo

RoligoRoligo

Santuário deNossa Senhora

de Vagos

Santuário deNossa Senhora

de Vagos

CedrimCedrim

RibeiradioRibeiradio

Ponto de início e fim / Start and end point:Aveiro, Canal de São RoqueGPS: 40°38'38.95"N; 8°39'24.19"W

Tipo / Type: Circular

Nível de dificuldade / Difficulty level:III - Algo difícil / Somewhat difficult

10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 130120

0 m

0 km

30

60

Época AconselhadaTodo o ano. Contudo, ter atenção à disponibilidade de água em períodos de calor e ao piso escorregadio ou alagado em períodos de maior pluviosidade.

Recommended seasonEvery season. However, be aware of water availability in hot periods and slippery or flooded ground during rainy periods.

GRANDE ROTADA RIA DE AVEIROpercurso azulGR 57

MOLICEIRO. A embarcação mais emblemática que navega na Ria de Aveiro. Coloridos e personalizados, foram outrora usados na apanha do moliço. Atualmente são usados em passeios turísticos na Ria.

MOLICEIRO. The most emblematic boat that sails in the Ria de Aveiro. Colourful and personalised, it was once used to collect seaweed. Nowadays, it is only used in sightseeing trips in the Ria.

1 2 3 4 50 6km

Duração / Duration6 dias / days

Desnível Acumulado / Cumulative Gap+ 359 m

Distância / Distance 131 Km

GR 57Percurso Azul

Percurso pedestre GRLong distance walking path (GR)

Caminho certoRight way

Caminho erradoWrong way

Virar à esquerdaTurn left

Virar à direitaTurn right

Coincidência temporária de PR e GRConcurrence of GR and PR path

GR 58Percurso Dourado

GR 59Percurso Verde

Sede de concelho / County capital

Estrada asfaltada / Paved road

Linha ferroviária / Railway

Rio / River

Esteiro de SaldeuBioRia

Cais do CarregalOvar

Santuário de NossaSenhora de Vagos

Cais da Bestida São JacintoForte da Barra

Canal de S. RoqueAveiro

Canal de S. RoqueAveiro

PARA SUA SEGURANÇA Não caminhe só, leve sempre companhia / Recolha previamente informação atualizada sobre o percurso / Informe sempre alguém do trilho que vai fazer e hora prevista de chegada / Certifique-se do tempo de caminhada e garanta que a finaliza antes de anoitecer / Transporte alguma comida e água de reserva / Utilize roupa e calçado apropriados / Não corra riscos

FOR YOUR SAFETY Don't walk alone, always take company / Collect up-to-date route information beforehand / Always inform someone on the trail you're going to and your estimated time of arrival / Make sure your walking time is complete before nightfall / Bring some food and water supplies / Wear appropriate clothing and footwear / Do not take risks

SINALÉTICA / PATH SIGNAGE

Legenda / Caption

InformaçãoInformation

Estação de comboiosTrain station

Travessia de ferryFerry crossing

Percurso náuticoNautical route

Zona florestalForest area

Área de descansoRest area

MuseusMuseumsInício / Fim de etapa / Start / End of stage

ANADIAANADIA