Golf2all 47
description
Transcript of Golf2all 47
MastersSpiethna elite
MastersSpiethna elite
N.º 47Bimestral
Abril/Maio 2015€3,00
Top ServiceHistória:Davidoff
SalgadosPalace
CampeonatoNacionalAbsoluto
Imobiliário:RemaxConsulting
Propriedade: To Spend With You, Lda, Rua Nuno Tristão, 6. Murches. 2755-036 Alcabideche Contacto 218061844Director Paulo Nóbrega Lopes [email protected] Director Marketing e Vendas Paulo Nóbrega Lopes [email protected]
Instrução técnica Academia Paul McGinley; Gary Nairn; Tony Westwood; Stephane Castro Ferreira Fotografia Ana Luísa SilvaDesign e Paginação FrenetikTurtle [email protected] Distribuição e Assinaturas Fly2U - 910015900
Impressão Sobralense Tiragem 12.500 exemplares Depósito Legal 306788/10 ERC 125848
Publicidade: 91 001 59 00 • [email protected]
Manuel Agrellos escrevia num dos seus interessantes textos que 2015 seriaum ano importante para o golfe, concordo em absoluto.Além dos 125 anos do golfe em Portugal, e simultaneamente do Oporto GolfClub, 2015 está a revelar-se um ano muito positivo. Depois de, no inicio doano, termos tido as notícias do melhor ano de sempre nas Exportações, com aparticularidade deste ser conseguido devido a um aumento que em mais de60% se deveu ao Turismo, e todos sabemos o peso que o golfe tem, temosagora notícias de retoma económica sólida, idas aos mercados com jurosnegativos e com tudo isto a Confiança está de volta! 2015 até já nos trouxea notícia de que se os Jogos Olímpicos do Rio de Janeiro fossem agora, Portu-gal teria Melo Gouveia a jogar. Nota de relevo também para duas iniciativasda FPG: o relançamento do Portugal Golf Team em parceria com a PGA Por-tugal que não deixa de espelhar o dinamismo de José Correia e seus pares; epara o Open Day do Jamor, uma iniciativa muito bem comunicada, muitobem organizada e muito bem sucedida.Não me posso congratular mais com o que se passa, e aproveitando todoeste clima positivo e os excelentes resultados que proporciona, decidi ao fimde mais de 5 anos, aumentar a tiragem da Golf2all para 12.500 exemplares,passando assim a ser a revista de golfe com a maior tiragem em Portugal. Éalgo bastante pensado e com bases sólidas na génese da decisão. Se em al-turas mais conturbadas nunca nos deixámos abater, não seria certamenteagora que deixaríamos a oportunidade escapar.Gosto particularmente de tempos prósperos, não só pelo que trazem, mastambém pela atrapalhação que criam àquele grupo, felizmente cada vezmenor mas que estranhamente se regenera, de pessoas que nada fazem pelogolfe e que tentam viver do golfe. Aquele grupo que sempre que aparece car-rega uma crítica e nunca uma solução, aquele grupo que nunca respeitou oMercado e que acabou sempre a queixar-se dele! Felizmente parece que estãona recta final, mas continuam a fazer das suas…
Acordo OrtográficoPara termos sucesso temos de ser bons no que fazemos, arrisco a dizer muitobons. Temos de ser profissionais e estar sempre disponíveis, mas isto nãochega, pelo menos aqui! Aqui é necessária paixão, é necessário acreditar. Aquinão dependemos de subsídios nem somos um projecto de um gabinete decontabilidade. Aqui, sabemos que as regras são para cumprir mas podemquestionar-se. Aqui parte-se em vez de se torcer. E aqui, vai continuar a escr-ever-se em português. Assim, e parafraseando um conhecido magistrado,nesta revista "os factos não são fatos, as actas não são uma forma do verboatar, os cágados continuam a ser animais e não algo malcheiroso e a LínguaPortuguesa permanece inalterada até ordem em contrário”.
Bom golfe e boa leitura!
Mais golfe,mais Golf2all!
Paulo Nóbrega Lopes
go
lf2a
llabril/maio
15ed
ito
ria
l3
sumário
4 WORD GOLF CHAMPIONSHIPS Rory o rei do Match Play6 MAJOR Jordan Spieth Augusta Produz Mais Um ídolo12 CHAMPIONS TOUR Jeff Maggert ganha o Regions Tradition2015 no playoff13 PGA TOUR Zurich Classic: Justin Rose vence em NewOrleans14 PGA TOUR JB Holmes reaparece no último dia e ganha!16 EUROPEAN TOUR Ronda final sem falhas de Morrisongarante segunda vitória18 LADIES EUROPEAN TOUR Feng ganha Buick Championshipem casa20 PORTUGAL GOLFE TEAM FPG e PGA Portugal criam pro-grama de apoio22 PGA PORTUGAL António Rosado campeão sobe a nº1tee times golf24 CN ABSOLUTO Peugeot Susana Ribeiro e Tomás Silvacampeões com recordes26 SOLIDARIEDADE Campeonato de Golfe Lions CS 201528 ENTREVISTA “a KS é a história de uma paixão pelo belo,pelo chique”30 CAMPO Saiba como jogar no campo da Ilha Terceira!34 ON THE TEE UDI - Isto vai ajudá-lo!36 ENTREVISTA “Diferenciar-nos pela qualidade dos produtose do serviço”38 IMOBILIÁRIO RE/MAX Prisma - Consulting40 HISTÓRIA Da semente ao Charuto Davidoff42 CORPORATE Top Service - Tudo por si!44 GASTRONOMIA Assinatura45 AUTO Audi A4 Avant - A referência da classe46 SPA Vem aí o Verão!48 ROTEIRO A Cidadela está de volta50 BELEZA Cuidados de beleza começam em casa51 HOTEL Crowne Plaza Porto saber receber!52 HOTEL Double Tree, o Hilton em Lisboa54 DESTINO DE GOLFE Salgados Palace praia, golfe e muito mais56 TORNEIOS57 CLUBES58 NOTÍCIAS
� McIlroy, que completou 26 anos na segunda-feira seguinte ao
torneio, derrotou Gary Woodland 4 e 2 na final no TPC Harding
Park, conseguindo a sua terceira vitória do dia depois de comple-
tar a vitória sobre Paul Casey nos quartos-de-final e produzindo
um final brilhante para tirar o melhor Jim Furyk nas meias-finais.
O vencedor teve um início difícil na final antes de um hat-trick de
birdies, e estava seguro para conquistar o seu segundo título dos
WGC após a vitória no Bridgestone Invitational no ano passado.
No entanto, depois de ambos os jogadores fazerem um birdie no
10, McIlroy fez um bogey no 11 apesar de ter conseguido o up
and down e Woodland reduziu a diferença, graças ao drive ao green
no par quatro.
O número 52 mundial, Woodland, parecia que iria ganhar outro
buraco após McIlroy fazer um bogey no 13, mas Woodland faria
três putts no 14 e fez um 16 desastroso que deu a McIlroy o título.
"Estou muito orgulhoso de mim mesmo com a forma como
mostrei a minha personalidade desde o início do torneio", disse
McIlroy.
"Joguei golfe realmente sólido. Fiz uma volta agradável em match
play. Tenho muita confiança nesta maneira como joguei desde que
o fiz contra o Rickie (Fowler) na Ryder Cup no ano passado (gan-
hando 5 e 4)"
"Obviamente, estou muito satisfeito, é o segundo WGC e a
primeira vitória nos Estados Unidos este ano e por isso não pode-
ria estar mais feliz."
Danny Willett, que perdeu para Woodland nas meias-finais, garan-
tiu o terceiro lugar depois de bater Furyk 3 e 2 no jogo de conso-
lação. �
go
lf2a
llabril/maio
15W
ord
Go
lfC
ham
pio
nship
s4
Roryo rei do Match Play
No saco de RoryDriver: Nike Vapor Pro (Mitsubishi Rayon Diamana Blue S+ 70TX),8.5'Madeira 3: Nike Vapor Speed (Fujikura Rombax Pro 95X), 15'Madeira 5: Nike Vapor Speed (Fujikura Rombax Pro 95X), 19'Ferros: Nike VR Pro Blades (4-9; Royal Precision Project X 7.0)Wedges: Nike VR Forged (46', 52' e 56'; Royal Precision Project X6.5), Nike Engage Dual Sole (59'; Royal Precision Project X 6.5)Putter: Nike Method 006Bola: Nike RZN Black
Jim Furyk
Gary Woodland
go
lf2a
llabril/maio
15M
AJO
R6
O momento mais es-perado, aqui ajudadopelo amigo Bubba
Muito se esperou desta formacao no Domingo
Phil Mickelson que procurava encontrar a sua forma depois de
perder o Masters no ano passado. Mickelson e as multidões em
Augusta têm um caso de amor de longa data, e ele fez uma série
de putts bomba, hole-outs, e abordagens “selvagens" para tentar
chegar a Spieth durante todo o fim de semana.
Mas Spieth ultrapassando todas aquelas superstars, e apenas aos
21 anos, conseguiria o seu casaco verde e um bolso cheio de
recordes no Masters, juntando-se agora à grande elite.
O Masters é para muitos o principal evento do golfe mundial e um
dos mais cobiçados no golfe. Tem uma história relativamente curta
em comparação com alguns dos outros majors, mas o campo, o
� O Masters 2015 tinha tudo. Jordan Spieth, o talento que vinha
quebrando recordes com apenas 21 anos de idade e que acabaria
por igualar o recorde de Tiger Woods com 18 abaixo. Houve o re-
torno de Tiger ao jogo. Nem sequer sabiamos se o vencedor de 4
Masters podia bater uma bola de golfe e jogar competitivamente,
mas chegou ao top 10 e parecia totalmente diferente do naufrá-
gio embaraçoso do início da semana.
Tiger inflamou a multidão no Sábado e estava a bater bolas de uma
maneira que não se via há vários anos. Isto levou a um previsível
suculento Tiger-Rory no Domingo em Augusta. Mas não eram os
únicos grandes nomes que jogavam o dia final. Havia o tri campeão
Jordan SpiethAugusta Produz Mais Um ídolo
go
lf2a
llabril/maio
15m
ajo
r8
Ben Crenshaw, uma lenda vivaSe há algo que os americanos fazem bem são homenagens e têm a particu-laridade de saber homenagear em vida.Ben Crenshaw faz uma caminhada emocionante no buraco 18 na sua par-ticipação final no Masters, foi o seu 44º. Crenshaw iniciou a sua semanaocupando o lugar de Arnold Palmer no Par-3 Contest, jogando com JackNicklaus e Gary Player. Vencedor de duas edições, em 1984 e 1995, Cren-shaw brincou dizendo que não era digno de pisar a pele de The King, mas os36 buracos que se seguiram indicaram o contrário."Não há nenhum torneio como este” disse Crenshaw, que jogou uma voltade treino com o texano Jordan Spieth e com Tiger Woods.Em 1995 a vitória no Masters teve um significado especial, conseguindo-apoucos dias depois do seu mentor, Harvey Penick, falecer. Houve lágrimas, eCrenshaw esperava algo semelhante durante a sua caminhada final até aoburaco 18 na sexta-feira. "Harvey era como um segundo pai, um professormaravilhoso e uma grande pessoa. Ter jogado tão bem naquela semanaestá além da minha compreensão", disse Crenshaw. "Ter ganho o meutorneio favorito em sua memória será sempre o meu melhor momento."
Mickelson apareceu de polo rosa parahomenagear Arnold Palmer que esteano não pôde participar
legs apertados e exige chips precisos. Parecia ser um mau lugar
para descobrir se conseguia voltar a jogar uma partida sem se en-
vergonhar. Mas Tiger apareceu em boa forma, um jogador de golfe
verdadeiramente profissional durante toda a semana. Apareceu
jovial e relaxado durante toda a semana - cumprimentou muito
mais espectadores que o normal, brincando com os media, e até
trouxe os seus filhos para o Par-3 Contest, pela primeira vez numa
década. Terá sido a influência de Lindsay Vonn?
A edição de 2015 atraiu também muita atenção sobre a possibil-
idade do número 1 do mundo, Rory McIlroy, completar o Grand
Slam. Era a primeira oportunidade e falhou. A inglesa Sky pro-
moveu este Masters sempre nessa base. Existem apenas cinco jo-
gadores que o fizeram na era Masters - Gene Sarazen, Ben Hogan,
Gary Player, Jack Nicklaus e Tiger Woods. Jack e Tiger conseguiram
o feito por três vezes. McIlroy tem apenas 25 anos de idade e deve
ter pelo menos mais 20 Masters para tentar juntar-se áquela elite.
O Field
Tal como em tudo, Augusta National tem a sua própria abordagem
para a construção do field. É significativamente menor do que o de
todos os outros Majors, que chegam a 150 ou mais jogadores,
muitos dos quais apurados em qualificativas. O The Masters, por
outro lado, quase nunca ultrapassa 100 jogadores. O field não
atingiu três dígitos desde o início da década de 1960 e as recentes
ameaças de quebrar o tabu, incluindo este ano, levou o Presidente
Billy Payne a dizer que o clube pode rever o seu processo de
isenção novamente.
Um total de 99 jogadores conseguiram a qualificação para um
lugar no Masters, mas o torneio começou com um field de 97 jo-
gadores. Tim Clark retirou-se na semana anterior com uma lesão
no cotovelo. Marc Leishman retirou-se um dia antes do início do
torneio para ficar com a sua esposa, que estava a recuperar de uma
doença súbita.
clube, e o torneio fundado e criado por Bobby Jones e amigos subiu
para o nível dos mais prestigiados no jogo. São importantes a
manutenção e imposição das suas tradições. Tiger nas declarações
que fez após a primeira ronda parecia espantado com a condição
do campo, tendo mesmo feito considerações sobre a velocidade
dos greens e o facto de estarem a segurar bastante a bola, o que
“não é normal”. Em Augusta são mais os slopes que a velocidade,
ora se a velocidade estiver comprometida muda tudo, mas isto é
algo reservado a quem já lá esteve...
Alguns jogadores do lado de cá do Atlântico diriam que pref-
erem um The Open Championship no seu currículo, mas uma
quase unânime maioria dos profissionais, se pudessem escolher,
todos quereriam um título do Masters. Rickie Fowler, que tinha
apenas uma vitória na carreira no PGA Tour, com rapidez e simpli-
cidade disse que este era o torneio no calendário anual que ele
gostaria de ganhar.
O Masters é o único Major que não muda de campo, os jogadores,
os clientes e os telespectadores sabem exatamente o que esperar
porque todas as tradições se mantêm a cada ano. Conhecemos o
campo. Conhecemos a história. Temos as memórias de quem fez
o quê, onde e como ao longo dos anos. As vantagens de ganhar
são incomparáveis. Arnold Palmer falava do jantar dos campeões,
essa tradição anual pré-torneio, dizia que tinhase tornado um
pouco velha e chata. Mas este ano ficou maravilhado com a forma
como verificou que todo o evento tem agora uma nova vida. Sen-
tiu-se compelido a falar com os campeões mais jovens sobre a im-
portância do jantar e tudo o que vem com as regalias vitalícias de
ganhar um casaco verde.
Muito se esperou do Masters 2015, acreditando que podia ser um
dos melhores de sempre. Houve Tiger Woods, que voltou à com-
petição depois do seu hiato auto-imposto. Esta decisão de Woods
de voltar ao Masters criou muito burburinho. Augusta tem dog
TigerTiger Woods irá optar outra vez por uma nova pequena pausa no golfe, apesar de um regresso animador à acçãono Masters. O antigo n º 1 do mundo não tinha feito um torneio, apenas aparições nesta temporada, e dirigiu-separa Augusta com uma nuvem pesada sobre o seu jogo que apareceu muito melhor que no Phoenix Open ondefez o pior resultado da sua carreira, um 82 e a sua retirada após 11 buracos em Fevereiro em Torrey Pines, onde oseu jogo implodiu. “Tenho de refinar o que estou a fazer. Eu realmente gosto do que estou a fazer, tenho o meuback swing controlado e como quero. Vai levar algum tempo. Fiquei satisfeito com a maneira como fui capaz deacertar na bola esta semana. Considerando onde eu estava em Torrey e Phoenix. Ninguém sabe o quanto temosde trabalhar para chegar a este ponto, mas estou muito satisfeito. Este é o meu primeiro torneio de volta, sendoum Major, senti-me bem."
Existem 19 formas para ganhar um lugar no field. Algumas são
exclusivas apenas para o Masters, como convites para ex-
campeões e os sete convites a amadores que são na sua maioria
jogadores de topo, universitários que se tornarão profissionais.
O grupo mais forte são antigos vencedores e o campeão do ano
anterior, Bubba Watson, era visto como tendo uma vantagem nat-
ural por ser um long hitter e canhoto. Augusta configura-se favo-
ravelmente para um voo de bola da direita para a esquerda, mas
mesmo assim Bubba não repetiu o feito. Bubba foi um dos 19
vencedores a jogar este ano.
O CampoO que torna o Masters tão especial é que muitos dos buracos,
posições das bandeiras, obstáculos, e fairways são imediatamente
reconhecidos. O front nine, que apenas foi autorizado pelo clube
a ser mostrado na TV em meados dos anos 90, já é terreno mais
familiar para todos. E, como se costuma dizer, o The Masters só
começa no back nine da quarta volta, este ano Spieth tinha esta
variável bem controlada. São os back nine que todo o mundo con-
hece e ama. O downhill íngreme do 10 que tem sido palco de tan-
tos finais em playoff. O brutal par-4 do 11 que não permite que se
chegue perto do green vendo a bandeira e depois o Amen Corner.
O 12, um buraco um pouco curto que é o provavelmente um dos
mais famosos par-3 no mundo. O 13, que se apresenta a quase
todos os jogadores como uma oportunidade de eagle. E finalmente
o difícil par-4 do 14, que tem um dos greens mais difíceis.
Jordan Spieth
O arranque foi brutal, na primeira volta conseguiu um 64 que levou
os seus companheiros a perguntarem de que planeta vinha e a out-
ras originais reacções, sobretudo via Twitter. No primeiro dia batia
o primeiro recorde como o mais jovem jogador a liderar. O seu
score ficava a uma pancada do recorde do campo pertencente a
Nick Price e Greg Norman. No segundo dia fez um 66 e bateu
novo recorde, desta vez com as suas 130 pancadas em 36 bura-
cos, eram 14 abaixo. Nesta altura meio mundo dizia que estava
entregue o título e o outro meio dizia que não aguentaria a pressão.
Ao terceiro dia alcançava o terceiro recorde, 54 buracos com 16
abaixo, 200 pancadas. No último dia chegou a estar 19 abaixo o
que iria bater o recorde de Tiger, mas um bogey no 18 fê-lo igualar
Tiger, no entanto conseguiu tornar-se o jogador com mais birdies
no Masters, 28. também se tornou o segundo jogador mais novo
a vencer o Masters. Para terminar foi o primeiro jogador a ganhar
liderando desde o primeiro dia, desde 1976 quando Raymond
Floyd também o fez. E claro embolsou 1.8 milhões de dólares e
passou a número dois no ranking mundial.
No último dia houve quem chegasse a poder fazer pensar pelo
menos num playoff, Rory com o seu 66 acabaria em quarto lugar.
Mickelson também vinha de trás mas o seu 69 levou-o à segunda
posição onde também ficou Justin Rose que reunia algumas das
esperanças de quem não queria ver o torneio entregue no inicio
daquarta volta, sobretudo pela sua maior experiência nestas an-
danças que Spieth, mas o seu 70 não deu para mais que partilhar
a segunda posição.
mpre!"�
go
lf2a
llabril/maio
15m
ajo
r10
No saco de Jordan SpiethDriver: Titleist 915D2 (Aldila Rogue Black 70TX), 9.5’Madeira 3: Titleist 915F, 15’Hibrido: Titleist 915Hd, 20.5’Ferros (4-9): Titleist AP2 714; PW Titleist Vokey SM5Wedges: Titleist Vokey SM5 (52', 56', 60’)Putter: Scotty Cameron SC-009 prototypeBall: Titleist ProV1x
Nial Horan dos One Direction acompanhou Rory noPar3 Contest, foi uma das maiores estrelas do dia
O caddie de Spiethvai deixar de daraulas de matematicae dedicar-se ao golfeem exclusivo!
� Na ronda final, que apelidou de "batalha", Jeff Maggert venceu
o Regions Tradition 2015 em Shoal Creek, fazendo par no primeiro
buraco de um playoff em morte súbita contra Kevin Sutherland.
Maggert e Sutherland jogaram empatados durante todo o torneio
de quatro dias e terminaram empatados com 14 abaixo e um score
final de 274. Sutherland fez bogey no primeiro buraco do playoff,
e Maggert ganhou com o par.
“Fiz bons putts esta semana, mas não consegui fazer meter o putt
no buraco nove hoje e estava a ficar um pouco frustrado. Eu bati
bem a bola durante toda a semana, mas hoje estava um pouco en-
ferrujado aqui e ali", disse. "Os putts não correram como eu tinha
pensado nos três primeiros dias, mas, felizmente, tive muita sorte
e fui capaz de vencer o playoff."
Sutherland sentiu-se frustrado com a forma como o seu jogo baix-
ava de rendimento na ronda final.
"Joguei um golfe fantástico durante os três primeiros dias, mas de-
pois não correu como esperava", disse. "Eu ainda consegui uma
pontuação decente e consegui uma oportunidade hoje mas infe-
lizmente não consegui um resultado melhor."
Maggert esforçou-se para fazer birdies, mas quando o fez Suther-
land acompanhava. Birdies correspondidos no buraco nº 15, man-
tiveram-nos empatados e adiou a decisão para um playoff que
terminou no buraco 18.
"Eu tentei-me separar do Kevin, mas depois percebi que não iria ser
o melhor dia para os dois", disse Maggert. "Foi uma espécie de
batalha."
Maggert teve uma chance no buraco 17 para, possivelmente, colo-
car a vitória do seu lado, mas, em seguida, fez um mau putt.
No playoff de morte súbita, Sutherland fez um bogey e o par de
Maggert foi o suficiente para a sua segunda vitória no Champions
Tour.
"Eu não vou mentir", disse "estava um pouco nervoso e tremendo
um pouco. Foi um putt curto, mas nunca se sabe."
Com a vitória e 690 pontos na Charles Schwab Cup, Maggert pas-
sou do 27º lugar para o topo da classificação; também levou para
casa $ 345,000 de um prémio total de $ 2,3 milhões.
Atrás de Maggert e Sutherland ficaram Jeff Hart e Gene Sauers em-
patados em quarto lugar com 11 abaixo.�
go
lf2a
llabril/maio
15C
ham
pio
ns
Tour12
Pos Jogador Total R1 R2 R3 R4 Total1 Jeff Maggert -14 67 67 68 72 2742 Kevin Sutherland -14 68 66 69 71 274T3 Jeff Hart -11 71 69 68 69 277T3 Gene Sauers -11 70 70 68 69 277T5 Michael Allen -9 70 67 74 68 279
Jeff Maggert ganha o RegionsTradition 2015 no playoff
go
lf2a
llabril/maio
15pg
aTo
ur13
Zurich Classic: Justin Rosevence em New Orleans
� Até ao Masters, a época deste ano no PGA Tour de Justin Rose
tinha sido na sua maioria fraca. Mas, o inglês começou a melhorar
em Augusta e Rose disparou 65-66 no fim de semana para se con-
solidar no topo do leaderboard e ganhar o Zurich Classic.
Este título no Zurich Classic é a sétima vitória no PGA Tour de
Rose e décima oitava vitória da carreira. Poucos conseguiram mel-
hor na ida para os EUA nos últimos cinco anos. Rose passa a maior
parte do ano no PGA Tour desde 2010. Todas as suas sete vitórias
vieram desde então, e têm sido em algum dos campos mais difí-
ceis e nos eventos mais competitivos. O Zurich Classic pode não
ser um dos mais difíceis, mas esta vitória e o desempenho no Mas-
ters de Augusta ao lado de Jordan Spieth, fará Rose ser uma das es-
colhas para ganhar outro Open noPGA Tour em alguns meses.
Depois de um atraso, por causa da chuva, de seis horas no Sábado,
o PGA Tour passou o que restava da terceira ronda para Domingo
juntamente com a ronda final o que levou a um dia longo no
Domingo no TPC Louisiana. Rose passou a maior parte do dia
perto do topo da classificação, mas outros, como Jason Day,
Cameron Tringale, Daniel Berger, e Boo Weekley todos trocaram de
lugar num campo que pode render muitos birdies. Rose volta assim
para o top cinco do mundo, é um jogador de classe mundial, e gan-
har regularmente é definitivamente bom para o jogo.�
O saco de Justin RoseDDriver: TaylorMade R15 (Mitsubishi Rayon Kuro Kage XTS70X), 9.5'Madeira 3: TaylorMade AeroBurner TP (Matrix Ozik 8M3 BlackTie), 15'Madeira 5: TaylorMade R15 (Matrix MFS X), 19'Ferros: TaylorMade Tour Preferred MB (4-PW; KBS Tour C-Taper130X)Wedges: TaylorMade Tour Preferred EF ATV Grind (52' e 56’;KBS Tour C-Taper 130X), TaylorMade Tour Preferred EF TourGrind (60'; KBS Tour C-Taper 130X)Putter: TaylorMade White Smoke DA-62 Milled PrototypeBola: TaylorMade Tour Preferred X
� A partir do momento em que entrou para o tee de abertura, JB
Holmes estava numa missão. Levou um par de buracos extras para
o fazer, mas fez, derrotando Johnson Wagner e Jordan Spieth num
playoff para garantir a vitória no Shell Houston Open de 2015.
Holmes, de 32 anos de idade, fechou com 64 pancadas, oito
abaixo, para segurar o topo do leaderboard. Conseguiu birdies nos
seus primeiros cinco buracos e sete dos seus oito primeiros, colo-
cando-se mesmo ao lado de Spieth e Wagner, que no domingo
jogaram no grupo final. Ficou tão confiante com o birdie no 12,
que voltou à Terra nos seus últimos seis buracos, que de mal ape-
nas incluíram um bogey no 16.
Spieth e Wagner passaram a maior parte do tempo lutando para se
segurar no topo do leaderboard. Spieth, que abriu o dia com uma
vantagem de uma pancada, terminou com 70, duas abaixo, na sua
pior ronda do evento. Embora tenha feito apenas um bogey, pas-
sou a maior parte de sua tarde lutando por pares e arriscando
chances de birdie. Spieth precisava de um up and down no 18 para
evitar o playoff e despediu-se com o bogey no primeiro buraco do
mesmo.
"Tem sido um grande domingo de Páscoa e eu estava feliz com a
maneira como joguei na recta final", disse Spieth. "Estou a tomar
um grande impulso para Augusta. Senti-me muito confortável nes-
tas últimas três das quatro semanas que joguei. Tenho estado
muito mais confortável quando assumi mais e mais pressão o que
me dá muita confiança. "
Wagner, que estava à procura de sua primeira vitória no PGA desde
2012, disparou três abaixo para empatar com Spieth e Holmes,
seguindo para o playoff. Conseguiu quatro birdies contra um bogey,
conseguindo um putt para birdie no 18 para seguir pra playoff.
Phil Mickelson, que conseguiu um 75 no Sábado, que o colocou de
fora da disputa, recuperou com um 71 na sua quarta ronda.
Outros notáveis que terminaram bem fora da disputa foram Sergio
Garcia (T-37), Justin Rose (T-37), Matt Kuchar (70) e Rickie
Fowler (71). Fowler e Kuchar acabaram 10 acima no Domingo
como os piores jogadores em campo;
A vitória vai dá a Holmes um grande impulso para o Masters que
jogou apenas uma vez, terminando empatado em 25º em 2008.�
go
lf2a
llabril/maio
15pg
ato
ur14
JB Holmes reapareceno último dia e ganha!
Playoff - Final R1 R2 R3 R4 Total1 J.B. Holmes -7 -2 +1 -8 -16T2 Johnson Wagner -3 -4 -6 -3 -16T2 Jordan Spieth -3 -6 -5 -2 -16Leaderboard4 Russell Henley -3 -4 -4 -3 -14T5 Charles Howell III -6 -2 -3 -2 -13
leaderboard foi no buraco 17. Eu sabia que tinha uma vantagem de três
shots mas eu estava desesperado para fazer um birdie no ultimo, e fiz!
", acrescentou.
James, que também era um jogador de críquete realizado, decidiu
concentrar-se em exclusivo ao golfe, com 16 anos de idade a jogar
golfe na faculdade nos EUA, tem agora os olhos postos no BMW PGA
Championship em Wentworth Club.
“O BMW PGA Championship em Wentworth é uma grande semana,
eu só vou continuar e tentar estar na crista da onda", disse.�
go
lf2a
llabril/maio
15Eu
rope
an
Tour16
RONDA FINAL SEM FALHAS DE MORRISONgarante segunda vitória
� James Morrison jogou uma volta de encerramento perfeita, que
lhe valeu a victória no Open de Espanha no Real Club de golf El Prat
em Barcelona.
O inglês de 30 anos, natural de Guildford, Surrey, cujo anterior título
no European Tour foi conquistado no Open da Madeira, há cinco anos,
conseguiu três birdies e 15 pares para terminar com 10 abaixo do par,
quatro à frente de um lote desafiante que incluiu Emiliano Grillo. Ele
também com uma média de 304,1 jardas por drive e atingiu 75% dos
fairways durante o evento.
James terminou em grande estilo com um birdie de 30 metros com
o seu Odyssey Putter Versa Jailbird no último – o seu quarto birdie da
semana no último buraco - para ganhar o maior prémio da sua carreira
de € 250.000. A sua vitória também o impulsiona de 296 do mundo
no Oficial Golf Ranking para perto do top 160.
"É uma sensação incrível", disse Morrison. "Foram cinco anos e eu tive
muitas chances entre aquela época e agora para ganhar e não con-
segui, mas eu utilizei toda a minha experiência e consegui.”
"Hoje, limitei-me ao meu plano durante todo o dia e executei-o. Dei
o meu melhor em todos os shots. A única vez que eu olhei para o
Miguel Angel Jimenez de-pois do seu Hole-in-one
O saco de James MorrisonDDriver Big Bertha V Series (9*) – Project X LZ Hand Crafted 6.5Híbrido XR (19*) - GDI YS Hybrid 85xFerros X Forged ’13 (3-9) – Nippon Modus 120xMack Daddy 2 Wedge 47* - Nippon WV 125Mack Daddy 2 Wedge 54* - Nippon WV 125Mack Daddy 2 Wedge 60* - Nippon WV 125Odyssey Versa Jailbird Putter Black/White/Black
do percurso com 63 pancadas, terminou empatada em quarto
lugar com Amy Boulden do País de Gales, da Tailândia Wichanee
Meechai, da Noruega Marianne Skarpnord e a italiana Margherita
Rigon, que fez o seu melhor resultado em 12 anos como profis-
sional.
"Estou muito feliz, porque o meu jogo foi muito bom, mas a difer-
ença foi a minha colocação. Consegui alguns putts importantes,
que foi a chave ", disse Rigon.
Boulden estava empatada em segundo com 10 abaixo após 11
buracos. Ela disse: "Joguei um golfe sólido. Eu estava a bater para
perto dos buracos e a fazer alguns putts sólidos.”
"Foi uma boa semana para mim. Eu sinto que o meu jogo está em
boa forma. Estou feliz com o meu desempenho e melhorei a cada
ronda. Embora a minha pontuação não fosse tão boa hoje, tenho
cinco abaixo do par.".�
go
lf2a
llabril/maio
15La
die
sEu
rope
an
Tour18
Feng ganha BuickChampionship em casa
� Shanshan Feng abriu com um duplo bogey no primeiro buraco
na volta final mas deu passos largos para uma vitória por seis pan-
cadas no Buick Championship no Shanghai Qizhong Garden Golf
Club, na China.
Sete na frente no inicio do ultimo dia, a número cinco do mundo
fechou com 70 pancadas, duas abaixo, em condições ventosas
para conquistar o seu primeiro título da temporada 2015, no seu
país de origem.
"Esta não é minha primeira vez a vencer na China. Eu acho que
esta é a minha terceira vez e segunda vez no LET. Estou muito
honrada de ganhar o torneio do meu patrocinador ", disse Feng,
após selar o seu quarto título individual no Ladies European Tour
(LET) e seu 13º no total.
A Sul Coreana Hyeon So Kang, derrotada no Indian Open em
2014, fez uma volta final de 69 para tomar a solo o segundo lugar
com 11 abaixo do par, três à frente da Dinamarquesa Nicole Broch
Larsen, que acabou com a sua melhor volta do seu segundo ano
como membro do LET.
“Não cheguei a esta semana com o meu melhor jogo, mas eu
treinei muito e correu tudo bem", disse Larsen, vencedora por duas
vezes em 2013 da LET Series Access.
“Nos dois primeiros dias não fiz muitos putts mas sábado foi o dia
perfeito. Joguei sete abaixo e consegui um bunker shot e um
wedge shot. Foi bom colocar-me nesta posição e comecei hoje
com quatro birdies nos primeiros cinco buracos, que foi muito bom.
Líder na primeira ronda, Stacey Keating, que abriu com um recorde
R1 R2 R3 R4 Total Score Prémio1 Shanshan Feng 65 67 69 70 -17 271 €72,880.502 Hyeon Seo Kang 72 67 69 69 -11 277 €49,315.813 Nicole B. Larsen 71 74 65 70 -8 280 €34,010.90 Victoria Lovelady ganhou um Buick com um hole-in-one na ronda de abertura
� A pouco mais de um ano do regresso do golfe aos Jogos Olímpi-
cos, a Federação Portuguesa de Golfe e a PGA de Portugal uniram
esforços e apresentaram um programa inédito de apoio aos mel-
hores golfistas portugueses e aos jovens que se encontram na tran-
sição para uma carreira profissional.
A apresentação do Portugal Golfe Team decorreu, no Centro Na-
cional de Formação de Golfe do Jamor, com a presença dos presi-
dentes da FPG e da PGA de Portugal, respetivamente, Manuel
Agrellos e José Correia; do selecionador nacional, Nuno Campino;
do diretor-técnico nacional, João Coutinho; do secretário-geral da
FPG, Miguel Franco de Sousa; e de três dos seis jogadores que in-
tegram esta primeira equipa nacional: Ricardo Melo Gouveia, o
português melhor classificado no ranking mundial; Pedro
Figueiredo, campeão nacional de 2013; e João Carlota, o nº1
amador luso de 2014 que passou a profissional no passado mês de
novembro.
Para além destes três jogadores, completam ainda o PGT os jo-
gadores Tiago Cruz (campeão nacional de 2014), Gonçalo Pinto
e Miguel Gaspar.
«É muito importante a FPG e a PGA estarem juntas neste pro-
grama, porque esta fase de transição de amador para profissional
não é nada fácil e com este projeto os jogadores vão deixar de sen-
tir-se abandonados quando passarem a profissionais. Não fazia
sentido haver tanto investimento da FPG quando jogamos pela
seleção nacional e depois não haver apoio nenhum no início da
carreira profissional», disse Ricardo Melo Gouveia.
«A FPG queria avançar para um projeto como este e tinha o fi-
nanciamento, mas pensámos que seria mais adequado fazê-lo con-
juntamente com a PGA de Portugal, por ser a entidade que tem o
enquadramento técnico e competitivo, designadamente os
torneios onde estes jovens jogadores irão participar. Este é um pro-
jeto da PGA de Portugal, que tem o apoio da FPG e é um programa
que comunica diretamente com o selecionador Nuno Campino e
com o presidente da Comissão de Campeonatos e Alto Rendi-
mento da FPG, Gonçalo Bettencourt», sublinhou Manuel Agrellos,
presidente da FPG.
«Este é um projeto que visa apoiar os jovens talentos, dar-lhes a
oportunidade de se focarem apenas na sua performance de-
sportiva, em prol de uma carreira profissional de sucesso. O PGT é
o sinal e aprova de que a FPG e a PGA de Portugal querem desen-
volver em conjunto o golfe nacional. Gostaria de deixar o melhor
agradecimento ao presidente e à Direção da FPG. Por isso digo e
afirmo, estamos juntos», proferiu, enfaticamente, José Correia, re-
centemente reeleito presidente da PGA de Portugal.
Apoio técnico, logístico e financeiroA FPG e a PGA de Portugal elegeram como gestores do PGT José
Correia, presidente da PGA de Portugal, e Tomás Melo Gouveia,
pai dos jogadores Ricardo e Tomás Melo Gouveia e capitão da se-
leção da Zona Sul do Circuito Drive (destinado às camadas juve-
nis).
Como treinadores da equipa foram designados Nelson Cavalheiro
e Hugo Santos. Cavalheiro é um dos mais conceituados analistas
de swing em Portugal. Durante alguns anos trabalhou com David
Leadbetter, um dos “monstros-sagrados” do ensino de golfe à es-
cala mundial. O inglês orientou, entre outros, Nick Faldo, Greg Nor-
man, Nick Price e Ernie Els, todos antigos nº1 mundiais. �
go
lf2a
llabril/maio
15Po
rtug
al
Go
lfe
Team
20
FPG E PGA PORTUGALCRIAM PROGRAMA DE APOIO
go
lf2a
llabril/maio
15pa
ssat
empo
21
Ganhe uns óculos
Oakley com a nova
tecnologia Prizm
Em que consiste a inovação da lente prizm?
Diga dois modelos que existam com a lente Prizm Golf?
Qual o golfista do team Oakley melhor colocado no ranking mundial?
Envie-nos a sua resposta e os seus dados por e-mail: [email protected] com os seguintes dados:Nome completo; Morada; Código Postal; Localidade; Data de nascimento; Estado civil; Contacto telefónico e E-mail
passatempo
um simples ferro-3 teria sido suficiente para que o final tivesse sido
outro, mas o golfe é isto e só tenho de aceitar este 2º lugar com
um sabor amargo, aprender com o meu próprio erro, levantar a
cabeça e seguir para o próximo torneio». O algarvio fechou com o
mesmo resultado de 144 (Par) de Gonçalo Pinto.
António Rosado embolsou 725 euros pela vitória e Hugo Santos
600, enquanto Gonçalo Pinto, por ser amador, não teve direito a
prize-money. Estes valores foram exactamente os inversos do
sucedido no Open Quinta do Peru em Março, em Azeitão, onde
Santos se sagrou campeão e Rosado foi 5º, mas recebeu o segundo
melhor prémio monetário.
Para António Rosado, não houve um gozo particular em bater os
dois campeões nacionais de 2012, Hugo Santos, o de profission-
ais, e Gonçalo Pinto, o de amadores: «É claro que ter uma boa lista
de inscritos valoriza mais uma vitória, mas preocupo-me mais é
com o meu jogo, esteja a jogar com o Gonçalo Pinto, o Ricardo
Santos, o Hugo Santos ou o Tiger Woods. Em contrapartida, gan-
har é sempre, bom, dá confiança e o que gostei esta semana foi de
ver que sou capaz de controlar-me mais. Posso não ter jogado sem-
pre bem, mas nunca perdi a cabeça. No ano passado, se tivesse jo-
gado como nestes dois dias, era capaz de fazer voltas de 78 ou
79. Agora, com a rodagem que tenho adquirido no Jamega Pro
Golf Tour, ao serviço do PGA Portugal Team, adquiri mais con-
sistência de jogo».�
go
lf2a
llabril/maio
15pg
apo
rtug
al22
ANTÓNIO ROSADO CAMPEÃOSOBE A Nº1 TEE TIMES GOLF
� O algarvio de 28 anos sagrou-se campeão da primeira edição
do Optilink PGA Open, o torneio de cinco mil euros em prémios
monetários, que a PGA de Portugal organizou no bem tratado per-
curso do Onyria Palmares Beach & Golf Resort em Lagos, Algarve,
com um total de 142 pancadas, 2 abaixo do Par.
Tó Rosado partiu para a segunda e última volta na liderança par-
tilhada com Hugo Santos, seu companheiro no PGA Portugal
Team, depois de ambos terem conseguido no primeiro dia 69 pan-
cadas, 3 abaixo do Par do campo desenhado por Robert Trent
Jones Jr. Nos segundos 18 buracos Rosado entregou um cartão
de 73 (+1), enquanto o mais velho dos irmãos Santos, de 32
anos, contentou-se com um 75. Mesmo assim, o vencedor só se
apercebeu da vantagem quando chegou ao último buraco.
«Achei que o Hugo estava a jogar bem e não tinha certeza, estava
um pouco confuso. Só no tee do 18 fiz as contas e nessa altura
percebi que ia à frente e tentei segurar o resultado», admitiu. «Im-
portantes foram os meus birdies no 12, onde tive putt para eagle
e no 16, para depois no 17 garantir com um eagle: dei um drive
perfeito no fairway, seguido de um bom pitch e putt», explicou.
O que Tó Rosado, campeão nacional de profissionais de 2009, não
sabia é que à sua frente, Gonçalo Pinto já tinha terminado a prova
e estabelecera a liderança na Clubhouse, depois de ter sido o único
jogador a bater o Par-72 do campo na última volta. O campeão
nacional amador, que defende ainda esta semana o seu título, com-
pletou os segundos 18 buracos em 71 (-1) e apresentava um
agregado de 144 (Par), pelo que, o eagle de Rosado no buraco
17 foi fundamental para evitar um playoff.
Entretanto, Hugo Santos também viveu um momento decisivo no
buraco 17: «Aconteceu algo que eu jamais imaginei, mas aconte-
ceu porque optei por jogar drive do tee num Par-5 curto, em que
terior recorde pertencia a Marta Vasconcelos desde 2008, com
+4, no Montado.
Note-se que Carla Cruz e Joana Silva Pinto também venceram por
três vezes este torneio, mas nunca consecutivamente e há ainda
outro dado relevante, o facto de Susana Ribeiro ter ganho pelo se-
gundo ano consecutivo com uma confortável margem de 14 pan-
cadas sobre a vice-campeão nacional: em 2014 face Sofia Câmara
e hoje diante de Beatriz Themudo, a campeã nacional de sub-18
de 2014. Já o êxito de 2013 fora pela margem mínima de 1
“shot” perante Magda Carrilho.
«Este ano, este era um dos meus objetivos. Eu sabia que nunca
ninguém tinha ganho três Nacionais consecutivos e queria ficar na
história. Está a ser o meu melhor início de época de sempre, pois
nunca tinha ganho os três primeiros torneios do ano. Joguei muito
bem, principalmente no primeiro e no segundo dia. Hoje e ontem
não joguei tão bem, mas chegou para ganhar», disse Susana
Ribeiro.
«Comecei o torneio confiante de que poderia ganhar, só que depois
do segundo dia vi que era completamente impossível e hoje já
joguei a pensar só no 2º lugar», declarou, por seu lado, Beatriz
Themudo, que assegurou o vice-campeonato por 1 única pancada
face à campeã nacional de sub-16, Leonor Bessa.
Se Susana Ribeiro dominou, Tomás Silva teve tudo menos facili-
dades, apesar de aos 36 buracos ter uma vantagem de 6 pancadas.
Hoje provou que é dos jogadores portugueses mais “duros” men-
talmente quando se sente bem, pois todos os seus três títulos na-
cionais foram arrebatados nos limites. «No ano passado ganhei no
último putt, em 2010 ganhei no último putt, em 2015 ganhei no
último putt», desabafou, aliviado, uma vez tudo terminado.
go
lf2a
llabril/maio
15c
nAbso
luto
Peug
eot24
SUSANA RIBEIRO E TOMÁS SILVAcaMPEÕES COM RECORDES
Susana Ribeiro e Tomás Silva revalidaram o estatuto de campeões
nacionais amadores, ao conquistarem pela terceira vez nas suas
carreiras o Campeonato Nacional Absoluto Peugeot, que a Feder-
ação Portuguesa de Golfe organizou no Santo Estêvão Golfe.
A portuense de 24 anos juntou este troféu aos acumulados em
2013 e 2014, desta feita com 293 pancadas, 1 acima do Par, de-
pois de voltas de 71, 69, 75 e 78, enquanto o cascalense de 22
anos adicionou este sucesso à coleção iniciada em 2010 e con-
tinuada em 2014, graças a um resultado de 278 pancadas, 14
abaixo do Par, entregando cartões de 69, 66, 72 e 71, quatro
voltas abaixo do Par!
Susana Ribeiro e Tomás Silva tiveram ainda em comum o facto de
terem liderado o torneio em todas as voltas, embora a campeã tenha
partilhado o comando aos 18 buracos com Inês Barbosa e o
campeão tenha sido ultrapassado por Vítor Lopes durante alguns
buracos na última volta de hoje. Susana somou o seu terceiro título
do ano (a juntar aos dois do Circuito Liberty Seguros no Penina e no
Ribagolfe) e manteve a invencibilidade em torneios internos da FPG,
enquanto Tomás quebrou a invencibilidade de Vítor Lopes, que se
tem cotado como o jogador mais forte neste início de 2015.
Houve, portanto, muitas semelhanças mas, foram vitórias bem dis-
tintas, na medida em que o representante do Club de Golf do Es-
toril só garantiu o cetro no último putt, ao passo que a jogadora do
Club de Golf de Miramar esmagou a concorrência e fez duplamente
história: somou um terceiro título consecutivo na prova («inédito
desde que há registos», como salientou o diretor-técnico nacional,
João Coutinho), e estabeleceu um novo recorde para 72 buracos
(+1), ou seja, desde que o Campeonato Nacional de amadores
passou a disputar-se no sistema de stroke play, em 2007. O an-
Leonor Bessa
� No passado dia 18 de abril, realizou-se no campo do Clube de Golfe
BOM SUCESSO o primeiro torneio deste campeonato organizado pelo
LIONS CLUBE das Caldas da Rainha.
O Campeonato de Golfe LIONS CS 2015 é composto por mais 5
eventos, do continente às ilhas, terminando em Março de 2016 com
uma finalíssima onde se apurará o o vencedor do mesmo.
Com uma participação numerosa e diversificada, o torneio do Bom
Sucesso teve um nível técnico excelente devido à qualidade dos seus
participantes e um nível de organização a fazer inveja a muitos outros
já com anos de experiência.
O vencedor da viagem a Londres foi o “canhoto” Luís Correia Pires. O
segundo e terceiro classificados foram respectivamente Rui Manso
e Miguel Teixeira.
Seguiu-se uma prova de vinhos de grande qualidade da HERDADE
DO PINHEIRO (Ferreira do Alentejo), um muito agradável almoço
servido pela equipa do restaurante do Clubhouse, uma quermesse de
quase 100 ofertas do Clube Lions das Caldas da Rainha e outros
apoiantes empresas e individuais.
Cerca de 80 pessoas assistiram a entrega de prémios num ambiente
de grande euforia e camaradagem.
No final realizou-se um test-drive com a NISSAN, que apoiará todo o
campeonato. Além da NISSAN esta prova teve o apoio dos relógios
Gant, Guardian Bom Sucessso, Fundação Inatel, Sumol Compal, Med-
infar, Caudalie, Brio, Rosmaninho, Thalasso Nazaré, Papiro, Itau, Hotel
Raínha Santa Isabel, e loja Atlantic Golf.
A Golf2all é a media partner exclusiva de todo o campeonato.
A receita do torneio, que reverteu na totalidade para a LIGA POR-
TUGUESA CONTRA O CANCRO, cifrou-se em cerca de €1.750,
assim como o resultado da quermesse , no valor de €300, que rever-
teu para o LIONS CLUBE CALDAS DA RAINHA.
O Campeonato LIONS 2015 continua no próximo dia 25 de Julho
no campo do Estoril golf Club.
Os primeiros 10 classificados do torneio do Bom Sucesso estão apu-
rados para a final a realizar em Março do próximo ano em campo a
anunciar futuramente. �
go
lf2a
llabril/maio
15So
lidarie
dade26
CAMPEONATO DE GOLFELIONS CS 2015
Prémio Gant paraa melhor Senhora
Jorge Vale entrega o prémioNissan a Rui Manso
Alguns dos Nissanpara test-drive
O vencedor
� A Golf2all entrevistou Alexandre Kanchali, a alma daKS
Como nasceu a KS?Esta é a história de uma paixão pelo belo, pelo chique, de um em-
presário e homem de bom gosto, impregnado pelo melhor da
Moda.
Como descreve a KS?A KS, marca "Khanchali Style" é lançada em Dezembro de 2012,
em Paris, com uma primeira linha de camisas, pólos, encapsula
sinais da vocação da marca: desenvolver linhas curtas, originais,
intemporais e de grande qualidade. Já em Setembro de 2014, a
marca vai crescer com uma linha de camisas, t-shirts, e em 2015
calças e ténis, sempre com um espírito muito exclusivo.
Quais são as áreas chave do negocio da KS?Made in Portugal, a marca deve a sua originalidade ao jovem de-
signer francês Alya Sabry, a qualidade dos seus têxteis da Itália e
do meu olhar atento que deseja casar a criatividade e materiais no-
bres. O foco é particularmente sobre a qualidade de trabalho, es-
tilo e acabamentos. Nenhum detalhe é deixado ao acaso.
Alya Sabry é o talento chave para tudo isto. Armada com um
grau de estilista / desenhista, Alya começou a sua carreira na Im-
prensa onde descobriu os bastidores de desfiles de moda e conhe-
ceu os “players” na imprensa francesa.
Posteriormente, dedicou a sua profissão ao styling e juntou-se às
fileiras das grandes casas, como Paco Rabanne ou Kenzo e par-
ticipou no desenvolvimento das colecções. Alya aprendeu tam-
bém a dominar todos os aspectos da cadeia de produção de
coleções.
O que inspira o design da KS?Enquanto as camisas são inspiradas por um "desportivo chic"
tendência que dá livre curso aos jogos gráficos e cores, o resto da
compilação da colecção KS tem um estilo dandy e sóbrio, sem
perder o seu “je ne sais quoi” o que torna a marca tão única.
Além das modas e estações, a KS destaca os ditames impostos
pelo mundo da moda. Intervalos curtos, permitindo uma elevada
reactividade, não está sujeita ao calendário de colecção.
Nós queremos ir contra a corrente deste dogma, oferecendo du-
rante todo o ano os nossos produtos para atender à procura dos
nossos clientes. Uma alternativa que deve agradar ao retalho. Eles
são, na verdade, mais e mais pessoas a realizar as suas compras ao
longo do ano. Receptividade e serviço personalizado parecem ser,
agora mais do que nunca, essencial para capturar o interesse do
mercado.
Desde o inicio da KS, como se desenvolveu a marca?A marca está presente hoje em muitas lojas multimarcas em
França. O objectivo é o de ultrapassar 150 saídas dentro de 5 anos.
Da mesma forma, KS visa desenvolver-se muito rapidamente a
nível internacional e especialmente em Portugal. Estamos actual-
mente a desenvolver outras colecções ricas em criatividade.
Vir para Portugal foi uma decisão estratégica?Implantei a marca KS em Portugal porque amo o país, vivo cá há
mais de um ano e todas as colecções são produzidas em Portugal
que é uma referência internacional em termos de qualidade e
know-how.
Como descreve a relação dos homens portugueses com amoda?O universo é simples. Ele respeita os clássicos: camisas pólo,
camisetas, camisas e calças.
Joga golfe?Sou um grande fã de golfe.
Quais os seus jogadores preferidos?Victor Dubuisson, Dustin Johnson e Alexander Levy.�
go
lf2a
llabril/maio
15en
trev
ista
28
“a ks é a históriade uma paixão pelobelo, pelo chique”
KS • Casa da Guia • Cascaiswww.ks-prestige.comwww.ks-prestige.net
� Abandone aquilo que pensa que o golfe é. Conheça um novo
mundo, onde experimenta cada detalhe. Leve vida a todos os cam-
pos que já sonhou jogar, jogue com quem nunca pensou ser pos-
sível jogar e no meio de multidões nunca imaginadas. Tudo isto
sem ter de esperar para carregar o novo buraco ou interrupções na
acção. Aprecie o seu jogo da maneira que mais gosta.
Com os comentários de Frank Nobilo e Rich Lerner mergulhe nos
mais belos campos do mundo e fique ligado à emoção de bater o
shot perfeito e jogue à sua maneira com três mecanismos de swing
e modos de jogo totalmente personalizáveis.
A opção Multiplayer permite jogar com utilizadores em qualquer
parte do mundo, que com um sistema avançado de matchmaking
e estrutura de leaderboard irá criar a experiência multijogador mais
competitiva de sempre. Escolha ou crie um jogador. Cenários reais
colocam-no sobre pressão e vai poder jogar os torneios mais im-
portantes do mundo ao progredir no PGA Tour.
Em breve à venda em Portugal. �
go
lf2a
llabril/maio
15Vid
eojo
go
s29
Bem vindo à próximageração do golfe!
The U.S. Embassy in Lisbon is organizing a Life Sciences Trade Mission to Portugal. The Mission will foster cooperation and create synergies between U.S. and Portuguese entrepreneurs, companies, investors and research institutions. Participants will have the opportunity to engage with Portugal’s top leaders in the Life Sciences industry and discover early opportunities for investment, new business development, and R&D collaboration. A key focus of the mission is to accelerate innovation and bring ideas, medicine, and technology from the lab to the market. The Mission will include:
.
.
For more information, please check the URL below or contact:
http://qrs.ly/ad4k3ke
Lora Baker, Commercial Counselor +351 217 702 526 | [email protected]
Ana Vila, Commercial Specialist +351 217 702 532 | [email protected]
Lisbon | Coimbra | Porto June 1 – 3, 2015
Why Portugal?The Life Sciences sector is a prominent and fast-evolving sector in Portugal. Portugal hosts several world-class R&D
institutions of excellence supporting researchers at the cutting-edge of medical science. Portugal has a highly skilled and educated workforce. Portugal ranks as one of the top countries in Europe for the number of PhDs per 1,000 inhabitants. Portugal hosts the only international research organization in Europe in the field of nanoscience and nanotechnology. Prestigious academic Institutions such as MIT, Harvard, Carnegie Mellon, and U.T. at Austin have formed partnerships with Portugal to further R&D and academic exchange.
Access to Portugal’s Top Life Sciences companies and entrepreneurs.Meetings showcasing the best of Portuguese technology and innovation and the opportunity meet with Portuguese start-ups. Site visits to Portugal’s state of the art biotechnology centers for applied research and development. The opportunity to connect with Portuguese and U.S. investors in the Life Sciences Sector and to learn firsthand about European Incentive Programs, such as Horizon 2020. Targeted panels focused on commercializing R&D and academic and scientific cooperation. Interaction with other Portuguese foundations, government officials, scientists and business executives. Several Networking events, including U.S. Embassy Reception hosted by Ambassador Robert ShermanNo Registration Fee
Registration Deadline: May 5, 2015
Organized by:
W troPyhW ?lagtu
wtaniaf
.ecrofokro isklyhgihasahlagutrPo lcadiemffoedge-gnttiucet th pue scenlelcxeffosontiuttisnwlarveesstsohlagutroP gurtoPr inotceg sinvlove-ts torcesescenicfe SiLeTh
detcadud end aell .cenel sci serhcareesrgnitropp D&Rss cla-dlrow .lga dnt aneniomrpasir
naer
inuE
Mlnohcetnoanndaecneicsnoa uEnioniatzinagrohcareseiylonehtstsohlagturoP .stnaitbah DhPfoerbmue nhtthrofpeoru ofeonsasknarlagutorP
olleMeigenra, Cdravra, HTI snc Iimdeacs auoigisterP y.gol fodlieffehtineporualonatinretni
0001,repsDniseitrnuoctopeth
nitsuAtt. aTU.dna,n sahcus snoitutist
351 217 kaBaorL
ah&R
@kbl|6702 52oleounsClaicremom, Cre
3k4kda/yl.sqr//:ptth crowwoleURL bthekkchecpn,otiamorrmffornnfieormorF
tiwspihsretnrapdemorfforeva .egnahcxecimedacadnaD&
dr
ek t:contacesaelp
rethrufutolagtuorPth
351 217 +a,lia VnA
351 217 +
eR
[email protected] |702 53tsliiacepl SaciciaermmoC
@erakba.rol|6702 52
noiatrratstgiisteRoNyaM:neilddlaeDontiatrsisg
.gde
e.adrt
eeF01525,yy
g
ov
� A Golf2all convidou os profissionais PGA PortugalArtur Freitas e Michael Duarte para descrever o campoda Terceira, eis o seu guia:
# 1Começamos com um Par 4 ligeiramente curto e acessível para um
amador mas desafiante o suficiente. Desafiante para jogadores com-
pridos porque podem alcançar o green á primeira mas tem o perigo
dos arbustos á esquerda do fairway perto do green e o fora de lim-
ites á direita. Assim um tee shot de 200m evitará o perigo dos ar-
bustos e terá um shot curto para o green. Nunca passe o green.
#2Um magnifico par 3 a iniciar a volta. Ligeiramente a subir onde terá
de jogar mais um taco, com um green grande mas bem protegido por
2 bunkers, á direita e á esquerda. Um bom ferro para o meio do green
e fará um par fácil, em caso de duvida pode jogar para a entrada
do green que terá um chip fácil para salvar o par.
#3O primeiro par 5 do campo bastante acessível, com um tee shot el-
evado para um fairway largo, depois terá um shot onde os últimos
75m são a descer para o green com um fairway bunker sobre o
lado esquerdo a 50m do green. Dependendo do drive pode ter a
oportunidade de atingir o green em duas. No ataque ao green faça
pelo lado direito para evitar o bunker.
#4Este buraco tem um ligeiro “dogleg” para a esquerda, jogar um drive
em draw pode ficar a 50m do green para tentar fazer um birdie, mas
jogando um ferro do tee só para colocação ficará um um ferro
curto na mesma e é mais seguro.
#5O mais difícil da primeira volta, não pela pancada de saída mas sim
pelo shot ao green. Do tee apenas ter atenção a não falhar muito a
direita porque pode ficar “tapado” para o green pelas acácias, depois
tem um shot a descer para um green estreito protegido por 2 bunkers
um de cada lado. Como terá um shot de ferros médios, se não estiver
muito confiante, jogue para a entrada do green que geralmente a
bola “entra a rolar” no green.
#6Par 4 ligeiramente curto mas com um tee shot a subir, cuidado para
não falhar a direita pois é fora de limites. Terá depois um shot de dis-
tância média para um green onde nunca pode passar a bandeira
porque todo ele é a subir.
#7O segundo par 5 do campo é dos mais fáceis, com um tee shot idên-
tico ao buraco anterior, com o mesmo cuidado do “fora” á direita, de-
pois consoante a sua distancia pode optar por atacar o green ou fazer
um lay-up para os 100m. O green grande apenas protegido á es-
querda é a única atenção no green.
#8Um par 4 ligeiramente curto onde terá um tee shot de respeito, isto
porque é elevado com um lago pela frente de cerca de 100m, á es-
querda do fairway um bunker e fora de limites á direita, não é
uma visão muito confortável, mas jogando do tee apenas para
posição, depois terá um shot curto para o green.
#9Antigo stroke 1, é um par 4 comprido mas a direito e largo, a única
dificuldade é o shot ao green porque terá um taco comprido e o green
esta protegido por um bunker à esquerda e um bunker muito fundo
à direita, jogar a rolar para o green pode ser uma excelente opção.
go
lf2a
llabril/maio
15cam
po30
Saiba como jogarno campo da Ilha Terceira!
#10O par 4 mais curto do campo, com um pequeno lago a 75m do
green, pode optar por um lay up ou tentar atacar o green. A
ter atenção a não passar a bandeira no shot ao green pois ele é todo
a subir.
#11Um par 4 com um ligeiro “dogleg” para a direita, onde pede-se um
tee shot em fade para ficar no meio do fairway, depois ficará com a
vida facilitada pois terá um shot curto para um green grande
sem bunkers pela frente.
#12O stroke 1 do campo, um buraco difícil pela sua distância. Com um
tee shot a direito depois fica com uma segunda pancada muito longa,
jogar para a entrada do green é a melhor opção pois é ligeiramente a
descer para o green e não tem bunker pela frente.
#13Com um tee shot para um fairway a subir, a segunda pancada para
o green é geralmente com ferros altos o que irá dificultar o shot, um
green a subir onde nunca deve falhar á esquerda.
#14Um par 3 comprido com 198, com tee shot elevado com água lat-
eral a direita e protegido com dois bunkers, á direita e a esquerda. Um
bom ferro ou madeira para o meio do green e fará um par fácil, em
caso de dúvida pode jogar para a entrada do green que terá um chip
fácil para salvar o par. No green ter atenção de que o break é sem-
pre da esquerda para a direita do início do green para fim.
#15Um par 4 onde terá um tee shot de respeito, isto porque é elevado
com água frontal de cerca de 50m e fora de limites á direita. Não é
uma visão muito confortável, mas com um bom drive, depois fi-
cará com um segundo shot para um green grande sem obstáculos
pela frente. Tente jogar sempre para a esquerda do green, pois ele
tem uma pequena inclinação para a direita.
#16Par 4 ligeiramente curto mas com um fairway sempre a subir, dada
a elevação do green e protegido por 2 bunker á frente, jogar 2 tacos
a mais é o ideal. Em caso de dúvida nunca jogue para a entrada
do green sobre o lado esquerdo, pois de seguida irá ter um chip fácil.
#17O par 5 mais conhecido dos 3, quem jogou este buraco nunca mais
esquece devido ao seu tee shot bastante estreito, depois o ideal é
jogar para trás da regueira que atravessa o fairway a cerca de 100m
do green isto para depois ter um ferro curto para o green, se quiser
ser mais usado pode jogar para depois da regueira, e ai sairá benefi-
ciado pois terá um shot de 70m para um green grande e a subir. Ter
em atenção a jogar o 2º shot, tente jogar sempre sobre a esquerda
porque o fairway tem uma pequena inclinação para a direita.
#18O último par 3 ligeiramente a subir onde terá de jogar mais um taco,
existe um lago pela frente a cerca de 50m e protegido por 3 bunkers
em frente para um green muito enganador onde nunca pode passar
a bandeira. �
KankuraPara jogar na Terceira optámos por sapatos da nova coleçãoKankura. A escolha recaiu em sapatos spikeless que se revelarammuito confortáveis, e apesar de ser a sua estreia não se apresen-taram duros e adaptaram-se com muita facilidade revelandouma anatomia acima da média. O design tradicional dos mode-los pelos quais optámos não deixou de sobressair devido a por-menores que os tornam contemporâneos revelando assim umapreocupação estética da marca nacional. Pormenores de apresen-tação destes sapatos na sua caixa como o saco de pano ou acalçadeira a par da sua enorme qualidade aliada a uma tecnolo-gia de ponta, indo o nosso destaque para a palmilha totalmenterespirável que mantém os pés secos e neutraliza o odor e o forroantimicrobiano, antialérgico e regulador de temperatura, colo-cam-nos ao nível daquilo que de melhor se faz à escala global.
TestemunhoJogar na Terceira é um privilégio, pelo acolhimento, pelo campo,pelas paisagens e pela autenticidade.Para alguém com um handicap médio, o meu é 16, o campo é ex-tremamente agradável, em termos de jogo e daquilo que pode sero resultado. É um campo desafiante, com greens sempre bemprotegidos e alguns tee shots muito interessantes. Factores comoo vento podem ser decisivos, apesar deste não ser um campomuito longo é um campo que requer técnica. O estado do campoé irrepreensível e a natureza que nos rodeia deixa qualquer umcontemplativo. PNL
É sem dúvida algo a experimentar e a considerar man-
ter no saco. Para uma melhor adaptação a este driv-
ing iron, ou a qualquer produto Taylormade, a
Golf2all sugere uma visita à Paul McGin-
ley Academy na Quinta do
Lago. �
go
lf2a
llabril/maio
15O
nth
ete
e34
UDI- Isto vai ajudá-lo!� Vento? Falta de confiança no tee? Procura mais precisão? UDI!
A pedido dos profissionais do tour era necessário algo que garan-
tisse distância do tee e do fairway como um Rescue mas a ac-
ertividade e manejabilidade de um ferro. Nasceu assim o UDI.
Disponível nos ferros #1, #2 e #3 este ferro tem uma cavidade e
a face é em aço Carpenter 450 com inserções. Também é feito
com a tecnologia de potenciamento de distânciua da Taylor-
Made, o Speedpocket que permite à face flexibilidade nos
shots fora do sweet spot. A vareta é uma KBS Tour C-Taper
que proporciona estabilidade e controlo e uma liga de aço mais
leve. Este driving iron tem a chancela TP por ser destinado a
jogadores mais experientes e por isso não irá inundar as lojas de
equipamento.
� A Golf2all foi conhecer a nova unidade da Details Hotelse conversou com João Costa, o Director do Magnólia.
Há quanto tempo está a Details a operar no mercado?A Details Hotels & Resorts iniciou a sua operação em meados de
2009 enquanto marca, dando assim inicio a um projecto que se pre-
tende afirmar no panorama hoteleiro Nacional como uma referência
de qualidade e boas práticas.
Quantas unidades hoteleiras gere a Details?São quatro as unidades geridas pela marca: Aqua Pedra dos Bicos-Al-
bufeira, Vale d’El Rei – Carvoeiro, Velamar – Olhos d’Água e Mag-
nólia-Quinta do Lago. Cada uma das unidades pretede afimar-se
enquanto produto hoteleiro de excelência nos diferentes segmentos,
“Adultos Only”, Familías e Golf , “Low-Cost” e Golf, respectivamente.
Em que consiste o projecto Details Hotels & Resorts?Pretendemos ser atractivos para os proprietários das unidades ho-
teleiras que exploramos pelo retorno que proporcionamos, diferen-
ciar as nossas unidades pela qualidade dos produtos disponibilizados
e pela qualidade do serviço, proporcionadno assim, experiências úni-
cas aos nossos em cada segmento em que nos posicionamos e final-
mente crescer a marca Details Hotels & Resorts de modo a que torne
uma referência no mercado.
Como vê o crescimento do Turismo em Portugal?Têm sido anos muito difíceis, o panorama económico que vivemos
nos últimos anos não tem proporcionado crescimento de resultados
mas sim a luta pela sobrevivência. Dito isto, também proporciona
oportunidades e a Details tem agarrado com muita cautela e prudên-
cia as oportunidades que surgem. Cremos que o ciclo se inverteu a
partir de 2014 e está criado o ambiente para conseguir vislumbrar o
futuro com optimos, embora que moderado. Cremos queficarão no
mercado os melhores e os que conseguiram efectuar os ajustes
necessários nos anos de crise.
O que acha que diferencia o Turismo de outras áreas com menossucesso em Portugal?Posicionamo-nos na hotelaria de resort, onde temos algum know-
how é por aí que cremos continuar. Portugal em geral e o Algarve em
particular tem condições únicas. É certo que ainda há muito a fazer,
o poder central continua a ver o Algarve como não prioritário em
matéria de investimento público, só a titulo de exemplo a N125, a via
ferroviária e a necessidade de um grande Hospital Central.
Qual a importância do golfe para as vossas unidades?O produto Golfe é chave para o Algarve, melhor destino do mundo,
é lógico que não resolve totalmente a sazonalidade mas ajuda e no
nosso caso, é fundamental para o Vale d’El Rei que na zona de Car-
voeiro se situa no meio de uma oferta de excelente qualidade, Gra-
macho, Vale da Pinta, Amendoira O’Connor, Faldo e Morgado do
Reguengo e Álamos são excelentes campos todos e com quem
temos óptimas relações comerciais que permitem construir uma
oferta de qualidade e muito diversificada. Já na nossa unidade mais
recente o Hotel Magnólia, mesmo à beira da excelência do Golfe da
Quinta do Lago e Vale de Loboa, a oferta não podia ser melhor, mais
exigente é certo mas fundamental para o sucesso deste Hotel.
Joga golfe?Desde o ínicio da minha carreira que estou ligado ao Golfe, foi em
1987 que iniciei a minha actividade na Quinta do Lago, onde tive o
fortunio de conviver com a organização de dois Opens de Portugal,
depois por todas as unidades por onde tive o previlégio de trabalhar
tive a oportunidade de reforçar a ligação a este desporto . Foi no
Hotel Quinta da Marinha que tive a oportunidade de iniciar neste
desporto pelo meu amigoPedro Castelo Branco.
Qual o jogador preferido?Ninguém, para mim, pode ser mais virtuoso do que Ballesteros, em
88 tive a felicidade de o ver ao vivo a ganhar o British Open, in-
esquecível.�
go
lf2a
llabril/maio
15en
trev
ista
36
“diferenciar-NOS pela qualidadedos produtos E do serviço”
RE/MAX PRISMACONSULTING
� Com a revitalização do mercado imobiliario desde 2014, e
atendendo ao forte crescimento que se sentiu na área, evidenciou-
se a necessidade de expandir de forma natural no território costeiro
da zona de Sintra-Cascais. Foi assim que nasceu uma nova
RE/MAX em Cascais. Do grupo da RE/MAX Prisma e com quase
quinze anos de know-how consolidado com a marca RE/MAX em
Portugal, a RE/MAX Prisma e a RE/MAX Consulting contam com
profissionais de topo para garantir que as necessidades dos seus
clientes são satisfeitas com rigor, profissionalismo e dedicação.
Com mais de 50.000 imóveis na sua rede, a tarefa de encontrar
exactamente o que precisa ficou simplificada. A equipa trabalha
diariamente para fornecer um serviço à medida de cada cliente.
Quer se trate de investimento, da primeira habitação ou da casa de
família, a garantia de que veio bater à porta certa, está assegurada.
Num mercado em crescimento após uma crise imobiliária sem
precedentes, Sintra e Cascais afiguram-se como dois Concelhos
com potencial sem paralelo. A proximidade à capital, as novas
infra-estruturas de apoio ao cidadão e o cuidado redobrado com as
zonas protegidas de praias, tornam Sintra-Cascais um destino
apetecível não só para habitação permanente, mas também um
foco de investimento imobiliário que se traduz no turismo de cinco
estrelas, nomeadamente para os mercados Escandinavos, do Reino
go
lf2a
llabril/maio
15Im
obil
iário
38
Unido, França e Holanda.
As antigas casas da vila têm agora uma nova cara, estando em de-
senvolvimento um programa de recuperação que captará não só
um forte investimento estrangeiro, que se denota desde finais de
2013, como uma migração de população mais exigente. Aliado a
novos empreendimentos de luxo em zonas estratégicas, os Con-
celhos têm a preocupação de retomar o título de zona habitacional
de excelência.
Por Sintra-Cascais ser um mercado diferenciado, assim se apre-
senta a RE/MAX Prisma e a RE/MAX Consulting. Com um grande
enfoque em imóveis de luxo, os seus agentes tomam particular
atenção à discrição. O acompanhamento constante por todos os
envolvidos no processo de negociação é adaptado e tem sempre
em consideração os timings de ação e as especificidades de cada
transação. É assegurada a satisfação do comprador e do propri-
etário. Esta receita de sucesso garante uma fidelização não só à
marca RE/MAX Prisma - Consulting mas também ao agente de
contato, que fará regularmente um follow-up aos seus clientes, as-
segurando um apoio incondicional a todas as suas questões sobre
o mercado imobiliário em Portugal e no estrangeiro. �
ContactosRemax ConsultingCasa das Flores, Quinta da Marinha - CascaisT: +351 927 413 959 • Fax: +351 219 291 567http://www.remax.pt/consulting
Remax PrismaAlameda Coronel Linhares de Lima, 14 e 16 - ColaresT: +351 219 289 700 • Fax: +351 219 291 567http://remaxprisma.blogspot.com • http://www.remax.pt/prisma
� Para a elaboração de um Charuto Davidoff , é necessário realizar
uma escolha criteriosa dos melhores tabacos, são necessários in-
úmeros passos em cada processo da produção.
A Davidoff garante o controlo contínuo de cada passo; desde o
cultivo da semente, a colheita, a fermentação, , o armazenamento,
a manufatura e a venda.
De um modo semelhante á elaboração de um refinado vinho do
Porto, os Charutos Davidoff usufruem de Blends distintos provi-
denciados pelas diferentes zonas, caracteristicas e anos de colheita.
SolosA qualidade do solo e a sua localização é muito importante no cul-
tivo da folha de tabaco, como no cultivo de vinho. As melhores
áreas para o cultivo de tabaco na República Dominicana estão na
região de Santiago de los Caballeros, no Vale Cibao fértil localizada
entre o Norte eo Cordilheira Central Cordillera noroeste da ilha.
Cibao Valley, 105 km de comprimento e 10-30 km de compri-
mento, conhecida por sua exuberante vegetação, solo fértil e clima
ideal para o crescimento das folhas de tabaco. Esta área é culti-
vada desde o século XVI. Os melhores especialistas do mundo cul-
tivam e seleccionam os melhores solos de acordo com a
capacidade de irrigação; ligeiramente arenosos e um microclima
adequado. As zonas mais sonantes com estas caracteristicas são:Ji-
comé, Navarrete, Villa Gonzalez, Jacagua e canela.
As folhas da Capa são as mais dificeis de produzir e as que re-
querem maior arte. As folhas da capa produzidas na República Do-
minicana deram origem em 2010 á série “Puros d’ Oro”.
Estas folhas crescem na zona de Yamasa que fica na zona merid-
ional da Ilha. O solo dos campos de tabaco em Yamasa tem um
Ph baixo o que contribui para a conservação e intensidade do sabor.
O solo de Yamasa possui uma enorme riqueza em minerais o que
infuencia de forma determinante as diferentes caracteristicas do
sabor da linha “Puro d’Oro” Davidoff.
Também o clima deste vale apresenta uma humidade relativa mais
elevada e mantém-se estável durante o dia e durante a noite, facto
que se torna bastante conveniente para o amadurecimento do
tabaco. Para além do mais a frequente neblusidade proteje as plan-
tas de uma radiação solar excessiva.
Continua... �
go
lf2a
llabril/maio
15His
tória
40
Da sementeao Charuto Davidoff
O Departamento Técnico da Futurchama era constituído por 2 Téc-
nicos Credenciados na Área do Gás.
Mecânicos, soldadores e instaladores, que respondiam quer à linha
de Piquete 24 horas da Rubis, quer a intervenções várias no sec-
tor das instalações e reparações de gás e aparelhos de queima
(Caldeiras, Esquentadores, Fogões, Fornos, etc.).
Mas os clientes queriam e iam pedindo mais. Queriam que fizésse-
mos tudo por eles.
Este departamento desenvolveu-se e hoje é uma marca própria da
Futurchama.
Top Service, serviços de Topo à distância de um tele-fonema!
go
lf2a
llabril/maio
15C
orpo
rat
e42
Top ServiceTudo por si!
� A Futurchama, Revendedor Autorizado da Rubis Gás, comer-
cializa e distribui gás em garrafas desde 2004
Este serviço de Excelência sem quaisquer custos acrescidos, é efec-
tuado 7 dias por semana, das 9h00 às 21h00, quer nos domicílios,
quer no retalho, nos concelhos da Amadora, Sintra, Cascais e
Oeiras.
Viaturas dotadas de GPS e de serviço de gestão de frotas, per-
mitem à logística da Futurchama monitorizar as viaturas, fazendo
chegar ao cliente aquela que está mais perto geograficamente, re-
spondendo a entregas sempre no próprio dia, algumas delas min-
utos depois de serem solicitadas.
Detentores de uma frota automóvel moderna e eficiente
cumprindo todos os requisitos exigíveis por lei, possibilitam aos
seus clientes todas as formas de pagamento possíveis (Numerário,
Transferência Bancária, Pagamento de Serviços…), estando os co-
laboradores munidos de equipamento que automaticamente cria
e imprime uma factura.
Comercializa um bem de 1ª necessidade, que implica um contacto
directo com os consumidores. A criação de uma relação de Confi-
ança e Cumplicidade leva a entrar dentro da casa dos clientes!
Por isso a obrigação de ser criteriosos com os profissionais que rep-
resentam a Marca e a empresa, o que os leva a ostentar orgul-
hosamente mais de 7.000 clientes satisfeitos.
Fruto desta satisfação, começaram a surgir solicitações para co-
laborar ainda mais com a vida destes clientes.
Mais que ajudar a trocar uma garrafa de gás, a colocar um redutor,
pediram algo mais…
Por isso a resposta foi e será sempre: “Fazemos tudo por Si!”.
Dividido em dois grandes sectores:
Top Service Técnica e Top Service Lifestyle
A Top Service dispõe de:
• 2 viaturas de passageiros do segmento de luxo;
• 3 viaturas novas de passageiros;
• 2 viaturas ligeiras de intervenção técnica, rápidas e eficientes;
• 1 furgão comercial capaz de resposta a trabalhos específicos.
Agora acrescem aos técnicos, profissionais especializados em di-
versas áreas, capazes de responder a tudo aquilo que necessite!
Na Top Service Técnica pode solicitar:
• Pré-Inspecção de Redes de Gás e Inspecção por Empresa Certi-
ficada;
• Instalação e/ou Reparação de Aparelhos de Queima;
• Comercialização de Equipamentos;
• Intervenções em Águas e Saneamentos (Desentupimentos,
Reparações, Instalações);
• Pequenos Consertos (Fechaduras, Estores, Janelas, etc.);
• Electricidade Geral, Reparações Electrónicas e de Electrodomés-
ticos;
• Remodelações Gerais, Pinturas, Impermeabilizações;
• Mudanças…
Na Top Service Lifestyle pode solicitar:
• Assessoria Fiscal e Contabilística;
• Human Care (Acompanhamento Pessoal a Idosos ou Clientes
com necessidades especiais (Idas a médicos, compras, etc.), Ca-
beleireiro ao Domicílio, Massagista ao Domicílio, Personal Trainer;
• Motorista e/ou Segurança Pessoal (Viagem profissional, ou Pes-
soal, como eventos sociais - jantares, festas de despedidas de
solteiro, aniversários, etc.);
• Serviço VIP Diverso (Engraxamento de calçado por profissional
em deslocação ao domicílio; Pet-Sitting, Baby Sitting, Car Care
(Lavagem personalizada de viatura automóvel, Tratamento de In-
specção Automóvel, Consultadoria Automóvel), Home Care
(Cuidado e Limpeza do seu lar, jardim, etc)…
• Home Chef (Refeições confeccionadas em sua casa por um Chef,
que pode também dar workshops a si ou ao su pessoal e prestar
consultoria).�
ContactosSituados na Abrunheira - Sintra, estão a minutos de si!À distância de um telefonema, para que possam cumprir:“Fazemos tudo por Si!”
TOP SERVICE 808 202 139www.topservice.pt
FUTURCHAMA 219 154 590/707 202 139www.futurchama.pt
Rua Fontes Pereira de Melo, 8 – Zona Industrial da Abrunheira –2710-089 Abrunheira Sintra
� É o nosso bacalhau à conde da Guarda, conforme o Miguel
Évora escreveu recentemente no Diário Económico, e nos deixou
a todos muito vaidosos e contentes.
Reza assim:
"Mais do que o paladar ou o olfacto, a memória é o nosso refúgio
no que toca à gastronomia. Mas o conforto da memória não é uma
atitude defensiva ou castradora. Pelo contrário, é a partir da
memória, em primeiro lugar, a olfactiva, que surge o incentivo a
descobrir o novo. Que somos catalisados para sabores , olfactos e
texturas incomuns. Para novas aventuras gastronomicas. É difícil
imaginar a cultura gastronómica do nosso país sem pensarmos em
azeite. Em tomate. Ou bacalhau. Se tivermos sorte, a conjugação
destes três ingredientes pode resultar em algo desafiante.
Talvez nenhum prato me tenha dado mais prazer, em Portugal, no
último ano, que o "Bacalhau À conde da Guarda", de Vitor Claro
(Restaurante Claro!, Hotel Palmeiras, Paço de Arcos). Uma bran-
dada de bacalhau, fina e equilibrada, acompanhada de uma
tomatada. às vezes, conjugados, os atrás referidos, com um molho
discreto de coentros ou salsa. Um prato delicioso, minimalista e
evocativo.
Hoje vivemos o tempo em que, nas cozinhas de muitos restau-
rantes confundimos técnica com acto criativo. Forma com con-
teúdo. Em que complexidade e excesso são apelidados de
vanguarda. Em que marketing & PR podem substituir, com van-
tagem, as horas que alguns chefes não passam a trabalhar na co-
zinha.
Por isso, a cozinha de Vitor Claro é um lufada de ar fresco. Um el-
ogio à simplicidade . Porque é uma cozinha de produto. Amiga da
digestão do comensal. Uma cozinha com a persistência da
memória. Desafiante. Com raízes. Em que o vinho toma um papel
principal à mesa, mas onde não se esquece que não há vinho que
salve uma má refeição.
Muito gostaria que a próxima vanguarda da cozinha portuguesa
passasse também por aqui. "
Foi com agrado que lemos este texto, em finais da primavera de
dois mil e doze.
Foi com agrado que sentimos um produto de trabalho intenso ser
reconhecido. Não com um prémio nem uma taça nem uma
medalha. com um texto. e que importância têm as palavras,
quando vêm de quem sabe escrever...
O bacalhau à conde da Guarda é um prato bem acabado. Tenho
dito. Começou na primeira carta do restaurante, em Janeiro de dois
mil e doze como primeira metade de um "bacalhau a dois tempos".
Se bem que a receita base é a mesma e se mantêm, há uma série
de detalhes que vêm sendo afinados e deixam o prato mais perto
de um exemplo de toda a cozinha que aqui queremos praticar.
Equilibrio.
Costumo dizer que se fizer um menu de cinquenta pratos para
cinquenta pessoas, o mais transversal nas opiniões seria este. Den-
tro dos que uns não gostam e outros adoram, este, seria por certo
quase unânime.
É um trabalho muito contínuo, de estudo e dedicação.
É o nosso prato de assinatura, sem dúvida. Involuntário. Mas é.
O nosso muito obrigado. É muito bom quando a mensagem é bem
recebida.
Vítor Claro.�
go
lf2a
llabril/maio
15GAST
RONO
MIA
44
AssinaturaPor Vítor Claro
aos suportes laterais ergonomicamente moldados. As superfícies
do assento e do encosto do banco são ventiladas e aquecidas. A
bagageira do Audi A4 Avant possui uma capacidade de 490 litros,
que aumenta para os 1430 litros com os bancos traseiros rebati-
dos para a frente. Conte ainda com ganchos para o sistema de fix-
ação de carga, ganchos para sacos e compartimento de arrumação
com rede e tomada de 12V, que lhe permitirão utilizar a bagageira
para diversos fins. �
go
lf2a
llabril/maio
15Aut
o45
Audi A4 AvantA referência da classe
A3 CabrioO A3 Cabrio é simultaneamente um carro divertido e versátil e umexcelente carro para o uso diário, não só pela sua transbordantequalidade mas também pelos aspectos práticos que encerra , o queconjugado com as suas impressionantes performancesfazem desta proposta da marca alemã algo a ter seriamente emconta. Experimentamos o A3 Cabrio e sobressaiu o seu consumobaixo, as suas linhas elegantes que constantemente chamam aatenção e o espaço interior, saco de golfe incluído. Sobretudo fi-camos com a ideia de que este é um carro para todos os dias e quenaqueles em que o céu estiver azul vai brilhar ainda mais!
� Esta é a melhor A4 de sempre. Moderna, melhor equipada, com
um excelente motor (a versão ensaiada foi a 2.0 TDI de 177 cv.),
muito confortável, proporciona uma condução apaixonante e com
as linhas inconfundíveis da Audi
O novo capot com configuração tridimensional é complementado
pela grelha Singleframe. As entradas de ar laterais e os novos faróis
de nevoeiro angulares encaixam harmoniosamente no aspecto
geral. Com o seu novo design, os faróis de xénon plus, opcionais,
não só contribuem para o aspecto elegante do veículo como tam-
bém apresentam tecnologia sofisticada, e estão equipados com
uma faixa contínua de luz de circulação diurna com tecnologia
LED.
Uma síntese de conforto e carácter desportivo: o Audi A4 Avant.
As suas dimensões impressionantes conferem-lhe um aspecto
poderoso, com a linha de tejadilho e a linha de cintura a descaírem
ligeiramente para a traseira, o que gera uma sensação de veloci-
dade. Para não falar do seu imponente comprimento de quase 4,70
m, que reforça a elegância e o carácter desportivo do seu design.
No interior, os interruptores das luzes e do sistema de ar condi-
cionado, o botão rotativo/de pressão de comando do MMI®, as
grelhas de ventilação, os interruptores de ajuste dos espelhos, os
comandos das janelas e a base da alavanca de velocidades têm
contornos em alumínio. As novas cores e inserções decorativas in-
teriores, como o acabamento em cinzento aço ou castanho pân-
tano (ou ainda, como opção, em alumínio Trigon) conferem-lhe
um aspecto desportivo, enquanto que as madeiras refinadas, como
a madeira de freixo cinza-castanho natural lhe conferem um toque
de elegância extra.Os bancos dianteiros comfort climatizados não
deixarão de o impressionar. Prepare-se para um conforto extra-
ordinário, com excelente apoio lateral graças à superfície macia e
Vem aío Verão!
Tratamento para reafirmação de seiosEste novo e revolucionário tratamento para aumento de volume
e revitalização dos seios permite obter resultados em pou-
cas sessões de forma totalmente segura e não invasiva.
Utiliza a inovadora tecnologia LASERLIFE, um laser de infraver-
go
lf2a
llabril/maio
15spa
46
� No seguimento da edição passada a Golf2all continua a sugerir
os melhores tratamentos estéticos para um corpo em forma e so-
bretudo agora, que está a chegar o tempo mais quente!
Desta vez a opção recaiu por dois tratamentos: reafirmação de
seios e terapia tripla.
melhos de luz fria, não invasivo e indolor, que dispõe de protoco-
los exclusivos para tratamentos de rejuvenescimento e reafirmação
dos tecidos a nível do rosto, corpo e couro cabeludo com aplicações
na àrea médica, estética e fisioterapia.
O Tratamento Laser é indolor e não invasivo. Promove a irriga-
ção sanguínea e a produção de fibroblastos, aumentando a elasti-
cidade e a textura da pele. Um processo 100% natural
completamente livre de efeitos colaterais.
O método LASERLIFE tem por base estudos aprofundados e obe-
dece a protocolos específicos, sendo uma solução comprovada
e eficaz para promover a regeneração dos tecidos.
Destaques- Tratamento volumizador e reafirmante para seios e musculos de
suporte.
- Resultados visíveis na 1ª sessão.
- O tratamento é efectuado primeiro num dos seios para que possa
verificar a diferença e depois é tratado o outro seio, tudo na mesma
sessão!
Em que consiste:
- Limpeza do decote e seios e preparação da pele
- Tratamento reafirmante com laser; indolor e não invasivo
- Aplicação de cosmética hidratante e reafirmante
- Massagem modeladora e reafirmante de seios
- Duração do tratamento: cerca de 40 min.
Terapia TRIPLA 3D®Indicada para a redução da celulite e gordura localizada, modelação
corporal e reafirmação, se ainda não conhece esta terapia venha
experimentar e comprove a sua eficácia.
Exclusivo da clínica Adelaide Algarvio este tratamento de referên-
cia para um emagrecimento saudável e duradouro irá reduzir gor-
dura e volume, modelar o corpo e tratar a flacidez. É composto por
3 tratamentos inovadores que se tornaram referência pela
sua eficácia, segurança e garantia de resultados ao longo de vários
anos. Em poucas sessões de forma progressiva e saudá-
vel, obtém resultados duradouros. A acção combinada de Narl-
Lipo + VelaSmooth + SismoFitness permite obter o efeito de uma
lipoaspiração sem cirurgia, sem a necessidade de internamento,
sem recurso a anestesia, cortes, cicatrizes, ou tempo de recupe-
ração. Um tratamento indolor e totalmente seguro, indicado
para senhoras ou homens. Direccionado contra a celulite e as gor-
duras localizadas resistentes ao exercício; Para remodelação cor-
poral e tratamento da flacidez. Especialmente recomendado em
zonas como abdómen, ancas, glúteos, coxas e zona interior das
pernas; Este é um tratamento muito procurado pelos homens pela
sua eficácia na redução da gordura intra-abdominal (a mais
perigosa para a saúde) e zona peitoral. Na 1ª sessão a redução
média de perímetro abdominal é de 2,5cm a 5cm.
Com resultados comprovados, bastam algumas sessões para ficar
em forma de novo! Programas de emagrecimento com acompan-
hamento médico e consultas de nutrição.
Uma alimentação equilibrada e ajustada às necessidades potencia
os resultados dos tratamentos e contribui para uma melhor saúde,
razão pela qual o Essência Zen disponibiliza apoio médico ou nu-
tricional se necessário. A Terapia Tripla 3D® complementa os pro-
gramas de emagrecimento, contribuindo para o seu elevado
sucesso. Recomendações para a obtenção dos melhores resultados
como por exemplo beber pelo menos 1,5l de água por dia, na se-
mana que antecede o primeiro tratamento e durante todo o pro-
grama, devem ser tidas em conta. �
ContactosAdelaide Algarvio • Essência Zen214 103 293 • 961 495 451Av. das Tulipas nº 10-A, 1495-158 Miraflores3ª a Sábado das 10.00h às 20.00h
TestemunhoNada melhor para acompanhar a eterna dieta que um tratamentoreafirmam-te antes do Verão.O tratamento sugerido desta vez foi a Terapia Tripla, que consisteem 3 fases: Narl-Lipo, VelaSmooth e SismoFitness, em apenas 60minutos.A primeira fase (Narl-Lipo) do tratamento é tão fácil que dá para re-laxar e até dormir. Muito simples de fazer e sem qualquer desconfortoé feita com faixas à volta da cintura com pequenas vibrações durante20 minutos. A segunda fase (Velasmooth), faz-se com um um apar-elho que suga a pele à volta da cintura e barriga, ajudando a eliminaras gorduras localizadas. Depois passamos para a placa vibratória,onde permanecemos em pé durante 10 minutos, que são suficien-tes para um exercício eficaz pois as vibrações potenciam o seu resul-tado. Tratamento completo, estamos prontos para ir embora.Este tratamento é óptimo para as gorduras localizadas e celulite. Emapenas 4 tratamentos os resultados são incríveis. É importante irseguindo rigorosamente os conselhos das terapeutas para que tudodê certo e em poucos tratamentos atingimos a forma pretendida.Para acompanhar a Terapia Tripla e a pensar se necessito ou não defazer uma cirurgia ao peito, foi-me aconselhado pela Adelaide Algar-vio fazer umas sessões de LASERLIVE, antes de tomar uma decisão.Ao fim de 6 sessões de 40 minutos cada, os resultados são notórios.O laser reafirma realmente o peito, dá maior elasticidade à pele e ovolume aumenta visivelmente. Não existe qualquer contra indicação.Esta sessão de 6 tratamentos garante para o seu peito um aspectomuito mais firme, uma pele mais macia, e maior firmeza. Este laser,além do peito também é muito eficaz para o rosto, tratamento de pe-quenas lesões ou reafirmar o pescoço. No fundo ajuda a atenuaras marcas do tempo. O tratamento ao peito impressiona pela eficáciae pelos resultados logo à primeira sessão, mas é importante cumprir onúmero de sessões aconselhadas. Este tratamento fez-me questionara necessidade de optar pela intervenção cirúrgica e se tivermos emconta o que custa então não devemos deixar de o fazer. LPR
a cidadelaestá de volta
� A entrada sumptuosa, que nos leva a esta unidade do Grupo
Pestana, recria o ambiente histórico do que aqui já se viveu de
forma bastante envolvente. Há uma certa imponência recheada
de recato. Estarmos dentro de uma fortificação como é a Cidadela
de cascais leva-nos a isto, mas a renovação levada a cabo traz-nos
para um pequeno universo que nos faz sentir especiais. Uma vez
dentro da Pousada de Cascais a sensação que nos invade é de es-
paço, o pé direito é enorme e a vista desafogada para o bar que
fica abaixo do nível a que estamos para tal contribui aliada ao es-
paço aberto pintado a branco e bem iluminado.
O quarto, que tem vista directa para a Marina de Cascais e para
um imenso mar, não podia deixar de estar recheado de motivos
náuticos. As suas dimensões generosas contribuem para o con-
forto que é confirmado por uma cama e almofadas excelentes,
dormir aqui vale a pena. A casa de banho é moderna, fácil de usar,
prática e também tem vista de mar. No quarto reina a luminosidade
durante o dia e um certo encanto durante a noite para o qual con-
tribuem as luzes de Cascais e uma Lua que pode, ou não, dar o ar
da sua graça.
Antes de jantar decidimos fazer a primeira visita ao bar onde o
mixologist José prometia um cocktail de autor, a primeira paragem
foi regada a Gin aromatizado com aromas nacionais.
O jantar fez-se na Taberna da Praça, sempre dentro da Cidadela,
mas depois de atravessar o seu pátio encontramos um ambiente
descontraído fruto de uma decoração simples e eficiente. Eficiente
também é o Chef, que nos brinda com um sem número dos ac-
tualmente badalados petiscos, bem acompanhados por vinhos bem
selecionados para a carta que nos é apresentada de forma sim-
pática e sempre com um tom de boa disposição.
Depois do jantar, voltamos à companhia do José, a sua simpatia é
a alma deste espaço enorme. Desta vez a escolha vai para o seu
cocktail de autor, bebemos, voltamos a beber. Recomendamos. E
lá voltaremos!
Depois de uma incursão pela noite de Cascais o quarto ficou ainda
mais confortável!
Chegados ao pequeno almoço é mais uma vez a vista que toma a
nossa atenção. A sala cheia de luz leva todos para um mar azul en-
quanto começam o dia com um pequeno almoço bem apresen-
tado e com produtos de excelente qualidade.
A última etapa na Cidadela levava-nos ao Spa onde um tratamento
personalizado nos esperava. Terminamos de forma perfeita esta
visita.�
go
lf2a
llabril/maio
15Ro
teir
o48
Mitsubishi OutlanderA viagem até à Pousada de Cascais foi feita no novo Mitsubishi Out-lander. As suas linhas exteriores não deixam ninguém indiferente. OOutlander tem agora um design mais atractivo, mais imponente emais premium. As suas linhas encaixam-se perfeitamente na tendên-cia actual. O interior é confortável e o equipamento é completo. Odesign interior não evoluiu tanto como o exterior mas está agoranum bom patamar. O Outlander proporciona uma condução ex-tremamente agradável, com performances muito interessantes, quera nível do consumo quer em termos de disponibilidade do motor at-mosférico. No caso do híbrido o consumo consegue ainda ser melhore a facilidade de utilização do motor eléctrico em termos de cargafaz com que se recorra sempre que possível à sua utilização. Estaversão disponibiliza 5 lugares e uma mala generosa. A versão commotor atmosférico vai até aos 7 lugares sacrificando espaço parabagagem.Em resumo o novo Outlander é uma agradável surpresa e chegaagora a um patamar estético, de design e performance que lhe énovo e muito o favorece.
� Cada vez mais as mulheres têm cuidado com o seu corpo e
uma maior facilidade em obter produtos de qualidade inques-
tionável para que o cuidado com a sua aparência comece em casa.
Os tratamentos estéticos a que se submetem são extremamente
eficazes, mas podem ser ainda mais. A Golf2all sugere a Thalgo.
Nesta altura do ano são 3 as nossas sugestões.
Défi FermetéO envelhecimento, o regime yoyo, a gravidez, o ganho rapido de
peso alteram profundamente as 3 estruturas arquitetonicas da
pele. As fibras de colageneo e elastina tornam-se frageis, a juncao
dermo-epidermica perde as suas funcoes de aderencia e a epiderme
fica menos coesa.
A pele relaxa, perde a firmeza e elasticidade em areas-chave: coxas,
nadegas, abdomen, cintura, costas e bracos.
THALGO inicia uma tripla correcao da flacidez da pele com a TEC-
NOLOgIA SCULPT ACTIVE que recoloca e refirma todas as es-
truturas da pele.
O Sculteur Ventre et TailleProduto corretor fundamental para a
zona especifica do abdomen e cintura
concentra um duo performante: a tec-
nologia Sculpt Active associada ao Zin-
giber a fim de eliminar as gorduras
profundas, a nivel do abdomen e da cin-
tura, para adelgacar, envolver e redesen-
har a zona abdominal.
O Zingiber composto por 3 extratos
vegetais, e um poderoso ativo adel-
gacante anti-recidivo e tensor que atua
sobre 4 mecanismos fundamentais:
• Activa fortemente a lipolise das gor-
duras profundas por estimulacao de uma enzima chave: a desnu-
trina;
•Assegura uma eficacia anti-recidiva por inibicao do mecanismo
de armazenamento de lipidos circulantes;
• Limita a capacidade de armazenamento dos adipocitos por ini-
bicao da adipogenese (reduz o numero e o volume dos adipoci-
tos);
•Promove fortemente a sintese da elastina, para reduzir o volume
dos adipocitos , reestruturar os tecidos profundos e refirmar a pele.
Em 28 dias, a zona abdominal adelgaca e torna-se mais esbelta.
Com uma perda media de 4 cm a nivel do abdomen e uma perda
media de 2.3 cm a nivel da medida da cintura, objetivamente me-
didas*, o Sculteur Ventre et Taille tem um efeito tensor e rees-
culpeeficazmente a zona abdominal.
A pele ganha em tonicidade e em firmeza.
Défi CeluliteO Programa de Arquitectura Correctiva com a tecnologia Oxy AC-
TIvE, um metodo inovador nos cuidados da celulite, que impul-
siona a oxigenacao tecidular para inverter o processo gerador de
nodulos de celulite. Este creme corrector da alteracao estrutural
da celulite profunda integra a tecnologia Oxy Active. �
go
lf2a
llabril/maio
15Bel
eza50
Testemunho A realizar tratamentos regulares num spa foi-me ditoque devia recorrer a uma terapêutica adjuvante para potenciar osbons resultados que estava a conseguir. A opção imediata foi pelosprodutos Thalgo. Após consultar o site e esclarecer facilmente quais acomprar, optei por uma quantidade que me permita fazer um trata-mento completo. Chamo a atenção para este ser um dos erros maiscomuns que cometemos, é fundamental fazer o tratamento completocom o mesmo produto, sem alterar. Os produtos levam todos o seutempo a actuar e se não lhes dermos o tempo suficiente não fun-cionam. A vantagem da Thalgo é que funcionam muito bem. Os re-sultados são visíveis em pouco tempo e por isso irei manter estes trêsprodutos comigo por muito tempo! LPR
Cuidados debeleza começamem casa.
Crowne Plaza PortoSaber receber!
� Um dos ícones do Porto, o agora Crowne Plaza, em plena
Avenida Boavista mantém todo o seu charme, qualidade, e
acima de tudo a arte de saber receber.
Moderno como se pretendem os apelidados "hotéis de negócios”,
o Crowne Plaza afirma~se como mais que tal. É um hotel con-
fortável que aposta num serviço de excelência e recorre ao que há
de melhor para mimar os seus hóspedes. Desde logo os seus 232
quartos extremamente bem equipados e divididos entre as mais
diversas tipologias, mas todos proporcionam um conforto extremo
e com dimensões generosas. É importante dormir bem e as camas
e almofadas do Crowne Plaza literalmente garantem que o con-
seguirá. Os andares de topo garantem vista de mar e uma luz in-
terior apreciável.
O pequeno almoço é muito variado e completo, servido de forma
muito prática torna-se num momento de relaxamento antes de
um dia de lazer ou negócios.
Destacar ainda o restaurante que, com as suas noites temáticas
traz uma animação extra ao hotel que tem um lobby sempre muito
concorrido e com um ambiente agradável.
Quer vá para tratar de negócios, ou para um fim-de-semana de
lazer esta é a escolha a fazer. �
go
lf2a
llabril/maio
15Ho
tel51
Crowne Plaza PortoAvenida da Boavista, 1466 • Porto226 072 500 • [email protected]
� Localizado na zona do Saldanha, o DoubleTree by Hilton Lis-
bon – Fontana Park destaca-se pelo seu design interior e é o local
ideal para conhecer a histórica capital portuguesa em grande estilo.
Com uma oferta de 139 quartos, o hotel mantém grande parte da
sua traça original, nomeadamente vários elementos que prestam
homenagem às anteriores funções do edifício enquanto pequena
fábrica de ferro e o belo pátio interior ao ar livre, onde se pode en-
contrar uma cascata. Existem quatro tipologias de quartos,
os guest rooms, quartos superiores, quartos deluxe, quartos deluxe
com terraço privado, localizados no 7º piso e com uma espetecu-
lar vista sobre a cidade de Lisboa e para a Praça José Fontana e,
ainda, a junior suite.
No DoubleTree by Hilton os hóspedes são recebidos com a
calorosa assinatura da marca: uma bolacha quente com pepitas de
chocolate, que é oferecida no check-in.
Durante a estadia no hotel, os hóspedes podem desfrutar da cozinha
tradicional portuguesa no restaurante Saldanha Mar, um espaço re-
pleto de luz natural que se distingue pela sua cor predominante, o
branco, e que é liderado pela chef Paula Carção. Em alternativa, os
clientes podem experimentar o descontraído estilo de vida mediter-
rânico no Fontana Bar & Lounge que oferece duas zonas distin-
tas: um jardim de inverno, bastante acolhedor nos dias mais frios e
onde é possível esquecer o stress ao som de uma queda de água, ou
pela zona lounge, mais próxima do bar, da qual faz parte também
uma biblioteca. O melhor da cozinha japonesa pode ser saboreado
no restaurante Bonsai, um espaço com ambiente tranquilo e in-
timista, caracterizado pelas cores preto e fuschia e por um impo-
nente Bonsai com mais de 100 anos que dá nome a este espaço.
Entre as marcas exclusivas da DoubleTree by Hilton encontram-se
o pequeno-almoço Wake Up DoubleTree Breakfast, serviço de chá
e café no quarto e uma refrescante variedade de produtos de
cuidado de corpo CITRON by Crabtree & Evelyn. Para além das
sete salas de reuniões, decoradas com painéis de luz que refletem
a floresta laurissilva e equipadas com a mais recente tecnologia, o
hotel também disponibiliza um business center e um fitness cen-
ter abertos 24 horas. �
go
lf2a
llabril/maio
15ho
tel52
Double Tree,o Hilton em Lisboa
go
lf2a
llabril/maio
15pa
ssat
empo
53
Harman Kardonauscultadores de alta performance
Sabe em que ano nasceu a Harman Kardon?
Sabe quem foram os fundadores da Harman Kardon?
Sabe em que bolsa de valores está o Grupo Harman cotado sob a sigla HAR ?
Envie-nos a sua resposta e os seus dados por e-mail: [email protected] com os seguintes dados:Nome completo; Morada; Código Postal; Localidade; Data de nascimento; Estado civil; Contacto telefónico e E-mail
passatempo
• NYSE• FWB• LSE
• Sidney Harman e Bernard Kardon • Herman Kardone John Schiffer • George Harman e Jacob Kardon
• 1953 • 1957 • 1961
pedras quentes em que se cumpriram todos os rituais associados
a este protocolo que resulta sempre num nível de relaxamento
muito agradável e uma massagem personalizada “For him”, ideal
para debelar qualquer desconforto originado no quotidiano de cada
um. O Spa tem ainda uma zona termal que deve deixar de ser
usada.
RESTAURANTESA sala onde é servido o extenso pequeno almoço é também onde
se servem os buffets da noite, também eles com enorme escolha
e adaptados às mais diferentes necessidades. Existe ainda um
restaurante de apoio às piscinas com snacks e pratos que se ade-
quam aos dias de maior calor. Existe ainda um restaurante no ul-
timo piso do hotel, onde são servidas refeições à carta acom-
panhadas de uma vista deslumbrante. �
go
lf2a
llabril/maio
15Des
tin
ode
go
lfe54
Salgados Palacepraia, golfe e muito mais
� GOLFEA experiência é memorável, a dimensão e grande qualidade que o
Salgados Palace põe em tudo não deixam ninguém indiferente.
O campo de golfe é um desafio constante, apesar de não ser muito
comprido, as saídas do tee não são óbvias, os greens são rápidos e
requerem leituras cuidadas, os fairways estão em óptimo estado e
num dia em que o seu jogo esteja acertivo pode sair daqui com
um resultado que o orgulhará. Apesar da dimensão dos em-
preendimentos da Herdade dos Salgados, não há demasiada
pressão urbanística sobre o campo que está muito bem en-
quadrado numa maravilhosa zona repleta de beleza natural.
SPAComo tudo no Salgados Palace, o Spa é de boas dimensões e tran-
spira qualidade e bom gosto. A opção aqui foi uma massagem de
go
lf2a
llabril/maio
15To
rnei
os56
regional do Algarve despertam. Desta vez os vinhos eram do
Vale da Capucha e os vencedores foram Alexandre Figueiredo e
Carina Broman na classificação Gross. Na classificação Net Sen-
horas venceu Kerstin Nystrom seguida de Eva Karlsson e na de
Homens venceu Bjorn Ericsson seguido de Birger Bindelius. �
VI Benamor Classic 2015
a natureza que rodeia este campo, que é de uma beleza inigualável,
faz de jogar em San Lorenzo uma experiência que vai muito para
lá do excelente golfe. Após o final do jogo os participantes tiveram
reunidos num agradável cocktail servido junto à clubhouse a que
se seguiu uma entrega de prémios que teve o apoio da Golfino,
Nissan, Caudalie, Davidoff, e Golf2all.
A campeã de 2015 foi Cherie Joes. �
San Lorenzo Easter Cup
� Sobre a supervisão e mestria de João Paulo Sousa realizou-se
mais uma prova do Benamor Classic que como já é apanágio une
golfe, gastronomia e vinhos, tudo a um nível de excelência que
deixa todos os participantes ansiosos pela abertura das inscrições
para a prova seguinte que será mais uma oportunidade de com-
binar a paixão que o golfe, os aromas e sabores e a gastronomia
O vencedor Net
� Realizou-se mais uma Easter Cup, que é a grande reunião de
membros do exclusivo campo de San Lorenzo na Quinta do
Lago.
A arte de bem receber de António Santos marcou de novo o
evento, num dia perfeito para jogar golfe em que o campo estava
em condições magníficas. A prova realizou-se de tarde com o sol
algarvio a brindar-nos com imagens idílicas que em conjunto com
� O Golfe Sporting deslocou-se até ao campo Royal Óbidos para
disputa do Torneio do Oeste (2ª Prova da OM), o qual se apre-
sentou quatro aspectos a salientar: a qualidade da manutenção; o
elevado grau de dificuldade; o extraordinário enquadramento pai-
sagístico do campo e a localização do restaurante.
Para além disso foi também uma excelente oportunidade de con-
vívio, em especial no decurso do almoço, o qual também mereceu
o reconhecimento pela qualidade apresentada.
Tal como se previa, o Torneio do Oeste revelou-se de uma grande
exigência (CBA: -2) o que não impediu que houvesse um razoável
número de jogadores a obter resultados de excelente nível,
havendo a destacar os premiados:
1º Gross: Sérgio Pereira (29 pontos)
1ª Net: Nuno Valente (39 pontos)
2º Net: Luís António Alves Costa (37 pontos)
3º Net: Valdemar Carvalho (37 pontos)
1ª Senhora: Elsa Farto (25 pontos)
1º Convidado: Fernand Pronost (33 pontos) �
go
lf2a
llabril/maio
15c
lubes
57
� Cumpriu-se a 3ª prova do Circuito TGC, na qual o Golfe Sport-
ing se fez representar.
O adversário foi o Santander Totta e o resultado foi uma estrondosa
vitória verde e branca por 6-1!!!
Este resultado permitiu ao Sporting somar 4 pontos na classifi-
cação geral, na qual ascendeu ao 1º lugar em igualdade pontual (9
pontos) com a Juve Golfe.
Faltam só duas provas para se concluir este Circuito, sendo que o
nosso próximo encontro do Sporting com a Juve Golfe, significando
isso que uma vitória coloca o Sporting numa excelente posição
para se tornar campeão.
O Golfe Sporting está a marcar cada vez mais uma excelente pre-
sença nas competições de representação e a conquistar uma visi-
bilidade muito positiva do que é como Clube.
Fica aqui a constituição da equipa nesta prova:
Sérgio Pereira, Fernando Vaz, José António Eusébio, Bernardo
Bessa Monteiro, Vitor Mah, Domingos Santos Silva, Paulo Pinheiro
Mário Oliveira.�
Tejo Golf Cup
Sporting em Royal Óbidos
posição solar intensa.
No final do torneio e depois do habitual brunch, todas as partici-
pantes ficaram a conhecer os fundamentos dos inovadores produ-
tos de cosmética DVINE, que assentam a sua atividade cosmética
na fusão de compostos vegetais biológicos, entre os quais se desta-
cam o extrato antioxidante da grainha da uva duriense e os com-
postos aromáticos do 1º Vinho do Porto de produção inteiramente
orgânica, com ingredientes ativos de alta performance como o
ouro, o ácido hialurónico, o colagénio ou a coenzima, para uma
ação hidratante, protetora e antioxidante poderosa e embelezadora
da pele.
Pings GolfSocietyO que procura na sua associação de golfe?
• Um torneio mensal no campo do seu clube, e outro torneio men-
sal em campos alheios?
• Variadíssmos tipos de torneio, Medal, Stableford, 4BBB, Encon-
tro de Primavera e Encontro do Outono, eclécticos no campo do
seu clube?
• Um campeonato do Clube sobre duas voltas?
• Um ambiente social saudável e acolhedor?
Então venha jogar connosco!
PINGS é uma associação de golfe histórica em Portugal, com o
número de registo 011 na F.P.G. e é uma associação com mais de
15 nacionalidades representadas.
Sejam benvindos. David Jackson (Presidente)Para mais informações envie um email para
go
lf2a
llabril/maio
15no
tíc
ias58
MookiVintage Party StylingDepois de 2 anos de sucesso com a sua loja online,
www.mooki.pt a marca portuguesa Mooki- Vintage Party Styling
4 All, abriu o seu primeiro espaço próprio no bairro de Campo de
Ourique, na Rua Pereira e Sousa 11A.
Um Prêt-à-porter para o público geral e profissionais, com
revendedores espalhados por todo o país, onde poderá comprar ou
personalizar todas as decorações para a sua festa ou evento. Ofer-
ece ainda um serviço de animação de mascotes sempre com a efi-
ciência desta marca de referência, o design e a qualidade são os
Ex Libris desta marca, assim como o seu atendimento.
DVINE levasenhoras ao golfeNo âmbito do Dia Internacional da Mulher, a DVINE associou-se
ao Clube de Golfe da Estela para o 2º Estela Ladies Cup. O dia
estava convidativo para a prática de golfe e DVINE, nova
marca portuguesa de cosmética seletiva, marcou presença home-
nageando as jogadoras com o patrocínio dos prémios, um work-
shop sobre os produtos e massagens faciais para uma experiência
relaxante depois de algumas horas bem passadas no campo.
No período do torneio, DVINE assegurou ainda que as golfistas se
preparavam devidamente, com sumos detox, feitos com as frutas,
legumes e superalimentos que fazem parte da composição dos
4 produtos DVINE que estiveram em destaque. Foram, sem
dúvida, um importante reforço vitamínico e energético para su-
perarem a prova, enquanto os cremes se revelaram um cuidado
reparador e hidratante para a pele do rosto das senhoras que, en-
quanto jogavam golfe, estavam mais expostas ao vento e ex-
Campeonato mundialde LionsApo s o grande sucesso do Campeonato Europeu 1º Lions Golf,
durante a ultima semana de marco de 2014, a equipa organizadora
recebeu o mandato do Lions Clubs International Foundation, para
organizar o 1º Campeonato Mundial de Golfe Lions 2015, em
Marbella.
O local escolhido para o Campeonato do Mundo de Golfe Lions
2015 sera o conhecido seis estrelas Villa Padierna Golf Resort na
Costa del Sol perto de Marbella, onde Michelle Obama passou as
fe rias ao visitar Espanha. Este resort excepcional tem tres campos
de golfe de 18 buracos.
Apenas 150 jogadores vao jogar neste Campeonato do Mundo de
Lions Golf. E um torneio individual aberto a todos os golfistas com
um handicap até 36, jogado em 3 categorias, formato stableford,
54 buracos em dois campos de golfe diferentes. Este sera um
evento muito cosmopolita com participantes provenientes de todo
o mundo.
GOLFE NAS ESCOLASATINGE 10 MIL JOVENSA Federação Portuguesa de Golfe assinou um protocolo com a Câ-
mara Municipal de Vila Nova de Gaia, o Club de Golf de Miramar
e o Clube de Golfe da Quinta do Fojo, proporcionando a introdução
do golfe como atividade extracurricular e também nos tempos
livres aos alunos do 1º Ciclo, ou seja, com idades mais ou menos
compreendidas entre os 6 e os 9 anos.
A CMVNG compromete-se a «implementar o golfe nos progra-
mas de atividades de enriquecimento curricular em todas as esco-
las do 1º Ciclo do Ensino Básico e também nas atividades de
tempos livres organizadas pela CMVNG nos períodos de inter-
rupção escolar; assegurar as condições logísticas de transporte; or-
ganizar a rotatividade do material de golfe fornecido pela FPG pelas
várias escolas e permitir a prática do golfe urbano nos parques mu-
nicipais».
A FPG assegura «ações de formação dirigidas aos professores,
equipar a título gratuito a CMVNG com 33 kit Tri-Golf e realizar
pelo menos uma ação de divulgação da modalidade no concelho».
O CGM e o CGQF devem «disponibilizar a título gratuito as in-
fraestruturas de treino e do clube aos professores e alunos inseri-
dos no projeto; promover a realização de torneios onde esteja
prevista a participação de alunos integrados no projeto; assumir a
função de filiação na FPG de todos os alunos envolvidos no pro-
jeto; e implementar uma escola de golfe para juniores onde estarão
integrados os alunos do projeto».
O protocolo vigorará até ao final do ano letivo de 2014/2015,
sendo automaticamente renovado por iguais períodos no início de
cada ano letivo.
RANGEL ATINGE O MARCODE 2000 GOLFISTAS
A Rangel pretende atingir a marca de 2000 golfistas com a orga-
nização do seu sétimo torneio de golfe, o primeiro com o nome
Rangel Golf Cup.
O torneio, homologado pela Federação Portuguesa de Golfe, foi
apresentado nos Montes Claros, em Lisboa, onde estiveram pre-
sentes representantes de mais de 200 empresas clientes da
Rangel.
Com o objetivo de reunir clientes de todas as áreas de negócio do
grupo num torneio exclusivo, a Rangel pretende assim aumentar
a proximidade e reforçar os laços empresariais de modo informal e
descontraído.
“Desde que começamos a organizar os torneios de golfe, em
2009, já contamos com a presença de 1750 golfistas, sendo que
este ano, no nosso sétimo torneio, esperamos atingir os 2000”,afirmou Nuno Rangel, vice-presidente da Rangel.
Recorde-se que a 1ª etapa qualificativa decorre já a 6 de junho,
no CampoReal, em Lisboa, seguindo-se Vidago, a 14 de junho, e
a final a 24 e 25 de julho, no Oceânico Old Course, em Vilamoura,
no Algarve.
go
lf2a
llabril/maio
15no
tíc
ias60
easyJet celebra liberalizaçãoda rota Lisboa-AçoresA easyJet orgulha-se de anunciar a nova rota entre os aeroportos
de Lisboa e Ponta Delgada. Depois da cuidada análise de mercado
realizada e da decisão final sobre a liberalização do espaço aéreo
nos Açores, a introdução da nova rota Lisboa - Ponta Delgada
vem reforçar a aposta e o compromisso da easyJet em Portugal e
nas suas regiões, tornando as viagens fáceis e acessíveis.
Esta liberalização é uma consequência de um trabalho de quase
três anos da easyJet com as diversas entidades, no qual foi trans-
mitido sistematicamente os efeitos multiplicadores do turismo e as
oportunidades para os habitantes da região que beneficiaria com a
livre concorrência entre companhias aéreas. A economia dos
Açores está de parabéns com este novo marco de transporte pelo
qual a easyJet lutou.
O objetivo é aumentar e diversificar a oferta que é dada aos pas-
sageiros dos Açores, possibilitando viagens com tarifas mais
acessíveis, a partir de 32,49€.
RosmaninhoArte & Aromas
A Rosmaninho celebrou o seu primeiro aniversário num dia ani-
mado em que houve provas de compotas, bolachas, vinhos, licores
cervejas artesanais e muito mais. A Rosmaninho fica na Avenida
das Túlipas, 16 A em Miraflores e aguarda a sua visita!
Campeonato Nacionalde SenioresLuís Bleck da Silva venceu a 19ª edição do Campeonato Nacional
de Seniores, que a Federação Portuguesa de Golfe organizou no
campo do Pestana Golf Resort da Beloura. Joaquim Pinto de
Almeida impôs-se entre os super seniores (70 anos ou mais).Sob excelentes condições meteorológicas, de sol, calor e apenas
alguma brisa, e com o campo em muito bom estado, a generali-
dade dos resultados melhorou do primeiro para o segundo dia,
sendo o melhor exemplo o de Luís Bleck da Silva que fez 79 pan-
cadas na primeira volta e 73 na segunda, para um agregado de
152, 8 acima do Par.
Aos 18 buracos, o arquiteto de 59 anos, em representação do
Clube de Golfe de Belas, partilhava a liderança com Orlando San-
tos. Previa-se uma jornada final renhida mas, aos 36 buracos, a
sua superioridade foi incontestada, batendo o vice-campeão,
Leonel Neto (com voltas de 83 e 75), por 6 pancadas.
Uma boa vitória, se pensarmos que Leonel Neto venceu este
torneio em 2010 e 2011, sendo ainda vice-campeão nacional de
seniores em 2008, 2009, 2012 e agora 2015. Leonel Neto jogou
em casa, na “sua” Beloura, e o 3º classificado foi outro ilustre com-
petidor, Manuel Gama (+15), o campeão nacional de seniores de
2013.
O mais curioso neste seu sucesso foi o facto de ter estado quase
para não participar e também um aspeto menos conhecido de ter
sido um dos melhores nadadores portugueses até aos 18 anos.
Quando deixou a alta competição para se dedicar à arquitetura,
estava longe de pensar que mais de 40 anos depois iria ser
campeão nacional de golfe.
Os principais resultados do Campeonato Nacional de Seniores
foram os seguintes:
1º Luís Bleck da Silva (Clube de Golfe de Belas), 152 pancadas
(79+73), 8 acima do Par
2º Leonel Neto (Clube de Golfe da Beloura), 158 (83+75),+14
3ºManuel Gama, 159 (86+73),+15
1º Super Sénior (equivalente a 14º na classificação geral):Joaquim Pinto de Almeida (Associação Portuguesa de Seniores de
Golfe), 167 (84+83),+23
QUINTA DO LAGOsolidárioOs residentes do prestigiado empreendimento da Quinta do Lago
meteram “prego a fundo” durante o período da Páscoa e angari-
aram a incrível soma de €100.000 num torneio de golfe solidário
com o propósito de adquirir um moderno autocarro - o “Dream
Fun Bus”- para uma das principais instituições de apoio a crianças
em Portugal.
Mais de 100 golfistas juntaram-se na Quinta do Lago para o
torneio anual “Refúgio Golf Extravaganza”, um evento de angari-
ação de fundos para o Refúgio Aboim Ascensão, o qual apoia cri-
anças até aos 6 anos que tenham sido vítimas de abuso, abandono
ou negligência.
Depois de desfrutarem de uma partida de golfe nos 18 buracos do
Laranjal – incluindo uma competição hole-in-one no buraco 15
de par 3, cujo prémio era um carro doado pela Pontautos – os con-
go
lf2a
llabril/maio
15no
tíc
ias61
go
lf2a
llabril/maio
15no
tíc
ias62 vidados foram brindados com um cocktail de receção e um jantar
para entrega de troféus no famoso restaurante Casa do Lago, situ-
ado no resort. O entretenimento noturno prosseguiu com o leilão
de fantásticos prémios, incluindo uma camisola e boné autografa-
dos por Rory McIlroy, o número um do golfe mundial, e um par de
bilhetes para a final do Campeonato Mundial de Râguebi.
O sucesso do evento foi tal que elevou a quantia angariada em
apenas 3 anos para cerca de €230.000, atingindo-se assim o ob-
jetivo dos organizadores de poder adquirir o “Dream Fun Bus”.Rosie Sutherland, uma das organizadoras do evento e residente na
Quinta do Lago, declarou: ”Estamos deveras gratos à comunidade
da Quinta do Lago pela generosidade que demonstraram em aju-
dar esta causa tão nobre. Nunca sonhamos que, em apenas três
anos após termos lançado o nosso evento solidário, na sequência
de uma visita ao Refúgio, estaríamos em condições de poder en-
tregar-lhes um cheque que irá permitir a compra do autocarro. É
de facto incrível!”Nuno Gonçalves, Director Geral da Quinta do Lago, acrescentou:
“Sempre houve um forte sentido de comunidade na Quinta do
Lago e esse sentimento mantém-se tão forte como nunca. Os
residentes demonstraram sempre a sua disponibilidade e dedicação
para apoiar os eventos locais e congratulamo-nos pelo facto do re-
sort ter podido participar neste dia de tanto sucesso.”
Campeonato Nacionalde Clubes JovensO Clube de Golfe de Vilamoura no escalão de sub-14 e o Oporto
Golf Club no de sub-18 venceram a 17ª edição Campeonato Na-
cional de Clubes Jovens, que a Federação Portuguesa de Golfe or-
ganizou no campo nº2 de Ribagolfe.
Em sub-14, o clube algarvio conquistou o seu 6º título na com-
petição e quebrou um jejum que datava de 2008. Com 707 pan-
cadas, 59 acima do Par, Vilamoura ganhou com os jogadores
André Sancho, Francisco Matos Coelho, Gonçalo Teodoro e Lucas
Lopes Azinheiro, deixando a 31 ‘shots’, no 2º lugar, a equipa do
OGC, que se tinha sagrado campeã um ano antes.
O Club de Golf de Miramar terminou em 3º, a 35 pancadas. Como
se pode ver, escassas 4 pancadas separaram o 2º do 3º. Havendo
luta até ao fim.
Em sub-18, o clube de Espinho impôs-se igualmente pela 6ª vez
no torneio, recuperando o troféu que fora seu pela última vez em
2013. O OGC totalizou 673 pancadas, 25 acima do Par, alinhando
com os jogadores João Girão, Pedro Almeida, Vasco Alves, João
Maria Pontes e Afonso Girão.
GOLFE OPEN DAYNO JAMORO conceito do Open Day consiste em abrir a modalidade a
todos, sobretudo aos que desejem experimentá-la pela
primeira vez, com uma quinzena de treinadores, mas tam-
bém alguns dos membros das seleções nacionais da FPG,
com destaque para a tricampeã nacional amadora, Susana
Ribeiro, Rita Câncio Marta Ramalho, João Ramos e o profis-
sional André Serra Carvalho.
Algumas centenas de crianças deslocaram-se ao campo
público do Jamor, incluindo uma delegação bem animada
das Aldeias das Crianças SOS de Portugal, uma instituição
de solidariedade social que recentemente firmou um proto-
colo com a FPG. O Open Day prolongou-se até às 18h00.
Estiveram ainda presentes os presidentes da FPG, Manuel
Agrellos, da PGA de Portugal, José Correia, e o coordenador
do Drive – Projeto de Desenvolvimento Juvenil da FPG,
David Moura.