Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

51
Sorozatszerkesztő BACSÓ BÉLA THOMKA BEÁTA PAUL CÉZANE: MONTAGNE SAINTE-VICTOIRE VÁLOGATOTT MŰVÉSZETI ÍRÁSOK

description

 

Transcript of Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

Page 1: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

SorozatszerkesztőBACSÓ BÉLA

TH O M KA BEÁTA

PAUL CÉZANE:MONTAGNE

SAINTE-VICTOIRE

VÁLOGATOTT MŰVÉSZETI ÍRÁSOK

Page 2: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

A könyv megjelenését tám ogatta az O T K A T 0 4 37 00 kutatási programpályázata és

a G oethe Intézet

Válogatta és szerkesztette:BACSÓ BÉLA

A fordítást az eredetivel egybevetette:BA C SÓ BÉLA

K U K L A K R ISZ T IÁ N

Fordította:Csobó Péter, Egyed Andrea, Kelemen Pál, Kerekes Am ália,

Kukla Krisztián, Teller K atalin © 20 0 5

A fordítás az alábbi kiadások alapján készült:Paul Cézanne: M ontagne Sainte-Victoire. Eine Kunst-M onographie.

© Insel, Frankfurt/M ., 1988.

W erk und W ahrnehm ung. In: D ers.: M useum dér klassischen M oderne © In sel Verlag Frankfurt am M ain und Lipzig, 1997. S. 11-31

D ie Bilderfrage. In: Ders. (Hg.): W as ist ein Bild?© F in k Verlag Mütichen, 1994. S. 3 2 5 -343

Dér Topos des Lebendigen. In : Joachim Küpper-Christoph M enke (H g.): Dim ensionen ásthetischer Erfahrung

© Suhrkamp Verlag Frankfurt am M ain, 2 0 0 3 . S. 94-112

Jenseits dér Sprache? Anmerkungen zűr Logik dér Bilder.: Christa M aar - Hűbéri Burda íl lg.): lconic Turn, Die neue M acht dér Bilder

© DuM ont l.ilrralitr und Kunst Verlag Köln, 2 0 0 4 . S. 2 8 -4 3

TARTALOM

EGY JE LE N T É K T EL E N ÉLET 7

Életrajz, történet szituáció, festészet 7

A Cézanne-ról szóló diszkusszió nézőpontjai 13

A LÁTHATÓ IR Á N T I SZEN VEDÉLY 15

Festeni, amit látunk 15

A látásadatok szerepe 18

Kopernikuszi fordulat 19

PISSARRO, A TANÁR 22

A z impresszionizmus belátásai 22

A tan 26

Cézanne eltérései 30

Monet (pillanatnyiság) 32

Tartósságot kölcsönözni a képnek 34

A T E R M É S Z E T E T OLVASNI 36

M it jelent a realizálás? 36

K ÉT M EG K Ö ZELÍTÉS 44

Cézanne rajzol 44

Reflexek Giacomettinél 47

V ÍZ, FESTÉK , PAPÍR 52

A modulálás 57A színsorozat logikája •y%

Page 3: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

A Ml II I I A< IN l;. SAINTE-VICTOIRE 60<11 nl-nihi munkálása 62

,i megváltozott értelmezése 66it'i, i,l:i. mozgás 68

, 1 nyii^r,! \;.nn — a konvex testek 70I 74

i I » ANNI'. US A KUBIZMUS 78A,a,a i-ubistii tájképek 79I 'ttil.hnk ,r.-, luuditikus kubizmusra 83

un »l IÁI Ml TÜKRÖZŐDÉSEK 84/V.imri Marit! Rilke 84VI,iiiiih- Mrrlc/tu-Ponty 86l ‘, ir t■ 11.intlke 88

II i,V/l-.l l'K 91I I I I U A|/1 ADA TOK 97V A liH .A in r i IRODALOMJEGYZÉK 99

kíl'llM .y/KK 101

I AN’U l M Á N YO K

MII l'S l'.S/l 1*1 I S. A klasszikus modernség múzeumában 107A KITKI'RDÍ'.S 126A/ l'.l ( ) T( )l’OSZA. Képtörcénet és esztétikai tapasztalat 141A N Y1.1 VEN TÚL? Megjegyzések a képek logikájáról 155

EGY JELENTÉKTELEN ÉLET

„Elérem-e a célt, amelyet olyannyira kerestem, és oly sokáig követtem ?” E kérdés már néhány évtizede foglalkoztatta Cézanne-t, s még a halála előtt négy héttel is feltette azt egy Em ilé Bernardnak szóló levelében. A válasz nyitottnak tű nt szá­mára, a m unka m enetétől és a személyes közérzetétől függően remény teljesebb­nek vagy szkeptikusabbnak. „M indig a természet előtt folytatom tanulm ányaim , s úgy tű n ik szám om ra, hogy lassan előrelépéseket teszek.”1 Rövid idővel ezelőtt írta fiának: „Nem vagyok képes az érzékeim előtt feltáruló intenzitást elérni, nem rendelkezem azzal a csodálatos színgazdagsággal, am i a természetet é l t e t i . C é ­zanne távoli, végtelen célt tűzött k i maga elé. Balzac Frenhofere A z ismeretlen re­mekmű cím ű elbeszélésből volt a kép e befejezhetetlenségének irodalm i átirata, amellyel a festő azonosíthatta önmagát. Cézanne megnevezte szándékát: a term é­szetet „realizálni”. A művészet e feladaton méri önm agát. A tét nem más, m int a valóság megismerése a festészet eszközeivel. C ézanne m inden egyebet e feladat­nak rendelt alá. Életrajzát a szenvedésig tartó lemondás, az önm egtagadásig tar­tó szerénység, az önfeledtségig tartó összpontosítás jellem zi. Esem ényekben sze­gény, m indenféle csillogás nélküli: jelentéktelen élet. A tulajdonképpeni életfor­mája a festészet volt.

É L E T R A J Z , T Ö R T É N E T I S Z I T U Á C I Ó , F E S T É S Z E T

Ha Cézanne képei alapján kérdezünk a szerzőre, az megvilágítja az életkörülm é­nyeket is, am elyek közepette a művek keletkeztek. A M ontagne Sainte-V ictoire késői m űként visszapillantást nyújt a festő életének menetére. M egism erjük a m a­gányosság, áldozatkészség és állhatatosság mértékét, am i a felismert út folytatá­sához volt szükséges. Művészi életrajzának vázlatából azonban semmiképpep sem hiányozhat a mélyse^es aliW.iiuvs.íg, amellyel a m unkájához közelített. C ézanne

Page 4: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

8 EGY JE I .E N ' IT K T E I .K N í! l.»T

az ellentéte volt az elegáns virtuóznak, akit a társadalom szeret, pártfogol és gyá- m olít. Benne a földművesből volt valami, akinek a saját föld a mindene. Ez a pa­raszti vonás érhető tetten a rajzbeli pontatlanságokban vagy palettá jának kivá­lasztásában. Azzal a kitartással látott hozzá a motívumhoz, amellyel a földművelő ember a szántóföldhöz. A M ontagne Sainte-Victoire-ról és egyéb tájakról készí­tett rajzok, akvarellek, festm ények sorozata bizonyítja ezt a természeti organiz­mus iránti érzéket. Cézanne viszont a képeiben is alkotó és teremtő potenciaként kívánta felfedezni a természetet. A paraszti vénához a francia gimnázium alapos képzése - a fiatal Cézanne Horáciuszt fordított, latinul és franciául verselt - , vala­m int intellektuális tehetség járult. A szép művek létrehozásánál jóval fontosabbak voltak számára az ily módon nyerhető belátások. Am i azt is jelenti, hogy a képe­ket a m otívum ok előtt elvégzett m unka után egyszerűen otthagyta, megfeledke­zett róluk. Cézanne nem esztétikán m unkálkodik, hanem megismerésen: persze ama megismerésen, amely a művészet számára áll rendelkezésre.

A természet hatalmas és rejtélyes kinyilatkoztatás volt Cézanne számára, amely annak, aki megismeri, pusztán szerény szerepet szán. Ám mégis egyedül a m ű­vész képességei, temperamentuma, azaz szeme, fogalm ainak tisztasága, jellem é­nek tévedhetetlensége biztosítják az orientációt ezen idegen valóságban. A termé­szet nem m utatkozik meg magától, csupán a művészet teszi láthatóvá. A festő ura és szolgája is egyben. Ezek az ellentmondások hatják át Cézanne-nak a művész­ről vallott felfogását. A kezdeti fázis után, amelyben az anarchista és vitális erede­ti-zseni típusát igyekezett követni, aki saját természetének a mélységéből teremt, megtanulta elismerni a látható természetet, eljutott a „tárgyiassághoz” (Rilke). Az impresszionizmussal való szembefordulása ennek a tünete. „Negyvenéves koromig bohémlétet éltem, elpazaroltam az életem. Csak később leltem tetszést a m unká­ban, midőn megismertem a fáradhatatlan Pissarrót.”3

Cézanne nem pusztán a képeiben újító, hanem a művészi egzisztencia megvál­tozott típusát is képviseli. Ezt a 19. század második felében lejátszódó történelmi fejlődés összefüggésébe kell illeszteni. Az ipari termelékenység fellendülése meg­változtatta a régi társadalmi rendet, szilárd tájékozódási pontok és norm ák veszí­tették el érvényüket. Az idegenség érzésében nem csupán a gyökértelen m unká­sok, hanem minden érzékeny ember osztozott. Cézanne-nál mindehhez mély ma­gányosság járult, amelyet korai korszakának vitális és dacos képeiben próbált meg kompenzálni (1. kép), A rendelkezésre álló intézményekhez Cézanne nak később sem sikerüli csatlakoznia. A Művészen Akadémia nem vetie (el tagjai közé, az impresszíonisiák baráii körűben mindvégig megmaradi kívülállónak, i Művészeti S/alon /.sünje nem lóg,idi.i cl k peii l’iovm ii Ita való vissz,iliii/.ud.r.a e 'lapján n magyai'.i/liai" Alii s/iilővaioviluu imrn megm.u ull ideg ennek, akii IcIuimih i

E G Y J E L E N T É K T E L E N É L E T 9

I , Paul Cézanne: Szent-Antal megkísértése, 1867/70. Zürich, E. G. Bührie Gyűjtemény

cek és kigúnyoltak. M indazonáltal ott talajt érzett a lábai alatt, ahová újból s újból visszatérhetett. Koncepciója tisztázásában elsősorban Pontoise-ban és Auvers-ben Pissarrónál tett látogatásai voltak segítségére. Lassanként pontosította m unkájá­nak alapjait, fogalmakat, irányelveket, szabályokat talált, amelyekről beszélgetései és levelei tudósítanak. Cézanne gondolkodóként is eljutott tevékenysége csúcsaira, noha a fennmaradt elméletek némelyikében — különösképpen azokban, amelyeket ( lasquet jegyzett fel - idegen nézetek keverednek az övéihez. A művészi munka ki­fejezett megalapozásának kényszerében, a ‘stílusnak’ a ‘koncepció’ kedvéért való elhagyásában az a történelmi szituáció tükröződik, amelyben immár semmi sem magától értetődő.4 A kopernikuszi fordulat metaforája, amelyet Cézanne festésze- i ■ hajtott végre, kifejezi e változást, megvilágítja annak hátterét.

Cézanne életrajzának alig-alig feleltethető meg a nyomába eredő irodalm i elbe­szélés. Nehezen írható róla olyasvalami, m int az „Egy Istenkereső regénye” (Román t flfws Ciottsuchers), amelyet Julius Meier-Graefe van Goghról írt. M ár Zola regény­szerű portrélcísérlete is teljesen elhibázott volt. Vonzerővel csupán életének pária- i.ti, a képei rendelkeztek. Aa irodalmi tükröződések Rilke leveleiben valósulnak iTu'i',, illeive abban, amil I l.mdkc „A Siiinm Vilimre laniuisu" keni jellemez, sőt az

Page 5: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

I I ) F.GY J E L E N T É K T E L E N É L E T

életrajzi elbeszélésnél még a filozófiai esszé, m int például Merleau-Ponty-é is kö­zelebb áll Cézanne-hoz.5 A rendelkezésre álló biográfiák jórészt megpróbálják re­konstruálni Cézanne személyes életének hiányosan dokumentált körülményeit.6 Hőstörténet híján egy félig-meddig polgári egzisztencia lép elénk, mely egészen addig megőrződik, míg nem zavarja a munkát. Tényleges kulcseseményekről vagy éppenséggel iniciációkról keveset tudunk. Úgy tűnik fel, hogy ifjúkori élmények az Arc partjainál meghatározó képekként maradtak meg, s néhány értelmező ezek utóhatásainak tartja a fürdőzők késői festményeit. A romantikus korai időszaktól a tulajdonképpeni festészethez vezető „fordulat”, az idősebb „mesterrel”, Pissarró- val való együttm unkálkodás egy beavatási szertartás vonásait hordozza. Az életraj­zi minta m indent egybevetve ingadozás a megálljt parancsoló tényezők és a szeren­csétlen körülmények, az óvatlanság és a fóbiák nyomán fellépő irritációk között.

Cézanne Em ilé Zolához fűződő, sokat emlegetett, s már a gimnáziumi évek alatt létrejövő barátsága folyamatosan igazolja azokat az ellentmondásokat, ame­lyek a festőt övezik. Bár ez sokáig m indkettőjük számára észrevehetetlen volt, de különböző és összeegyeztethetetlen ideálok után loholtak, míg egyszer csak nem lehetett nem észrevenni, hogy a sikeres városi író és a vidékre taszított és sikerte­len festő különböző utakon járt. A végleges szakításhoz pedig az vezetett, amikor Zola barátját A mü (L ’CEuvre) című regényében leplezetlenül a tönkrem ent, ön­gyilkosságba menekülő festőként, Claude Lantierként mutatta be. A sértések kö­zül, am it ez okozott a leginkább irodalmi képmásának öngyilkossága bántotta Cé- zanne-t, aki számára az élet sérthetetlensége magától értetődő volt, még akkor is, ha azt jellem ző kitöréseiben „borzalmasnak” (efrayante) nevezte. Nem volt kérdé­ses számára, hogy aki egy kép kapcsán kudarcot vall, az újat kezd, de nem dob­ja el az életét.

Cézanne katolicizmusa nem azért figyelemre méltó tényező, mert - talán pusz­ta megszokásból - gyakorló hívő volt, hanem mert lényeges nézőpontok alapján mindez szubsztanciálisan összefonódott a munkájával. Erről többek között azon fordulatok árulkodnak, amelyekben Cézanne a természetet m int a Páter aeterne Deus színjátékát írta le. Az e színjátékkal szembeni alázatos viselkedés kapcsoló­dott össze egyfajta mediterrán jámborsággal, amely nem jelentette Cézanne szá­mára az egyház kritikátlan elfogadását, ám azt sem, hogy hátat fordítson annak. E magatartás meglehetősen sérülékeny volt. Am ikor Georges Clemenceau-ról kellett portrét készítenie, akkor például a modellből sugárzó hiányosságok észlelése mi­att vallott kudarcot. Gasquet a következőképpen íi j;> le l .ezanne véleményét C le­menceau-ról: „M egjött, sétából .1 / ujjuk ki./.oti. kétkedőn, mint egy iljonc, lobogó nyakkendővel, szürke lilckal. 1 pp.1 l . 1 homlok,in 'f.es/ I ran«ia#rszág az övé volt. M íg én erőlködtem, ő bes/fli M m di'iiU kn’il V akítóin <\s lesújtóan, .tkár . 1 pes

E G Y J E L E N T É K T E L E N É L E T

t is ... A harm adik ülés alkalmával megmakacsoltam magam. Egy fal. É rti, a m o­dell hatott így rám, belsőleg... Egy fal. Néztem. N éztem ... Aztán az egyik regge­len m indent úgy hagytam , a képet, az állványt, C lem enceau-t... Ez az ember nem hitt az Istenben. Értse meg. Készen voltam. Készítsen róla Ö n p o rtré t... ”7

Cézanne művészi pozíciójának sajátosságához tartozott, hogy egyike volt a kor azon kevés művészeinek, akik képesek voltak a járatlan terepen való m unkálko­dást (am it a legszívesebben avantgárdnak nevezünk) összeegyeztetni a régi hittel. M indez megerősített benne valamit a természet adott rendjével és egyúttal m in­dent felforgató teremtő erejével kapcsolatban, am iket a képen közvetlenül össze kí­vánt békíteni. A M ontagne Sainte-Victoire e kettő egységét hivatott bizonyítani.

Cézanne egy kalaposmester törvénytelen fia volt, aki később bankárként tete­mes vagyonra tett szert. Apjához fűződő viszonya - a választott hivatás miatt is meglehetősen feszült volt - végül azonban mégis az emberi nagylelkűség kerek< dett felül, amelynek köszönhetően Cézanne anyagi gondok nélkül folytathatta festészetét. E jóakaratot azonban nehéz kerülőutakon kellett kiharcolni, ami fel tehetőleg nem nélkülözte az anyai segítséget. Paulnak kezdetben aggódnia kellett az anyagi megélhetés m iatt, főleg am ikor szeretője lett, majd házasságon kívüli fia született (1872). Hortense Fiquet-t, akinek a „Golyó” volt a beceneve, Cézanne csak tizenhét évvel később vette feleségül (1886) - a festő akkor már negyvenhét éves - a család nyomására. Az egykori modellből lett feleségnek viszont nem volt túlságosan sokköze férje művészi munkájához. Közömbösséggel és hidegséggel to ■ rolta meg, hogy oly sokáig kellett várakoznia a szabályos polgári lét tornácán. Ké­sőbb legszívesebben Párizsban tartózkodott, s akkor tért haza, ha megcsappantuk anyagi forrásai. Párizsban volt a fiával együtt akkor is, amikor Cézanne 1906-ban Aix-ben elhunyt.

A pszichológiai pillantás számára bőven akadnak abnormalitások a művész vi lágában. Szem betűnő a kései aktképek távolságtartó, majdhogynem suta erotiká­ja vagy a csendéletek alm áinak rejtett erotikus utalásai.8 Ez annál is szem beötlőbb, mivel a korai művek élettelien és mámorosán viszonyultak akár a szexuális orgiák­hoz is. Cézanne mindig is keveset dolgozott női modellekkel, ahogy mondta, irri­tálták őt. Egy a korai időszakból származó Ugolino-rajzot az apakonfliktus tekin tetében értelm eztek.9 Tudunk Cézanne fel-feltörő fóbiáiról is. A legkisebb érintést is m egtiltotta, többek között a házinénije részére is. Ennek áthágása pedig éktelen dührohamokat váltott ki belőle.

Nagyjából körvonalazhattuk Cézanne politikai és társadalmi nézetei is. A/ 1870/71 -es ném et-francia háború idején a katonai szolgálat alól önmagát lei­mentetve - a Marseille melletti l'st.K|iii ha húzódott vissza festeni. Másfelől vi szóm nagy tiszteletet i.inii\imi( .1 . illami innvinények ús képviselők iránt A be

Page 6: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

12 E G Y J E L E N T É K T E L E N É L E T

csületrend megszerzése volt (beteljesületlen) vágyálma. Mélyreható tekintete azon­ban észlelte a régi társadalmi és kulturális rend mind erősödő széthullásának a je ­leit is. Cézanne többnyire igencsak átlagos „polgári” nézeteket vallott, amelyek széles művészi látóköréhez egyáltalán nem illettek. Személyiségében a művész do­m inált, és egy homo politicusnak, akár egy konzervatív, akár egy haladó felfogá­súnak em ellett egyáltalán nem ju tott hely.

A Cézanne-életrajzba nyert bepillantás végül is azt a kérdést veti fel, hogy mi magyarázható ez alapján művészetéből. Alapjában véve igen kevés, vagy éppen ez: vagyis hogy festészetét nem vezethetjük le az élettörténet vagy a társadalom­történet alapján. Ám mégsem függetleníthető a kortól. Feltűnő, hogy Cézanne sohasem bontakoztatta ki a modern világ ikonográfiáját, ahogyan azt M anet, Toulouse-Lauotrec vagy Degas megtette. A természet volt az instanciája, ám nem a saját korával szemben álló utópikus ideál értelmében. Gauguint, aki az eredeti­ség efféle paradicsomát kereste, Cézanne kifejezetten gyűlölte. Cézanne másfé­le módon közvetíti saját korát. A természetre vetett tárgyias, mintegy „empirikus” pillantás feltárta számára, hogy a természet fiziognómiája csupán látszólag régről ismert, a figyelmesebb látás számára azonban kaotikus, átláthatatlan és rejtélyes. Vagyis nem időtlen és eredeti tényállás, hanem történeti folyamatoknak van alá­vetve. A művész a természetet fürkészi, amely az emberi ténykedés explikátumávd válik, ám anélkül, hogy ezáltal puszta alapanyaggá redukálódna. A természethez fűződő e művészi viszony a legélesebb ellentétben áll azzal a viszonnyal, amelyet a 19. századi technikai civilizáció bontakoztatott ki, s amely a szigorú felhaszná­lást célozta meg. Cézanne természete akkor is megőrzi titkait, ha arculata pusztán a művészi m unkában jön létre. A látás cézanne-i kultiválása, az optikai térnyerése és a valóság elemeiről való leválasztása minden más, csak nem valóságidegen me­nekülés. A nnál is inkább, mivel Cézanne a természet mellett a Louvre történelmi instanciáját tartotta még nagyra, a hagyomány történetét, s különösképpen a ko- lorista fejlődésvonalat rajzolva, szemlélve, gondolkodva sajátította el, tette magá­évá. A jövőt magában hordozó művészi koncepciója egyaránt közvetíti a történel­

met és a természetet.Cézanne történeti pozíciója szerfelett összetettnek bizonyul. Horderejét nem

m érhetjük azáltal, hogy levezetjük vagy stílusa szerint klasszifikáljuk festészetét. A leginkább akkor vagyunk képesek e pozíciót számba venni, ha a képek forrásér­tékére összpontosítunk, megpróbáljuk megérteni szemléleti tanításukat és metafo- rikájukat. A m it a képek ezúton „mondanak”, az nem csupán a 19. század egy ref­lexiója, hanem saját korán túlmenően is szól valamiről, s igónyli ;i minden egyes néző jelenéből kiinduló történeti méltatást és megértést.

E G Y J E L E N T É K T E L E N É L E T 13

A C É Z A N N E - R Ó L S Z Ó L Ó

D I S Z K U S S Z I Ó N É Z Ő P O N T J A I

A képhez vezető közvetlen út feltárandó előfeltevések tömegét rejti. A röviden nem is igen jellem ezhető, hatalm as Cézanne-irodalom néhány dologra m egtanít ben­nünket. Néhány álláspont azonban mégis megkülönböztethető, noha a Cézanne-re- cepció alapján megírható lenne az egész huszadik század kultúrtörténete.

Elsőképpen azokat a törekvéseket kell méltatnunk, amelyek a művek és az élet­rajzi források rögzítésén fáradoztak. Cézanne leveleinek, beszélgetéseinek, meg­nyilatkozásainak és ezek kritikáinak a kiadásai éppúgy ebbe a csoportba tartoz­nak, m int Venturi, Chappuis és Rewalds műkatalógusai.10 M egem lítendőek még a korai életrajzi írások, amelyek még a személyes ismeretség perspektívájából szü­letettek. Ú jabban pedig J . Rewald és R Frank mutatja be Cézanne élettörténetét. Másféle tekintetben Cézanne-t a hagyományos művészettörténet eszközeivel vizs­gálták, amelyben elsősorban a stílustörténet, illetve az élet és a művek kronológiai rendje játszott szerepet. Rewaldnak az impresszionizmust tárgyaló művében C é­zanne e történeti konfiguráció tagjaként szerepel, anélkül, hogy sajátosságai k i­domborodnának. A történeti-filológiai kritika adalékai nélkülözhetetlenek, m ind­azonáltal Cézanne nem éppen hálás tárgya a periodizálásoknak és stílusváltozá soknak. Alapjában véve két cezúra jellemzi Cézanne munkásságát: megkülönböz tétjük a korai műveket (kb. 1870/71-ig) és a késői munkásságot, amely nagyjából az utolsó évtizedet (1 8 9 5 -1 9 0 6 ) öleli fel. M indenekelőtt a kései periódus művei­nek 1977/78-as New York-i és párizsi kiállítása óta ism erjük behatóbban e fázis s.t játosságait és történeti fejlődésvonalát. E korszakok megkülönböztetésének az ét telme az, hogy nem felejtve a műalkotások összefüggését, megvilágítja azok pro misszáit és radikális konzekvenciáit. így tekintve a stilisztikai periodizáció, amely l.ionello Venturi egészen máig mértékadó műkatalógusa óta bevett formula, nem mentes az önkénytől, amennyiben a romantikus korai időszak (1871-ig) után egy impresszionalista fázissal (1872—77) számol, majd ezt követi a konstruktív perió­dus (1 8 7 8 -8 7 ) , s legvégül pedig a szintézis korszaka (1 8 8 8 -1 9 0 6 ). A konsuuk ció és a szintézis elemei ugyanis Cézanne koncepciójának évszámoktól független aspektusai, az impresszionalizmussal való foglalkozása pedig sohasem vezet oda, hogy impresszionalista képet festett volna. Egyébként pedig a festmények krono­lógiájában sem bízhatunk teljesen. Az itt tárgyalandó Montagne Sainte-V iuoiie róI készített képek mindenesetre a 80 -as évek néhány előzménye után a kései korszakhoz tartoznak.

l'.gy harmadik s/emléleimód ( r/Jiniu i mim a válság alakját, mint t-ái ujfiel mi vízválasztó íigm.it jglcflín mej1, Ij'y tekintenék ( i/.inne i v iltako/v.i v.i|',y a/

Page 7: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

14 E G Y J E L E N T É K T E L E N É L E T

európai hagyomány utolsó, vagy a modernség első képviselőjének, aki maga is részese e hagyomány bűnbeesésének. Sedlmayr A közép elvesztésében ( Verlust dér Mitte) m egfogalmazott ítélete a legjobb példa erre. Sedlmayr elemzése azon törté­nelmi értékelésbe torkollik, amely szerint a művész munkája oly m agatartást kö­vetel, amely az életben a legritkább esetben fordul pusztán elő, a szellem és a lélek lehető legnagyobb közömbösségét a szem élményeivel szemben. Ebben az értelem­ben nevezi Novotny Cézanne művészetét nem -em berinek és az élettől távol álló­nak.11 Ez azt jelenti, hogy mindebben a „tiszta” festők, a kubisták, fauvisták, abszt­raktok „patológiájának” is szerep jut. M indazonáltal ez a részben ideológiailag szí­nezett nézőpont vette először tekintetbe Cézanne történelm i szerepét, s a képi fel­építés alapvető megváltoztatását is ez analizálta, m int például „Cézanne és a tudo­mányos perspektíva vége” (Novotny).

M ég a Cézanne-ról szóló monográfiák eddigi legjelentősebbikét, K urt Badt könyvét is a művész történelmi határhelyzete motiválta. „Cézanne-t a modern fes­tészet ‘aty jának’ nevezték. Talán helyesebb lenne, ha a modern festészet ‘sorsának’ hívnánk őt. M int a hagyomány nagy összefoglalója és továbbvivője Cézanne az, akihez kapcsolódni kellett volna. Ezt meg is próbálták, ám eredménytelenül. M ég­pedig azért, mert Cézanne művészete oly messzire hatolt a lét mélységeinek belá­tásában, hogy a folytatás lehetetlen volt.”12 Badt a képeket ama próbálkozásokként értelmezi, amelyek a tartósságot, a rendet, az időtlenséget form álják meg, e pers­pektíva számunkra azonban némileg egyoldalúnak tűnik. A következőkben C é­zanne képeinek teljesítményét abban a klasszikus szintézisben látjuk, amely sikere­sen szemlélteti az időbeli és az időtlen, a keletkezés és a lét rejtélyes identitását.

Célunk, hogy Cézanne képeit komolyan vegyük, s szaván fogjuk a koncepciót, amelynek a nyelviséggel és az újrafelismerhetőséggel szemben a szemléletiség fel­erősítése a tétje. Ezzel egy további, negyedik nézőpont rajzolódik ki számunkra. M ax Im dahl ezért állította Cézanne-t a tematizált látás hagyományába, s a tisz­tán optikailag orientálódó „látó látás” és az „újrafelismerő látás” egységét és kü­lönbségét tette módszertani alappá. A M ontagne Sainte-Victoire kapcsán az aláb­bi vizsgálódás elsősorban Cézanne természetértelmezésének szemléleti evidenciá­já t kísérli meg bemutatni, s ebből kiindulva meghatározni e tájképek, illetőleg ter­mészeti képek rangját és jelentőségét. M unkánk abba a képtörténeti összefüggésbe tagolódik, amely a művészet történelmi átalakulásait és aktuális kijelentéseit nem ebben vagy abban a sajátosságban vagy üzenetben véli megpillantani, hanem a ké­pi kifejezésmódok megváltozását, annak „képi nyelvei" veszi szcmiigyie. < .ézanne új értelm et adott a festészetnek, újralogalmazui és újból 1 1 1 1 (;.«L t ) 1 i .. kc'p ősrégi kulturális insiiuidóját. A Montagne nagys/ei ti p.iudi^m.k) i i inunk r u l , , ame . ,i

valóság látásán.ik és megértésének ;iki|rjllÍtfÓl ‘i'il

A LÁTHATÓ IRÁNTI

SZENVED ÉLY

Cézanne új értelm et adott a festészetnek. M űve a sikereket nélkülöző élete után néhány évtizeddel az újabb művészettörténet korszakalkotó eseményei közé tar­tozik. Janu s-fe jként fordul a m últ és a jövő felé, egészen a je len ig hat. Cézanne a régi m esterek törzstársaságához tartozik, néhány kritikus szerint egyáltalán ő volt az utolsó, az európai művészet végpontja. M íg mások számára - a kubisták­tól kezdve, ak ik úgy vélték, hogy folytatják m unkáját - a modernség egészen az absztrakcióig tartó korszakának nyitóalakja.13 Cézanne festészete m indkét aspek­tust magában foglalja, ellentmondásos egységet hozva ezáltal létre. M ég hírnevé­nek és hatásának története is a szintézis erejéről tanúskodik, amely nem adomá­nyozható. A képekben lesz látható, nyugalm at épít ellentétből és mozgásból, a látszólag összeegyeztethetetlenen próbálja ki önm agát. M u nkájának magasren- ilű, klasszikus rangját éppen az bizonyítja, hogy nem hozott létre iskolát, hanem a legkülönbözőbb pozíciókból tekintették mértékadónak. M ely kérdéseket vetet­te fel és válaszolta meg m unkájában, hogy a konzervatív kritika és az avantgárd egyaránt hivatkozhatott ra, s e berkekben is oly különböző művészek, m int pél­dául M atisse, Picasso, Braque, M alevics, M ondrian, Ad Reinhardt, Bazaine vagy W illi Baumeister? u

F E S T E N I , A M I T L Á T U N K

Miről szól ez a festészet, amely m inden tárgyi hűsége ellenére is jellegzetes m ó­don ridegnek, távolinak és felépítettnek látszik? Noha folyamatosan a látható felé lordul. Idegen számára mindaz, ami allegorikus, szimbolikus vagy irodalm i. C é ­zanne a hordozó alapot kereste, a fundam entum ot, amelyen újra lehetett kezdenii festészetet, anélkül, hogy továbbra is közvetlenül kölcsönözni kellene a korábbi művészei és kulim .i k^i.sc^iwüc vált tartalm aiból és eljárásaiból. Ivstészete redu

Page 8: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

16 A L Á T H A T Ó I RÁ N T I S Z E N V E D É L Y

káltnak m utatkozik, ha összehasonlítjuk D elacroix sokrétűségével, aki képes volt a világirodalom vízióit átalakítani, vagy Gauguin expedícióival, aki távoli szige­teken fülelt a contes barbares-rt. Cézanne azonban kifejezőeszközei tekintetében is meglehetősen szegényesnek bizonyul. Sem m i sincs meg benne az urbánus ele­ganciából vagy ízléskultúrából, Toulouse-Lautrec hum ora vagy M anet festészeti ínyencségei sem tartoznak a lehetőségei közé, fantáziája minden, csak nem fékte­len (ha eltekintünk az ifjúkori évektől). Cézanne a primitív, azaz a kezdőalak, sa­já t útjának megalapozója. így kell értenünk azt a megjegyzését is, miszerint ő ko­rának egyetlen festője. A jellem ében rejlő földműves vonás erejének zálogává lesz, megóvja az eltévelyedésektől, a gyors siker kísértésétől. Természetes tartózkodá­si helye a vidék, ahol gyökeret verhetett, zavartalanul szentelhette m agát tárgyi- as m unkájának. Ezek szerint Cézanne regionalista volt? Bizonyára. Á m olyasva­laki, aki saját vidékét a világgá tette, aki Provance-ot felejthetetlen szellemi tá j­

já emelte.Am ennyiben Cézanne korszakalkotó szerepet játszik a művészet történetében,

akkor miben rejlik belátásainak gyümölcsöző volta, m i az, am it értésünkre ad? M it hozott létre a festészetből, a kép ősrégi eszméjéből? Cézanne érzéke a lénye­ges és a nagy horderejű iránt minden műfajban érvényesül: tájképeken, portrékon, csendéleteken, aktokon vagy figurális képeken, amelyeket korai romantikus peri­ódusának végétől, azaz 1870-től egészen halálának évéig, 1906-ig létrehozott. Al­kotásainak egészéből a szó átvitt értelmében is hegycsúcsként emelkednek ki a M ontagne Sainte-Victoire tájképek, egy kb. 6 0 festményből, rajzból és akvarell- ből álló konvolut, amely a 80-as évektől kezdődően, ám jórészt 1900 után kelet­keztek. A „Sainte-Victoire tanítása”, am int azt Peter Handke költőien és poétikai szempontok alapján leírja, nem pusztán egy kedvelt motívumot jelent, hanem C é­zanne festészetének ism erettartalm át. Különös kegynek számít az, hogy a néző ma is megállhat Cézanne motívuma előtt, ellenőrizhet és megérthet némely dolgot a művészi m unka kiinduló helyzetéből. Provance mitikus hegye még mindig a ma­gasba tör, a művész látószöge és helyzete elfoglalható vagy legalábbis rekonstruál­ható.15 A fényképek, festmények és a valóság közötti összehasonlítás kínálkozik ki­indulópontként (2. kép). Ám mindez pusztán előzetes eszmefuttatásokat tesz le­hetővé, s végső soron negatív célt szolgál, nevezetesen a kamera konvencionalizált optikája és a festő szeme közötti távolság érzékeltetését. Éppen akkor hasznosítjuk az összevetést, ha a különbségre figyelünk. M indenekelőtt viszont távol kell ma­gunkat tartani attól - amire a néző a fényképek kézbevétele nélkül is hajlamos hogy a mindennapok látáskonvencióját belecsempésszük a képbe, a térbeli megha­tározatlanságot mintegy a dolgokkal kapcsolatos tudásunk segítségével perspekti­vikusan egyértelműsítsük, látszólagos befejezetlenségét „befejezzük”. Cézanne ké-

A L Á T H A T Ó I RÁ N T I S Z E N V E D É L Y 17

2. A Montagne Sainte-Victoire fényképe Chemin des Lauves fe lö l (Plateau d’Entremont)

pei felülmúlhatatlanul pontosak, persze mást tárnak fel a valóságból, m int am it arról zW hatunk.

Cézanne szenvedélye a szeme előtt feltáruló láthatóhoz kötődik. A m otívum ­hoz való ismételt visszatérés, a készség, hogy azt instanciaként fogadja el, az őt mozgató tárgyias nyomaték következménye. Azt festeni, am i látunk, nem pedig azt, amit gondolunk vagy elképzelünk: ez volt Cézanne legelementárisabb követe­lése. Ezért megelégszik néhány rendelkezésére álló jelenséggel, környezetének he­gyeivel, völgyeivel, udvarházaival, az asztalon levő dolgokkal, a közvetlen életteré­ben levő emberekkel, a feleségével, a fiával, egy kertésszel stb. A m it látni s mindig újból látni képes, az az ő dolga, amelyet alapanyaggá, majd pedig festészetté tesz. A pillantás és a realitás találkozása a tulajdonképpeni kiváltó esemény, amelyben megmutatkozik, hogy mi az, ami van. A valóság, amely törékeny módon ad hírt magáról a látásadatokban vagy a foltokban, a festészet eszközeinek segítségével megtisztul, ellenőrzötté és tartóssá válik. A látás lezárhatatlansága indokolja az is­mételt visszatérést ugyanahhoz az optikai tényálláshoz, a csoportos műveket és so­rozatokat létrehozó munkához.

Page 9: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

18 A L Á T H A T Ó I R Á N T I S Z E N V E D É L Y

A L Á T Á S A D A T O K S Z E R E P E

Cézanne fontos utalásokkal szolgált a látás folyamatával kapcsolatban. M ind e­nekelőtt azt hangsúlyozta, hogy a szemnek nem a dolgokhoz és azok tulajdonsá­gaihoz van köze, hanem a „sensations colorantes”-hez, a látás- vagy színadatok­hoz. A pillantás és a valóság kollíziója nem kész szellemi képekben valósul meg, hanem azon előzetes optikai form ákban, amelyeket Cézanne „sensations”-nak hí­vott. Ezek csupán a látás m unkájában léteznek, a képben már átfordításukban je ­lennek meg, rendbe állítva, az összefüggés logikájának alávetve. Jelentőségüket aligha becsülhetjük túl. Hiszen igazolják, hogy feloldódik a valóság teljes formai gazdagsága, megszűnnek fogalm i, kognitív vagy idealizáló átformálásai. Cézanne felfedezte, hogy a megismert valóság nem egyezik meg a látott valósággal. A látás­adatok lehetővé tették szám ára, hogy azt kövesse, am it valóban látott, s azt fes­se le, ahogyan azt látta. Feltörte az ismeret dogmatizmusát, s a szem m unkájának és evidenciáinak vetette alá magát. Ezáltal a látszólag magától értetődő, vagyis a dolgok létezése vált számára valam i ism eretlenné, valamivé, am it fel kell fedez­ni és m indenekelőtt meg kell m utatni. Cézanne-nak a szembe vetett bizalm a a megmerevedett valóságot újból valami nyitottá, kétségessé alakította át. A látó te­kintet számára feltárul az adott látszólag rögzített világa, a dolgok titkoktól meg­fosztott pozitivitása, a civilizációs klisékben újból megm utatkozik a természet ar­culata. Ezzel kerül szem től szembe, vele kezdeményez beszélgetést. Ám a saját látásra való minden reflexió dacára a természettel szembeni m unkának pár­beszédnél. kell lennie. Cézanne komolyan veszi a természetet m int magasabb ren­dű instanciát, amit a katolikus teológia nyelvén Páter omnipotens aeterne Deus- nak (Istennek, a m indenható örök atyának) nevez.16 Röviden szólva: az aszkézis, amely csakis a szemre hagyatkozik, s minden ism erettől megszabadul, megújítja a valóságot. A valóság egyszer csak üde hajnaliságában, frissen, titkokkal télién m utatkozik. M inden más, csak nem puszta nyersanyag, am it a hétköznapok el­koptatnak, am it elnyűtt, kifejezéstelen kulisszává züllesztettek összesajtolt észle­leteink és fogalm aink. A művész szeme újból a teremtés állapotában látja a term é­szetet, keletkezésben, m inden alakszerűségében: rem ényteljesen és átalakulásra készen. M in t natura naturans. Hiszen még m ielőtt bármi faktikussá kövülne, te­lis-tele van lehetőségekkel. Klee ismert mondására utalva: a művész m unkája nem visszaadja a láthatót (factum ), hanem láthatóvá tesz (disederatum ).1'

A valóságra vetett új pillantásnak a kép új eszméje felel meg. Ez azért jön lét­re, mivel minden, ami benne megmutatkozik, a látásadatok tűfokán keresztül ha­tolt át. M indaz, ami létezik-e sokalakú anyagba lett ömlesztve. Ám egyszersmind a látás aktusába is. A „sensation colorant”-ok csupán ott létcanek, A képen ekvi

A L Á T H A T Ó I R Á N T I S Z E N V E D É L Y 19

valenciákat találnak, a színfoltokban, az építőelemekben, amelyek a tárgyi való­ság felidézését szolgáló összes funkciójuk dacára m indig láthatóak m aradnak épí­tőelemekként is. Cézanne különböző hangsúlyokat helyezett el, részben a dol­gok, részben a színfoltok kivehetőségét nyom atékosította, ám m indig fenntartot­ta a köztük levő feszültséget. Cézanne a hasonlatot célozta meg, amelyben a kép és a valóság kölcsönösen érthetővé teszik egymást, anélkül azonban, hogy a festé­szet az utánzáson alapulna A kép autonómiája a természetre vetett pillantással kon­vergál. Ez Cézanne művészetének a központi eleme, ám egyúttal nehezen érthető titka is. M inden egyéb lehet ő, csak nem tétovázó absztrakt, aki nem ju tott el tel jesen a céljáig. Az absztrabáló eszközöket ugyanis azért fedezi fel, mert a valódkó\ szerzett tapasztalatának kölcsönözhet ezzel nyelvet. Művészetének e központi ele me tehát paradox vonásokban m utatkozik meg. M iként ábrázolhat valamit a kép úgy, hogy közben mégis ragaszkodik saját autonómiájához? Sőt, miként repre/.eii (álható megfelelő módon a természet a maga sajátosságában és idegenségében épp az individuális művészi szem logikájának segítségével?

K O P E R N I K U S Z I F O R D U L A T

1; kérdésekkel nem csupán m űvészetének középpontját érin tjü k , amely képről képre m egm utatkozik és képről képre a látásért és a m egértésért kiállt. Mii In gunk fel a M ontagne Sainte-Victoire tájában a természetből? M it látunk öli mm már korábban ne tudtunk volna? Az olvasónak ajánlatos egy próbát tennie. Iv/ /.el azonban Cézanne történeti helyzetéhez is visszatérünk. Cézanne korszakul kotó alak, mivel végrehajtotta azt a fordulatot, melyhez azóta m indenkinek kó/.e van, minden festőnek, m inden művésznek, minden megfigyelőnek, aki csak l;\i v.i szembesül a természettel. E fordulat újból meghatározza a szem, a kép és :i reali tás viszonyát. M egváltozik a látás szerepe. A festészet fundamentumává és inédi urnává válik, oly folyamattá, melynek struktúrája a gondolkodásmód azon fórra dalmára em lékeztet, am it Kopernikusz nevével jelölünk. Kopernikusz (em/tle/.é se a Föld és a Nap tényleges kapcsolatáról több volt az asztronómia diszj lplin.ii is eseményénél. A kopernikuszi fordulat fényében a maga egészében fogalmazódon újra az ember helyzete az univerzumban. E helyzetet az álláspont kritériuma h*t rározza meg. A felvilágosodás és egyúttal az illúzióvesztés aktusa is voli a/,, mi dőli végül világossá váll:, hogy mily periférikus szerepet játszik a l'öld, fir ember és az emberi megisnfei'öképcssrg ;i vil.ig végtelen működésében. I belátás végiehaj tása, azon törések i ls.i|,iiiii(.s.i, a melyek .i kupéi nikuv/i tekintet váltásból Jfdúdi.il' .1 / európai újkor, a m< <I<■ rn .. Q y i leli < \ f.iiiiic megköveteli mag..... I .i le,síé

Page 10: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

2 0 A L Á T H A T Ó I R Á N T I S Z E N V E D É L Y

szernek az önmegfigyelésre való alapozását. A természetre vetett pillantása mindig magába foglalja saját látásának megfigyelését is. A „látásadatokról” szóló beszéd­nek egy festő esetében csupán annyiban van értelme, ha a valamire irányuló pil­lantásba m indig belejátszik tekintetének sajátossága, a szem eljárásmódja is része a reflexiónak. Hiszen prima vista dolgokat vagy tényállásokat látunk, nem pedig látásadatokat. M eglehetősen mesterséges beállítódást igényel m ár az is, hogy eze­ket egyáltalán felismerjük. A látásadatokat m indenki látás közben és csupán ön­magán figyelheti meg. A látás folyamatától nem választhatók el, létezésük kizáró­lag optikai. A dolgokat viszont m agunk előtt, a világban helyezzük el. Cézanne ennyiben kifejezetten „m odern” festő, olyasvalaki, aki a festészet m ezején vitte végbe a tudat e fordulatát. A kopernikuszi forradalom végső soron ennek egy me­taforája. Á m jelzi a történés ambivalenciáját is. A szubjektumhoz való visszatérés nem egyszerűen „szubjektiválást” jelent. Hiszen a szubjektivitás m int zavaró elem kiiktatása is szükségeltetik ahhoz, hogy átláthassuk saját megismerésünk feltéte- lezettségét. A ki ism eretkritikailag jár el, az képes arra, hogy újból kinyissa szeme­it, adekvátabban lássa a valóságot. Cézanne szubjektiválása szintén a tárgyiasság

új form áját célozta meg.A nevéhez köthető fordulat tehát abban áll, hogy a valóságot kizárólag m int a

szem eseményét fogjuk fel, iktassuk ki minden feltételezett tudásunkat. Ily módon a szubjektív látás instanciává válik, temperamentummá (tempérament), vagyis az individuális meghatározottságú adottság foglalatává, a művészet médiumává és eszközévé. Az új festészeti kezdet alapjainak kutatása keresztülfut a saját észle­lés tudatossá válásán és a művészi kifejezőeszközökre vonatkozó reflexión. Azon­ban pusztán féligazságot kapnánk, ha itt megállnánk. Hiszen mindezen törekvé­sek elsősorban nem azt a belátást szolgálják, hogy mi a szubjektum, hanem azt, hogy mit tapasztal: a valóságból, a természetesből. Kép és természet párhuzama Cézanne rendíthetetlen m axim áinak egyike. Ez az elrendezés, mely szerint m in­den képi történés a valóság állományára válaszol, határok közé szorítja a festői ön­kényt. Sőt a siker kritériumait is kijelöli. Hiszen egy kép nem akkor sikerült, ha szépnek, virtuóznak vagy stílusa szempontjából egységesnek mutatkozik, a siker záloga, hogy a motívum mindenkori tapasztalata lefordítható-e a színek logikájá­ra. M in t minden fordítás, persze ez is befejezhetetlen, ám egyúttal nélkülözhetet­len is, ha meg akarunk érteni valami idegent. A párhuzamosság másrészről korlá­tozza a leképező természetutánzás eszméjét is, amely nehezen egyeztethető össze az individuális látás és a képi logika autonómiájával. M indenekelőtt azonban elő­feltételezi, hogy a művész a valóságban :i művekben újólag felsejlő ideális formák gazdagságát: ismerheti fel, amelyet érdemes tit.ino/ni < '.é/.;imu> tói tudjuk; lifigy . 1

látás amorf adatává óhajtott , 1 .iMumpi m ind.m i min 1 nfiurs/elhcn leiids/eiező

A L Á T H A T Ó I R Á N T I S Z E N V E D É L Y 21

minőség vagy irányelv. A természet még nem érte el célját, fokozatosan bontakoz­tatja ki önm agát (natura naturans). A festő szemléletileg bontakoztatja ki a term é­szetet, s látásával igazolja azt. A szem művészi munkája ezért egyben m indig m un­kálkodás a természeten. Ebben részesedik az emberi szem, melynek visszatükrö- zéseiben a természet láthatóvá teszi titkának néhány részletét. Ennek egy csücs­két pedig ama ellentmondás felismerése jelenti, hogy a természet egyszerre és egy­ben változó és maradandó, lehetséges és valóságos, létesülő és létező, vagy a fogal­mak nyelvén szólva: egyszerre natura naturans és natura naturata. A fogalmi kö­rülírások viszont szükségképpen szárazak maradnak ahhoz a szemléleti telített­séghez képest, amire vonatkoznak. Cézanne művészileg kívánt megbirkózni e pa­radoxonnal - s ez más, m int annak feloldása mégpedig egész életén keresztül. Krzéki, azaz képi megfogalmazást keresett és talált, amelyben rendeződik m ind­az, ami látszólag összeegyeztethetetlen. A M ontagne Sainte-Victoire merev és egy­szersmind mozgalmas látványára vetett minden egyes pillantással nézőként is e ta­pasztalat részeseivé válunk.

Cézanne nem egyedül és nem is egyedüliként vitte végbe a látás ezen átalakí­tását. E kérdés jó néhány 19. századi művészt foglalkoztatott, s különböző kifeje- /.ésformák keletkeztek ezzel kapcsolatban. M indenekelőtt az impresszionisták dol­goztak e problémán, megpróbálták a maguk módján megfogalmazni e történelm i

tapasztalatot. Cézanne késői tana a Pissarróhoz való kapcsolódást teszi nyilván­valóvá. H atalm as jelentősége volt számára. Cézanne látásadata (sensation) benyo­másként (impression) az impresszionisták művészi törekvéseinek is központi eleme volt, akiknek az útját Cézanne anélkül keresztezte, hogy követte volna azt.

Page 11: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

PISSARRO, A TANÁR

A Z I M P R E S S Z I O N I Z M U S B E L Á T Á S A I

Ö sszességében nem lenne m egfelelő, ha Cézanne festészetét az im presszioniz­mus kategóriájával írnánk le. M indenekelőtt akkor, ha ezen többet értünk pusz­ta összefoglaló névnél, nevezetesen egy világosan körvonalazott művészi kon­cepciót, amelyet a legtisztábban Claude M onet bontakoztatott ki. Cézanne más irányt választott, ám útja jelentős része megegyezett az impresszionistákéval. M i­után elhagyta A ix-et és Párizsba m ent (először 1861-ben ), kapcsolatba került azon festők legtöbbjével, ak ik a hivatalos művészeti akadém ián kívül m egpró­bálták Barbizon (Theodor Rousseau, Corot, Daubigny, és többek között M illet alakjában is) ösztönzéseit követni, akik Boudin vagy Jongkids plein-air-festésze- te felől jö tte k (m int M onet), illetve D elacroix, C ourbet vagy M anet kezdem é­nyezéseit kívánták folytatni. A késő hatvanas és a kora hetvenes években aztán k ia laku lt egy szűkebb (noha továbbra is heterogén) csoport, amely többek k ö­zött a szalonbeli kudarcok hatására is, saját kiállítási lehetőségeket keresett. H í­ressé vált a fényképész, Nadar műtermében megrendezett kiállítás (1874), amitől kezdve az impresszió a kritika által már régóta használt kifejezése a csoportosulás vagy irányzat elnevezésévé vált. Nadarnál, messzemenően elfeledett nevek m el­lett, találkozunk M onet-val, Renoirral, Pissarróval, Sisley-vel, Degas-val, Berthe M orisot-val, valam int Cézanne-nal. A m int a névsor alapján látható: sem m ikép­pen sem azonos művészi felfogások gyűltek össze, ám mégis egyazon generáció művészei, akiket a hivatalos ellenfél, a Szalon, az Akadém ia és a kritika hasonló kudarcokban részesített. C ézanne 1877-ig ápolt velük szorosabb kapcsolatokat. Ezek után m ár nem állíto tt ki az im presszionisták összetételében m indig válta­kozó csoportjával.

M indezen körülményekből azonban persze nem válik eléggé világossá, mily szerepet játszott számára az impresszionizmus. Kétségtelen, hogy a fiatal < lézanne számára elsősorban Courbet vitalitása és képfelfogásának matci i.ilii.i i voli fontos. A korai rom ántikus-expresszív művek Courbet hatásának, lobbck l<<m>u It'vmű-

P I S S A R O , A T A N Á R 2 3

3. Paul Cézanne: Árok (a Montagne Sainte-Vicloire-ral), 1 87U. München, Neue Pinakothek

vességének, különösen pedig festőkés-technikájának a nyomait viselik magukon.

A saját festészethez vezető fordulat azonban csupán ekkor kezdődik. Ez 1870 kö­rül körvonalazódott, am ikor Cézanne (a német—francia háború idején) délen, Es- taque-ben és Aix-ben dolgozott tájképein, melyek túl kívántak lendülni a kezdeti, affektusokat hangsúlyozó festészeten. Ezen évek egyik legismertebb képe az Árok (a Montagne Sainte-Victoire-ral) (M ünchen, Neue Pinakothek, 1867 -70 ) (3. kép), egy mű, amely követelődzéstől mentes közvetlenségével lep meg. A szemet kényez­tető dolgok közül nincs egy sem, mely efféle összhangot okozhatna. Cézanne im ­már oly m otívum ot választott, amely eredendő szűkösségével és vegetációmentes­ségével kiemeli a táj felépítését, amelybe egy mély vágást ejtve behatolt az emberi épít (^tevékenység. A néző zárt szituációval szembesül. A közeli el van zárva, a távo­li hiányzik, minden hozzáférhetetlen objektivitásba burkolózik. A természet nyu­galmasnak, plasztikusnak, egésszé kiépültnek, az időbeli zavaroktól teljességgel mentesnek mutatkozik. H iányzik a hangulat, nincsenek affektusok, amelyek ott­honossá tennének bennünket. A tájban az élet iránti érdeklődés semmiféle nyoma sem ismerhető fel, noha az ember mély nyomokat hagyott benne. E képen a term é­szet: megmutatja saját függetlenségét az idővel és a kultúrával szemben. Az átm e­neti fázis után, amelyről c kulcsfontosságú kép ad hírt számunkra, mindenekelőtt ,i kilenc évvel idősebb Pinníicio autoritása segítette Cézanne-t saját maga és művé­szeié mcj.>;uUU*Ü>t<n. lUrki uHiwj.iiliai annak, hogy mily hosszadalmas volt ez az

Page 12: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

2 4 P I S S A R O , A T A N Á R

út, aki a korai művek egyikét összehasonlítja egy, a hetvenes évek végén vagy akár a századfordulón készült képpel.

Cézanne művészi fellépése eleinte teljesen más irányba mutatott. Vad festészet művelt, nehezen jellemezhető, makacs sajátosságokkal. A kifejezésbeli hozzáállás szempontjából — provizórikusán — romantikusként, expresszívként vagy barokk­ként írták ezt körül. A fiatal festő a mélységes magány tapasztalata alapján dol­gozott, s mindezt oly tém ákban fejezte ki, amelyeknek gyakorta van közük az ér­zéki szenvedélyekhez: orgiák, kísértések, a nemek küzdelmei, M anet Olimpiajá- nak modorához hasonlatos kitárulkozások (1. kép). Akkoriban Cézanne festésze­tét a harag, a megvetés aktusai, az élet és a művészet mindennemű, általa kétséges­nek tapasztalt norm ájának hangos megvetése határozta meg. D e az egyéb témák (portrék vagy csendéletek) esetében is tetten érhető a düh, mégpedig a festésmód­ban, amelynek expresszív túláradása lassan csillapodott, hogy egy inkább óvatos, túlnyomórészt sötét színű képformává alakuljon át, amelyben Courbet hatásának nyomai válnak láthatóvá.

Cézanne akkoriban hagyta magát affektív belső képek, illetve a libidó konfigu­ráció által irányítani, semmiképpen sem a tiszta szemre való összpontosítás által, ahogyan ismerjük. Fokozatosan tanulta meg a látható valóságot, a m otívum ot, a szem előtt fekvő természetet a festészet instanciájaként elismerni. Legyőzetik a vi­lággal szembeni idegenség tapasztalata, amely elfogta magányosságában. Eljutott a józan munkálkodáshoz a valami előttünk levőn, amelynek a festő egész figyel­mét szentelhette. Kézenfevő Cézanne e fordulata biográfiai értelemben is, mégpe­dig m int a folyamat, amely féktelen ösztönvilágának és magányának legyőzését és szublimációját hozta el. K urt Badt valamint Meyer Shapiro különbözőképpen, de ebben az értelemben érveltek.19 M indketten megpróbálták megőrizni a személyes fejlődés kontinuitását és kiolvasni azt a művekből. így interpretálja Meyer Shapi­ro a csendéletekben gyakran kedvelt almákat tiltott gyümölcsként, azaz az ifjonti ösztönvilág maszkjaiként. A fürdőzők képei (férfiak és nők egyaránt) ezek szerint ama fiatalkori élmények visszatértét hárítják el, amelyekben Cézanne-nak baráta­ival, köztük Em ilé Zolával volt része az Arc folyócska partjainál.

Cézanne a lendület első hullámai után nyilvánvalóan elbizonytalanodott, hogy vajon művészi eszközkészlete elégséges-e a továbbfejlődésre. Bizonyára em iatt vet­te fel a kapcsolatot Pissarróval, aki akkoriban Pontoise-ban élt, és 1872 óta több­ször dolgozott vele közösen. Noha Pissarro ekkoriban festett képein felfedezhet­jü k Cézanne hatását, azonban kettejük kapcsolatában fontos, söl döntő szerepet az a megerősítés játszott, amit az ifjabb festő a lap.i vl.ili l'iss.u m h iI kapott (4., 5. kép). E megerősítés persze csakis azért voli Ii.k .ímis, incii m.ii ( ,i /.anne-t

is e problémák loglalko/iatrák. Mimlciu-seiu- m kijillrm Imft hojrf,y l’iss.n n.iol

P I S S A R O , A T A N Á R 2 5

nyert belátások és a tőle átvett (a művészi eszközök használatával kapcsolatos) el­járások azok, amelyeket manapság impresszionistának nevezünk. Ezek elsajátítá­sa nélkül Cézanne nem az a művész lenne, akit ism erünk. Ezek koncepciója lé­nyeges elemeit határozzák meg: a szabad fénnyel való m unka, amelynek a követ­kezménye a lemondás a feketéről m int képszínről, egyáltalán a fény-árnyék segít­ségével létrejövő képorganizáció. A m otívum előtti m unka, vagyis a látásra való összpontosítás és a tudás, a vak fantázia, egyáltalán a mitológiai vagy történelm i anyagok kikapcsolása. M indezzel a Cézanne számára döntő jelentőségű külső ins- tancia elismerése fonódik egybe, amelyből késői festészetének kritériumai vezet­hetők le, a fentebb em lített korai, magányból és kifejezéskényszerből fakadó for­maadással ellentétben.

i líamokbilnya (l.a C.drrim), I'nntaise. \VJ4. Iiascl, Kunstniuscum. A Rudolf Staeclielinsehen I .imilii'iisiilmnj; leiétjc

Page 13: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

2 6 P I S S A R O , A T A N Á R

A T A N

Pissarro tanát azon feljegyzésekből ismerjük, amelyeket a festő, La Bail készített. Érdemes ezeket megismernünk, mivel igazolják és kiegészítik mindazt, am it a ko­ra hetvenes évek képeiről puszta szemmel is leolvashatunk. Le Bail szerint Pissarro tanának útm utatásaiban azt javasolta a festőnek, hogy először válasszon ki egy olyan motívumot, ami megfelel lényének (tempérament), majd figyelje meg inkább form áját és színét, mintsem rajzolatát. A forma körülhatárolását fölöslegesnek ne­vezte, mivel az károsítja az összbenyomást és szétrom bolja az érzeteket (sensati- ons). A színfolt (tache) tónusfokozatai terem tik meg a dolgok alakját, rajzolatát. A körülhatárolásról való lemondás a belső értéket (a tömeget) látja el funkcióval. Szó szerint idézve: „Ha kiválasztottuk a motívum ot, akkor látnunk kel, mi helyez­kedik el tőle jobbra, illetve balra, s mindezt egyszerre megfesteni (á tout simulta- nément). Ne részletről részletre dolgozzon, m indenhová vigyen fel színt a tónus­

5. Paul Cézanne: Az akasztott ember háza, 1872/73; bemutatva az Impresszionisták 1874-es tárlatán. Párizs, Musée d’Orsay

P I S S A R O , A T A N Á R 2 7

értékeknek a környezethez való viszonyát pontosan szemügyre véve. Apró ecset­vonásokkal fessen, és próbálja meg észleleteit azonnal rögzíteni. A szem nek nem szabad egy m eghatározott pontra összpontosítania, hanem m indent fel kell ven­nie, m iközben a színek környezetre tett reflexeire ügyel. D olgozzon párhuzam o­san az égbolton, a vízen, a faágakon és a földön, s m indaddig javítgasson, m íg az egész nem lesz megfelelő. M ár az első ülés alkalmával fedje be az egész vásznat, s addig m unkálkodjék, am íg nem lesz m it hozzáfűznie. Pontosan figyelje meg a le­vegőperspektívát az előtérből kiindulva a horizontig, az égbolt és a lombozat tük­röződését (reflet). N e ódzkodjon a színek erőteljes felvitelétől, fokozatosan fino­mítson a m unkán. Ne szabályok és elvek alapján járjon el, fesse azt, am it észlel és érez. Könnyedén és tétovázás nélkül fessen, mivel fontos, hogy az első benyomást (impression) rögzítse. C sak sem m i szerénység a term észet előtt! M erésznek kell lenni, vállalva azt a kockázatot is, hogy tévedünk és hibázunk. Csupán egyetlen tanítóm ester létezik: a term észet...”20 E tanácsokat adhatta volna az akadémiael-

(>. Paul Cézanne: A M on iag n c Saulit. V ictoire, 1 9 0 4 —19 0 6 . ÖfFemliclie Kunstsammlung-Basel , KimsiimiMMim (.^íiics .ilmi)

Page 14: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

2 8 P I S S A R O , A T A N Á R

7. Paul Cézanne: A Montagne Sainte-Victoire, 1904-1906. Zürich, Kunsthaus

lenes festők bármelyike. N élkülözik az eredetiséget. Á m Pissarro közvetítésében csak Cézanne-nál váltak gyümölcsözővé, aki e m axim ákat minden bizonnyal már korábbról ismerte. Következm ények azonban pusztán most alakulnak ki. Pissar­ro oly fordulatokat használ, amelyek fontos szerepet fognak játszani Cézanne szó­tárában (többek között tempérament, sensation). M indazonáltal a festői munka m eglehetősen általánosan m egfogalm azott útm utatójáról van szó, amely külön­böző megoldásoknak hagy teret. M ég ama képeken is világossá válik ez, amelyet a két művész akkoriban egymás m ellett festett (4., 5- kép). Cézanne Pissarro be­folyása alatt nem csupán világosabb palettát hozott létre, hanem az apró részek­ből álló faktúrát is elsajátította, illetve a tónusfokozatok pontos meghatározását, amely rögvest fontossá válik, mihelyst komolyan vesszük a szabad fényviszonyok­nak a dolgok form áira és színeire tett feloldó hatását. A szerkezet aprólékossága, amely a foltokból álló képfelület önállósodásához vezethet, azonban a képi egész és a részek szokásos viszonyának az átalakulását is feltételezi. C ézanne tökélete­sen elsajátította azt, am it Pissarro folyton-folyvást hangsúlyozót!, vagyis hogy az új feltételek közepette az egész l>oiiyoin:ísn, a kép egésze előnyt ó l*«.••/. .i « ,/rkkel, a dolgukkal, a/ok I u l a jd o n s . i ival. a n, syk i i k kel s/.eml>( n. Iw. .1 / aniíí fíjtú i ;n

P I S S A R O , A T A N Á R

H. Paul Cézanne: A Montagne Sainte-Victoire, 1904-1906. Magángyűjtemény, íjv-'l'

ra irányul, hogy az összbenyomás váljék irányadóvá, e mérce szabja meg .i.• rg y o dolog vagy képelem függő, alárendelt szerepét. A képi részletek s/jjlft ess/lv sut a a írim ultán forma fennhatósága alatt áll. Az efféle eljárás a fej tetejére állítja t k<; pi koncepció bevett akadémista felfogását, amely az összhatás céljára solt.r.ein ti■ rekedett azon az áron, hogy feláldozza a figurák vagy dolgok tündökk ói és kivé he tő voltát.

Cézanne tehát másképp járt el. A leírt megfigyelés ettől kezdve minijén k('|>/ tu-K elemzésében döntő. H a a képei kapcsán textúráról vagy szőnyegszen'i lóitok , öv< t< tol beszéltek, úgy ebben is az összrend szemléleti elsőbbsége tükröződik. I inek lm vetkeztében épül le a kompozíció hagyományos helyiértéke is. Nem az ábt.í/uh <I >1 i'olc egyensúlya alapozza meg a kép egységét, hanem összefonódásuk a i.k lu k sík jiiv.il. A Montagne Sainte-Victoire késői változatai a látott ezen átalakul.uán.tli ki fejezett példái, ahol a dolgok és tulajdonságaik autonómiája elenyészik ama több vör megfigyeli ridegség es névtelenség javáia, anfely a (.lobokat lei sitpafeíi vs inti tatja meg (6., 7., K. 1«ép). Mi I tk« mii mepegyezve: i/ ciü v/nrk a írs/ekkel szembeni■ U>n)i 1 1 aih i.ij,i ,i 1 1 1 1 1 .11 t n1.i |■ ■ .-ti I>. 1 1 . | Mibbickben f.. ,'ilapwtö jrtvpet jtit il.

Page 15: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

3 0 P I S S A R O , A T A N Á R

Matisse az új fejlesztésű dekoratív képformában más módon hozta játékba a szőnyeg metaforikáját, Jackson Pollock az all-over képeszméjével megteremti a részek nélküli egész paradox szemléletét - pusztán két példát kiemelve (9. kép).

C É Z A N N E E L T É R É S E I

Az im presszionista m axim ákat tehát többféleképpen lehetett értelm ezni és fel­használni. Cézanne pedig oly módon követte őket, am i eltávolította, s végül alap­vetően m egkülönböztette őt az im presszionistáktól. M ár a hetvenes évek képei is rám u tatnak e különbségre. Az eltérés elsődleges oka az volt, hogy C ézanne nem tette magáévá a kép pillanatnyiságát m int időbeli determ inánst. Ehhez já ­rult még, hogy a term észetet sohasem a naiv igenlés vagy a vasárnapi ünnep je-

9. Menti Ma l isse: Akna tus-.’, (Ai,wil>r<), l ' r > ' IVttd. kiiiiMiiiitwiini. ,i lleyelei l l.ileu.i letétje

P I S S A R O , A T A N Á R 31

t T — m

w i|n • .1 .tilde Monet: Reggel a Szajnán (Le Matin sur la Seine, Temps net) 1897. New York, Met-

io|iolitan Museum ofArt (Request of Júlia W. Emmons, 1956 [56.135.4])

gyében látta, m iként az némely impresszionistára jellem ző volt. Alapos munkával >tk.ina megismerni, a festészet eszközeivel felkutatni lényegét. Látásm ódját mind- iv komolyabbá és tárgyiasabbá teszi, s elveszi a felfokozott vitalitást. Cézanne az impresszió eljárásával dolgozott, hűen és következetesen követte ezt a m axim át. A mi mindezek dacára más következtetéseket von le az akkoriban összesűrűsödő komplex történelm i tapasztalatból, m int az impresszionisták.

A legfontosabb belátást, amely akkoriban elterjedt volt a nem akadémiához kö-i min művészek között, a látásnak a természetben, a szabad ég alatt való intenzívvéii ick- jelentette. Ennek következményeként a dolgok form ákká és színekké alakul- i.ik, az észlelés tudatosította a maga számára, hogy elsősorban adatokkal és nem i .ítc.y.ikkal van dolga. N.iiv p lattom ként lepleződtek le azok a feltevések, hogy inikeni névnek ki a dolgok ónm .inukban, azaz a szem váltakozó benyomásaitól I" i i 1 (lenül. Világossá tn iiili, liuigy mindebben a ludat egy fordulatára, a felvilii-

Page 16: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

3 2 P I S S A R O , A T A N Á R

gosodás egy aktusára bukkanhatunk. A hétköznapi tapasztalat tárgyát optikai fe- nom énként ragadják meg, a színtónusok nem dolgok tulajdonságai, hanem a ké­pi logika láncszemei. Castagnary, a kritikus ezért m ondhatta már 1874 előtt, hogy az impresszionisták nem a tájat ragadják meg, hanem azt a benyomást, am it a táj kelt. M ás szempontból viszont a látott sem választható el többé a látástól. A szem kifejező aktusa és a megformáló kéz hozza azt egyáltalán létre, ami a valóság m in­denkori tartalm a. E belátás minden volt, csak nem stílus-specifikus, s a magukat impresszionistáknak nevezők csoportjánál jóval szélesebb körökben vallották. Per­sze horderejét az impresszionisták ragadták meg a legvilágosabban. Ebben a tekin­tetben Cézanne még nem emelkedik ki az impresszionista környezetből. Nyilván­valóvá válik a különbség viszont, ha a további fejlődés tekintetében M onet egy ké­sői tájképét, az 1897-es Reggel a Szajnánál-t (10. kép) állítjuk a M ontagne Sainte-

V ictoire bázeli változata mellé (6. kép).

M O N E T ( P I L L A N A T N Y I S Á G )

M onet számára a természet előtt nyert impresszió rendkívül illékony és instabil. M inden művészi eljárás e m inőség magyarázatát és megőrzését célozza meg. M o ­net az ábrázolt dolgot alaktalan színfoltok homályos szemcsézetéhez köti."1 Az áb­rázolt megkülönböztethetősége elenyészik a színes kontinuum javára, am it a szem az ábrázolttal együtt észlel. Az életlenség tényétől elválaszthatatlan az, am it a ké­pen felismerünk. A táj egy jelenség jellem zőit nyeri el. A jelenségszerűséget meg­erősíti a tükröződés reflexiója, a képmélység gyengülése a három képalaphoz kö­zelít, az oldalak hangsúlytalansága, a képszélek nyitottsága. A késői M onet kép­felfogását a képernyő (écran) fogalmával is jellem ezték, egy szóval, amely a maga részéről a kép egészszerűségét húzza alá.

M onet a képet megalapozó impressziót valami időbeliként, sőt felfokozott idő- iségként fogja fel. Képeinek mindegyike e jegyeket mutatja fel. A képtapasztalatot alapjában meghatározó tényezőről van szó. M ár az impresszionisták művészi kon­cepciójáról kialakított legkorábbi reflexiók, m int például Jules Laforgue esszéje, e nézőpont jelentőségét hangsúlyozza22. M ár Pissarro idézett szövegében is felcsen­dül ez, anélkül, hogy fogalmilag meg lenne nevezve mint pillanatnyiság (instan- tanéité). Az ábrázolt pillanatnyiság nem egy pillanatot jelent a pillanatok sorában, nem a mindenkori másodpercet az idő sodrában, hanem jóval inkább valami ellent­mondásos dolgot, nevezetesen a pillanatot m int állapotot, azaz a pillanatnyiságot. A néző számára az a fontos, hogy az időfelfogás nem itt vagy ott nyilvánul meg a képen, motívumokból és figurákból, felhőkből vagy hullámokból következik, ha-

P I S S A R O , A T A N Á R

I I ( .laude Monet: A tavirózsák tava (La passerelle sur le bassin aux nymphéas), Il) I l), ( Xii-m li ilic Kunstsammlung Basel, Kunstmuseum

ni m a teljes képfelületen megnyilatkozik. A pillanatnyiság nem azt jelöli, ami ,i ke f>«n történik, hanem a képegész megmutatkozási formáját, a kép egészének időbe li'.i-j!et. A színfoltokból álló optikai síkhoz van köze, s csak ennyiben ;i bennük lel Ismerhető természeti dolgokhoz. M indazt, ami látható, váratlanként és bi/onyi.i Innla-nt vezeti elő, ám nem egyfajta múltbeliség értelmében. A pilláiuaTtyímíjí, nem n lenti a múlt és a jövő közötti közepet sem. Időt jelent - tartam nélkül. A pill.m.ii if'IWil, furcsa módon megörökíti magát. A teljes képet átható időbeli irriflvt iók b,,

időtlenségbe torkollik, egyazon pillanat végtelen ismétlődésének áll.ipoi.iUi, imelybe mindazonáltal nem tér vissza a nyugalom és a tartósság.

M onet csodálatra méltó éleslátással és következetességgel gondolni tovább i l.i■ i'iíról alkotott elképzelését, találta meg hozzá a képi megfelelőket. Rá is i Mip.m l.ii ru.i'ikig jellemző a - leginkább talán Renoirra vonatkoztatható ■ naiv ünneplése ,i v.i rtitiiinpi természetnek. A természetben ő is valami háttérben lappangót leikv lel. .mii u.' ábrázolás időbeliségként hangsúlyozott módjában rejtőzik I fis/.en ,i jelenségek fiill matnyiságában nincs semmi, ami változtathatatlan lenne, ami azok;n i/né Viigy garantálná. Hacsak nem a folyamatos változás, az átalakulások lenye, ,i n.i |*‘*k és évszakok, a keletkezés és elmúlás ./elinti kozmikus ciklusok. A ifi m évetl* n

Monel tájképeinek lálásniiiilj.i ei ről l.imisluiciik pusztán ;i vállHi/iis .i/mhios es i.u ni, A mól ívumr.i ve km i pill.inl r , ,> nfípit vwió ibrázol|s;i mind jobb.m ,i1iln>/ ,i i.i p.e/ulaihoz vcvel i Mmiri i 1 h i|-v H .......... . i -.l.ik.idék és nem hoido/ó.d.ip. A mvi

Page 17: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

3 4 PI SS ARO, A TANÁ R

rózsa-képek metaforikája, a fény, víz és növény végtelenül elvegyült alapvető terüle­tei a témájukban is e belátást hordozzák. A természet szépségekkel és titkokkal teli szakadék, amiben az embernek mindenképpen bíznia kell. M onet utolsó éveinek lá­zasan expresszív képei e nyelven beszélnek (11. kép).

T A R T Ó S S Á G O T K Ö L C S Ö N Ö Z N I A K É P N E K

H a összehasonlítjuk művészi kiindulópontjaikat, akkor keresve sem kereshetnénk M onet felfogásánál ellentétesebbet, m int Cézanne felfogása. A M ontagne Sainte- V icto ire , és nem csupán a m otívum m iatt, egyenesen a tartósság em lékm űve. A felmagasló hegy és a késői M onet mocsaras vízi-világa azonban nem csak témá­jukban különböznek. Cézanne azért fordít végül hátat az impresszionista elképze­léseknek, mert a látás folyamán elnyert benyomást nem illékonynak és változónak fogja fel, hanem m int a legkisebb építőelemét egy - jóllehet mozgó - képi rend­nek. Képeiben ezért felesleges lenne a pillanatnyiság tapasztalatát keresnünk. D e nem találkozunk az atmoszférikussal, illetve a hangulat hordozójaként felfogott fénnyel sem. A néző lelki rezdüléseinek nincs támasza, szent józanság uralkodik.

H a alaposabban megfigyeljük Cézanne művészi eljárását, akkor azt látjuk, hogy

az ecsetnyommal (tache vagy touche) mindig egy visszafogott formai minőség té­telezése jár együtt (12. kép). A festékfoltok szilárdak, nem pulzálnak, mindenko­ri egyediségüket nem olvasztják bele egy színes lepel sűrűségébe. Ehhez még az já­rul, hogy Cézanne durvább szemcsézést alkalmaz, nem pedig a színmolekula m ik­roszkopikus kicsinységét, amit M onet és vele együtt a többi impresszionista a kilenc­venes évekig kultivál. M indazonáltal Cézanne azt is elkerüli, hogy a színes elemei felületrészekké bővítse. Az impresszionisták számára a színt hordozó és a képet orgn nizáló részecske természete szerint alaktalan, formailag indifferens. Ugyanis csupán így képes egy sűrűbb kontinuumot létrehozni. A neoimpresszionisták (vagy pointil listák), m int például Seurat, szintén ragaszkodtak ahhoz, hogy a színpontok sémájá­nak segítségével iktassák ki a formát mint a kép konstitutív komponensét.

Cézane fáradozásai ezzel szemben a látásadat rögzítésének a lehetőségét célozni l< meg. Ezzel kapcsolatban a kép konstrukciójáról is beszél.23 A realizálás mint kii; ponti fogalom szintén ezzel függ össze. Sőt erre vonatkozik számtalan fordul.u.i '. n szentenciája is, amelyekkel művészi feladatát mint a tartós és szilárd képrend letrclm < zását írja körül. Többek között az a megjegyzése kívánkozik ide, hogy1 az imptvs.s/.n i nizmusból valami tartósat óhajt létrehozni, a múzeumi művészethez hasonlót. ’1

Ám félreértenénk festészetét:, hu .ízt Monet illékony v ilág n ak u /1.< HIciii'íh ként fognánk fel. ( Yv.iuni- fflűvé.tr.i mc|'lulil.i'.,i nem .iblun áll, ho|.;y az illélimiy

P I S S AR O, A TANÁ R 3 5

impresszionista képformát m integy megfagyassza, elvonja belőle az időt, s ily m o­llon tegye azt tartóssá. Megoldása a szintézisre fut ki: szerinte a változást és a tar- n'iwágot egyazon látható tényállás azonos oldalaiként kell ábrázolni. A m it a néző

figyel, ami szemének anyagot szolgáltat, az nem más, m int a felépítés és a fo- h .un, a flexibilitás és a rend kölcsönös egymásban léte.

< .c/.anne munkássága, m iután Pissarro tanain keresztül elsajátította az impresz- n ni ni izmus belátásait, ily módon a természet teljesen más értelmezésébe torkollik. <') is abból indul ki, hogy a szem előtt elterülő világ, a m otívum , amely előtt a festő *1 helyezkedik, nem más, m int jelenség, a látás adata (sensation, impression). Sen- li I nem is múlja felül a jelenséggel szembeni hűség tekintetében. Ám , m int az meg­inni n kozott, a névtelen látásadatot igencsak különbözőképpen lehet értelmezni. I i nme a realizálás erőfeszítéséről beszél. M indez azt jelenti: m egtalálni a képben il«i i közepet, amelyben a szem számára flexibilis marad, ám mégis egy rend szöve- iIi'Iu Ikv, járul hozzá. Cézanne azonos előfeltevések alapján a valóság más értelme- PiM'lie/, ju tott el, m int M onet. Az előbbit nevezhetjük komplexebbnek, az utóbbit Jliwiif; ladikálisabbnak. Ám nincs értelme annak, hogy m agukat az eredményeket, l(H*rh -két Cézanne az impresszionista munkafeltételekből levont, szintén impresz- bilniiiwáiiak tekintsük.

Page 18: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

A T E R M É S Z E T E T OLVASNI

M I T J E L E N T A R E A L I Z Á L Á S ?

A „néző felem elkedése” a M ontagne Sainte-V ictoire-hoz m egköveteli a gondol­kodó nézésre való készenlétet. Ehhez pedig az odafordulás egy form ája szüksé­ges, am ely képes együtt lá tn i: a form át a tartalom m al, a kép felépítését annak hatásával. E lm arad n ánk e festészettől, ha csupán a stílusát vizsgálnánk, vagy pusztán szűkös tartalm ait neveznénk meg, ha csak a keletkezés adatait vennénk szám ba, illetve a körülm ényeit írnánk le. Cézanne tudatában volt tevékenysége összetettségének, tudta, hogy a festészet belső folyam ataira - azaz a képi forma tapasztalattá való átváltására, valam int arra a m érhetetlen eseményre, melyben az ecset m unkája átcsap egy világ értelmezésébe - alig akadnak m egfelelő fogal­m ak. A nnál is inkább figyelembe kell tehát vennünk kedvenc szavainak egyikét, amellyel - m indig újból, a legutolsó megnyilatkozásokig nekiveselkedve - művé­szi m unkájának a lényegét írta le. Ez a szó pedig: a realizálni (réaliser), illetve a realizálás (réalisation). A szokásos jelentésm ező elemzésével persze itt nem sok­ra ju tn án k . Cézanne különleges értelm et adott e szónak. Az ige egy cselekvés­sé fog össze különböző aspektusokat: a látást és a term észet látványát, a reflek­

tálást és a festést.A realizálás először is nem jelent mást, m int az átvitel ama folyamatát, amely­

nek köszönhetően a festő (s m indenki más, aki követi ebben) a látott dolgokat .szí nes látásadatokká („sensations colorantes”) fordítja le. Tudjuk, hogy ez az átvitel meglehetősen mesterséges beállítódást igényel. Gyakorlásra van szükség ehhez, hi szén megtöri a hétköznapokat, sőt egyáltalán szükségleteink ama optikáját, amelv lyel a dolgokat hasznosnak vagy haszontalannak, hasznavehetőnek vagy hasznavr hetetlennek, megragadhatónak vagy távolinak stb. tekintjük. Még az érdekmerne* tárgyilagosság is a dolgok rögzített alakjáról olvassa le azok megváltoztatható i'i zéki tulajdonságait. Az észlelés c formája az, ami ismerős számunkra. Cézanne vi szont valami teljesen másra gondol, amikul . 1 láiásml titiszil. M isdiiiiekrlöii nem a dologra és annak variálható luhijilnnsiig/ihít. Meps/iinini . 1 szem u í i i r -zcics (t.i

A T E R M É S Z E T E T OLVASNI 3 7

Un ' supán konvencionális) beállítódását. A szokásaink irányával való szem besze- llíile.s e fáradozását Cézanne olykor a felejtés aktusának nevezte. Gasquet feljegyzé­s i . 1 lapján a következőket mondta: (a festőnek) „el kell ném ítania m agában az el- lM(.;ul(ság [a szükségletek —G . B.] összes szólamát, felejteni, felejteni, csönd et létre- líMtni, tökéletes visszhanggá válni.”25 M ég akkor is, ha e fordulat csupán Cézanne tfciij.lha lett adva, megvilágító erővel írja le azt a cezúrát, amelynek meg kell előz- nir a látást. A fenomenológia nyelvén szólva: Cézanne a valóságról való tudását zá- I^HIk- teszi, alárendeli a szemléleti redukció egy aktusának.26 A szó legszorosabb fin lmében: eltekintett attól.

Az elnyert benyomásnak ez a leválasztása a dologtól persze nem önkényen alap­ul III. Cézanne - s vele együtt más művészek - feltárta, hogy ezen az úton lehetsé- jp> a szakítás a megmerevedett, úgyszólván megalvadt valósággal. A 19. század tér­

k ö v e t tudományos pozitivizmusa és az általa fém jelzett civilizáció a valóságot már irónia puszta alapanyaggá, a tudás és a tudományos uralom funkciójává idegení- 1 * ic el. A valóság e hatásos kliséjének feloldásához saját erőfeszítésre volt szükség. Mii 1 1 ne felejtsünk hát el mindent, amit róla tudunk a szemlélet kifejezésének az jtlrjnc, arra az időre, am ikor a kép keletkezik? Az összpontosítás a látás tiszta vizu- illh oldalára oly eszköznek bizonyult, amely megújítja a világhoz való hozzáférést. A icljes es sokrétűségű valóság átszűrődik egy kizárólagos orgánumon, a szem en l'i'ics/iül. M indennek a vizuális adatok tűfokán kell áthaladnia. A zonban lám az, <inil ly módon megszűrődött, illetve leválasztódott a tudásról, oly anyagnak bízó­in u1 amely visszaadja a valóság elveszített teljességét. A szemre való összpontosítás nem lehet idegen a festészet műfajától, amelynek m indig is optikai tényállásokkal vnli dolga. Aligha lehet szó tehát specialisták elterelő trükkjéről.

A realizálás ezek szerint elsősorban az észlelt dolog átvitelét írja körül a festő •u'incben levő megfelelőjére, nevezetesen a látásadatokra. Ezek pedig kizárólag 1 1 | n 1 k . 1 i lag léteznek, annak tudatához tartoznak, aki rendelkezik velük. A folya-1 1 1 iii < poritján a festő keze még nem avatkozik be, noha e látás begyakorlása már fcflvészi szándékkal veszi kezdetét. így az elsőtől alig választható el egy m ásod ik 1,11" ' >■ pedig a színes látásadatok tényeges átalakítása képi megfelelőikké. A z el-• 1 V'■1 < látásadat helyét a folt foglalja el. Jobban mondva: a látott valóság új m ódon

1 Inrlkedik ki a szín potenciájából. A festői átfordítás m indazonáltal nem írható le 1 li peresen egy folt vagy a foltok sorozatának szubsztitúciójaként. C ézanne szám - 1 ni. 1 1 1 m.i.v szempontra is gondolt, amelyek e pillanatban mellékesek m arad hatnak,* mint: szín kontrasztok, tónusbeli fokozatok, formaértékek, a felület és az alap............. csere, vagy 1 képi összefüggés konstrukciója. A realizálás m indenesetre alií 1 lépés egységéi jeleni 1 , vagyis összességében a látható jelenség átfordítását a 'kép

11.11 v .iló siig .íb a .

Page 19: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

3 8 A T E R M É S Z E T E T OLVASNI

M iért fenyegette azonban folyamatosan kudarc e realizálást, m iért volt ez oly fáradozás, amelyről a művész még utolsó napjaiban úgy nyilatkozott, hogy reméli, hogy egyszer majd sikerül? M iért bizonyul a realizálás ennyire fáradságosnak?

A nehézségek először is abból a messzemenő absztrakcióból fakadnak, amely e folyamat sajátja. M ár beszéltünk arról, hogy a művésznek el kell tekintenie a reali­tás tudásától. Ez meglehetősen ártatlan leírás. Az átalakulás teljes mértéke ugyan­is messzebb hatol. Am i a természetben például egy napsütötte szikla meleg ragyo­gása, a fény reflexiója és a szomszédos fák által vetett árnyék, az ég fénylő kékje, a sötétség nyomasztó lehelete, am i a közeli sugárzó melegsége és a távoli hűvössége, am i ezer fűszál, virág, falevél, állat és kő (hogy csupán egy motívum szűkös inver- tárium át soroljuk fel) - m indennek a képen csupán egy festékfolt felelhet meg, egy darab matéria, amelyet az ecset felhordott a felületre. Elgondolható-e erőltetettebb absztrakció, mélyebb szakadék annál, m int am i a természet és a festészet között fe­szül? M i a közös a piros, zöld, barna, sárga és kék festékfoltok sorozatában és a va­lóság szemléleti gazdagságában? A realizálás nehézségének e szakadék áthidalásá­val van dolga, a távolság legyőzésével. A festészet csupán akkor sikeres, ha felépít­hető e híd, ha prózai eszközeivel, a színfoltok vászonra vitelével megteremthető az, am i a valóság teljes megfelelésévé lesz.

A realizálás tehát felöleli a valóságtól való gyors elvonatkoztatás és (ellenke­ző irányban) a valóságnak a festészet eszközeivel történő produktív újrateremté­se közötti feszültséget. Egyike Cézanne művészete lenyűgöző titkainak, ha látjuk, m iként válik többértelműen olvashatóvá a színfoltok látszólag prózai sora, amely sem miféle illuzionizmusnak sem készíti elő a talajt. Ez az olvashatóság a legtöbb­ször nem a kép felépítésének egyes elemére támaszkodik, hanem a kontextusra, a színfoltok szövetére. Az egyes folthoz gyakorta egyáltalán semmi sem rendelhető hozzá: nincs semmiféle tulajdonság, semmiféle tényállás, amire az utalna. A kon­textus alapján azonban ténylegesen a valódi aspektusait olvassuk le: egy árnyékos völgyet házakkal, egy mezőt, a felhők tükröződését és hasonlókat. A M ontagne Sainte-Victoire zürichi változata (Kunsthaus) különösen alkalmas, hogy e folya­m atot megvilágítsa (7. kép). Ismételten összefoglalva: a kép egyes eleme egyálta­lán sem m it sem jelent, a legszigorúbb értelemben jelentés nélküli. C sak a kontex­tus által keletkezik egy világ telítettsége.27 Voltaképpen a jelentésnélküliség a több­értelműség, a többszörös olvashatóság csírája. A kétértelműség egy olyan festészet előmozdítója, amely mégis a látott valóságról nyújt evidens képet, dacára a kép és az eredeti közötti közvetlen hasonlóságról való lemondásnak. A többértelműség a kifejezésformája ennek az amimetikus, ám em iatt nem absztrakt művészetnek. A közvetlen leképezéstől való elfordulásra, s a festészet genuin logikájának felvál­lalására alkalom adtán az abszolút művészet kategóriáját is használták, mindenek

A T E R M É S Z E T E T OLVASNI 3 9

rlőtt ama költőkkel kapcsolatban, akik Cézanne irodalm i párhuzamait reprezen­tálják: M allarm é, Flaubert és mások. Az abszolút mindenesetre szó szerint érten­dő: a valós leképezésétől megszabadulva valami teljesen önálló jön létre, am i még­is a világot reprezentálja. M indezt Tart pour l ’art-nak nevezni m indig is hatalmas i ‘ védés volt.

Az egyes tache-k többértelm űségét nem szabad összetéveszteni a bizonytalan­sággal, illetve a pontatlansággal. A többértelműség a kijelentés számos lehetőségét írja le. Ezáltal ugyanaz a tache felkeltheti, illetve együttesen felidézheti egy épü­let falát, a fény anyagtalanságát, a mélységét szemléltető kontrasztot, egy táj aurá­ját stb. A festékfolt pontos rendbe illeszkedik, a szomszédos festékfolttal szemben és az egészre vonatkoztatva (az egyes elemek összessége szimultán nézetben) van meghatározva. A festékfoltra m int részre való visszautalás a kép egészének tekinte­tében annak egyidejű szintaktikai funkcióját írja le, számos funkciójának egyikét. Musil különbségtételét segítségül hívva azt is m ondhatjuk, hogy a művész lehető­égérzékére támaszkodik valóságérzéke.28

Cézanne festészetének sajátosságaihoz tartozik, hogy a természet látása magá­ba foglalja a színbenyomásokra, illetve a festékfoltokra való lefordítást. A realizá­lás ezen aspektusát azért nevezhetjük sajátosnak, mivel az a valóságot nem vala­mi olyannak érti, am it a szem befogad. A valóság nem aspektusok, tekintetek, lát­ványok puszta sorának mutatkozik. A dolgok lefordítása megfelelőikké, amelyek végeredményben a festészeti eszközökkel azonosak, a látható tényállások összegé­ből egy szövetet képez, sőt egy szöveget, azaz valami olvashatót. Csupán akkor ért­jük meg Cézanne képeit, ha \átas\xnk. egyúttal olvasássá, is válik, az absztrakt ele­mek a m aguk többértelműségében egy értelemmé olvashatók össze - az olvasás mint összegyűjtés (ógörög: legein) etimológiai értelmében. A festő a külső valósá­got a színek szövegének logikájába ülteti át.29 Azonban nem minden festészeti kép szöveg is ebben az értelemben. Ehhez a képi „nyelv” elemeinek, szintaxisának és „logikájának” tiszta tudatára van szükség, s azon művészi eljárásra, amely lehe­tővé teszi e struktúra újrafelismerését. A M ontagne (m int hegy) minden észlelése mindig is egyúttal színfoltok szövetének az észlelése, azaz olvasása. Cézanne ezál- lal titokzatos (s számára feltehetőleg fel sem ismert) módon részesedik a természet könyvének régi hagyományából, a „világ olvashatóságából” (Blumenberg), m iköz­ben teljesen új és meglepő fordulatot ad e toposznak.30 A realizálás szándéka a ter­mészetet olvasni tudni. Persze ehhez a festő által létrehozott írás kívántatik. A be­i tik a figyelmesen kutatott természetből származnak. A természet nyelve azonban c.iak a képben válik olvashatóvá. Bizonyára erre utal az ismert és félreérthető for­dulni is, a golyóról, kúpról és hengerről, amelyek egyformán építőkövei a képnek és i természetnek.31 Strukturális hasonlóságuk teszi lehetővé, hogy az előbbivel meg­

Page 20: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

4 0 A T E R M É S Z E T E T O L V A S NI

ragadjuk az utóbbit. A természet könyvét a festészet önértékű nyelve fordítja le, ér­telm et szolgáltat számára. A kép mesterségessége az eredeti szolgálatában áll. Bár­mennyire is olvasható teremtésmetaforaként Cézanne alkalomszerű utalása a Pá­ter om nipotens-re, a kép szövege rejtélyekkel és többértelműséggel telített marad. A betűk közé a mérhetetlen, az ambivalens, az imaginárius költözik. A képírás ha­sonlatának kubista interpretációja (Picasso, Braque) ehhez kapcsolódik, megma­gyarázza, hogy az írás a festő mesterséges konstitúciója, amelynek réseit a szemlé­lőnek kell imagináriusan, ám egyszersmind hasztalanul kitöltenie.32

Persze a szöveg és az olvasás metaforája fontos aspektusokat el is leplez. Az írás konvencionális rendszer, ami egy tisztán szellemi megfeleltetést állít elő a kimondott dologgal. A színes festékfolt viszont másfajta értelemben is megfeleltetés. Egyedisé­gében szintén nem hasonlít az ábrázolt dologra, ám motívumként mégis felismerjük a M ontagne-t. Ezzel kapcsolatban különösen ajánlott a gondos megkülönböztetés. H a ugyanis Cézanne képe gyenge utánzat volna, a valódi közvetlen képmása, ak­kor nem beszélnénk róla és alkotói eszközeiről m int ekvivalenciákról. Az ekvivalen­cia feltételezi a képi médium másfajta létét az ábrázolt valósággal szemben. Cézanne a színek különös teljesítményeként fogta fel, hogy ábrázolnak, ám anélkül, hogy utá­noznának. Csupán a szín (minden egyéb művészi eljárás alapja) az a hely, „ahol el­m énk találkozik a világmindenséggel. Ezért a szín a valódi festők számára teljesen drámai jellegű.”33 A szín nem jelöli vagy kifejezi, amit érzékelünk vagy látunk, a szín maga az, amit érzékelünk és látunk. Paradox módon azért képes erre, mert nem ha­sonlít. Az egyes színárnyalattal a festő a tárgyiság aspektusát (a motívum újrafelis- merhetőségét) is megteremti. S éppen ez az eljárás juttatja azt a képbe, s nem egy má­sik. „Ahhoz, hogy a világot a maga lényegében fessük meg, oly festő-szemekre van szükség, amelyek pusztán a színben látják a tárgyat, hatalmukba kerítik, és kapcso­latba hagyják lépni más objektumokkal.”34 A realizálás tehát mindig azt is jelenti, hogy megtalálni a helyes, azaz megfelelő színtónust, mely transzparens (meghatáro­zott és egyben nyitott) a sokféle feladat és funkció kielégítésére. E színértékek kere­sése, az egész szövedék megsértését elkerülő összehangolásuk a már meglevő színek­kel - Cézanne panaszkodott is olykor erről - aprólékos, kockázatos és hosszan tartó ügyködésnek bizonyul. A feladat nehézsége pedig éppenséggel az elemek többértel­műségéből ered. Hiszen a mindenkori színnek elsősorban nem jelölnie kell, hanem a dolognak lenni, mint rész-egésznek kell a helyes tónusfokozatban lennie a kép töb­bi eleméhez viszonyítva. Cézanne-t többszörösen megigézte munkájának kényes szi­tuációja. Gasquet hagyta ránk e megfogalmazást: „Ha túlságosan magasra, vagy túl mélyre nyúlok, minden tönkremegy.”35

A realizálás minden egyéb mellett a múlandó és bizonytalan benyomást a tartós valóság szférájába emeli. A fenoménck tartósságba való áimenieseiH'k e lendenciá-

A T E R M É S Z E T E T OLVASNI 41

ja nyilvánvaló. Persze ezt nem szabad a megfagyasztásukkal összetévesztenünk, h i­szen nyugalm uknak állandó kísérője a flexibilitás, amely az elemek többértelm űsé­gében lakozik. A realizálás a festői megvalósítást jelenti, amely a dologgá válásnak semmi egyéb eszközével nem rendelkezik, csakis a színnel. R ilke igen pontosan le­írta ezt Cézanne-leveleiben, am ikor azt mondja, hogy a festő „olyan megveszteget­hetetlen módon sűrített össze létet a színek tartalm i edényébe, hogy ennek a cso­dának a nyomán a színek túlvilágán egy korábbi emlékek nélküli, új egzisztencia keletkezett.”36 A felejtés e megfogalmazásban is szerepet játszik.

A helyes realizálásnak nincs szabálya. Csupán célja és kudarca írható körül. A „színek logikája” és az ehhez hasonló kifejezések tévesen kelthetik fel egy effé­le tudás képzetét. A realizálás viszont két oldal felé jelent függést, sikerét ezek ha­tározzák meg. M indig a m otívumhoz kell magát mérnie, a művészi m unkának ez az instanciája és iránytűje is egyúttal. Másrészről pedig a festő (és őt követően a szemlélő) érzékenysége az, amitől a realizálás függ. Cézanne hangsúlyozta ezt a szubjektív oldalt, és kedvenc kifejezései közül egy másikat (ami egyébként az an- ti-akadémista festők közegében egyébként is kedvelt volt) alkalm azott rá, a tem ­peramentumot (tempérament). Ez szintén összefoglaló fogalom, ami nem merül ki hétköznapi jelentésében. A szubjektív oldalt jelenti, ahol az erő, elszántság és k i­tartás művészi cselekvéssé érik. A temperamentum felöleli a karakterisztikus tu laj­donságokat, köztük ama nélkülözhetetlen döntést, hogy a művészetet a megisme­rés feladatának, az „igazság” ügyének tekintsék. Ám egyszersmind azt az ember­ben rejlő produktív vénát is jelenti, amely lehetővé teszi, hogy a szem és a kéz ál­tal újból m egteremtődjék a valóság. A látás kibontakozása és megformálása a tem ­peramentumban veszi kezdetét, midőn az ismert dolog objektiválódik Em ilé Zola 1866-ban tett kijelentése, miszerint „A műalkotás a teremtés egy darabja, a tem pe­ramentumon keresztül látva”, noha egy formulává rövidíti le a tényállást, nagyon is Cézanne szája íze szerint való. Zola teljesen helyesen írja le Cézanne még csu­pán akkoriban kibontakozó szándékait. A világ realizálásáról van szó a művészet anyagában, de az individuális erő és tapasztalat látásmódjából. A temperamentum hozza létre a képet, ám maga nem tükröződik a képen. A festészetnek éppenség­gel nem szabad m agán hordoznia a szubjektív érzelmi töltetet, az egyéni affekciók tónusát. Cézanne ebben kifejezetten különbözik van G oghtól vagy Gauguintől. A temperamentum a műben tárgyiasul, hátrahagyja a pusztán szubjektivet, m int egy járművet, am it ott hagyunk, ha elértük célunkat.

A M ontagne-ról készült kép nézőjét a mű folyamatosan emlékezteti azon reali­tásra, am i a festészeten kívül is lokalizálható, amelyhez nem pusztán in efflgie, ha­nem ténylegesen is k1jiu Ii.i i . No lám, Cézanne ezek szerint mégis a hasonlóságok leslője lenne, .iki ,i lenn - iii.ln/.kínak a mezején jár?

Page 21: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

4 2 A T E R M É S Z E T E T O L VA S N I

Komolyan kell venni ezt az ellenvetést, hiszen szemléletes érveket használ. A re­alizálás néhány aspektusának tisztázása viszont m egmutatta számunkra, hogy C é­zanne valami mást, valami újat értett a képen. A kép héköznapi, megszokott fo­galma szintén a képmásra, az illusztrációra vagy a fényképre irányul. Akarhat-e a kép egyáltalán valami mást is, m int a hasonlóság létrehozását, az eredeti helyet­tesítését egy képduplikátum által? Az absztrakt művészet viszont a hasonlóság­tól mentes képkialakítás lehetőségeit jelzi. Cézanne megértésének szempontjából m indenesetre m indkét képfogalom fatális. E fogalm ak pusztán azt eredményezhe­tik, hogy a természetutánzáshoz való ragaszkodás és annak elkendőzött absztrak­cióként való téves magyarázata között ingadozunk.

Az ekvivalencia gondolata vezet ki ebből a csapdából. Az ekvivalencia ugyan­is, m iként láttuk, épp azt foglalja magába, hogy létezik megfelelés a különbözők, a vásznon levő festék és a napsütötte szikla között. A reprezentáció e fajtája a köz­vetlen hasonlóság nélkül jön létre, ám mégis — az egyenlő karú mérleg metaforáját használva — képes a legutolsó gramm ig pontos súlymérlegelésre. A mérleg két kar­jában is más helyezkedik el, az áruval szemben a súly. E leírások az előttünk elte­rülő szemléleti világ és a művész munkája között feszülő szakadékot jelenítik meg. A festő csak akkor képes valami megfelelőt létrehozni, ellensúlyt, mely ugyanany- nyit nyom, m int a valóság szemléleti evidenciája, ha teljeséggel a színek logikájá­nak szenteli magát. Cézanne nagyon pontosan látta festészetének e sajátosságát. „ ...E légedett voltam vele” — így szólaltatja meg Gasquet - „midőn felfedeztem, hogy a napot például nem lehet visszaadni (reproduire), hanem valami máson ke­resztül kell ábrázolni (représenter). . . a színen keresztül.”37 Ugyané forrás szerint a művész ezt a fenomént a keresztény oltáriszentséggel is kapcsolatba hozta. Egy a Louvre-ban folytatott beszélgetés alkalmával Veronese a Kdnai menyegző, előtt, egy általa különösen csodált kép előtt állítólag a festő tevékenységét a víz borrá vál­toztatásához hasonlította: „A víz borrá alakul, a világ festészetté alakul. Belemerü­lünk a festészet igazságába.”38

Cézanne ekvivalenciáról kialakított gondolatait egy sokat idézett, noha kevés­bé jellegzetes megnyilatkozás is alátámasztja. E szerint a képnek egy „a természet­tel párhuzamos harm óniát”39 kell létrehoznia. Meglehetősen nyilvánvalónak tűnik e mondatot a leképezéses természetutánzás értelmében magyarázni. Pontosabban szemlélve azonban a párhuzamosság valami mást jelent, nevezetesen együtthang- zást, egyenlő távolságot, amely a dolog menetének egyetlen pontján sem győzhető le. A párhuzamosok nem találkoznak (a matematika nyelvén: a végtelenben). C é­zanne a kép és a természet párhuzamosságát igen precízen gondolta el, ami kizárja a felületes természetutánzás értelmében vett leképezéses viszony i.

A T E R M É S Z E T E T O L V A S N I 4 3

A realizálás a művész tényleges kulcsszava volt, így tehát festészetének megérté­se szempontjából is aktuális. Jelentése túlmutat a fogalom hatókörén. További as­pektusok kapcsolódnak hozzá, úgym int a modulálás és a modellálás közötti kü­lönbség, a színkontrasztok szerepe, a képtér többértelműsége, illetve a kép fény­viszonyainak sajátosságai és egyebek. Ezek azonban az egyes művek elemzéséhez tartoznak.

Page 22: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

KÉT M E G K Ö Z E L ÍT É S

m

C É Z A N N E R A J Z O L

M unkájának jeligéje, a realizálás egyértelművé teszi, hogy Cézanne számára mily m értékben a valóság megismerése volt a tét. A színek eszközeivel remélte céljainak elérését. Ezzel, úgy tű nik fel, hogy kizárólag festőként, nem pedig rajzolóként ha­tározta meg önmagát.

13. Paul Cézanne: Ceruzarajz Puget Kro- 14. l’icrrc l’ugct: Krotoni Miion az oroszldn-toni M ilon-ja alapján (Cliappuis Nr. nal. Párizs, l.ouvic196) 1900 körül. Ö llcniliclic Kimsi- sammluni’ H.isol, Kuplcrstii likaliim-n

K É T M E G K Ö Z E L Í T É S 4 5

M indazonáltal több m int ezer rajzot hagyott ránk, amelyek közül néhány szin­tén a M ontagne Sainte-Victoire-ral foglalkozik.40 Cézanne a valóságról és a hagyo­mány műalkotásairól kialakított szemléleti tapasztalatainak tisztázására és ellen­őrzésére szolgáló eszközként használta a rajzokat. Célirányosan alkalmazta őket tanulmányai során, többek között a szobrász Puget plasztikáinak mozdulatformá­it ültette át egy mozgalmas rajzi formanyelvbe (13., 14. kép). Ezek m ár nem egy eszmény megközelítésének vagy az alak mérhető kánonjának értelmében vett he­lyes ábrázolásról szólnak. Ellenkezőleg: éppenséggel az „elrajzolás” vagy egy kon­túr többszörös megismétlése képes a látott dolog szemléleti megfelelőjének létreho­zására. C ézanne-t Puget szobraiban lenyűgözték a felfokozott mozdulatok: a test, illetve a fény által megragadott testfelületek mozdulatai. Am i viszont a szobrász munkájában m indig világosan körülhatárolt alakként mutatkozik, azt Cézanne többszörös kontúrvonalak sorozatába ülteti át, amelyek, úgy tűnik fel, hogy a sík­felület mentén mozognak. A vonalak nyalábja energiákat szabadít fel és szemlélteti a figurát. M ár az első pillanatban felfedezhetünk valamit a rajzi kifejezés új mód­jából. Ám összességében túlzott elvárás lenne, ha képszerűen kidolgozott lapok­ra szám ítanánk. Cézanne életében nem is állították ki ezeket, csupán jóval a halá­la után figyeltek fel rájuk.

A rajzok a tanulm ányrajzok jellem ző jegyeit mutatják, noha funkciójuk inga­dozik a vázlatrajz, a képterv, a részleteket kidolgozó tervezet, illetve a vázlat és sok egyéb más között. A művészt m indig a megismerés érdeke vezeti. M iként volt egy­általán lehetséges, hogy a valóságról alkotott nézetét rajzban ábrázolja? E műfor­ma kapcsán szintén a szókincs és a szintaxis széles körű átalakulásának lehetünk a tanúi. Cézanne oly mesterek mellett, m int Delacroix, Seurat és M atisse a rajz­művészet jelentős megújítói közé tartozik. A m int szemügyre vesszük a M ontagne Sainte-Victoire-ról készült lapot (Magángyűjtemény, kb. 1 8 8 3 -8 6 ) (15. kép), rög­tön feltűnik néhány jellegzetesség. A hegyre irányuló tekintetet horizontálisan el­rendezett képmezők vezénylik. Általuk mélységet érzékelünk, persze anélkül, hogy egy egységes képtér tárulna fel. Cézanne kerüli az átlós vonalakat, amelyek m en­tén rövidüléseket tapasztalhatnánk. M indehhez még az járul, hogy sem a közeli, sem a távoli nincs ténylegesen jelölve. M indkettő nyitott marad. A képtér am iatt is mérhetetlennek mutatkozik, mivel Cézanne megértette, hogy a papír fehér üressé­gét formaminőségként aktiválja. Az alap előtérbe kerül, alakot ölt, például síkfelü­letként, a hegy lejtőjeként vagy egy fa struktúrájának részeként. A dolgok maguk keltik fel terüket és helyüket, amelyeket a rajzbeli viszonyok szövedékében tölte­nek be. A rajzbeli faktúrának minden elmosódottsága ellenére sem a puszta válto­zások szuggesztiója a tulajdonképpeni célja. A m it látunk, az horizontális és verti­kális irányban is állandóan rögzített; nagyfokú szilárdsággal rendelkezik.

Page 23: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

4 6 K É T M E G K Ö Z E L Í T É S

15. Paul Cézanne: C e r u z a r a jz . A Montagne Sainte-Victoire, 1883-86. Magángyűjtemény, Svájc

E tapasztalatok tisztázódnak, mihelyst figyelembe vesszük, hogy Cézanne a vo­nalat nem körvonalként (kontúrként), nem határként vagy vektoriális hatóerő­ként fogja fel. Am ennyiben egyáltalán láthatóvá válik, a vonal szerveződése nya­lábszerű, m int egy m indig újra és újra bekövetkező kanyarulat, vagy csíkozások­tól fedett, amelyek síkfelületként mutatják be. Rajzolni ezek szerint nem azt jelen­ti Cézanne számára, hogy körülhatároljon és rögzítsen, inkább a különböző opti­kai nagyságokkal való bánásmódról van szó, amelyeknek mértéke fényességük fo­kozataiban rejlik. A csíkozásokban és a vonalnyalábokban a fehér lépcsőzetes tó­nusértékekké tömörül, a rajz kontrasztok sorából építkezik. Léo Larguier hagy­ta ránk Cézanne fiának szóló kulcsmondatait. Ezek között akadnak olyanok, m e­lyek megvilágítják Cézanne rajzmódszerét. Ezek így szólnak: „A vonal és a mo- dellálás nem létezik. A rajz két tónus, a fekete és a fehér közötti kontrasztviszony” (X X V ). Valam int a következők: „A tiszta rajz absztrakció. A rajz és a szín nem kü­lönbözőek, hiszen a természetben minden színes” (X X V III) . A X X X . mondat pe­dig így hangzik: „A tónusok kontrasztjai és viszonyai, ebben áll a rajz cs a model-

lálás egész titka.”'E megjegyzések egyrészt érthetővé teszik azt, amit a rajzon már megfigyelhet­

tünk, illetve az egyedi eseten túlmutató alapvető belátások.it is meglog.dmaztuk.

K É T M E G K Ö Z E L Í T É S 4 7

Noha Cézanne teljesen a hagyományos értelemben vett vonal ellen dolgozott, szándéka m indazonáltal nem a jelenségértékek festői ünneplése. A kolorizmus ré­gi mesterei, többek között Tiziano, T intoretto és Velázquez kifejlesztették a fes­tői rajz egy válfaját, Delacroix pedig ehhez kapcsolódott. Cézanne egy lépéssel to­vábbmegy ennél: a rajzot ő fény és árnyék oszcilláló egységeként fogta fel. A fény és árnyék azonban nem az, am it ő a dologi tulajdonságokhoz, a vetett árnyékhoz, a felületek csillogásához vagy hasonlókhoz köt. A fény és árnyék elhelyezése számá­ra egy a tárgyiságot megelőző művelet. M indenekelőtt az alapozás fényét töm örítő és elsötétítő csíkokból - amelyek a köztes helyeken persze épp intenzívebbé teszik, azaz megtestesítik azt - keletkezik az, am it tárgyakként foghatunk fel. A rajz elin­dítja az ábrázolt genezisét, mégpedig anélkül, hogy valójában leválasztaná azt lét­rejöttének e feltételeiről. Cézanne kizárólag a világos és a sötét relációjára összpon­tosít, ahol az árnyék - m iként ezt Kurt Badt nyomatékosan kiemelte - már csupán amiatt is előjogot élvez, mivel a segítségével állítható elő a dolgok plasztikussága, egyáltalán a dologiság aspektusai.42

Cézanne művészi m unkájának szolgálatába állította a rajzot, m inthogy felfe­dezte a színek rajzbeli megfelelőit. A vonalak nyalábja és a csíkozás ama szótár ré­szeivé váltak, amelynek szintaxisát a fény-árnyékviszonyok logikája adja. Az álta­lunk megfigyelt rajzos „foltok” szerepe, hogy a tache megfelelői, a szín helyettesítői legyenek. H asonlóan festészetéhez a teljes összfelület előnyt élvez az egyes részek­kel szemben. A dolgok individuális, anyagi oldala nem elsődleges nagyság. A meg­jelenő felület ünneplése - az inkarnátus felcsillantásában, a költséges nyersanya­gokban, a személyek és tárgyak lelki kisugároztatásában - nem az ő ügye. A rajzok szintén egy lecsupaszított világot mutatnak, a pillantást a világ szövedékére és gé­pezetére terelik. A világ ebből születik tám adhatatlan módon újjá. Cézanne festé­szetéhez hasonlóan a szemléleti részletet az egész felől tisztázza, a szimultán észle­lésnek vetve azt alá. A néző kontrasztok sorával találkozik, mely takarékos eszkö­zökkel hagyja létrejönni a m otívum ot, ahol a tárgyelőttes dimenzió - egy vibráló loltokból álló mező - hozza létre a tárgyiságot.

R E F L E X E K G I A C O M E T T I N É L

A visszhang, amelyet Cézanne rajzművészete Alberto G iacom etti m unkáiban vált Iti, alkalm at szolgáltat arra, hogy sajátosságait tovább magyarázzuk. Egyúttal pe- ■li|; ama dicsőséges, produktív félreértésekkel övezett recepció egyik állom ását is fi intjük, amely Cézanne i ,i modem míivC-szet vezéralakjává emelte. A legtöbbször I' .i menyei jelentettek ,i ■■ ■ ,i1 1.■ ■ i pontoi, ebben tz esetben viszont a rajzok is

Page 24: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

16. Paul Cézanne: Önarckép, 1880. Washington, Phillips Gyűjtemény

K É T M E G K Ö Z E L Í T É S 4 9

17. Alberto Giacomcui: Rajz Cézanne Önarcképe alapján. Magángyűjtemény

Page 25: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

5 0 K É T M E G K Ö Z E L Í T É S

hatékony ösztönzéseket váltanak ki. A szobrász és festő G iacom etti egyben m in­dig rajzolóként is tekintett önm agára, sőt úgy vélte, . hogy a festészetben épp­úgy, m int a szobrászatban alapjában csak a rajz szám ít.’”3 Cézanne sajátosságai­nak megértése kapcsán ezért is fordulhatunk G iacom etti rajzaihoz. Rajzolóként, Cézanne-hoz hasonlóan a tradíció számos művéhez kapcsolódott, többek között C ézanne-nak a Philips Gyűjtem ényben található Ö narcképét is áttette a rajz m é­diumába, azaz ebben az értelemben lemásolta (16., 17. kép). G iacom etti tisztában volt C ézanne történelm i szerepével, s jellem ző jegyét abban a kísérletben pillan­totta meg, mely szerint a vizuális benyomások segítségével tisztázható a valóság. „Cézanne, kinek csupán az volt a fontos, hogy a dolgokat - egy alm át, egy fejet, a hegyet — úgy ábrázolja a vásznon, ahogyan azokat látta, hogy oly pontosan, oly hűen fessen, amiként lehetséges.’'44 A Cézanne okozta művészeti fordulatról pedig a következőket írta: „Cézanne egy bom bát robbantott fel azzal, hogy úgy festett meg egy portrét, akár egy tárgyat. Ahogyan m ondta: ‘úgy festek meg egy fejet, m int egy ajtót, m int bárm i m ást.’ M időn a bal fület szorosabban kötötte a háttér­hez, m int a jobb fülhöz, midőn hajszínt szorosabban kapcsolta a pulóver színéhez, m int a koponyaszerkezethez, szétzúzta azt az elképzelést, amelyet előtte az egész­ről, a fej egységéről vallottak - ám mindezek dacára mégis a fej egységéhez akart eljutni. Az egész alapvázat szétzúzta, mégpedig oly tökéletesen, hogy először úgy véltük, a fej csak puszta ürügy és végeredményben eljutottunk az absztrakt festé­szethez.”'*5 G iacom etti osztozott e tapasztalatban, amelyet leolvashatónak vélt C é­zanne képeiről. Az emberi test tárgyi szövedéke többé nem olyasvalami, am it le­képezve érthetővé lehetne tenni, hanem m indenekelőtt az alkotói eszközökkel kell azt plauzibilissé tenni. K ettő jük közül egyik sem „valamit” rajzol, hanem ele­m ek játékterét, melyeknek látens meghatározatlansága a nézőt arra ösztönzi, hogy szemét a konkuráló vonalak és foltok között hagyja kalandozni. A látás e m unká­jában bukkan fel először az ábrázolt dolog. Létének alapjává a síkfelület, a fény­árnyék kontrasztok váza válik. Ezért áll rendelkezésre az orgánumok hozzárende­lése a fejhez, a fej hozzárendelése a testhez, a testté pedig a környezethez. Ez az eljárás semmiképpen sem önkényesen következik a valóság állapotának belátásá­ból. Benne a dolgok elveszítik szubsztanciájukat, súlyukat és form ájukat, a való­ság am orf és m egragadhatatlan nagysággá válik. G iacom etti ezért azt is hangsú­lyozza - am i saját magára vonatkozik hogy csupán arról lehet szó, hogy meg­közelítsük a valóságot, hiszen a szemet, illetve a képet és a látott realitást egy mély szakadék választja el egymástól. Giacom etti szintén nem a kontúrok, nem a vonal form aterem tő potencialitásának a rajzolója I la a vonalakat mozgó nyalábbá köti össze, gombolyaggá sűríti, párnázatta hagyja a/okaj ülepedni vagy éppen szálai­ra bontott irkafirkává szétesni, akluii mindezen ríjál ásókkal mindenekelőtt mim

K É T M E G K Ö Z E L Í T É S 51

I 8. Alberto Giacometti: Montagne a M aloja, 1957. krétalitográfia (Lust 28). Öffentliche Kunst- sammlung Basel, Kupferstichkabinett

egy erő hordozójaként fogja fel őket. Az önarckép másolata ezen optikai energiák diagram m ját adja, amelyekben G iacom etti a fej szilárd voltát, a testhez való kap­csolódását, egyáltalán a figura egységét látja megalapozva. H a a fény-árnyékkal dolgozik, akkor ezt nem azért teszi, hogy az alap ürességét pozitív formává emel­je, hogy a teret m int lebegő rendet ábrázolja, amelyben a közeli és a távoli az ár­nyék és a fény logikájából adódik. G iacom etti anarchikus vonása számára elsősor­ban a különbözőképpen ható erők m intázatát csalja elő. Az erők azonban látha­tatlan nagyságok. Az erő a testeken és a dolgokon kívül nyilatkozik meg, átmetszi az üres teret, m anifesztálódik — G iacom etti nézőpontjából m indenekelőtt a figu­ra, a táj, illetve az épületek megjelenésében. A m it látunk — mivel testet képez, s a szem elé kerül . az erőt G iacom etti energiák következményeként, nyomaként, Iá­ién dologiasodáském magyaiá/za. Az erők folyamát viszont nem vezeti át a kép lelépítésébe. I lacsuk nem oly módon, hogy minden egyes, egyébként többszörös

Page 26: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

5 2 K É T M E G K Ö Z E L Í T É S

keretben pillanthatjuk azt meg, am i a figurákat, jeleneteket és m otívum okat tart­ja össze (17. kép). N ém ely lapon, illetve képen, ám elsősorban a plasztikákban G iaco m ettin ek sikerül a figurát h irtelen m egjelenőként ábrázolni, epifániájá- nak móduszában megragadni. A szemlélt dolog m inden intenzitása dacára érint­hetetlen, m egragadhatatlan m arad, be van zárva abba, am it Sartre G iacom etti figuráinak „abszolút distanciájaként”46 ír le. Stilisztikai szempontból a rajzok szin­tén a tárgyiasság és az absztrakció határán mozognak. D e teljesen másképp, m int Cézanne esetében, aki a virtuális változást a tartósággal óhajtotta összekapcsolni, G iacom etti ábrázolásai az optikai energiák erőkisüléseiben, az intenzitás fokozó­dásában, áradásaiban, összekötődésükben és elapadásukban kulm inálnak. K izá­rólag ezek biztosítják a látható megjelenését, alkotják esszenciáját.

A „M aloja hegyéről” készült 1957-es litográfia (18. kép) Cézanne „M ontagne” m otívum ának a közelében helyezkedik el, szinte kínálja magát az összehasonlítás­ra. M ár az első pillanatban feltűnő a két műnek az ürességgel kapcsolatos külön­böző nézete. Cézanne néhány határoló elem segítségével az ürességet formaként képes tételezni, G iacom etti számára viszont az üresség az erő távolléte, azaz egyál­talán valami láthatatlan, megformálatlan. Ennek ellentéteként ismerjük fel, hogy am ikor G iacom etti a hegy domborzatában különbségeket akar érzékeltetni, akkor a vonalak mélyebb feketeséggé sűrűsödnek, iránymutató pályákká, melyek men­tén a tekintet képes feltárni a tárgyi jelenség képét. Cézanne vonalkötegének vib­ráló ritmusa helyét Giacom ettinél sokszoros energiaáradatot veszi át, a legkülön­bözőbb irányok közötti ide-oda mozgás, az erőt vezető pályák, amelyek összetett m intáiban a természet felismerhetővé teszi önmagát.

VÍZ, FE S T É K , PAPÍR

Az akvarellek a megközelítés más útját kínálják számunkra. Ugyanaz a M ontagne Sainte-V ictoire ú jfa jta m ódon tornyosul e lő ttü n k . M ik én t változtatja meg lá­tásunkat a vízből, festékből és papírból álló cseppfolyósabb médium? - A hegy puszta fogalm ával m ár rég rendelkezünk. Ám a lapok új optikája mégis m egle­petést okoz. A ki valaha is elidőzött előttük, az bizonyára feledhetetlennek érezte fénnyel való telítettségüket. O lykor csupán néhány színfolt áll kontrasztban a pa­pír világos alapjával. Ezek egyértelművé teszik, felerősítik és m egtestesítik a pa­pír fényét. D e akkor is, ha a lapok zártak, képszerűségük részletesen kidolgozott, valamit m indig m egőriznek a fény hatalm ából. T öb b az csupán az akvarell ter­mészetes adottságánál, ha az transzparenciájának következményeképpen különö­sen képes a felületi fényesség megjelenítésére. Cézanne a maga értelmében sajátí­totta el e technikai előfeltételeket, az akvarellnek addig alig ism ert művészi ran­got juttatott.

Az akvarell története egészen eddig — kevés kivételtől, például Dürer keze m un­kájától, eltekintve — valójában a fejlődés margójára volt szorítva. Alkalmas volt tanulmányokra, a szabadban való munkára, különösen pedig utazások esetében. C lyakran a rajzot tám ogatta, testet adott számára és nyomatékosította azt a laví- i ozások és kiemelések által. A táblakép vagy a falfestészet reprezentatív koncep- t iói nem voltak m egform álhatóak a vízfesték instabil, a papírhoz kötődő lehetősé­geivel. Csupán (többek között) Constable, Delacroix, Jongkind és Boudin révén

vagyis ama váltással, amely a képet nyíltabb és egyúttal közvetlenebb nyelv­vel látta el - te tt szert az akvarell nagyobb elismertségre. Cézanne ehhez kapcso­lódik. A helyi G ranet M úzeum ban már gyermekkorában megismerkedett a mú­zeum aix-i névadójának akvarelljeivel. Cézanne-tól több m int hatszáz munka ma­r i i t ránk.'17 E művek tükrözik fejlődését a korai munkásságtól a legkésőbbi idő- l<i|>. Művészetének megértése szempontjából nem ritkán kulcsként tekin tettek rá­juk: „Cézanne szelleme a/ .ikv:\reUben fejeződik ki a legvilágosabban.”'18 Bárhogy

Page 27: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

5 4 V Í Z , F E S T É K , P A P Í R

! 9. Paul Cézanne: A Montagne Sainte-Victoire, akvarcll, 1900-06. Magángyűjtemény, Svájc

is legyen - az akvarellek a látás sajátos módját testesítik meg, a látás képpé való át­fordításának sajátos formáját, amely nem keverhető össze sem a rajzzal, sem a fest­ménnyel. A rajzban és az akvarellben a papír a közös elem, mindenekelőtt a nyi­to tt alap ürességén való munka. A festményt és az akvarellt a szín használata roko- nítja, s annak logikája, mely azonban a víz médiumában teljesen más minőségeket bontakoztat ki. Néhány lap már csak azért is áll közel a rajzhoz, mert a festék egy rajz struktúráját fedi el, részben hangsúlyozva azt. D e a tiszta akvarellekben is ta­lálkozunk a ceruza nyomaival, amelyek irányadóak voltak a színnel való m unkál­kodás számára. M égpedig elsősorban amiatt, mert az akvarell alig-alig engedélyez javítást, minden elvégzett művelet végérvényes, s minden egyes új elem felhordá­sakor a kép egésze forog kockán. Az efféle előzetes rajzok maradványai már a m i­att is érdekesek, mert rám utatnak arra, hogy Cézanne a rajzban is képes volt a színt képviselni, a vonalat ugyanis elkerülte a tónusfokozatok vagy a világos-sötét kont­rasztok kedvéért. Több m int technikai útbaigazítás, ha figyelembe vesszük, hogy a művész nem nedves felületre hordta lel az újabb leste kiét eget, hanem megvár­ta, m íg a felhelyezett folt megszáradt, s ekképpen megtanulta formai él tikéit és a szín tisztaságát. A leiui)kálih cselben figyelhetünk meg mc)|lVlyásokat, ahol

V Í Z , F E S T É K , P A P Í R 5 5

egyik szín a másikba olvad. Cézanne színre színt lazúroz, anélkül, hogy az elfedett tónus teljesen eltűnne. M ég a mélyebb rétegekben is szembeszökők a szín nyomai, együtthangzó mélységi fényt hoznak létre, illetve megengedik, hogy az uralkodó színértéket eredete alapján ragadjuk meg. A néző így kpvetni képes minden egyes elvégzett műveletet, valódi, azaz m egkülönböztethető elemekkel van dolga. Ezek alkotják a lap tulajdonképpeni - a tárgyiságot megelőző - struktúráját. Ezek elő­ször is utalásokat, kontextusok felépítését eredményezik, amelyeket aztán képesek vagyunk tárgyivá átváltani: a hegy gerincvonalaként, valami olyanként, m int ház, fa, mező vagy síkság értelmezni. Az elemek a maguk sorában azonban a kép felépí­tését, rendjét is garantálják. Ehhez tartozik ama hallatlan átfordítás, mely az ala­pot pozitív formaértékké változtatja. A M ontagne-ról készült némely lapon példá­ul a hegy egész piramissá terebélyesedő formája belső értékei tekintetében „semmi­ből”, az üres alapból áll (19. kép). Ám mégsem hiányolunk sem mit, nem képződ­nek lyukak, szünetek vagy töredékek. A papír tiszta fehérjét ily módon megszólal­tatni: e művészet azon titkai közé tartozik, amely azon eljárásnak köszönheti létét, melyhez elemzésünk során közelebb kerülhetünk (20. kép).

A festék transzparens felhordása azt jelenti, hogy a papír színtelítettségét egy­részt megtörjük, másrészt viszont fel is m utatjuk. Hiszen még a legvilágosabb szín is kontrasztot képez, s a kontrasztok teljessége összességében a fehér papír anonim minőségében hoz létre egyáltalán olyasvalamit, m int a világosság vagy a fény. A fe­hér matériát a színkontrasztok helyezik a fényszerű hatás állapotába, a faktum ból aktus lesz. Az észlelhető fény nem anyagi premissza, hanem érzéki-szellemi ese­mény. A színkontrasztok összességében egyfajta lebegést őriznek meg. Nem kötőd­nek egyértelmű tárgyakhoz, de az egyértelmű perspektivikus térhez sem. Ellenke­zőleg: am it dologiként vagy térbeliként tapasztalunk, az csupán a színek rendjé­nek egy következménye. A felépített kontrasztok azonban nem kapcsolódnak egy elkülönített, m onokróm skálához sem, amely a fekete és a fehér puszta keverése folytán valőrök egy szekvenciáját hozza létre, melynek segítségével szemléltethető lenne a dolgok alakja és plasztikus reliefje. E sajátos skála a festészet hagyományá­ban meglehetősen szokványos volt. Kedveltségének oka, hogy struktúrát terem­tő, szilárdságot biztosító eszközként tekintettek rá. Cézanne ezzel szemben tar­ka színértékekkel formálta meg a feketét, illetve a szürkét is. Ezek oly módon jö n ­nek létre, hogy egy színérték lépésről lépésre elfed egy másikat. A tónus transzpa- renciájának eltűnését mélységárnyalatként, homályként érzékeljük, mindent egy­bevetve sötétként, azaz a szürke vagy a fekete megfelelőiként. Ily módon ezek nem

egy egyedi pigmenthez kötöttek, hanem mint rezultánsok, m int a kép m indenko­ri színnrgaiiizáuójának következményei adódnak. Cézanne magáévá tette az im p­resszionizmus a m i bel.ii.i " , melv m "iiyékol következetesen színes eseményként

Page 28: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

5 6 V Í Z , F E S T É K , P A P Í R

20. Paul Cézanne: A Montagne Sainte-Victoire. akvarell 1900-06. Magántulajdon, Svájc

kezelte, megszabadította a palettát a feketétől. A természet jelenségszerű megra­gadása csak nehezen egyeztethető össze a szürkeskála autonóm, a tarka színsortól

független rendjével.E megfontolások érthetővé teszik, amit a látásunkkal már tapasztalhattunk.

Tekintetünk nem jut el a képmező legmélyebb pontjára - például az enyészpont- ra vagy a horizontvonalra - , de nem képes a közeli rögzítésére sem. A színfoltok­ból álló mintázat mindenütt ugyanazzal a mélységélességgel rendelkezik. M intha megfordult volna látásunk: a nyitott papíralap meghatározatlanságra, az üresség meghatározottságra tesz szert. Valami mássá válik, m int a szilárd dolgokat környe­ző puszta tér. Inkább arról van szó, hogy a dolgok magukba emelik az ürességet, „megtestesítik” azt. A tárgyiságot megelőző színkontrasztok nyitott rendje újból s újból kikövetelte az. összehasonlítást a zenével, annál is inkább, mivel otí hason­ló módon beszélünk árnyalatból, tómisfokozatokról vagy krómul ik írói. ( ,tl/.»nne

V Í Z , F E S T É K , P A P Í R 5 7

annyiban valóban a zenéhez hasonlóan dolgozott, hogy a képet ő is autonóm szer­kezetként kezeli, amelyben az egyes színtónusok nem jelentenek dologiságot. E l­lenkezőleg: minden egyes tache önm agában véve egyáltalán nem jelöl semmit. Csak m iután sorrá rendeződnek, akkor reprezentálják a m indenkori világot is. Az egyes színárnyalat helyessége nem ehhez vagy ahhoz a tárgyhoz való megfelelésé­ben mérhető, hanem a színek sorának belső logikáján, amely a mindenkori össz­hanghoz igazodik. M indegyik akvarell saját „hangzással”, összhangzattal rendel­kezik. Ebben form álódik meg a dologiság is, mégpedig a foltok összefüggésének koncepciója alapján.

A M O D U L Á L Á S

Cézanne a képorganizáció e m unkáját, amelyben az egész előjoga a rész helyi ér­téke és a dolgok felidézhetősége alapján határozódik meg, a modulálás fogalm á­val írta körül. E fogalom szintén oly cselekvést jelöl, am it Cézanne gondosan el­választ a modellálástól. M ár csak am iatt is, mert aki egy képi tényállást modellál, az a plasztikusságot nem tiszta színértékekkel, hanem fekete-fehér kontrasztokon keresztül teremti meg. A fény-árnyék hajlatokat ad a testnek, s utólag összeköti azt a térrel. A modellálás im plicit előfeltétele, hogy a tér üres, és az ábrázolt rendelke­zik egy vonalakból álló vázzal, a test egy autark nagyságot reprezentál, amely k í­vülről m egvilágítható, valam int a fény és árnyék segítségével reliefszerűvé tehető. Hiábavaló volna azonban Cézanne esetében figyelm ünket a megvilágítás je len ­ségeire fordítani. A dolgokra eső fény ugyanis a dolgok saját fényétől, pontosab­ban: a színelemek világosságától egyáltalán nem különböztethető meg. A dolgok identikusak a nem -dolgokkal, a szabad tér üressége lényegében tartozik létükhöz. Identikusságuk azonban azt is jelenti, hogy az üresség és annak fénye az árnya­latok sorában, a dologban artikulálódik, megtestesül. A színkontrasztok m int k i­emelések terem tik meg annak előfeltételét, hogy a papír nem a kép hátsó lezárá­sa, az ábrázolás puszta hordozója marad, hanem form aértékeket ölt fel. A m odu­lálás azt jelenti Cézanne számára, hogy a sötét-világos skálát a mindenkori színek saját fényéből kell létrehozni, ahelyett, hogy egy színt a fekete vagy a fehér beleke­verése által tenne homályosabbá vagy fényesebbé. A testek ezért tiszta színsoroza­tokból m odulálhatok. A régi képépítkezés helyét átveszi a szín, a felület, a test és a tér összefüggésének új válfaja.

Az akvarelleket is empán akkor értjük meg, ha világossá tesszük a magunk szá­mára, hogy tckiriK'iiinkct -i *á^yU i| oi megelőző összhang irányítja. Cézanne*szá- mára hatalmas pmli -iii.h |clrni., i i , hogy az első színloll elhelyezésekor már ele­

Page 29: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

5 8 V Í Z , F E S T É K , P A P Í R

ve e totalitást vegye tekintetbe, a színek további felhordásakor ezt erősítse tovább, s eközben mégse veszítse szem elől az egyedi aspektus precízióját. A művész alko­tása közben egy, az egész és a rész között feszülő körben mozog. A nézőnek a ma­ga részéről e mozgás elsajátítása a feladata. M indeközben azt vesszük észre, hogy már az első kontraszt kijelöli az organizáció bázisát: szükségszerűen sötétebb, mint a papír fehérje. Cézanne mély tónusú színekből formáz. A legsötétebb helyek meg­adásával próbálja meg a lap színes volumenét és hangzását eltalálni. Kurt Badt ár­nyékvonalként írja le e mély tónusú járatokat, amelyek nem a meghatározott m ó­don megvilágított test által létrehozott árnyékot jelölik, hanem éppenséggel a test­től függetlenül értendőek. A motívum ban fellelhető azon sötét részekről van szó, amelyek struktúrát adnak, s amelyekben összesűrűsödnek az optikai erők. Az ár­nyékok ezért Cézanne számára egyúttal a szín koncentrátumai, nem pedig oly je ­lenségek, amelyekből eltűnik a világ színes volta. Előszeretettel adja meg az árnyé­koló sötétséget ibolyaszínekben, amelyekben a hideg és a meleg közti váltás a kék, illetve a piros rész csekély átalakításával érhető el. A hideg és a meleg valőrök kö­zötti magasságbeli különbség egyébként is uralkodó szerepet játszik az akvarellek- ben, s az egyéb színek (zöld, okker, piros) viszik azt tovább.

A S Z Í N S O R O Z A T L O G I K Á J A

A M ontagne Sain te-V ictoire-ró l készített, itt bem u tatott akvarell bepillantást nyújt C ézanne színekről való gondolkodásába. Az árnyékok, am elyeket m egfi­gyelünk, sohasem bizonyulnak áthatolhatatlannak, mindig elég fényt tartalm az­nak. A kizárólag a színből származó világosságbeli különbségek vázához tartoz­nak. A legvilágosabb okker, a legfinom abb kék fényei még m indig sötétek, ha a papíralap nyitott zónájával vetjük egybe őket. A színkontrasztok egyszersmind egy oly összefüggést is feltételeznek, amely nem pusztán felületi elrendezésükből származik, hanem egy kolorista logikából. H angzásuk tárgy nélküli. D e nem is érzelm eket feltételező. Szomszédos, szín és világosság szerint hasonló, noha vilá­gosan m egkülönböztetett tónusok sora hozza ezt létre. A krom atikus logika szá­mára a három alapszín, a színes világ fundam entum ai az irányadók. Em e elsőd­leges nagyságokat az határozza meg, hogy kölcsönösen nem vezethetők le egy­m ásból. A piros sohasem keverhető ki a kékből vagy a sárgából. Bárm ennyire is önállóak azonban e színes erők, m int képi valőrök kapcsolatba lépnek egym ás­sal, k ihatnak egymásra. Cézanne összebarátkoztatja őket, midőn a három primer energia mellé állítja azokat, melyek kölcsönös keveredésük folytán belőlük adód nak. E szomszédos, vagyis szekunder színek az ibolya (ami a kékből és pirosból

V Í Z , F E S T É K , PAPÍ R 5 9

következik), a zöld (ami a sárgából és kékből ered) és a narancs (ami létét a piros­ból és sárgából m eríti). Ezáltal a szomszédos színek ama sora jön létre, amelyen belül m ár a színek puszta helyzete képes szem léltetni a közelséget és a távolságot (például a piros és a kék tónusok között), a melegséget és a hideget vagy a fényt és az árnyékot. R itkábban fordulnak elő elszigetelt komplementer kontrasztok, ame­lyekben a színszomszédságok helyett tiszta ellentétek aktiválódnak (például a zöld a piros segítségével, az ibolya a sárga segítségével). Ezek erősödése ugyanis a kép­építkezés gyengülését jelentené. M ivel Cézanne diszkontinuus, szétszórt színfol­tokkal és az alap ürességével dolgozik, ezért szüksége van a színek összhangjának szintjére, nevezetesen a primer és szekunder valőrök szukcesszív sorára.

A papírból, festékből és vízből felépített M ontagne-ra vetett pillantásunk vég­eredményben azonban azt is felfedezi, hogy az összes színkontraszt szekvenciája, a kép felépítése az árnyékoló foltokból és járatokból még nem magyarázza meg az ak- varellre jellemző fény-összhangot. Ez az összhang lapról lapra változik, ám akkor is létrejön, ha a papír alapja teljeséggel el van fedve, és, ha a motívum képszerű meg­ragadása zárt. A papír fényessége még ekkor is minden egyes színértékben jelenle­vő marad. Egyébként erősebben érzékelhető ez, ha a hangsúly a tache-k csekélyebb számára esik. A színértékek besugározzák a papír fehérségét, színes fénnyé teszik azt, azon szintté, amelyben a valőrök összehangolódhatnak. A teljesen szabad felü­leteken is eloszlik a mindenkori tónusok virtuális lehelete, amelyek építőelemként veszik körül, formaértékét részben meghatározzák. Az egyes kontrasztok csak a lap luminózitásában kapcsolódnak össze egyfajta lebegő összhangzássá. Az akvarellek megmutatják, hogy a látható természet az üres és a fénnyel teli tér telítettsége alap­ján érthető meg. Ez a szubsztrátum, amelyből a dolgok keletkeznek, s amelyben egyszersmind azonban megtapasztalják az összefüggést. Ez az a terület, amelyben a dolog és a nem-dolog megnyilvánítja lebegő, ám egyúttal tartós identitását. Cé- zanne-nak a motívumra vetett irritációktól mentes tekintete azt nem a látható kül­világ egy darabjaként értelmezi, hanem mint a megjelenő dolgok szemléleti fogla­latát, a kiválasztott részlet egyfajta totalitásnak bizonyul. A természet átvitele festői szövedékké, a természet olvasása ebben az értelemben Cézanne-t arra vezeti, hogy nyugalom és mozgás, üresség és telítettség, fény és árnyék titkokkal teli közepe­ként, m int az egyikben rejlő másikat tanulja meg megérteni a természetet.

( ’ézanne az akvarellnek köszönhetően a valóság egészen sajátos vonásait fede- ■i lel. A tér megragadása a fény alapján, a szín megértése a fény alapján, e belátá­sok és művészi eljárások nem azonosíthatók egyszerűen a festmények szolgáltat- i.i belátásokkal és azok művészi eljárásaival. Ha Cézanne szelleme az akvarellek- bcn különösen világosan meginnialmozik, akkor ott is a maga elvéthetetlei* sajá- i osságába ii.

Page 30: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

A M O N TA GN E S A IN T E - V I C T O IR E

Cézanne életének utolsó éveiben, a századforduló után, legalább nyolc festmény készült a M ontagne Sainte-Victoire-ról49 - az új (a Chem in des Lauves-on fekvő) műterem felől nézve (2. kép) - közöttük a két zürichi példánnyal és a Bázeli M ű­vészeti M úzeum éval (6 ., 7., 8. kép). M inden különbségük ellenére is összeköti őket az elfogulatlan pillantás, amely közvetlenül ragadja meg a m otívum ot, meg­szabadítva m inden keretező elemtől. A bevezető m otívum ok, amelyeket Cezan- ne főként a nyolcvanas évek kísérletein tett hangsúlyossá, most eltűnnek. A hegy két korábbi ábrázolását, a londoni Courtauld Intézet példányát (1 8 8 5 -8 7 ) és a Philips G yűjtem ény darabját (ugyanabból az időből) nem véletlenül nevezték el arról a „nagy fenyőről”, amely nem csak hogy megnyitja a képet, de egyben ural­ja is (21. kép). D e még később is (nagyjából 1900-ig ) fák vagy a bibémusi kőfej­tő szirtjei vezetik a szemet, viszonylagossá teszik a hegy erejét, vonatkozásba állít­

ják a kép előterével.A M ontagne Sainte-Victoire harm onikusan illeszkedik a többi tájképi m otí­

vum sorába, így Cézanne provence-i hazájának tájképei közé, a Chateau Noir-hoz, a Chem in des Lauves-höz, a Cabanon de Jourdan-hez, a bibémusi kőfejtőhöz stb., mindazonáltal m int motívum mégis hordoz valami összehasonlíthatatlanul egye­di jellegzetességet. Az A ix környéki táj legmagasabb és meghatározó hegye töb­bet jelenít meg puszta geológiai alakzatnál: hangsúlyos és monumentális módon azt a tájat testesíti meg, amelybe Cézanne egzisztenciájának és művészetének gyö­kereit eresztette. Egyszersmind azonban a M ontagne részesedik a hegynek, illetve a hegységnek abból a metaforájából is, amely nem csak az európai történelemben jelentkezett. A hegy kim ondottan magasrendű élményt jelent sok kultúra számá­ra, az ótestam entum i Siontól, melyen Mózes átvette a Tízparancsolatot, Tábor-he­gyén át, ahol Krisztus tanítványai először láthatták meg Isién eljövendő dicsősé­gét, el egészen Fuji szent hegyének s/á/.léle látványáig, I lokusai ke/e inunk íjáig. Nehéz megmondani, hogy ( c/aniic milyen inéi trklx u ,il<in.ili/.di.i e/t a/ismeret-

A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E 61

! I . Paul Cézanne: A Montagne Sainte-Victoire látképe a nagy fenyővel. 1885-87 . Courtauld Gyűjtemény, London

kört, ám hogy birtokában volt, aligha vonható kétségbe. Egyik Vollard-hoz írott levelében (1903. 1. 9.) Cézanne Mózeshez hasonlítja önm agát és feladatát: „Szívó­san dolgozom, magam előtt látom az ígéret földjét. D e vajon lesz-e majd részem henne, m int a héberek nagy vezérének, érinthetem -e m ajd lábam m al?”51 Provence egy másik hegye, a M ont Ventoux, szorosan összekapcsolódott az újkori tájeszme létrejöttével. Petrarca, aki 1335-ben megmászta ezt a hegyet, ennek kapcsán elő­ször fogalmazta meg azokat a tapasztalatokat, amelyek a természetről m int tájról alkotott modern gondolatok alapjául szolgálnak. Az újabb keletű tájképfestészet ennek az eszmének az eszközeként formálódik ki.52 A hegy metaforája folytatás­ra talál az újkori tájképen is; Konrad W itz, M antegna, Patinir, Poussin, Ruysdael vagy Caspar Dávid Friedrich többé vagy kevésbé közvetlen kifejezést adnak ne­ki. Az ebben mutatkozó gazdagság feltárása túlzottan nagy kerülőútra kényszerí- inie bennünket. A magasba tornyosuló hegyek mindenesetre a természet érinthe- iellenségének, távolságának, vadságának szimbólumai, a transzcendencia helyei, a leliségesség és a tarlós Irnnáll.is jelképei - hogy csak néhányat ragadjunk ki a tá­gas lelcnu'starioniáiiy i íms/av.iiliól Mindennek fölidézése akkor sem lesz haszon nélküli, ha (.é/aiin mikeni l.nli,(iiiik larió/kodik minden szimbolikus, allé-

Page 31: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

6 2 A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E

gorikus vagy metaforikus utalástól. Azt festi, amit lát. Ám még a hangsúlyozottan szemléleti tapasztalatban is értelemvonatkozások telepednek meg. M ásként mely szemlélő volna képes a M ontagne föltornyosulásának és nyugodt fekvésének, a fes­tészet elemeiből kifejlő genezisének, káosz és monumentalitás között vibráló két­értelműségének átélő megértésére egyetlen érzéki síkon? M aradéktalan szemléle­ti kiegyenlítődést figyelhetünk meg a tágas, horizontálisan elnyúló sík és a hegy­nek a vertikális síkon kibom ló magasba emelkedése között. A baseli kép a sötét szélek révén teszi hangsúlyossá a világosabb, a középpontban leárnyékolt képbel­sőt (6. kép). A pillantás körkörös vezetése, egyáltalán a struktúra szigorú munká- lása elárulja, hogy nem csupán valamely tényállás festészeti rögzítésével van dol­gunk, hanem részesei vagyunk a természet egyik folyamatának. A hegy kiemelke­dik, fölmagaslik, magasságot nyer ebben a folyamatban. Ezek a jelentések magá­nak a képnek a folyamatába íródtak bele, a látásban teljesednek be, anélkül, hogy ennek érdekében valamely képen kívüli ismerethez kellene nyúlnunk. És mégis: Cézanne értelmezi a hegyet és a természetet, festészete illeszkedik a festészet ré­gebbi történetének és tapasztalatainak az összefüggésébe, éppen azáltal, hogy ki­bővíti őket. Ebből következően maguknak a képeknek az érzéki m etaforikájához kell tartanunk magunkat.

A S T R U K T Ú R A M U N K Á L Á S A

A baseli M ontagne valamennyi kései változattal együtt osztozik a leplezetlen tex­túrából eredő felépítésben. A képsíkot színfoltok szőnyege alkotja. M indabban, am it újra felismerünk, a képfelépítésnek ez a láthatósága, mi több, világos kifeje­ződése nem megy veszendőbe. Sőt: csak fokozódik a foltok és kontrasztok vilá­gossága, valam int a színek művi jellege folytán. A méregerős krómzöldön, a met­sző kéken, az ambivalens ibolyán és a testes okkeren m indig kivehető, hogy nem akarják a látható term észetet megtévesztően utánozni, valam iféle hangulat va­rázsában m egism ételni. Ezek a színfoltok művi tételezések olyan sorozatába tar­toznak, mely sorozat - a benyomások minden közvetlenségével és szuggesztiójá- val szem ben — közvetettségre, a képfelépítés világos érthetőségére irányul. M ár a színfoltok nagysága is messze kiható döntést jelentett. Egy nagyjából 6 0 x 72 cm- es képm ezőben a néző, norm ális látótávolság esetében, egyenként is megragadja e foltokat. A pillantás képes rá, hogy a tache-t a nyugalom helyeként vizionálja, vagy egyúttal m indig egy optikai szekvencia kiindulópontjaként fogja fel. tízzel pedig Cézanne egészen más stratégiái követ, mint az impies.s/.ioni.sták, különö­sen M onet. Monet nulti j.t nem ve/ctu .i pillantást. A m ikro opiika nála sokkal

A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E 6 3

’ . Claudc Monet: A citromfák alatt, 1884. Ny Carlsberg Glyptothek, Koppenhága

inkább a kicsinyke részek olyan interferenciájáról gondoskodott, amely a színek lolyékony kontinuitásának megteremtésére volt hivatott, s amely kontinuitáshoz ■i molekuláris nagyságok és a i-'ljc.s lorm átlanság döntő módon járult hozzá»(22. I s | . A lestcknyom ok ku Miiy\r|>i- h ne M űtővé a gyakori színism étléseket, m e­

Page 32: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

6 4 A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E

lyek fény és atmoszféra egybefüggő hangulatává kapcsolódnak össze. M onet le­mondása a forma-aspektusokról és forma-kontrasztokról, továbbá a szem által alig megkülönböztethető egyes színjelek valamiféle tünékenységet, pillanatnyi jelleget

kölcsönöznek a m otívum nak.Cézanne optikai folyamatoknak szolgáltatja ki a befogadó szemét. E folyamat

elemei mindazonáltal megőrzik viszonylagos érthetőségüket. A szemléleti hatás, melyet előidéznek, nem emészti fel őket, ezek az elemek nem tűnnek el a képfelü­let kontinuitásában. Azonban a színfelhordás módjával Cézanne még egy döntést hoz a forma javára. Ez ugyanis a színfelépítés egyszerű következménye. Cézanne nem színnel és formával dolgozik, hanem a színt mint formát ragadja meg. H a a M ontagne-ból kioltanánk a kolorisztikus faktúrát, úgy a képet egészében oltanánk ki, nem maradna vissza a forma független tektonikája. A forma ennek értelmeben nem is kontúr vagy egyénített körvonal, „ ...form a csak a szomszédos form aknak köszönhetően létezik.”53 A forma az a határ, amely a színfelhordás módjából és a kolorisztikus energiából adódik. Szín és felület egyesítésének következményeként bír valamiféle sematikus és átmeneti jelleggel. A forma is építőkő marad, annak a m átrixnak a része, amelyből az ábrázolt természet egyáltalán kialakul. Legkésőbb itt válnak el az impresszionista M onet és Cézanne útjai. Látszólag felszínes, festés­technikai vagy stilisztikai döntések vezetnek ehhez az elágazáshoz. Abban a tör­téneti helyzetben persze, amelyben nem létezett többé a valóságról alkotott elkép­zeléseknek semmiféle általánosan kötelező rendje, amelyben a festészetet m indin­kább a világ megfelelő kifejezését garantáló szerepbe kényszerítették, minden, a kép logikáját érintő változásnak messze ható következményeket kellett kiváltania. A „kopernikuszi” előfeltevések mellett eltűnik a régi ptolemaioszi világkép. M onet és Cézanne egyképpen érintett volt a dologban. Az impresszionista azonban festé­szeten egyfajta folyékony, önmagában alaktalan eljárást értett. Ennek megfelelően a valóságot is m int valami lényegszerűen létesülőt, folyékonyát, pillanatnyit fogja fel. Cézanne ellenben, aki a tache-t szín és forma tételezésének tekintette, a való­

ságot is tartam és változás foglalataként értelmezte.Természetesen lehetséges, hogy a M ontagne-t m int m otívum ot tovább pon­

tosítsuk.54 Kim utatható például, hogy a bázeli kép esetében Cézanne a Plateau d ’Entrem ont-on választott nézőpontot, egy jó kilom éterrel északra a Chem in des Lauves-en fekvő műtermétől. Ez a pont ma is felkereshető, akárcsak akkoriban.55 A hegytől nyugatra fekszik. Egy fénykép megfelelően dokum entálná a látószö­get, a hegy nagyságát és távolságát (2. kép). Eközben feltűnne, Cézanne hogyan helyezte át a motívum súlypontjait, „ ...az 1904 és 1906 között keletkezett V ízió­szerű’ tájképeken a hegytetőt profilból látjuk, m int egy süllyedő hajót a síkság tá­gas, lapos mezői íolötl Az elfelé leírásnak düh volna s/.tbad elfednie, hogy a

A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E 6 5

hegy, ezen a légvonalban m integy húsz kilom éterre fekvő helyen, kiterjedésében nyer valamit. Egyáltalán, Cézanne-t az érdekelte, hogy a hegy magasságát és a síkság szélességi és mélységi terjedelm ét m int a természetben rejlő polaritást ra­gadja meg.

A kísérlet - am i a m otívum nak a helyszínen kíván utánajárni, a képről kívánja azt kisilabizálni - m indazonáltal kudarcot vall, mégpedig legkésőbb akkor, am i­kor rájövünk, hogy Cézanne a táj ismertetésének helyére olyan önálló jogú tájor­ganizmust állít, amely pontok legszorosabb közelségét és legnagyobb távolságát, valamint a képrészek nem megfordítható egymásra következését mutatja. Erre az organizmusra pedig nem annyira a rövidülés jellem ző, m int inkább egy olyan né­zet, amely nem rendelkezik elérhető közelséggel és valóságos távolsággal. A dolgok ezért nem is kisebbednek m indenkori térbeli fekvésük szerint. M inden ugyanan­nak a tache-nak az optikáját követi. így m egtanuljuk belátni, hogy a motívum új­rafelismerésére irányuló akarat nem felel meg első képbenyomásunknak. E benyo­másnak ugyanis elsősorban színfoltok sajátos feszültségi állapotban levő felületé­vel van dolga. A feszültség onnan ered, hogy a festékfoltok kontrasztokat alakíta­nak ki, másrészt azonban képileg ható összefüggést is. H a nyomon követjük a kép­struktúrát, és az egyes tache-t m int diszkrét elemet keressük, akkor Cézanne fes- tészetenek kulcspontjahoz jutunk. Azt vesszük észre ugyanis, hogy az egyes ele­mekhez sem mi sem rendelhető hozzá a valóságban. Az egyes elem — egyedileg és önmagában véve - semmire sem utal, am it faként, házként, mezőként stb. volnánk képesek azonosítani. M ajd csak a foltok egymásra következése, a kontextus teremt újra felismerhető valamit, melyet még akkor sem a maga individualitásában méltat­va látunk, hanem inkább bizonyos tényállásként tudunk körülírni, tehát olyasvala­miként, mint síkság, hegy, ég stb.

Önm agában véve a kép egyetlen eleme sem hordoz semmilyen jelentést. A szó szoros értelmében jelentésnélküliek.57 Legkésőbb innentől fogva válik világossá, mit is jelent, hogy Cézanne képei nem akarnak hasonlítani a valóságra, azaz nem másolatot hoznak létre. Jóform án nem is viselkedhetne egymástól eltérőbb m ó­don semmi, m int a színfolt a maga művi faktúrájában és a külső valóság vala­mely dolga. Az a művész, aki levonja ebből a konzekvenciákat, nem is keres to ­vább képi megfelelőket a dolgok felülete számára. A képek valósággal úgy hatnak, mintha megnyúzták volna őket. Gasquet megfogalmazásaiban teljes világosság- l',.il tükröződik vissza Cézanne felfogásmódja: „A természet nem a felületen van.” V.'gy: „A természet mindig ugyanaz, de látható megjelenéséből semmi nem marad leírni. Ennek következieLen a festő a színek révén a dolgok gyökeréig ereszkedik, illet ve megfordít v.i: újra l< |hi i i dolgokat a színekből. Cézanne belátása és dönté- m', hogy .i Irsuw/.ei IliiiiIjmii mirim It v.ipy alapkövét a jelentésmentes tache. bázisára

Page 33: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

6 6 A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E

helyezze, rendkívüli fontossággal bíró eseményt jelez a képtörténetben. Hatályon kívül helyezi a természetutánzás esztétikáját, egyúttal a képnek m int olyan orga­nizmusnak az eszméjét is, amelyben minden rész mar önm agában megtestesíti az egész értelmét. A M ontagne természetmetszete nem reprezentálja a világminden­séget, ahogyan a korábbi tájképfestészetnél láthatjuk (Claude Lorrain, Jan van G o ­yen és mások). A világ állapotába való bepillantást a kép sokkal inkább a struktúra munkálásán át közvetíti. Ebben egyszersmind Cézanne-nak a történelm i helyzet­re adott válaszát is láthatjuk. Képei diagnózist nyújtanak, amennyiben rögzítik a természeti és a kulturális világ közötti idegenséget, nem akarják azt valamiféle ide­alizált vagy akadémikus maskarádé szép látszata mögé rejteni. Ám egyszersmind produktív választ is jelentenek, amennyiben mesterséges eszközökkel a természe­tet éppúgy ábrázolják a folyamat, m int ahogy a rend állapotában.

A T E R M É S Z E T M E G V Á L T O Z O T T É R T E L M E Z É S E

H a fentebb arról beszéltünk, hogy Cézanne új értelm et adott a festészetnek, ak­kor im m ár pontosítanunk kell ezt a megállapítást. Cézanne festői tevékenységé­vel ad választ a kései 19. és a korai 20 . század válságára. N em m enekült el vala­m elyik civilizációtól távol eső tartom ányba. Alapos félreértése volna a dolognak, ha a M ontagne-t (de egyébként M onet kései tájképeit is) az élet ünnepének te­kintenénk. A jelm ondat: vissza a természethez, melyet a 18. század óta hangoz­tattak, s amelyet többek között a Barbizoni Iskola, az impresszionisták és C ézan­ne is magáévá te tt, m indig is civilizációkritikai hangsúllyal b írt. C ézanne célja mégsem csak a plein air m unka, hanem a term észetnek m int m odellnek a felku­tatása egy értelmes élet számára. A festő m agában hordozta korának tapasztala­tát, amely beleszivárgott a m otívum ot megelőző és a természeten végzett folya­matos m unkába. A válság abban vált számára érzékelhetővé, ahogyan észlelte a dolgokat, am elyeknek tönkrem eneteléről többször is panaszkodott. A m it látott, többé nem volt azonos önnön felületével, önm aga természetes látványával. A ter­m észet leigázása a civilizáció révén Cézanne szemében rendkívül kérdéses törté­nésnek bizonyult, olyannak, amely nem maradt következmények nélkül. Az ipa­ri forradalm ak (valamennyi kihatásukkal) a környezettel szem beni és az em be­rek közötti idegenség növekedésének a tapasztalatával járn ak . A m agány egyre inkább a művészi tevékenységnek is egzisztenciális előfeltevésévé válik. A bohé­m ek, a művészegyletek, Guerbois Cézanne által is látogatott impresszionista ká­véháza stb. csak az érem másik oldalát je lentik , a kom penzációra ieti hiábava­ló kísérletet. Cézanne azonban dolgozik a modern világé tapasztalati bálterével,

A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E

am ely festészetének stru ktú rájában k ife jti hatását. S hogy m indezzel Cézanne m ennyire kora m eghatározó tapasztalatára válaszolt, az többek között a nyelvi szkepszis századforduló tá ján dívó költészeti alakzata kapcsán válik világossá.1'’ Ennek m intájára beszélhetnénk kép-szkepszisről is, amely épp a haladó művésze két kerítette hatalm ába, am ennyiben a képmás és az egyenértékűség megbont) sodott esztétikájának búcsút intettek. M allarm é és C ézanne ebben szellemi itsi véreknek bizonyulnak.

D e miben is áll Cézanne képalapító belátása? Hogyan tárulkozik fel ez a bel.i tás a M ontagne-re vetett pillantásban? A festékfoltok konstruktív szempontot ho/ nak magukkal. Ez pedig egy nagyon egyszerű szintaktikai műveletet jelent. ( í zanne minden egyes elemet egyúttal m indig vonatkozásba (kontraszt-viszonylu) is hoz más elemekkel. H atáraikon, pontosabban: különbségük révén fokról lók ra értelemalakzatok képződnek. „Azt m ondhatjuk tehát, hogy festeni annyi, mim kontrasztot képezni”60 (Cézanne). Mivel az egyes elem (m int „signifiant”, „jrlölfl") nem utal tovább valamely jelentésre („signifié”), hanem visszamutat önmagára rs a kontrasztok egymásutánjára, ezért szemünk is mind újra visszaterelődik a kép struktúra munkálásához. A kép nem mutat önmagán túlra, el önm agától, hanem visszautal önmagára, a váltakozásnak arra a játékára, amely síkban bontakozik ki. A kép teljesítményére nézve meghatározó jelentőségű az elemek közötti összes .it menet rendszere, a kontrasztok potenciálja. Ebbe játszanak bele azok a kök sönös utalások, melyek révén a kép és jelentésvilága kibontja magát. Az értelem t ,yüi lesen adódik a dinam ikus genezissel, az önm agát feltáró folyékony tagolódásod A festészet egy olyan rendszert bontakoztat ki elemekből, amely nem hasonlít ,i valóságra, azt mégis képes megragadni, mivel olyan képi evidenciát hoz léi rr, .mit lyet akár szó szerint a kép nyelvének is nevezhetünk. Méghozzá olyképpen, hogy követjük a nyelvtudós Saussure belátását (ezt átvisszük a képre), miszeiinl ,i nyeU (langue) kizárólag különbségekből áll, a jelek közötti távolság, illetőiig k onii.iv i hoz létre minden jelentést.61

A tache-nak ez a tárgy-előtti természete rendkívül termékeny és kövei ki /im* nyekben gazdag állapotnak bizonyul. A tache azt a szubsztrátumot, jobban mond va azt a m átrixot jeleníti meg, amelyből a kép mindazt nyeri, ami lér, mcllyíiíg, kü zelség, fény és árnyék, hideg és meleg, fent és lent, szilárd és mozgékony. rftvMuft, ;imelyből elkülönböződik természetértelmezésének egész komplexitásává A m..ii vum e folyamat manifesztációja, eredménye a festészetnek, nem pedig kiinduló pontja. A tájkép eszméje rendkívüli mértékben megváltozik Cézanne n.ik M ivón In lően. M íg eddig eiiől az evm éiő l elválaszthatatlan voli ;i reális vagy ideális l.n vány, a dolgok felüW-it-i* (rllegfeirs iul.íjdonságaik ábrázolása céljából veieil pil luniiis, .idd ig a Mom.igm r/nl homlokegyenest (Jlenkezőleg a/l nuii.iij.i meg m

Page 34: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

6 8 A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E

künk, hogy egyáltalán nem létezik előzetesen adott természet, hanem ehelyett vala­mi olyasmi, ami képződik, am i „létesül”, ha igényt formál a létezésre. M ax Raphael ezt a tényállást anya-jogi m etaforákkal írja körül: „Cézanne, akárcsak a parasztok, a földet a szülés folyamatában látja . . . , hieros gamos ez m int újraszületés az embe­rek tudatában. Cézanne a creare állapotában azonosul a terra creatrix-val, nyögé­seivel és fájdalmaival, a creator mundi omnipotens adekvát képviselőjeként állítja be és éli meg önm agát.”62 Úgy írhatnánk le pontosabban ezt a tényállást mint a lé­tesülő (natura naturans) és a létrejött (natura naturata) természet szintézisét. Lé­nyeges persze, hogy ezt az összekapcsolást egymásnak ellentmondó tagok egysé­gének tekintsük. Cézanne művészi munkája - így tekintve - nem a tiszta tartam vagy valamiféle időtlen rend-eszme megtestesítésére irányul, de nem is tektonikus erők magasztos ünneplésére. A kései műben válik csak világossá, hogy Cézanne az oly látszólag egyesíthetetlen elemek összeolvasztását kísérelte meg, m int fent és lent, nyugalom és mozgás, idő és lét. E cél tekintetében határozta meg úgy magát— még utolsó megnyilvánulásaiban is m int aki — folyton-folyvást megtorpanván- útközben van. S ha a természet mellett a Louvre is mércét látszott állítani elé, ha a hagyomány klasszikus megoldásaira tekintettel volt is, és maga is úgy kívánt festeni, m int a múzeumokban fellelhető festészet, akkor csakis azért, mert néhány mesterben épp ennek az egyensúlynak az elérését csodálta.

T É R , I D Ő , M O Z G Á S

A M ontagne-ra vetett pillantás azonban azt mutatja, hogy a rend m indig képző­dik, nem választható el a kép létesülésének folyamatától. Mozgás és idő ezért eb­ben a tá jban nem m utat hasonlóságot a természeti folyam atokkal. A M ontagne képén csönd honol, egyetlen levél sem mozdul, nem fúj a szél. Ehhez üres térre volna szükség, melyen a szél képes volna keresztüláramlani, ágakra, amelyek meg­hajlanak, vagy vonuló felhőkre. Bárm iféle helyváltoztatás ábrázolásának szük­ségszerű előfeltétele marad a nyílt tér. Ebben a tekintetben - de csakis ebben — e képeket időtlennek nevezhetjük. M ás értelemben mégis részesei valamiféle léte- sülésnek. C ézanne a tudományos perspektívával együtt felszámolta a dolgokkal k itöltött üres tér koncepcióját is. E nnek a sűrű, kitöltött tér lép a helyére, amely­ben - m iként már az akvarellek is m utatták - a dolgok összekapcsolódnak a ma­guk helyével, hely és dolog azonos forrásból ered. A képre vetett pillantás azt ta­nítja, hogy ugyanazok a tache-k mindig egyszerre jelenítik meg pl. a síkságon álló házat a maga terével, a hegyet a maga kiterjedésével, az rp,n n maga tágasságával. Az üres, háromdimenziós képtér eszméje felteszi, hogy .1 / cllclr iá mái az elölt is

A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E 6 9

létezik, m ielőtt a dolgok kitöltenék. Cézanne felfedez egy teljesen más evidenci­át. Tér és dolog ugyanabból a szubsztrátumból keletkezik, a képfelépítésben egya­zon identitással rendelkeznek.

A mozgás, amelyet észlelünk, ezért más természetű is. A kép genezisében zajlik, ott, ahol az egyes színfolt kontextust nyer, ahol az elemek tárgy-előttisége a táj m i­nőségeivé különböződik el, dolgok aspektusaivá, tértapasztalattá, a kifejlő term é­szet egész színjátékává válik. Idő és mozgás nem a tér ben zajlik - hanem eredmé­nyezik a teret és a dolgokat — létezésük szerint. A M ontagne nem befejezett képként mutatkozik, nem a valóság optikai „fantomképe”. Inkább szemünk láttára kelet­kezik, látásunk tapasztalatában. Az üdeség, a kimeríthetetlenség, amely Cézanne természetszemléletéhez kapcsolódik, a létesülésnek e permanenciájából ered, ami lolyvást megújul, és soha nem merevedik natura naturatává.

A kimeríthetetlenséget - elemről elemre - abban tapasztaljuk meg, hogy mind- ;iz, amit Cézanne szemléletileg kínál nekünk, túlzott meghatározást nyer. M ár az egyes színfolt is több funkciót vesz fel, m int amennyit a képet szemlélő szem képes megragadni. M inden az, csak nem egyértelmű. N em csak azért, mert minőségi­leg különböző színnel és formával bír, hanem helyzete, színfaktúrája (sima, nyers, lénylő), felhordásának iránya m iatt is. Az egyes tache több oldalról is különböző­képpen elhatárolódik, optikai kapcsolatok olyan tárházát alapozza meg, amelynek , 1 szem nem képes egy csapásra utánajárni. A látás elé állított túlzó követelmények lendszerét, melyet Cézanne a mindenkori festékfolthoz kapcsol, a természet m i­nőségeként olvassuk ki: m int gazdagságát, képességét önmaga megújítására, m int

. 1 természet potenciálját.A Cézanne-ról folytatott párbeszédben jó ideje lényegbevágó címszónak számít

a „tudományos perspektíva vége”.1'1 A leírásnál, m inthogy elfordulás ez a régebbi képeszmétől, nehezebb megalapozni az új teret, mely nyilvánvalóan nem rendelke- /ik iránnyal és folyamatossággal, ez ugyanis a középpontos perspektíva két legfon­tosabb tulajdonsága. Cézanne terét korábban „kitöltöttnek” neveztük, amely egy tőtől fakad a maga „tartalmával”, a dolgokkal. Cézanne a színek tulajdonságaival jelenítette meg ezt a teret. Megfigyelhetjük, hogy az egyes színfoltok különböző­képpen értelmezik a sík képfelületet. M inden szín a maga energiája szerint teremt bizonyos virtuális optikai mélységet és közelséget. A kép mindenkori olvasásának iránya szerint ezek az észleletek képesek akár meg is fordulni. Ezekkel a virtuá­lis, diszkontinuus téraspektusokkal együtt képződik meg a testek világa is, vagyis ,1 / olyasmi, m int egy fa, bokor, hegy, felhő. Ez az átmenet a sík foltból a térbeli- ilologszerű természetbe bár nyíltan a tekintet előtt zajlik, mégis rejtve marad vég­bemenetelének módja és mikéntje. Max Imdahl példaértékűen úgy jellemezte,ezt nlim a „látó látás” kiilónb,M-|'ei és n^yséjiéi az „újrafelismerő látással”.'11 Nagyon ál­

Page 35: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

7 0 A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E

talános értelemben Cézanne ezt egyfajta hatás létrehozásaként írja le: „a festészet a hatások kom binálásának, vagyis színek, körvonalak és síkok közötti viszonyok te­remtésének a művészete.”65 A természet valósága, amely a képben tárja fel és fedi el magát, ezáltal minden esetben folyamatszerű létezéssel bír. Nem faktum vagy

tényállás, hanem egy genezis kifejeződése.

A N Y U G V Ó S Z E M - A K O N V E X T E S T E K

C ézanne azonban még tovább m utató utalásokkal élt ebben az összefüggésben. A szférikusság, az optikai görbület jelenségét emlegette, amelyben a dolgok felkí­nálják m agukat. „A térben látott testek valamennyien konvexek.”66 Gasquet ha­gyom ányozta ránk a festő egy ezt kiegészítő megjegyzését: „Azt kérdeztem ma­gamtól: vajon konkáv-e az árnyék? M i az a kúp ott fent? Talán fény? Ü gy láttam , hogy a Sainte-Victoire-ra vetülő árnyék konvexen domború. Úgy látják, ahogyan én is. H ihetetlen, de így van.”67 Jobban megértjük ezt a megnyilatkozást, ha mel­lé állítjuk azt a feljegyzést, melyet a két festő, R . P. Riviére és J. F. Schnerb készí­tett a mesternél 1905-ben tett látogatása során. M egállapítják, hogy Cézanne ki­jelentése, mely szerint „minden szférikus és hengeres”68, a festő mozdulatlannak feltételezett szemére vonatkozna. Az ilyen szem felism erné, „hogy az a fényösz- szesség, amelyet befogad, e felület egyetlen pontjának vonatkozásában sem azo­nos. Bárm ely felület csak azért tű n ik számunkra egységesnek a színárnyalatban és színértékben, mivel a szem ünk mozog, hogy e felületet m aradéktalanul észlel­hesse, és ha a festő ennek ábrázolása során m onokróm réteget visz fel a vászon­ra, akkor nem az igazságnak megfelelően ábrázolja azt.” A merev szem igazsá­gosabban já r el a látható saját dinam ikájával szemben, m int a mozgó szem, mert az utóbbi saját mozgása elfedi a látott dolog mozgását. M indez végül az absztrakt festészetben (pl. M ondrian vagy Albers esetében) válik világossá. M ondrian csí­kokból, alapszínekből és fehér m ezőkből álló, látszólag stabil rácsszerkezetének virtuális mozgását, „remegését” a merev, szim ultán tekin tő szem tárja fel a leg­gyorsabban. Ugyanígy a szem nyugalmán alapul a szín interakciója Jo se f Albers művében, a „A négyzet tiszteleté”-ben. Cézanne esetében is sejthető, hogy a szem nyugalom ba helyezése, az a bizonyos „kutyaként ülni a motívum előtt”, am it Ali- ce V ollm oeller festőnő em legetett, a binokuláris látáshoz kellett, hogy vezessen. A m ozdulatlan szemnek és a tekintet párhuzamos tengelyeinek esetében a szemtá­volság érezhető és pozitív szerepet játszik. Az egyik optikájának legkisebb eltoló­dása is a másik irányában kenős hitványt eredményez- úgy mázon dolog esetében. C ézanne nagyon alapvetőnek .számító megállapítása. mely sz.erim a leiben l.uoii

A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E 71

testek valamennyien konvexek volnának, innen válik csak megfejthetővé és érthe­tővé. Ezen túlm enően értelm et nyer C ézanne leghom ályosabb, ám egyúttal leg­messzebbre m utató m egállapításainak egyike is, nevezetesen a kulminációspont- ra vonatkozóé. A M ontagne türelm es szem lélője számára m ár fel kellett tű nnie, hogy a színfoltok rendje nem egyenlőségi alapon kínálkozik fel, hanem eltérő sű­rűségben, vagyis a hegy kúpjában, a síkság legvilágosabb középpontjában, vagy a bal oldali fás és árnyékos képterületen. A szem m unkájában pontszerűen összpon­tosulva gyűlnek össze az érintett aspektusok. Az ide-oda pásztázó szem egy pilla­natra nyugalom ra lel. A kiterjedt tér összesűrűsödik. Az egymás után és az egy­más m ellett, az időbeli és térbeli szukcesszió felfüggesztődik, egy szim ultán lát­ványban rögzül.

Az efféle elemző körülírás találkozik Cézanne kijelentéseivel, melyekről Gasquet számol be: „Nézze, ahhoz, hogy előre haladjunk, csak a természet áll rendelkezé­sünkre, ám a szem kivonja magát a vele való érintkezés alól. A szem koncentrikus­sá lesz a kitartó szemlélés és munkálkodás révén.”70 A szem koncentrikussá válá­sa a kitartó szemlélés által, nos úgy tűnik, ez épp annak a szimultaneitásnak a ta­pasztalata, amelyről szó esett. A festő további megjegyzései alátámasztják ezt a sejtést: „Azt akarom mondani, hogy ebben a narancsban, am it éppen hámozok, látja, egy alm ában, egy golyóban, egy fejben létezik egy bizonyos kulm inációs pont, és a fény, az árnyék, a színérzetek erőteljes hatása ellenére is mindig ez a pont van a legközelebb a szemünkhöz. A dolgok pereme elillan a horizontunkon fek­vő valamely m ásik pont irányában.”71 A tényállások tapasztalatában rejlő részas­pektusok, amelyek m indig egymásutánisággal és egymásmellettiséggel, időbeli és térbeli eloszlással rendelkeznek, a kulm inációspontban, a szemhez legközelebbi pontban kapcsolódnak össze. Azért is nevezhetjük kulm inációsnak, mert ez a pont nem egy a sok közül, hanem egyben összesűrűsödött eloszlás és összetömörült tér. A festészet az identitás voltaképpeni tapasztalatai felett uralkodik, s ezt Cézanne nyilvánvalóan képes volt minden tetszés szerinti dolog (narancs, alma, golyó, fej) észlelésében kim utatni.72

A látást érintő változások, melyekre a M ontagne késztet bennünket, történeti­le g a középpontos perspektíva gyakran emlegetett megszűnéséből erednek. Ez a perspektíva - melynek egyetlen nézőpont az alapja - hallgatólagosan az egyszemű látás modelljéből indult ki. Cézanne nemcsak kifejlesztett egy eltérő térkoncep-■ i*i i , de határozottan tudatában volt annak is, hogy ez milyen következmények- lii I jár az észlelésre nézve. A binokuláris látás nélkülözhetetlen például a kép való­di szimultán látványához. Akinek nehézséget jelent egy festmény ténylegesen szi­multán szemlélése, annak a*i ajánlhatjuk) hogy bal szemét irányítsa a bal olda­li. ugyanakkor jobb szeméi n jobb oldali képsz.egély felé. llnnek minden esetben

Page 36: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

7 2 A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E

a merev, párhuzamos tengelyű pillantás a feltétele, amely nem pásztáz a fe lü le t i , hanem azt (a határai felől) egységként ragadja meg. M ár a mindennapi életben is

m egállapíthatjuk, hogy a mozdulatlan szem felerősíti a képszerű mom entum okat az észlelésben. Innen kiindulva közvetlenül is elfogadhatóvá válik, hogy m iként is függ össze a középpontos perspektíva feloldódása, a mozdulatlan és binokuláris te­kintet, valam int a kulm inációs pont felfedezése. M indannyian a tárgyalt esztéti­kai m axim ához tartoznak, mely szerint a részekkel (a szukcesszióval) szemben az egész képmezőt (a szimultán formát) illeti elsőbbség.

így Cézanne Em ilé Bernard-hoz írott levelének ismert fordulata is világosabbá válik. Ez így hangzik: „Kezelje az ember az egész természetet hengernek, göm b­nek és kúpnak megfelelően, és állítsa az egészet a helyes perspektívába, méghoz­zá úgy, hogy a tárgy vagy a felület minden oldala egyetlen középponthoz vezes­sen. A horizonttal párhuzamosan futó vonalak adják meg az oldalirányú kiterje­dést, azaz bizonyos metszetét a természetnek, vagy ha ez Ö nnek jobban tetszik, annak a színjátéknak, amelyet Páter omnipotens, aeterna Deus rendez a szemünk láttára. Az e horizontra merőlegesen futó vonalak adják meg a mélységet.”73 E szö­veghelynek volt némi jelentősége Cézanne kubista értelmezése szempontjából. Ám ez egyben félre is vezette művének megértését. Ez a passzázs olvasható puszta uta­lásként a természet könyvének toposzára, mely könyv éppen ezekkel a „betűkkel” van megírva, s amely Cézanne számára a teremtő, a páter aeterna Deus könyve. Szó szerinti olvasatban érthető szimpla útmutatásként a perspektivikus ábrázolás­hoz, am inek semmi köze sem lehet Cézanne saját munkájához, hiszen hiába is ke­resnénk nála azoknak az egyszerű testeknek az illúzióteremtő ábrázolását a térben. H a azonban a binokuláris látást vesszük alapul, akkor a mondat — „állítsa az egé­szet a helyes perspektívába, méghozzá úgy, hogy a tárgy vagy a felület minden ol­dala egyetlen középponthoz vezessen” — új értelmet nyer. Ugyanis a középpontos perspektíva feltételei mellett éppenséggel nem lehetséges, hogy a tárgy minden ol­dala egyetlen középponthoz vezessen. A perspektivikus feltételek m ellett a rövidü­lések a dolognak vagy egy felületnek állandóan egy aspektusát, egy oldalát kínál­ják fel. M inden oldal egyidejű megragadása azonban a valóságnak am a konvexen szférikus, egyetlen kulminációspontra alapozott optikájára irányul.

Bizonyára meglepi a szemlélőt, hogy Cézanne a térbeli aspektusokra helyezi a hangsúlyt. H át nem teljes egészében síkra vonatkoztatottnak mutatkozna a kép? Tekintetbe kell vennünk, hogy a térérték olyan hatás eredménye, amely a színfol­tok szerveződéséből indul ki. Eközben azonban nemcsak felépítjük a térbeli as­pektusokat, hanem le is bontjuk őket. A természet genezise nem ér véget, paradox módon állapotként őrződik meg. Az, ami valóságos a tájban, dolgok és tényállá­sok, nem emészti lel a lehetségest, melyből ő maga ered. A kép azzal együtt sem ír

A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E 7 3

|a elő kényszerítő erővel olvasásának egyetlen irányát sem, hogy szerveződése m in­denestől a tekintet pályáira, a képsíkban jelentkező horizontális és vertikális irány­i inpulzusok közvetítésére fut ki. Ugyanazt az elemet ezért elől is és hátul is észlel­hetjük, az elem inverzív módon a kontextusára van vonatkoztatva. Lépcsőződések, melyek egy-egy pillanatra adódnak a képben, a tekintet irányának megváltozásá­val már el is tűnnek, „egy és ugyanaz a forma váltakozva jelenhet meg hol konkáv- Icént, hol konvexként [ .. .] : úgynevezett plasztikusan többértelmű terjedelem.”74 A tér ennél fogva nem valamiféle szelence, melynek dim enzióit irány és kontinu­itás biztosítaná, hanem a képsíkok érvényre jutásának eredménye, a színárnyala­toknak valamely felismert ritmust követő modulációja. A M ontagne-on azt figyel­jük meg, hogy a horizontális és a vertikális dimenziók m iként alakítanak ki olyan játékteret, melyen belül kihordják kontrasztjaik, ellentéteik és ellentmondásaik vi­táját, egy színjátéknak lehetünk szemtanúi, melyben a táj azzá lesz, ami. Cézanne sokféleképpen körülírta az ebben résztvevő összetevők különböző hatásmódjait. „A horizonttal párhuzamosan futó vonalak adják meg az oldalirányú kiterjedést, azaz bizonyos metszetét a természetnek.”75 Az efféle vonalakat beazonosítjuk a sík­ságon futó útban, a hegy lábáig vezető lépcsőzetességekben, végül magában a hori­zont-vonalban, és abban, ami e horizontra az ég zónájában felel. M ajd ezzel szem­ben: „Az e horizontra merőlegesen futó vonalak adják meg a mélységet.”' 6 A ver­tikális dim enziót a kép bal oldalán felfelé emelkedő, növényzetként is olvasható passzázsokban, a kép közepén látható sötét foltban - (vélhetően egy felhő által ve­tett árnyék) — azonosítjuk be, amely segít a szemnek felkapaszkodni a hegyhez (és . 1 mely gyengíti a mélységet és tágasságot, s fokozza a magasságot). A vertikális di­menziót erősíti az árnyékok felfelé kapaszkodó kékje, amely a hegy lábán át vé­gül elvezet a hegyorom fehér sapkájáig és a felhőkig. Ezek között a poláris erőket megtestesítő szereplők között zajlik a természet létesülése. Tudjuk, hogy Cézanne i Montagne-ra vetett pillantásban a szélességgel szemben felerősítette a magassá­

got. Csak ezáltal aktiválódtak a tájbéli erők. Egy, csak úgy a síkság fölött felbukka­nó csúcs nem törné meg a szélesen elterülő föld nyugalmát. Az ismételten idézett t észletek azonban azt is m egmutatják, hogy a tér mélységét nem tekintette önálló dimenziónak, am i saját tengellyel bírna, hanem a vertikálisból bontotta ki. Csak magasság és szélesség, azaz a sík felület két dimenziója számít elsődleges nagyság­nak számára. Kiviláglik ez a kitöltött térről alkotott elképzeléséből is, amely tér önmagában van dinam ikussá téve, időben ható ritmusoktól és színkontrasztoktól függetlenül nem is gondolható el. A tér mindig mozgással jár. A három dimenzió geometriája, amely mindig együtt értődik a perspektivikus koordinátarendszerrel, ( v.utme esetében elves*ín sutikára és tartamra fordított rendezőerejét.

Page 37: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

7 4 A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E

A S Z Í N E K

C ézanne színvilága kevés, eltérő színértékre épül. A színskálák az olajfestészet­ben is nyom on követhetők m aradnak.77 A színt nem keveredésre hajlam os, tel­jesen folyékony m édium ként fogja fel, hanem olyasvalam iként, am i képes arra, hogy struktúrát öltsön. M egkülönböztetünk kéket, okkersárgát és zöldet, vala­m int az árnyékolásban oly fontos hideg-meleg ibolyát. O kkerárnyalatok alkalm i­lag az égetett sienával kom binálódnak, amihez keveske vörös társul. A zöld élenk-

mérgező, de egyúttal homályos-sötétes fazettájú is.Az olajfestmények abban különböznek az akvarellektől, hogy a fény nem alkot

szabad erőt rajtuk. A fény a színekhez kötődik. Vagy magukba szívják, vagy sza­badjára engedik. Világosság és sötétség a tarka színeszközökből ered, ki van zár­va a nem színes skála (fekete - szürke - fehér) használata. „A fény nem olyan do­log, am i reprodukálható volna, hanem olyasvalami, am it valami massal, színek­kel kell megjeleníteni.”78 Cézanne-nak ez a kijelentése, amit M aurice D enis ha­gyott ránk, alátámasztja, hogy a természetes fény, a Nap fényének valósága sem utánozható, hanem csupán közvetve, a festészet logikájából kiindulva reprezen­tálható. Ennek értelmében a fény nem is világít meg sem mit, és nem hoz létre ve­tett árnyékot, már csak azért sem, mert ehhez zártabb, dologszerűbb felületekre volna szükség, olyanokra, amelyeket Cézanne kerül. Úgy tűnik, a Nap ábrázolha- tatlansága olyan alapvető tapasztalat volt, amely irányt szabott a festőnek. A fény, im m ár m int a szín egyik funkciója, a M ontagne-ban nehézkesnek és anyagsze­rűnek mutatkozik, „földhöz láncoknak”, ahogyan M ax Raphael vélte, „földinek és súlyosnak”.79 D e hogy ebből valóban levezethető-e, hogy a fény „ezáltal elve­szítette jelentőségét m int egyetemes és immateriális anyag, m int Isten és a világ­egyetem legközelebbi képviselője”, sőt, hogy megállapítható volna a „fény halá­la” (Sedlmayr), az már több m int kérdéses.80 Ellenkezőleg, a fény egyfajta erőnek bizonyul, amely a természetben lakozik, s akárcsak ez utóbbi, fluktuáló és meg­ragadhatatlan a szem számára. Fény és árnyék egyaránt olyasmi, am it a fény „ki­fejt” és am it „elszenved”. Cézanne ezért használhatja fel a világosság és sötétség el­lentétét a képorganizáció céljára is. „Látni kell a síkokat, ám el is kell rendezni, és egybe is kell olvasztani őket. Ez egyszerre körözzön és tagolódjon.”81 Az árnyékok körkörös mozgása kitárulkozik felfelé, a hegycsúcs irányában, felépül egy vertiká­lis fénypálya, ám anélkül, hogy elhagyná a föld nehézkedési mezejét. A kép kö­zéppontjában egy világos udvarral övezett árnyékkör megerősíti ezt az összefüg­gést. A fény legerőteljesebb energiáját nem az alap világosságából, a fehér folt su­gárzó erejéből nyeri, mint az akvarell esetében, hanem a kék intenzitásából. Ennek sziliének,- rendkívül intenzív, inmilrnekelőlt azonban o<l-i is kilel jev/.keilik, ahol a

A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E 7 5

motívumból következően nem várnánk: a bal oldali árnyékos zóna lábáig, a síksá­gon át, a hegy ormáig, s csak végezetül jelenik meg a maga környezetében, az égi szférában. Ez a látlelet m indenekelőtt akkor válik elfogadhatóvá, ha a fény külö­nös reprezentációjaként fogjuk fel, az égi fény megjelenítéseként, amely lélegezteti a tájat, tágasságot és magasságot kölcsönöz neki. így az egyik kék passzázs az elő­térnek is juttat valamicskét a távolság erejéből, megerősíti annak lehetőségét, hogy a szemünk révén jussunk magassághoz, megtapasztaljuk a tér nyitottságát. Az erő­teljes, transzcendáló kék áttöri az ibolyaszín árnyékgyűrű sűrűségét, ám egyúttal mintegy komplementer viszonyba is lép a síkság okkerével, még akkor is, ha nem tiszta komplementer-kontraszttal van dolgunk. A kék különös mérvű feszültséget teremt, szembehelyezkedik az árnyékok súlyosságával és a fény anyagszerűségével. Ahogy Cézanne mondta: „...elegendő mennyiségű kéket kell hozzákeverni, hogy érezhetővé tegyük a levegőt.”82

Félreértenénk az égi tartom ány almazöld tachéit, ha például a Van Goghnál megszokott módon expresszívnek tekintenénk őket. Cézanne a szemléletből és a színekből igazolja őket. Ezek a tachék a felhők árnyékait reprezentálják az ég azúr­jában. Ezt tám asztják alá Jules Borély feljegyzései is, aki 1902-ben meglátogat­ta Cézanne-t, és almazöld vonásokat fedezett fel a festő egyik m unkájának egén. Kérdésére: „Fákat fest?” Cézanne a következőket válaszolta: „Nem, kék eget aka­rok és néhány felhőt . . . fehér felhőket.” A sárga napfény feltétele m ellett kék és fe­hér kontrasztjából keletkező árnyék zöld színekből lett kikeverve.83 Ez az árnyé­kos zöld az ég kékjében élénk kölcsönhatásba lép a táj zöld és okkerszínű tárgya­in jelentkező folyékony égkékkel. Innen tekintve is világossá válik, hogy Cézanne a természetet a szín eszközeivel erők paralelogrammájaként, felületek ritmikusan tagolt kontinuum aként fogta fel. A kontrasztok dinam ikus egyensúlyként egyen­lítődnek ki. Ebben az egyensúlyban a meleg tónusokat közelinek és elöl állónak, a hidegeket azonban távolabbinak képzeljük, m íg a közteseket, m int az ibolya, ho­mályosnak, sűrűnek, borúsnak. H a megkeressük a M ontagne-ban a legmelegebb és a leghidegebb színárnyalatokat, akkor megfigyelhetjük, hogy a kettő között erő- torlodas bontakozik ki. A hegy piramisa és a vörös tető a síkságon, m int ezeknek az, energiáknak a reprezentánsai, a síkság fekvését, kiterjedését összefüggésbe állít­juk a magasba törő csúccsal - a magassággal.

A m a részletekben is tevékenynek látjuk a színt, keményen ütközik a szomszé­dos színértékekkel, berezdül, flexibilisként vagy anyagszerűként tűnik fel. Ez az optika sokértelműen jeleníti meg a természet összefüggésrendjét. Vajon organikus, geológiai, konstruktív, architektonikus ez a rend, vagy a színek összhangja felől jel- 'i fnczhető? Kurt Badt a kései művek architektonikus és zenei minőségeire helyezi ■i hangsúlyt, ám ez csak i jyil< módja a leírásnak.8' Bármely más fogalmat hívjunk

Page 38: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

7 6 A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E

is segítségül, a fontos az, hogy megőrizzük a különbséget a folyékonyság és a moz­dulatlanság, a hatás virtualitása és a szerkezet szilárdsága között. Ez a rendkívül ingatag egyensúly volt Cézanne célja. Szemlélőként örökké ennek a nyomában já ­runk: például ha a teret képesek vagyunk visszavezetni a mozgásra. A mozgás (de a fény is) a maga részéről e festészet tulajdonképpeni gyökereiből emelkedik ki, a szín képet eredményező energiájából.

Am ennyiben Cézanne a szín logikáját az észlelt valósággal annak ekvivalense­ként helyezi szembe, akkor a látásban és a festésben máris koncepcionális mozza­natok rejlenek. A szubjektum felleli a kép rendjének szabályait. Cézanne nagyon világosan felismerte ezt, amikor így fogalmazott: „A művész számára látni annyi, m int koncipiálni (elképzelni), az elképzelés pedig komponálást jelent.”85 A felis­meréshez bizonyos létrehozni tudás (festői gyakorlat) és olyan szintetizáló teljesít­mény tartozik, amelyet a képességgel szövetségben „elméletinek” nevezhetünk. Az egyes színfolt teljesen sem mitmondó volna, az észlelés sensation colorante-ja m in­den következmény nélküli maradna, ha nem konstruktív eszközök szerveznék. A színfolt modulációja, komplex, adott esetben plasztikus olvashatósága éppúgy kifejeződése a szubjektum e kompetenciájának, m int azok az összteljesítmények, amelyek a megvalósítás kategóriájában jönnek létre. Egy másfajta esztétika fogal­mai átvihetők erre: a connaítre átmegy construire-bz.8Í Ekként a szemnek a term é­szeti benyomással szemben tanúsított rendkívüli hűségéhez mindig hozzáadódik az elrendezés szubjektív teljesítménye. A festő m unkája jelentős mértékben e kon­cepcionális, képzeletszerű oldal megvilágítását, képbe való átültetését jelenti. Per­sze egészében elhibázott volna ezt valamiféle szubjektivizálásként szem beállítani a vélt objektivitással. Cézanne „tárgyiassága”, amely Rilkére oly nagy hatást gyako­rolt, a „temperamentum”, azaz emocionális, képzeleti és kognitív képességek ösz- szességéből eredő tevékenység eredménye. A M ontagne Sainte-Victoire ezért egy­szerre bizonyul látványnak és belső képnek, a „külső” és „belső” alternatívája nem sokat ér, már csak azért sem, mivel a külső látvány legfontosabb tulajdonságai: a stabil tér és a megvilágított dolgok, eltűntek. A festő szeme (s nyomában a befoga­dóé is) teljesen felbonthatatlan, dinam ikus egységbe olvad a látottal. A természet folyam atának be kell teljesednie. E folyamat kikényszeríti a látás részesedését, vé­gül pedig olyan tevékeny részvételét, amely alapvetően különbözik valamely tény­

állás rögzítő és távolságtartó szemrevételezésétől.M íg korábban a tudat ezen alapvető megváltozását, melyből Cézanne festésze­

te kiveszi a részét, és amelyet szemléletessé tesz, kopernikuszi fordulatként em le­gettük, úgy ez a változás most konkretizálhatóvá vált. A M ontagne Sainte-Victoi­re témája a táj realizálása. Történetileg tekintve ez az átalakulás azt jelenti, hogy a természet nem tekinthető előzetesen adott ténynek, sem eszményi normák összes­

A M O N T A G N E S A I N T E - V I C T O I R E 7 7

ségének, hanem végeredményben m int a „tárgyiasságon” való m unkálkodás ter­méke alakul ki. A művész nem szemben áll egy kulisszához hasonlatos külvilág­gal, hanem szeme a jelenségek azon totalitásában mozog, melyet először is el kell rendezni. E totalitás éppen annyiban jelent instanciát, amennyiben feladatot ró a festőre. S hogy milyen kötelező erejű is volt ez az instancia, abból is felism erhet­jük, hogy Cézanne sohasem alkotott festészeti tényt pusztán a fantáziájával. M ég a - modell után vagy a nélkül festett - kései „Fürdőzők” sem erotikus belső képek, hanem elsődlegesen a természeti térben elhelyezkedő alakok. Mivel Cézanne nem tartotta lemásolhatónak a valóságot, nem létezett számára a realitás képszerű dup­luma, a valóságot ezért újra létre kellett hoznia a festészet eszközeivel. A művészi munka termékeként létrehozott és nem lemásolt valóság azonban ki is vonja m a­gát az alól az elhasználódási folyamat alól, melybe a 19. század haladásba vetett h i­te kényszerítette. Egyúttal olyan természet is ez, amely nem idegen a szem, az egé­szében vett temperamentum számára, hanem éppen a szem által honosodott meg, az ő tapasztalati terét is reprezentálja.

A régtől fogva ismerős világ megrázkódtatása újféle tagolódásra ad alkalm at tu ­dat és valóság között. Cézanne kételye, melyről M erleau-Ponty beszélt87, létrehoz­za a kép új identitását, a látás és a látott, illetve a szubjektum és világa közötti azo­nosságot, mely persze az esztétikai sikerültségnél többre formál igényt, m agát a va­lóságot is magába szippantja. Cézanne sohasem érte be annyival, hogy csupán egy képet realizáljon. A realizálás folyton a természethez mérte magát. Cézanne ezt az erőfeszítést rótta ki magára. Ez adta e vállalkozás rangját, mely őt korszakalkotó alakká emelte. S mivel festészetét a valósággal való nyílt számvetésként fogta fel, nem pedig esztétikai megoldásként, épp ezért válhatott a 20. század legkülönbö­zőbb elképzeléseinek kiindulópontjává. Alig létezik a modernitás olyan m értékadó

műve, amely ne foglalna állást Cézanne vonatkozásában, a kubistáktól M atisse-on , Malevicsen, M ondrian-on át egészen a jelenkorig.

Page 39: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

CÉZANNE ÉS A K U B I ZM U S

Cézanne műve egészen a századfordulóig alapvetően m ellőzött és ism eretlen m a­radt. Az egyes kiállítások, amelyeket Am broise Vollard több ízben is m egkockáz­tato tt (1895-ben , 1898-b an és 1899-ben ), a lassan kibontakozó recepció kezde­tét jelentették, s ez eleinte rendkívül szűk körre korlátozódott. Ez aztán kibővült a művész csoportos kiállításokon való részvételével (Sálon des Indépendants, 1899, 1901, 1902 és Sálon dA utom ne, 1904 , 1905 és 1906), illetőleg annak a terjedel­mes (56 képből álló) em lékkiállításnak köszönhetően, amelyet a Cézanne halálát követő évben rendeztek (1907). A legtöbb beszámoló is, am it látogatók jegyeztek fel C ézanne-nal való találkozásukról, a legfontosabb levelek Em ilé Bernard-hoz vagy M aurice D enis-hez (valam int más tanúságtevések) az 1900 körüli és az azt

követő évekre datálódnak.88A kubizmus történeti létrejötte, amelyben Cézanne modernitásban játszott sze­

repének kezdetét szokás látni, még korántsem teljesen tisztázott folyam at.89 Az el­képzelés, miszerint Picasso az „Avignoni kisasszonyok”-kal egy csapásra levonta volna azokat a konzekvenciákat, amelyeket az aix-i öreg mester készített elő, in ­kább csak a legendák birodalmába tartozik. Kezdetben bizonyos művészek csatla­koztak hozzá, ezt nevezte W illiam Rubin „cézanne-izmus”-nak. Effélével m inde­nekelőtt M atisse, D erain és George Braque próbálkozott, olyan képekkel, amelyek nagyjából 1900-tó l kezdve keletkeztek. Az a híres idézet Cézanne Em ilé Bernard- hoz írott leveléből (1904 . április 25. — 1907-ben publikálva) abban az időben még csak meg sem született: „Kezelje az ember az egész természetet hengernek, göm b­nek és kúpnak megfelelően, és állítsa az egészet a helyes perspektívába”.90 A korai kubizmus formális rendszere így már csak időrendi okokból sem vezethető le be­lőle. Feltűnő, hogy M atisse, aki az elsők egyike volt, akik Cézanne-ra a művészet­ben reflektáltak, sosem festett kubista képet. Az ő, valam int Derains m unkái 1905 nyarán aztán a „tiszta szín” fauvista „forradalmába” torkollottak, melyhez többek között a fiatal Braque is csatlakozott. A színek felerősítése és is/tftása — me­

C É Z A N N E ÉS A K U B I Z M U S 7 9

lyen m ár az impresszionisták is dolgoztak - bizonyos rendet igényelt, amely kép­szerűséget és tartósságot kölcsönzött a színeknek. Ehhez Cézanne jó kezesnek bi­zonyult, hiszen m ár ő is szolidságot és állandóságot akart vinni az impresszioniz­musba. S am íg M atisse kifejlesztette a maga „dekoratív” képrendszerét, addig D e­rain és Braque - és velük együtt a legtöbb fauvista - a kompozíció olyan formá­já t választotta, amely h itük szerint Cézanne-nal vette kezdetét. Ez a szín rovásá­ra történt, és ezért csak részleges értelemben tekinthető a cézanne-i példa követé­sének. M indazonáltal látens „cézanne-izmus” volt a vezérfonala annak a fordulat­nak, am i a fauvizmustól a korai kubizmushoz vezetett — s am i elsősorban George Braque műveiben követhető nyomon. Jellem ző e recepcióra, hogy szemmértékét stilisztikai és formális tám pontokra irányítja — Cézanne egész művészi probléma- felvetése ennek során csak részlegesen került a látótérbe.

így tehát Braque, Derain, Picasso és mások már a fauvista módon értelmezett Cézanne-ból vonták le mindazokat a konzekvenciákat, amelyeket kubistának neve­zünk. Ezt követően ez a kubistaként értelmezett Cézanne szolgáltatta olyan festők m unkájának meghatározó alapját, m int Mondrian, Delaunay, M arcel Ducham p és Leger, majd még később Klee már a Delaunay-n átszűrt Cézanne-t tette szellemi tu­lajdonává stb. D e Malevics is kubista szemszögből tekintett Cézanne-ra. A legkülön­félébb hatástörténeti átalakulások mentek végbe, ezek feltárták művészetének egyes elemeit, de ugyanakkor el is fedték koncepciójának lényeges aspektusait. A termé­keny félreértés optikája áll Cézanne történeti kihatásának kezdetén.

K O R A I K U B I S T A T Á J K É P E K

Ha szemügyre vesszük Braque tájképeit, amelyeket 1906-b an és 1907-08-b an fes­tett Estaque-ban (M arseille m ellett) — m ár a m unka helyének m egválasztása is egyféle H om m age á Cézanne volt —, akkor feltűnik, hogy a színek (fauvista érte­lemben vett) anarchiáját visszafogta a form ák kialakításának érdekében (23. kép). Növekvő érdeklődést fedezhetünk fel a struktúra kiform álása iránt. Ehhez hason­ló legkorábban C ézanne nyolcvanas és kora kilencvenes években készült képein található. A kései művekre, melyekhez a M ontagne Sainte-Victoire is tartozik, ez ■i törekvés nem nyúlhatott vissza. A kom pozicionális indíttatású cézanne-izm us számára a kései mű aligha jelentett tám ogatást. Braque, a banális asszociációkkal szemben, nem „kis k ock ák k al” dolgozott (am iket hiába keresünk C ézanne-nál is), hanem olyan elem eket vett át, amelyek aztán jellemzővé váltak az egész korai kubista festészetre. Idetartozik a felülre tolt horizont, ami egységesíti a képet, a te­kintetet vertikális iiáuylun ij*,.i/.ítja cl, illetve ég és föld érintkezését nem a táj ten-

Page 40: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

80 C É Z A N N E ÉS A K U B I Z M U S

23. Georges Braque: Táj (Paysage), 1908. Öffentliche Kunstsammlung Basel, Kunstmuseum

C É Z A N N E ÉS A K U B I Z M U S N I

gelyeként értelm ezi. A képre vetett pillantás inkább lépcsőzetes ki i iü Iy I(M IIIiUi kai szembesül, amelyek úgy tűnnek, m intha a képalapból képződtek volflH ilrtit' felé. Bár C ézanne stratégiája is egy új, nem perspektivikus képtőlrt* Irányult* mi ennek nem adott plasztikus dom borulatot, hanem inkább egy(.i|i i iiivi 1 1 i> ihl> i am elyben felcserélődik távol és közel, képalap és felület.

A fauvista színfelfogással szemben Braque színvilága sötétebb tónusú, •'n mlml inkább egy olyan elszínezett (azaz halványabb színezetű) képitiulltt' iIIi'mIm dili, am elyben a vonal és a forma, akárcsak a világos és a sötét különbsége .ni HfjvtM m et a képtérnek. Bármennyire emlékeztet is Cézanne-ra ez. a materi.illnth 1 1 1

am i fény és forma kontrasztjának, valam int a különböző képsíkok ISQtQt k,i|t. tiiU« tán ak köszönhető —, az ő vibráló rendszerét, ami színt és formál egyeltél n'lut lltlBy ságként kezelt, Braque messze kiható módon megváltoztatta.

M indenekelőtt a vonal újbóli bevezetése jelenti Cézanne képliyilvéniN reható megváltoztatását. A vonal révén felerősíthető és rögzíthető >i MtFUIIIfÉfli dm eközben a színlogika sokat veszít kapcsolatgazdagságából. A wlm l< i i'Mmn l rendjének nem volt szüksége összekötő és biztosítékoi adó lineáii* váím ÜNl|Ui kora kubista tájaival igencsak eltérő módon értelme/i a termés/elet S/lU ltillttV* déket lát benne, stabil rendet, távol a nyugalom és mozgás. naiuid HiIIiim m ét Mk tú ra naturas ama kényes egyensúlyától, am i Cézanne i.i|l.(|H ii jrllemi fii M fcini turáló, vagyis formaképző ecsetvonást Braque inkább sillis/iilul Innálja. Az ecsetvonás nála már nem a szerkezet elsődleges eleim . h gklm Ilit é|illi' köve, hanem hozzárendelődik a meghatározó kristályos von.tlakliOí 4* (VitffMlill

M ásodkézből tudom ásunk van arról, hogy Braque .1 / I M.ique Imii >t IIIHIIVIIIli e lő tt megkezdett képek egy részének festését műtétemben. 1 . wU 1 1 ■ *,tl« iMii. * b án fejezte be. E bből arra következtethetünk, hogy a moi ívunitflti t.iln szem léleti találkozás veszített jelentőségéből. Cézanne l/.ílinárt I I *1 -i■- m H u | a látásadatokon átvezető út teljes egészében nélkülü'/.lu Ifi lei* iimí nlt, 181 ■ ><•» I b ő i” való elkészítése pedig képtelenség. Láthatjuk ebből, hup,y iHnUUP <' I• > 1 v*‘ • * a súlypontot a természet látásáról a természet felépíti m le, . 1 |m u . ptilAll "<l 1 I un ceptuálisra. A konstruktív, mentális oldal csak a lestés/et egyik fiiét (flíltll in • *1- zanne számára, a másik felét az a szemléleti kitartás . 1 „helyszínt ti" I '• 11 . IMI* I...látását, mely szerint a természetben nincs egyenes, G >ini' 1 ......... it 1 I n’n . IIrü lte m int a megformálás építőelemét. Ha azonban ekkém lu v u<tl|<lk, akkui t-My fajta tételezésként kell értenüpk, olyan aktusként. am< lv • •/.1 I1 .1 I tiáu 1 1 1 lei nn 1 * 1

tét. Braque - Cézanne alázatával szemben más szellemben i|i>I|<hmI> Annii 1 Imi ra kubista képek semmiféle formális rokonsága sem te|ihei 1 vék.t .1 1,1 ImjM > l>. i m egváltozott gondolkodásmód szolgálatában állnak Hi.iqiif I n , 1 . . 1 miiiI.iíh ik . 1 1

telepít a láthatóba, ezzel a képsíkokat plasztikus dombot művé lllf-j/il

Page 41: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

82 C É Z A N N E ÉS A K U B I Z M U S

24. Gcorges Braque: H egedű és korsó (Violon et Cruche), 1910. Öffentliche Kunst- sammlung Basel, Kunstmuseum

C É Z A N N E ÉS A K U B I Z M U S K.t

U T A L Á S O K A Z A N A L I T I K U S K U B I Z M U S R A

K onceptuális m om entum ok könnyen összekapcsolódnak a figurális képpel és .i csendélettel (Cézanne-nál is). N em csoda hát, hogy a kubizmus továbbfejlődése so rán előnyben részesítette ezeket a m űfajokat. Főként Picasso - aki még világosai) bán testesítette meg az önkényes alakítás, a kalkulatív eljárásmód szellemét ■ al kalmazta őket előszeretettel. M időn Braque vele együtt (1 9 0 9 -1 0 óta folyó) közös m unkában kifejlesztette az analitikus kubizmust, m ind meghatározóbbá vált az el oldódás a természetvonatkozásoktól (24. kép). Az analitikus kép olyan polaritást honosít meg, amely fazetták rendszerének tételezéséből áll, mely rendszerbe tárgyi* as, részben illuzórikus részletek, azaz nézőpontok vannak beillesztve. A szem meg­kísérli az egyiket (a rendszert) fedésbe hozni a másikkal (a dologszerűvel), anélkül, hogy ez valaha is bevégződne. Az illuzórikus maradvány Cézanne számára egyel jelentett volna a képlogika megzavarásával. A kubista eljárás m árm ost éppen .il> bán áll, hogy működésbe hozza az absztrakt és a kevésbé tárgyias aspektusok v.íl takozásának lezárhatatlan játékát. Olyan poétika ez, amelyben a képzelet kellette ingerek fontosabbak, m int a szem kitartása, a művi montázs nagyobb jelentőségű, m int a természetbeli megfelelések fáradságos fellelése. S ha Cézanne a kép fenye­getettségéről és lezárhatatlanságáról beszélt, akkor ebben tisztelete ju tott kifejezés re a természet komplexitása és megszakítás nélkül ható alkotóereje előtt, amelynek ilyen gyorsasággal sem m ilyen képi átültetés nem felel meg. Az analitikus kttbis ta kép nyitottsága és lezárhatatlansága ellenben m int egyfajta művészi ürökmoz gó ju t érvényre. S m íg C ézanne folyvást bizonytalannak m utatkozott a tekintet ben, hogy mikor is fejeződik be egy kép, vagyis a további munka m ikor csorbítaná, nem tám ogatná a dolgot, addig a kubista kép befejezhetetlensége egyfajta ösz.tö kélő funkcióval bír, mely folyton sarkantyúzza a befogadó képzeletét. A sokéttel mű fazettarendszer és a tárgyi maradványok közötti nem-megfelelés a kitbiMa kép befejezhetetlenségét kikalkulált befogadássá változtatja. M íg Cézanne lesté.vzete h akarta békíteni a szubjektumot a maga világával, addig a kubista festészetből az vi láglik ki, hogy a szubjektum — művészi tudatossággal - megteremti a saját világát. Braque és Picasso e tekintetben persze közelebb álltak Cézanne-hoz., mint az .tűi mester őket követő értelmezői (m int M ondrian vagy Delaunay), akik m át Italvá nyítani kezdték az autonóm elemeket heteronóm okkal összekötő poláris képietul gondolatát. O k a látotjból: fából, ablakból stb. kiindulva, egyfajta absztrakt képlu gikát vesznek célba, az optikai adottságot folyamatosan átalakítják absztrakt kép pé. M ondrian „fái” vagy Delaunay „ablakképei” átvezetnek az absztrakt művészet koncepciójához, amely más művészi megoldásokat keres, ám anélkül, hogy ez/el elintézettnek nyilvánítaná Cézanne kérdéseit.

Page 42: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

IRODALMI T Ü K R Ö Z Ő D É S E K

Cézanne festészete nem csak a festészettörténetben m ent eseményszámba. Példa­értékű rangját a kultúra tágabb összefüggéseiben is érzékelték és reflektálták. E b ­ben is kifejezésre ju tott az a mélyreható „kopernikuszi fordulat”, mellyel művésze­tét összefüggésbe hoztuk.

R A I N E R M A R I A R I L K E

A k öltő i és gond olati v isszatükrözések sorából különösen R ain er M aria R il ­ke Cézanne-ról írott levelei váltak ism ertté.91 M égsem e levelek nyitották meg a sort. M ert hiszen Em ilé Zola még Cézanne életében szerencsétlen kísérletet tett „L oeuvre”-jében egy portré megrajzolására. Az ifjú provance-i költőtől, Joachim Gasquet-tól származó Beszélgetések Cézanne-nal is irodalm i szöveg, egy fiktív dia­lógus tanúságtevője, amelyben összekeveredett a „milyen is volt C ézanne” a „mi­lyen is akart lenni C ézanne”-nal.92

R ilke m ár akkor felfigyelt Cézanne-ra, am ikor 1907 őszén m eglátogatta az em lékkiállítást Párizsban. O tt került először művészi munkásságának vonzáskör­zetébe. Feleségéhez, a szobrásznőhöz Clara Rilke-W esthoffhoz írott levelei auten­tikusan tanúsítják ezt a csillagállást. Azért volt ez az együttállás kedvező, m ert a költő éppen krízisen ment keresztül, a „tárgyias beszéd” felé kezdett orientálód­ni, melynek során Cézanne példaként és vezérlő csillagként tűnhetett fel szemé­ben.93 Saját költői kérdéseire olyan képi válaszokat kapott, amelyek felnyitották a szemét. „Én a festészeti fordulatot ismertem fel Cézanne művészetében, m int­hogy azt magam is elértem saját m u n k áim ban ...” (1907. 10. 18.) [23]. R ilke ezért volt képes látni a képeket. Levelei olyan belátásokat fogalmaznak meg, némelyi­ket első ízben, amelyeket a jelen- és jövőbeni Cézanne-értelm ezők nem hagyhat­nak figyelmen kívül.

I R O D A L M I T Ü K R Ö Z Ő D É S E K 8 5

A „tárgyiasság” fordulata megkívánja az érzelmek kritikáját. R ilke költészete (egészen az Újabb költeményekig) az érzelmek metaforikus átviteléből táplálko­zott. Cézanne képei azt m utatják számára — am it már sejtett - , hogy a költőnek túl kell lépnie a szereteten, hogy eljuthasson a dolgok létezéséig. „Fokozódó erővel érzékelhető az is, mennyire szükségszerű volt, hogy ez a művész még a szeretetet is maga m ögött hagyta; az ugyan természetes, hogy az ember alkotás közben szere­tettel fordul minden tárgya felé; de ha ezt meg is mutatja, m unkája hitele csorbát szenved. Megítéli őket, ahelyett, hogy elbeszélné. Pártatlansága csődöt mond; és a legszebb élmény, a szeretet, kívül reked a m unkán, nem forrad egybe vele, nyers maradék form ájában visszamarad: így keletkezett a hangulatfestő művészet (mely egy csöppet sem jobb, m int a tárgy-ábrázoló festészet). Azt festették: szeretem ezt a tárgyat; ahelyett, hogy ezt festették volna: itt van ez a tárgy. [...] A szeretetnek ezt a névtelen m unkafolyamatban történő átlényegítését (s ebből keletkeznek a leg­tisztább dolgok) talán még senki nem gyakorolta olyan sikerrel, m int az öreg C é­zanne.” (1907. 10. 13.) [18—19. a ford. módosítva].

R ilke levelei újra és újra rekonstruálják azt a megismerési folyamatot, amelyet a képek m aguk után vonnak. E levelek a „realizáláshoz” fűzött kom mentárok. S nem pusztán azért, mert a festőnővel, M athilde Vollmoellerrel meglátogatja a ki­állítást, és maga is átveszi a festőnő leírását a m otívum előtti időzésről: „M int egy kutya, úgy ült vászna előtt, és nézett-nézett, minden kapkodás nélkül és mellékes szándéktól mentesen.” (1907. 10. 12.) [16. a ford. módosítva]. Különösen akkor szembetűnő e levelek kommentár-jellege, amikor R ilke az ellenállást hangsúlyoz­za, amit le kell küzdenie annak, aki a valóságot oly kérlelhetetlenül szemléli, mint Baudelaire Egy dög (Une Charogne) cím ű versében. Ezt a verset Cézanne kívül­ről tudta, R ilke számára pedig M alte Laurids m iatt bírt jelentőséggel: „Nem tu­dok szabadulni a gondolattól, hogy e költemény nélkül a tárgyszerű beszédmód felé tartó egész fejlődés, amit most Cézanne-ban vélünk felismerni, aligha vehette volna kezdetét; előbb ott kellett állnia e költeménynek a maga kérlelhetetlensége- ben. A művészi szemléletnek előbb messze túl kellett emelkednie önm agán, hogy a borzalmasban és a csak látszólag taszítóban meglássa a létezőt, azt, ami minden más létezővel együtt érvényben van. S ahogy a válogatás sem, éppoly kevéssé en­gedélyezett az alkotó számára az elfordulás bármely létezőtől: utasítson el bárm i­kor csak egyetlenegyet is, máris kiűzetik a kegyelem állapotából, és m enthetetle­nül bűnbe esik.” (1907. 10. 19.) [ 2 4 —25. a ford. módosítva],

Rilke látja, hogy a valóság megfelelőjének, mely sem másolat, sem a személyes érzés puszta meghosszabbítása, a színek logikájához van köze. „A szín tökéletesen Iölolvad a dolog megvalósítása során, nincs maradéka.” A költő még egyszer idézi Mathilde Vollm oellert: „M iniha mérlegre tenné: iit a dolog, otí a szín; nem kell se

Page 43: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

8 6 I R O D A L MI T Ü K R Ö Z Ő D É S E K

több, se kevesebb, csak amennyit az egyensúly megkövetel. Ez lehet sok, vagy le­het kevés: esete válogatja. D e m indig pontosan annyi, amennyi a tárgynak megfe­

lel.” (1907. 10. 12.) [16-17.]A mérleg metaforája alkalmas a kép és valóság közötti kapcsolat megérteté­

sére. A folyamat nem egyszerű „megfelelés”. Egyaránt jár nyereséggel és veszte­séggel, egyfajta felejtés. A dolgok elveszítik tulajdonságaikat, mellékes jelentése­iket, például a gyümölcsök élvezhetőségüket. „Cézanne-nál tökéletesen megszű­nik fogyaszthatóságuk, annyira dologszerűen valóságossá válnak, makacs jelenlé­tük egyszerűen kitörölhetetlen.” (1907. 10. 8.) [11.]. A nyereség a kép sűrűségében m utatkozik meg, a dologgá válásban. „A meggyőzőerő, a dologgá való átváltozás, a valóság, amelyet a tárgyból merített saját élménye révén egészen az elpusztítha- tatlanság mértékéig fokozott: Cézanne szemében ez volt m unkájának legbensőbb szándéka.” (1907. 10. 9.) [15. a ford. módosítva]. A nyugalom és mozgás ama pa­radox szintézisének a tapasztalatát, melyet a szemlélő Cézanne képein hajthat vég­re, a „soha nem rikító vagy tolakodó” (1907. 10. 24 .) [36.] színekből emelt épít­mény tapasztalatát R ilke ezekbe a mondatokba foglalja: „Olyan ez, m intha a fest­mény m indegyik szegletének tudomása volna az összes többiről. Olyan erősen tö­rekszik a részvételre mindegyik; olyan elevenen lázad, és illeszkedik egyszersmind; olyan elszántan gondoskodik - melyik-melyik a maga módján - a kép egyensúlyá­ról, s meg is teremti azt: m int ahogy végül is a kép egésze a valóságot tartja egyen­

súlyban.” (1907. 10. 22 .) [32],

M A U R I C E M E R L E A U - P O N T Y

N em meglepő, hogy Cézanne-nal találkozunk a filozófia mezején is. M ert hiszen saját művészi m unkája mégiscsak a megismerés vizsgálatát jelentette, tevékenysé­ge fundam entum ára és előfeltevéseire irányuló reflexiót. Heidegger például, aki maga nem alkotott saját szöveget Cézanne-ról, mégis oly nagyra értékelte őt, hogy megjegyzése m ottóként állhatna m inden értelmezés élén: „Ha csak egyikünk is oly közvetlenséggel volna képes gondolkodni, ahogyan Cézanne festett.” E filo­zófusról, illetve Provence „szent hegyére” és a M ontagne Sainte-Victoire-képekre (különösen a bázeli Kunstm useum ban találhatóra) vetett pillantásáról e helyütt nem e jtü n k szót.94 A m ikor a francia fenom enológus, M aurice M arleau-Ponty (1 9 0 8 -1 9 6 1 ) a háború alatt (1942 körül), könyvének, A z észlelés fenomenológiájá­nak. (1945) előkészületei idején írt egy esszét Cézanne kételyéről, a festőre összpon­tosított figyelm ében saját kérdései tükröződtek. M erleau-Ponty, Edm und Hus- serl belátásai nyomán, azon fáradozott, hogy a filozófia alapvető aktusaként írja le

I R O D A L M I T Ü K R Ö Z Ő D É S E K 8 7

a szem léletet.95 Különösen a szem léletnek az emberi test valóságával alkotott fel­bonthatatlan kapcsolata került munkásságának középpontjába. Eközben megmu­tatkozott, hogy az érzékek nem csupán a gondolkodás anyagának szállítói, hanem önállóan strukturált, érzéki hozzáférés-m ódok a világhoz. E nnek a filozófia szá­mára korántsem magától értetődő feltevésnek a megerősítését látta Merleau-Ponty Cézanne m unkájában. A festő „a valóságot, a természetet keresi, de anélkül, hogy lemondana az érzetek közvetlen ábrázolásáról, anélkül, hogy bárm i másra támasz­kodna a közvetlen benyomások természetén kívül, vagyis anélkül, hogy a kontú­rokat megadná, a színeket a rajz segítségével keretezné, használná a perspektívát vagy egyáltalán a kép egészét valam ely egységes kom pozíciós elvnek vetné alá. Ezt az alapvető ellentmondást nevezi Bem ard Cézanne öngyilkosságának: a való­ságot veszi célba, de megtagadja m agától azokat az eszközöket, amelyek a cél el­érését lehetővé tennék.”90 A filozófust a természet olyan észlelése foglalkoztatta, melyet nem torzított el sem a tudom ányok látószöge, például a látás racionalizá­lása a középpontos perspektívában, sem a m indennapok megszokásai. M ivel C é­

zanne egészében a színekre hagyatkozott, és maradéktalanul k iiktatta a festészet stabilizáló eszközeit, úgy látszott, kiszolgáltatta m agát az „érzéki adatok káoszá­n ak”. Ám e káoszból a dolgok addig nem látott módon újra kiform álódtak. M er­leau-Ponty pontosan kim utatja: a lemondás a rendező eszközökről — a geom etri­kus perspektívában - nem azt a célt szolgálja, hogy megzavarja a szem lélőt, ha­nem hogy ez másféle tapasztalatot szerezhessen a valóságról. „Egy éppen születő rendnek, egy tárgy kiegyéniesülésének, m egform álódásának, a tekin tetünk tük­rében való összerendeződésének vagyunk élő tanúi.” (81) M erleau-Ponty primor- diális percepcióról (la perception prim ordinal) beszél, am ely nem optikai vagy taktilis feltételek szerint m űködik. „A közvetlen tapasztalatban érzékelt tárgyat nem elkülönített érzetadatokból konstruáljuk valamely utólagos szintézis révén, hanem m ár m indig is előttünk van, m int [...] a különböző minőségeket m integy önmagából kisugárzó virtuális középpont.” (82) Ez az osztatlan egész (Tout indi- visible) a festészet voltaképpeni tárgya, ha nem akarjuk egyszerűek csak azt m á­solni, am it m ár tudunk és ism erünk. Á m e belátás m egjelenítése / amely a való­ságost teljes gazdagságában birtokolja - m ár végtelen feladatnak minősül m ind a filozófus, m ind a festő szemében.

Különösen rejtélyesnek m utatkozik e látás jellege. A szokásos különbségtevé­sek gondolkodás és észlelés, te$t és lélek és effélék között nem segítenek megragad­ni ezt a jelleget. Az a művész, aki előbb gondolkodik, illetve kifejezés után kutat, és csak ezután fog az alakításhoz, nem képes rá, hogy megközelítse a valóságot. Ezt a jelenséget Merleau-Ponty később úgy fogja leírni, m int a látó betagozódását a láthatóba (a festés aktusa során) .rl Itt azonban úgy jellemzi Cézanne-t m int va-

Page 44: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

HH I R O D A L M I T Ü K R Ö Z Ő D É S E K

lam iféle természet előtti természet felfedezőjét. Az a természet ugyanis, amelyben élünk, amelyet megm unkálunk, és kategóriáink fényében szemlélünk, nem tekint­hető tulajdonképpeni természetnek. „Cézanne festészete ezeket a szokásokon ala­puló beidegződéseket függeszti fel, és teszi ezáltal láthatóvá a természet emberte­len szakadékát, amire ráépül az emberi világ, amely ‘alapzaton’ az ember beren­dezkedik.” (83) A tájban, melyet Cézanne fest, nem fúj semmiféle szél, az anne- cy-i tó vize mozdulatlan, a dolgok megdermedve jelennek meg, m int a föld szüle­tésekor. O tthontalan világ ez, amelyben nem szívesen időzünk, s amely elzárkózik m inden emberi érzelem elől.

Merleau-Ponty az eredet tanújának tekinti Cézanne-t, a festő nem „kulturált” állat, hanem az, aki megkísérli a visszatérést a kultúra kezdetéhez, a kultúra újra- alapozását, aki „úgy szólal meg, m int a legelső ember, és úgy is fest, m intha még soha senki előtte nem festett volna”. (85) U jfent nem olyasvalaminek a képi kife­jezéséről van szó, amit már ismerünk. „A művészt feszítő értelem sehol sincs előre rögzítve, hiába is keresnénk azt az objektív valóságban, a tények rendjét kutatva, m ert o tt még nincs jelen semmiféle értelem; de a művész artikulálatlan élményvi­lágának a vizsgálata sem ad kulcsot a megszületendő értelem forrásának felderíté­séhez.” (8 5 —8 6). M erleau-Ponty ebben az összefüggésben értelmezi Cézanne ki­jelentését a Páter O m nipotens-nek arról az értelméről, amelyre a festő céloz: „egy végtelen Logosz eszméje által kijelölt feladat orientálja Cézanne figyelmét”. (86) E nnek megfelelően a művész előtt tornyosuló nehézségeket olybá veszi, m int „az első szó m egformálásának k ín jait” (les difficultés . . . de la premiere parole). Az igazság az, hogy egy efféle mű véghezvitele többet kíván az emberi életnél. A festé­szet egyfajta végtelen feladatnak a kifejeződése, amely lényegét tekintve abban áll, hogy a tapasztalás eredendőségét eredendő módon is ragadjuk meg.

P E T E R H A N D K E

A Sainte-Victoire tanítása egyaránt je len t közeledést művész és m odellje felé.98 A hegy megengedi, hogy szemügyre vegyük, lehetőségünkben áll követni a festő útjait, felvenni pillantásai irányát és perspektíváit. Á m H andkénél mégsem a fes­

tő egykori útjainak puszta végigjárásáról, a régi szüzsék visszaidézéséről van szó. Elbeszélve és reflektálva jár ja körül azt a tapasztalatot, amelyre hegy és kép köl­csönösségében tehetünk szert. A „Legvalóságosabbról” van szó valamennyi „meg­valósításában” (9), a tartalom ról, e tapasztalat megfogalmazhatóságáról. „Sokáig puszta játék m aradt az a gondolat is, hogy a természetben lássam a hegyet. Nem volt-e rögeszme, hogy valami, am i egykor egy festő kedvenc tárgya volt, m ár ön­

I R O D A L M I T Ü K R Ö Z Ő D É S E K

magáért valami különleges?” (24 . a ford kissé módosítva) „A Sainte-Victoire d őli azonban, m ikor o tt, azon a nyílt terepen A ix és Le Tholonet között a színekben álltam , azt gondoltam : ‘Nem ott van-e a világ középpontja, ahol egy nagy m ű v é sz

dolgozott — nem inkább-e, m int a Delphihez hasonló helyeken?’” (24) „ . . .M o s t

már viszont itt az ideje elm ondani, hogyan jelent meg számomra Paul Cézanne .i / emberiség tanáraként - m egkockáztatom a szót: a mostidő emberiségének tattá

raként.” (8) Cézanne és az, am i m ellett kiáll, különös előjelet nyer. A tanító és t.i

nítása, a Sainte-V ictoire tanítása: végső soron a művészet feladatáról szól, e g y .i/

élet és adottságai által elfedett poétikáról.H a a következőkben csupán erre összpontosítjuk a figyelmet, akkor a zt is m eg

értjük, hogy a természet valamennyi cézanne-i látásmódjában és megismerésében, a természet valamennyi cézanne-i átérzésében csak egyetlen belátás vált fonto ssá

Ennek pedig a látható megfogalmazásához van köze, annak a valaminek a képé

hez, am i nem másolható. „Cézanne, am ikor arra kérték, írja le, m it ért ‘ m o iív u

m on’, két kezének széttárt ujjait ‘nagyon lassan’ közelítette egymáshoz, b c li.tjlíto t

ta, majd összekulcsolta őket. Am ikor erről olvastam, megint eszembe ju to tt, lio g y

a képet nézve kusza — olyan egyértelmű, m int amilyen meghatározhatatlan írás

jeleknek láttam a fenyőket és sziklákat. [ . . .] És akkor, a vászon g y a k o rla ta áll.ti

megértettem : a dolgok, a fenyők meg a sziklák ama történelm i p illa n a t b a n össze

függő, az emberiség történelm ében egyszeri képírássá fonódtak össze a tiszta íe lü

le te n ...” (8)H andke abban a képességben látja Cézanne tulajdonképpeni titkát és rejtélyét,

hogy írásként olvassa azt, amit lát, ez „Cézanne roppant erejű, az e m b e ris é g töt

ténetében csak egyszer lehetséges dolog-kép-írás-vonal-tánca”. (9) E n y o m o k m "i

rűsége olyasvalamivé egyesíti a természet „kívül” sejtett elemeit v a g y b e tű it -i „be

lülre” helyezett érzetekkel és érzésekkel, am i új renddel és eddig m é g n e m ism ét i

minőséggel bír. E dolog-kép-írás-vonal-táncból eredő nyomok k e z e s k e d n e k róla,

úgyszólván m egmentik a dolgok egzisztenciáját, egyszersmind életét is, k is /a b .u líi

ják őket a felszínesen működő célok „nyelvtelen és hangtalan világából" (10) A m i

H andke szemében Cézanne képeit oly fontossá teszi, az a bennük lé tre h o z o tt

szefüggés. Ennek fölismerése egyképpen jelent problémát a m ű vé sze t és .1 / élet s /.i

mára. „Reszkettem a vágytól a z összefüggés iránt” - idézi Handke ( iiillp.it/ei Ar mer Spielmann-jit, majd így folytatja: „így pedig visszatért a kedv a M in d e n b e n . 1 / Egyre. Hisz tudtam ; lehetséges az összefüggés. Életem minden egyes p il lá n , 1 1 , 1 <r,/ szekapcsolódik az összes többivel - minden segédláncszem nélkül. K ö z v e t le n k.tp

csolat létezik; csak szabaddá kell képzelnem.” ( I I ) Ez, az „összekapi su! is p io b lé

m á ja ” (uo.) saját poétikájának is központi kérdése. Különféle irodalmi a la k o k b a n

e re d .1 nyomába, mindenekelőtt a „köpenyek köpenyének" alakjában, amelyen .1 /

Page 45: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

90 I R O D A L M I T Ü K R Ö Z Ő D É S E K

elbeszélőt kísérő nő dolgozik, s amelynek szabadon kell különféle részekből össze­illeszkednie. A nő „azonnal válaszolni tudott az összekapcsolást és átvezetést fir­tató kérdésemre”. (13) Végül: „Láttam , hogy mindenütt létezik a köztes tartom á­nya” (uo.). Ezen üzenet, Cézanne üzenetének esszenciáját „javaslatok” alkotásában pillantja meg. „Titkuk, hogy egyáltalán javaslatként hatnak.” (9) Konzekvenciájuk egyetemleges. A festészeten túl nemcsak valamennyi művészetet érinti, a „köpe­nyek köpenye” varrónőjének művészetét éppúgy, m iként a költőét, hanem egyút­tal az élet anyagát és ennek formáját is, ahogyan azt az olvasó és a néző önmagában felleli. Ez a következmény művészetre és életre egyaránt érvényes. Ennek az össze­függésnek a felismerése m iatt látja Handke Cézanne-ban az emberiség tanítóját. A Sainte-Victoire meghatározó tanítást rejt. Tanítását az átmenet és az összefüg­gés m etaforikája, és egyszersmind gyakorlata jelenti. Egységet teremteni anélkül, hogy az egyes részeken erőszakot tennénk, úgy fogadni be őket, ahogyan megmu­tatkoznak. Ez a belátás legáltalánosabb formája, esszenciája, mely mindazonáltal egyetemesnek bizonyul: „Egymástól világosan elválasztva és mégis egymásban, így kell léteznie számomra az átm enetnek.” (13.)

(Csobó Péter és Kukta Krisztián fordítása)

J E G Y Z E T E K

1. M. Doran (szerk.): Gespráche mit Cézanne. Zürich, 1982. 66. sk.; az 1906. 9. 21-én keltezett levél (a ford. alapja: Paul Cézanne: Correspondance. Szerk.: J. Rewald, Párizs, 1937. 291). Magyarul: Cézanne levelei. Corvina, Bp., 1971. Ily- lyés Mária fordítása.

2. P. Cézanne: Briefe (szerk.: J. Rewald), Zürich 1962, 304.3. M. Doran: I. m. 87.4. A ‘stílus’ és a ‘koncepció’ fontos különbségéhez a modernségben vö. R. Jo -

chims: Visuelle Identitát. Frankfurt/M., 1975. 30. sk.5. Vö. a továbbiakban az Irodalmi tükröződések című fejezettel.6. Vö. Paul Frank, Gerstle Mack és John Rewald az irodalomjegyzékben feltün­

tetett könyveivel.7. M. Doran: I. m. 87.8. Meyer Shapiro: Cézannes Ápfel — Ein Essay über die Bedeutung des Stillebens.

In: Moderne Kunst — 19. und20. Jahrhundert. Köln, 1978. 7. skk.9. Kurt Badt: Die Kunst Cézannes. München, 1956. 72. sk.

10. Lásd ehhez és a továbbiakhoz az irodalom jegyzéket. Figyelm et érdemel Rintelen igen korai lokalizációs kísérlete: P. Cézannes geschichtliche Stellung (1914/16). In: Uő: Reden undAufsátze. Basel, 1927. 145—159.

11. H. Sedlmayr: Verlust dér Mitte. Salzburg, 1948. 123—137; Fritz Novotny: Das Problem des Menschen Cézanne im Verháltnis zu semer Kunst (1932), újabb kiadása in: Über das Elementare in dér Kunstgeschichte und andere Aufsátze. Wien, 1968. 68.

12. K. Badt: Die Kunst Cézannes. Id. kiad. 253.913. Vö. Gertrude Berthold: Cézanne und die altén Meister. Stuttgart, 1958. 53.

skk. Kézenfekvő az utalás Theodor Hetzer Cézanne-jegyzetehz-, Hans Sedl­mayr a Közép elvesztésében Cézanne-ban „az erőteljes történelmi fejlődés vég­pontját” látja. A festő W illi Baumeister félreérthetetlen választ adott erre a di­agnózisra: „A modern művészet védelme Sedlmayr és Huesenstein ellenében”

Page 46: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

(I >,n im i.idi, 19*50. július). In : Das Unbekante in dér Kunst. Köln, 1960. 199. skk., ( !ézanne-ról m int a modernség előfutáráról 187. sk.

14. Vö. pédául Henri M atisse leírását Cézanne Trois Baigneuses-rc\ (1936 ), ame­lyet saját m unkája am ulettjének tekint (H enri M atisse: Über Kunst. Szerk.: J. D . Fiam , Z ürich, 1982. 140. sk.; vagy K. M alevics: Des nouveaux system.es dans Vart [1919] In: Écrits. Szerk.: A. B. Nakov, Párizs 1975. 289. skk.)

15. Vö. M . R . Bourges: Itinéraires de Cézanne. Aix-en-Provance 1982.16. Paul Cézanne (im Gesprdch mit Gasquet), szerk.: M . D oran, id. kiad. 150.17. Paul K lee: Schöpferische Konfession. In : U ő: Schriften. (szerk.: C h. Geelhaar)

Köln, 1976. 118.

18. Lásd ehhez H ans Blum enberg kutatásait: D ie kopernikanische Wende. Frank­furt/M ., 1965-, valam int D ie Legitimitat dér Neuzeit. Frankfurt/M . 1966.

19. Lásd a 8. jegyzetet.

20. Jo h n Rewald: Geschichte des Impressionismus. Köln, 1965. 276 . sk.21. Vö. a szerzőtől: Strom ohne Ufer. Anmerkungen zu Claude Monets Seerosen. In:

Claude M onet: Nymphéas. Impression — Vision. Basel, 1986. 117. skk.22. Jules Laforgue: Impressionismus. In: Kunst undKünstler. 1904/05. III . kötet.23. Vö. Cézanne fiának írt levele (1906 . 10. 13.). In : John Rewald (szerk.): Briefe.

Id. kiad., 312.

24. Gasquet alapján, vö. M . D oran: I. m. 151.25. M . D oran: I. m. 137.

26. A husserli redukcióra való asszocizáció tisztában van a különbségekkel. Az ítéletektől való tartózkodás (epoché) célja, nevezetesen, hogy a figyelmet a lá­tásra terelje (nem pedig a látott tárgyakra), mégis egy összehasonlítható beál­lítódást árul el. Vö. E . Husserl: Ideen zu einer reinen Phdnomenologie (I). D en Haag, 1950.

27. Vö. a szerzőtől: Kunsterfahrung als Herausforderung dér Asthetik. In : W . O el- m üller (szerk.): Kolloquium Kunst un d Philosophie I. (Ásthetische E rfahrung). Paderborn, 1981. 18. sk. M agyarul: G . Boehm : A művészet tapasztalata mint az esztétika kihívása. Enigm a (10) 1996/3. Schein G ábor fordítása.

28. Vö. R . M usil: D ér M ann ohne Eigenschaften. H am burg, 1952. 17. magyarul: A tulajdonságok nélküli ember. I. Európa, Bp., 1977. 18. Tandori D ezső fordí­tása.

29. Ezt a nézőpontot Peter H andke is kiemeli a Montagne Sainte-Victoire tanításá­ban. Lásd a továbbiakban.

30. E toposz történetéhez és horderejéhez lásd H . Blumenberg: D ie Lesbarkeit dér Welt. Frankfurt/M ., 1981.; E . R . C urtius: Europáische Literatur u n d lateini- sches Mittelalter. Bern, 1948. 323. skk.

IIMO , I I I I

31. Ennek előtörténetéhez tartozik ( l.illli <■ i . ,i11 1> i l.l|t>l«lllr*> llu li ...|||(| , Ilinzófia igazi könyve a természet könyve-. „.mn h iigviili midiiig im |imiiMtln||il> .tszem ünk számára, ám más betűkkel írták, mim iiin lL t dltdl áMU UniHlllilttehát nem m indenki képes azt olvasni. K bet tik p< illp, li i um in•..j<. 1- iirj.yi# tek, körök, kúpok, hengerek, gúlák és más ni.iu'iii.n iL ii .iLik/iiiuk " I n'i'l I ■*cettinek (1641. január) In : Le Opere. Firenze 1890 I *)( )*) XV II .......... ■ A

Saggiatore. 1623. V I. kötet. 232 .32. Lásd a továbbiakban a Cézanne és a kubizmus c. fejezetet.

33. M . D oran : I. m. 140.34. M . D oran : I. m. 149.35. M . D oran : I. m. 136.36. A C lara R ilkének 1907. október 18-án írt levél. In : Rainer M A ria R ilke : Le­

velek II. 1907—1912. Új M andátum , Bp., 1995. 2 3 - 2 4 . (Báthori Csaba fordí­

tása.)37. M . D oran: I. m. 148.38. M . D oran: I. m. 166.39. M . D oran: I. m. 137.40. Vö. A. Chappuis: The Drawings o f Paul Cézanne. A Catalogue Raisonné. G u ru

wich/Conn., 1973. 2 . foly.41. M . D oran (szerk.): I. m. 3 2 -3 3 .42. K . Badt: Paul Cézanne. Id. kiad. 169.43. A lberto G iacom etti: Was ich suche (Gesprache mit G. Charbonnier). Ziii icli,

1973. 18.44. G iacom etti: I. m. 32.45. G iacom etti: /. m. 35.46. Jean-Paul Sartre: D ie Suche nach dem Absoluten. In : Uő: Situationen. Rciit

bek, 1965. 94.47. J . Rewald: The Watercolours. Boston/ London, 1983.48. K . Badt: Paul Cézanne. Id. kiad. 25.49. Vö. L . Venturi: Cézanne. Paris, 1936. Nr. 7 98 , 799 , 8 0 0 - 8 0 4 , 1529.50. Vö. Jacek W ozniakowski: D ie Wildnis. Frankfurt/M ., 1987.

51. P. Cézanne: Briefe. Id. kiad., 274.52. Vö. J. R itter: Landschaft. Z ű r Funktion des Asthetischen in dér modernen (ír

sellschaft. In : Subjektivitát. Frankfurt/M . 1974. 141. skk.53. M . D oran (szerk.): Cézanne im Gesprách mit den beiden Maiéra Kiviére und

Schnerb. Id. kiad. 113.54. Vö. Gasquets költői körülírásait, amelyeket Cézanne szájába ad: „Nézze ezt ,i

Saiiuc-Viccoire-t. Micsoda lendület, a környék valósággal szomjazik a naplényic,

Page 47: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

9 4 J E G Y Z E T E K

minő melankólia honol az estében, amikor ez az egész súlyosság mindenen szétte­rül. .. A tömbök tüzeltek. M ég van tűz bennük.. .” M . Doran (szerk.): I. m. 140.

55. H asznos ehhez: M . R . B ou rges: Itinéraires de Cézanne. A ix-en-P rovence, 1982.

56. K. Leonhard: Cézanne. R einbek, 1966. 135. (Benne a M ontagne különböző nézeteinek a megkülönböztetése.)

57. Vö. a 27. jegyzettel.58. M . D oran (szerk.): Cézamie im Gesprdch mit den beiden M alern Riviére und

Schnerb. Id. kiad. 136. és 153.59. Erre példa H . v. H offm ansthal Briefdes Lord Chandos-a., vagy M allarm é köl­

tem énye, a Kockadobás; e kérdéshez lásd: C h . L . H art N ibbrig: Rhetorik des Schweigens. Frankfurt, 1981. H offm ansthal műve magyarul: H . v. H offm an­sthal: Levél. In : U ő: A z árnyék nélküli asszony. Európa, Bp., 2 0 0 4 . 91—108.

60. M . D oran (szerk.): I. m. 32 . sk.61. Vö. a 27. jegyzettel.62. M ax R aphael: Wie will ein Kunstwerk gesehen werden? F ran kfu rt am M ain ,

1984. 51.63. L . Fritz Novotny könyvét (1938).64. M ax Im dahl: Cézanne — Braque — Picasso. Z um Verháltnis von Bildautonomie

und Gegenstandssehen. In : Bildautonomie und Wirklichkeit. M ittenw ald, 1981. 9 -5 0 .

65. M . D oran (szerk.): I. m. 33.66. Uo.67. I. m. 153. Cézanne így folytatja: „Valósággal m egborzongtam belé. S ha e bor­

zongást színeim titka révén m ásokkal m egosztom , nem tö lti-e m ajd el őket egyfajta átérzése a világm indenségnek, talán borzongatóbban, de csak annál termékenyebben és magasztosabban?”

68. I. m. 113.69. I. m. 114.7 0 .1. m. 149.71. /. m. 149—150.72. Vö. G ünther W ohlfart: D erP unkt. Freiburg/München, 1986. 106. skk.73. M . D oran (szerk.): I. m. 4 3 . sk.74. R . Jo ch im s: I. m. 27.75. M . D oran (szerk.): I. m. 43 .76. I. m. 44 .77. Em ilé B em ard így számol be: „Rögtön felism ertem , hogy C ézanne-nak, aki

messze távolodott attól, hogy a színek gyakori keverésével lásson m unkához,

'(!

| l U i Y / h I M'

a színárnyalatok valam ennyi foko/ai.íu kév/ *.U ,il.i Alit I t* lU M M V f| táján, s ezeket aztán egymás után hordta Ifi." M. I ínirtít («/**(n<)t Gesprdch mit den beiden M alern Riviére und St huni), Id Uhuit KV MftHira If következőképpen írja le C ézanne palettá ján ,*..í((•.» (ihi|i’.,ii|>,.i nápolyi i^i*.»— lerómsárga — sárgás okker — természetes sic-n.ii (öld kmpplttkk llllltttl RlN m inlakk — égetett lakk); zöld (veronai z ö ld -- smaragd/óid líi/Aldi kék (kit baltkék - u ltram arin kék - berlin i kék - feketéskék). Vo. 1 Nti.uiv.: N ,uh

betrachtungen zűr Pariser Cézanne-Retrospektive 1978. In: Koloritgrschlchtlii'ht Studien. 2 . A. M ünchen, 1983. 170. skk.

78. M . D oran (szerk.): Cézanne im Gesprdch mit den beiden M alern Riviére und

Schnerb. Id. kiad. 120.79. M ax Raphael: i. m. 23.80. Uo.81. M . D oran (szerk.): Cézanne im Gesprdch mit den beiden M alern Riviére und

Schnerb. Id. kiad. 154.82. /. m. 150.8 3 .1. m. 36 . Vö. E . Strauss idevágó fontos észrevételeivel: i. m. 166. skk.84. K urt Badt: Das Spdtwerk Cézamies. Konstanz, 1971. 19.85. M . D oran (szerk.): I. m. 32.86. Vö. H ans R óbert Jauss: Kleine Apologie dér ásthetischen Erfahrung. Konstanz,

1972. - utalással Paul Valéry Eupalinosz, vagy az építészet című. írásának kate­góriáira (26 . skk.), továbbá Cézanne-ra alkalmazva (28. sk.).

87. M au rice M erleau-Ponty: Le doute de Cézanne. In : Sens et Non-Sens. Paris/ Genf, 1965. 1 5 -4 4 . magyarul: Cézanne kételye. Enigm a 10. szám 1996/3. 7 6 -

89. Szabó Zsigm ond fordítása.88. Lásd a dokum entum okat, amelyeket M . D oran összegyűjtve kiadott: M . D o

ran (szerk.): Cézanne im Gesprdch mit den beiden M alern Riviére und Schnerb. Id. kiad.

89. W . R ubin : Cézannisme and the Beginnings ofCubism . In : W. Rubin (szerk.): Cézanne. The Laté Work. M useum o f M odern A rt, New York, 1977. 151. skk.

90. M . D oran (szerk.): /. m. 43 . Vö. a kubizmus elemzéséhez M ax Im dahl idézett művét, továbbá D. Jáhnig: Realisation. (Zum Kubismus von Gerge Braque). In: Welt-Geschichte, Kunst-Geschichte. Köln, 1975. 197. skk.

91. R ainer M aria R ilke : Briffe über Cézanne. K iadta: C lara R ilke, H . W . Petzel utószavával. Frankfurt/M . 1983 (Insel). M agyarul: Rainer M aria R ilke: Leve lek II. 1 9 0 7 -1 9 1 2 . Új M andátum Kiadó, Bp., 1995. Báthori Csaba fordítása. Az idézetek után a szögletes zárójelben a magyar kiadás oldalszámai .szerepel

nek - (a ford .).

Page 48: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

9 6 J E G Y Z E T E K

92. J . Rewald hangsúlyozta Gasquet tanúságtevésének fiktív-irodalm i jellegét, és ezért csekélyebb forrásértékét: Cézanne, Geffroy et Gasquet. Paris, 1983. Továb­bá M . D oran (szerk.): I. m. 207. skk. és E. Strauss, i. m. 167. is elismeri e rang­beli csökkenést a dokum entum ok sorában, de egyúttal a nélkülözhetetlensé­gét is aláhúzza.

93. L. B . Blum e tanulm ányait: Existenz undD ichtung. Frankfurt/M . 1980. kü­lönösen 4 3 . skk., és 87. skk. Továbbá H erm ann M eyer: Rilkes Cézanne-Er- lebnis. In : Jahrbuch für A esthetik und allgemeine K unstw issenschaft, Bd. 2 . (1952/54), 6 9 -1 0 2 , illetve Cézanne-hoz és van Gogh-hoz in: Spieveluwen. T ü - bingen, 1987.

94. Az idézetet H . Buchner hagyom ányozta ránk: Fragmentarisches. In : G ü n t­her N eske (szerk.): Erinnerungen an M artin Heidegger. P fullingen, 1977. 47. A megelőző m ondat így hangzott: „Ezek a napok Cézanne hazájában fölérnek egy egész könyvtárnyi filozófiai művel.” További adalékokat (így a baseli M on- tagne-ra vonatkozó megjegyzéseket) lásd H . W . Petzet: A u fein en Stern zuge- hen. Begegnungen und Gespráche mit M artin Heidegger 1929—1976. 1983. 152. Heidegger Cézanne-értelm ezését kim erítően tárgyalta: Günter Seubold: D ér Pfad ins Selbe. Z ű r Cézanne-Interpretation M artin Heideggers. In: Philosophis- ches Jahrbuch, 94. 1987. 6 4 —78.

95. Lásd ehhez az A. M étraux és B . W aldenfels által kiadott kötet tanulm ányait: Leibhaftige Vernutift. Spuren von Merleau-Pontys D enken. M ü nchen, 1986. Benne a szerzőtől: D ér stumme Logos. 2 8 9 —304 .

96. M . M erleau-Ponty: L e doute de Cézanne. Id. kiad. M agyarul: M . M erleau- Ponty: Cézanne kételye. Id. kiad. Az idézetek a magyar kiadásra vonatkoznak.Itt 79.

97. Lásd M . M erleau-Ponty: Das Auge un d dér Geist. R einbek, 1967. M agyarul: M . M erleau-Ponty: A szem és a szellem. In : Bacsó B . (szerk.): Fenomén és mű. Fenomenológia és esztétika. Vajdovich Györgyi és Moldvay Tamás fordítása. K i­járat, Bp., 2 0 0 2 .

98. Peter H andke: D ie Lehre dér Sainte-Victoire. Frankfurt/M . 1980. M agyarul: P. H andke: A Sainte-Victoire tanítása. Balkon, 1. rész 1999/9. 1 9 -2 8 ; 2 . rész: 1999/10. 8 —16. Adam ik Lajos fordítása. Az idézetek utáni oldalszámok a m a­gyar kiadásra vonatkoznak.

ÉLETRAJ/.I A D M i i K

1839. január 19-én született Paul Cézanne. Apja, Louis-Auguste kalaposmester, 1848-tó l pedig bankár. A nne-Elisabeth Aubert-t, gyermekei anyját 1844-ben

vette feleségül.1852. Barátságot köt Em ilé Zolával és B . Baille-jal.1857-től jár az Aix-i Állam i Rajziskolába.1859. Jogi tanulm ányok (Aix), 1861-ben félbeszakítja tanulm ányait.1861. Párizs (1862 : apja bankjában dolgozik). Ism ételt visszautasítások a Szalon

részéről.1866/67. megismerkedik M anet-val.1870. A háború alatt Estaque-ban húzódik meg (viszonya H ortense Fiquet-vcl,

1872 megszületik fia, Paul).1872. Pontoise-ban, illetve Auvers-sur-Oise-ban telepszik le. (1877-ben és 1881-

ben ism ételten visszatér oda.) Pissarróval dolgozik együtt.1874. Részt vesz az impresszionisták első, Nadarnál rendezett kiállításán.1878. Hosszabb tartózkodások Dél-Franciaországban (a legtöbb időt Aix-ben töl

ti).1886. Apja halála (m egterem tődik anyagi függetlenségének lehetősége).

Elveszi feleségül Hortense Fiquet-t.A mű (L ’cevre) megjelenése után megszakítja kapcsolatait Zolával.

1891. Svájci utazás.1894 . Ősszel Givernybe megy, hogy meglátogassa M onet-t, itt ismeri meg R o-

dint, Clem enceau-t és Gustave Geffroy-t.1895. Első önálló kiállítása Am broise Vollard galériájában.1896. Összeism erkedik a fiatal költővel, Joachim Gasquet-val.

1897. Édesanyja halála.1900. A Berliner N ationalgalerie megvásárolja egy tájképét.1901. M űterm et épített Chem in des Lauves-ban, Aix-től északra.

Page 49: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

98 É L E T R A J Z I A D A T O K

1902. Z ola halála. M egtagadják tőle a Becsületrendet (am it Octave M irbeau ja ­

vasolt számára).1904. H atalm as sikert arat a párizsi Őszi Szalonon.1905. Ú jabb kiállítás az Őszi Szalonon és a Függetlenek Szalonján.1906. október 22-én hal meg, Aixben.

VÁ LOGA TOTT

IR O D A L O M JE G Y Z É K

A d ria n i, G ötz: Paul Cézanne, Zeichnmigen. K öln, 1978.- : Paul Cézanne, Aquarelle. Köln, 1982.B a d t, Kurt: D ie Kunst Cézannes, M ünchen, 1952.- : Das Spdtwerk Cézannes. Konstanz, 1971B á ts c h m a n n , O skar (szerk.): Das Gesamtwerk von Cézanne, I u/ei 1 1 //O1 U I

(S. O rienti könyvének német kiadása)B e r t h o ld , G ertrude: Cézanne und die altén Meisler. S ttiiigaii, I B o u rg e s , R . M .: Le jardin de Cézanne, A ix 1984B o u rg e s , R . M ./C happius, A .: Cézanne en són atelicr. Ai* . (‘vwáni n< Ildi C é z a n n e , Paul: Correspondance. (szerk.): J . R e w a ld , l'a 1 is l'i/H, ni'tm ml

Zürich, 1979. M agyarul: Cézanne levelei, (vál., jegyzet, eltWi'ii | RfWiltl vina, Bp., 1971. Illyés M ária fordítása.

C happuis, Adrién: The Drawings ofP aul Cézanne. A ( Mhiloyjtr <wich, Conn./London, 1973.

D o r a n , M ichael (szerk.): Gespráche mit Cézanne. Züiii li, I * * H 1 F ra n k , Paul: Cézanne. Eine Biographie. Reinbek b. I i . 1 i 1 1 1> 1 1 1 p,, 1'iHn Fry, Roger: Cézanne. A Study ofhis development. London, i l),! ?H a n d k e , Peter: D ie Lehre dér Sainte-Victoire, Franklin t/M P'Hti , 1 1 1.<ji

A Sainte-Victoire tanítása. Balkon, 1. rész 1999/9. 19 ,!8, 2 1 • • •• 1 l'/'l't/16. Adam ik Lajos fordítása.

H ess, W alter: Über die Kunst. — Gespráche mit Gasquet. Miticnwidd, l'W I H ü ls e w ig , Ju tta : Das Bildnis in dér Kunst Paul Cézanne* 11 >i%', ), Hm.

1981.Im d ah l, M ax: Cézanne — Braque — Picasso. Zum Verhaltnis ■;.whc/>t,u HtldiHth

und Gegenstandssehen. In: Bildautonomie und Wirklichkeit. M it lei 1 wiitd l K au fm an n , Fritz: Cézanne. In: Das Reich des Schönen, Stuttgart, '«1 !L e o n h a r d , Kurt: Cézanne. R einbek b. Ham burg, 1966.

1 1070

I,tUiefr. I) < 1 1 1

ti t e l i

,vm it! Ili H

1 huni

*)fl |I •

Page 50: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

1 0 0 VÁ L O G A T OT T I R O D A L O M J E G Y Z É K

M a c k , Gerstle: Paul Cézanne. London/New York, 1935.M e i e r - G r a e f e , Julius: Paul Cézanne. M ünchen, 1910.M e r l e a u - P o n t y , M aurice: Le doute de Cézanne. In : Sens et Non-Sens. Paris/Ge-

néve, 1965. magyarul: Cézanne kételye. Enigm a 10. szám 1996/3. 7 6 —89. Sza­bó Zsigm ond fordítása.

- : Das A uge u n d dér Geist. R einbek b. H am burg, 1967. m agyarul: A szem és a szellem. In : Bacsó Béla (szerk.): Fenomén és mi. Fenomenológia és esztétika. K i­járat, Bp., 2 0 0 2 . Vajdovich Györgyi és Moldvay Tam ás fordítása.

N e u m e y e r , Alfréd: Cézannes Drawings. New York/London, 1 9 5 8 .

- : Paul Cézanne: D ie Badenden. Stuttgart, 1959.N o v o t n y , Fritz: Cézanne. W ien , 1937.- : Cézanne útid das Ende dér wissenschaftlichen Perspektive. W ien, 1938.O r i e n t i , Sandra (szerk.): L ’opera completa di Cézanne. M ilano, 1970.P i s s a r o , C am ille: Briefe an seinen Sohn Lucien. Erlenbach/Zürich, 1953. R a p h a e l , M ax: Cézanne: M ont Sainte- Victoire. In : Wie will ein Kunstwerk gese-

hen sein? Frankfurt/M ., 1984.R e f f , Theodore: C ézanne’s Constructive Stroke. In : A rt Q uarterly X X V , Nr. 3,

1982 ősz, 2 1 4 -2 2 7 .R e w a l d , John : Cézanne, sa vie, són oeuvre, són am itiépour Zola. Paris, 1939.- : Cézanne, Geffroy et Gasquet, suivi de Souvenirs sur Cézanne de Louis Aurenche

et de lettres inédites. Paris, 1959.- : Paul Cézanne: The Watercolours. Boston/London, 1983.- : D ie Geschichte des Impressionismus. Köln, 1965R i l k e , R ainer M aria: Briefe über Cézanne, (szerk.: Clara R i l k e és H . W. P e t z e t )

Frankfurt/M ., 1983. magyarul: R ainer M aria R ilke : Levelek II. 1 9 0 7 -1 9 1 2 . Ú j M andátum Kiadó, Bp., 1995- Báthori Csaba fordítása.

R i n t e l e n , Friedrich: Paul Cézannes geschichtliche Stellung. In : Reden und Aufsát­ze. Basel, 1927.

R u b i n , W . (szerk .): C ézanne: The Laté Work. N ew York 1977 . (Th . R eff, L. G ow ing, L . Brion-Guerry, J . Rewald, F. Novotny, G . M onnier, D . D ruick und G . H . H am ilton tanulmányaival.)

S c h a p i r o , Meyer: Paul Cézanne, Köln, 1956.- : Cézannes Ápfel — Ein Essay über die Bedeutung des Stillebens. In : Moderne Kunst

— 19. u. 2 0 . Jahrhundert. Köln, 1982.S c h m i d t , Georg: Umgang mit Kunst. Ausgewáhlte Schriften. Basel, 1976 S h i f f , Richard: Cézanne and the E n d oflmpressionism. Chicago, 1981.S t r a u s s , Ernst: Nachbetrachtungen zűr Pariser Cézanne-Retrospektive 1978. In :

Koloritgeschichtliche Untersuchungen. 2 . kiad., M ünchen, 1983.V e n t u r i , l . io n c llo : Cézanne, són art, són oeuvre. 2 k ö te t. P a ris , 1 9 3 6 .

V o i LAUD, AmbroUc: Vaui Cézanne, d t. M ü n c h e n , 1921

K ÉPJE G YZ ÉK

1. Paul Cézanne: Szent-Antal megkísértése, 1867/70. X iirk li, I' ( , Hűlnie ( iyííj temény

2. A M ontagne Sainte-Victoire fényképe Chemin des l.auvcs Idol ( I'I.iumu .11 ni i<- mont)

3. Paul C ézanne: Árok (a M ontagne Sainte-Victoire ral), IH ... .......!, n, N e u e

Pinakothek4. C am ille Pissarro: La Carriere, Pontoise, 1874. Hasi I. I un .hiúim u i u I >e|>i>M

tűm dér R u d olf Staechelinschen Fam ilienstiítuiif,

5. Paul Cézanne: A z akasztott ember háza, 1872/73; ItcinuiuiVH r* llh|»rm/ionis ták 1874-es tárlatán. Párizs, M usée d’Orsay

6. Paul C ézanne: A M ontagne Sainte-Victoire. 19(H I ‘ X >< ■ Ol l i i i i l hi n I m i i i m

sam m lung Basel, Kunstm useum (színes ábra)7. Paul Cézanne: A Montagne Sainte-Victoire. 1904 l{)(ii, /|)i h h, I m i i i m lián-.8. Paul C ézanne: A M ontagne Sainte-Victoire. I90 'i I'mii. f\I i(• n , -1 uji, meny.

Svájc9. H enri M atisse: Acanthes, 1953. Basel, Kunst muv mii, 1 '> |>m!i..... < U 1 1 > H.

yeler10. Claude M o n et: Reggel a Szajnán (Le M atin sur la V i u> , lim|> u*n i : t •1

New York, M etropolitan M useum o f A rt (Rcquest ol Júlia W 1'tiHiinn*, I '• • [56.135.4])

11. Claude M onet: A tavirózsák tava (La passerelle mii le bav.m juh 1 1 vntjih*'.»*• i, 1919. Ö ffentliche Kunstsam m lung Basel, Kunstnuiseum

12. Paul C ézanne: A 6. ábra fészlete13. Paul C ézan n e: Ceruzarajz Puget Krotoni M ilon-ja alapján (( !ltrt|i|Uil» I li

196) 1900 körül. Ö ffentliche Kunstsam m lung Basel, Kupiéi m i i I i L i I i I i i i n14. Pierre Puget: Krotoni Miion az oroszlánnal. Párizs, l.ouvrc15. Paul Cézanne: Ceruzarajz. A M ontagne Sainte-Victoire, I HM t H(i Miqulu

gyűjtemény, Svájc

Page 51: Gottfried Boehm Montaigne Sainte-Victoire

KÉ P J E GY Z É K

16. Paul Cézanne: Önarckép, 1880. W ashington, Phillips Gyűjtem ény17. A lberto G iacom etti: Rajz Cézanne Önarcképe alapján. M agángyűjtem ény18. A lberto G iacom etti: Montagne a Maloja, 1957. krétalitográfia (Lust 28 ). Ö f­

fentliche Kunstsam m lung Basel, Kupferstichkabinett19. Paul C ézanne: A M ontagne Sainte-Victoire, akvarell, 1 9 0 0 - 0 6 . M agángyűj­

temény, Svájc20 . Paul C ézanne: A M ontagne Sainte-Victoire, akvarell 19 0 0 —0 6 . M agántu la j­

don, Svájc21. Paul C ézanne: A Montagne Sainte-Victoire látképe a nagy fenyővel, 1 8 8 5 -8 7 .

Courtauld Gyűjtemény, London2 2 . Claude M onet: A citromfák alatt, 1884. N y Carlsberg G lyptothek, Koppen­

hága23. G eorges Braque: Paysage, 1908. Ö ffentliche K unstsam m lung Basel, Kunst-

museum24. Georges Braque: Hegedű és korsó (Violon et Cruche), 1910. Ö ffentliche Kunst­

sam m lung Basel, Kunstm useum .