GODIŠNJI IZVEŠTAJ O RADU VLADE 2008 - Ballina · Kosova, izradjeni su dnevni redovi za sastanke,...
-
Upload
duongquynh -
Category
Documents
-
view
256 -
download
15
Transcript of GODIŠNJI IZVEŠTAJ O RADU VLADE 2008 - Ballina · Kosova, izradjeni su dnevni redovi za sastanke,...
Republika e Kosovës
Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria - Vlada - Government
GODIŠNJI IZVEŠTAJ O RADU VLADE
2008
Priština, decembar 2008
1
1. Izvršni pregled
Godišnji izveštaj Vlade Kosova, prvi je izveštaj od Vlade Republike Kosova, predstavlja
glavna zbivanja i dostignuća Vlade Kosova i takodje predstavlja sveobuhvatni progres
kosovskog društva za 2008.godinu.
Ovim godišnjim izveštajem, Vlada Republike Kosova predstavlja njen rad i dostignuča u
pravcu realizacije težnji i ciljeva: Kosovo – država gradjana, Kosov – razvijeno u skladu
sa demokratskim načelima, Kosovo – sa održivim ekonomskim razvojem, Kosovo –
država vladavine zakona, Kosovo – multietničko društvo i na kraju, Kosovo – jasno
posvečeno u pravcu procesa za evropske, evroatlantske integracije i druge
medjunarodne mehanizme, ispunjavajući najviše uslove i standarde odgovornosti i
transparencije.
Nova vlada, stvorena od koalicije PDK i LDK sa drugim partnerima, rezultat je
parlamentarnih izbora, održanih u novembru 2007.godine i proistiće iz potrebe stvaranja
nove pozitivne, koncesualne klime i uspešnog menadžiranja procesa za bolju budučnost,
za evropsku budučnost.
U funkiji poštovanja volje gradjana, izražene putem slobodnih izbora, Vlada Republike
Kosova je tokom 2008.godine ostvarila svestrane drušveno-političko reforme.
Vlada Republike Kosova odgovorila je zahtevima i potrebama gradjana Kosova i
stavljena je u njihovoj službi radi vodjenja odgovornih i transparentnih politika. Ove
politike vode Kosovo u pravcu bržeg i održivog ekonomskog rasta, mirnog i bezbednog
ambijenta za sve gradjane.
Vlada je posvečena izgradnji poverenja sa svim gradjanima. Samo putem medjusobnog
poverenja i poštene i korektne saradnje možemo ostvariti pravdu za sve, kvalitetnije
obrazovanje i sigurnije investicije koje će rezultiraliti bržim i održivim ekonomsko-
društvenim razvojem.
2
Ove politike su se odrazile na poboljšanje dobrobiti svih gradjana.
Zabeležen je progres uz tesnu saradnju sa svim političkim i društvenim akterima,
uključujući civilno društvo, zajednicu biznisa, akademske institucije i medjunarodne
partnere.
Vlada je uspela prevazići najznačajniji izazov u istoriji naroda Kosova, okončavajući
vekovne ambicije za slobodu i nezavisnost i predstavljajući i poštovajući volju naroda,
proglašenjem Kosova kao nezavisne, suverene i demokratske države.
Nezavisnost, kao jedino rešenje za narod Kosova, u interesu mira i stabilnosti u zemlji i
regionu, ostvareno je uz tesnu saradnju sa medjunarodnom zajednicom i uz njenu
snažnu podršku.
Vlada je upravljala procesom proglašenja nezavisnosti i proslavama koje su sledile, gde
je narod Kosova pokazao izvanrednu zrelost slaveći ostvarivanje njegove volje na vrlo
dostojan način. To je pred svetom bio dokaz da Kosovo ima odgovornu državu i
odgovoran narod, kao član medjunarodne zajednice i civilizovanog sveta.
Nezavisnost Kosova, kao nova i stalna realnost do sada je priznata od strane pedeset i tri
država, koje čine iznad 70% bruto domačeg proizvoda (BDP) u svetu, sedam članica G-8
i osamdeset posto članica Evropske Unije.
Priznanje podrazumeva, medju ostalog, mogučnost saradnje na državnom nivou i
potrebnu funkcionalizaciju domačih institucija, što je vlada ostvarila podizanjem
kapaciteta ministarstava i javne administracije, njihovim finansiranjem kao i akcionih
planova prvim budžetom nezavisnog Kosova. Ovaj budžet prati naše potrebe sada već
kao nezavisne države i vodi Kosovo ka ekonomskom osamostaljenju.
15. Juna 2008.godine stupio je na snagu Ustav Republike Kosova, koji obuzhvata
zakonodavstvo iz paketa Ahtisarija. Svi razvojni politički, društveni procesi zasnovani
3
su na načelima i odredbama Ustava, garantovajući teritorijalnu suverenost i jednakost
pred zakonom svih gradjana.
Volja, težnja i krajnje odredište Kosova je Evropska Unija. Težnja da Kosovo bude deo
EU-a izvire iz šireg javnog koncenzusa i zahteva ozbiljno angažovanje vladinih
institucija u okviru formalnog procesa predučlanjivanja i za obezbedjenje statusa zemlje
kandidata.
Kao rezulta rada Vlade, EU potvrdjuje prvi korak Kosova ka Evrpskoj Uniji, zvanog
studija izvodljivosti, koja se očekukje da će biti završena u jesen 2009.godine. U okvuru
posvečenja vlade za integrisanje u EU nastaviće se i konsolidacija vladinih institucija za
ispunjavanje Kopenhaških kriterijuma: politički kriterijumi, ekonomski kriterijumi i
evropski satandardi.
4
2. Uvod
Kao prvi prioritet Vlade Kosova nastavlja biti intenziviranje ekonomskog razvoja.
Ekonomski rast će se ostvariti putem intenziviranja investicija, dalje privatizacije i
restruktuiranja javnih preduzeća, povečanja konkurentne sposobnosti privrede i
povečanja izvoza.
Vlada Kosova je primenila politke koje imaju za cilj ekonomski rast, smanjenje stope
nezaposlenosti, poboljšanje socijalnih uslova i smanjenje siromaštva. Da bi bila
konkurentna zemljama regiona, Vlada Kosova je radila u stvaranju povoljnog ambijenta
za prilačenje direktnih stranih investicija.
Vklada Kosova je preduzela reforme za prilagodjavanje politika da bi Kosovo postiglo
nivoe ekonomskog rasta regiona. Ove će reforme biti nastavljene i u narednim godinama
u cilju stvaranja uslova za održiv ekonomski rast.
Vlada Kosova nastavlja da bude fokusirana u sledečim oblastima: Vladavina zakona,
saobračaj, energija i rudnici, obrazovanje, poljoprivreda, poreske politike i administracija
kao i finansijski sektor.
Posvečenje očuvanju održivih makro-ekonomskih i fiskalnih politika, efektivnoj
implementaciji javnih kapitalnih troškova i koriščenju inicijativa partneriteta izmedju
javnog i privatnog sektora (JPS) bili su od primarnog značaja za rad vlade.
Vlada takodje cilja što racionalnije koriščenje procesa strateških privatizacija i sličnih
politika radi uklanjanja ograničenja u razvoju, stvorenih usled neodrživog snabdevanja
energijom – privatizacija snabdevanja i distribucije kao i tenderisanje Novog Kosova – i
nekoriščenog potencijala rudničkih kapaciteta.
5
Prioritet vlade je vladavina zakona, a naročito poboljšanje efikasnosti sudskog sistema i
borba protiv negativnih pojava, korupcije, organizovanog kriminala i neformalne
privrede u opšte.
U tom pravcu ide davanje uz koncesiju aerodroma i razmatranje rešenja iz privatnog
sektora radi poboljšanja konkurencije u sektoru telekomunikacija.
Za vladu ostaje prioritet implementacija kaptalnog programa infrastrukture autoputeva,
uz održavanje i popravljanje postoječih puteve.
U sektoru obrazovanja, valja pomenuti stalno i intenzivno poboljšanje školske
infrastrukture, osnovnih nastavnih programa na svim nivoima, poboljšanje metoda
ocenjivanja, početak procesa certifikacije nastavnika i širenje koriščenja informatičke
tehnologije (IT) u školama. (licenciranje i akreditacija).
U sektoru poljoprivrede, širenje sistema navodnjavanja i početak procesa konsulidacije
zemljišta radi povečanja produktivnosti i efikasnosti poljoprivrednog sektora,
nastavljaju biti glavni prioriteti.
U okviru ustavnih obaveza, posebna pažnja je posvečena: decentralizaciji, oblasti
bezbednosti, stvaranju novih institucija i manjinama.
Sprovodjenje procesa decentralizacije nastavlja biti u agendi vlade, kao ambicioznog
programa od višestruke koristi za narod Kosova.
Prava zajednica i održiv povratak interno raseljenih lica su životna pitanja u
uskladjivanju socijalnih struktura na nezavisnom Kosovu.
Osnivanje Ministarstva bezbednosnih snaga i Bezbednosnih snaga su odlučujući koraci
u modernoj istoriji oružanih snaga, za ostvarivanje savremenih standarda. Ostvarenje
6
ovih standarda stvoriće sigurnu osnovu za potpuno integrisanje Kosova u
Evroatlantskim strukturama.
Vlada nastavlja biti posvećena preduzimanju aktivnosti oko osnivanja ustavnog suda,
potpuno funkcionalnog, koji će biti garancija ustavnog poretka.
Vlada Republike Kosova osnivala je Ministarstvo spoljnih poslova, u cilju intenziviranja
diplomatskih odnosa. Uspostavljanje diplomatskih odnosa sa glavnim medjunarodnim
partnerima, nastavlja biti medju glavnim aktivnostima vlade.
U okviru oblasti dobrog upravljanja, Vlada Kosova bila je posvečen: Reformi u javnoj
administraciji, Upravljanju javnim financijama, Borbi protiv korupcije, Poboljšanju
izvršenja kapitalnih troškova. Pokretanje funkcionalnog preispitivanja civilne službe je
pragmatičan zahtev za postavljanje kriterijuma i standarda za stvaranje moderne civilne
službe koja je sposobna da odgovori efikasno izazovima sa kojima se suočava Kosovo.
Prilagodjavanje politika vlade EU je neophodan proces za obezbedjenje dugoročnog cilja
vlade, ali ujedno i težnja naroda Kosova za evropsko integrisanje.
Vlada Kosova posvečuje posebnu pažnju poboljšanju perfomanse vladinih institucija,
koje se bave prikupljanjem i potrošnjom javnog novca.. Poboljšanje funksionisanja i
delovanja Poreske i carinske administracije Kosova nastavlja biti izazov u konsolidaciji
države Kosovo.
Socijalna zaštita i zdravstvene usluge nastavljaju biti preokupacija Vlade Kosova. Bez
obzira na to, mere koje je preduzela vlada, uticale su na stalno poboljšanje penzijskih,
zdravstvenih usluga i u ostalim socijalnim transferima.
7
3. KANCELARIJA PREMIJERA 3.1 Koordinacioni sekretarijat Vlade
Koordinacioni sekretarijat vlade pripremio je sve sednice vlade i preduzeti su sledeći
koraci: koordinisanje sa ministarstvima za pripremanje dnevnog reda; analiza
predloženih materijala za dnevni red od strane ministarstava; davanje komentara za
Premijera o svakoj tački dnevnog reda; procesuiranje materijala ministarstava u
predstavljenom obliku i njihova cirkulacija radi prethodnog upoznavanja od strane
ministarstava pre sednice vlade; pripremanje zapisnika sa sednica vlade i 29. zapisnika
sa sastanaka stalnih sekretara, njihovo dostavljanje uz odgovarajuće zaključke i odluke
za svaku sednicu.
Tokom ove godine organizovano je i pračeno 48. sednica vlade, izradjeno je 416. odluka,
izradjeno je 48. zapisnika i transkripta. Takodje izradjeno je 48. dnevnih redova za
premijera za vodjenje sednica i 48. dnevnih redova za sednice vlade.
Organizovani su i održani nedeljni sastanci stalnih sekretara ministarstava Vlade
Kosova, izradjeni su dnevni redovi za sastanke, zapisnici, prikupljeni su materijali i
pružana je tehnička pomoć za raspodelu materijala za ove sednice.
O 36. plenarnih sednica Skupštine Kosova koji su održani tokom ove godine,
blagovremeno su obavešteni putem dopisa premijer, zamenici premijera, svi ministri,
stalni sekretari ministarstava, dostavljajući im sve potrebne materijale, zajedno sa
dnevnim redom plenarne sednice;
O 41. plenarnih sednica Skupštine Kosova koje su održane tokom ove godine
blagovremeno su obavešteni, putem dopisa, premijer, zamenici prmijera, svi ministi,
stalni sekretari ministarstava, dostavljajući im sve poterbne materijale zajedno sa
dnevnim redom za plenarnu sednicu.
8
Primljeno je 221. (dvestadvadesetijedan) parlamentarnih pitanja od poslanika upučenih
premijeru, zamenicima premijera i ministrima i isto tako pripremljena su obaveštenja u
vezi sa pripremanjem odgovora na ova pitanja. Takodje, obavljeno je koordinisanje
aktivnosti sa Departmanom za zakonodavna i proceduralna pitanja Skupštine,
parlamentarnim komisijama u Skupštini za pitanja koja se odnose na procesuiranje
nacrta zakona od strane vlade u Skupštini; obavljeno je procesuiranje (dostavljanje)
marterijala, dopisa, nacrta zakona koji treba da budu razmatrani i usvojeni u skupštini
kao i pračenje zakonodavnog toka o svakom nacrtu zakona, uz evidentiranje razvojnih
faza od usvajanja u Vladi – Skupštini do proglašenja od strane predsednika.
Tokom izveštajnog perioda usvojeno je (69) nacrta zakona redovnim postupkom, a
posebnim postupkom usvojeno je od strane vlade i prosledjeno Skupštini još (50) nacrta
zakona koji proizilaze iz paketa Marti Ahtisarija.
U cilju koordinisanja rada sa ministarstvima, za ujednačavanje oblika izveštavanja i
planiranja rada, pripremanja tromesečnih izveštaja, godišnjeg izveštaja i godišnjeg plana
rada, organizovane su dve radionice;
Uskladjivanje plana rada sa programom Vlade, APEP, SOT, Zakonodavnom
strategijom kao i
Proces pripreme godišnjeg izveštaja za 2008.god., i pripreme godišnjeg plana
rada za 2009.god.
Pripremanje nekih osnovnih dokumenata za početak izrade izveštaja i plana
rada za narednu godinu.
Na osnovu preporuka proizašlih iz ovih radionica ministarstva su izradile izveštaje rada
za 2008.godinu i planove rada za 2009.godinu. To im je omogučilo da što jasnije
prikazuju postignute rezultate i namerovane ciljeve.
9
Od početka godine, odlukom stalnog sekretara KSV je preuzeo odgovornost za
koordinisanje aktivnosti u sprovodjenju procesa evropskog integrisanja, za Kancelariju
premijera.
Stvaranje mehanizma za veze znatno je uticao u poboljšanju i olakšavanju ispunjenja
obaveza KP-a, u vezi prioriteta datih od strane Evropske komisije.
Izvršeno je presagledavanje potreba za obuke o evropskim pitanjima za službenike
Kancelarije premijera tako da su tokom ove godine ostvareni 12. ciklusa kurseva o
obukama za službenike KP-a u vezi sa osnovnim znanjima Evropske Unije.
U okviru koordinisanja sa ministarstvima nastavljeno je učešće u redovnim susretima
borda direktora u ministarstvima, pripremljeni su izveštaji sa ovih sastanaka.
Pripremljeni su tromesečni izveštaji o sprovodjenu odluka vlade i ponovo je razmatran
šestomesečni plan rada vlade.
Razmotreni su razni materijali za budžetske organizacije o kojima su donete odluke na
sednicama vlade. U kontekstu stvorenih okolnosti, radjeno je na sastavljanju budžetskog
zahteva KP-a za 2008 budžetsku godinu, u preispitivanju budžeta KP-a i pripremljen je
izveštaj sa budžetskih rasprava za 2009-2011.god.
Tokom ove godine primljeno je na neposrednim susretima 533. gradjana, zahtevi-žalbe
gradjana su pristigli iz raznih regiona Kosova uključujući i znatan broj ovih zahteva od
strane pripadnika raznih zajednica koje žive na Kosovu.
Nastavljeni su odgovori na zahteve gradjana i u zavisnosti od njihovih zahteva dali smo
uputstva o tome da se gradjani obrate relevantnim institucijama za rešavanje konkretnih
pitanja. U odredjenim slučajevima kontaktirali smo sa ministarstvima i sa nekim
opštinama Kosova.
3.2 Kancelarija za pravnu pomoć i usluge
10
Tokom izveštajnog perioda bilo je angažovanja u ispunjavanju zakonodavne strategije iz
sektorskih politika ministarstava a naročito u ispunjavanju zakonodavnih obaveza za
sprovodjenje aneksa XII paketa Ahtisarija kao i delovalo se u funkciju sprovodjenja
Plana o reformi javne administracije, Akcionog plana o evropskom partnerstvu (APEP).
Angažovanja u ispunjavanju ovog mandata i zadataka prikazaćemo u nastavku ovog
izveštaja:
Tokom izveštajnog perioda usvojeno je (33) nacrta zakona redovnim postupkom, 26. njih
je ponovo procesuirano a pet su ponovno razmatrani i usvojeni od strane vlade i
prosledjeni skupštini, što znači 64. nacrta zakona, a u posebnom postupku 51. nacrta
zakona koji proizilazi iz paketa Marti Ahtisarija čime se podrazumeva da je vlada
procesuirala i ponovo procesuirala u toku kalendarske 2008.godine 115. nacrta zakona.
Sastavljeno je i izradjeno 61. odluka o formiranju radnih grupa prema Pravilniku
2007/1. Takodje je izradjeno, procenjeno, uskladjeno sa Ustavom, (Ustavnim okvirom),
pravnim poretkom na Kosovu i evropskim standardima nacrti zakona i ostala pravna
akta u procesu izrade, razmatranja i usvajanja u Vladi i Skupštini 31 nacrta zakona
usvojenih od strane vlade koji su procesuirani i ponovno procesuirani u skupštini.
U okvriu podzakonskih akata pripremljeno je 19. administrativnih uputstava od strane
ministarstava i KP-a, koje su usvojene na sednicama vlade.
Izradjeno je 70. komentara i odgovora, 20. ekspozea o zakonima i koordinisani su sa
zamenicima premijera Kuči i Manaj u procesu izveštavanja komisiji za koliziju zakona.
Takodje u okviru kancelarije bilo je angažovanja u vezi sa aktivnostima Komisije za
nadgledanje nad sprovodjenjem zakona.
3.3 Službeni list
11
Uzimajući u obzir nadležnosti i odgovornosti KMASL-a, koje su utvrdjene zakonom o
izdavanju i objavljivanju SZRK-a i na onovu plana rada KMASL-a za 2008 godinu,
tokom 2008 godine KMASL je štamapala i objavljivala u Službenom listu sva pravna
akta usvojenih od strane Skupštine Republike Kosova, i proglašenih od strane
Predsednika Republike Kosova. Isto tako tu su objavljena i ostala akta usvojenih od
strane Vlade Republike Kosova, odluke ICO-a i objavljeni su u štampanom obliku
(knjige), 128. (stodvadesetiosam) zakona. Svaki zakon je objavljen na pet jezika
(albanski, engleski, srpski, bošnjački i turski) u ukupno 25. (dvadesetipet) broja
službenog lista kao i 2 indeksa kao posebno izdanje. Ista prvna akta su objavljeni i na
web strani Službenog lista Republike Kosova.
- 64. zakona je proglasio SPGS;
- 23. zakona je proglasio Predsednik Republike Kosova;
- 41. zakon su iz paketa Predsednika Ahtisarija, i
- INDEKS, u kojem su sažeti svi zakoni koji su objavljeni tokom 2006/2007. i 2008.god.
Takodje objavljena su i sledeća pravna akta i dopisi na web strani: Ustav Republike
Kosova, Rezolucija Skupštine, Carinski Zakonik, Pravilnik o radu vlade, 13. Odluka
ICO-a kao 18. administrativnih uputstava vlade.
KMASL pripremila je i odgovorila na mnoge službene dopise upučenih Kancelariji
Službenog lista od strane institucija i gradjana Kosova.
KMASL je takodje tokom 2008.godine zaključilo i 13 memoranduma o saglasnosti o
pretplati SZRK sa raznim institucijama zemlje i sa nekim medjunarodnim institucijama.
3.4 Kancelarija Saveta za regionalnu saradnju
U okviru aktivnosti, angažovanja oko transformisanja/predstavljanja Kosova (shodno
transformisanju) u Jugositočnoj Evriopi, uglavnom se mogu pominjati:
12
Transformisanje PS za JIE u Savet za regionalnu saradnju – RCC. Kancelarija bivšeg
Pakta stabilnosti (osnivana još od 2002.god. u okviru KP-a), odlukom premijera (br.
228/08 - od. 19.11.2008.god.) transformisana je u Kancelariju saveta za regionalnu
saradnju u okviru Kancelarije Premijera.
Takodje, oddlukom premijera imenovan je nacionalni koordinator u Savetu za
regionalnu saradnju (br.046/08 – od. 11. 09.2008.god.).
Savet za regionalnu saradnju – RCC (Regional Cooperation Council) nasledio je Pakt
stabilnosti za Jugoistgočnu Evropu. Na osnovu donetih odluka na regionalnim
stolovima tokom 2006.god., Samitu SEECP–Proces saradnje u Jugoistočnoj Evropi i
Regionalnom stolu u Zagrebu (Maj 2007.god.), Pakt stabilnosti transformisan je u Savet
za regionalnu saradnju.
Glavna poruka regionalne svojine u okviru regionalnih odnosa je ta da će se odlučiti u
regionu, i da će region Jugoistočne Evrope imati aktivnu ulogu u ovim procesima.
Dakle, Pakt stabilnosti za JIE nastaviće njegovo funkcionisanje preko mehanizma
nazvanog Savet za regionalnu saradnju.
Savet za regionalnu saradnju deluje u ispunjavanju planova i projekata o kojima postoje
zajednički interesi vlada Jugoistočne Evrope.
Participacija u finansiranju aktivnosti Saveta za reginalnu saradnju, Kosovu daje jednaka
prava sa drugim zemljama regiona.
Republika Kosovovo, preko RCC-a posvečena je da bude predstavljena dosledno i
aktivno u svim regionaolnim inicijativama intenzivirajući napore da Kosovo dobije
ulogu odlučivanja u ovim procesima kao i ostale zemlje regiona, naročito sada nakon
promene statusa.
13
Bazirajući se na prioritetnim oblastima za saradnju u dokviru RCC-a, kao i na osnovu
pisma Generalnog sekretara RCC-a upučeno premijerima SEECP-a i Specijalnom
predstavniku UN-a za Kosovo, u vezi sa “autoritetom RCC – koordinatorima za
nadgledanje raznih aktivnosti regionalne saradnje i implementaciju projekata za sva
relevantna ministarstva” (tačka 6. izveštaja o aktivnostima Sekretarijata RCC-a, sa
sastanka Borda RCC-a u Sarajevu 6. Oktobra 2008.god.).
Učešće/Predstavljanje u okviru bivšeg PS-a, odnosno Saveta za regionalnu saradnju.
Poslednji susret Regionalnog stola Pakta stabilnosti za Jugoistočnu Evropu i
inauguracioni sastanak Saveta za regionalnu saradhnju/RCC.
Susret ministara spoljnih poslova Procesa saradnju za Jugosistočnu Evropu/SEECP
(27,28 Februar 2008 – Sofia, Bugarska).
U organizaciji Ministarstva spoljnih poslova Bugarske, koja je ujedno i predsedavajući
po redu SEECP-a za 2008.god., u saradnji sa Paktom stabilnosti za JIE i Evropskom
komisijom, u Sofiji – Bugarska održan je posebni susret Regionalnog stola i
inauguracioni sastanak Borda Saveta za regionalnu saradnju za Jugoistočnu Evropu, pri
čemu je i formalno izvršen prenos odgovnosti sa Pakta stabilnosti za JIE na Savet za
regionalnu saradnju, odnosno Dr. Erhard Busek, Specijalni koordinator Pakta stabilnosti
za Jugoistočnu Evropu, prenosio je odgovornosti g. Hido Biscevicu, Generalnom
sekretaru ovog saveta.
Na ovom stolu, podvučena je glavna uloga koju je odigrao proces saradnje Jugoistočne
Evrope (SEECP) tokom tranzicije Pakta stabilnosti i opšti značaj na relaciji izmedju
SEECP-a i RCC – Savetu za regionalnu saradnju, čije će sedište biti u Sarajevu i jedna
kancelarija za veze u Briselu.
Na ovom susretu potpisani su Sporazum saglasnosti o osnivanju Saveta za regionalnu
saradnju kao i Pravilnik o radu Borda ovog saveta.
14
Takodje, u Bugarskoj 28. februara, Kosovo je predstavljeno i na susretu SEECP-a na
nivou ministara spoljnih poslova, pri čemu Kosovo nije potpuni član u ovom forumu,
već je u svojstvu posmatraća.
Poseta Dr. Erhard BUSEK, bivšeg Specijalnog koordinatora PS za JIE (7 April 2008,
Prishtina)
Dr. Busek, bivši koordinator Pakta stabilnosti za Jugoistgočnu Evropu posetio je Kosovo,
kojom se prilikom sastao sa Premijerom Vlade Republike Kosova istakavši potrebu
angažovanja za postojanje položaja Kosova u RCC – Savetu za regionalnu saradnju,
pošto Kosovo nakon proglašenja nezavisnosti nastoji da se poveže sa drugim zemljama
regiona u cilju daljih tokova u pravcu EU-a. Dr. Busek je medju ostalog istakao da će
razvoj Kosova biti uspešan na osnovu sposobnosti stvaranja veza za saradnju sa drugim
zemljama Južne i Istočne Evrope.
Takodje Dr. Busek, tokom njegove posete, susreo se i sa ministrom za Trgovinu i
industriju g. L. Zharkuom kao i sa ministarkom za Energetiku i rudnike gdj. J. Puljom,
pri čemu su diskutovali o daljim koracima oko CEFTA, ugovora zajednice za energiju i
dr.
Poseta g. Hido Biscevic, Generalnog sekretara Saveta za regionalnu saradnju (1. Oktobar
2008, Prishtina)
U okviru političkih poseta-konsultacija sa zemljama članicama Saveta za regionalnu
saradnju Jugoistočne Evrope, g. Biscevic, Generalni sekretar, takodje je posetio i Kosovo
kojom se prilikom sastao sa zamenikom Premijera g. Kučijom, šefom UNMKI-a, g.
Zannierom kao i sa Šefom Medjunarodne civilne kancelarijom g. Piter Feith. Tom
prilikom je pozvao Prištinu da učestvuje u razvojnim projektima regiona, istakao značaj
aktivnog angažovanja, naročito u oblastima energetike i infrastrukture kao i to da je
takvo angažovanje i učešće neophodno za stabilnost i prosperitet celog regiona.
15
Susret nacionalnih koordinatora SRS (7.Novembar 2008, Sarajevo)
U okviru predstavljanja u RCC – Republiku Kosova je predstavio Nacionalni
koordinator u Savetu za regionalnu saradhnju, g. Lirak Çelaj, kao i koordinator za RCC
iz UNMIK-a g. Shahzad Bangash, na susretu nacionalnih koordinatora RCC-a
Jugoistočne Evrope 7. Novembra 2008.godine u Sarajevu. Tom prilikom diskutovano je o
prioritetima regionalne saradnje kao i uskladjivanju aktivnosti i strategija sa Programom
rada RCC (Saveta za regionalnu saradnju) 2008-2009.god.
Takodje, Vlada Republike Kosova primila je formalno pismo, pri čemu je KKRS je i
inicirala/pokrenula pitanje u vezi sa financijskim obavezama koja proizilaze na osnovu
učlanjivanja u RCC, o doprinosu/obavezi Vlade Kosova u Sekretarijatu RCC, u iznosu
od 40.000 evra. Na susretu Regionalnog stola Pakta stabilnosti za JIE u Bukureštu
(Novembar 2006.god.), odlučeno je formalno o ovom iznosu na osnovu odobrenog
godišnjeg doprinosa, u zavisnosti od grupe (Republika Kosovo pripada grupi od 4%
ukupnog iznosa) zemalja Jugoistgočne Evrope.
3.5 Kancelarija za dobro upravljanje
Usvojeni su Strategija i Akcioni plan o ljudskim pravima u Republici Kosovo za period
2009-2011.godine. Oni su izradjeni u koordinaciji Kancelarije Premijera Republike
Kosova, jedinica za ljudska prava u ministarstvima vlade kao i u saradnji sa
medjunarodnim organizacijama kao što su Savet Evrope, Evropska komisija, Finska
vlada, OEBS, UNDP, UNICEF, UNIFEM, ECMI, domaće i medjunarodne NVO, kao i
predstavnici civilnog društva i nezavisni stručnjaci iz oblasti ljudskih prava.
KP, u saradnji sa KFOS-om i OEBS-om, tokom čitave 2008.godine, nastavila sa
aktivnostima oko koordinisanja upravne grupe za koordinisanje procesa poslova, za
izradu strategije o integrisanju zajednica Roma, Aškalija i Egipčana, odnosno njene
finalizacije.
16
Vlada Republike Kosova je dana 24. Decembra 2008.godine usvojila strategiju o
integrisanju zajednica roma, aškalija i egipčana u Republici Kosovo 2009-2015.
Strategija za integrisanje zajednica roma, aškalija i egipčana predstavlja značajan
doprinos u naporima Vlade Republike Kosova za izgradnju klime tolerancije, pomirenja
i medjusobnog poštovanja izmedju raznih zajednica na Kosovu kao i omogučavanje
političkog dijaloga izmedju Republike Kosova i zemalja u kojima sada žive predstavnici
ovih zajednica kao i sa specijalizovanim agencijama kao što su (IOM, UNHCR i dr.), da
bi proces bio pod kontrolom.
U stgrategiji identifikuju se i utvrdjuju najprioritetniji zadaci, sa jedne strane pružaju se
mere za rešavanje specivičnih problema a sa druge mere koje imaju za cilj opšte
poboljšanje stanja ljudskih prava i integrisanja zajednica roma, aškalija i egipčana.
Preporuke strategije nemaju za cilj zameniti opšte političke dokumente već da pružaju
korisne i realističke preporuke za poboljšanje stanja tri zajednica na svim relevantnim
sektorima.
U ovim dokumentima, Vlada Republike Kosova sledi princip integrisanja na
ravnopravnim osnovama i posvečena je da garantuje poštovanje identiteta i nacionalne
pripadnosti pripadnika ovih tri zajednica boreći se protiv svakog oblika diskriminacije.
Stretegija pre svega tretira poboljšanje stanja zajednica roma, aškalija i egipčana koji žive
na Kosovu ali pruža i rešenja i preporuke za reintegrisanje vračenih lica.
Proces izrade strategije sledio je pristup učešća i pristup zasnovanog na pravima. U
procesu izrade obuhvačen je i dijalog izmedju “nosioca zadatka” i “nosioca prava” i
predvidjen je nastavak komuniciranja i saradnje tokom čitavog procesa sprovodjenja i
nadgledanja stvarajući na ovaj način svojinu nad strategijom i obostarano razumevanje.
17
Pristup učešća je rezultirao efektivnim učešćem vladinih predstavnika i predstavnika
sve tri zajednice i uključio je i predstavnike organizacije civilnog društva iz večinskog
stanovništva.
Stolovi, radionice i regionalne konferencije su tokom pripremnog perioda uspešno
služile težnji za uključivanje širokog spektra aktera iz vlade i zajednica. Ovaj pristup
pruža garancije da će se strartegija sprovoditi uspešno i imati podršku šireg društva.
Tokom oktobra i novembra meseca, KP izradila je i finalizirala izveštaj i ujedno
izveštavala pri Komitetu Ujedinjenih Nacija u Ženevi dana 10. i 11. novembra 2008.god.,
u vezi sa obavezama Vlade Republike Kosova prema Medjunarodnoj konvenciji o
ekonomskim, socijalnim i kulturnim pravima.
Kancelarija o dobrom upravljanju, u saradnji sa Centrom za ljudska prava Prištinskog
univesrziteta, a u finansiranju FES-a, od juna meseca 2008.godine pokrenula je ciklus
rasprava na temu: “Ljudksa prava na Kosovu: Zakonodavstvo, politika i praksa”. Od
Juna meseca do sada organizovano je 5. rasprava a tri ostale su u toku.
U funkciji stvaranja održivih, profesionalnih i odgovornih institucionalnih mehanizama
za zaštitu i promovisanje ljudskih prava i izveštavanja u vezi sa poštovanjem i
ispunjavanjem obaveza Vlade Republike Kosova u implementaciji medjunarodnih
standarda, Kancelarija za dobro uprav ljanje je tokom cele 2008.godine nastavila i dalje
sa aktivnostima oko funkcionalizacije, odnosno podizanja kapaciteta i jačanja jedinica za
ljudska prava u svim ministarstvima Vlade Kosova.
Dostignuča
Izradjen je i dovršen program/plan za razvoj kapaciteta i stručan razvoj jedinica
za ljudska prava za 2008.godinu.
U toku je proces implementacije Plana u vezi sa podizanjem kapaciteta jedinica
za ljudska prava za 2008.godinu.
18
Nastavljeno je koordinisanje aktivnosti sa jedinicama, Ombudsmanom, OEBS-
om, Savetom Evrope i Visokim komesarijatom za ljudska prava i drugim partnerima.
U toku je proces sprovodjenja Administrativnog uputstva o funkcionalizaciji
jedinica, naročito u pogledu ispunjavanja broja radnih mesta predvidjenog prema AU
04/2007.
Postignuti su dobri rezultati u pravcu jačanja i funkcionalizacije jedinica i
saradnje jedinica i Ombudsmana Kosova.
Pod pokroviteljstvom KP /KDU obeležavani su:
- 8 Mart, Medjunarodni dan žena,
- 8 April, Medjunarodni dan Roma,
- 26 Juni, Medjunarodni dan protiv torture.
3.6 Aktivnosti u borbi protiv diskriminacije
Kancelarija za dobro upravljanje je u maju ove godine objavila priručnik zakona protiv
diskriminacije i Administrativnog uputstva o njegovom sprovodjenju na pet jezika:
Albanskom, Srpskom, Bošnjačkom, Turskom i Romskom jeziku. Objavljivanje ovog
priručnika imalo je za cilj da olakša život gradjanima Kosova bez razlike na njihov jezik i
istovremeno sprovodjenje sveobuhvatne kampanje protiv diskriminacije proglašene od
strane Vlade Republike Kosova u septembru ove godine.
Vlada Republike Kosova je na 34-oj sednici po redu održane 03. Septembra 2008.godine
proglasila mesec Septembar 2008.godine, Mesecom protiv diskriminacije na Kosovu.
Pod motom “Svi ravnopravni i bez diskriminacije”, tokom ovog meseca su odvijane niz
aktivnosti prema planu pripremljenog od strane Kancelarije za dobro upravljanje i u
saradnji sa jedinicama za ljudska prava u resornim ministarstvima, opštinama, civilnom
društvu kao i sa domačim i medjunarodnim partnerima.
Tokom ovog meseca pored brojnih radionica i seminara objavljen je i raspodeljen
priručnik-brošure o zakonu protiv diskriminacije i Administrativnog upustva o
19
njegovom sprovodjenju štampanom po braile alfabetu kao i na regionalnim jezicima
(albanskom, srpskom, bošnjačkom, turskom i romskom jeziku).
U okviru toga, Kancelarija za dobro upravljanje, svoju aktivnost je organizovala u dva
pravca na centralnom i lokalnom nivou.
Kancelarija za dobro upravljanje, je u okviru sveobuhvatne kampanje protiv
diskriminacije preduzela niz aktivnosti i na lokalnom nivou i organizovala je
jednodnevne debate u sledećim opštinama: Peć, Prizren, Orahovac, Uroševac, Vitina i
dr.
3.7 Aktivnosti u vezi prava manjina i jednakih mogučnosti
Okvirna Konvencija o zaštiti manjinskih prava je deo Ustava Republike Kosova i njenog
zakonodavstva i sledstveno tome ona je primenjiva na Kosovu.
Kancelarija za dobro upravljanje (KP), u saradnji sa Ministarstvom za zejednice i
povratak, inicirala je projekat “Objašnjenje i olakšavanje ispunjavanja preporuka Saveta
ministara Saveta Evrope u institucijama Republike Kosova”.
KDU je izradila pregled zakona o pravima i interesima manjina što je kao tačka
delovanja u Akcionom planu o evropskom partnerstvu.
KDU, u saradnji i uz finansijsku pomoć OEBS-a završila je proces implementacije
projekta u vezi sa istraživanjem o nivou, oblicima i prostiranjem diskriminacije. Ovaj
projekat je obuhvatio dva značajna sektora: sektor civilnog društva i centralnu
administraciju Civilne službe Kosova, o oblicima diskriminacije na radnom mestu.
Kancelarija premijera predsedava medjuministarskom radnom grupom protiv korupcije
u grupi za izradu strategije protiv korupcije koju je inicirala Agencija protiv korupcije.
20
Vlada Republike Kosova je dana 24. Decembra 2008.godine usvojila strategiju protiv
korupcije (2009-2011.god.).
Još jedan značajan aspekt je izrada dokumenta sporazuma o saradnji izmedju KDU i
APK gde se utvrdjuju jasno zadaci i oblasti odgovornosti oba aktera. To bi pomoglo u
raznjašnjavanju i podeli odgovornosti i ojačalo bi saradnju izmedju dve institucije u
borbi protiv korupcije.
Kancelarija premijera je tokom 2008.godine bila aktivna u blasti stvaranja jednakih
mogučnosti za lica sa ograničenim sposobnostima (LOS). Kao rezultat toga ostvaren je
značajan napredak u ovoj oblasti a postignuti rezultati su dobra osnova za nastavljanje
rada tokom 2009.godine. Glavno dostignuće i ujedno najznačajnije tokom ove godine u
ovoj oblasti je izrada prvog nacrta Nacionalnog akcionog plana za lica sa ograničenim
sposobnostima, koji je objavljen 3. decembra 2008.godine.
U saradnji sa Udruženjem slepih i oslabljenog vida Republike Kosova obeležena je
Medjunarodna nedelja čoveka sa belim štapom na Kosovu.
Još jedna aktivnost je organizovana od strane KP/KDU u saradnji sa udruženjem Little
People of Kosova tokom septembra meseca-meseca protiv diskriminacije bilo je i
obeležavanje Dana jednakih profesionalnih mogučnosti za lica sa ograničenim
sposobnostima.
Trečeg decembra 2008.godine Vlada Republike Kosova usvojila je osluku o reaktivizaciji
i reorganizaciji Nacionalnog saveta za lica sa ograničenim sposobnostima. Reaktivizacija
i reorganizacija ovog saveta je od posebnog značaja jer je to glavni institucionalni
mehanizam za koordinisanje aktivnosti u svim institucijama upravljanja na centralnom i
lokalnom nivou. Ovaj savet ima karakter savetovanja i preporuka za Vladu i Skupštinu
Republike Kosova, a Kancelarija za dorbro upravljanje služiće kao Sekretarijat za
odbijanje i održavanje potrebnih aktivnosti za rad Saveta a ovaj savet će sagledati na
najbolji mogući način potrebe lica sa ograničenim spsobnostima.
21
3.8 Dečja prava
Počela je izrada Strateškog okvira o dečjim pravima za trogodišnji period 2009-2011.
Vremenski rok za finalizaciju ovog dokumenta je period mart-april 2009.god.
Medmuministarski komitet za dečja prava osnivan je odlukom vlade u decembru
2008.godine. To je telo koje ima najviše predstavljanje i koje u svom sastavu ima ministre
a njome rukovodi premijer.
Pitanje nestalih Vladina komisija za nestala lica /VKNL/ na osnovu Deklaracije Ujedinjenih Nacije o
nestalima, Rezolucije Ujedinjenih Nacija 47/133, Ženevske konvencije iz 1949.god., kao i
drugih univerzalnih akata o ljudskim pravima, Rezolucije Skupštine Kosova od 10.
aprila 2003.godine, Deklaracije ove skupštine od 21. jula 2005 godine i Vladine odluke
br. 05/219 od 10. oktobra 2006.godine kao i uzimajući u obzir potrebu rasvetljavanja
sudbine nestalih lica, bez diskriminacije po etničkoj ili verskoj pripadnosti, procenjuje da
medju najtežim posledicama ratnih operacija odvijanih na Kosovu tokom 1997, 1998, i
1999.godine su nepronadjena lica, odnosno nestala lica.
S obzirom da je pitanje nepronadjenih lica kompleksno pitanje sa političkim,
kriminološkim, sudsko-medicinskim i humanitarnim razmerama, koje su razmere
neodvojive i kao takve pronalaženje nestalih čine teškim procesom, ali koji ima aktuelan
i permanentan karakter.
Podizanje nivoa organizovanja aktivnosti rasvetljavanja sudbine nestalih na večem
nivou od onoga koji je bio do sada, nametnulo je potrebu razmatranja mandata,
zadataka, modaliteta, funkcinalnosti, saradnje sa medjunarodnim vladinim i nevladinim
organizacijama a naročito sa asocijacijama porodica nesatlih lica.
22
U cilju ostvarivanja svoje misije, vladina komisija je radila u tesnoj saradnji i koordinaciji
sa aktuelnom medjunarodnom misijom koja je na Kosovu a posebno sa Medjunarodnom
komisijom za nestala lica (ICMP), kao i sa Medjunarodnim komitetom Crvenog krsta
(MKCK).
Rezultati:
Obeležavanje 27. aprila – Dana nestalih;
Izrada Strategije-plana Vladine komisije za rasvetljavanje sudb ine
nepronadjenih lica;
Saradnja sa udruženjima i porodicama nestalih lica;
Povečanje i funkcionalizacija kapaciteta Vladine komisije za nestala lica;
Stvaranje baze podataka o nestalim-nepronadjenim licima;
Iniciranje izrade Zakona o nestalim-nepronadjenim licima (zakon je u toku
razmatranja od strane vladine radne grupe);
Pokretanje regionalnog dijaloga o nestalim licima;
Rešavanje problema posmrtnih ostataka u kapeli u Prištini;
Saradnja sa MRSZ-om u vezi procene socio-ekonomskog stanja članova porodica
nestalih lica;
Funksionalizacija opštinskih komisija za pitanje nepronadjenih lica;
Obeležavanje 30. avgusta – Medjunarodnog dana nepronadjenih lica.
U KP postoji fond za nepronadjena lica, koji pokriva troškove aktivnosti koji se odnose
na ponovnu sahranu identifikovanih lica.
Za realizaciju ovih ciljeva sve uključene organizacije, Vladina komisija za nepronadjena
lica, Medjunarodna komisija za nepronadjena lica, Kancelarija za nestala lica i sudsku
medicinu, Medjunarodni komitet Crvenog krsta (ICRC-MKCK) i asocijacije porodica
23
saradjivali su u koordinisanju poslova, podeli uloga, odgovornosti i u drugim oblicima
saradnje.
3.9 Dijaspora
Radi boljeg koordinisanja institucija Vlade Republike Kosova i školskih institucija koje se
bave dopunskom nastavom na albanskom jeziku u Evropi, Americi i Australiji,
saradjivalo se sa raznim školama u Italiji, Švajcarskoj, Belgiji, Norveškoj, Švetskoj,
Austriji, Australiji i Americi. Školama je raspodeljen “Kurrikulum o dopunskoj nastavi
na albanskom jeziku u dijaspori”.
Pripremljen je projekat-skica za realizaciju televizijske abetare.
Od 4. do 8. avgusta u organizaciji “Dani kosovskog filma za dijasporu” u saradnji sa
Kosova Filmom i Kino ABC iz Prištine prikazano je 5. kosovskih dugometražnih
filmova, radi što boljeg dočeka sunarodnika koji su ovom prilikom posetili Kosovo u
mnogo večem broju nego ranije.
Pripremljen je Nacrt akcionog plana o dijaspori. Ostvareni su medjudržavni susreti sa
predstavnicima Nacionalnog instituta albanske dijaspore i predstavnikom Agencije
Makedonije za migraciju u vezi sa funkcionalizacijom institucionalnog delovanja
dijaspore.
Podržali smo otvaranje i obogačenje prve Kosovske biblioteke u Švajcarskoj.
Organizovana je i ostvarena zajednička studijska poseta zvaničnika vlade u Ministarstvu
spoljnih poslova Hrvatske i Albanskoj uniji u Hrvatskoj. Svrha posete bilo je prikupljanje
materijala za izradu nacrta zakona o dijaspori i razmenjivanje iskustava.
Portal – Web strana je već postavljena i funkcioniše, ali je u fazi testiranja i potpunog
kompletiranja. U portalu postavili smo bazu podataka o iseljenicima i bazu podataka
24
najvažnijih linkova web strana dijaspore i vladinih institucija i zemalja domačina.
Izradjen je i pripremljen izveštaj-studija o stanju albanske dijaspore u Švajcarskoj i
Nemačkoj. Izveštaj-studija sadrži važne podatke o osnovnom istorijatu, aktuelnom
stanju, političkim, ekonomskim, kulturnim i integracionim mogučnostima naše
dijaspore.
Započelo je i nalazi se u završnoj fazi pripremanje nacrta zakona o dijapsori.
3.10 Komuniciranje (odnosi) sa gradjanima KP je svakodnevno informisala medije o aktivnostima premijera, zamenika premijera,
Kancelarije premijera i Vlade Republike Kosova. Iz ovih aktivnosti KP pripremila je i
raspodelila: 229. izveštaja o nadgledanju domačih regionalnih medija. Ove izveštaje je
prosledila savetnicima, direktorima kancelarija u KP i stalnom sekretaru KP-a.
Kancelarija je pripremila i organizovala 96. konferencija sa susreta premijera, 4. za
zamenike premijera.
3.11 Izgradnja poverenja izmedju zajednica
Sa posebnim posvečenjem i angažovanjem pračene su i pokrivane aktivnosti premijera
za izgradnju poverenja izmedju zajednica kao što su:
Poseta selu Rubovce u Opštini Lipljane, u kojoj živi etnički mešovito
stanovništvo i poklon jednog traktora porodici Slaviše Slavkovića, iz ovog sela,
Poseta selima Banja i Surigane Opština Srbica, nastanjenih srpskom večinom,
Poseta sela Rečane u Opštini Prizren, nastanjeno bošnjačkom zajednicom.
3.12 Izgradnja poverenja gradjana u Vladu
25
Početkom rada vlade pod upravljanjem Premijera Hašima Thačija, sve sednice vlade
koje su do sada održane bile su otvorene za medije.
Takodje, inicijativom Premijera Hašima Thačija izgradjen je napredan i efektivan oblik
komuniciranja vlade sa gradjanima. Premijer Thači je jedan čitav dan posvetio
neposrednim susretima sa gradjanima pri čemu su gradjani imali priliku da iznose
njihove socijalne, političke ekonomske i druge brige i preokupacije.
Premijer Hašim Thači učestvovao je u stolovima, raspravama, i otvorenim susretima sa
gradjanima, koji su održani na celoj teritoriji zemlje.
Vlada Republike Kosova pod upravljanjem Premijera Hašim Thačija, održala je njene
otvorene sednice u nekim glavnim centrima zemlje. Ova praksa komuniciranja i
ostvarivanja projekata vlade u opštinama namerava da se nastavi i dalje.
Na predlog Kancelarije za javno komuniciranje Kancelarije premijera u toku su sve
tehničke digitalne najnaprednije pripreme, da bi sednice vlade bile snimane, očuvane u
digitalnom sistemu arhivisanja i eventualno da se prenose direktno preko nacionalnih
radija i televizija Republike Kosova.
3.13 Administrativna kancelarija
Ova kancelarija vodila je nepristrasnu politiku zapošljavanja, promovisala je jednake i
konkurentne mogučnosti za sve zaposlene u Kancelariji premijera bez razlike po
etničkoj, polnoj, starosnoj, verskoj pripadnosi ili ideo-političkoj opredeljenosti. Tokom
ovog perioda divizija osoblja uspela je obaviti i ostvariti sledeće poslove: 30. odluka o
imenovanjima, zapošljavanjima.
Divizija za informatičku tehnologiju – celokupno osoblje Kancelarije premijera je
podržano i pomognuto u oblasti informatičke tehnologije u načinu komuniciranja i
operisanja tehnološkom opremom. Broj službenika IT-a u KP iznosi oko 280. uključujući
26
KP, Agenciju za ravnopravnost polova, Agenciju za EI, Arhivu Kosova i regonalne
arhive, Kancelariju za pitanja dijaspore.
Obavljeno je pismeno, simultano i konsekutivno prevodjebnje od strane službenika
jezičke divizije prema zahtevima i potrebama. Pismeno je prevodjeno 1700,5 stranica
materijala. Od toga 458. stranica je pismeno prevodjeno sa albanksog na engleskom
jeziku i obratno, 1242,5 stranica je prevodjeno pismeno sa albanskog na srpskom jeziku i
obratno. Ostvar eno je 525,55 časova simultanog i konsekutivnog prevodjenja. Od toga
289,55 časova je prevodjeno sa albanskog na engleskom jeziku i obratno i 235 časova
prevodjeno je sa albanskog na srpskom jeziku i obratno. Izlektorisano je 233,5 srtrana
teksta na albanskom jeziku. Izlekturisano je 405 stranica teksta na srpskom jeziku.
3.14 Izveštaj generalne revizije
Na osnovu generalne revizije izvršene u februaru 2007.godine date su sledeće
preporuke: sprovodjenje zakonodavstva u oblasti zapošljavanja; poštovanje procedura
za regrutovanje – izbegavanje zapopšljavanja službenika bez javnog konkursa;
sprovodjenje administrativnih uputstava u vezi sa pravilnim koriščenjem vozila i
troškova i upravljanjem voznog parka. Administrativna kancelarija preduzela je mere za
izradu plana o upravljanju voznim parkom tako da je ovaj plan dostavljen stalnom
sekretaru na potpisivanje, koji još nije usvojen. Nije se uspelo da se ubedjuju neki
zavničnici da je potrebno popuniti putni nalog prilikom koriščenja službenog vozila i
pored toga što je to bilo medju preporukama revizora.
Boljim menadžiranjem uspeli smo da imamo manjih troškova za gorivo, održavanje
vozila.
Još se nije moglo smanjiti u celini prekoračenje troškova za fiksnu i mobilnu telefoniju u
odnosu na one koji su dozvoljeni AU-om. Preduzete su mere da počev od januara
2009.godine izvrši odvajanje troškova fiksne telefonije, posebno za Agenciju za evropske
27
integracije, Agenciju za ravnopravnost polova, Kancelariju za pitanje dijaspore i projekte
koji pomažu KP-u.
3.15 Kancelarija za arhivisanje i registrovanje
Registrovano je 4792 raznih ulaznih i izlaznih dokumenata. Svi su registrovani u knjizi
protokola, u kompjuteru za arhivu (bazi podataka) i rasporedjeni su po registratorima,
prema departmanima.
INDEKSI
Baza podataka o arhivi Kancelarije premijera omogučuje:
Dobijanje Indeksa na osnovu broja protokola,
Dobijanje Indeksa prema datumu,
Dobijanje indeksa za pojedinačne sektore,
Uvid u dokumenat,
Isprintanje dokumenta ako je to potrebno i dr.,
Uvodjenje spiska rokova (valorizacija) za sva dokumenta koja su registrovana u
bazi podataka.
3.16 Državna arhiva Kosova
Tokom 2008.godine obavljeni su sledeći poslovi i radni zadaci. Prikazaćemo neka glavna
dostignuča: Deklaracija o nezavisnosti, uzimanje kopije Deklaracije o nezavisnosti i
arhivisanje u Arhivi Kosova, na svečan način od strane Predsednika Skupštine Kosova.
Naučni simpozijum:
28
Povodom 90-to godišnjice Kosovskog komiteta, u Prištini je 8. novembra 2008.godine
održana naučna sesija u saradnji sa Generalnom direkcijom albanskih arhiva i
Institutom za istoriju u Prištini. Učešće sa temom i u organizaciji naučne konferencije
povodom 130-te godišnjice Albanske prizrenske lige 10. juna 2008.godine.
Zakonodavstvo:
U saradnji sa KP-om, izradjen je Draft o podizanju statusa arhiva na nivou agencije.
Usvojen je Zakon o dopuni i izmeni Zakona o arhivskoj gradji i arhivama (Zakon
2003/7), podizanje arhiva na nivou agencije – Državna agencija kosovskih arhiva. To je
usvojila Skupština Kosova. Pripremljen je organograf nove organizacione strukture
agencije.
Medjunarodna saradnja:
Potpisivanje protokola medjuarhivske saradnje izmedju Generalne direkcije albanskih
arhiva i Državne arhive Kosova, 24. juna 2008.godine. Predavanje jednog eksperta sa
Kosova na naučnom stolu pod nazivom “Medjunarodni dani arhivista” u Trstu – Italija
(19-23 novenbar 2008.god.). Tema: Privatna arhivska gradja na Kosovu. Učešće arhivista
sa svih kontinenata sveta. Uputstva turskom KFOR-u o bitki Ćanakalea. Projekat
Naučnog simpozijuma pod nazivom “Kosovo i otomansko carstvo u arhivskim
dokumentima”, teze, i dr., u saradnji sa turskom agencijom „TIKA“.
Inspekcijska služba:
Posete i kontrole odgovarajuće službe Kosovskog arhiva u 7. medjuopštinskim i
opštinskim arhivama u vezi sa zaštitom, sredjivanjem, klasifikacijom, procenom,
očuvanjem i dr. arhivske gradje. Poseta 72. registraturama u vezi sa službenim
menadžiranjem i zaštitom arhivske gradje. Prijem arhivske gradje Okružnog suda u
Gnjilane, krivični predmeti, oko 30. m dužine, godine 1978-1999. Prijem dokumentacije
29
(jedna arhivska kutija) o granici Kosovo-Albanija, od Katastarske agencije Kosova.
Prijem arhivske gradje od dvojice privatnih posednika, koja je značajna za istorijsku
prošlost Kosova. Prijem arhivske gradje od OSCE-a suspendovanog fonda Ljubljanske
banke, jedinica u Prištini, 1972-1998.god.
Završena je izrada Knjige ulaznog inventara; pripremanje teksta za WEB stranu
Kosovskog arhiva, klasifikacija i postavljanje orijentalnih rukopisa na posebnom mestu
u skladištu. Izrada novih obrazaca za koriščenje arhivske gradje.
Snabdevanje gradjom 362 istraživaća arhivskih dokumenata koji su pristigli u arhivi.
Razmatrani su i rešeni zahtevi 402 stranaka koje su upučeni Kosovskoj arhivi.
Obezbedjenje posebne kase za specifična značajna dokumenta. Kompjuterizacija
primljene gradje Okružnog suda u Gnjilane.
Izrada analitičkog i sumarnog inventara o geografskim kartama, 260 karata. Izrada
registra predmeta Osnovnog suda udruženog rada u Djakovici. Sredjivanje i obrada
fonda Pokrajinskog sekretarijata za narodnu odbranu, 7. arhivskih kutija. Digitalizacija –
sredjivanje rasvetljenja mikrokadrova Bečkog fonda, sig. II, i 12.900 dokumenata.
Skaniranje mikrofilmova Bečkog fonda i drugih mikrofilmova, 8700 dokumenata.
Konzervacija i restauracija preko 2500 strana oštečenih dokumenata Okružnog suda u
Prizrenu, muftija i drugih u periodu izmedju dva svetska rata. Presnimanje 52. kaseta iz
1990-2002.god., u vezi sa dogadjajima na Kosovu po savremenoj tehnici zaštite i
koriščenja.
U ovom periodu regulisana je prva faza – registratura i obradjeni sledeći arhivski
fondovi i kolekcije: Pokrajinski sekretarijat za zdravstvo i socijalnu politiku, (podela
prema abecedi, razne odluke ličnosti iz godine 1965-1970. Pokrajinski sekretarijat za
urbanizam i stambena i socijalna pitanja, sistematizacija, klasifikacija, selekcija, prema
temama i na registratorski način mešovite godine 1956 – 1992, 60. fascikle. Pokrajinska
30
direkcija za imovinske-pravne poslove, klasifikacija, sistematizacija, prema abecedi i
vrsti, godina 1975, 105 fascikle.
Pokrajinski sekretarijat za industriju, saobračaj i trgovinu, klasifikacija, sredjivanje,
selekcija i dr., godine 1966- 1972, 60 kutija. Pokrajinski sekretarijat za obrazovanje,
kulturu i nauku, godine 1958-1960, završni radovi u klasifikaciji arhivske gradje, 180
fascikale. Pokrajinski sekretarijat za pravosudje i upravu, godine 1984-1988, žalbe,
amnistije, registri i dr., 140 fascikle.
Dokumenti na osmanskom jeziku
Sredjivanje, obrada, dešifrovanje četiri arhivskih kutija osmanskih dokumenata iz raznih
godina i perioda, uglavnom iz XIX-XX veka. Registrovanje istraženih dokumenata u
osmanskim arhivama.
Izložba:
Otvaranje izložbi: Izdavačka delatnost Kosovske arhive, u jednom zajedničkom štandu
sa mnogim zemljama sveta, 21-27 jula 2008.god., u Huala Llumpuru - Malezija. Komitet
Nacionalne odbrane Kosova, 8. novembar 2008.godine u Prištini i 14. novembar
2008.god., u Djakovici: “demonstracije iz 1968.godine” (26. novembar 2008.godine).
3.17 Podrška data udruženjima iz rata OVK-a
Tokom ove godine ostvarene su sledeće aktivnosti:
Izdvojeno je 8.000 evra mesečno za tri udruženja, ukupno 96.000 evra, Ostvaren je
projekat za letnji odmor u saradnji sa MRSZ-om u iznosu od 150.000 evra. Za regulisanje
proteza ratnih invalida izdvojeno je 150.000 evra. Ostvareno je 125.000 evra od MRSZ-a
za prehrambene potrebštine, grejanje i dr.
31
Kancelarija premijera izdvojila je po 6.500 evra na osnovu zahteva ORV OVK-a, za
porodice umrlih veterana.
Takodje KP je u saradnji sa MRSZ-om pokrio troškove za 450 članova udruženja za 10-to
dnevni boravak u Klokot banji i Pećkoj banji, troškovi po jednom licu iznose 150 evra,
dakle ukupno 67500 evra.
32
4. AGENCIJA ZA RAVNOPRAVNOST POLOVA
Agencija za ravnopravnost polova, kao izvršni organ Vlade Republike Kosova, ima
zakonski mandat i svestrano posvečenje za izradu i nadgledanje politika, programa i
zakonodavstva koje obezbedjuje i promoviše stvaranje jednakih mogučnosti za polove i
radi podsticanja žena za poboljšanje njihovog položaja u restrukturiranju i razvoju
kapaciteta koji primenjuju ravnopravnost polova kao značajnog faktora za
funksionisanje demokratskih institucija.
4.1 Kosovski program za ravnopravnost polova
Kosovski program za ravnopravnost polova predstavlja strateški program za
integrisanje ravnopravnosti polova u javnim politikama i programima Vlade Republike
Kosova. Ovaj dokumenat je usvojila Vlada Republike Kosova 24. aprila 2008.godine.
4.2 Konvencija o eleminisanju svih oblika diskriminacije prema ženama - Konvencija
CEDAW
ARP, na osnovu ZRP-a, član 5. tačka 5.2 (e) priprema izveštaje za Kosovo o ispunjavanju
medjunarodnih obaveza u oblasti ravnopravnosti polova, koje usvaja Vlada.
Agencija za ravnopravnost polova je u toku izrade Izveštaja o sprovodjenju
zakonodavstva i praksi na Kosovu o Konvenciji za eleminisanuje svih oblika
diskriminacije prema ženama (CEDAW), koji izveštaj Vlada Kosova treba da podnosi do
decembra 2008.godine u Savetu bezbednosti Organizacije Ujedinjenih Nacija. Izveštaj će
biti strukturisan prema kriterijumima Komiteta CEDAW, biće sadržajan i sveobuhvatan
i nastojiće da državu Kosovo uvodi medju državama koje će ratifikovati Konvenciju
CEDAW OUN-a. Izveštaj o Konvenciji CEDAW prikazuje situaciju ravnopravnosti i
pitanja polova sa De Jure (zakonske) i De Facto (realne, na terenu) perspektive.
4.3. Istraživanje o nasilju u porodici
33
ARP inicirala je projekat za istraživanje stepena nasilja u porodici u skladu sa
parametrima zasnovanim na medjunarodnim standardima, a zatim će biti izradjena
Strategija protiv nasilja u porodici kao zakonodavna prethodnica koja sankcioniše
ravnopravnost, nediskriminaciju i bezbednost žena u političkoj i društvenoj sferi na
Kosovu. Istraživanje je podržala Inicijativa za bezbednost žena i Ministarstvo spoljnih
poslova Finske. Istraživanje je koncentrisano na akta psihološkog, fizičkog, seksualnog i
ekonomskog zlostavljanja koji su upereni protiv žena/dece, starijih, hendikepiranih ili
drugih članova porodice od intimnih partnera porodice. Ambiciozan projekat
istraživanja nastojio utvrditi sledeće ciljeve:
1. Identifikaciju niza oblika nasilja, koji se obično dešavaju u porodici;
2. Stvaranje slike o percepcijama gradjana u vezi tome koja su ponašanja nedolična
i u kojim okolnostima;
3. Istraživati metode koje upotrebljavaju gradjani za okončanje nasilja ili smanjenje
njenih uslova;
4. Dokumentovati posledice nasilja u porodici po žene, porodicu, decu i društvo u
celini;
5. Identifikovati stavove društva prema zlostavljačima i odnosima zlostavljanja;
6. Utvrditi socijalna ograničenja koja lišavaju posebne demografske ili geografske
grupe u privatnj i javnoj sveri, i
7. Identifikovati zakonske i institucionalne praznine za suočavanje sa nasiljem u
porodici.
4.4 ARP - “Profil polova na Kosovu”
Profil polova na Kosovu je izradjen i objavljen na osnovu postoječih izveštaja i studija.
4.5 Istraživanje o sprovodjenju Zakna o ravnopravnosti polova
34
Podaci u civilnoj službi Kosova (CSK) u aprilu mesecu 2008.godine – o strukturi polova
na rukovodečim položajima u centralnim i lokalnim institucijama su zabrinjavajući zato
što na “Nivou menadžiranja” 79.27% zauzimaju muškarci i samo 20.64% žene. Na
položajima “Visokognivoa”, brojke su alarmantne, jer su 89.34%, muškarci a samo
10.66% žene.
Hitne potrebe za istraživanje
S Obzirom da je integrisanje perspektive polova u svim oblastima života na Kosovu
neophodnost za održiv i demokratski razvoj i institucija i zdrava osnova za svestrani
razvoj Kosova, ARP je postavila hitnu potrebu za pokretanje jednog istražnog projekta
radi pronalaženja nivoa primenjivosti zakonodavstva i utvrdjivanja faktičkog stanja
ravnopravnosti polova na Kosovu.
U tom smislu, u cilju procene i podizanja nivoa društvene svesti o stvaranju prostora za
jednake mogučnosti kao i u cilju unapredjenja i poštovanja ravnopravnosti polova na
Kosovu, pod kišobranom Agencije za ravnopravnost polova realizovan je istgražni
projekat o sprovodjenju Zakona o ravnopravnosti polova od strane centralnih i lokalnih
samoupravnih institucija. Istraživanje je obavila nezavisna institucija. “Consulting Plus
KPS”.
Istraživanje je obavljeno na dva institucionalna nivoa: u centralnim institucijama
Kosova, u 5. ministarstva i u lokalnim institucijama, u 5. kosovskih opština (Priština,
Prizren, Peć, Mitrovica i Gnjilane). U istraživanje je učestvovalo 374 ispitanika.
Prema podacima koji proizilaze iz Drafta-Izveštaja o istraživanju proizilazi da je preko
90. ispitanika, kako gradjana, tako službenika institucija upoznato da postoji Zakon o
ravnopravnosti polova. Medjutim uočava se jedna mala razlika kada uporedjujemo
gradjane sa službenicima, ovi poslednji su bolje informisani u vezi sa zakonom (98.57%
ispitanika u odnosu na 90.13%)”.
35
U stavu 7.2 “procena kvote učešća od 40% za ostvarivanje ravnopravnosti polova”,
prema podacima, konstatovano je da je: “56.25% ispitanika od strane javnosti odgovorilo
da je potpuno dovoljna kvota od 40% za ostvarivanje ravnopravnosti polova, u odnosu
na 47.14% ispitanika od strane institucija koji misle na isti način”.
Prema statističkim podacima Departmana administracije civilnih službenika (DACS), u
2007.godini, ukupan broj civilnih službenika je 73268 od kojih 47388 ili 64.67% su
muškarci, a 24341 ili 33.22% žene. (Napomena: od ovih cifri i procenta, 2043 ili 1.68%
civilnih službenika bili su neopredeljeni).
Medjutim podaci u Civilnoj službi Kosova (CSK) za mesec april 2008.godine o strukturi
polova na rukovodečim položajima u centralnim i lokalnim institucijama su
zabrinjavajući, zato što na “nivou menadžiranja” 79.27% zauzimaju muškarci a samo
20.64% žene. Na položajima “Visokog nivoa”, cifre su alarmantne, jer 89.34%, su
muškarci, a samo 10.66% žene.
Uprkos ovim podacima, odgovori ispitanika obuhvačeni u istraživanju “Sprovodjenje
Zakona o ravnopravnosti polova od strane centralnih i lokalnih institucija”, u oba
slučaja odgovora ispitanika kako onih iz javnosti tako i onih iz institucija, preko 50% njih
su izjavili da je predstavljanje dobro”.
Procena ispitanika (iz javnosti ili institucija) koja izražava visoki nivo zadovoljnosti
(iznad 50%) o predstavljanju žena na rukovodečim položajima, je sugestivna o niskom
nivou opšte svesti i o nivou koji je takodje nizak o primenjivosti Zakona o
ravnopravnosti polova (ZRP) za ravnopravno predstavljanje polova na rukovodečim
položajima na Kosovu.
36
5. AGENCIJA ZA KOORDINISANJE RAZVOJA I EVROPSKO INTEGRISANJE
Agencija za koordinisanje razvoja i evropsko integrisanje (AKREI) angažovana je u
ispunjavanju njenih ciljeva prema obavezama koje proizilaze na osnovu akata o njenom
osnivanju. Glavne aktivnosti na kojima je AKREI koncentrisana tokom ovog perioda su:
Izrada Akcionog plana o evropskom partnerstvu 2008, na osnovu Prioriteta utvrdjenih
od strane Evropske komisije, izrada Plana o evropskom integrisanju 2008 – 2010,
osnivanje novih vladinih struktura u oblasti evropskog integrisanja kao i nastavak
koordinisanja dijaloga izmedju Vlade Republike Kosova i Evropske komisije (EK) kao i
koordinisanje približavanja zakonodavstva i kontrola uskladjenosti nacrta zakona sa
zakonodavstvom EU-a.
U cilju utvrdjivanja Prioriteta evropskog partnerstva, nakon šestomesečnog rada i
uključivanja preko 500 eksperata, izradjen je Akcioni plan o evropskom partnerstvu
2008.Nakon unošenja komentara Evropske komisije, Vlada je usvojila APEP 2008, čija će
praktična primena prokrčiti put za uspešan proces integrisanja u EU.
AKREI je u kontinuitetu i na sistematski način informisala Evropsku komisiju o
napretku u implementaciju APEP-a, da bi doprinela što korektnijem sastavljanju
Godišnjeg izveštaja EK-a o progresu.
Vlada je usvojila Plan o evropskom integrisanju 2008 – 2010 (PIE 08-10), 3. Aprila
2008.godine, predstavljajući projektovanje i strateško planiranje Vlade u oblasti
evropskog integrisanja za odnosni period. PIE 08-10 u sebe sadrži (1) Uputstvo o izradi
APEP-a, (2) Institucionalne mezhanizme za evropsko integrisanje, (3) Koncept
dokumenta o približavanju kosovskog zakonodavstva sa Acquis, (4) Koncept
dokumenta za prevodjenje Acquis Communautaire, (5) Strategiju informisanja i
komuniciranja o procesu evropskog integrisanja na Kosovu kao i (6) Strategiju za
evropske obuke na Kosovu.
Premjer Kosova, je preko 8. odluka, osnivao nove strukture u oblasti evropskog
integrisanja, pri čemu su osnivani:
37
Ministarski savet za koordinisanje procesa evropskog integrisanja;
Radni komitet za evropsku integraciju;
Radne grupe (upravljanje, privreda, unutrašbnje tržište, infrastruktura,
poljoprivreda i ribarstvo i inovacije i socijalna kohezija).
Ove će strukture ojačati i unaprediti evropsku agendu pomoću održive, sveobuhvatne i
efektivne institucionalne inferastrukture. Sve radne grupe su funkcionalizovane.
Održani su XIV i XV plenarni sastanci Pratečeg mehanizma za stabilizaciju i asocijaciju
(PMSA), koji su susreti najvišeg političkog nivoa izmedju Vlade Kosova i Evropske
kmisije.
Tokom ovog izveštajnog perioda održano je šest sektorskih susreta Pratečeg mehanizma
procesa za stabilizaciju i asocijaciju, koji su forumi tehničkog karaktera na nivou
eksperata gde se diskutuje o konkretnim pitanjima na detaljan način u raznim oblastima
evropskog integrisanja.
U okviru odgovarajučih misija procene EK-a, održano je pet misija koje su i bile
planirane u cilju razmene iskustava sa državama regiona koji imaju duže iskustvo u
oblasti evropskog integrisanja i u pravcu uskladjivanja APEP-a sa Kosovskim budžetom,
SOT-om, Programom vlade i Godišnjim planom njenog rada.
AKREI održala je radne susrete sa stručnjacima Republike Slovenije, Republike
Hrvatske i Republike Albanije. Uskladjivanje ovih dokumenata rezultira podizanjem
efikasnosti opštih vladinih politika.
Nastavljen je proces verifikacije uskladjenosti domačeg zakonodavstva sa
zakonodavstvom EU-a (Acquis communautaire) kao i koordinisanje procesa prevodjenja
koji je nastavljen kao programiran i unet proces u predvidjenom planu Zakonodavnom
38
strategijom vlade za 2008.godinu kao i unetim nacrtima zakona u zakonodavnoj agendi,
odlukom Vlade, u kasnijim fazama.
Proceduri verifikacije uskladjenosti za zakonodavstvom EU-a podvrgnuto je 45. nacrta
zakona a preko instrumenta medjuinstitucionalnog koordinisanja nadgledano je
unošenje preporuka u verifikovanim nacrtima zakona u proceduri približavanja kao što
je i predvidjeno Pravilnikom o radu vlade (priloženi aneks sadrži spisak procesuiranih
nacrta zakona za verifikaciju uskladjenosti sa zakonodavstvom EU-a (Acquis
communautaire)).
Stvaranje baze podataka smatrano je kao potreban instrument za koordinisanje procesa
verifikacije uskladjenosti domačeg zakonodavstva sa zakonodavstvom EU-a (Acquis
communautaire). Ova baza podataka u sebe sadrži sve zakone i podzakonska akta
donetih od strane institucija Kosova, na osnovu ovih zakona. Takodje je stvorena i baza
podataka gde su predstavljena pravna akta EU-a prevodjenih na albanskom jeziku. Ova
dva instrumenta ažuriraju se na periodičnim osnovama-tromeserčno.
U cilju pomaganja resornim ministarstvima, tokom procesa planiranja i izrade zakona,
AKRIE je izradila tabelarne registre u kojima su obuhvačena pravna akta EU-a, vreme
njihovog donošenja, klasifikacija na osnovu poglavlja Acquis za proširenje kako su
rasporedjeni nacrti zakona Zakonodavnom strategijom 2008, odnosno izvršeno je
njihovo povezivanje sa odgovarajučim aktima EU-a i odgovarajučim poglavljima
Acquis-a sa kojima je potrebno približavanje.
Poštujući fazu u kojoj se nalazi proces, AKREI počela je izradu Plana strateškog razvoja
kancelarije za pripremanje nacionalne verzije Acquis Communautaire, gde je glavni cilj
ovog dokumenta pripremanje nacionalne verodostojne i kvalitetivne verzije Acquis
Communautaire.
AKREI vrši autoritet koordinisanja tokom procesa koordinacije IPA 2008 i 2009. U punoj
koordinaciji i saradnji sa Kancelarijom EK-a za veze organizovala je radionice i susrete
39
sa neposrednim korisnicima u cilju diskusije i profesionalne pomoći u pravcu
pripremanja uskladjenih idejnih projekata sa strateškim dokumentima kao što su
Program vlade, APEP i drugi sektorski strateški dokumenti. Ovu logiku koordinacionih
i podržvajučih aktivnosti AKREI je sledila i tokom procesu programiranja IPA 2009,
organizovala je radionice za predstavljanje i diskutovanje o idejnim projektima i projekt-
fich-ima u okviru IPA 2009.
AKREI je uključeno na sistematski način u koordinisanuju pomoći u okviru TAIEX-a,
gde je poseban značaj posvečen srednjoročnoj pomoći. U saradnji sa ministarstvima,
identifikovane su moguće aktivnosti od strane APEP-a 2008, za razmatranje od strane
srednjoročnog TAIEX-a i zajedno sa odgovarajučim službenicima izradjene su aplikacije
za srednjoročnu pomoć koje je usvojio TAIEX.
Organizovanje radionica u cilju što boljeg i efikasnijeg koriščenja instrumenta
“Twininga” kao i izrada projekata twininga, bila je programirana i sistematska aktivnost
AKREI-a.
U cilju što efikasnijeg koriščenja ponuda za tehničku pomoć koji se nude Vladi Kosova,
tačnije ministarstvima od strane EK-a i drugih donatora, AKREI pomogla je u jačanju
njihovih kapaciteta programiranja, pomagajući u osnivanju pozicija i stručnom razvoju
visokih zvaničnika za programiranje.
Imajući u vidu da je podizanje ljudskih kapaciteta u pravcu izgradnje efikasne javne
administracije medju glavnim izazovima Vlade Republike Kosova, vlada je usvojila
strategiju za obuke o evropskim pitanjima koje će omogučiti proces evropskog
integrisanja Republike Kosova.
Uz podršku finansiranih projkata od strane EK-a, AKREI vrši šestomesečne procene
potreba za obuke javne administracije, koji sokumenat i diktira programiranje aktivnosti
za obuke projektovanih u godišnjim planovima i šestomesečnim preispitivanjima.
40
Tokom izveštajnog perioda organizovano je 15. vrsta obuka, sa ukupno 265. dana obuke
u kojima je učestvovalo 746 službenika civilne službe. Teoretski deo obuka vodjenih od
strane medjunarodnih i domačih eksperata pračen je i podržavajučim modulima
mentorisanja gde su eksperti odgovarajučih oblasti na dnevnim osnovama pokazali u
praksi i na radnim mestima teoretsku stranu obuka. U ovim aktivnostima tokom 406.
dana obuhvačeno je 209. službenika civilne službe. Sve ove obuke, po prvi put su
pračene testovima za procenu, pomoću kojih je procenjena učinkovitost ovih aktivnosti
obučavanja.
Radi dobrog odvijanja i podizanja učinkovitosti na radu nesumnjivo je da je engleski
jezik, naročito u procesu evropskog integrisanja neophodna radna sposobnost tako da je
u tom pravcu izvršena probna procena o nivou poznavanja engleskog jezika i u tu svrhu
organizovane su intenzivne obuke naprednog i specijalizovanog nivoa.
Vlada Republike Kosova, uz finansijsku podršku EK-a uputila je 48. studenata na master
studije na uglednim univerzitetima držva članica EU-a – u Londonu, Lancasteru,
Hamburgu, Berlinu i Tartu. Po prvi put studijski smerovi su izabrani na osnovu
razvojnih sektorskih prioriteta Vlade Republike Kosova. Za njihovo zapošljavanje nakon
završetka studija, vlada je uradila planove njihove sisetmatizacije u svim njenim
organizacionim jedinicama. Ova će praksa biti nastavljena i u dve naredne godine.
Vlada Republike Kosova usvojila je strategiju o komuniciranju i informisanju procesa
evropske integracije gde je putem predavanja odvijeno preko 40. debata, gde su
uključene srednje škole, NVO, stručne organizacije, kompanije i medijske asocijacije kao
i svi nivoi izvršne vlasti, centralne i lokalne, na celoj teritoriji Republike.
Uspeh ovih aktivnosti, Vlada Republike Kosova je pronašla u tesnoj saradnji i
koordinaciji na osnovama punog partnerstva sa MK EK u Prištini, ICO, domačim i
medjunarodnim NVO-ima kao i stručnim organizacijama što je omogučilo lakši pristup
kod ciljanih grupa.
41
Nakon mnogih konsultacija u okviru vlade kao i sa službenicima EK-a i zajednicom
donatora i kao oživotvorenje zaključaka donatorske konferencije, Vlada Republike
Kosova donela je odluku da preko fuzionisanja Centra za koordinisanje donatora i
Agencije za evropske integracije osniva Agenciju za koordinisanje razvoja i evropske
integracije.
Prikupljanje i obrada detaljnijih podataka o projektima svih donatora kao i procesuiranje
ovih podataka u bazi podataka RIMS bila je medju glavnim aktivnostima u pravcu
pravednijeg prikazivanja rada donatora u Republici Kosovo. U tesnoj saradnji sa
Svetskom bankom, na osnovu pruženih podataka svih donatora, pokrenut je proces o
proceni učinkovitosti spoljne pomoći koje su pružene tokom 2007.godine. U cilju što
učinkovitijeg pripremanja za donatorsku konferenciju kao i jasne slike u pogledu
fokusiranja donatora na odgovarajučim sektorima, u saradnji sa dontorima izradjen je
izveštaj o izdvajanju njihovih donacija za sledeće tri godine.
42
6. REGIONALNI I MEDJUNARODNI ODNOSI (MSP) Ministarstvo sopljnih poslova, u skladu sa njenim politikama i ciljevima, odvijalo je
aktivnosti u sledečim oblastima: funkcionalizacija ministarstva, proces priznanja
Kosova, diplomatska služba, medjunarodni odnosi i sporazumi, rad u oblasti
zakonodavstva, konzularna i protokolarna pitanja.
6.1. Funkcionalizacija ministarstva
Prvi zadatak Ministarstva bilo je izgradjivanje struktura ministarstva i njihova
funkcionalizacija. Tome je prethodilo formiranje posebne grupe koja se bavila
strukturnom organizacijom i funkcionalizacijom ministarstva. Ova ekipa pripremila je i
organogram ministarstva i odgovarajuće administratzivno uputstvo.
U organogramu je utvrdjeno da u Ministarstvo spoljnih poslova rade osamdeset lica. Do
sada je imenovano (političko osoblje) i regrutovano (civilni službenici) četerdesetipet
lica. Civilni službenici su izabrani javnim konkursima. Osnovne kancelarije ministarstva
sada su funkcionalne i ispunjvaju njihove zakonske obaveze 1.
U operativnom planu, Ministarstvo spoljnih poslova je još od početka njenog
funksionisanja akcenat stavilo na razvoj tri glavnih segmenata koji omogučavaju
izvršavanje odgovornosti i opštih ciljeva ministarstva. Iz tog razloga, posebna pažnja je
posvečena razvoju administrativne direkcije, direkcije za budžet i financije i direkcije za
javnu nabavku.
Direkcija za budžet i financije, u saradnji sa drugim direkcijama i kancelarijama
pripremila stratešku deklaraciju i budžet za 2009.godinu, kako za Ministarstvo spoljnih
poslova, tako i za diplomatska predstavništva Kosova.
1 Ministrstvo spoljnih poslova ima objektivne teškoće u svom svakodnevnom radu zbog malog i neprikladnog radnog prostora.
43
6.2. Aktivnosti za ubrzavanje procesa priznanja
Uporedo sa izgradnjom i funkcionalizacijom strukture ministarstva, jedno od primarnih
pitanja ministarstva tokom ovog perioda bilo je ubrzavanje procesa medjunarodnog
priznanja države Kosovo. Do sada Rpubliku Kosova priznaale su pedesetdve razne
države sveta.
Ministarstvo je angažovano za neposredne i posredne kontakte, bilateralne susrete sa
predstavnicima vlada raznih zemalja širom sveta. Do sada ostvareno je veliki broj
bilateralnih susreta sa šefovima diplomatskih misija raznih zemalja i medjunarodnih
organizacija, sa ministrima, premijerima i čelnicima država. Medju najznačajnim
susretima su: istorijski susret sa predsednikom SAD-a Xhorxh W. Bush i državnom
sekretarkom, Rajs, sa premijerom Ujedinjenog kraljevstva Gordon Braun i spoljnim
sekretarom Miliband, ostali susreti u Briselu i dr.
Rad u ovoj oblasti je odvijan prema planu i strategiji utvrdjenih od strane Ministarstva
spoljnih poslova. Tome su prethodile analize i konsultacije u vezi sa stavovima svake
pojedinačne države prema nezavisnosti Kosova, uz poseban akcenat na države od
regionalnog ili globalnog uticaja.
Radi ispunjavanja ovog prioriteta, Ministarstvo spoljnih poslova saradjivalo je izbliza sa
medjunarodnim prijateljima i partnerima.
Takodje, ministar sopljnih poslova učestvovao i predstavio Republiku Kosovo u
značajnim medjunarodnim aktivnostima, uključujući ovde i sednice Saveta bezbednosti
OUN-a, 25. jula i 26. novembra 2008.godine.
Aktivnost lobiranja je pračena i medijskim kampanjima spoljnog ministra u značajnim
medjunarodnim medijima putem raznih intevjua.
6.3. Diploamtska služba, medjunarodni odnosi i sporazumi
44
Do sada je otvoreno prvih deset ambasada Republike Kosova: u Vašingtonu, Nju-Jorku,
Briselu, Beću, Londonu, Parizu, Romu, Berlinu, Bernu, Ankari i u Tirani. Imenovani su
otpravnici poslova i sekretari ovih ambasada.
Ove ambasade su uspostavile kontakte sa vladama i misijama u zemljama u kojima su
otvorene.
Ministarstvo, zajedno sa otpravnicima poslova i sekretarima intenzivno radi da bi se ove
ambasade i dalje funkcionalizirale.
Na drugoj strani, u procesu izgradnje odnosa sa diplomatskim misijama akreditovanih
na Kosovo, ministarstvo je održalo stalne veze sa predstavnicima ovih misija. Ovi susreti
bili su takve prirode koja varira zavisno od tematika koje su vezane za izgradnju i
uspostavljanje bilateralnih političkih odnosa, pa sve do susreta koji su vezani za
pružanje pomoći za specifine potrebe ministarstva.
U cilju unapredjenja medjunarodnih odnosa i podsticanja zajedničkih interesa sa drugim
državama, bilo je angažovanja za integrisanje Kosova u medjunarodnim institucijama i
organizacijama, uz očuvanje tesne veze sa medjunarodnim organizacijama prisutnih na
Kosovo.
Radilo se i radi se da Kosovo postane deo regionalnih inicijativa.
U procesu integrisanja u Evropskoj Uniji, Republika Kosova momentalno ima status
zemlje potencijalnog kandidata. Ministarstvo u neposrednim susretima sa zemljama
članicama Evropske Unije, ali i sa institucijama Evropske Unije lobiralo je za
unapredjenje statusa Republike Kosova u procesu evropskih integracija. Ministarstvo je
tokom ovog perioda, kako putem neposrednih susreta tako i putem raznih dopisa,
angažovalo se u vezi mogučnosti da Ministarstvo spoljnih poslova Republike Kosova
ima aktivniju ulogu u procesu evropskih integracija.
45
Uspotavljanje saradnje sa NATO-om i potpuno učlanjenje Republike Kosvoa u ovoj
organizaciji je prioritet spoljne politike Kosova i deo stalnih napora.
Vlada Kosova je aplicirala u Mejunarodnom monetarnom fondu (MMF) i Svetskoj banci,
proces u kome Ministarstvo spoljnih poslova je imalo značajniju ulogu. Predstavnici
ministarstva spoljnih poslova, odlukom premijera imenovani su kao predsedavajući,
odnosno članovi podgrupe za pripremanje zakonskih instrumenata za učlanjenje i
ekonomske podgrupe.
Ministarstvo spoljnih poslova, u okviru aktivnosti ekonomskih politika, u cilju
promovisanja medjunarodnih ekonomskih intresa Kosova, privelo je kraju izrade
informatora o Kosvou. Obavljena su istraživanja, prikupljene su informacije, popunjen je
profil Kosova u sektorima za poljoprivredu, obrazovanju, trgovinske razmene,
infrastrukturu, energetiku, zakonodavnu infrastrukturu, strukturu roba, geografsko
prostiranje, tržište rada.
Usredsredivši se na ažuriranje pregleda trgovinskih medjunarodnih razmena Kosova,
predstavnici ministarstva spoljnih poslova ostvarili su nekoliko susreta sa unutradšnjim
vladinim strukturama i to: MPF – Departmanom za makroekonomiju, MJS – Statistički
zavod Kosova, MTI – Departman za trgovinu, Departman za turizam, ARBK, PKK, kao i
Agencija za ekonomski razvoj sa sedištem u Štimlje.
Poseban značaj je posvečen zaključivanjem bilateralnih sporazuma u oblasti
uspostavljanja diplomatskih odnnosa; podsticanju i zaštiti investicija; liberalizaciji viza
za nosioce diplomatskih i službenih pasoša i dr.
Imajući u vidu da je jedan od ciljeva ministarstva bila identifikacija sporazuma i
memoranduma zaključenih izmedju Kosova, odnosno PISU-a i UNMIK-a i drugih
država, bilo je angažovanja i može se reći da su zabeleženi zadovoljavajući razultati u
pravcu stvaranja arhive, naročito što se tiće potpisanih sporazuma sa državama regiona.
46
Još jedan značajan korak što se tiće medjunarodnih sporazuma bilo je obezb edjenje
spiska i tekstova bilateralnih sporazuma izmedju odgovarajučih država i bivše SFRJ.
Diplomatske misije akreditovane u Prištini dale su doprinos u tom pravcu doneći kopije
kompletnih sporazuma potpisanih od njihovih vlada sa SFRJ. Napominjemo ovde
potpisane sporazume od strane Švajcarske, Nemačke, Holandije, Norveške, Velike
Britanije, Švedske i Belgije.
U okviru učešća u razgovorima o razmatranju nacrta medjunarodnih sporazuma,
predstavnici iz Ministarstva spoljnih poslova bili su učesnici na: susretu sa
predstavnicima TIKA-a (vladina organizacija Turske) za razmatranje nacrta sporazuma
o tehničkoj i financijskoj pomoći, Susretu sa predstavnicima Kancelarije premijera,
Ministarstva privrede i financija, Ministarstva trgovine i industrije u vezi sa
razmatranjem nacrta sporazujma OPIC, vladine organizacije Vlade SAD, razmatranjem
nacrta sporazuma izmedju Vlade Republike Kosova i IMG-a (vladina organizacija
Norveške) o financijskoj pomoći Prvoj rundi razvgovora o nacrtu sporazuma za prihvat
i tranzitni prolaz lica (Sporazum o ponovnom prihvatu) izmedju Vlade Republike
Kosova i Vlade Savezne Republike Nemačke. Takodje, od strane Ministarstva spoljnih
poslova date su odgovarajuće preporuke u vezi sa: Nacrtom memoranduma o saradnji
izmedju CESWI i Ministarstva zdravlja, Nacrtu memoranduma o saradnji izmedju
Ministarstva poljoprivrede Republike Albani8je i Ministarstva poljoprivrede, šumarstva
i ruralnog razvoja Republike Kosova.
6.4 Zakonodavstvo
Ministarstvo spoljnih poslova sponzorisalo je i finaliziralo rad u izradi dva osnovna
nacrta zakona za izvršavanje zadataka i odgovornosti ovog ministarstva: Nacrt zakona o
službi u inostranstvo i Nacrt zakona o konzularnoj službi.
Nacrti zakona su razmatrani u vladinim grupama gde je dat poseban doprinos od strane
predstavnika diplomatskih misija akreditovanih u Repub lici Kosovo.
47
Ministarstvo spoljnih poslova intenzivno je radilo za popunjavanje kadra za sekundarno
zakonodavstvo: završetak i dostavljanje na potpisivanje od strane ministra spoljnih
poslova Administrativnog uputstva o opremanju registarskim tablicama vozila za
diplomatsko telo, aktivno učešće u izradi Administrativ nog uputstva br. 9/2008 o
procedurama isplate za ambasade u inostranstvo Ministarstva spoljnih poslova, aktivno
učešće u izradi Administrativ nog uputstva o obliku i procedurama izdavanja
diplomatskih i službenih pasoša, sponzorisanog od strane Ministarstva unutrašnjih
poslova, priprema predloga odluke o izdavanju diplomatskih i službenih pasoša,
priprema predloga odluke o izdvajanju financijskih sredstava za kupovinu zgrada
diplomatskih misija, pripremanje predloga odluke o opremanju diplomatskim karticama
za članove stranih misija, diplomatskih misija i medjunarodnih organizacija na Kosovu,
pripremanje predloga odluke o odredjivanju tarife za izdavanje diplomatskih i
službenih pasoša, pripremanje perdloga odluke o odredjivanju iznosa deponovanja
financijskih sredstava u bankarskom žiroračunu diplomtskih misija.
6.5 Konzularna i protokolarna pitanja
Jedna od odgovornosti Ministarstva spoljnih poslova je pružanje konzularnih usluga
preko kancelarije za konzularna pitanja koja deluju u okviru ministarstva. I pored toga
što je tokom ovog perioda funkcionisanja ove službe, specifična zakonska osnova za
utvrdjivanja načina izvršavanja odgovornosti iz ove oblasti još nije stvorena u
potpunosti, ova služba je uspela ostvariti ciljeve predvidjenih u planu rada.
Mkinistarstvo spoljnih poslova na čelu sa ministrom i političkim osobljem je još od
njenog osnivanja bilo intenzivno i stalno angažovano i u kontinuitetu lobiralo je i
odvijalo diplomatske aktivnosti u cilju ostvarivanja što više priznanja naše nove države,
Republike Kosvo. U tom okviru ministar je imao brojne posete i važne susrete u raznim
zemljama sveta.
Beć/Panama: 8-15 Maja 2008.god.
48
- Sa ambasadorom Perua g. Carlos A. Higueras
- Ambasadorkom Paname gdj. Isabel Damian Karekides,
- Costa Rica, Ambasadorko Carol Viviana Arce Echeverria
- Otpravnicom poslova Ekvadora gdj. Gloria Ploastri Amat
- Ambasadorkom Paragvaja, gdj. Nilda Acosta Garcete
Panama: 12-14 Maja 2008.god.
- Sa ministrom Spoljnih poslova Paname, istovremeno i zamenik predsednika zemlje,
g. Samuel Lewis Navarro
- Konsulom Belizea, Luis Anonio Vasquez Jaramillo,
- Otpravnicom poslova u Ambasadi Gvatamale, Mariella Velez de Garcia.
- Ambasadorom Nikaragva, Antenor Ferrey Bernudi
- Ambasadorom Kosta Rike, Ekhart Peters.
Bugarska: 20 Maj 2008.god.
- sa Ministarkom spoljnihh poslova Grčke, gdj. Dora Bakojanis
- Premijerom Crne Gore, g. Milo Gjukanović i zamenikom ministra Spoljnih poslova g.
Milorad Shqepanović
- Ministrom spoljnih poslova Turske, g. Ali Babacan
- Premijerom Bugarske, g. Sergej Stanišev i ministrom Spoljnih poslova, g. Ivailo
Kalfin
Beć: 25-27 maj 2008.god.
- sa Ambasadorom Hašemitske Kraljevine Jordana, g. Makram Queisi,
- Ambasadorom države Kuvajt, g. Fawzi A. Al-Jasem
- Ambasadorom Ujedinjenih Arapskih EWmirata, g. Ahmed Al Dosari
49
- Stalnim predstavnikom države Katar pri organizacijama OUN-a u Beču, g. Ali
Khalfan Al Mansouri,
- Ambasadorom Sultanata Omana Dr.Bar M. Al-Hinai
- Otpravnikom poslova u Ambasadi Kraljevine Saudijske Arabije, g. Abdulrahman
AlSuhaibani,
Brisel: 08-10 juni 2008.god.
- Charge D’Affaires Malawi, g. Joseph Chiteyeye
- Ambasadorom Afričke Unije, g. Mahamat Saleh Annadif
- Charge D’Affaires Mauritanije, g. Sidi Laghdaf,
- Ambasadorom Etiopije, g. Berhane Gebre-Christos,
- Ambassadorom Tunisa, g. Abdessalem Hetira
Crna Gora – Kolašin: Jun 2008.god.
Susret sa ministrom Spoljnih poslova Crne Gore, g. Milan Roćen.
New York: 20-25 Juni 2008.god.
- sa Ambasadorom Malejzie g. Datuk Hamidon Ali
- Ambasadorom Nigerije, g. Aboubacar Ibrahim Abani
- Otpravnikom poslova Saudijske Arabije, g. Abdullatef H. Sallam
- Ambasadorom Gruzije, g. Irakli Alasania
- Ambasadorkom Novog Zelanda, gdj. Rosemary Banks
- Ambasadorom Paname, g. Ricardo Alberto Arias
- Ambasadorom Hašimitske Kraljevine Jordana, g. Mohammed Al-Allaf
- Ambasadorom Pakistana, g. Munir Akram
- Ambasadorkom Zambije, gdj. Irene Tembo.
- Ambasadorom Dominikanske Republike, gdj. Enriquillo A. del Rosario Ceballos
50
Brisel: 10 – 11 Juli 2008.god.
Dve odnosne vlade, Belgijska i Kosovska imale su prvi bilateralni susret u Briselu. Susret
je održan u “Egmont Palace”, izmedju odgovarajučih ministara spoljnih poslova obe
zemlje.
Washington/New York: 22-27 Juli 2008.god.
Washington: 24 Juli 2008.god.
- Ministar se susreo sa Predsednhikom SAD g. George W. Bush, Državnom
sekretarkom gdj. Condoleezza Rice i ministrom za Odbranu, g. Robert Gates.
New York: 25 – 27 Juli 2008.god.
Održani su susreti sa:
- Ambasadorom stalne misije Gane pri Ujedinjenim Nacijama, Leslie Kojo Christian
- Ambasadorom države Katar pri Ujedinjenim Nacijama, Nassir A.A.Al-Naser
- Ambasadorokom El Salvadora pri Ujedinujenm Nacijama, Carmen Maria Gallardo
Hernandez
- Ambasadorom Barbadosa pri Ujedinjenim Nacijama, Christofer Hackett
- Ambasadorom Antikva i Barbuda, John William Ashe
- Ambasadorom Egipta pri Ujedinjenim Nacijama, Maged A. Abdelaziz
- Ambasadorkom Kolumbije pri Ujedinjenim Nacijama, Claudia Blum de Barberi
- Ambasadorom Portugala pri Ujedinjenim Nacijama, Joẫo Manuel Guerra Salgueiro.
- Ambasadorkom Novog Zelanda pri Ujedinjenim Nacijama, Rosemary Banks
- Ambasadorom Francuske pri Ujedinjenim Nacijama, Jean-Marc de La Sabliere
- Ambasadorom Ujedinjenog Kraljevstva, John Sawyers
- Ambasadorom SAD pri Ujedinjenim Nacijama, Zalmay Khalilzad
51
- Specijalnim predstavnikom Generalnog sekretara Ujedinjenih Nacija, Lamberto
Zannier
Slovenija: 07-08 Jula 2008.god.
- Jednodnevna poseta Sloveniji na poziv njegovog kolege, ministra Spoljnih poslova
Republike Slovenije, g. Dimitrij Rupel.
Češka Republika: 21-23 Avgusta 2008.god.
- Poseta Republici Češke: 21-23 avgusta 2008.god., na poziv ministra Spoljnih poslova
Republike Češke.
Albanija: 2 – 3 Sseptembra 2008.god.
- Poseta Republici Albanije: 2-3 Septembra 2008.god., na poziv ministra Spoljnih
poslova Republike Albanije, g. Lulzim Basha.
- Susret sa Premijerom g. Sali Berisha,
- Predsednicom Skupštine gdj.Jozefina Topalli,
- Presednikom Republike, g. Bamir Topi,
- Predsednikom Socijalističke partije g.Edi Rama.
New York: 19.09.2008-04.10.2008.god.
Ministar je ostvario susrete sa:
- Ambasadorom Ujedinjene Republike Tanzanije OUN, g. Augustine P. Mahiga,
- Stalnim predstavnikom Kraljevine Saudijske Arabije u Organizaciji Ujedinjenih
Nacija, Abdullatef H. Sallam.
- Ambasadorom Ujedinjenih Arapskih Emirata u Organizaciji ujedinjenih nacija u Nju
Jorku, Ahmed Abdulrahim Al-Jarman.
- Ambasadorom Libije u OUN, Giadalla Ettalhi.
52
- Ambasadrorom Frenk Vizner (radna većera)
- Spoljnim ministrom Hašemitske Kraljevine Jordana, Salaheddin Al-Bashir.
- Ministarkom spoljnih poslova Lihtenštajna, Rita Kieber-Beck,
- Ministrom Spoljnih poslova Malejzije, dr. Rais Yatim.
- Ministrom Spoljnih poslova Egipta, Ahmed Aboul Gheit.
- Pomočnikom državnog sekretara, Daniel Frid.
- Ministrom Spoljnih poslova Republike Guineje, Amadou Lamarana Bah.
- Ministarkom Spoljnih poslova Južne Afrike, Dr. Nkosazana Dlamini Zuma.
- Ministrom Spoljnibh poslova Kolumbije, Jaime Bermudez.
- Zamenikom premijera Kuvajta, ujedno ministar Spoljnih poslova, Sheikh
Muhammad al-Sabah al-Salem al- Sabah.
- Ministrom Spoljnih poslova Slovačke, z. Jan Kubiš.
- Predsednikom Albanije, g. Bamir Topi i ministrom Spoljnih poslova Basha.
- Bivšim Finskim predsednikom M. Ahtisari i sa g. P. Feith.
- Predsednikom Turske i Abdulah Gyl i ministrom Spoljnih poslova, Ali Babadžan.
- Predsednikom Makedonije, g. Branko Crvenkovski.
- Generalnom sekretarom NATO-a, Jap De Hop Skefer.
- Predsednikom Crne Gore, Vujanović, i sa ministrom Spoljnih poslova ove zemlje,
Roćen.
- Ministrom Spoljnihn poslova Kameruna Henry Eyebe Ayissi.
- Ambasadorom Sjedinjenih Američkih Država u OUN OKB, Zalmaj Khalilzad.
- Generalnim sekretarom Organizacije islamske konferencije, g. Ekmeleddin
Ihsanoglu.
- Hrvatskim premijerom, Sanader.
- Ministrom Spoljnih poslova Francuske, Kushner
- Predsednikom Paname, Martin Torrijos i ministrom Spoljnih poslova, Samuel Luis
Navaro
- Državnom američkom sekretarkom, Kondoliza Rajs.
Saudijska Arabija: 13-15 Septembra 2008.god.
53
U Džedi Saudijske Arabije, ministar Spoljnih poslova Kosova, susreo se sa Generalnim
sekretarom Organizacije islamske konferencije, g. Ekmeleddin Ihsanoglu.
New York: 8-14 Novembra 2008dd. God.
- Sa episkopom Celestino Migllore, apostolskim nuncijem, stalni predstavnik Vatikana
u Organizaciji Ujedinjenih Nacija.
- , g. Filipe Chidumo.
- Otpravnikom poslova Mikronezije u Organizaciji Ujedinjenih Nacija, g. Jeem
Lippwe.
- Ambasadorom Istočnog Timora u OUN, g. Nelson Santos
- Ministrom spoljnih poslova Omana, g.Yusuf bin Alawi din Abdullah,
- Sekretarom Organizacije islamske konferencije, g. Ekmeleddin Ihsanoglu, kao i sa
stalnim predstavnikom ove organizhacije u OUN, g. Abdul Wahab.
- Stalnim predstavnikom Zajednice država Kariba, g. z. Noel Sinclair
Ministar je takodje imao značajne susrete sa:
- Ministrom Spoljnih poslova Ujedinjenih Arapskih Emirata, Sheikh Abdullah bin
Zayed Al Ahyan
- Ambasadorom Sjedinjenih Američkih Država pri OUN, g. Zalmay Khalizad
- Ambasadorkom Sjedinjenih Amneričkih Država, gdj. Rosemary DiCarlo
- Ambasadorkom Ujedinjenog Kraljevstva, gdj. Karen Pierce
- Premijerom Turske, g. Recep Tayyip Erdogan i ministrom Spoljnih poslova Turske,
g. Ali Babacan
- Ambasadorom Hrvatske pri OUN, g. Neven Jurica
- Ambasadorom Australije pri OUN, g. Robert Hill
- Ministrom Spoljnih poslova Kuvajta, Sheikh Mohammad Al-Sabah Al-Salem Al-
Sabah
Poseta ministra Londonu: 19 Novembra 2008.godine
54
Tokom njegove posete Londonu, gde je bio zajedno sa Presednikom Sejdiu i Premijerom
Thači. ministar se susreo sa: ministrom Spoljnih poslova, g. David Miliband i
premijerom Velike Britanije, g. Gordon Brown.
Poseta ministra Briselu: 20-22 Novembra 2008.god.
Ministar je pozvan na ovaj susret od strane International Steering Group (Upravna
medjunarodna grupa)
Poseta ministra Nju Jorku: 24 – 28 Novembra 2008.god.
Tokom njegovog boravka u Nju Jorku, ministar je učestvovao na sednici Saveta
bezbednosti OUN-a.
Ostale aktivnosti
Medju brojnim aktivnostima, ministar je održavao i jedno predavanje i dao intervjue na
univerzitetima i za ugledne medije. Predavanja je održavao na Columbia University u
Nju Jorku i Američkom univezitetu u Prištini (AUK). Intervjui sa ministrom
organizovani su od strane: ICAST NEWS, BBC (na engleskom jeziku), Bloomberg TV, Al
Jazeera; održane konferencije za štampu u sedištu OUN-a, i mnogi drugi intervjui
medjunarodnim medijima.
Donošenjem administgrativnog uputstva o izdavanju diplomatskih i službenih pasoša,
Ministarstvo spoljnih poslova, zahvaljujući dobroj koordinaciji sa strukturama
Ministarstva unutrašnjih poslova uspelo je da izda oko 160. diplomatskih pasoša i
nekoliko službenih pasoša visokim funkcionerima Republike Kosova.
Nakon njenog osnivanja, Ministarstvo spoljnih poslova bilo je odgovorno za izdavanje
diplomatskih nota za olakšavanje izdavanja službenih viza svim funkcionerima
55
državnih institucija Republike Kosova. Ove diplomatske note izdate su u skladu sa
vremenskim rokovima i prema prethodno utvrdjenim pravilima sa odgovorajučim
ambasadama.
Koordinisanje sa ambasadama i kancelarijama za veze što se tiće pitanja konzularne
službe, pored olakšavanja u vezi procedura izdavanja službenih viza sastojalo se i u
pružanju niza konzularnih usluga za državljane Kosova. Zahtevi za konzularne usluge
pristigli su od strane diplomatskih predstavništava akreditovanih u Prištini,
diplomatskih predstavništava Kosova u inostranstvo, od samih kosovskih gradjana koji
žive van Kosova i od kosovskih gradjana koji žive na Kosovu, ali imaju administrativne
implikacije u drugim državama.
Do sada, zahvaljujući saradnji sa Ministarstvom unutrašnjih poslova, departman za
registraciju i civilno stanje, i Ministarstvom pravde (Zakonodavni departman) uspelo se
odgovoriti velikom broju dopisa pristiglih uglavnom iz Ambasade Repubilke Hrvatske
u Prištini, čiji je cilj bilo upoznavanje sa slučajevima izricanja kaznenih mera od strane
hrvatskih sudova, prosledjivanje dokumenata civilnog stanja itd.
Zahvaljujući saradnji sa odgovarajučim ambasadama i Graničnom policijom Kosova
omogučeno je pružanje pomoći u repatrijaciji leševa državljana Kosova koji su umrli na
teritoriji drugih država.
Iako još nisu usvojeni odgovarajući pravilnici o konzularnim uslugama, Ministarstvo
spoljnih poslova odgovorilo je na svaki zahtev pristiglog od strane gradjana Kosova, za
pružanje konzularnih usluga kako u oblasti overavanja dokumenata tako i u
savetovanju o izdavanju putnih isprava Republike Kosova.
U medjuvremenu, protokol Ministarstva spoljnih poslova, u okviru poseta visokih
medjunarodnih delegacija i funkcionera u Republici Kosovo, od juna ove godine, izradio
je programe njihovih poseta, uključujući ostvarivanje susreta sa visokim domačim i
stranim zvaničnicima koordinisanje sa Kosovskom policijskom službom, odnosno sa
56
Departmanom za javni red i Jedinicom za blizu zaštitu u vezi sa bezbednošću i
eskadrilom ličnosti VIP, obezbedjenjem adekvatnog prevoza za delegacije, stvaranjem
adekvatnih olakšica na aerodromu, kao i pomoć u njihovom smeštaju.
Takodje, što se tiće imuniteta i privilegija, Ministarstvo spoljnih poslova angažovalo se u
izvrçenju zakona i ispunjenju zahteva. Tokom ovog perioda izvršeno je opremanje
diplomatskim karticama i karticama službe za osoblje devetnaest ambasada i kancelarija
za veze akreditovanih u Prištini, koji uživaju diplomatski status, diplomatske privilegije
i imunitete, kako je predvidjeno u članu 3. Zakona br. 03/L-033.
Uspešno je ostvareno diplomatsko dopisivanje sa ministarstvima spoljnih poslova iz
192. država članica OUN-a o upoznavanju sa vrstama pasoša Republike Kosova.
Poseban značaj je posvečen diplomatskom dopisivanju sa ministarstvima spoljnih
poslova i ambasadama u vezi sa agremanom zatraženog za ambasadora Irske u
Budimpešti, ambasadora Belgije U Sofiji, ambasadora Letonije u Ljubljani, ambasadora
Estonije u Briselu, ambasadora Hrvatske u Prištini, i ambasadora Madjarske u Prištini.
57
7. PRIVREDA I FINANSIJE
Ministarstvo privrede i finansija u izveštajnom periodu angažovano je u sprovodjenju
zadataka proizašlih iz plana rada za 2008.godinu kao i u izvršavanju odgovornosti i
zadataka utvrdjenih normativnim aktima.
Aktivnosti ministarstva sastojali su se u pripremanju strateških dokumenata kao što je
Srednjoročni okvir troškova kao i pripremanje budžeta za fiskalnu 2008.godinu,
predstavljanje na donatorskoj konferenciji, realzacija plana prihoda i pažljivo
nadgledanja trošenja budžeta, prenošenje novih odgoovornosti koje su do usvajanja
ustava sredinom juna bile u nadležnosti UNMIK-a.
Ovde spada prenošenje imovinskih i upravnih prava na javna preduzeća, prenošenje
nadležnosti u oblasti carina i poreske administracije kao i u oblasti finansijskog i
bankarskog sektora, predstavljanje na raznim sesijama i povečanje saradnje sa
medjunarodnim institucijama bile su oblast angažovanja, potpisivanjem sporazuma o
saradnji sa raznim zemljama, povečanje funksionalnosti i učinkovitosti rada unutar
ministarstva, unapredjenje zakonske osnove, podizanje izvršnih kapaciteta kao i
implementacija raznih projekata u saradnji sa donatorima.
U okviru aktivnosti Kabineta ministara izdvojilo bi se predstavljanje Kosova na
godišnjoj sesiji Medjunarodnog monetarnog fonda, poseta institucijama Svetske banke
kao i Evropske banke za obnovu i razvoj. Cilj predsavljanja bilo je dalje približavanje sa
ovim institucijama sa težnjom potpunog učlanjenja u njihovim mehanizmima. U tu
svrhu, Kosovo je apliciralo za učlanjenje u Medjunarodnom monetarnom fondu i
Svetskoj banci 11. jula 2008.godini. Predstavnici ovih institucija obavili su posete u
njihovim misijama radi pripremanja i savetovanja Kosova u procesu učlanjivanja.
Očekuje se da će Kosovo biti član sa potpunim pravima ovih institucija u prvom delu
sledeće godine.
Povečanje bilateralne saradnje sa raznim zemljama bilo je medju ciljevima ministarstva
za 2008.godinu. U tom planu potpisani su sporazumi o saradnji u oblasti privrede sa
58
nemačkom vladom, sporazum za ostvarivanje projekata u privatnom sektoru sa
holandskom vladom kao i sa švedskom vladom o realizaciji projekta poreza na imovinu.
U okviru povečanja efikasnosti u radu ministarstva, pripremljena je nova organizaciona
struktura i obavljeno je prenošenje odgovornosti u skladu sa važečim pravilnicima. U
cilju daljeg reformisanja počelo je funksionalno preispitivanje ministarstva od strane
spoljnih stručnjaka angažovanih od vlade a ubrzo se očekuju preporuke njihovog rada.
U oblasti upravljanja javnim financijama nastavljena je implementacija projekta
PEMTAG kao i pomoć u vezi sistema Projekta javnih investicije (PJI). Takodje završen je
projekat o podizanju kapaciteta u oblasti unutrašnje revizije, uz podršku Evropske
komisije i realizaciju od strane kompanije Human Dynamics.
Medju primarnim aktivnostima ministarstva u izveštajnom periodu bilo je pripremanje
budžeta, uz izmene u Nacrtu budžeta za 2008.god., prema prioritetima predstavljenim
od strane budžetskih organizacija i usvojenih od nove Vlade Republike Kosova. Na toj
osnovi izmenjen je Pravilnik UNMIK-a 2008/13 o pripremljen je Zaklon br. 03./L-088, o
usvajanju konsolidovanog kosovskog budžeta i ovlaščenju troškova za period od 01.
januara do 31. decembra 2008.godine, koji je usvojen u Skupštini Republike Kosova.
Pripremljen je Srednjoročni okvir troškova (SOT) 2009- 2011. Izrada SOT-a bila je medju
glavnim aktivnostima MPF-a. Ovaj dokument je razradio prioritete vlade u
srednjeročnom periodu. Tokom pripreme ovog dokumenta ostvareno je niz
medjuministarskih susreta i konsultovane su medjunarodne relevantne institucije u cilju
dovršavanja ovog dokumenta.
Dokument SOT-a usvojen je u Vladi Republiki Kosova 12. juna 2008.godine.
SOT predstavlja osnovni dokument na osnovu koga je organizovana donatorska
konferencija koja je održana 11. jula 2008.godine u Briselu. Ova konferencija je
okvalifikovana kao vrlo dobro organizovana, na kojoj je Kosovo dobilo veliku
financijsku podršku u iznosu od 1.2 milijardi evra za srednjoročni period (2008-2011).
59
U okviru toga, održani su susreti sa svim budžetskim organizacijama centralnog nivoa
na kojima je pored budžetski procesa, poseban akcenat imao pristup i značaj izrade
Srednjoročnog budžetskog okvira 2009-2011. MPF je u kontinuitetu pružilo adekvatna
uputstva budžetskim organizacijama o ciljevima sektorskih radnih grupa SOT-a sa
konkretnim primerima, i to: potrebna objašnjenja o pripremanju strategija, ciljeva,
namera i sektorskih aktivnosti.
U okvirun pripreme budžetskog ciklusa 2009-2011, u skladu sa Zakonom o upravljanju
javnim finansijama i odgovornostima, izdata su tri budžetska cirkulara za centralni i
lokalni nivo, koji su služili za uspešno dovršavanje budžetskog procesa za 2009-2011.
Pripremanje predloga budžeta za 2009-2011. godinu zasnivano je na programu Vlade za
2008-2011.god i sadrži prioritete utvrdjenih u ovom programu, SOT-u za 2009-2011. god.
Izvršena je priprema i doneto je uputstvo o rebalansu šestomesečnog budžeta za
2008.godinu. Ovo uputstvo služilo je budžetskim organizacijama da prijavljuju
uštedjevine i potrebe za dotatno finansiranje. Šestomesečni rebalanc za 2008.god., je
usvojen u Vladi i Skupštini Republike Kosova, a proglasio ga je Presednik Republike
Kosova 07. avgusta 2008.godine.
Takodje, bilo je aktivnog učešća na svim susretima sa medjunarodnim relevantnim
institucijama pri čemu treba izdvojit stalne kontakte sa Medjunarodnim monetarnim
fondom, Svetkom bankom, Evropskom komisijom i drugim donatorima.
Susreti sa misijama MMF-a bili su od posebnog značaja zbog činjenice da je Kosovo već
apliciralo za učlanjenje u ovoj instituciji.
Pripremljene su procene budžetskih uticaja za 50. zakonskih predloga (nacrti zakona,
administrativna uputstva, pravilnici i dr.) id isto tako podneto je 40. izdvajanja za
finansijske procene o zakonima predvidjenih prema paketu Ahtissarija, za koje će se do
kraja godine pripremiti završne finansijske procene.
60
U cilju boljeg odvijanja budžetskog procesa pripremljeni su priručnici o budžetu za
2009.godinu i Programu javnih investicija (uputstva za korisnike procedura budžetske
organizacije).
U cilju podizanja kapaciteta za poboljšanje menadžiranja i trošenja javnog nnovca,
deluju dva projekta: Projekat tehničke pomoći u menadžiranju javnih troškova
(PEMTAG), financiran od strane Svetske banke i program javnih investicija (PJI)
financiran od strane AEER, koji daju poseban doprinos dobrom odvijanju budžetskog
procesa.
U okviru delatnosti opštinskog budžeta, pripremanje Zakona o finansiranju lokalne
vlasti bilo je od posebnog značaja. Ovaj zakon, kojeg su izradili MPF i MALU uz pomoć
MMF-a i drugih donatora, usvojen je u Skupštini Republike Kosova u junu mesecu, u
okviru paketa zakona prema Ahtisarijev om planu.
I u ovoj godini održano je osam regionalnih foruma kojima su prisustvovali veliki broj
opštinskih zvaničnika i dva susreta komisije za grante o utvrdjivanju krajnih granica
opštinskih budžeta za 2009.godinu.
Radi poboljšanja sveobuhvantnosti i transparencije budžeta, formulisanje budžeta,
aktuelne transakcije troškova i izveštavanje kategorizovani su na dva načina:
ekonomska klasifikacija i funkcionalna klasifikacija. Opšta politika vlade u pravcu
budžetskih granica odrazila se i na opštine. To je učinjeno radi podrške sveopštim
naporima Vlade Kosva za fokusiranje budžetskih politika sa periodičnog budžeta na
kapitalne troškove i na dugoročne investicione inicijative za podržavanje razvojnih
prioriteta Kosova.
Početak delovanja opštinskih pilot jedinica je nadgledan i podržan od strane
ministarstva odredjivanjem administratora. Takodje ove opštine su pomognute i u
61
ispunjavanju kriterijuma za njihovu certifikaciju za izdavanje poreskih računa za
2008.godinu.
Proces razvoja opštinskog budžeta za 2009.godinu je okončan 07. oktobra 2008.godine
kada su sve opštine predale u MPF predloge njihovih budžeta, usvojenih od strane
opštinskih skupština, na osnovu preliminarnih grantova i informacija o troškovima, kao
što su bili utvrdjeni u junu mesecu, prema Budžetskom cirkularu 2009/01 (izuzev
Prištine).
Izvršena je priprema makrofiskalnih projekcija, koje predstavljaju osnovni deo
Srednjoročnog okvira troškova Kosova (SOT) 2009 -2011. Ove projekcije bile su i deo
intenzivnih diskusija sa MMF-om, Evropskom komisijom i dr. Takodje izvršena je
priprema matrice vladinih politika, dokument koji je unet u finalnoj verziji SOT-a. U tom
smislu, uključeni su i komentari primljeni od medjunarodnih relevantnih agencija u vezi
sa SOT-om.
U okviru redovnih aktivnosti MPF-a, finalizovan je polugodišnji makroekonomski bilten
za period juli-decembar 2007.god., kao i bilten o prvom polugodištu 2008.godine. Ovaj
dokumenat sadrži analizu podataka o glavnim ekonomskim trendovima u glavnim
sektorimka privrede. Završen je i dokumenat koji sadrži detaljan opis
makroekonomskog modela, koji služi za makrofiskalne projekcije Kosova.
U procesu razvoja makroekonomskog modela Kosova on je proširen i sa podacima i
metodologijom u vezi projektovanja i dinamike tržište rada kao i izvršeno je
kompletiranje podataka o vremenskim serijama. Ovi podaci biće deo publikacija koje će
MFP predstaviti na njenoj web stranici.
Jedna od vrlo značajnih aktivnosti MPF-a tokom ovog perioda odnosi se na intenzivan
rad koji je obavljen u analiziranju poreskog sistema Kosova, u cilju njegovog
preispitvanja. Analiza je završena i izradjen je knačni predlog za izmene.
62
Analiza poreskog sistema rezultirala je finalizacijom završne verzije predloga o izmeni
poreskog sistema na Kosovu. Ove usvojene norme stupiće na snagu od januara
2009.godine. Inaće, ova aktivnost odražava održano obečanje Vlade Kosova za stvaranje
povoljnog poreskog ambijenta na Kosovo za biznise i pojedince.
Pripremljena je analiza o nivou inflacije na osnovu potrošačke korpe, koja služu za svrhe
indeksiranja osnovne penzije. Pripremljen je i predstavljen dokument sa pratečim
analizama u vezi sa razvojem tržišta rada na Kosovu.
Prikupljanje i naplata budžetskih prihoda je medju glavnim aktivnostima u kojima je
angažovano MPF. Bolja saradnja izmedju PAK-a i poreskih obveznika učinila je da u
ovoj godini beleženo povečanje broja zahteva za rembursovanje pri čemu do kraja
novembra meseca rembursovalo je oko 17.5 miliona evra. U isto vreme, ostvarivanje
prihoda u periodu januar-novembar dostigao je nivo od 194.5 miliona evra što
predstavlja oko 95% godišnjeg plana za 2008.godinu.
Ova godina je pokazatelj uspeha u pravcu prikupljanja prihoda što znaći da su prihodi u
ovoj godini u odnosu na prihode iz prošle godine za isti period beležili rast od preko
16%.
Bolje komuniciranje sa poreskim obveznicima u smislu saveta i sugestija učinilo je da
imamo povečanje prijavljivanja samih poreskih obveznika tokom perioda januar-
oktobar 2008.god., u meri od 87.59%.
Tokom ovog perioda, redovnim kontrolama kod poreskih obveznika ostvareno je 1909.
kontrola i 32. procene, pričemu je konstatovano 49.5 mil. evra dodatnog poreza.
Ostvareno je: 51,569 poseta u toku radnog vremena i izricano je 3214 novčanih kazni a
van rednog vremena ostvareno je 12,119 poseta i izricane su 357 novčanih kazni. Takodje
intenzivirane su aktivnosti prinudnog prikupljanja, (embargo na uvoz i izvoz, poresko
opterečenje, oduzimanje imovine poreskih obveznika, prodaja imovina i dr.).
63
Kao posebna oblast bila je i procena i donošenje odluka o žalbama. U tom pogledu valja
istaći da smo tokom ovog perioda imali 331 žalbi od strane ooreskih obveznika. Nakon
razmatranja ovih žalbi konstatovano je da je 252 ili 76.5% njih rešeno u prilog PAK-a.
Još jedna druga oblast angažovanja PAK-a tokom ove godine bilo je nadgledanje i
kontrola kativnosti subjekata koji se bave delatnošču igara na sreču.tokom ovog perioda
licenciran je znatan broj ovih subjekata koji su izvršili zakonom predvidjene obaveze.
Odluka vlade o obustavljuanj kazni za poreske obveznike koji su spremni da stupe u
sporazum o otpisu dugova učinilo je da imamo interesovanje od strane 3181 biznisa, od
kojih 151 njih uplatilo u celinu obaveze kao i 708 biznisa koji su stupili u sporazum.
Vrednost prikupljen kao rezultat ove inicijative iznosi 2.9 miliona evra. Povečanje
prihoda je takodje rezultat napora vladinih institucija u borbi protiv negativnih pojava
koje su povezane sa tendencijama za fiskalne utaje.
Posebna pažnja posvečena je delu koji se odnosi na prikupljanje prihoda od Kosovske
carine. Aktuelni rezultati govore o vrlo uspešnoj performansi u ovoj oblasti. Prikupljeni
prihodi na granici iznose 532,3 miliona evra, što u odnosu na godišnji plan za
2008.godinu iznosi 92% projektivanih prihoda sredinom godine.
Valja istaći da na osnovu praksi iz prethodnih godina prihodi koji će biti prikupljeni na
granici premašiće projekcije uradjene sredinom godine.
Tokom ovog perioda iz 2008.godine prihodi prikupljeni od straner carine bili su stabilni
sa tendecijom povečanja u odnosu na prošlu godinu. Tokom ove godine bilo je nekih
poteškoća u prikupljanju prihoda na severnom delu Kosova gde na carinskim
punktovima na severu nije funkcionisalo kako valja pošto su carinski službenici bili u
nemogučnosti da obavljaju njihov zadatak. Njihovo neprisustvo uticalo je i na povečanje
krijumčarenja i opadanje u prikupljanju fiskalnih prihoda.
64
U cilju prevazilaženja ove situacije formirane su mobilne jedinice koje su u saradnji sa
KFOR-om i KP-om patrulisale tokom 24. sata tako da su u odredjenoj meri uspele da
smanje nastale gubitke. Tokom ovog perioda otkriveno je ukupno 745 carinskih
prekršaja.
Efikasnost carina može se uočiti i u sledećim slučajevima: pokrenuto je 83. predmeta sa
sumnjivim elementima krivičnih carinskih dela; u tužilaštvima raznih nivoa bilo je 47.
krivičnih prijava gde su potencijalna ili potvrdjena odstupanja iznosila 1.6 iliona evra;
odlukama istražitelja konfiskovana je roba u vrednosti od oko 59. hiljda evra a u četiri
slučajeva – transportna sredstva.
U sektoru reviziju prijavljeno je 123. slučajeva za naplatu duga u ukupnom iznosu od
323,935.00 €; pod istragom je 36. predmeta; sumnje potencijalnih izbegavanja
prekoračuju iznos od 2 mil evra; u oblasti približavanja zakonodavstva sa preporukama
Evropske Unije uspelo se da sva administrativna uputstva doneta u ovom vremenskom
periodu budu u skladu sa Acquis Communautaire.
Carina je pripremila novi dokument “EU Blueprint” kojeg je pružila Evropska komisija a
sada su već počeli aktivnosti u pravcu ispunjavanja obaveza koja proistiću iz ovih
dokumenata.
Radi kompletiranja zakonodavne agende i izrade upustava u okviru zakonodavnog
uskladjivanja, izradjeni su sledeći zakonski dokumenti: Akt o objašnjenju odredaba
člana 34. i 35. Zakona o otpacima 02/L-30 i Odluke MSPP-a br.24/08-08; dopuna nacrta
AU-a o registrovanju biznisa i carinskih agencija u registru uvoznika carinske službe,
izrada rešenja o privremenoj zabrani delatnosti carinske agencije, sastavljanje spiska
pravilnika o carinskim pitanjima donetih u periodu 1990-2000.god., sastavljanje akta
objašnjenja o usvojenom Zakonu o integrisanom upravljanju državnim granicama,
izrada akta objašnjenja o odluci br. 505 Vlade Republike Kosova, odnosno MUP-a o
zabrani uvoza svih vrsta pirotehničkih substanci, izrada akta objašnjenja o odluci Vlade
Republike Kosova br. 08/35 kojim je izvršena izmena i dopuna odluke br. 06/260
65
obavljeno je certifikovanje novih carinskih službenika iz redova srpske zajednice koji su
rasporedjeni po raznim carinskim ispostavama.
U cilju povečanja stepena transparencije i obaveza svakog zaposlenog u toku je
disciplinski postupak protiv 37. carinskih službenika. Odluka Vlade Republike Kosova o
reformama u poreskim politikama stvorila je potrebu izmene sledećih zakona: Zakona o
porezu na dodatnu vrednost; Zakona o porezu na dohodak koorporacija, Zakona o
porezu na individualni dohotk, i Zakona o porezu stope akcize na Kosovu. Paket
fiskalne reforme usvojen od strane Vlade Republike Kosova očekuje se da će biti
primenjen od 01. januara 2009.godine.
Usvajanjem Zakona o javnim preduzečima, MPF je preduzelo odgovornost za
monitorisanje i nadgledanje aktivnosti javnih preduzeća. U tom cilju osnivana je jedinica
u okviru MPF-a a tokom ove faze tesno se saradjivalo sa JP-ima u pravcu pronalaženja
oblika za saradnju u cilju implementacije zakona.
Usvojena je politika vlasništva o centralnim javnim preduzečima i usvojena je imovinska
struktura lokalnih javnih preduzeća. Takodje je unapredjen i proces imenovanja bordova
direktora centralnih JP-a.
U cilju daljeg restrukturisanja javnih preduzeća, vlada je započela proces sagledavanja
mogučnosti za učestvovanje privatnog sektora u ovim preduzečima. U tom cilju
obavljeno je izražavanje interesa za savetnike transakcije za Prištinski medjunarodni
aerodrom A.D, Poštu i telekomunikacije Priština, A.D i za Energetsku koorporaciju
Kosova A.D. Kao primarni zadatak ovih savetodavnih kompanija u ovim projektima
biće pružanje alternativa za unošenje privatnih kapitala u javnim preduzećima.
U okviru zakonskih obaveza koje proizilaze iz Zakona o upravljanju javnim finansijama
i odgovornostima (ZUJFO) za izveštavanje, dana 31. marta 2008.godine, Trezor je
pripremio završni izveštaj budžeta za 2007.godinu. Ovaj izveštaj je predat na vreme
relevantnim strukturama predvidjenih zakonom.
66
Tokom ovog perioda potpisan je sporazum izmedju Trezora poreske uprave Kosova i
Centralne banke u vezi sa uvodjenjem standarda modula za isplate u grupi/masovno za
prikupljanje prihoda.
Jedna druga inicijativa preduzeta je takodje za restruktuiranje, preimenovanje
bankarskih računa za prikupljanje javnih prihoda. Administrativno uputstvo za
ujednačavanje načina prikupljanja javnih prihoda popračeno je mnogobrojnim radnim
susretima održanim sa Centralnom bankom Kosova, komercijalnim bankama i
budžetskim organizacijama, za eleminisanje svih nejasnoča koje su utvrdjene u vezi sa
implementacijom broja za UNIREF.
Ostvareno je trostruko očuvanje financijskih podataka Trezora na dnevnim osnovama
kao i upravljanje svim oftverskim opremama, menadžiranje i koriščenje ICS-a. Testirano
je podizanje verzije SIMFK (FreeBalance) sa 4.7 E na 6.2 i kretanje podataka.
Obavljeno je ulaganje javnog novca prema planu maturiteta usvojenog u koordinisanje
sa Centralnom bankom, uloženo je preko 400 miliona evra, uz prosečnu kamatu od 3.5
% i naplačene su kamate iznad 7. miliona evra. Ove investicije izvršene su u kračim
vremenskim rokovima u bankama Evropske Unije.
Tokom ovog perioda preispitana je računovodstvena struktura i obavljeno je
preispitivanje pripremanja programskih kodova za opštine (prilagodjavanje sa novom
programskom strukturom opština). Pružena je pomoć korisnicima SIMFK-a da bi imali
pristup sistemu i koristili sistem u skladu sa procedurama trezora.
U poredjenju sa istim periodom prošle godine, nakon stupanja na snagu
Administrativnog upustva br. 03/2008 o upotrebi vozila Vlade Kosova, troškovi za
gorivo smanjeni su za 93.7 %. Pored toga, od stupanja na snagu Administrtivnog
upustva br. 4/2008 o koriščenju telefona (fiksnih i mobilnih) u Vladi Kosova, mesečni
67
troškovi mobilnih telefona sa dopunama smanjeni su za oko 44.65 %, mobilnih roming
telefona za 151.62 % i fiksnih telefona za 3.7 %.
Kao što je predvidjeno Zakonodavnom strategijom izradjeno je 20. nacrta zakona i 12.
administrativnih upustava na nivou MPF-a a radilo se i u izradi 50. nacrta zakona i
drugih podzakonskih akata sponzorisanih od drugih ministarstava. Izradjene su 30.
predlog odluke za Vladu Kosova. Prosledjeni su na izvršenje u trezoru 30. pravosnažnih
odluka.
MPF za 2008.godinu stalno je pomoglo opštinama u pravcu prikupljanja opštinskih
prihoda od poreza na imovinu i postepenom uvodjenju finansijske autonomije za sve
opštine Kosova kao što se predvidja Srednjoročnim okvirm troškova. Ispunjeni ciljevi
uticali su na povečanje poreza na imovinu u svim opštinama na Kosovu. Opštinski
prihodi poreza na imovinu u ovom periodu prikupljeni su u iznosu od 10.1 miliona evra
ili 93% više u poredjenju sa istim periodom 2007.godine a u odnosu na fakturisanu
vrednost oni iznose 65% fakturisane vrednosti za ovu godinu. U cilju olakšavanja
procesa dostavljanja poreskih računa na imovinu postigli smo sporazum sa PTK-om o
dostavljanju 380 000 poreskih računa na imovinu, u martu 2008.godine.
Radjeno je u pravcu ostvarivanja nekih ciljeva kao što su uvodjenje nedobrovolje naplate
poreza na imovinu u svim opštinama, opštinske usluge kao što je godišnja registracija
vozila koja je uslovljena plačanjem poreza. Ozvaničenje projekta o boljem upravljanju
poreza na imovinu u 30. opština Kosova uz podršku donatora kao što su SIDA i USAID
(2.7 mil. evra je ukupna vrednost projekta). Počela je zamena aktuelnog softvera poreza
na imovinu (proces u toku) i stavljanje u funkciju novog softvera (bazične funkcije).
Tokom ovog perioda izvršena je revizija velikog dela budžetskih agencija, u
ministarstvima, opštinama KZ, CBK i dr. Pored redovnih revizija ostvarene su i neke
revizije na zahtev budžetskih organizacija.
68
U oblasti unutrašnje revizije formirana je i centralna jedinica za uskladjivanje koja je
tokom 2008.godine počela da deluje punim kapacitetom. Njena uloga i značaj su da
doprinosi stvaranju politika za povečanje unutrašnje finansijske kontrole.
Tokom ovog perioda organizovane su redovne obuke u saradnji sa Human Dynamics a
pod upravljanjem AER-a, u cilju podizanja kapaciteta unutrašnje revizije na Kosovu.
U oblasti evropskog integrisanja izveštavano je redovno o dostignučima u sprovodjenju
Akcionog plana o evropskom partnerstvu (APEP) 2007.god., za privredu, carinu i
poreze.
Kao rezultat objavljivanja izveštaja o progresu od strane Evropske komisije za 2007 –
2008.god.,izvršeno je preispitivanje APEP-a uz potrebne aktivnosti za utvrdjivanje
izazova prikazanih u izveštaju.
Javno i privatno partnerstvo (JPP)d predstavlja novu oblast na Kosovu. U tu svrhu
formirana je jedinica za javno i privatno partnerstvo u okviru MPF-a koja ja obavezna da
pripremi bazu za stvaranje ovog oblika finansiranja odredjenih značajnih projekata. U
toku je proces analize za neke odredjene projekte koji bi bili od interesa za Kosovo i
potencijalne investitore.
Predvidjeni ciljevi iz razvojne strategije Kosovskog borda za standarde i finansijska
izveštavanja (KBSFI) stvorili su standarde stalnog stručnog razvoja usvojenih od
stručnih tela. Doneto je ukupno devet administrativnih upustava o usvajanju
medjunarodnih standarda financijskog izveštavanja na Kosovu. Izradjen je Nacrt zakona
o financijskom izveštavanju produzeća i isti je prosledjen MPF-u i zakonodavnoj
kancelariji na dalji postupak.
Nezavisni bord za preispitivanja (NBP) žalbi u ovom periodu je doneo ukupno 38.
rešenja od kojih za 32. rešenja NBP je potvrdio odluku Departmana za žalbe javne
uprave. A za 5. žalbi poreskih obveznika NBP je poništio odluku Departmana za žalbe
69
poreske uprave vračajući na ponovnu proceduru (ponovno odlučivanje) a jednu žalbu
poreskih obveznika NBP je delimično usvojio.
70
8. OBRAZOVANJE
Utvrdjivanje obrazovanja od strane Republike Kosova kao jednog od glavnih prioriteta
ima za cilj da obrazovni sistem služi društvu zasnovanom na znanje, ekonomsku
perspektivu i zapošljavanje. Povečanje kvaliteta upravljanja preko kvalitetnog i
efikasnog rukovodjenja i menadžiranja obrazovnog sistema pruža mogučnost za
sveobuhvatanje nove generacije u osnovnom i srednjem obrazovanju stavarajući na taj
način prikladnu i zdravu fizičku sredinu za nastavu i učenje. Izgradivši održive veze
obrazovanja sa ekonomskim i društvenim tokovima aktualiziraće se značaj kvalifikacija
u oblasti stručnog obrazovanja i visokog obrazovanja za potrebe tržišne privrede rada.
Nastavljeno je sa reformisanjem svih nivoa obrazovanja i osposobljavanja. Primenjene su
konkretne mere u preduniverzitetskoj strategiji i strategiji visokog obrazovanja kao i
prioriteti proizašlih iz programatičkih tačaka MONT-a. Izradjene su politike i stvoreni
mehanizhmi za povečanje nadgledanja i kvaliteta u preduniverzitetskom i
univerzitetskom obrazovanju.
Počeo je proces licenciranja nastavnika i poboljšano je njihovo materijalno stanje putem
izmene aktualnot linearnog sistema plata sistemom pozitivne razlike u plati (u skladu sa
kriterijumima licenciciranja).
Stvoreni su mehanizmi za obezbedjenje i efektivno menadžiranje izvora i finansijskih
sredstava za razvoj kompletne i funkcionalne infrastrukture za visoko obrazovanje,
podizanje kapaciteta za naučno–istraživački rad, promovisanje potrebe za stručno
obrazovanje i učenje tokom celog života.
Osnivani su i funkcionalizovani: Centar za medjunarodnu saradnju u visokom
obrazovanju, nauci i tehnologiji (CMSVONT) i Centar za inovacije i transfer tehnologije
(CITT).
71
Uloženo je masnovno u izgradnji, proširenju i renoviranju školskog prostora kao jednog
od ključnih problema za podizanje kvaliteta u obrazovanje.
Raspodeljene su besplatno knjige osnovcima od 1-5 razreda.
Izradjeni su i objavljeni novi nastavni udžbenici. Započelo se konkretno sa uvodjenjem
kompjuterskih kabineta u školama. Približavano je kompletiranje zakonodavne
infrastrukture sa potrebnim zakonodavstvom.
Uspešno je završen proces licenciranja i akreditiranja privatnih izvodjaća nastave
visokog obrazovanja. Znatno su povečani kvalitet i značaj maturskog ispita. Preispitani
su kurikulumi i nastavni planovi i programi kao i okvir kurikuluma. Unapredjena je
sadržajna i infrastrukturna ponuda za manjine i u oblasti ljudskih prava.
8.1 OSNOVNO, SREDNJE OBRAZOVANJE I STRUČNO OSPOSOBLJAVANJE ZA SVE
GRADJANE
Na osnovu Zakona o obrazovanju u opštinama Republike Kosova br. 03/L-068,
usvojenog 21 maja 2008.godine u Skupštini Republike Kosova, počela je promena oblika
finansiranja sistema obrazovanja na Kosovu. Ova promena zasniva se na strategiji
preduniverzitetskog obrazovanja 2007-2017. god. Time počinje i decentralizacija
financijskog sistema obrazovanja sa centralnog nivoa una opštine i škole.
MONT je tokom 2008.godine pružio opštinskim direkcijama za obrazovanje konkretnu
pomjoć u planiranju budžeta za 2009.godinu (u skladu sa predvidjenom sistematikom za
prenošenje nadležnosti), odnosno decentralizaciji budžeta na osnovu zakona
aktueliziranih u opštinama. Opštine će same upravljati znatnim delom budžeta za
obrazovanje a to se podrazumeva u okvirima predvidjenog budžetskog osamostaljenja
sa centra na nižim nivoima (opštine).
72
MONT je počeo proces licenciranja svih nastavnika preduniverzitetskog obrazovanja.
Na osnovu kriterijuma za licenciranje, MONT je izmenio sistem linearne plate na sistem
zasnovanog na radno iskustvo i stručnu spremu (nivo obrazovanja) nastavnika –
(imamo povečanje plata od 10-35% plus radno iskustvo od 0.3% za jednu godinu).
Izvršena je besplatna podela osnovnih udžbenika za niži nivo. MONT je raspodelio
besplatno svim učenicima osnovne udžbenike od 1 do 5 razreda, u svim školama
Republike Kosova. Dodeljeni su besplatno udžbenici učenicima sa teškim socijalnim
stanjem od 6 do 9 razreda. U tom cilju prikupljeni su svi relevantni podaci i obavljena je
podela osnovnih udženika i za ove socijalne kategorije – (ukupno je podeljeno preko
185.000 knjiga).
Po prvi put je u Repuclici Kosovo održano rigorozno testiranje državne mature, na
osnovu Zakona o maturi.
Inicirano je izdavanje nove abetare (sa novim sadržajem i dizajnom) za učenike prvih
razreda. Uzimajući u obzir interaktivni sadržajni i grafički karakter nova verzija abetare
je efektivnija i efikasnija u pokazivanju početnih rezultata kod učenika.
U skladu sa novom državnom realnošču, nakon 17. februara 2008.godine, preispitani su,
pripremljeni i prilagodjeni nastavni planovi i programi za predmete: istorija, geografija i
gradjansko vaspitanje. Komisija za procenu i izradu školskih udžbenika, tokom
izveštajnih godina radila i nasvlja sa radom oko izrade novnih standarda za procenu i
izradu školskih udžbenika na svim nivoima nivoima preduniverzitetskog obrazovanja.
Očekuje se da prvi nacrt ovih standarda bude gotov u prvoj polovini 2009.godini.
Radilo se u definisanju i funkcionalizaciji nacionalnog okvira za kvalifikacije i
nacionalnog autoriteta za kvalifikacije. Ova dva mehanizma omoguči će regulisanje
strukture i sistema kvalifikovanja u Republici Kosovo za sve odnosne profesije.
73
S obrzirom na nedostatak investicija tokom poslednjih godina u rano obrazovanje i
vaspitanje, tokom izveštajne gbodine dovršen je prvi nacrt Standarda za vaspitanje u
rano detinjstvo (0-6 god.). Komisija za procenu privatnih institucija za predškolsko
vaspitanje pripremila je 25. preporuka oko mogučnosti njihovog licenciranja. Ovo je
konkretan korak za rešavanje ovog problema gde se namerava da putem stvaranja
preduslova za kriterijume za privatne ponudjaće da se povećaju obim i mogučnosti
ponude za neophodno tretiranje najmladjih. Takodje započelo je sveobuhvatno
obrazovanje i na predškolskom nivou gde je izvršeno nadgledanje i procena projekta
“predškolsko sveobuhvatno obrazovanje”. Iz ove procene uspelo se dobiti bilanc
intenziteta i potrebe sveobuhvatanja u predškolskom nivou.
Nastavljeno je sa sveobuhvatanjem učenika sa posebnim potrebama u predškolsko
vaspitanje. Uloženo je u podizanju srtučnih kapaciteta nastavnika putem fokusiranih
obuka i praktičnih metodologija radi što boljeg uključivanja dece sa posebnim
potrebama u rednovnim školama, odnosno u pridruženim odeljenima (ukupno je
obučavano 2.000 nastvnika a 150 njih je osposobljeno za obučavanje trenera). Obuka,
oprema i didaktička sredstva za ove škole obezbedjena su u saradnji sa Finskom grupom
za specijalno obrazovanje (FSDEK) – (ukupno je obezbedjeno 878 didaktičkih sredstava).
Radilo se u transformisanje specijalnih škola u takozvane izvorne centre. Transformacija
je počela u školama Prizrena, Prištine i Peći. Radilo se i nastavlja se sa radom na
transformaciji i škola u Mitrovici. Iz ovih centra očekuje se merljivo i veće obuhvatanje
dece sa posebnim potrebama i tretiranje na osnovu afirmisanih medjunarodnih
standarda. U okviru reformisanja specijalnog obrazovanja, osnovano je jedno odeljenje
za autizam u Osnovnoj školi “Ismajl Qemajli” u Prištini. Takodje u ovoj godini su
primljene pet asistentkinje u pridruženim odeljenjima i vrtičima koji imaju decu sa
posebnim potrebama.
Pored reimenovanja preko 40. osnovnih i srednjih škola, radilo se u razmatranju
predmeta u vezi osnivanja, odnosno osamostaljivanja 20. potpuno novih škola.
74
Nakon proglašenja nezavisnosti, izradjena je nova pedagoška dokumentaija za
preduniverzitetsko obrazovanje na tri jezika: albanskom, bošnjačkom i turskom.
Tokom izveštajne godine uspešno je organizovano i realizovano pilot testiranje za 5-ti
razred, testiranje za 9-ti razred i državni test mature za sve smerove višeg srednjeg
obrazvanja. Radi informisanja i sukcesije pripremljeno je objavljivanje i analiza rezultata
gorenavedenih testova. Takodje razmatrani su svi predmeti (79) za unapredjenje
talentovanih učenika.
Pripremljena je analiza u vezi sa implementacijom Strategije preduniverzitetskog
obrazovanja 2007-2017. godine. Ovom analizom razmotrene su konkretne mogučnosti za
operacionalizaciju i sprovodjenje afirmativnih mera predvidjenih u strategiji. U ovoj
analizi obuhvačene su i mnoge neostvarene aktivnosti iz ranije (2007) godine da bi se
nadoknadilo predvidjeno vreme u strategiji.
Zbog širenja nasilja u školama, preduzeti su konkretni koraci u cilju sprečavanja ove
negativne pojave. Formirana je radna komisija u saradnji sa Ministarstvom unutrašnjih
poslova za pitanje bezbednosti učenika u školama, koja je uradila primenjenu strategiju
za zaustavljanje nasilja. Istovremeno MONT je saradjivalo i nadgledalo aktivnosti NVO-
a ”novi promoteri”, čiji je cilj da izradi konkretan program za bezbednost u školama.
U okviru težnje MONT-a za zdrave škole, tokom 2008.godine izvršeno je predstavljanje
istraživanja o poremečajima jodske nedovoljnosti kod školske dece i pripremanje
izveštaja sa podacima o stanju pijaće vode u školama na Kosovu.
Što ser tiče svog dela u unapredjenju i promovisanju zapošljavanja na Kosovu, pored
aktivnosti u pripremanju potencijalnih kadrova, MONT je u saradnji sa KOSVET, MRSZ,
PKK, SZK nasavilo rad u izradi Strategije tržišta rada na Kosovu.
U okvirima kompletiranja statističkih podataka o stanju u obrazovanje radi što
efikasnijeg definisanja politika i investicija u obrazovanje, obavljeno je prikupljanje
75
statistika za školsku 2007/08.godinu. Ovi podaci se dopunjuju i statističkim
priručnikom koji je radjen i objavljen u saradnji sa UNICEF-om (projekat: “Devinfo”)
koji u sebe sadrži i diskove sa obrazovnim statistikama (god.: 2004/05, 2005/2006, kao i
2006/07).
Obavljena je konkretna obrada statističkih podataka o uspehu učenika u privatnom
obrazovanju i stručnom obrazovanju prema smerovima (školska 2007/08.god.). A što se
tiće stanja stručne spreme nastavnika, MONT je tokom 2008.godine prikupilo podatke o
kvalifikaciji nastavnika i njihovom stručnom iskustvu na svim novima
preduniverzitetskog obrazovanja. U cilju tretiranja pojave napuštanja škola, najpre su
obradjeni podaci za školsku 2006-07.godinu koji omogučuju razmatranje trendova i
preventivnih afirmativnih mera napuštanja škola.
U saradnji sa poznatom nemačkom organizacijom GTZ preispitane kurikule za 10-ti i 11-
ti razred stručnog obrazovanja uz modularan pristup, a u toku je proces izrade i
dodatnih kurikula stručnog obrazovanja za 11-ti i 12-ti razred, pojedinih smerova
zdravstva za 11-ti razred, za smer poljoprivrede (zaštita biljaka), elektrotehnike
(mehatronike), umetnosti i muzike.
Izradjeni su moduli stručnih standarda za predmet preduzetništva koji imaju za cilj
osposobljavanje nastave-naučenja za uspešno stvaranje komercijalnih preduzeča.
MONT je takodje radilo i sa nevladinim partnerima u izradi planova i programa za
izabrane oblasti, kao što su: edukacija u karijeri, medjunarodno humanitarno pravo,
obrazovanje za umešnosti u životu i dr.
Tokom izveštajne godine formiran je i postao funkcionalan i Savet za stručno
obrazovanjo i ospsobaljavanjo (SSOO), to je mehanizam koji je razvijao konkretne
aktivnosti preporučivši politike za SOO, izradu Strategije za SOO, razvoj kurikule,
obuku nastavnika, obezbedjenje kvaliteta, ispite ocenjivanja i profesionalnih standarda i
dr.
76
U okviru podizanja nivoa kvaliteta kvalifikovanja, obavljeno je i pilotiranje za nivo
kompetencije maturanata iz stručnog obrazovanja za nastavak studija i praktično
uključivanje u procesu rada.
Izradjen je program za etabliranje stručnih škola usavršavanja (ekselencije) za stručno
obrazovanje i osposobljavanje koje su planirane da se izgradjuju u raznim regionima
Kosova i koji će imati jasne smerove i profile u skladu sa potrebama kosovskog i
evropskog tržišta zapošljavanja. Primenjiva konkretizacija ovog velikog projekta počela
je postpisivanjem Sporazuma izmedju MONT-a i Norveške Kraljevine (u decembru
2008.god.), koja je dodelila donaciju u vrednosti od 60. mil. Norveških kruna (oko 7
mil.€) gde će se zajedno sa 1.2 mil. € iz Vlade Kosova ulagati u izgradnji dve škole u
proleće 2009.gdoine, jedne u Srbici (gradjevinska) i jedne u mališevo (ekonomija). Slično
će se postupiti i sa odnosnim partnerskim državama zainteresovanih za masovne
investicije u drugim školama predvidjenih u ovom projektu.
Radi podizanja kvalitetnih umešnosti u vezi osnivanja i rukovodjenja preduzečima,
učenicima stručnih škola dati su primenjivi moduli u okviru takozvanih “uvežbavajućih
firmi”, koje simuliraju sva manipulisanja i financijske i administrativne korespondencije
koje treba da ima jedno preduzeće. Ovaj projekat se radi u saradnji sa Swisscontact i
EcoNet.
U cilju povečanja kvaliteta obrazovanja i vaspitanja naših učenika u dijaspori, tokom
2008.godine objavljena je i raspodeljena kurikula SHSHMP u dijaspori, koja je objavljena
na Web-strani MONT-a. Istovremeno je objavljen konkurs za udžbenike za učenje
maternjeg jezika u dijaspori.
Radilo se u konkretnom podizanju kapaciteta obrazovnog kadra preko sadržajnih i
kvalifikacionih modula. Pored ostalog, izradjen je plan o podizanju stručnih kapaciteta
nastavnika u projektu: “ka efektivnoj školi’’.
77
Osposobljeni su nastavnici specijalnog obrazovanja u metodologiji matematike za lica
autista, jezik znakova i dr. (ukupno 100 učenika i 30 nastavnika). U saradnji sa Svetskom
zdravstvenom organizacijom dizajniran je plan za osposobljavanje nastavnika prema
projektu: “Kritičko mišljenje pisanja-čitanja (KMPĆ)”. Osposobljeno je i certifikovano
840. nastavnika stručnih škola za program “Stručna didaktika”. Takodje tokom ove
godine certifikovano je još 120. nastavnika – mentora iz svih oblasti.
Na temu: “Trgovina ljudima” osposobljeno je 12. direktora i 43. nastavnika škola u
opštini Priština radi stvranja kapaciteta za tretiranje ove društvene pojave. U ovoj oblasti
ostavarena je i intenzivna kampanja o podizanju svesti prema projektu “Kampanja za
sprečavanje trgovine ljudima” u opštinama: Mjitrovica, Srbica i Vučitrn (sa školskim
direktorima, nastavnicima albanskog jezika i umetnosti) pri čemu je osposobljeno 217.
nastavnika 36. učenika. U okviru projekta za osposoblljavanje pod nazivom “Korak po
korak” obučavano je 41. nastavnika i vaspitača a obuku pod nazivom “Kritičko mišljenje
tokom čitanja-pisanja” obučavano je i certifikovano 1027. nastvnika.
Takodje tokom ove godine osposobljeno je 357. nastavnika prema programu “Učenje sa
učenikom u centru” koji je imao za cilj afirmisanje pristupa izvodjenja nastave u
interakciji i fokusu kod učenika. U okviru podizanja upravljačkih i sadržajnih kapaciteta
predškolskog nivoa obučavano je 31. direktora predškolskih institucija. Uloženo je u
podizanju stručnih kapaciteta nastavnika prvog razreda osnovne škole: obučavano je 35.
modularnih trenera o planovima i programima prvog razreda i takodje 1700.nastavnika
prvog razreda. Za peti razred o modularnom obučavanju za albanskik jezik i
matematiku osposobljeno je 59. trenera a u toku su obuke u svim opštinama Kosova sa
učiteljima 5.razreda. Za prirodne nauke obučavano je 51. nastavnik o “početnom
pristupu eksperimentisanja” (PPE-1 kao i PPE-2).
8.2 OBEZBEDJENJE KVALITETA U VISOKOM OBRAZOVANJU, NAUCI I
TEHNOLOGIJI
78
Na osnovu odluke MONT-a (2008.god), nijedan privatni nosilac visokog obrazovanja
(PRNVO) na Kosovu sada nema pravo da organizuje studije doktorature. Takodje
doneta je odluka kojom se obavezuju sve institucdije visokog obrazovanja (IVO) na
Kosovu da osnivaju kancelarije za obezbedjenje kvaliteta, u pripremanju procese
akreditiranja. Tokom 2008.godine Vlada Republike Kosova i MONT doneli su odluku da
se akreditiranje privatnih institucija visokog obrazovanja obavi od strane stranih
stručnjaka tako da u tom cilju je angažovan Britanski savet za akreditovanje (BSA).
Početkom juna ove godine doneta je odluka da akreditiranje Prištinskog unverziteta
započne 01. oktobra 2007.god.
Tokom maja i juna meseca, BSA izvršio je inspekciju PRNVO u okviru procesa
akreditiranja za licenciranje. Nakon završetka inspekcije BSA je podneo izveštaj koji je
objavljen i koji sadrži jasne preporuke o koracima koje trebaju preduzeti PRNVO i Vlada
Republike Kosova u cilju ispunjavanja standarda kvaliteta.
Na osnovu izveštaja BSA, Vlada Kosova donela je odluku da se nijednom PRNVO (osim
AUK) ne dozvoli upis novih studenata za akademsku 2008/2009.godinu. Na osnovu
odluke vlade i u skladu sa Zakonom o visokom obrazovanju u Republici Kosovo, svi
PRNVO su obavezni da apliciraju za drugu rundu akreditiranja. U oktobru ove godine i
Prištinski univerzitet je podvrgnut procesu akreditiranja, koji proces je prenet od
Kosovske agencije za akreditiranje. Zbog toga je pripremljeno Administrativno upustvo
(AU) o kriterijumima i procedurama akreditiranja institucija visokog obrazovanja a u
toku pripremanja je i AU o kriterrijumima i procedurama akreditiranja institucija
visokog stručnog obrazovanja. MONT je angažovao jednog britanskog stručnjaka za
nadgledanje stepena implementacije preporuka BSA. U toku je proces akreditiranja PU-a
i drugog akreditiranja PRNVO.
Osnivan je Nacionalni centar za akademsko priznanje i informisanje (NARIC). MONT je
uz podršku austrijskog projekta (Kosova-Austria Institutional Partnership-KAIP)
pripremilo je i usvojilo Administrativno upustvo za tu svrhu.
79
Imenovana je Nacionalna komisija za priznanje koja je počela da radi prema
Administrativnom upustvu za priznanje i ekuvalentnost univerzitetskih zvanja sticanih
van zemlje. MONT je preko NARIC nastavio proces priznavanja sticanih zvanja u
stranim zemljama i insistirao je za potvrdjivanje autentičnosti dokumenata. U
medjuvremenu su uneti podaci i počelo je formiranje baze podataka (data-baze) o centru
NARIC.
Odvijane su konkretne aktivnosti za poboljšanje uslova za studiranje. Preko AU o
isplatama studenata, smanjene su isplate studenata (do 50 %), ukinuta je kategorija
studenata uz samofinansiranje. U studentskim izborima 2008.godine, MONT je
učestvovao u organizovanju i njohovom nadgledanju. Takkodje, tokom ove godine je
izabran i počeo sa radom novi bord Studentskog centra. Doneta je odluka i formirana
komisija za sprovodjenje odluke Vlade Republike Kosova o proširenju finansijske
autonomije PU-a. Povečan je broj studenata koji će biti primljeni u prvoj godini studija,
uključujući povečanje broja studenata iz pojedinih regija i studenata pripadnika manjina.
(Ukupno 11010 studenata od kojih: 10570 redovnih studenata; studenti iz regija 306 i
studenti iz redova manjina-135).
Osvnivan je Centar za medjuanrodnu saradnju u visokom obrazovanju, nauci i
tehnologiji (CMSVONT). Objavljen je konkurs za stipendije (MONT) za studente koji
studiraju van Kosova (udvostručena je visina stipendije u odnosu na prošlu godinu).
Izradjen je Akcioni plan za 2008/2009.godinu o internacionalizaciji visokog obrazovanja,
održani su redovni susreti Grupe za promovisanje Bolonjske deklaracije i održan je
seminar na temu “Oživotvorenje Bolonjskog procesa”.
Grupa za promovisanje Bolonjskog procesa izvršila je pripreme za apliciranje za
učlanjenje u značajnom procesu Bolonje. U cilju ispunjavanja obaveza koja proizilaze iz
Strategije razvoja visokog obrazovanja, bolonjskog procesa i usvojene oplitike od strane
MONT-a, izradjen je i usvojen odredjen broj administrativnih uputstava i to:
Administrativno uputstvo o ECTS; Administrativno upustvo o diplomama pre Bolonje i
80
Bolonje; Administrativno upustvo o akademskim zvanjima; Administrativno upustvo o
obliku i sadržaju diplome i priloga diplome.
Izradjene su konkretne preporuke za integralni organogram MONT-a.
Izradjen je Akcioni plan o sektoru visokog obrazovanja za vremenski rok 2009/2011.
god. U cilju implementacije svesektorskog pristupa obrazovanju dovršen je dokumenat i
date su preporuke o implementaciji svesektorskog prstupa obrazovanju.
Priprema Nacionalnog okvira za kvalifikacije i konsolidacija Programa za nacionalno
osposobljavanje i prekvalivikaciju (PNOP). Nastavlja se rad na dokumentu Svetske
banke u cilju implementacije IV komponente u okviru ovog projekta koji se odnosi na
visoko obrazovanje (amandmani na Zakon o visokom obrazovanju i studija
opravdanosti o oblicima finansiranja visokog obrazovanja na Kosovu).
Formirane su dve komisije: Komisija za procenu implementacije Strategije visokog
obrazovanja na Kosovu i Komisija za nadgledanje implementacije Strategije VO-a. Kao
rezultat toga izvršena je procena sprovodjenja Strategije visokog obrazovanja a na
osnovu toga odredjeni su prioriteti za 2009.god.
8.3 MANJINSKE ZAJEDNICE I LJUDSKA PRAVA
Za obrazovanje zajednica, tokom izveštajne godine počeo je razvoj kurikule za romski
jezik kao izbornog predmeta, takodje pripremljeni su školski udžbenici za 5. razred na
bošnjačkom i turskom jeziku a školski udžbenici za 9. razred na turskom jeziku su u
toku dprevodjenja i izdavanja. Tokom ove godine izdata je i Istorija 6 i Istorija 7 (školska)
na bošnjačkom jeziku kao i Čitanka 4, Čitanka 13 i Muzika 3. U procesu recenzije su 10.
rukopisa nacionalnih predmeta na bošnjačkom jeziku i 9. na turskom jeziku.
U projektu protiv nepismenosti u Prizrenu, Uroševcu, Podujevu i Djakovici
identifikovane su grupe žena i devojaka iz zajednice RAE za njihovo integrisanje u
81
obrazovnom procesu. Takodje je organizovan festival pod nazivom “Učenje tokom celog
života”, gde su predstavljeni rezutati u obrazovanju manjinskih zajednica.
Iniciran je i projekat “Upiši se i Ti” za rome, egipčane i aškalije. Ovaj projekat odnosi se
na podizanje svesti o značaju upisa i nastavljanja školovanja za zajednice RAE. U 10-tom
razredu u ovoj godini je upisano 38.učenika iz bošnjačke, turske i RAE zajednica, u
školama i smerovima prema njihovom interesovanju, nezavisno od uspeha.
Na PU u ovoj godini upisano je 56. bošnjaka, 40. turaka i 38 RAE, prema rezervisanim
kvotama. Intenzivno se radilo na terenu u vezi sa utvrdjivanjem faktičkog stanja u
procesu procene (prelaznosti) učenika iz zajednica RAE (Djakovica i Peć). U ovoj godini
obezbedjen je školski materijal za 110. učenika roma iz Kosovo Polja koji pohadjaju
nastavu na srpskom jeziku.
MONT je ostvario projekat za obuku vaspitačica predškolskih institucija u oblasti dečjih
prava i ravnopravnosti polova. Takodje obavljeno je obučavanje autora i recenzenata
školskih udžbenika za uključivanje perspektive polova u školskim udžbenicima. MONT
je u ovoj godini prilagodio i objavio priručnik “Ravnopravnost polova u obrazovanje” za
nivo predškolskog vaspitanja.
8.4 KVALITATIVNO POVEČANJE I OPREMANJE ŠKOLSKOG PROSTORA
U cilju povečanja obima kvalitetnog prostora i inventara za izvodjenje nastave, MONT je
tokom 2008.godine završilo ulaganje u 20. novih školskih objekata i 3. renoviranja.
Takodje u toku su radovi u 53. školskih objekata, renoviranja u 5. škola kao i izgradnja
jedne sale za fiskulturu.
Opremljene su školskim inventarom sve nove škole i neke škole koje su izgradili
donatori, a istovremeno opremaju se i još neke škole u kojima nedostaje inventar.
82
Zaključeni su ugovori o završnim radovima njenog objekta, odnosno za nastavak radova
treče faze u ovom objektu. U Studentskom centru gradjevinski radovi za izgradnju
doma br. VI su pri kraju. MONT ujedno je u toku odvijanja procedura za nabavke za
opremanje doma sa potrebnim inventarom.
Izdvojena su sredstva i postavljen je kamen temeljac novog objekta fakulteta za
edukaciju. Rektorat PU-a izradio je projekat za ovaj fakultet. Ujedno MONT je razvio
procedure tendera za izgradnju ovog objekta, a renoviranje Medicinskog fakulteta, deo
ORL je uspešno završeno.
Renoviran je dom ”Sadik Stavileci” u Djakovici, a projekat za izgradnju Universiztetske
biblioteke za istortiju je u toku gde se nastavljaju radovi treče faze izgradnje.
Tokom godine, zbog povečanja broja učenika u školama, MONT je otvorio dva odeljenja
10-tog razreda u Prizrenu, jedno za bošnjake u Srednjoj medicinskoj školi i jedno za
turke u Gradskoj gimnaziji, prirodno matematičkog smera.
MONT je počeo sa projektom predvidjenog u programu za opremanje škola
kompjuterskim kabinetima. Najpre je utvrdjeno stanje škola sa postoječom opremom i
njihovim kavalitetom i istovremeno opremljene su 30. škole sa kabinetima. Tokom
2009.godine, MONT planira da kompletira sve škole Republike Kosova kompjuterskim
kabinetima. Takodje tokom izveštajne godine započela je konkretna izrada dobrazovnih
politika sa aspekta sadržine planova i programa IT-a elektronsko učenje (e-learning) – za
sledeće kabinete: pored ostalog, putem razvoja i savladjivanja portala obučavanja i
portala sadržinskih modula za nastavu-naučenje, nastavu i medjusobno virtualno
informisanje.
8.5 ZAKONSKI ASPEKTI
Tokom 2008.godine, MONT je radio u konsolidaciji zakonske osnove i zakonskih
propisa u skladu sa reformama i prioritetima utvrdjenih u dinamičkom planu rada. U
skupštini Republike Kosova usvojen je zakon o nacionalnim kvalifikacijama, Zakon o
83
završnom ispiti i maturskom ispitu kao i Zakon o obrazovanju u opštinama Republike
Kosova. U toku procesa izrade su: Nacrt zakona o obaveznom obrazovanju i srednjem
višem obrazovanju, Nacrt zakona o Albanološkom institutu i Nacrt zakona o
Pedagoškom institutu (usvajanje ovih zakona prenosi se na 2009.godinu). Pripremljeno
je i usvojeno preko 37. AU a 4. njih čekaju na potpis ministra.
8.6 PODIZANJE SEKTORSKIH KAPACITETA U SARADNJI I INFORMISANJU
Po prvi put je počelo sa konsolidacijom koordinacionih i imovinskih kapaciteta MONT-a
za investicije i aktivnosti koje dolaze od medjunarodnih partnera u sektoru obrazovanja.
U tu svrhu, MONT je u njegovom okviru formirao Jedinicu za koordinisanje donatora koja
je počela sa konkretnim koordinisanjem investicija i finansiranih projekata i projekata
delimično prenetih od donatora. Kao osnova za ovaj novi pristup je Detaljna studija o
opravdanosti (u pravcu sveobuhvatnog sektorskog pristupa-SWAP).
Odlukom vlade, osnivan je Nacionalni program za povratak kadrova (povratak mozga).
Radi efektivnog i efikasnog upravljanja ovim programom izradjena je banka podataka
kosovskih intelektualaca i stručnjaka koji žive i rade van i unutar Kosova. Program
“Povratak kadrova” pripremio je Web-stranu u kojoj je postavljena digitalna aplikacija
za registrovanje potencijalnih kosovskih intelektualaca i stručnjaka.
U okviru angažovanja za prikupljanje najboljih iskustava u obrazovanju i stručno
osposobljavanje kao i definisanje bilateralne i mulateralne saradnje sažeto je deset
studijskih i zvaničnih poseta (na svim nivoima sa odnosnim kolegama) u mnogim
zemljama Evrope. Iz ovih poseta rezultirale su razne donacije i stručna pomoć za
potrebe podizanja kapaciteta i kvaliteta obrazovanja u Republici Kosovo.
Budžet MONT-a za 2008.godinu – prema svim budžetskim kategorijama-je realizovan
92%.
84
9. ENERGETIKA I RUDARSTVO
Ministarstvo Energetike i Rudarstva (MER) odgovorno je za sastavljanje i sprovođenje
Vladine politike u oblast Energije i Rudarstva, priprema i sprovodi zakone za razvoj
sektora energetike i rudarstva s ciljem postizanja što mogućeg spoja ekonomskih,
društvenih i socijalnih vrednosti.
9.1 Praćenje sprovođenja Energetske Strategije Kosova i Revidiranje ESK 2005-2015;
Ministarstvo Energetike i Rudarstva bazirajući se na Programu Vlade Kosova i u skladu
sa Zakonomo Energiji određuje ciljeve i razvojne prioritete prema sektorima energije.
Obaveza o revidiranju strategiju Energije proizilazi od Zakona za Energiju kao i
dinamičnog razvoja sektora i kompaktibilnost sa zahtevima TKE za stvaranje
zajedničkog regionalnog tržišta kao i zaštita životne sredine.
Strategija Energije Kosova je u vezi sa efektivnim menadžiranjem postojećih energetskih
izvora kao i razvoj novih izvora s ciljem određivanja politika i mera za korišćenje
energetskih izvora za dobrobit ekonomskog razvoja i socijalne zaštite, osiguravjući
čuvanje sredine prema prihvatljivim međunarodnim standardima. Kratkoročan period
Stategije obuhvata trogodišnji period do 2011 godine, a srednoročan do 2015. Namere i
srednoročne i dugoročne delatnosti ove strategije obuhvataju period od 5-10 godina,
imajući viziju za još duži vremenski period u nekim ključnim tačkama sa visokim
interesom za sektor.
Revidirana Strategija Energije je pripremljena od strane MER, bazirajući se na nekoliko
studija i razvoja u ovom sektoru, angažirajući velini broj stručnjaka iz ove oblasti i
organizujući debate sa svim zainteresovanim licima i relevantnim institucijama.
Bilans Energije i predviđanja zahteva za energiju, izgrađena je infrastruktura sastavljanja
godišnjeg i dugoročnog energetskog bilansa prema Zakonu o Energiji. Na osnovu
Zakona o Energiji, bilans električne energije se sastavlja od strane KOSTT-a. Dokumenat
bilansa 2009-2018 sastavljen od strane KOSTT-a dobio je saglasnost RUE i odobren je od
strane MER, bazirajući se na programu Vlade.
85
9.2 Ispunjavanje obaveza od strane TKE za Kosovo
Ministarstvo Energije i Rudarstva sastavilo je Nacionalan Plan o efikasnoj Energiji
bazirajući se na Direktivama EZ za Efikasnost Energije i njegov uticaj na Zajednicu
Energije. Analize uticaja direktiva EZ o efikasnoj Energiji, BRE i Sredine. Porast
Efikasnosti Energije i korišćenje BRE dopineće realizaciji glavnih ciljeva politike i porast
opšteg ekonomskog razvoja, sigurnost snabdevanja energijom i zaštitom sredine.
U duhu principa TKE, Ministarstvo Energije i Rudarstva/ MER potpisalo je sa
Ministarstvom Ekonomije, Tregovine i Energije Albanije Sporazum o aradnji u oblast
Energije.
9.3 Rudarska Strategija Kosova 2008-2023
Ministarstvo Energije i Rudarstva pripremiloje završni nacrt Rudarske Strategije,
predstavljanje celokupnog postojećeg stanja, ekonomski potencijal, pitanja i izazovi,
analiza konkurentne sposobnosti, strateški cilj u rudarskom sektoru koji se nalazi u fazi
javne diskusije.
9.4. ESTAP III/4
Razvoj i učešće Zajednice u Sektoru Rudarstva, prirpema plana za razvoj, učešće i
sprovođenje projekta ESTAP III/4, analiziranje instrukcije za konslutaciju i razvoj
zajednice u rudarskom sektoru. Sastavljena je lista za zone interesa, lista zona interesa za
Karač, Vlahiju-Zjač, Buševc-Bollevc, Baks, Trstenik, Deblde.
9.5 Dopuna zakonodavstva za oblast energije i rudarstva
Ministarstvo Energije i Rudarstva pripremiloje nacrt zakon za prirodan gas. Ovim
nacrtom zakona namerava se da se odredi organiziranje i funkcionisanje sektora za
prirodan gas, pristup tržištu, validni kriterijumi i postupci za davaje ovlašćenja za
prenošenje, raspodelu, snabdevanje i deponovanje prirodnog gasa i operacija sistema.
Odobreni su podzakonski akti Administrativna Instrukcija za Etiketiranje Elektro-kućne
opreme, Administrativna Instrukcija za reviziju Energije, Administrativna Instrukcija za
upotrebu energije od strane krajnih potrošača, Administrativna Instrukcija za
86
Indikativne Jednogodišnje i Desetogodišnje Ciljeve za BRE. Ove AI proizilaze od
postojećih zakona, zakona koji su u skladu sa zakonima EZ i koji su usklađeni sa Aquies
Communitaris.
9.6 Kapitalni Projekti
Za da se omogući rast nivoa korišćenja Obnavljajućih Izvora (BRE), realizovane su
nekoliko odcenjenih studija vezani za potencijale sunčane energjie, vetra, biomase i
geometermićkih voda. Sastavljanje modela Tenderujećeg paketa, postupci za izgradnju
novih malih hidrocentrala na Kosovu. Rast baze podataka za energetski bilans i
statistike zemlje. Rast kapaciteta za energetsku reviziju i menadžiranje energjijom na
opštinski nivo. Proućavanje mera efikasnosti energije u javnim zgradama.
- Sprovođenje PKEEBRE 2007-2009, -Projekat studiranja ocenjivanja energetskih
potencijala vetra, sunca, biomase i geotermala, neophodna je dodatna studija za merenje
potencijala vetra i geotermala.
- Promocija korišćenja solarne energije, stavljanje solarnog panela za grejanje
sanitarne vode u KUCK.
- Tretiranje acidskih voda i deponija za rudnike Stari trg i Novo Brdo.
- Korelacija geološke granične zone Kosovo-Albanija.
- Stvaranje dodatnih ba za boravak u rudarskim zonama.
9.7 Posebni projekti
Nacionalan GIS
MER je počeo realizaciju projekta stvaranja nacionalnog GIS-a za Kosovo (Geographical
Information System).Ovaj projekt će omogućiti ujedinjenje svih nacionalnih podataka
Kosova.
Seizmološka Mreža Kosova
MER/Seizmološki Institut Kosova je realizovao izgradnju Seizmološke Mreže zemlje,
koji od 06. jula 2008 je počeo monitorisanje seizmičke aktivnosti u zemlji i dalje u
realnom vremenu uz pomoć seizmološke opreme. Seizmološke opreme, seizmografi i
87
akselerografi su instalirani u sekundardnim seizmološkim stanicamau Peći, Zatrića,
Smrekonice, Gnjilana i Prizrena, vezani sa centralnim stanicama u Prištini preko
digitalnog sistema komuniciranja seizmoloških podataka. Nakon zahteva, Seizmološki
Instituta Kosova 10. septembra 2008 je primljen u članstvo Euro-Mediteranskog centra
na sastanku opšteg asambleja održanom na Kritu, Grčka.
U ovoj oblasti MER/ Seizmološki Institut Kosova je potpisao Sporazumo Razumevanju i
Saradnju sa Geonaučnim Institutom Republike Albanije. Sporazum obuhvata razmenu
informacija iz oblasti seizmologije; Razmena iskustva o razvoju Seizmološkog Instituta
Kosova; Koordiniranje regionalnih aktivnosti; Pomoć i saradnja u cilju i usavršavanja
ljudskih kapaciteta.
88
10. RAD I SOCIJALNA ZAŠTITA
Ministarstvo Rada i Socijalne zaštite, bazirajući se na plan rada za 2008 godinu i polja
delatnosti koje ima u okviru Vlade Republike Kosova, i tokom ove kalndarske godine je
nastavilo uspešno sa realizacijom ciljeva i svojih dužnosti koje ima prema postojećem
zakonodavstvu, koje reguliše socijlanu oblast, oblast rada, zapošljavanja i nadgledanje
pravnih odredaba primenjivih na Kosovu.
Vezano sa međunarodnom aktivnošću, treba naglasiti posetu zamenika ministra
Švarcarskoj i Francuskoj gde su se sastali sa najvisokim zvaničnicima ovih ministrastva
dveju zemalja i glavna tema razgovora bila je iznalaženje mogućnosti za sezonsko
zapošljavanje nezaposlenih u ovim državama. Poseta zamenika ministra Francuskoj
prehodilo je potpisivanje Sporazuma o Saradnji između Vlade Kosova – MRSZ i
Francuske Vlade, koji je potpisan u Prištini. U ime MRSZ ovaj sporazumo saradnji
potpisao je ministar, a u ime Francuske Vlade, Francuska ambasadorka na Kosovu.
U okviru IPA MRSZ, uz pomoć lokalnih i međunarodnih stučnjaka zapošljavanja,
pripremio je detaljan nacrt predloga za dobijanje asistencije za projekat “Promocija
Zapošljavanja Preko Profesionalnih Usavršavanja i Obuka u Kompaniji” gde, osim
MRSZ, dobijanje ovog projekta je i MKOS.
10.1 Zakonodavstvo
Posebna pažnja je posvećena ispunjenju pravnih dužnosti iz Zakonodavnog Plana
MRSZ za 2008 godinu kao i odgovornosti koje proizilaze iz Zakonodavne Strategije
Vlade u aktuelnoj godini.
Zakonodavnim Programom MRSZ i Zakonodavne Strategije Vlade Kosova za 2008
godinu, sastavljeni su, razmatrani i finalizirani pet nacrt zakona iz polja delatnosti ovog
ministarstva:
1. Nacrt zakon o prevremenom pensionisanju aktivnih pripadnika KZK, koji će se
obuhvatiti u Sigurnosnim Snagama Kosova. (obuhvaćen i u sveobuhvatnom
dokumentu g-dina Ahtisaari).
89
2. Nacrt zakon zo radu
3. Nacrt zakon zo izmeni i dopuni zakona br. 2-L/2 o statusu i prava porodica palih
boraca, invalida, veterana, pripadnika OVK i porodica civilnih žrtva rata
4. Nacrt zakon za penzisko i invalidno osiguranje na Kosovu i
5. Nacrt zakon za zapošljenje stranih državljana na Kosovu.
Za pravno i efikasono sprovođenje primarnog zakonodavstva primenjivog u polju
delatnosti MRSZ, doneti su sledeći podzakonski akti:
Administrativna Instrukcija Br. 01/2008 o nuđenju i osiguranju finansijske podrške
lokalnim NVO tokom 2008 godine.
Administrativna Instrukcija Br. 02/2008 o dopuni i izmeni A.I Br. 08/2005 o
organiziranju, sistematizaciji i menadžiranju rada u MRSZ.
Administrativna Instrukcija Br. 03/2008 o regulisanju i određivanju postuaka uplate
penzija određene u Zakonu Br. 02/L-2 za 2008 godinu.
Administrativna Instrukcija Br. 04/2008 o dopuni i izmeni A.I Br. 01/2008 o nuđenju
i osiguranju finansijske podrške lokalnim NVO tokom 2008 godine.
Administrativna Instrukcija Br. 05/2008 o regulisanju i određivanju kriterijuma i
postuaka za registraciju sindikata.
Administrativna Instrukcija Br. 06/2008 o dopuni i izmeni A.I Br. 05/2007 o
regulisanju i određivanju postupaka finansijskih uplata za porodiljski odmor u
Civilnoj Službi Kosova.
Administrativna Instrukcija Br. 07/2008 o dopuni i izmeni A.I Br. 05/2008 o
regulisanju i određivanju kriterijuma i postuaka za registracije sindikata.
Administrativna Instrukcija Br. 17/ 2008 o sprečavanju rizičnih poslova za decu
Kosova.
Nacrt Administrativna Instrukcija o osnivanju i funkcionisanju Medicinskih
Komisija MRSZ.Nacrt Administrativna Instrukcija o funkcionisanju Ekonomksog
Socijalnog Saveta.
90
Osim sastavljanja primarnog i sekundarnog zakonodavstva, sastavljeni su i sledeći
Sporazumi Razumevanja:
Sporazum o razumevanju između MRSZ i Nevladinih Organizacija za 2008 godinu.
Sporazum o Razumevanju između MRSZ i Srednje Profesionalne Škole “Ismet
Kumnova” - Štimlje.
Sporazum Razumevanja vezan između MRSZ i NVO “Komunikacija za Razvoj
Društva” (CSD) Gračanica i
Sastavljanje Nacrt Sporazuma o Osnivanju Ekonomksog Socijalnog Saveta bazirajući
se na Konvencijama ILO, koje regulišu socijalan dijalog, zakonodavstvo EZ, i
analizirajući propise država Jugoistočne Evrope. (koji se očekuje da se potpiše od
strane socijalnih partnera)
Posebna pažnja je posvećena približavanju zakonodavstva ovog ministarstva sa
zakonodavstvom EZ, što znači da za sve nacrt zakone izvršeno je početno približenje sa
Acquis Communitaire.
Pravna pomoć za kliente i partnere MRSZ, je ponuđena preko pravnih saveta,
preporuka, instrukcija i raznih pravnih mišljenja. Preko ove pravne pomoći puno
diskutabilnih pitanja su rešena za dobrobit građana u skladu sa zakonskim
primenjujućim odredbama.
Pitanja za koja je najviše ponuđena pravna pomoć u periodu izveštavanja bilasu vezana
sa realizaciju prava na penziju licima sa ograničenim sposobnostima, pravo na
korišćenje socijalne pomoći, socijalne pomoći za vanredne slučajeve, prava na korišćenje
osnovne penzije, potom vezano sa uslovima i kriterijuma za realizaciju prava određenim
Zakonom za vrednosti rata, interpretaciju pravnih odredaba Pravilnika Osnovnog
zakonao radu, interpretacija KolektivnogUgovora.
10.2 Kapitalne investicije
Ministarstvo Rada i Socijalne Zaštite tokom ove kalendarske godine u kapitalnim
investicijama je investiralo 4 miliona i 318 hiljada i 740 eura i na renoviranju
91
Rekreativnog Centra za decu u Našec (714 108,04 eura), Izgradnja Opštinske Kancelarije
zapošljavanja u Uroševcu (259 084.00 eura), izgradnja Opštinske kancelarije
Zapošljavanja u Kamenici (139 462.00 eura), izgradnja objekta za socijalno stanovanje u
Srbici (616 578.97 eura), izgradnja objekta za socijalno stanovanje u Glogovacu (475
098.00 eura), izgradnja objekta za socijalno stanovanje u Gračanici (629 457.10 eura),
renoviranje ISSh i doma za zajednice u Štimlje (90 937.00 eura), izgradnja objekta CSZ u
Lipljanu (141 713.89 eura), izgradnja objekta CSZ u u Vučitrnu (186 818.54 eura),
izgradnja objekta za lica u godine i bez porodičnog staranja u Mitrovici (361 012.40
eura), izgradnja objekta za socijalno stanovanje u Djakovici (439 835.14 eura), izgradnja
objekta za socijalno stanovanje u Dobratin (281 994.02 eura), renoviranje krova QAP-
QRP u Prizren (23 8892.00 eura).
10.3 Institucionalno staranje za porodice palih boraca, invalida rata, veterana i civilnih
žrtava rata
Od januara ove godine počelo je celokupno sprovođenje Zakona 02/L-2 u oblasti penzija
za porodice palih boraca, invalida rata i civilnih žrtava rata. Pravo na penziju do sada su
realizirali ukupno 11 425 korisnika, a potrošena sredstva za uplatu penzija za ovu
kategoriju su 16 340 276.77 €.
Izvršena je odluka Vlade br. 10/22 dana 30. maja 2008 o zdravstvenoj rehabilitaciji za
800 invalida OVK i 200 člana porodica palih boraca, u vrednosti od 153 000.00 € kao i
odluka Vlade br. 03/45 dana 14. novembra 2008 o grejanju i hrani za Udruženje Invalida
OVK u vrednosti od 125,000.00 €.
Za sprovođenje sporazuma saradnje izmedju MRSZ i NVO za udruženja iz rata,
Udruženje Političkih Zatvorenika, Majčini Pozivi, Savezu Civilnih Invalida Rata i 27
April 1999-Meje, podeljeni su 113 850 €.
U Pećkoj i Klokotskoj Banji poslati su za rehabilitaciju 159 ratnih invalida, a cena ovog
projekta je bila 23 850€. Tokom ove godine primljeni su 5 678 novih predmeta, 297
predmeta za ponovnu procenu, 193 žalbe i oko 1 hiljadu raznih zahteva.
92
S ciljem davanje preporuka vezano sa dopunom i izmenom Zakona o vrednostima rata
posećene su i intervjuisane 110 porodica palih boraca i ratnih invalida.
10.4 Socijalna zaštita
MRSZ je postojno pokušalo da određivanjem potrebnih standarda za usluge i socijalnu
zaštitu, široke i stalne finansijske podrškue grupa u potrebi, obuhvatajući legitimne i
transparentne kriterijume. I tokom ove godine rađeno je na realizaciji i sprovođenju ovih
dela:
• Razvoj socijalnih usluga u skladu sa zahtevima raznih grupa (napuštena deca,
žrtve trafikovanja, žrtve nasilja u porodici, žrtve zlostavljanja dece, slučajevi bolesnih,
žena, stara lica, lica sa ograničenim sposobnostima, vraćena lica itd).
sprovođenje Zakona socijalne pomoći i modifikacija kriterijuma za dobitnike
socijalne asistencije, s ciljem da socijalna pomoć stigne do siromašnih.
razvoj socijalne infrastrukture i privremenog smeštanja za razne grupe oštećene u
hitnim situacijama i mrežu kuća s osnovom na zajednicu za zaštitu dece, starih lica i lica
sa ograničenim sposobnostima.
S ciljem kreiranja što boljih uslova za socijalne usluge u opštinama tokom godine je
postignut sporazum sa SO Vučitrn i Lipljan za izgradnju novih objekata zgrada za
socijalni rad, gde SO osim što je obezbedila zemlju, dala je i 50 hiljada eura, SO Vučitrn i
Lipljan su dali 55 hiljada eura, a drugi deo sredstva su obezbeđeni od strane MRSZ.
Odlukom Vlade Kosova u avgustu 2008 formirana je izmeđuministarska radna grupa za
sastavljanje dokumenta “Beo papir” za socijalne politike, koja grupa se predvodi od
strane MRSZ, a obuhvačeni su i MEF, MONT, MZ, ESK i predstavnici penzionera. Kao
savetodavni bord učestvovali su i predstavnici Svetske Banke, UNDP i Evropske
Komisije. Održano je preko 10 sastanka grupe, gde je pripremljen istorijski i aktualni deo
iz oblasti obrazovanja, zdravstva, tržišta rada i socijalna zaštita.
93
Odlukom MRSZ i MAPP osnovana je radna grupa za tranfer kompetencija iz oblasti
socijalne usluge. U ovoj radnoj grupi obuhvaćeni su i predstavnici MEF, gde su
pripremljene budžetske podele za svaku koje će se tranferirati prilikom tranfera
kompetencija od centralnog nivoa na lokalni.
Bazirajući se na zakonodavstvu koje je na snagu, MRSZ preko svojih profesionalnih
institucija je odgovorno za planiranje, organizaciju i monitoring socijalne usluge, počevši
od zaštite dece do zaštite odraslih i starih lica.
Za decu bez roditeljskog staranja, gde su obuhvaćena napuštena deca, deca čiji roditelja
živa, deca čija roditelja su nepoznati, izgubljeni, ili u slučaju zbog bilo kojeg razloga
roditelji nisu stanju da se staraju za njih privremeno, realizovani su 11 slučaja
porodičnog spajanja.
Za decu bez roditeljskog staranja i smeštena kod rodbine maksimalni mesečni broj
smeštene dece je bio 618 dece, a minimalni mesečni broj 597 dece. Za ovu kategoriju
smeštaja realizuje se uplata 75 eura mesečno. Za napuštene bebe i zlostavljanu decu
smeštenu kod treniranih porodica koje nisu porodično povezane sa decom, maksimalan
broj mesečnog smeštaja je 42 a minimalan 38 a uplata je 150 eura.
Vlada Republike Kosova je potpisala Sporazum Razumevanja sa NVO SOS Kinderdorf
privremen smeštaj dece bez roditeljskog staranja i napuštene dece, gde u ovom projektu
SOS smeštena su do 27 dece za mesec dana, a u projektu Kuća Pčela smeštena su 4 deca
sa posebnim potrebama i napuštena deca. Kuća Pčela finansira se zajednički od strane
SOS Kinderdorf i MRSZ. Tokom ove godine usvojena su 36 dece. U domu Špresa i Kuće
Dece prešli su 23 zlostavljena deca, a osam dece su trenutno smeštena, zbog toga što još
nema uslovima za porodično spajanje. Takođe tretirana su 1 500 deca delikventi i 358
dece socijalnim ponašanjem. Za zaštitu ove dece realizovana su potrebna sredstva
zaštite, u skladu sa zakonima na snagu. Formiran je dobar partneritet sa sudovima,
policijom, probnim službama, školama i NVO.
94
MRSZ je nastavilo sa monitorisanjem i angažovanjem u sprećavanju teških poslova za
decu i sastavljene su pet standardnih formi za proces monitorisanja rada dece, koje će se
upotrebiti od svih partnera koji su obuhvačeni u ovaj proces. Takođe osnovani su tri
lokalna komiteta delovanja, sa 74 sertifikovanim službenicima (Priština, Prizren,
Mitrovica). Pripremljeno je i predato za izdavanje istraživanje “Nasilja u porodici 2004-
2008”, isto tako sastavljeni su nacrt predlozi o Nasilju u školama, Narkomanija, Društvo
bez barijera, a za izdavanje je pripremljena i informativna brošura za monitoring rada
dece.
U okviru socijalnih usluga MRSZ je angažovan i sa dodatnim dužnostima u sprovođenju
Projekta za Povratak Lica sa Trećih Zemalja. Na osnovu izveštaja donetih od strane
socijalnih radnika na terenu (Aerodrom) broj vraćenih lica i ponuđene usluge od strane
MRSZ za 2008 godine su 1 535 a od njih dobrovoljno su se vratila 328 lica, a deportirani 1
207.
Ministarstvo Rada i Socijalne Zaštite na osnovu postupaka nabavke je potpisalo ugovore
za jednogodišnju podršku sa šest NVO, koji imaju domove za smeštaj žrtava nasilja u
porodici. U ovim domovima smeštaju se žene i žene sa decom koje su žrtve nasilja u
porodici. Ministarstvo Rada i Socijalne Zaštite podržava finansijskim sredstvima u
iznosu od 50% elementarnih troškova kao hrana, odeća, lekovi itd. Institucionlano-
rezidencialno staranje za stara lica i lica bez porodičnog staranja i za lica sa ograničenim
mentalnim sposobnostima realizovano je i realizuje se u osnovni dom starih lica u
Prištini, u domu zajednica u Srbici (za stara lica) kao i u osnovnom Institutu u Štimlje i u
7 doma zajednica. Funkcionalizirana su četiri doma zajednica, dva za stara lica (Srbica i
Gurakoc) i dva za lica sa ograničenim mentalnim sposobnostima (Dečane i Kamenica).
Podrškom donacije u vrednosti od 10.000 €, od italijanske policije je
omogućenajekupovina kreveta za 64 klienta u osnovnom Institutu u Štimlje. Renovirani
su sve prostore objekata osnovnog Instituta u Štimlje i u domu zajednica u Štimlju u
vrednosti od 100.000,00 € i na taj način je unapređen i poboljšan životni kvalitet za
kliente ovog instituta. Povećano angažovanje celog personala u Šemi Socijalne Pomoći je
95
vidljivo uticalo na discipliniranje ove šeme, što se može primetiti preko gradualnog
smanjenja broja korisnika socijalne pomoći, koji nisu ispunili kriterijume Zakona ŠSP.
Tokom godine, broj korisnika socijalne pomoći je pao za 3 685 porodice, ili za 9.85 % i
iznos finansijskih sdredstva je smanjen za 231 720.00 €, ili za 10.13 % manje.
Treutno u listi korisnika socijalne pomoći su 33 716 porodica sa 146 513 članovima, a
opšti plaćeni iznos tokom ovog perioda je bio 21 925 966.00 eura. Nacionalna struktura
porodica koje koriste socijalnu pomoć na Kosovu, u procentima izgleda na sledeći način:
albanci 78.68 %, srbi 12.56 %, crnogorci 0.03 %, bošnjaci 1.84 %, turci 0.30 %, aškalije 3.64
%, romi 2.27 %, neizjasnjeni 0.33 % i drugi 0.34 %.
10.5 Rad i zapošljavanje
Jedna od naglašenih aktivnosti tokom ove godine je bilo pitanje zapošljavanje
bezposlenih, kada se zna činjenica da prema istraživanjima stepen nezaposlenosti na
Kosovu dostiže 43%.
Bitno je da se naglasi da svoje aktivnosti MRSZ je fokusiralo na drugim poslovima kao
Plan Delovanja za Sprovođenje Evropskog Partneriteta za Kosovo, Aksionalan Plan za
Zapošljenje Mladih na Kosovu 2006/2010, Program PIE (Predulazni Instrumenat za
Evropu 2007/2013), sastavljanje i razvoj, u partneritetu sa UNDP, ILO, projekata u
okviru Programa za Regeneraciju Zapošljenja, Program Aktivnog Tržišta Zapošljenja
Mladih i Sastavljanje dokumenta za Revidiranje Državnih Politika Zapošljavanja na
Kosovu, pripremljen od strane ILO u saradnji sa MRSZ.
Preko šest regionalnih centra zapošljavanja kao i 23 opštinskih kancelarija zapošljavanja
i šest podkancelarija registrovani su 15 921 novih nezaposlenih, od njih 6 777 žena,
izbrisani su 14 635 nezapošljenih, za nalaženje novih radnih mesta posećena su 18 200
preduzeća, u svim sketorima, nađena su 4 862 nova radna mesta, preko procesa
posredništva za zapošljavanje zapošljeno je 3 978 nezaposlenih, a savetodavane i druge
profesionalne pomoći pomogli su na 18 824 nezaposlenih.
96
MRSZ u saradnji sa ILO, UNDP, opštinama i drugim partnerima realizovalo je “Aktivni
program tržišta rada za mlade”, projekat Sezonsko zapošljenje studenata u Nemačkoj,
program javnih poslova za 2008 godinu, Projekat pošumljavanja nepošumljenih prostora
na celoj teritoriji Kosova, Program LUX-Development, iz Luksemburga za usavršavanje i
zapošljavanje mladih i Projekat zapošljavanja lica sa ogranićenim sposobnostima
financiran od strane UNDP.
Za 2008 godinu, MRSZ za politike zapošljavanja i za aktivno tržište rada je alociralo
sredstva u iznosu od 100.000 eura za realizaciju projekta javnih poslova. Zbog toga su
pripremljeni memorandumi razumevanja između MRSZ i opština, gde su realizovani
javni poslovi. U ovom smeru realizovani su 15 podprojekti u sledećim opštinama:
Priština, Obilić, Novo Brdo, Prizren, Mitrovica, Gnjilane, Kamenica, Vitina, Uroševac,
Kačanik, Štimlje, Đakovica, Burim, Dečane i Podujevo. Za realizaciju ovog projekta
angažovani su odnosno posredovali su za zapošljenje 614 nezaposlenih uglavnom
nekvalifikovani i sa teškim ekonomskim stanjem u trajanju od 1 do 3 meseci. U ovim
projektima su angažovani i posredovali 67 manjina.
Projekat LUX-Developement (iz Luksemburga), je realizovao trening na poslu (u
kompaniji) za oko 225 nezaposlenih mladih na teritoriji Kosova i transportiranje oko 10
nezaposlenih sa ograničenim sposonostima koji su trenirani u QAP Peć, u trajanju od 6
meseci. Projekat je počeo da se realizuje u martu ove godine i završio je krajem
novembra 2008 godine, a njegov iznos je 50.720 eura, financiran od strane vlade
Luksemburga.
MRSZ u saradnji sa Šumskom Agencijom Kosova i sa opštinama je potpisalo
Memorandum Razumevanja i realizovalo je projekat “Jesensko Pošumljavanje 2008” na
Kosovu i okviru čega realizovani su 30 podprojekta, gde su posredovani za zapošljenje
917 nezaposlenih, u većini nekvalifikovani, u trajanju od mesec dana. Angažovana
nezaposlena lica za realizaciju projekta su sakupili oko 1 milion mladih biljki na 400
hektara na celom Kosovu.
97
Najbitnije aktivnosti u oblast profesionalnih usavršavanja su: U saradnji sa MRSZ i
MONT sastavljen je za PIE Obrazovanje i Zapošljenje, nastavila je saradnja između
MRSZ i IOM o mogućnosti profesionalne obuke i posredovanja u zapošljavanju, počela
je implementacija strategije za Obrazovanje i Profesionalno Usavršavanje u tri Centra
Profesionalnog Usavršavanja: Peć, Prizren i Uroševac, od izmeđuministarske grupe
(MRSZ, MONT, MŠRR), sastavljen je dokumenat Logični Okvir za Obrazovanje i
Profesionalno Usavršenje u oblast šumarstva na Kosovu. Prema podatcima od centra za
profesionalno usavršavanje, tokom ovog perioda u obuci su obuhvaćeni 2 304
kandidata, (od prošle godine su 397). Od opšteg broja 853 su žene. Sertifikovani tokom
ovog perioda su 1 555 kandidata. Podrškom udruženja ARrK, otvorena su dva mobilna
centra za profesionalno usavršavanje; u Kačaniku i Srbici.
Za realizaciju porodiljskog odmora od strane zaposlenih u Civilnoj Službi Kosova,
primljene su i izvršeno je verifikovanje pravilnosti 796 aplikacija za plaćanje
porodiljskog odmora, a uplata je izvršena samo za 766 zaposlenih.
10.6 Nadgledanje pravnih odredaba koje regulišu oblast rada, zapošljavanja, sigurnosti
na poslu, zaštite zdravlja zaposlenih i radni ambienat
Nadgledanje odredaba koje regulišu gorenavedene oblasti realizuje se preko Izvršnog
Tela Inspektoriata Rada (ITIR), koji tokom ovog izveštajnog perioda je izvršio 5 929
kontrola poslodavca, gde su obuhvaćeni 19 119 zaposleni. Takođe izvršene su 4 836
redovne kontrole, 633 inspekcija, 238 vanredne kontrole, 195 kontrole u saradnji sa
drugim telima nadgledanja i 689 kontrole za verifikovanje uslova rada za davanje
dozvole za rad. Vezano sa konstatovanim stanjem sastavljeni su 4889 zapisnici, 890
službenih dopisa, date su 393 primedbi (pismeno) i donešene su 924 odluka. Opšti broj
zahteva adresirana ITIR-a je 360 pismeno, koji su tretirani na adekvatan način.
ITIR je odlučan da kazni svaku vrstu diskriminacije na radu: rasnu, polnu, nacionalnu,
versku, nasledstvo, političko mišljenje, sindikalna organizacija, licima sa ograničenim
sposobnostima, isto plaćanje rada i za žene i za muškarce.
98
10.7 Penzije
U oblast penzija MRSZ i tokom ove godine je nastavilo sa koordinacijom radova za
realizaciju penzijskih šema (Osnovna Penzija, Penzija za lica sa ograničenim
sposobnostima i Prevremena penzija “Trepča”), koja se sprovodi na osnovu
zakonodavstva koji reguliše ovu oblast.
Od januara ove godine počelo je sprovođenje Administrativne Instrukcije Br. 11/2007,
koja predviđa osnovnu penziju od 35 eura, za sve penzionere koji su platili doprinos 15
godina, u bivšem penzijskom fondu. Do sada povećanu penziju su koristili 27 389
penzionera. U listi korisnika Osnovne Penzije za novembar 2008, su bili 137 792
penzionera. A ukupan iznos uplate za ove penzionere za period januar-novembar 2008
je 60 169 120 eura, obuhvatajući i povečane penzije. U Penzijskoj Šemi za Lica sa
Ograničenim Sposobnostima, dobitnici su trenutno 19 057 penzionera, a za ovaj
izveštajni period za ovu kategoriju su podeljena sredstva u vrednosti od 8 100 000 eura.
U šemi “Trepça” trenutno su 4 577 dobitnika, a plaćen iznos za ovaj period je bio 2 318
250 eura.
MRSZ odnosno departman za penzije je izvršio veoma korisnu aktivnost za građane
Kosova koji su radili i doprinosili u stranstvu, osnivajući se na međunardonim
konvencijama, koje su na snagu od 1968 godine. Preko MRSZ regulisanje starosnu
penzija su regulisali 1 459 naših građana, porodičnu penziju 712, invalidsku penziju 549
građana i to u Nemačkoj, Švarcaskoj, Austriji, Francuskoj, Belgiji, Holandiji i Italiji.
10.8 Budžet i finansije
Od celokupnog budžeta za 2008 godinu koji ima vrednost od 156 730 459.00€ alocirana
su za ovaj period 146 543 589.59 €, a nealocirana su 10 186 869.41 €. Budžet tokom ovog
perioda je potrošen u vrednosti od 125 398 584.65 € i ostala su angažovana sredstva u
99
vrednosti od 4 622 179.13 €. Potrošen budžet, u procentima je 77.1%, od celukupnog
budžeta 2008 godine, a nepotrošeni su ostali 31 331 874.35 eura.
100
11. ZDRAVSTVO
Iz oblasti kreiranja politika i sprovođenja zakona nedeskriminirajućeg i odgovornog
sistema, a u skladu sa Planom rada za 2008 godinu, Ministarstvo zdratsva je ostvarilo:
- Revidiranje zdravstvene strategije Kosova 2005/2015;
- Revidiranje strategije primarnog zdrastva;
- Revidiranje strategije SMISH 2006/2013;
- Izrada strategije protiv HIV/AIDS za 2006/2013 je u procesu;
- Amandmandovnje zakona o duvanu br. 02/L-36 (u proceduri);
- Izradu Nacerta zakona o zdrastvenoj zaštiti;
- Izradu izveštaja o studiji fizibiliteta trajnog finansiranja koji će služiti kao osnova za
izradu finansijske strategije;
- Nacert zakona o primarnom zdrastvu;
- Memorandum razumevanja između Ministarstva zdravstva i Univerzitettskog
kliničkog centra Kosova o izgradnji skladišta za lekove;
- Izradu Memoranduma razumevanja između ShPK “zero pozitive publicis“ i
Ministarstva zdravstva o implementaciji Projekta pomoćnog paketa „Moje dete“;
- Stvaranje politike sigurnosti i kontrole hrane;
- Kontrolu sprovođenja standarda o ishrani uklučujući inspekciju i ostale službe;
- Nadgledanje i sprovođenje mera za sprešavanje, identifikaciju i rešavanje problema
u oblasti javnog zdrastva na Kosovu;
- MR za KAMP između MZ i MPF o sobstvenim prihodima KAMP;
- MZ o koriščenju sobstvenih privoda i zajednićkig uplata za zdravstvo, br. 2004/4
uskladu sa Ahtisarije paketom za prenošenje nadležnosti sa centralnog, na
loklanom nivou.
11.1 Koordinacija aktivnosti u sektori zdravstva u cilju promovisanj koherentnog razvoja
zdrasvtvenih politika
101
- Tehničku pomoć zdravstvenih institucijama u izradim projekata za konferenciju
donatora i kordiniranje aktivnosti na sprovođenju kapitlanih projekata MZ za 2008
godinu;
- Sporazum o sardnji sa MZ Republike Albanie, Obnavlanje memoranduma za
saradnju sa Univerziteskim stomatološkim centrom u Tirani;
- MS sa češkom bolnicum za emrgentni centar, U saradni sa centrum za telemedicinu
je relizovanja video konferencija između Londona, Prištine, Južne Afrike i SAD na
temu: „budučnost stomatološkog obrazovanja“;
- Pružanja zdrasvtenih usluga za sportiste i ostale koji se ibave rekreacijama (bolesti,
ozliedi i sportske povrede);
- Potpisivanje sporazuma granta o projektu protiv HIV/AIDS i nastavak projekta TB
za Globalnim Fondum;
- Kordiniranje između Ministarstva zdravstva i MKOS u cilju senzibiliciranja pitanja
sistematske kontrole kosovskih sportista;
- Odvijanje i izvođenje kampanje o javnom informisanju i ostalim projektima
promovisanja u cilju uzdizanja opšte javne svesti o međunarodnim relevantim
standarima;
- Pripremanje i izradu budžeta Ministarstva zdravstva za period 2009 – 2011god.;
- Memorandum razumevanja između Ministarstva zdravstva i Ministarstva
inostranih postlova Italije- projekat: „pomoč porodilama i bebama“ u Pećkoj opštini
i u Mitrovačkoj opštini;
- Ocivanje profesionalnih i tehničkih uslova zdravstvenih privatnih institucija od
strane nadležnih komisija;
- Licenciranje IMP;
- Međuministarska kordincija na projektu strategijia škole o promociji zdravlja;
- Izrada strateškog okvira o “zdravlju detenta i adološenta“. MS izmedju MZ i MP o
zdravstvu u zatvorima, saradnja sa MSPP za uništenje lekova sa isteklim rokom,
saradnja sa MJS u podizanju depoa lekova u javnom objektu.
11.2 Uspostavlnje standarda i normi, te donošenje administrativnih upostava o
zdravstvenom sektoru, uvožavajući međunarodne vžeće standarde.
102
- Izrada, administrativnog upustva o kvalitetu soli; Izrada administrativnog upustva
o procedurama upisa i licencirnja sanitetskog osobla i babica kao i zdravstvenih
tehničara sa srednjom, višom i visokom školom;
- Izrada administrativnog oputstva o Kosovskoj komisiji za evaluaciji medicinskih
produkata i zdravstvene u preme;
- Izrada administrativnog opustva o HIV/AIDS-u na Kosovu, uz podoršku
(FGATM);
- Dopuna važećeg administrativnog oputstva o minimumu tehničko-zdravstvenih i
prostornih uslova personala IMP, prema zdravstvenoj instituciji; Priprema liste
Kosovskih zdravstvenih procedura i normi;
- Izrada nacerta pravilnika o pračenju kvaliteta pitke vode, na osnovu Evropske
direktive o pitkoj vodi, 83/96EC;
- Izrada putokaza SZO o zdravstvu u zatvorima; Izrada Memoranduma razumenjava
između Ministarstva zdravstva i Ministarstva za rad i socialno staranje o
„napuštenoj deci“;
- Izrada Nacerta privremene liste cena sekondarnih i tercijalnih zdravstvenih usluga;
- Administriranje triju komponenti Projekta “PEMTAG“ Svetske Banke;
- Usvajanje pravilnika o protivpožarnoj zaštiti;
- Izrada strateške deklaracije Ministarstv zdravlja;
- Usvajanje Operativnog plana Kosovskog kliničkog univerzitetskog centra o
reagovanju u varednim situacijama;
- Osnivanje Kancelarije za zdravlje majke i deteta u okviru Ministarstva zdravstva;
- Priprema Nacerta administrativnog o pustva o usklađivanju plata;
- Izrada nacerta administrativnog uputstva o tarifama Kosovskog sanitetskog
inspektorata;
- Dopuna Administrativnog uputstva br. 05/005 o ovlašćenom marketingu
medicinskih proizvoda koj i se prodaju na Kosovu;
- Usvajanje Statuta Sportskog medicinskog centra;
- Izrada procedura za akreditaciji laboratorije za vodu, u Nacionalnom institutu
javnog zdravstva prema ISO standardima;
103
- Izrada emergentnog plana za izdavanje zdravstvenih dozvola- svedočanstava za
uvoz- izvoz;
- Izdavanje dozvola za domače prehrambene proizvode; Izdavanje dozvola za
ekshumaciju;
- Izrada podzakonskog akta o receptima narkotičkih lekova;
- Izrada podzakonskog akta za recepte i medicinsku dokumentaciju.
11.3 Nadgledanje sprovođenja ovih standarda, oključjući, po potrebi i inspekciju i ostale
službe.
- Sprovođenje odluka Kosovske vlade;
- Redovne tematske i specifične inspekcije u javnim i privatnim zdravstvenim
institucijama (300 inspekcija i INZ, 850 IFK, 7022 ISK;
- Izrada analize morbidnosti u JZK; Inspekcije u zdravstvenim institucijama vezane
za unutrašnju bolničku zarazu;
- Inspekcije u zdravstvenim institucijama vezano za održavanje lekarskih dosjea;
- Razmatranje žalbi i disciplinskih postupaka;
- Licenciranje privatnih zdravstvenih insutucija još traje;
- Počelo je licenciranje privatnih bolničkih institucija;
- Dugoročno ugovaranje snabdevanja lekovima;
- Nadgledanje sprovođenja Administrativnog uputstva -UNIREF-a;
- Saradnja sa javnim tužilaštvima i drugim organima vezano za ispitivanje
odgovornosti zdravstvenih stručnjaka u slučajivima neuspelog pružanja kvalitetnih
zdravstevnih usluga ili uslučaju zdravstvenog oštećenja pacienata.
11.4 Praćenje situacije i prodezumanje adekvatnih mera radi sprečavanja, identifikacije i
kontrole nedostataka u oblasti zdravstva
- Redovno nadgledanje zdravstvenih institucija; Snabdevanje zdravstvenih institucija
lekovima i potrošnim materijalom (lekovi sa osnovne liste, material za dijalizu, itd.), u
okviru finansijskih mogućnosti;
104
- Pračenje, analiziranje i izveštavanje o epidemiološkim situacijama na Kosovu i
tokovima zaraznih bolesti;
- Funkcionaliziranje sistema u pravlanja farmaceutskim zalihama;
- Praćenje epidemiološke situacije tularemije;
- Nadgledanje kvaliteta vode u urbanim na selima 5 opština regiona grada Prištine;
- Pružanje pomoći povodom tragedije u Gerdecu (Albania), krv i krvne produkte;
- Stalno nadgledanje intrahospitalski infekcija od KNPIBH;
- Nadgledanje epidemiološke situacije TB prema komponenti Programa DOTS-a;
- Sprovođenje odluke vlade Kosova o zatvaranju hotelijerskih lokala unutar prostora
Kosovskog klinićkog univerzitetskog centra;
- Nadgledanje epidemiološke situacije virusom HIV/AIDS;
- Nadgledanje epidemiološke situacije male boginje i kongenitalne rubeolle;
- Nadgledanje kvaliteta vode u urbanim i seoskim na selima kao i ambalazirane
vode, te rekreativnih voda proizvođača sokova i ishrane;
- Rutinske inspekcije prehrambenoj industri (mlekarama, mesarnicama,
konditorskim proizvođačima, itd.);
- Zaktev za ispunjavanja higijensko-sanitarskih i tehničkih ustlova prema
prehrambenim industrijama; Inspekcije u vaspitno-obrazovnim institucijama (opdaništa,
osnovnih srednih i viših škola) radi snitetsko-higijenskih i sanitetsko- tehničkih uslova;
Inspekcije Međunardnom aerodrumu u Prištini, korektivnim centrima i zatvorima,
Ispekcija hidrosistema;
- Sprovođenje projekta o utvrđivanju prisustva olova u krvi, u Mitrovačkoj regiji
(SOZ/KIJZ-MZ/Univerziteta/Ministarstva za životnu sredinu);
- Aktivnost u pravnog komiteta FSCK na formiranju agencije za kontrolu ishrane se
nastavlna;
- Sastavlanje Konačnog izveštaja o dvogodišnjem progresu (2006/2007) Deklaracije
UNGASS-a o UN;
- Odriđivanje barkoda za budžetske programe u okviru Centralne administracije
Ministartsva, vezano za prikuplanje sopstvenih prihoda;
- Priprema i implementacija Plana za sprovođenje preporuka Generalnog revizora
Kosova o finansijskim pregledima Ministarstva zdravlja za 2007.godinu;
105
- Implementacija Projekta: „disperzija lekova iz osnovne liste, u KKUC i u
regionalnim bolnicama“.
11.5 Menadžiranje, korišćenje i razvoj infrastrukture koja je vezna za zdravstvenu zaštitu
i brigu, a pod odgovornošću Ministrstva zdravstva
Rebalnsom budžeta dobijena su dodatna srdetsvta za Kosovski klinički i univerzitetski
centar, za Farmaceutski program, za program osposoblavanja i usavršavanja lekara van
zemlje; potpisanje sporazum sa Norveškim NORWAC-om za ocenjivanje Projekta za
Mitrovačku bolnicu; povečani su novi kapaciteti (dom za prihvatanje u Drenasu
(Glogovac), Mentalni zdravstvenih centar u Podujevo, Emergentni centar, Koronarna i
neurološka jedinica u Peći; funksionlizacija Laboratotije za kontrolu kvaliteta
medicinskih proizvoda; Glavna intenzivna nega – KCUK, Prioritet projekata IPA 2009;
renoviranje i opremanje aparaturom mikrobiološke laboratorije za diagnostifikovanje
ptičjeg gripa; dostavlanje zakonskog okvira projekta SISH za IPA 2009; izrada projekata
za Konferenciju donatora u Briselu; snabdevanje zdravstvenih institucija sa produktima
za hemodijalizu je ispunjeno u potpunosti za 2008 i prvo 6 mesečje 2009 godine;
ispunjenu su potrebe za insulinom za 2008 i za prvo 6 mesečje 2009; poboljšano je
snabdevanje sa citostaticima u 2008 godini; revidirana je esecijalna lista lekova za
primarno, sekondarno i tercialno zdravstvo u skladu sa preporukama radnih grupa;
Poboljšano je snabdevanje sa lekovima i potrošnim materijalom iz esecijalne liste za
2008.godinu (sa 30% u januaru 2008, Spisak esencijalnih lekova u centralno skladište
MZ, 30.12.2008 povečano je na 80%; Renoviranje i popravka Kosovskog kliničkog u
univerzitetskog centra, centara za porodičnu medicinu i zdravstvenih punktova na
Kosovu; Nastavak adaptacije kardiohirurških prostorija, u drugoj fazi; Realizacija
urgentne intervencije u Kosovskoj radiologiji (kuplenaje moderna oprema; Medicinska
oprema za oftomologiju; Renoviranje Nurološke klinike je u procesu; Budžeta Programa
medicinskog tretmana van zemlje je 98,78%, (tokom 2008 godine van zemlje lečeno je 440
pacijenata po zahtevima od 2003 do 2008 godine), Potrošeni budžet u farmaceutskom
programu inzosi 98%, Potrošeni budžet Ministarstva zdravlja iznosi ukupno 93,14%
106
11.6 Učešće u razvoju i izvođenju kampanje za javno informisanje i u drugim projektima
za promociju u cilju povećanja stepena javne svesti i u cilju usklađivanja sa
zdravstvenima standardima
- Obeležavanje medjunarodnog dana borbe protiv TBC
- Podrška balkanske inicijative protiv kancera dojke (BBCI)
- Obeležavanje svetskog dana protiv HIV-AIDS
- Podrška Udruženju lica sa ograničenim sposobnostima
- Podrška kongresu onkologa
- Podrška farmaceuteske nedelje
- Podrška konferencije kardiologa
- Podrška konferencije o implataciji prvog defibrilatora na Kosovu
- Podrška kongresa stomatologa
- Podrška kongresa urologa
- Obeležavabnje svetskog dana zdravlja
- Obeležavanje svetskog dana dijabetisa
- Obeležavanje svetskog dana pušenja
- Obeležavanje medjunarodnog dana srca
- Promovisanje akcionog plana za sprečavanje i kontrolisanje pandemije grupa
- Promovisanje projekta sa UNICEF-om «vakcinacija dece na Kosovu»
- Promovisanje laboratorije i izdavanje dozvola za licencirane medicinske
proizvode na Kosovu
11.7 Podrška razvoju zdravstvenog obrazovanja u cilju boljeg poznavanja oblasti
zdravstva
Okončanje konkursa za postdiplomsko specialističko obrazovanje i potpisivanje u
govora sa novim specijalizantima; Podrška stalnom stručnom preko učešća na
seminarima, obukama, kongresima zdravstvenih stučnjaka unutar i van zemlje; podrška
izradi obrazovnog zdravstvenog materiala, mediskih oblasti; povećanje ljduskih
kapaciteta i tehnika rada sa GC, HPLC, procedure uzoraka vode i prehrambenih artikala
107
za potrebe reginalnih vodovoda; povećanje ljudskih kapaciteta u oblasti akreditacije i
menadžiranja kvalitetima; finaliziranje „Osnovnog priručnika o HIV/AIDS” u cilju
obuke zdravstvenih radnika KPSh.
11.8 Evidentni uspesi u sektoru zdravstva
Poboljsanje snabdevanja lekovima i potrosnim materialom sa esencijalnog spiska za 2008
godinu (sa 30% u januaru 2008 godine, Esencijanih spisak u centralnom skadistu MZ
30.12.2008 povečan je na 80%); Povečanje budžeta lečenje van zemlje preostalih slučajeva
iz 2003. godine; Početak rada Invazivne kardiologije i obezbedjenje potrosnog materijala
za 1.000 pacijenata; Zaverseno je renoviranje Centra za intenzivno lekčenje; Odelenje za
Onkologiju u pedijatriji; Realizacija kapitalnih investicija u radiologiji i onkologiji u
KCUK i regionalnim bolnicama: Ompezacija za zdravstvene radnike i njihovo
poboljšanje materijalnog stanja; Zapošljavanje nezaposlenih specijalista; Snabdevanje
insulinom, medikamentima za sklerozu multiple, citostatici, hronične bolesti; olakšice za
uvoz lekova u skladu sa registrima EU (na početku 2008 godine bilo je registrovano 300
lekova, u decembru 2008 godine preko 1.300): Publikcija webstranice i licencija
zdravstvenih privatnih institucija, farmacija, farmacista, uvozni lekovi i njihove
predstavnike u trgovinama na veliko; Puštanje u rad laboratorije za kontrolu lekova,
davanje ovlaščenja za marketing za licencirane lekove na Kosovu; izdavanje dozvola za
domaće prehrambene proizovde; u javnom zdravstvenom sistemu, regionalnim
bolnicama i KCUK evidentirano je 27.573 novorodjenih, oko 50.000 operacija i preko
1.00.000.000 dana boravka u bolnici. Povečanje broja apolikanata za licenciranje
privatnih institucija, povečanje broja aplikanata za bolničko zbrinjavanje, tretiranje
lekova sa isteklim rokom od strane institucija, eleminisanje nepravilnosti u izdavanju
zdravstvenih uverenja za vozačke dozvole i njihovo ujednačavanje; dovršavanje
«osnovnog priručnika protiv HIV-AIDS» o obučavanju zdravstvenih radnika ZPK;
standardizacija zdravstvenih dokumenata za ZPK; standardizacija recepta za narkotike,
povečanje budžeta MZ-A preko raznih načina sopstvenih prihoda i dr.
108
12. PRAVDA
Ministarstvo pravde je utoku 2008 godine uspelo da završi niz aktivnosti iz oblasti
politika pravde. Ono je izradilo niz nacrta zakonskih akata i u okviru ministarstva, i
okviru vlade, te je uspelo da sprovodi i akcioni plan u skladu sa Strateški Planom
ministarstva pravde za period 2006-2011 god.
U saradnji sa AKZhIE i MUP organizovano je i koordinirano dobroupravlanje, što znači
da je uspostavljen dialog između institucija Kosova i Evropske komisije u cilju
ocenivanja dosadašnjih uspeha i izazova u oblasti dobrogupravlanja na Kosovu. U
saradnji sa AKZhIE i (ZNKE) organizovano je i koordinirano srodna misija ocenivanja
(angl. Peer Assessment Mission) uspeha u oblasti pravosuđa. Ocenivanje rada sudstva je
uradilo 7 eksperata iz raznih zemalja EZ koje je odredila Evropska komisija.
Iz domena unutrašnje kontrole obavljeni su završni izveštaji auditora:
- U korektivnu službu Kosova (o privatnom novcu zatvorenika, o troškovima na
lekove, o troškovima na ishrani);
- U departmanu javne nabavke (o dugoročnim ugovorima);
- U departmanu administracije i personala (o troškovima goriva i o utrošenom
gotovom novcu, o planiranju budžeta Ministarstva pravde);
- U menadžiranju imovine Ministarstva pravde
Takođe je o unutrašnjoj kontroli donešen Strateški plan za period 2009-2011 i plan rada
za 2009.god.
Ministarstvo pravde je u toku ove godine sastavilo 10 spisa o krivičnim evidencijama (na
srpskom i albanskom jeziku) za javna tužilaštva na Kosovu i sačinjene su knjige o radnoj
evidenciji svakog tužilaštva, na osnovu dnevnih evidencija. Sastavljen je takođe godišnji
izveštaj o radu javnih tužilaštava na Kosovu za 2007.god, teh izveštaj o kadrovskom
stanju u javnim tužilaštvima Kosova u 2007.god.
109
Izrađen je i Predlog odluke o imenovanju Komisije za polaganje pravosudnog ispita.
Izrađen je i Memorandum razumevanja između Ministarstva pravde i MEP o
finansijskim sredstvima koja će se prikupljati od kandidata koji polažu pravosudni ispit.
Izrađeno je i Uputstvo o programu i o načinu polaganja pravosudnog ispita, koji se
sastoji o dva dela: a) Uputstva o načinu polaganje pravosudnog ispita koje je izradilo
Ministarstvo pravde i b) Programa o polaganju pravosudnog ispita koji je izradilo
UNDP.
U oblasti sudske medicine, obaljeni su 59 kontrola, ekshumacije, od kojih:
- 46 mrtvih tela i mrtvih ostataka koji su otkriveni, obezbeđeni i prenošeni za
autopsiju i identifikaciju u kapeli;
- I 9 mrtvih tela koja su pronađena a nemaju veze sa konfliktom
Najmanji broj neidentifikovanih mrtvih tela je 444(raznih lica), koja su aktuelno pod
nadzorom Ministarstva pravde, i to:
- 400 mrtvih ostataka su ekshumirana na Kosovu;
- 44 mrtvih ostataka raznih lica prebačena su od Srbije na Kosovu koja su još uvek
neidentifikovana.
U ovom periodu su primljene 83 pozitivnih rezultata analiza DNK iz Međunarodnog
komiteta za nestala lica, uz to još 53 nova lica. U istom periodu identifikovana su još 57
mrtva tela i predata su njihovim porodicama, između kojih je petorica iz redova
nealbanske nacionalnosti.
Mnogi drugi mrtvi ostaci koji su neidentifikovani, još uvek su pod nadzorum
Minsitarstva pravde. U ovom periodu, u kapeli su primljena 220 mrtva tela, od kojih:
163 muškaraca;
44 žena;
13 slučajeva su još neidentifikovana prema polu
110
Sudski lekari su vršili 207 autopsija, dok je 13 mrtvih tela otpušteno na zahtev tužioca
bez autopsije. Obavljene su 81 fizička egzaminacija žrtava seksualnih napada.
Medicinski ekspert za konstataciju smrti učestvovalo je na 67 mesta događaja na
Kosovu.
U sveri razvoja politika pravosuđa, Ministarstvo pravde je bilo angažovano na iniciranje
izrade nekoliko nacrta zakona, kao:
Zakoni stupani na snagu (Pravosuđe, Specijalno tužilaštvo, posredovanje, izvršni
postupak, parnični postupak);
Zakon ustovjen na Skupštini (o beležništvu)
Zakon koji je prošao prvo razmatranje (o vanparničnom postupku);
Nacrti zakona ustovjeni od vlade (o amnestiji, o sudskoj medicini);
7 nacrta zakona su u proceduri izrade u radnjim grupama vlade (Ustavni sudi,
sudovi, tužilaštva, sudski savet, tužilački savet, nestala lica, i menadžiranje oduzete i
sekvestrirane imovine).
Uskoro se očekuje formiranje radne grupe vlade radi izrade Nacrta zakona o
autopsijama, a donošeno je i administrativno uputstvo o provođenju vremena
zatvorenika u posebnim prostorijama.
U međuvremeno je Ministarstvo pravde bilo aktivno uključeno i u svim
međuministarstkim radnim grupama za izradu nacrta zakona, ili u svojstvu sponsora ili
kao inicijator, a i u izradi nacrta zakona čiji su sponsori bili ostala ministarstva. Takvih
nacrta koji su bili razmotreni je:
38 nacrta zakona;
6 administrativnih uputstava,
Otklanjanje zakonskih kolizija, sponsor Ured premijera
U polju međunarodne pravne saradnje, primljeno je i procesuirano 3815 zahteva
(ekstradicije, poternice, razne usluge oko dokumentacije, itd), od kojih:
111
1313 novih zahteva;
860 novih zahteva protiv slučajeva koji su otvoreni
1642 slučajeva odgovora na zahteve Ministarstva pravde kojima se smatra da je
okončan slučaj do trenutka primanja novog zahteva
U polju sudske zastupljenosti Ministarstvo pravde je vladu Kosova zastupilo u 232
sudskih slučajeva uključujući i zastupanje otvorene slučajeve u prošloj godini, dok su o
uvoj godini otovrena 505 slučajeva, od kojih:
247 predmeta u parničnom postupku;
56 predmeta u vanparničnom postupku;
51 predmet u izvršnom postupku;
3 predmeta u administrativnom postupku
U pogledu pružanja pomoči i zaštite žrtvama, Ministarstvo pravde je u ovoj godini
takvo pomoč pružila u 694 slučajeva, od kojih:
555 slučajeva nasilja u porodici
23 slučajeva trgovina ljudskim bićima
4 slučajeva zlostavljane dece
71 slučaj seksualna nasilje
1 slučaj imovinkoj pitanje
4 ostalih slučajeva.
U ovoj godini je Minsitarstvo pravde iniciralo 96 naloga za zaštitu žrtava između kojih
26 je bilo pokrenuto za hitnu zaštitu a 59 je bilo pokrenuto za iniciranu zaštitu. U 57
slučajeva žrtave nisu dobili pomoć od odbrane. Do sada su smeštene i zbrinute 24 žrtve.
U međuvremeno su u procesu razmatranja još 650 slučajeva, kojima Minsitarstvo pravde
puža pomoć, i to:
U 124 slučajeva žrtve su zastupljene na sudskim raspravama
U 31 slučaj žrtve su zastupljene u istražnim sednicama u tužilaštvima;
112
U 240 slučajeva žrtvama je pružena pomoć oko informisanja sa zakonu i sa sudskim i
tužilačkim procedurama;
U 59 slučajeva su praćene u centre za socijalni rad, i pružena im je pomoć da
sačuvaju bračni odnos omogučavajući im da se sastaju sa svojom decom kao i
obezbeđivanje socijalne pomoći;
U 22 slučajeva je ponovljeno nasilje u porodici;
U 1 slućaj je bilo ponovljeno seksualno zlostavljanje;
U 2 slučajeva je bila ponovljena trgovina ljudima;
11 slučajeva se nalazi na egzaminaciji sudske medicine
U sigurnom privremenom domu (SPD) su smeštene 29 žrtve trgovine ljudima, od kojih:
17 žrtve su domaće;
12 žrtve su strane.
Od ukupnog broja predmeta za socijalnu anketu koji su pristigli iz tužilaštava i sudova,
u Korektivnoj službi je 1865 predmeta, od kojih:
1619 ili 86% predmeta je iz opštinkih javnih tužilaštava
132 ili 7 % predmeta je iz okružnih javnih tužilaštava
114 ili 6% predmeta je pristiglo iz sudova
Od ukupno broj zahteva za socijalnim anketama, 1831 su muškarci (98%) a 34 ili 2% su
žene. Dok, ukupan broj preduzetih mera i alternativnih kazni koje je izvršila Korektivna
služba u ovoj godini je 661 predmet (550 su maloletnici, a 111 predmeta su odrasli), od
kojih:
260 predmeta je uspešno okončano
401 predmet je u izvršom postupku
Poljna struktura ovih stranaka je 649 ili 98% muškarci i 12 ili 2% žene. U ovoj godini
Korektivna služba je izvršila sledeće izrečene mere ili alternativne sankcije:
294 slučajeva – Intenzivni nadzor od strane roditelja i Korektivne službe;
209 slučajeva – Nalog za bezplatan rad (NKBR)
113
32 slučajeva – Opštedruštveni koristan rad
134 slučajeva – Mere diverziteta
12 slučajeva – Tretman prinudne rehabilitacije
4 slučajeva – Sudska opomena;
4 slučajeva – Uslovna kazna i
4 slučajeva – Upučivanje na vaspitno-popravnu službu.
Službenici korektivne službe na poziv sudova i tužilaštava, prisustvovali su 778 sudskih
sednica. Korektivna služba je nadzirala 295 uslovno oslobođenih slučajeva iz zatvora.
Od njih 114 uslovno oslobođenih je uspešno savladalo.
Dakle, u ovoj godini Korektivna služba je predmet razmatranja imala 2821
osumnječinika ili lica koja su izvršila razna krivična dela, a niti u jednom slučaju nije bilo
nikakvih opomena od strane građana, klijenata, porodica ili predstavnika institucija na
račun službenika za eventualno kršenje kodeksa ponašanja ili radne discipline.
Korektivna služba je u ovoj godini primila, tretirala i oslobodila u okviru svojih
institucija sledeče:
4476 zatvorenika u korektivne institucije;
3954 zatvorenika su otpuštena iz korektivnih institucija;
445 zatvorenika je odobren odmor kući;
81 je bilo pod izvanrednom pratnjom
109 lica je uslovno otpušteno na slobodi
1 zatvorenik je izvršio samoubistvo
143 žalbi zatvorenika primljene su na razmatranje
50 poseta zatvorenika su odobrene u posebnim prostorijama
Znatan broj zatvorenika u Dubravksom zatvoru dva put je štrajkovalo glađu uz zahtev
za amnestiju. Štrajkovi su bili menadžirani uspešno i okončani prekidom. Nakon prilika,
stvorenih po objavljenoj nezavisnosti Kosova, razmotrena je stanje sigurnosti u
114
Pritvorskom centru – Mitrovica i zbog nesigurnosti osoblja albanske pripadnosti da i
dalje rade tamo, evakuirani su i osoblje i zatvorenici iz tog centra na druge centre.
U toku su sastanci radnih grupa o tranziciji (prenošenje nadležnosti sa policije UNMIKa
na KSK/Jedinica za prevoz zatvorenika). Potpisanje Memorandum razumenjava za
prenošenje nadležnosti sa policije UNMIKa na KSK (Korektivnu službu Kosova), a za
delimićnu nadležnost za transport zatvorenika manje i srednje opastnosti već je
prenošena nadležnost za obezbeđivanje a spoljnog kruga korektivnih institucija sa KPS
na KSK.
U pogledu poboljšana nivoa sigurnosti urađeno je sledeće:
Primo-predaja 60 revolvera Glok 17, donacija Austrijske vlade za KSK, koji su
podeljeni Jedinici KSK za transport zatvorenika;
Oprema sa 60 pušaka AK 47 za osoblje KSK radi obezbeđenja spoljnog kruga
institucija KSK i distribucija internih pravila o koriščeju vatrenih oružja;
Opremanje karraula sa dugačkim oružjem radi osiguranja spoljnog kruga institucija
KSK.
Radi povećanja nivoa sigurnosti u Korektivnim institucijama obavljena su interna
istraživanja u okviru KSK, i to:
Obavljena je istraga izbega jednog maloljetnika iz zatvora u Lipljane i jedan slučaj,
koji je bio sumnjiv za trgovinu i okončano je suspenzijom s posla odgovornih lica;
Istraga je vođena i u P. C. u Prištini kao i u psihijatrijskom odeljenu koje je pod
upravom KSK) u Prištini i u Dubravskom zatvoru;
Usled pokušaja bega jednog zatvorenika iz P. C. u Prištini usledilo je preduzimanje
mera i rezultiralo otpuštanjem s posla 6 radnika ovog centra;
Sprovena je istraga i u P.C. u Gnjilane vezano za sumnju za trgovinu i rezultiralo je
otpuštanjem s posla i hapšenjem 3 oficira KSK.
Korektivna služba je okončala ristruktuiranje rukovodećih pozicija (naimenovanja sa
pozicije zamenika direktora na rukovodioca odeljenja) po institucijama KSK, izuzev P.
115
C. u Peći i Mitrovici. U procesu je i ristruktuiranje u Centralnoj direkciji KSK. Što se tiče
poboljšana kapaciteta QKSPEZH u ovoj godini je obučeno 405 oficira KSK.
Poseban značaj je posvećen renoviranju i izgradnji niz objekata institucija KSK, od kojih:
U Dubravskom zatvoru je renovirana zatvorska bolnica, izgrađen je futbalsko
igralište, gasni sistem, kanalizacija u objektu iza poluotvorenog odeljena br. 8., izgradnja
spomenika i dve karaulle;
U Korektivnom centru u Lipljane renoviran je podzemni cevovod i promenjeni su
radijatori, zvanično je otvoren i centar za stručno usavršavanje „FAZAN“, te je počela
obuka u dve grupe: po tri maloljetnika i tri ženske zatvorenice;
U pritvorskom centru u Prizrenu renovirani su magacini i krov P. C.;
U P. C. u Mitrovici je okončana izgradnja kontrolne kapije;
U P. C. u Peći je renoviran P. C. i inaugurisan novi objekat administracije tog centra;
U administraciji tužilaštava su u toku procedure za za prijem novih ljudi u nekoliko
pozicija. Što se tiče povećanja broja tužilaca, bilo je samo devet pozicija koja su bila
slobodna, dok je za 2008 god. bilo predviđeno još 30 novih tužilaca, međutim do sada
STV još nije regrutovao nijednog. Sva tužilaštva su već ukljućena na internetsku mrežu.
Javna tužilaštva se opremaju kompjuterima, fotokopirnim aparatima, skenerima,
printerima, itd.
Od marta 2008 godine okružno i opštinko tužilaštvo Mitrovice nisu u svojim radnim
prostorijama, već su premeštene u opštinskom sudu u Vučitrnu i ne mogu da odvijaju
svoju normalnu radnu aktivnost, sem nekih izuzetnih ili hitnih slučajeva.
Projekat SMIL je počeo kao pilot-projekt u okružnom tužilaštvu u Gnjilane i u fazi je
sprovođenja u praksi. Ako to bude uspešno, nastaviće se time i u drugim tužilaštvima.
Kapitalne investicije za administraciju tužilaštava za period 2009-2011, identifikovane su
i u finalnoj su proceduri. U tim projektima je i izgradnja nekoliko objekata tužilaštava,
budući da ona nemaju dovoljnog radnog prostora, a opštinska i okružna javna tužilaštva
116
Prizrena finalizirala su to 2009 god. Kapitalni projekti Kosovski tužilaštava koji su
identifikovani a treba da se finaliziraju do 2011 god. prostire se u raznim regionima i
uglavnom se tiču izgradnji objekata za potrebe tih institucija.
117
13. RED I SIGURNOST
Ministarstvo unutrašnih poslova (MUP), obavlja svoje dužnosti na osnovu Ustava
Republike Kosova, zakona na snazi i na osnovu podzakonskih akata, teh prioriteta
utvrđenih na osnovu Programa vlade Republike Kosova.
Uloga i funkcija MUP-a je da u saradnji sa građanima, izgradi, čuva i poboljšava
sigurnost za sve građane Republike Kosova. Ona nadzire sigurnost i sprovođenje
zakona koji se odnose na zaštitu života, imovine, slovodu kretanja, susbijanje kriminala i
korupcije, zaštitu javog reda, integrisano menadžirnje granica, poboljšanje mehanizama
za zaštitu zajednica, te saradnju sa regionalnim i međunarodnim partnerima.
MUP Kosova u svoji misiji promoviše moderan pristup, profesionalizam,
transparentnost, poštovanje ljudskih prava i osnovi sloboda, te pružanje jednakih
mogućnosti za sve građane Kosova.
13.1 Postignuti progres
MUP je realizovalo planirane aktivnosti za 2008 god., u skladu sa Programum vlade za
period 2008-2011. i u skladu sa Planom rada MUP-a.
MUP, smatra da je u 2008.god. ustvarilo progres u sveri reformi i aktivnosti predviđenih
Planom rada MUP-a. Nema sumnje, da se u ovom vremenskom periodu MUP suoćio sa
mnogobrojnim izazovima, koji će se u bliskoj budućnosti i rešiti.
Ministarstvo unutrašnih poslova, je aktivno bilo uključeno na pripremanju i proglašenju
nezavisnosti Kosova, odnosno na zadatku očuvanja javnog reda i mira na čitavoj
teritoriji Kosova. U tom smislu razume se i u punoj saradnji sa svim drugim relevantnim
mehanizama koji su zaduženi za sigurnost na Kosovu, ministarstvo je izradilo
Operativni plan „Status“ koji je imao za cilj preduzimanje nekoliko preventivnih mera u
pravcu čuvanja javnog reda i sigurnosti na Kosovu.
118
Razvoj i dalje pojačanje Kosovske policije postignuto je ulaganjima na poboljšanje
administrativnih kapaciteta i obukama i stalnim specijalizacijama pripadnika policije
kao i imenovanjem visokih rukovodioca policije na Kosovu. U cilju prilagođavanja u
novo nastalom životnom prostoru, nakon usvojanja Ustava Republike Kosova, i zakona
o policiji, MUP je takođe uz podršku međunarodnih partnera počelo analizu
funksionalnosti organizacione strukture Kosovske policije uljučujući i potrebe za
poboljšanje ukupni kapaciteta policijskih snaga.
Odmah nakon okončanja perioda tranzicije, MUP je počeo sa proizvodnjom lične
dokumentacije kao što su pasoši, lične karte, vozačke dozvole, i drugo, u skladu sa
međunarodnim praksama i standardima. Sav ovaj posao proizvodnje dokumenata
uspešno nastavlja, i zbog te uspešnosti rezultiralo je međunarodnog priznavanje naših
putnih isprava od većine država na svetu.
U ovom procesu proizvodnje garantovana je transparetnost i visokokvalitetna
proizvodnja dokumenata koja garantuje visok stepen sigurnosti koji će u bliskoj
budučnosti obezbediti i pristup sporazumima za olakšice prilikom dobijanja viza za
putovanje u državama Evropske unije, a nadamo se da će doći do potpune liberalizacije
režima viza članica Evropske zajednice u odnosu za Kosovske državljane.
Proces prenošenja odgovornosti sa UNMIK-a na Vladu Republike Kosova, uticao je i na
povečanje obima posla MUP-a. U tom pravcu je usvojeno nekoliko osnovnih zakona i
strategije vezano za bezbednost zemlje. U novembru ove godine MUP je mandatiran od
Vlade Kosova da izradi „Strategiju protiv trgovine narkoticima, protiv organizovanog
kriminala“, „Protiv terorizma“ ka i da analizira „Strategiju o integriranom menadžiranju
granica“.
Međunarodna i regionalna saradnja bili su u žiži pažnje MUP-a, s toga je ostvareno niz
poseta od strane srodnih institucija glavnih zemalja regiona i Evropske unije. U okviru
tih poseta je pokrenuta i iniciativa za potpisanje sporazuma saradnje u oblastima od
obostranog interesa sa Republikom Albanijom i i sa Makedonijom.
119
13.2 Snabdevanje građana Kosova sa dokumentima Republike Kosova
U 2008.god. MUP je nastavio na realizaciji nacionalnog projekta o snabdevanju građana
Republike Kosova sa državnim dokumentima Republike Kosova, kao što su: pasoši,
lične karte i vozačke dozvole. Ovaj projekat se ostvaruje prema predviđenom planu,
mimo teškoća u njegovoj realizaciji koje su stvorile veliki broj građana koji su na početku
izdavanja tih dokumenata hteli da svi izmene dokumentaciju.
Podnošenje zahteva za dobijanje pasoša Republike Kosova, počelo je 21 jula 2008.god. i
do novembra ove godine proizvedeno je 166.637 pasoša Republike Kosova.
Podnešenje zahteva za novim ličnim kartama Republike Kosova počelo je 10 oktobra
2008.god. i do 15 novembra ove godine proizvedeno je 32.076 ličnih karata za građane
Republike Kosova. Podnošenje zahteva za dobijanje nove vozačke dozvole Republike
Kosova počelo je 14 novembra 2008 god. i do kraja novembra ove godine proizvedeno je
2.543 vozačkih dozvola za građane Republike Kosova.
13.3 Menadžiranje vanrednim situacijama
MUP Kosova je stalno asistirao menadžiranje vanrednih situacija na opštinskom,
regionalnom i centralnom nivou, pomagao je ljudskim i materialnim resursima i u izradi
planova za reagovanje u tim situacijama kao i na sprovođenje standardnih procedura
operiranja u vanrednim situacijama.
Zvaničnici DME-a su menadžirali na potrazi za licima koji su ginuli u Kosovskim
rekama i u drugim hitnim intervencijama poput gašenja požara, u 20 830 slučajeva.
U toku inspekcijskih obilazaka javnih objekata (Vlade, Opštinksi skupština, PTK, ŠZŠ,
bolnica, hotela, motela i trgovinskih centara), konstatovano je da nivo sigurnosti nije na
potrebnom nivou i da postoje nedostaci kada su u pitanju elementarne nepogode i druge
120
nesreče kao i zaštita od požara. Konstatovano je takođe da gore navedeni objekti imaju
nedostatke u smislu izrade standardnih planova, naročito planova za evakuaciji, za
protivpožarnu zaštitu, operacionalnih planova, u evidenciji ulica za evakuaciji,
protivpožarne opreme, nedostatak hidranata, pomoćnih stepenica za slučaj požara, i
drugo.
Takođe je konstatovano da stanje objekata stanovanja naročito kolektivnih zgrada, nije
na adekvatnom nivou, jer nema odgovornih ljudi za te objekte. Većina objekata nema
pomoćne stepenice za vanredne situacije, nedostaju planovi za protivpožarnu zaštitu,
nedostaju imena ulica za evakuaciji, skloništa, svetlost po ulicima i naseljima, liftovi ne
rade, nedostaju hidranti, itd.
U toku godine je bilo 6658 hitnih intervencija, a od njih je 5049 zbog požara, 1282 usluge,
202 putnih nesreča, 35 poplava, 10 lažnih alarmiranja, 31 povređenih i 10 poginulih.
13.4 Repatriacija
Proces repatriacije je prošao kroz tri faze, i to: faza prijema, faza procesuiranja i faza
verifikacije. Verifikovano je ukupno 2789 slučajeva na osnovu zahteva država za
repatriaciju lica koja nisu imala regulisano državljanstvo u drugim zemljama.
Civilno stanje
Upisano je 76584 lica u registrima civilnog stanja. Izdato je 677772 izvoda iz knjiga
civilnog stanja. Sklopljeno je 1250 brakova između državljana Kosovu i stranih
državljana.
Policijski nadzor
121
Primljeno je 1781 slučajeva od kojih je 719 žalbi građana i 1062 iniciranje unutrašnjeh
istrage.
Kosovska policija
Nakon proglašenja nezavisnosti i usvajenja Ustava Kosova, Zakono o policiji i drugih
zakona, Kosovska policija se naročito angažovala dodatno na zadacima i raznim
izazovima prirode sigurnosti i javnog reda i mira, te sprečavanju i susbijanju kriminala,
zaštitu i odbranu državnih granica kao i pružanju usluga građanima.
U ovom periodu je bilo nekoliko protesta i napada nezadovoljnih ekstremista koji se
nisu pomirili proglašenjem nezavisnosti, koji su rezultirali spaljenjem pograničnih
punktova 1 i 31 i napadnut je Okružnih sud na severu Mitrovice koji je van funkcije već
duže vreme, napadnute su i druge pogranične tačke (3 i 4) gde smo imali i povređene
policajce koji su bili u zaštiti državne granice. Kosovska policija je u regionu Mitrovice
imala naročitih problema zbog nepoštovanja komande MUP-a od strane policijskih
zvaničnika srpske nacionalnosti koji nisu hteli da poštuju komandu KP. Zbog toga je u
tom delu grada sigurnosna situacija bila nadgledana i menadžirana od strane
međunarodne policije i snaga KFOR-a.
Iz oblasti policijske međunarodne saradnje imali smo 484 slučajeva od kojih 344 su
okončana u toku ovog perioda.
U ovoj godini je prijavljeno bilo 13020 putnih nesreča i toje u odnosu na prošlu godinu
znatno manje (7.77%).
Prikazačemo trend kretanja kriminaliteta na osnovu statističkih podataka:
Kriminal protiv lica, beležio je raspon za 2%
Kriminal protiv imovine, beležio je uspon za 4%
Krivična dela protiv društva beležila su uspon za 12%
Krivična dela korišćenjem oružja/incidenti, beležila su raspon 6%
122
Ostala krivična dela/incidenti, beležili su raspon za 15%
13. 5 Kosovski centar za javno bezbednost, obrazovanje i razvoj
U 2008.god. je Kosovski centar za javnu bezbednost, obrazovanje i razvoj, obučavao je 36
generaciju Kosovske policije koja je imala 80 pripadnika i tako se broj pripadnika policija
povećao u ukupnom broju na oko 8239 policajaca koji su prošli adekvatnu obuku, i
obučeno je takođe 171 vatrogasaca, 75 službenika Carinske službe Kosova kao i 486
pripadnika Korektivne službe Kosova.
Od posebnog je značaja istači ovom prilikom da je u 2008 godini odgovornost za
transport zatvorenika prenošena je na Kosovsku policiju, odnosno na Korektivnu službu
Kosova. S toga kao rezultat imamo profesionalno obučene pripadnike Korektivne
službe, u Kosovskom centru za javnu bezbednosti, obrazovanje i razvoj znanja o
korišćenju vatrenog oružja.
13.6 Ostvarivanje zakonodavne strategije, zakoni objavljeni u 2008.godine
Zakon o ličnom imenu, Zakon o prebivalištu i stalnom boravku, Zakon o izmenama i
dopunama zakona o knjigama civilnog stanja, Zakon o policijskom inspektoratu Kosova,
Zakon o integriranom menadžiranju i kontroli državnih granica, Zakon o azilu, Zakon o
koriščenju eksploziva u civilne svrhe i Zakon o ličnim kartama.
Nacrti zakona koji su u proceduri: Nacrt zakona o stranim državljanima, Nacrt zakona o
javnom redu i miru, Nacrt zakona o oružju, Nacrt zakona o privatnoj sigurnosti, Nacrt
zakona o civilnom stanju, Nacrt zakona o javnom okupljanu, Nacrt zakona o zapaljivim
predmetima i plinovima.
Administrativna uputstva, usvojena 2008 godine: Administrativno uputstvo o
organizaciji i unutrašnjoj strukturi MUP-a; Administrativno uputstvo o utvrđivanju
pečata za ulaz i izlaz iz Republike Kosova; AU o utvrđivanju forme i sadržaja vozačkih
123
dozvola Republike Kosova; AU o utvrđivanju obrazaca za pasoše Republike Kosova;
AU o izvodima i dokumentima civilnog stanja; AU o utvrđivanju procedure i metode
proizvoda, izdavanja, vračanja i uništavanja pasoša; AU o utvrđivanju vođenja
evidencija za pasoše; AU o osnivanju komisije za visoka imenovanja i disciplinske
komisije u policiji; AU o utvrđivanju kriterija i procedura za izadavanje ordena, pohvala
i odlikovanja u policiji Kosova; AU o utvrđivanju oblika obrazca, sadržaja i procedure za
diplomatski pasoš i službeni pasoš kao i za vođenje njihove evidencije; AU o formi,
sadržaju i načinu podnošenja zahteva kao i izdavanja putne isprave za povratak (putni
list); AU o teškim kršenjima i lakšim disciplinskim povredama u KP; AU o sadržaju i
formi obrazca za lične karte; AU za utvrđivanje forme i načina izrade lične karte; AU o
utvrđivanju vođenja evidencije o ličnim kartama; AU o procedurama za podnošenje
zahteva za ličnu kartu, izgubljenu ličnu kartu ili oštečenu, za promenu podataka ili
obnavljanje podataka na ličnoj karti. AU o utvrđivanju oblika obrazca sadržaja i
procedure za diplomatske i službene pasoše i o vođenju nihove evidencije; AU za
izdavanje diplomatskih i službenih pasoša i vozačkih dozvola po kratkom postupku;
AU o procedurama izdavanja vozačke dozvole Republike Kosova po prvi put i
dodavanje kategorija; AU o procedurama za podnešenje zahteva za izgubljeni pasoš,
njegovo oštečenje ili izmena podataka, ili obnavljanje podataka na pasošu;
administrativno uputstvo o formi i načinu podnošenja zahteva za izdavanje grupne
putne isprave; AU o metodologiji izradi procene opasnosti i planova za zaštitu i
spašavanje.
Strategije
„Strategija i akcioni plan protiv trgovine ljudima“
U proceduri je:
Strategija protiv narkotika
Strategija protiv organizovani kriminala
Strategija protiv terorizma
Izmena i dopuna strategije o integriranom menadžiranju granica
Strategija i akcioni plan za bezbednost u školama
124
Memorandumi razumevanja
Memorandum o sprečavanju asocijalnog i delikventog ponašanja u vaspito-
obrazovnim institucijama i institucijama za osposobljavanje Republike Kosova potpisan
između MUP-a, MONT-a, MP-a, MRSZ i SSK-a.
Projekti i druge aktivnosti
Formiranje komisije za visoka imenovanja i disciplinu u policiji; Finalizirana je i uspešno
realizovana izgradnja dvaju policijskih objekata u graničnom prolaz Globočica, i u
železničkom graničnom prolazu u Generalu Jankoviću, otvoreni su centri za registraciju
vozila u Dečanima, Kamenici, Vitini, Istoku i izgrađen je centar za registraciju vozila u
Mitrovicu.
U okviru identifikacije problema i pitanja koja zadiru u sveri javne sigurnosti, vršene su
sledeče analize: o bezbednosti u školskim ustanovama, o identifikaciji imovine MUP-a, o
stubu kriminala KP, ostavke u KP, trendovi kriminala, odnos građana prema
predstavnicima KP o „Delovanje policije u zajednicina sprečavanju i otkrivanju
kriminala“, analiza o prikupljanu informacija izoblasti unutrašne sigurnosti i javnog
reda od strane pisanih i elektronskih media za oblast unutrašni sigurnosti i javnog reda,
analiza o stanju javnog reda i o protestima na Kosovu u periodu januar-juni 2007/2008
godine, istraživanje javnog mnjenja o „nivou sigurnosti na Kosovu“.
Izrađene su svega 7 analiza o sigurnosnom stanju na putnim mrežama u Republike
Kosova. Organizovani i provođenje tri kampanja senzibilizirajući: „vozača sa stranim
tablicama, o ponašanjima na putnoj mreži“, „deca u saobračaju“ i „10 tačaka i ode
vozačka“.
U okviru predviđenih instrumentarij za učlanjenje, okončane su izrade i dorade
projekata za IPA 2009. Valja istači da je MUP iz ovog instrumenta dobio 10.2 mil.
125
Funksionaliziranje zgradnje MUP-a
Integrisani sistem balističkih informacija za KPK;
Podrška agenciji civilnog stanja;
Podrška visokom obrazovanju za centar obuke u Vučitrnu
Izazovi
Realizacija plana o radu MUP-a naišla je na poteškoče u prošloj godini i u različitim
vremenskim fazama što je u jedno uticalo na efikasnost MUP-a.
Glavni izazovi mogu se deliti na 4 kategorije, i to:
Fragilnih situacija bezbednosti sa posebnim naglaskom na severnom delu zemlje
Nefunkcionisanje pograničnih punktova 1 i 31 stvorilo je pogodno tlo za
kontrabandu i vršenje organizovane kriminalne aktivnosti
Otbijanje policijskih oficira iz redova srpske nacionalsnosti da sprovode komandu
MUP Kosova
Kašnjenje u tranziciji UNMIK-Kosovske institucije
Izmena identifikacione dokumentacije.
Menadžiranje sigurnosne situacije za vreme proglašenja nezavisnosti naišlo je na teškoće
na severnom delu Kosova, koja rezultiralo palenjem pograničnih punktova 1 i 31 koja je
kao posledicu donelo rizik da se ovaj deo države više usmeri na organizovani kriminali i
ilegalno trgovinu. Suspenzija uz platu policajca srpske pripadnosti prouzrokovala je
negodovanja kod ostalih pripadnika policije.
Nejasnoće oko tranzicije UNMIK-Domaće institucije-EULEX otežavale su rad MUP-a.
Ove teškoće su se primetile o prenošenju nadležnosti pojedinih jedinica KP i pitanja koja
se vežu za Departman za Granice, azil i migracije.
126
Promena putnih isprava, naročito pasoša naišlo je s početka na teškoće. Naši su građani
naišli na teškoće oko dobijanja viza za putovanje, sve dok nije krenulo priznavanje
pasoša naše države od većine zemalja sveta.
127
14. PROSTORNO PLANIRANJE I SREDINA
MSPP na osnovu utvrđenih prioriteta Planom i programom rada fokusiran je na
izgradnji i dopuni zakonske infrastrukture i pratećih aktova, na ralizovanju razvojnih
politika, međunacionalne izrgadnje na centralnom, lokalnom i međunarodnom nivou.
U oblasti izgradnje zakonske infrastrukture izađena su 9 zakona i 11 administrativnih
oputstava, od kojih 7 su izrađena i 4 su u proceduri izrade: Zakon o posebnim
zaštićenim zonama, Izmena i dopuna Zakona za prostorno planiranje, koji su usvojeni u
Skupštini Kosova. Nacrti zakona koji su u proceduri su ukupno 7: Zakon o biocidnim
proizvodima, Narct zakona o izgradnji, Nacrt zakona o zaštiti vazhduha od zagađivanja,
Nacrt zakona o zaštiti prirode, Nacrt zakona o korišćenju, upravljanju i zaštiti zgrada u
suvlasništvu sa Nacrtom zakona o zaštiti od ne jozinovane, jozinovane i nuklearne
bezbednosti.
Administrativna uputstva koja su izrađena su: Administrativno uputstvo o dozvoljenim
normama prisustva opasnih i štetnih materija na zemlji, Administrativno uputstvo za
uslove o odabiranju lokacije i izgradnji deponije otpadaka, Nacrt administrativnog
uputstva za upravljanje otpadnih guma, Nacrt administrtivnog uputstva za zaštitu od
buke prouzrokovane od putnog saobraćaja, Nacrt administrativnog uputstva za
kontrolu emisija organskih ujedinjenja tokom transporta, deponiranja i istovara derivata
i Nacrt administrativnog uputsva za izvoz, uvoz i tranzit otpadaka, dok ona koja su u
proceduri izrade su:Nacrt administrativog uputstva za ostranjivanje otpadaka od javnih
površina, Nacrt administdativnog uputstva za specifikaciju zahteva za regulisanje buke
za mašineriju van objekata, Nacrt administrtivnog uputstva za mandatna kažnjavanja i
Nacrt administrativnog uputstva za materije koje oštećuju sloj Ozona.
U okviru ostvarivanja razvojnih politika izrađenene su niz strategije i planovi: Strategija
za zaštitu kvaliteta vazduha, Strateški plan za upravljanje otpadaka, Strategija i plan
delovanja za promovisane škole zdravlja, Izrada srednjoročnog plana za Evropsko
partnerstvo, i prema sugerisanim prioritetima, Izrada srednjoročnog plana za zaštitu od
128
zraćenja i nuklearna bezbednost, iniciran od Agencije za Evropske integracije, Priprema
i predlog projekata za Konferenciju donatora, priprema Nacrt-koncepta za postavljanje
monitoring sistema vazduha, Eleminisanju zagađivanja reke Lepenac od otpadaka
azbesta i proširenje infrastrukture i sakupljanje otpadaka u ruralnim naseljima u
Programu IPA-2009.
Učešće u panelu evoluiranja izbora kompanije u projektima izražavanja interesa za
Hidrocentralu u Žuru, razmatranje izveštaja procene uticaja sredine (PUS), za period
januar-oktobar 2008 godine, pripremljena su 120 izveštaja PUS-a – zahtev za saglasnost
sredine.
Razmatrana su 89 izveštaja PUS-a, od kojih na 47 izveštaja je dato mišljenje, za izdavanje
saglasnosti sredine (od 4l navedenih izveštaja, 5 su odbijena, dok za 36 su tražene
dodatne informacije, razmatranje zahteva za dobijanje dozvole za izvoz, uvoz i tranzit
otpadaka, kao i izvoz i uvoz roba, obilazak industriji po opštinama Republike Kosovo, u
cilju procene kako se primenjuju mere za zaštitu sredine i ispunjavanju obaveza koja
proizilaze od zakonodavstva za sredinu.
Razmatranje aplikacija za građevinske dozvole, predati su šest zahteva za građevinske
dozvole, od kojih izdata je jedna građevinska dozvola, dva zahteva su dozvoljena na
osnovu postojećih dozvola, dva su vraćena za dopunu, s obzirom da nisu ispunili
zakonske uslove i jedan zahtev zakonski nije bio nadležnost centralnog nivoa, nego
lokalnog nivoa. Ostvarivanje projekata za izgradnju objekata za socijalno stanovanje
(SOS) u Opštinama Đakovica, Gnjilane, Peći, Glogovcu. SOS u Opštini Peć kompletirana
je potrebna dokumentacija za implementiranje projekta.
Predat je glavni projekat od projektirane Kompanije EUP-a Peć. Tražena je revizija
glavnog projekta kao i objavljen tender za izgradnju objekta. SOS u Opštini Glogovac
očekuje se kompletiranje dokumentacije za politike stanovanja, izrada ugovora
socijalnog stanovanja, razmatranje i definisanje formata aplikacija za građevinske
dozvole, za dozvole upotrebe i formati dozvola.
129
Izrada prvog nacrta liste tehničkih pravila i zakona iz oblasti gradnje bazirajući se na
homolognim sektorima zemalja u regijonu i upravljanje procesa do podnošenja predloga
za donošenje odluke Prostornog plana za Nacionalni park Šar planina „Mali Sharr“,
razmatrani su 7 opštinskih razvojnih planova za davanje saglasnosti prema Zakonu za
Prostorno planiranje. U procesu je izrada nacrt-priručnika za identifikaciju neformalnih
naselja. Izrađen je koncept Nacrt-strategije za regulisanje NFN na Kosovu. U procesu je
izrada Uputstva za uključivanje zajednice u prostornom i urbanistčkom planiranju.
Meteorološki sektor prema programu rada izvršio je meteorološka, klimatološka i
agrometeorološka merenja prema jedinstvenim terminima na svetskom nivou. Sektor za
vazduh izvršio je monitorisanje kvaliteta vazduha na 9 monitornim tačkama u regijonu
Mitrovice, 1 monitorna tačka u Prištini i 5 monitornih tačaka u Glogovcu. Planirano je da
se kontrolišu operateri zaštite sredine, voda, urbanizma i gradnje, dok je kontrolisano
466 operatera gde su izdata 33 rešenja za zabranu delatnosti.
Što se tiče saradnje na lokalnom, centralnom i međunarodnom nivou realizovani su
mnogi sastanci, vorkšopovi sa raznim temama: susreti sa jednom grupom studenata
geografije Ljubljanskog univerziteta iz Slovenije u vezi sa sistemom planiranja na
Kosovu. Pod podrškom projekta za stabilno menažiranja poljoprivednog zemljišta
(ALUP) izrađen je dokumenat: Razvojni ruralni plan Opštine Klina, i od projekta za
stabilno menažiranje šumama (PM-Group) organizovana je studijska poseta u Ohridu u
cilju iznalaženja efikasnije forme menažiranja Nacionalnim parkom. Realizovana je
poseta u institucionalnim sredinama Albanije i stečena su iskusktva u vezi sa
monitorisanjem sredine, sistema informisanja sredine i izveštavanja o sredini. UNDP-i je
pružila podršku preko projekta SBEI za profesionalno uzdizanje AKMM-a. Sa
Univrezitetom Prištine izvršena su zajednička studiranja u okviru priprema diplomskih
radova studenata.
130
KAMS u saradnju sa MPF i GTZ-om organizovalo je konferenciju „Zaštita sredine i
energije“, „prakse, mogućnosti, delovanja“. KAMS-a je učestvovala na konferenciju
„Monitorisanje zagađivanja i energetski razvoj na Kosovu i Albaniji“, održane u Tirani.
Učešće na studijskim putovanjima u Bugarskoj u vezi sa konceptom NATURA 2000.
Učešće na studijskom putovanje u Haleu - Nemačkoj – gde su stečena iskustva na
struktuiranju i funkcionisanju institucijama sredine u Nemačkoj, monitorisanja sredine,
te posebno monitorisanje zaštitnih i biodiversitetskih zona, funkcionisanju laboratorja i
dr. Učešće na konferenciji o energetskoj strategiji „Čista energija za Balkan“, održane u
Sarajevu, gde su stečena iskustva zemalja regijona iz oblasti čiste energije. Učešće na
međunarodnoj konferenciji u Veneciji – Italija, što je imalo glavnu temu međusobnu
povezanost ekonomije i sredine. Mnogih susreta sa eksperima Evropske komisije, za
prezentiranje Četvrte komponente podrške od strane TAIEX-a.
Učešće na sprovođenju Projekta - „Institutional suport to municipalites for
implementation of environmental laes and regulations“, zajedno sa EPTISA-om. Učešće
u projektu REC-e sa temom „Zeleni paket“. Učešće u međusredišnoj grupi projekta
Kampanja za samosovešćivanje javnosti za obeležavanje središnih manifestacija. Učešće
u projektu „Stabilno menažiranje šuma“ sprovođen od PM grupe, aktivnosti projekta
kao i susreti komiteta za upravljanje. Učešće u nadzoru i realizaciji projekata –
„Zatvaranje starih deponija komunalnih otpadaka“ u Đakovici, Kačaniku, Prizrenu,
Uroševcu, Lipljanu i Gnjilanu.
Priprema predloga projekta i plana delovanja za rehabilitaciju „Ocena stanja sredine
Industrijskog parka u Mitrovci i Novom Brdu u saradnji sa UNDP-om. Učešće za PLVM
(LEAP) – za opštine: Peć, Klina, Đakovica, Uroševac i Gnjilane.
Učešće u međunarodnoj radionici održane u Tirani „Water and climate change in
Southeastern Europe - Understanding Impacts”. Učešće na susretu “Lokalna razvojna
strategija (Local developement strategy), izađene su strategije za opštine – Štimlje, Klina,
Suva Reka, Gnjilane i Srbica. Učešće na organizovanoj radionicu od REC-e i Šari.net
131
partnerstvo za sredinu „Prakse i saradnje sa organizaijama civilnog društva-Vlada“.
Radni sastanak sa UNDP-iom za odabiranje 50 fotografija škola Mitrovačkog regijona
povodom 5 Juna Svetskog dana sredine. Učešće na organizovanom seminaru od
Projekta ALUP – Plan sredine za poljoprivredna zemljišta. Učešće na organizovanoj
radionici MPF – Reforma i rekonstrukcija u energetskom sektoru na Kosovu,
ispunjavanje obaveza iz Traktata energetske zajednice.
Učešće na radnom sastanku, organizovanog od NVO Eko Trepča, za projekat
„Zagađivanje sredine teškim metalima, izazov za sve“. Učešće na Međunarodnoj
konferenciji – Energija i klima „New priorities“ održane u Varni – Bugarskoj. Učešće na
regionalnoj radionici „ Ojačanje kapaciteta Zapadnog Balkana za adresiranje problema
sredine, preko revitalizacije vrućih tačaka“.
Učešće na radionici za zaštitu prirode i izrada Zakona o biocidnim proizvodima
podržane od TAIEX-a. Učešće i održavanje prezentiranja na Konferencije sredine u
Perthu – Austriji. Učešće o održavanje prezentiranja u Međunarodnoj konferenciji
BALWOIS 2008. Učešće na seminaru za razvoj modela – Menažerski plan nacionalnih
parkova. Učešće na radnim sastancima u vezi sa izradom Plana sredine Nacionalnog
parka Šar planina „Mali Sharr“.
Prezentiranje stanja sredine i mogućnosti ugrožavanja sredine i zdravlja od uticaja
kemikata i opasnih otpadaka. Predstvljanje MSPP na lokalnoj konferenciji za
potpisivanje „Oslovskog sporazuma“, u vezi sa zabranom proizvodnje i upotrebi
kasetskih bombi na Kosovu kao i čišćenje miniranih polja. Učešće na oganizovnoj
konferenciji od strane KAZS-a - „Prezentiranje nacrta o stanju sredine na Kosovu“.
Učešće na Međunarodnoj konferenciji „Monitorisanje energetskih zagađivanja na
Kosovu i Albaniji“, organizovane od Instituta Alb-nauke. Susreti i posete sa
odgovarajućim opštinama za stare deponije otpadaka u Kačaniku, Prizrenu, Đakovici,
Uroševcu, Gnjilanu i Lipljanu, u vezi sa procenom stepena realizovanja poslova i
kvaliteta u rehabilitaciji deponija.
132
Susreti sa predstavnicima KEK-a. KFOR-a, Feronikla, IBG Gnjilane u vezui sa stanjem
radioaktivnih i opasnih otpadaka. Kontakti za sterilizaciju bolničkih ostataka.
Redovni sastanci sa KEK-om u vezi sa projektom čišćenje deponiranog pepela,
investiranog od Svetske banke. Organizovanje sastanaka po opštinama radi
prezentiranja dokumenta „Program i uputstvo sociojalnog stanovanja“. Pripremljen i
predstavljen prezentacija u tri odvojene radionice 30 opštinskih uprava zaštite sredine,
sa temom: „ Zadaci koji proizilaze iz Zakona za prostorno planiranje tokom izrade
planova kao i značaj zaštite sredine u ovom procesu“.
Pripremljeno i prezentirano predstavljanje u „Forumu opštinskih lidera o kulturnoj
baštini“ u regijonima opština organizovan od OSCE-a, gde su bili prisutni zvaničnici iz
33 opština, (obuhvatajući i novoformirane opštine kao što su: Junik, Mamuša i Elez
Han).
133
15. TRGOVINA I INDUSTRIJA
Misija Ministarstva trgovine i industrije je orjentisana na sprovođenju politika i strategije
Vlade za regulisanje tržišta i potsticaj investicija, povećanje obima izvoza, industrijski
razvoj, građevinarstva, turizma i ugostiteljstva.
Organizovanje i delovanje Ministarstva je zasnovana na zakonu i potzakonskim aktima
trgovine, industrije, građevinarstva, ugostiteljstva i turizma, inspektorata, zaštiti
potrošača i industrijske svojine kao i u drugim aktima, koji regulišu osnivanje i
delovanje samostalnih i profesionalnih agencija iz oblasti NVM-a, promovisanja
investicija, standardizacije i drugih relevantnih normi.
15.1. Političke aktivnosti MTI-je
Pored angažovanja na svakidašnjim poslovima Ministar MTI-je posebnu pažnju je
posvetilo predstavljanju ministarstva, na međunrodnom i državnom nivou.
Realizovani su mnogi susreti koji su imali interferisanje u radu i podizanju performanse
samog Ministarstva i šire:
Učesnik i moderator Foruma Cras Montana, 15-16/05/2008.godine. Radna poseta u
Ministarstvu za privredu i finansije u Austriji i susret sa dva zam.ministra Preglau i
Mayer;
Službena poseta u Ministarstvu za privredu Bugarske i susret sa njenim ministrom
Dimitrovom, kao i učešće na Regionalnoj konferenciji za zaštitu potrošača, održanog u
Sofiji (Bugarskoj) od 22-24/06/2008.godine;
Učešće na Zajedničkoj konferenciji za promovisanje investicija između APIK-a OEA,
održane u Lubljani (Sloveniji) od 05/06/2008.godine;
Primio u radne posetu Ministra za turizam Republike Albanije, g. Ylli Pango, (7 maja
2008.godine);
134
Učešće u Vladinoj delegaciji Republike Kosovo predvođene od Premijera u poseti
Republici Albaniji – Tirani, 18-21/06/ 2008.godine;
Panelista na dvodnevnom samitu za investicije na Kosovu, organizovanog od MTI i
MPF u Prištini, 24-25/06/2008.godine;
Specijalno predavanje o ekonomskim tokovima na Kosovu u Forumu Alpbach-a
(Austrija) 28/08/2008.godine;
Službena poseta Budimpeštu (Mađarskoj), zajedno sa pretsednikom Opštine Priština od
16-17/09/2008.godine;
Radna poseta Evropskoj Uniji NVM-a u Briselu i susret sa pretsednikom Unije g.
Rubing-om, 06-07/09/2008.godine;
Radna poseta OBT-u i susret sa g. Willy Alfarom – Direktor za odnose sa inostranstvom
u OBT, Ženevi, kao i susreti sa mnogim drugim značajnim ličnostima;
Poseta otvaranje Sajma drvnih proizvoda u Tirani 01/10/2008.godine;
Poseta i otvaranje Sajma izgradnje, Malataya (Turskoj), 10-12/2008.godine;
Učešće u delegaciji Republike Kosovo predvođene od Predsednika, povodom
inaguracije spomenika zahvalnosti u Cirihu – Švajcarskoj, 29-30/10/2008.godine;
Učešće u državnoj delagaciji, predvođene od Pretsednika Republike Kosovo, službena
poseta rukovodstvima i institucijama Republike Albanije, 03-05/11/2008.godine,
Učešće na konferenciji organizovane od APIK-a za promovisanje investicija u Londonu
(08/11/2008.godine) i Frankfurtu (22/11/2008.godine);
Učesnik i panelista na konferenciji za investicije organizovane od Istonemačkog foruma
Muniha 21/11/2008.godine.
135
15.2. Stvaranje zakonske infrastrukture
Ministarstvo trgovine i industrije, svoju aktivnost i njeno delovanje je orijentisalo na
popunjavanju zakonske regulative saglasno sa direktivama EZ-a i podizanje
institucionalne osnove, bazirane na Ustavu Republike Kosovo i porebe prilagađavanja
zakonske infrastrukture saglasno direktivama Evropske EZ-a.
15.2.1 Podneti zakoni
Nacrt zakona o izmeni Zakona br. 02/L-5 za mala i srednja preduzeća,
Nacrt zakona za boravišnu taksu u ugostiteljskim i turstičkim objektima,
Nacrt zakona o izmeni Zakona br. 02/L43 za akreditovanje,
Nacrt zakona o izmeni i dopuni Zakona br. 02/L-20 za tehičke zahteve za proizvode i
procenu konfirmiteta,
Nacrt zakona za antidoping merama, Nacrt zakona za izmenu i dopunu Zakona za
zaštitu potrošača,
Nacrt zakona za ekonomske zone,
Nacrt zakona o državnim rezervama;
Nacrt zakona o izmenama i dopunama Zakona br. 2004/5 za naftu i naftenim
derivatima na Kosovu.
Treba istaći da pored predviđenih zakona sa zakonodavnom strategijom tokom ove
godine MTI je zatražilo i uvelo u proceduri još dva dodatna NZ.
15.2.2. Administrativna uputstva
Br. 2008/01 – Administrativno uputstvo o arhivama i arhivskoj građi,
Br.2008/02 – Administrativno uputstvo za organizovanje delatnosti i unutrašnje
struktuiranje Ministarstva trgovine i industrije;
Br.2008/03 – Administrativno uputstvo o procedurama prodaje roba putem javne
licitacije;
136
Br.2008/05 – Administrativno uputstvo o utvrđivanju tarife akreditiranja;
Br.2008/06 - Administrativno uputstvo o oznakama proizvodžača, izradživača i
prodavaca radova od plemenitih metala;
Br.2008/07 – Administrativno uputstvo o formi i sadržni znakova čistoće, načinu
utvrđivanja i obeležavanja stepena čistoće radova od plemenitih metala;
Br.2008/08 – Administrativno uputstvo za utvrđivanje tarifa za registraciju i ostalih
usluga izvršenih od kancelarije za registraciju zaloga;
Br.2008/09 – Administrativno uputstvo organizovanje i funkcionisanje kancelarije za
registraciju zaloga;
Br.2008/10 – Administrativno uputstvo za izmenu Administrativnog uputstva br.
2007/15 za sastav i regulisanje delatnosti saveta za akreditovanje;
Br.2008/11 – Administrativno uputstvo za izmenu i dopunu A/U br. 2006/14 za
određivanje uslova i tehničkih pravila za licenciranje građevinskih,projektovanih,
revidirajućih preduzeća nadzora, tehničkog prijema i laboratorija kontrole građevinskog
materijala;
Br.2008/12 – Administrativno uputstvo za tehnička pravila za žičaru;
Br.2008/13 – Administrativno uputstvo za izmenu i dopunu AU 2006/16 za kvalitet za
tečne derivate nafte;
Br.2008/14 - Administrativno uputstvo za osnivanje Konsultativnog saveta MSP-ća;
Br.2008/15 – Administrativno uputstvo za određivanje taksi za registraciju i pruženih
usluga od Agencije za registraciju biznisa;
Br.2008/16 – Administrativno uputstvo za predstavljanje prava industrijske svojine;
Br.2008/17 - Administrativno uputstvo za izmenu i dopunu Administsrativno uputstva
br. 2008/2 za organizoanje delatnosti i unutrašnje struktuiranje MTI-je;
Br.2008/18 – Administrativno uputstvo za nazive tekstilnih fibri i termi etiketiranja;
Br.2008/19 - Administrativno uputstvo za utvrđiovanje forme, sadržaja i upotrebe
amblema akreditovanja;
Br.2008/20 - Administrativno uputsvo za izdavanje dezvola departmentima divizija u
okviru institucija Kosova za izvršenja poslova iz oblasti projektovanja u sektoru
građevinarstva.
Ujedno su u finalnoj fazi i dole naznačena administrativna uputstva:
137
Administrativno uputstvo za „beton i betonske konstrukticje“;
Administrativno uputstvo za „kvalitet tečnih derivata nafte“;
Administrativno uputstvo za „Osnivanju saveta za zaštitu potrošača“;
Administrativno uputstvo za „Knjige i trgovinske registre“;
Administrativno uputstvo za „Osnivanje turističkog saveza Kosova“.
15.3. Regulisanje tržišta
• Tokom ove godine MTI je organizovalo i održalo dve medijske kampanje za
samosvest potrošača;
• Izvršena je inaguracija Kosovske komisije konkurencije;
• Izrađen je nact za izmenu trgovinskih politika;
• MTI je bilo koorganizator Nedelje kosovskog biznisa (kupujte proizvode Made in
Kosovo),
15.4. Ispunjavanje standarda
- Izvršena je rekompozicija Saveta za regulisanje i posmataranje sektora nafte;
- Formirana je Komisija za procenu objekata, opreme i osoblja za poslovne
subjekte trgovine naftom;
- Osnovan je Savet za licenciranje i kategorizaciju ugostiteljskih objekata;
- Osnovana je Komisija za licenciranje ugostiteljskih agencija;
- Konstituiran je Konsultativni savet malih i srednjih preduzeća.
15.4.1. Formirani su podkomiteti CEFTE
- Podkomitet za tarifske i netarifske barijere;
- Podkomitet za poljoprivredu;
- Podkomitet za pravila porekla i carina.
15.4.2. Rad komiteta
- Tehnički komitet za elektrotehniku je usvojio 160 Evropskih standarda EN kao
Kosovski standardi SK,
138
- Proširen je Tehnički komitet za naftne derivate u Tehnički komitet naftnih
derivata i gasa i usvojio je 82 Evropskih standarda EN kao Kosovski standardi SK. Isti
TK očekuje da usvoji 5 ostalih standarda datih na javnu diskusiju 27 oktobra
2008.godine;
- Građevinski komitet je prosledio 186 novih standarada;
- Tehnički komitet za meteorologiju je usvojio standarde ove oblasti. Isti TK je
usvojio 23 standarde iste oblasti;
- MTI/ASK je akceptiralo Kodeks dobre prakse (prvi korak za učlanjenje u ISO).
15.4.3. Podizanje kapaciteta i formiranje komisija i saveta kao i ostalih jedinica
predviđenih zakonskim aktima
- Izvršena je inaguracija Kosovske komisije konkukrencije;
- Formiran je Savet za zaštitu potrošača;
- Formiran je i izvršeno funkionisanje Kancelarija zaloga;
- Formiran je novi Komitet za meteorologiju;
- Formiran je Savet za akreditaciju;
- Izvršena autorizacija prvog inspektorskog tela – Akreditovanje prvog
inspekcijskog tela „KPU Inspect“, Shpk Priština;
- Forimiran je Stručni savet za standardizaciju (KPSS).
Tokom ovog perioda je urađeno na ispunjavanju standarda preko implementacije
zakonodavstva, procesa licenciranja, registracije, akreditiranja i nadzoru tržišta:
- U Departmanu Trgovine primljena su 299 zahteva za licenciranje za trgovinu
naftom i njenih derivata. Od kojih 223 zahteva su kompanije koja su aplicirale za obnovu
i 76 zahteva za kompanije koje su aplicirale po prvi put. Od ukupnog broja zahteva
licencirana su 157 kompanije koje operišu naftom, dok 142 predmeta su u toku
razmatranja.
- Tokom ovog perioda u Departmanu turizma primljena su 26 zahteva za
licenciranje ugostiteljskih objekata. Imajući u vidu da smo imali jedan broj
139
nerazmotranih zahteva iz protekle godine, licencirana su 31 ugostiteljskih subjekata,
odbijena su 15 subjeka, dok se nalaze u toku razmatranje još 28 subjekta. Primljena su 40
zahteva za licenciranje turističkih agencija i nakon razmatranja dokumentacije
licencirane su 22 turističke agencije, dok 18 se nalaze u proceduri licenciranja.
- Departman građevinarstva imao je 569 aplikacija za licenciranje, obuhvatajući i
one za dodatak kategorija, promenu zakonskog ili tehničkog rukovodioca i dr. Prošla su
preko komisije za licneciranje 207 kompanije, licencirane su 200, dok 7 još se nalaze u
proceduri, a 59 kopanijama je obustavljena licenca zato što nisu se pridržavale
utvrđenim zahtevima AU 2006/14.
- U sferi registracije i zaštiti objekata industrijske svojine (trgovinska marka,
industrijski dizajni i patenti), primljena i prosleđena prema zakonodvastvu oko 15.0000
zahteva za objekte industrijske svojine.
Od Departmana za meterorologiju izvršena je kalibracija i proveravanje merne opreme:
- kontrolisana su i plombirana 25.390 brojila električne energije; kontrolisane su i
plombirane 194 tačke za prodaju goriva; kontrolisana su 2.050 kronotahografa i
taksimetra; kontrolisane i plombirane su 159 trgovinske vage i 33 mosne vage.
- U sferi inspekcijskog nadzora, tokom ovog izveštajnog perioda ima progres u
poređenju sa istim periodom prethodnih godina.
- Izvršene su 502 inspekcije od strane MTI-a, koje su prosleđene prema zakonima
koji su na snazi kao i drugih potzakonskih akata. Tokom 2008.godine inspektorat MTI-a
izvršio je ove aktivnosti:
- 398 predmeta su izvršena nakon ostranivanja nepravilnosti, koje su pojavljene
prilikom inspekcije;
- 104 predmeta su u proceduri (35 predmeta su u proceduri naplaćivanja kazni, 19
predmeta su u proceduru Suda za prekršaje po opštinama gde deluju poslovni subjekti,
50 predmeta zapisnički su prosleđena i dat je rok za ostranjivanje nepravilnosti).
- Rešenja za izricanje kazni:
140
o 44 naplaćenih kazni,
o 15 žalbe su obraćene Tržišnom inspektoratu od poslovnih subjekata,
o 9 žalbe su rešena, dok 6 su u proceduri.
Tabelarna forma aktivnosti:
Rešenja Žalbe Sektor Ukupne
inspekcij
e
Izdatih Naplaći
vanih
Prim
ljene
Rešene
Prijave za
sud
Predmet
i u
procedu
ri
Predme
ti
izvršenj
a
Trgovinski
sektor
204 22 22 4 3 - 3 201
Naftni
sektor
90 34 10 7 2 1 40 50
Turistički i
ugostiteljsk
i sektor
124
13
11
2
2
11
47
77
Sektor
proizvoda
građevinar
stva
84
10
1
2
2
7
14
70
Ukupno
502
79
44
15
9
19
104
398
15.5. Registracija biznisa
Agencija za registraciju bizisa tokom ovog perioda je prosledilo ove predmete:
Period Registracija
novih biznisa
Ugašenje biznisa Promene u
biznisu
Total prosleđenih
predmeta
01.01 do 24.11.
2008
6840 935 3798 11573
Tabela registrovanih biznisa:
141
Vrste
biznisa
Indvidua
lni
biznisi
Mešv
itioor
taklu
k
SHP
K
Ogra
ničen
i
ortak
luk
DD Stran
e
kom
panij
e
Društvena
preduzeća
Javna
preduzeć
a
Poljopr
ivredn
e
zadrug
e
Ukupni
broj
5690 284 752 2 32 71 1 0 8
Tabela ugašenih biznisa:
Vrste
biznisa
Individu
alni
biznisi
Opšti
ortakl
uci
SH
PK
Ogra
niče
ni
orta
kluk
DD Strane
kompa
nije
Druš
tven
a
pred
uzeć
a
Javn
a
pred
uzeć
a
Poljoprivr
edne
zadruge
Total
Ukpni
broj
852 54 20 1 3 5 0 0 0 935
Tabela promena u biznisu.
Vrste
biznisa
Individual
ni biznisi
Opšti
ortakl
uci
SHP
k
Og
ran
iče
ni
ort
akl
uci
AD Strane
kompa
nije
Društv
ena
preduz
eća
Javna
preduze
ća
Polj
opri
vred
ne
zadr
uge
Total
Opšti
broj
2775 169 771 0 46 35 1 0 1 3798
142
Završeno je instaliranje novog softvera za ARBK i u velikoj meri je povećan efikasnost u
registraciji biznisa.
Podrškom SB je u završnoj fazi je i izbor kompanije koja će izvšiti implementaciju
projekta nad opštinskim centrima za registraciju biznisa.
U okviru Agencije za registraciju biznisa 01.07.2008 godine za organizovanje i
fukcionisanje Kancelarije registracije zaloga i Administrtivnog uputstva 2008/08 za
utvrđivanje tarifa za registracije i ostale izvršene usluge od Kancelarije za registraciju
zaloga.
Do sada su izvršene 1364 registracije zaloga sa ukupnim prihodima od 6915€.
Tokom ovog perioda zaključili smo Memorandum saradnje sa Raifajzen Bankom,
Nacionalnom trgovinskom bankom D.d- filijala na Kosovu, ruralno kreditiranje Kosova,
TEB-om i dr.
U sferi akreditovanja završena je administrativna procedura akreditovanja jednog
inspekcijskog tela prema standardu EN ISO/IEC 17020, i u proceduri su faze ocene
obeju testiranih laboratorija prema standardu EN ISO/IEC 17025 i do kraja godine
imaćemo i dve ocene testirane laboratorije i jednog inspekcijskog tela, na kraju godine
očekuje se da ćemo imati najmanje 3 organizma za ocenu konfirmiteta akreditovanja.
15.6. Stvarane olakšica za razvoj biznisa
U cilju poboljšanja fizičke infrastrukture za NVM i podsticaja novih preduzeća, razvoj
onih postojećih i privlaćenje stranih investicija, rađeno je na programu radnih prostora
koji u sebi sadrži:
- industrijske zone,
- parkovi biznisa,
- inkubatori biznisa, i
- klaseri biznisa.
MTI je započelo sa projektom industrijske zone u Glogovcu za koji završen je fizibilitet
2006. godine.
143
U saradnji sa AER-om izađen je masterpjlan industrijske zone u kome će se integrisati
sve zone od 1234 ha, obuhvatajući i park bizisa u Glogovcu.
Za 2009.godinu odvojili smo jedan simbolični iznos za izvršenje poslova ali mnogo
važne za uvođenje ove Vladine agende koja će imati velike implikacije za ekonomski
razvoj zemlje.
Nacionalni park u Glogovcu, zajedno sa industrijskom zonom, predstavlja najkapitalni
projekat MTI-a, koji je nastavak projekta od ranijih godina i akutelno nalazimo se na
implementiranju treće faze.
Upravni odbor projekta izadio operacionalnu politiku za smeštaj zainteresovanih
biznisa koji regulišu uslove, prava i odgovornosti.
Park biznisa u Mitrovici obuhvata površinu od 3.5 ha, od kojeg su zaradili ukukpno 22
biznisa. Do sada u ovom parku, od 22 selektiranih biznisa, 20 biznisa su započeli
izgradnju njihovih poslovnih objekata.
Ove godine MTI je započelo realizaciju još jednog drugog inkubatora biznisa na
Industrijskom parku u Glogovcu. Etape studiranja fizibiliteta i glavnog projekta i
njegove revizije završen i aktuelno se nalazimo u očekivanju početka njegove fizičke
izgradnje.
Završeni su ili su u fazi završetka inicijative za promovisanje preduzetništva posebnih
kategorija.
Održan je sajam “Žene u biznisu”.
Interšip biznisa, ovaj projekat za ovu godinu je pilot projekat od kojeg su zaradili 50
studenata i ubuduće očekujemo da će ovaj projekat proširiti i zaraditi još veći broj
studenata i biznisa.
144
Objavljivanje najuspešnijih preduzeća za 2008.godinu – to je tradicionalni projekat koji je
održan i ove godine.
Isto tako je formiran konsultativni savet MSP-ća – Ovaj savet je savetodavno telo za
Agenciju za MSR i MTI iz oblasti izgradnje vladinih politika za podršku MSP-ća na
Kosovu.
Savet održava najmanje četiri redovnih sastanaka tokom godine i mogu se sastati još
češće prema potrebi.
U okviru MTI/AMNVM deluje Vauqer šema savetovanja i obuke za preduzetnike. Iz
ove šeme ove godine su zaradili 16 postojećih biznisa i 2 potencijalna početna
preduzetnika.
15.7. Stvaranje centralne labortorije metalurgije na Kosovu CLMK.
Projekat je u fazi izgradnje objekta, do kraja decembra 2008.godine se očekuje da završe
grubi radovi. Bazirajući na važnost projekta i na njegovoj podršci, departman je dobio
jedan pilot projekat od AER-KE u vrednosti od 500.00 €, u laboraatorijskoj opremi. I ovaj
projekat je u završnoj fazi implementaacije.
- razvoj novih oblasti meteorologije – je izvršeno snabdevanje meteorološkom
opremom, čime će se omogućiti zaštita potrošača i nadzor tržišta sa aspekta količine
proizvoda.
- Stvaranje databaze za meteorologiju: ovo će uticati na povećanju poverenja
merenja na Kosovu i olakšaće brže učlanjenje u ragionalne i međunarodne organizacije
za meteorologiju.
- Legalni meteorološki institut Kosova.
- Renoviranje objekta MIK-a i stvaranje laboratorijskih površina standarda EZ-a za
meteorologiju, služiće na obezbeđivanju tačnosti u merenjima na celoj teritoriji Kosova,
time će zaštiti potrošača, povećavaće kvalitet proizvoda i usluga.
145
- Podizanje industrijskih kapaciteta i fizičke infrastrukture za procenu kvaliteta i
konformiteta hemijske industrije.
- Izvršeno je osveženje novim podacima nad stranim kompanijama koje operišu na
Kosovu. Ovi podaci su izvršeni prema: zemalja od kojih dolaze kompanije, osnivačkog
kapitala, broja zaposlenih.
- Ministarstavo trgovine i industrije kako bi olakšalo i pomoglo komunitet biznisa
prilikom aplikacije za registraciju i licenciranje, primenilo je novi program registracije
ARBK.
- Izvršeno je redizajniranje i rekompletiranje web stranice MTI-a, koja sada
konsistira sa svim podacima za strukturu, aktivnost, delovanje, zakonodavstvo i sve
potrebne informacije koje se odnose iz oblasti MTI-a.
15.8. Saradnja MTI-a sa domaćim i međunarodnim institucijama
- Sporazum slobodne trgovine – CEFTA
- Nastavljeno je sa monitorisanjem sprovođenja Sporazuma slobodne trgovine – CEFTA,
na teritoriji Republike Kosova.
- Izrađen je program rada za sprovođenje sporazuma CEFTA
- Izvršeno je imenovanje tačke kontakta Kosova u CEFTA.
- Izvršenao je imenovanje predstavnika Kosova u:
O pot-komitetu za tarifni i netarifnih barijera;
O pot-komitetu pravila porekla i carina;
O pot-komitetu za poljoprivredu.
15.8.1. Učlanjenje u Američkom udruženju za turizam
MTI je aplicirala i Kosovo je učlanjeno u ATS-u. Učlanjenje Kosova u ovoj asociaciji
orijentiše turističku industriju SAD da proširuju turističku destinaciju i u Republici
Kosovo.
- Potpisivanje Sporazuma saradnje između Opšte uprave akreditovanja Republike
Albanije i Jedinica akreditacije iz Republike Kosovo,
146
- Preko DPS-a, ASK-a sa statusom “observer” pravilo je 31-vu Opštu asanbleju
ISO u Dubaju,
- Evropska karta malih preduzeća – predstavlja osnovni tokument politika
Evropske komisije za zemlje članice i za zemlje koje se nalaze u procesu Stabilizim-
asociranja, čiji član je i Republika Kosovo.
Tokom ovog peioda:
- Učestvovali smo na regionalnim sastancima nacionalnih koordinatora.
- Izvršeno je sakupljanje nacionalnih podataka od involviranih aktera u Karti i
finaliziran je nacrt koji je praćen u Evropskoj komisij.
- Održan je bileteralni sastanak između Kosova i DGJ Evropske komisije za mala
preduzeća – Priština.
- Održan je međunarodni forum turizma u Dečanu (5-6 septembra 2008.godine).
- Organizovanje tradicionalnog sajma “Priština 2008”, za podršku industrijskim
proizvodnim preduzećima (3-6 juna 2008).
- Održana je međunarodna konferencija za industriju (4 decebra 2008).
- Saradnja sa Carinskom službom Kosova i asociacijama biznisa na Kosovu.
15.8.2 Plan delovanja za evropsko partnerstvo (PDEP)
Ministarstvo trgovine i industrije za dokument PDEP-a identifikovala je zadatke
odgovornosti za čiju implementaciju ovo ministarstvo i do sada postigla da nastavi da
ispuni najveći deo u ovim pravcima:
- izveštavano je pred Evropskom komisijom u Briselu za postignuća na Kosovu u
sferi unutrašnje trgovine i izveštaj je ocenjen od strane komisije;
- ispunjena je zakonodavna infrastruktura (izrada zakona, podzakonskih akata i
njihovo implementiranje);
- rađeno je na podizanju ljudskih kapaciteta – blagovremenu predaju tromesečnih
izveštaja;
- održan je prvi sastanak radne grupe “Unutrašnje tržište”;
- sastavljena su 9 predlog-projekata za program IPA.
147
15.8.3. Izdanja i publikacije
Izveštaji “trgovinskih razmena Kosova” za 2007.godinu i u toku je završetak izveštaj za
2008.godinu.
Pripremljene su 4 promovisannja malih novina za Jedinicu standardizaciju i Jedinicu za
akreditaciju i 4 promovisanih knjiga standarda preko projekta MSTQ.
Objavljen i rasturen prospekt koji pretstavlja pregled informacija, koje se u funkciji
zaštite potrošača.
Završena je medijska kampanja za “zaštitu potrošača”, kao i rasturanje iste.
Priprema i štampanje turističke karte Kosova.
Priprema i štampanje “prospekta za turistički region Albanskih alpi”.
Priprema i štampanje “identifikacija turističkih proizvoda i projekti za turistički region
Albanskih alpi”.
Tehnički pravilnik za mašineriju i kompomentima sigurnosti.
Tehnički pravilnik za dizajniranu električnu opremu za upotrebu u ograničenim
granicama napona.
Objavljena je brošura “Obeležavanje proizvoda izrađena prema oznaci CE”, koja
objašnjava obeležavanje proizvoda gradnje sa oznakom C€ i proizvedenih proizvoda na
Kosova, sa oznakom KK.
Priprema i emitovanje dokumentarnih filmova “Kosovo prijateljska zemlja za biznis”.
Izmena i umnožavanje promocijalnog DVD o mogućnostima Kosova za investicije –
pripremljen na 3 jezika (angleskom, nemačkom i italijanskom),
Priprema i završetak 2 sektorskih studija (prerađivačka industrija metala i prerađivačka
industrija drveta) i 5 ostalih koje nisu objavljene.
Štampanje brošure “Investing in Kosovo 2008”;
Štampanje brošure “Fact sheet”;
Štampanje brošure “Top 10 reason to invest in Kosovo”;
Štampanje CD “Investing in Kosovo”;
Štampanje sektorskog studija “Prerada mlečnih proizvoda”.
15.8.4. Aktivnosti u izgradnji pozitivnog imidža Kosova
148
Učešće na Drugom samitu organizovan za biznis i investicije, Prishtine, The European
Finance Convention iz Londona.
Organizovanja dveju radionica u saradnji sa francuskim KFOR-a i sa Privrednom
komorom Nant-a.
Organizovanje workshopa za sektor metal prerađivače. Organizovaje workshopova za
sektor prerađivačke drvne industrije na Kosovu;
Saradnja sa Švetskom abasadom i zajedničko organizovanje konferencije sa
investitorima iz Švetske;
Saradnja sa Australijskom ambasadom i zajednička sasradnja konferencije sa
Austrijskim investitorima.
15.8.5. Aktivnosti u generisanju investicija i povećanju nezaposlenosti -preduzete mere
Posete stranim kompanijama na Kosovu organizovanih od APIK-a na identifikaciji naj
atraktivnih sektora za strane investitore.
Sektori u kojima je investirano: telekomunikacija, banke, osiguranja, agrobiznisi,
građevinski materijali, arhiviranje, prerada metala, i dr.
Tokom 2008.godine, osoblje APIK-a poslužilo je invstitorima pružeći davanje
informacija, pronalaženje lokacija za investiranje, organizovanje i kontakti sa vladinim i
opštinskim institucijama.
15.9. Ostale aktivnosti
- Nastavljen je rad na praćenju statističkih pregleda MSP-a,
- Anketiranje 600 MSP-a, realiizovano je anketiranje na terenu i pripremljena je analiza.
- Observacija MSP-ća, i finaliziranje nacrta.
- Praćenje sastanaka tržište rada organizovan od MRSZ i KOSVET III;
- Razvoj i prerada Strategije razvoja privatnog sektora za Kosovo, - menažiran od AER-a
za projekat MSTQ u kampanji
- Low Voltage Directive – Electrical room heaters; i
149
- Construction Products Directive-Expanded polystysrene thermal insulation products.
- Priprema spiskova za standarde ISO.
- Priprema oko 150 standarda raznih oblasti za prodaju, zavisno od zahteva
zainteresovanih.
- Organizovanje dva workshopova za procesiranje drveta i metala, s ciljem samosvesti
komuniteta biznisa kako bi bili konkurentni na unutrašnjem i spoljašnem tržištu.
- Insitut građevinskih proizvoda, pripremljeni su termi preporuka i projekat je u
nastavku.
- Navigator grada (informativni kiosk), ovaj projekat je u završnoj fazi i za ovu fazu
planirana su da se postave 12 informativnih kioski po celom Kosovu.
15.9.1. Isto tako u okviru unutrašnjeg nadzora realizovane su i aktivnosti Jedinice
unutrašnjeg auditora (JUA)
- Menažiranje nabavke, je okončan finalni izveštaj.
- Menažiranje – licence o ispunjenju tehničkih uslova za deponije opštih uvoznika i
subjekata koji se bave konkurentnom trgovinom na veliko i malo – Departman trgovine.
Završen je nacrt izveštaja.
- Priprema godišnjeg plana za 209.godinu, usvojen je od visokog menažera.
- Priprema strateškog plana za period 2009-2011, usvojen od visokog menažera.
- Priprema i usvajanje plana za 2008.godinu.
- Obuka za nabavku.
150
16. TRANSPORT I TELEKOMUNIKACIJA
MTPT je postiglo rezultate i zabeležilo napredak u svim oblastima njene odgovornosti,
ostvarajući ogromnu većinu godišnjih objektiva, u punoj saglasnosti sa strateškim
ciljevima. Efekti ovoga rada najviše su efektirali socio-ekonomski segment života
građana Republike Kosova.
16.1. Putna infrastruktura
Učinjenim investicijama na izgradnji, rehabilitaciji i održavanju znatno je razvijena
mreža putne infrastrukture. Tokom ove godine realizovana su 161 projekata sa oko 600
km puteva. Ukupni budžet MTPT-a za 2008.godinu je bio 139.394.085 €, od kojeg
126.267.552 € su namenjena za kapitalne investicije. Od ovog iznosa za 8 meseci rada
utrošeno je 16.849.978 € ili 91%, od kojih 114.283.421 € su kapitalni troškovi ili 91%.
Imajući u vidu da 9.856.421 € za kapitalne troškove su prenesena iz budžeta 2007.godine,
onda proizilazi da prosek financiske realizacije kapitalnih troškova za 2008.godinu je
98.2%. Treba istaći da u istom izveštajnom periodu za 2007.godinu utrošeno je samo
11.933.925 € za kapitalne troškove, što predstavlja oko 900% manje nego za ovih osam
meseci. Dok, u tri prethodne godine, odnosno za 36 radnih meseci,u kapitalne invsticije
je utrošeno 47.243.652 € što predstavlaju samo 40% utrošenih sredstava za ovih osam
meseci. Realizovana su 114 projekata što predstavljaju samo 70% projekata za ovih osam
meseci. Imajući uvek u vidu činjenicu da su projekti započeli da se ostvaruju polovinom
aprila meseca, tokom ovih osam meseci postigli smo da našu zemlju pretvaramo u
radilište radova, koji je karakterizovan premisama kvaliteta, dinamike i efikasnošću.
Od ukupnog iznosa kapitalnih investicija 74.335.k138 € ili 58.8% namenjena su za
izgradnju i rehabilitaciju magistralnih i regionalnih puteva. Utrošena su 69.371.418 € ili
93%. Realizovano su 34 projekta. Asfaltisano je 213 km.
Od ukupno 42.793.0134 € ili 33.8% kapitalnih investicija namenjena su za lokalne puteve.
Utrošena su 37.609.447 € ili 88%. Ostvarena su 127 projekata. Prostrano je 375 km. Bitni
151
faktori koji su uticali na odlučivanju za investiranje po opštinama su bili: veliki broj
neasfaltiranih puteva (od 6.571 km, samo 1.071 su bili asfaltirani); neposredna veza
siromaštva u nedostatku putne infrastrukture; ostranjivanje i migracija stanovništva,
revitalizacija porodičnih ekonomija, malih i srednjih preduzeća; povećanje zaposlenosti i
dr.
Od 7.9% ukupnog iznosa kapitalnih investicija su namenjena za program održavanja
mostova i programa horizontalne i vertikalne signalizacije, kao i za eleminisanje crtnih
tačaka. 12 projekata su za popravak i gradnju mostova u vrednosti od 14.700.000 €. U
okviru ovog programa ugovoren je projekat za gradnju kružnog toka kod Autobuske
stanice u Prištini u vrednosti od 11.750.446 €. Završena su 6 projekata i izađena su 13
ostala projekta za izgradnju podvožnjaka i trotoara. Postavljeno je 1.850 km
horizontalnih linija, 5.300 vertikalnih znakova, 18.240 putokaza i 5.000 m elastičnih
ograda, kao i semaforizovana 4 raskrsnica na magistrali M9, segment Priština – Kosovo
Polje.
Za letno i zimsko održavanje puteva u 2008.godini pripremljena su 18 tehničke
specifikacije. Za letno održavanje sačinjena su 8 ugovora, u vrednosti od 2.331.311 €. Za
zimsko održavanje sačinjena su 10 ugovora u vrednosti od 3.589.766 €. Drugi segment
aktivnosti su bili i završetak nezavršenih projekata iz 2007- godine u vrednosti od
9.300.000 €.
Pored ovih aktivnosti, iz oblasti putne infrastrukture nastavilo se sa saradnjom sa
međunarodnim investicijama, kao što su SEETO, AER, KFOR, Svetska banka i dr.
16.2. Putni, vazdušni i železnički transport
U oblasti međugradskog transporta putnika, tokom 2008.godine potvrđeno je 70.000 km
dnevnog kretanja autobusa. Izdate su 13 licence za prevoz putnika, dok 44 zahteva se
nalaze u nastavku procedure. Za letnu sezonu dodeljena su još 37 slobodnih jedinica.
152
U međuvremenu, u oblasti međunarodnog prevoza putnika izvršena je razmena
dozvola i razvoj transporta sa Albanijom, Makedonijom Crnom Gorom, Hrvtskom,
Slovenijom, Nemačkom,Švajcarskom, Mađarskom, Austrijom i Turskom. Isto tako, za
redovni transport van Kosova izdatate su 75 dozvole za 34 opertera, za akces na Kosovu
26 dozvola za 13 operatera, za tranzitni transkport po Kosovu 4 dozvole za 3 operatera,
dok za slobodni transport putnika van Kosova izdate su 42 dozvole.
Što se tiče humanitarnog transport, u 2008.godine objavljeni su otvoreni tenderi 25
relacija (u 2007.godini bile su 20), obuhvatajući u 14 lota (u 2007.godin bilo je 9 lota) i
proglašena su dobitnikom 8 operaera (u 2007.godini bili su 2 operatera). Projekat je imao
financisku vrednost od 55.000 € (u 2007.godini bilo je 78.000 € mesečno). To dovodi do
zaključka da i pored povećanja broja relacija, zahvaljujući dobrom menažiranju projekta
od MTPT-a bilo je povećanja proširenja ovog prevoza i smanjenju subvencija. Nove
relacije u poređenju sa pethodnom godinom bile su lotovi br. 9 (Ćabra-Mitrovica), br. 10
(Goraždec-Mitrovica), br. 11 (Štrpce – Brezovica – Pizren), br. 12 (Novobrbo –Priština) i
br. 14 (Leposavić-Mitrovica).
Za transpot opasnih roba, tokom 2008.godine, bazirajući se na podnetim aplikacijama,
izdata su 60 licenci za lične potrebe, 20 licenci pod zakup i naplaćivanje i 12 licenci za
transport opasnih roba. Tokom 2008.godine izvršeno je i testiranje kandidata za vozače
sredstava za transport opasnih materija kojima je izdato 162 sertifikata ADR-a-
Na osnovu razvijenih aktivnosti iz oblasti prevoza putnika i opasnih roba, tokom ove
godine su realizovani prihodi u iznosu od 248.517 €.
Što se tiče vazdušnog i železničkog transporta, tokom 2008.godine, rađeno je na
realizovanju aktivnosti koje proizilaze iz objektiva implementiranja Zakona o civilnom
vazduhoplovstvu, poboljšanju infrastrukture i povećanju kapacitea Međunarodnog
aerodroma Prštine, i implementiranja Zakona o železnicama Kosova, osnivanju i razvoju
Kancelaraije motorizovanog transporta.
153
U okviru toga do sada je imenovan generalni direktor autoriteta civilnog
vazduhoplostva Kosova, definisana je organizaciona šema ovog autoriteta, utvrđene su
odgovornosti i zadaci svih sektora, te ubrzo će se predložiti Vladi usvajanje i imenovanje
članova odbora; definisana je organizaciona šema i utvrđene su odgovornosti svih
sektora u okviru osnivanja i razvoja Nezavisne komisije za istraživanje udesa i
aeronautskih incidenata; definisana je oganizaciona šema i utvrđene su odgovornosti i
zadaci svih sektora u okviru osnivanja i razvoja Kancelarije za bezbednost civilnog
vazduhoplovstva u saradnji sa MUP-om; popunjen je pravni kadar i izvršena je njegovo
približavanje EZ-u, tako da svi instrumenti transpozcije u prvoj fazi zajedničkog
Evropskog vazduhoplovnog prostora (ECAA) i neke odredbe iz druge faze ovog
sporazuma, potpisane su i stupile su na snagu 20 novembra 2008.godine. Autoritet
civilnog vazduhoplovstva Republike Kosova preuzelo je na sebe sertifikovanje i nadzor
bezbednosti Međunaraodnog aerodroma Prištine.
Kao što je poznato, Zakonom e železnicama Repubulike Kosova predviđeno je
osnivamje Regulativnog železničkog autoriteta i ostalih regulativnih organa železnice.
Sada je već predviđen budžet za osnivanje RAŽ-ce za 2009.godinu i do juna 2009.godine
radiće se na osnivanju RAŽ-a. Aktuelno smo u finaliziranju liste kandidata za imena
članova Upravnog odboa RAŽ-a, koji će se predložiti Vladi Kosova, a zatim se dostavlja
Skupštini za imenovanje.
S obzirom da proteklih godina nije bilo dovoljnih investicija u sektoru infrastrukture
železnica, orijentacije MTPT-je u bliskoj budućnosti su u pravcu stvaranja istinitih
strategija koje će pomoći razvoj ovog sektora. Tako nešto se može postići samo
povećanjem investicija, koristeći isto tako i potencijalne investicione fondove iz
Evropske zajednice.
16.3. Bezbednost i edukacija učesnika u saobraćaju
U nastavku je izvršena implementacija Zakona o bezbednosti u putničkom saobraćaju,
što je rezultiralo smanjenje ukupnih udesa za 7.8% dok fatalni udesi za 12.7%.
154
Što se tiče oblasti teoretskog i praktičnog osposobljavanja motorizovanih učesnika u
saobraćaju, organizovani su ispiti za vozače, izvršene su licenciranja i relicenciranja
autoškola i vozača-instruktora, licncianja i relicenciranja centara tehničke kontrole vozila
i dr.
U okviru regionalnih jedinica za vozačke dozvole, tokom 2008.godine ispitima za vozače
B,A,C1,C,D i CE kategorije se podvrglo 53.041 kandidata, od kojih pozitivne uspehe su
pakazali 21.737. Tokom ovog perioda, licnce su obnovili 314 vozača-instruktora,
licencirani su 10, a relicencirane su 37 autoškole.
Na 40-om kongresu CIECA (Commission Internationale des Examens de Conduite
Automobile), održanog maja 2008 godine u Zagrebu – Hrvatskoj, Kosovo je primljeno
kao redovni član ove međunarodne asociacije, koji ima 38 zemalja članice.
16.4. Telekomukacija i pošta
U ovoj oblasti, u procesu obezbeđivanja državnog koda telefonije i učlanjenje Kosova u
relevantnim međunarodnim organizacijama, kao što je ITU, UPU, PostEurop, i dr.
analizirane su precedure i pravila koje treba pratiti za što brže učlanjenje u tim
organizacijama, međutim, ova nastojanja nisu realizovane zbog objektivnih
proceduralnih smetnji.
U oblasti pripremanja projekata za period u nastavku, izvršena je priprema nacrt-
predloga za projekat “Sistem adresiranja preko GIS”, nacr-predlog za projekat
“Integrisani nacionalni informatiavni geografski sistem” i nacrt-predloga za projekat
“Integrisani informataivni sistem za tehničke kontrole vozila, kompanije osiguranja i
centara za registraciju vozila”. Isto tako su pripremljene i podnete nekoliko rundi ispred
Međuvezne kancelarije Evropske komisije i Agencije za Evropsko integrisanje još tri
drugih projekata. “Integrisani informativni sistem za bezbednost u saobraćaju na
155
Kosovu”, “Integrisanje geografskih podataka opština Kosova” i “Program sertifikovanja
sa ECDL javne administracije”.
Što se tiče aktivnosti u poštanskom sektoru, treba izdvojiti sastavljanje i izbor osam
emisija poštanskih marki za 2009.godinu, vanredne emisije poštanskih maraka sa temom
“Nezavisnost” (povodom proglašenja nezavisnosti, koja je izašla u promet 19 marta
2008.godine), “Rak na dojci” (povodom Dana borbe protiv kancera na dojci, 15 oktobra
2008.godine) i “Nacionalni heroj - Adem Jashari” (povodom 53-godišnjice rođenja
Legendarnog komandanta Adem Jashari, 28 novembra 2008.godine) U okviru toga
izvršeno je i odabiranje najlepšeg dizajna za poštanske marke i koverat prvog dana
(ZDP) iz emisija poštanske marke godišnjeg plana za 2009.godinu sa temom “Godišnjica
nezavisnosti”, “Edit Durham” i “Dečanski manastir”.
16.5. Zakonodavni kadar
U okviru kompletiranja zakonodavne infrastrukture, izrađena su niz zakona,
administrtivnih uputstava i pravilnika, koja regulišu oblasti i durga pitanja koja se tiču
nadlešnosti MTPT-je.
Izrađeni su ovi zakoni: Zakon o civilnom vazduhoplovstvu, Zakon o železnicama
Republike Kosova, Zakon za izmenu Zakona o telekomunikaciji, usvojen u Skupštini
Kosova i Nacrt zakona za sprečavanje i suzbijanje kibernetičkog zločina.
Pored njih, izrađeni su: Kodeks ponašanja za vozače autobusa i ostalog osoblja, AU za
nadzor, tehnički prijem i kolaudiranju završenih radova u putnoj infrastrukturi, AU o
utvrđivanju kriterijuma, pravila i procedura za postavljanje reklamirajućih panoa u
regionalnim i magistralnim putevima, AU za organizovanje ispita i licenciranju
profesionag predavača u autoškolama, AU za izmenu i dopunu AU za licenciranje
operatera putnog saobraćaja, AU za licenciranje autoškola, AU za homologizaciju vozila,
AU za polaganje vozačkih ispita, AU Plana i programa za osposobljavanje kandidata za
vozače, AU za licenciranje i proveravanje znanja vozača-instruktora i AU za osnivanje
Savet za bezbednost u putnom saobraćaju.
156
Izrađena su još šest pravilnika: Pravilnik o pristupu vazdušnom transportu HPEA u
rutama među-HPEA, Pravilnik o tarifama i normama avio usluga, Pravilnik o
kriterijumima opštih pravila za nadoknadu i asistiranju putnika u slučaju zabrane
ulaska i anulisanju ili zakašnjenjima tokom letova, Pravilnik o odgovornostima avio
transporta u vezi sa prevozom putnika i njihovog prtljaga putem vazhduha i Pravilnik o
zajedničkim pravilima za alokaciju slotova u postavljenim aerodromima na Kosovu.
157
17. KULTURA, OMLADINA, SPORT
Na osnovi Administrativnog uputstva Vlade br.13/2007.god. ministarstvo je postiglo da
reogranizuje i formira Pravnu kancelariju pri Odelenja pravde, dok je u saradnji sa
institucijama culture popunila pravnu infrastrukturu, neophodnu za njeno
funkcionisanje. Usvojen je Zakon o ansamblu pesama i igara “Šota”; u proceduri
ponovnog razmatranja su: nacrt zakona o osnaživanju i učešću omladine I Nacrt zakona
o sponzorisanju; potpisano je 7 podzakonskih akata iz Zakona o kulturnom nasleđu kao
u nastavku: Uredba Nr.01/2008 o procedurama arheoloških iskopavanja/istraživanja;
Uredba br.02/2008 o javnom pristupu kulturnom nasleđu u privatnom vlasništvu;
Uredba br.03/2008 o aktivnostima konzeracije i restauracije kulturnog nasleđa; Uredba
br.04/2008 o ovlašćenjima i nadležnostima Inspekcije za kulturno nasleđe, Uredba
br.05/2008 o registraciji, dokumentaciji, proceni i odabir kulturnog nasleđa za zaštitu,
Uredba br.06/2008 o bezbednosnim merama za pokretno nasleđe, Uredba br.07/2008 o
proceduri licenciranja trgovaca popokretnih objekata nasleđa.
Osnovani su Umetnički i profesionalni odbori za institucije na centralnom nivou kao:
Nacionalno pozorište Kosova, Filharmonia i Opera Kosova, Ansambal pesama i igara
“Šota”, Savet kjige, izrašena je i potpisana Uredba o radu nacionalnog odbora biblioteka
i potpisan je Nacrt pravilnik za licenciranje izdavača na Kosovu.
17.1 Podrška institucijama kulture
Ministarstvo je bilo posvećeno za podršku osnovne delatnosti institucija, kao, kao i
aktivnosti u oblasti krejiranja, ohrabrenja i povećanja humanih kapaciteta. Institucije
kulture, od koji 9 na centralnom nivou i 21 na lokalnom nivou su uspešno realizovale
svoje programe i u skladu sa političkim programima usvojenih na početku 2008.godine.
Nacionalno pozorište Kosova je realizovalo 5 pozorišnih premijera i 35 repriza. Između
glavnih aktivnosti Nacionalnog pozorišta izdvaja se i konkurs za nacionalnu dramu,
Katarina Josipi 2008.godine.
17.2 Filarmonija
158
Opera Kosova je realizovala svega 18 koncenrtnih projekata od koji 10 su bili umetnički
koncerti, 2 memorijalna koncerta, prilikom 10 godišnjice pada legendarnog komandanta
Adem Jashari, koncert koji je realizovan u okviru manifestacije “Epopeja OVK“,
memorijalni koncert za obeležavanje 7- godišnjice tragičnih događaja u SAD, svečani
koncert u čast proglašavanja Nezavisnosti Kosova i koncert kada je po prvi put
intonisana Himna Republike Kosova, nakon stupanja na snagu Ustava Kosova i drugi
koncerti u okviru godišnjeg koncerta, a sve je financiralo Ministarstvo za kulturu,
omladinu i sport Kosova, a neke od njih i u saradnji sa Uredom Predsednika Kosova,
Ambasadom SAD u Prištini i Raiffeisen Bank – u Prištini.
Ansambal baleta je realizovao 2 premijerne predstave i 6 repriza predstava, koje su
ranije realizovane; Profesionalno pozorište u Đakovici je realizovalo 2 premijere i
nekoliko repriza u drugim gradovima Kosova, ali i van zemlje, od koji se izdvaja njihovo
učešće na festivalu Letnja scena Ulcinj 2008, i njihovo učešće u Tirani sa umetničkim
pozorišnim projektom. Profesionalno pozorište Gnjilane je realizovalo 2 premijere.
Takođe se izdvaja učešće na Tradicionalnom festivalu pozorišta u Debru i Ulcinju, a
takođe je ove godine uspešno realizovan i festival „Flaka e Janarit 2008.“ Pozorište u
Prizrenu je tokom ove godine realizovalo 2 premijere i nekoliko repriza.
Druga aktivnost koju je publika podržala je i Pozorišni petak, kojom prilokom svakog
petka se pred prizrenskom publikom izvodi jedna repriza predstave. Profesionalno
pozorište Peći je realizovali 3 premijere i nekoliko repriza.
Galerija umetnisti Kosova tokom ove godine je je realzovala 8 individualnih izložbi, 5
kolektivnih, izložbe sad već tradicionalne: umetnici sutrašnjice, međunarodna izložba
umetničke fotografije Đon Mili, radionica qeramike, izložba Sekderbea, salon novembra,
izložba filatelije i međunarodna izložba “Nagrada Muslim Mulliqi” – 2008.
U galeriji ministarstva Qafa je realizovano 13 izložbi, kolektivnih i individualnih
domaćih i međunarodnih umetnika.
159
Nacionalni ansambël pesama i igara Šota je realizovao 2 premijerna koncerta. Ansambal
je učestvovao i u Makedoniji i dva zajednička koncerta sa Državnim ansamblom
Albanije, na Kosovu i Tirani.
Tokom ove godine, ministarstvo je bilo angažovano i na podršci projekata koji su bili
deo programskih politika planiranih u 2008.godini. Ministarstvo je podržalo i niz
projekata, zalagalo se za održavanje kulturnih aktivnosti, povećanje knjižnog fonda u
međuopštinskim bibliotekama sa realizacijom razinih saradnji.
Sprovođenje Zakona o izdavačkoj delatnosti i knjizi je vidno poboljšalo uslobve
izdavača i čitaoca, uključujući tu i tretiranje knjige, promovisanje unutar i van Kosova.
Putem javnog konkursa, odbor je dao podršku za dva kulturna časopisa, kao i podršku
za 37 naslova, 64 učesnika na konkursu. Takođe su podržani i mnogi literalni sastanci.
17.3 Internacionalizacija i infrastruktura sporta
Učinjena su mnoga zalaganja za internacionalizaciju sporta i ujedno je usklađeno sa
novim okolnostima u međunarodnim odnosima i stvorene su veće povoljnosti i
mogućnosti za kosovske sportiste. Institucionalni odnosi sa federacijom, klubovima,
Olimpijskim komitetom i drugim strukturama okončani su usvajanjem Zakona o sportu,
kao i licencirane su i ponovo licencirane sve federacije koje su ispunile kriterijume,
prema podzakonskim aktima.
Proces prijema Federacije Kosova u međunarodne asociacije beleže rast, a satalno su
podržavane federacije sporta za sve njihove aktivnosti koje su organizovane na
domaćem i međunarodnom nivou.
Postajala su zalaganja za integraciju manjina u sportskim aktivnostima, putem podrške
sportskih klubova za licenciranje aktivnosti, kao i uključivanje manjina u organizativne
strukture sportskih aktivnosti..
160
Utvrđeni su kapitalni projekti, koji su sprovedeni, a koji su vidno poboljšali sportsku
strukturu. Realizovani projekti su: Izgradnja sale u Podujevu, renoviranje svlačionica u
Uroševcu, Peći i Gnjilanu. Postavljanje novog parketa u Sali za borbene sportove,
renoviranje dve svlačionice, postavljanje digitalnog semafora, kao i postavljanje
konstrukcije za odbojku i rukomet u okviru Doma omladine i sporta u Prištini.
Renoviranje Sportskih sala u Mitrovici, Peći, Uroševcu, Gnjilanu, Prizrenu, Šakovici,
Suvoj Reci, Vučitrnu, Lipljanu. Realizovana je prva faza izgradnje u Glogovcu, Istogu i
Orahovcu. Realizovan je projekt za renoviranje staza za atletiku u Olimpijskom
stadijumu u Mitrovici.
Infrastruktura za sport je dobila financijsku podršku tokom procesa budžetskog
preispitivanja i kao rezultat toga pripremljeni su projekti za 4 nove sportske sale u
Mališevu, Obiliću, Štimju i Srbici.
Najveća sportska dostignuća tokom 2008.godine su: Prijem Federacije u dizanju tegova u
Međunarodnu federaciju, prijem federacije rvanja(sa ograničenim pravima) u
Međunarodnu federaciju, organizovanje polu-maratona u atletici, natječaj
međunarodnog karaktera, učešće Federacije stoni-tenisa na Svetskom šampionatu u
Kini, učešće Federacije stonog-tenisa na Svetskom šampionatu u Rusiji, učešće federacije
u Kick-Box-u na Svetskom šampionatu u Berlinu-Nemačka, na kojem su kosovski
učesnici dobili osam medalja, od kojih tri zlatne medalje. Poseta delegacije FIBA-bot i
FIBA-europ Košarkaškoj federaciji Kosova, učešće Federacije Džudo u Izraelu na
“Festivalu za mir”. Osim uspeha dva kosovstka predstavnika sa dobijanjem bronzanih
medalja, delegacija je realizovala i sastanka sa predsednikom Evropske federacije.
17.4 Kulturno nasleđe
Tretirajući u sveobuhvatnom aspektu kulturno nasleđe, a naročito u aspektu održivog
društvenog i ekonomskog razvoja, ispunjene su mnoge objektive relevantnih institucija.
Osnovana je centralna baza za menadžiranje podataka u vezi arhitektonske i arheološke
161
celine; Prezantiranje vrednosti kulturnog nasleđa i povećanje svesti stanovništva je
nastavljeno tokom godine; Ispunjene su obaveze koje proizilaze iz Ahtsaarijevog paketa,
odnosno Zakona o posebnim i zaštičenim zonama, realizovano je nekoliko
dokumentarnih filmova, kao deo programa povećanja svesti stanovništva u odnosi na
vrednost i značaj kulturnog nasleđa Kosova i njegovo zasluženo tretiranje;
Realizovana je tradicionalja aktivnost “Dani evropskog kulturnog nasleđa 2008”, u
saradnji sa Evropskim savetom, Evropskom komisijom, Međunarodnom civilnom
kancelarijom i mrežom institucija za zaštitu kulturnih spomenika; takođe je asistirano u
radu komisije za obnovu, odnosno saniranje, rehabilitaciju i restauraciju objekata-celine
pravoslavnog srpskog nasleđa.
Na osnovu plana dinamike okončani su radoni na restauraciji – konzerviranju svih
celina-objekata, predviđenih na početku godine: konzerviranje i restauracija Konaka
Jašar Paše u Peći, čišćenje mosta Zalćit u Istogu, rekonstrukcija Sahat Kule u Đakovici,
restauracija Arheološkog Muzeja u Prizrenu, konzerviranje i restauracija Tvrđave u
Harilaću, konzerviranje i restauracija Tvrđave u Pograđe, konzerviranje i restauracija
Kule u Nivokazu, konzerviranje i restauracija Kule u Lukavcu, konzerviranje i
restauracija Kule Tahir Mehe u Prekazu, restauracija Kule u Požaranu, rekonstrukcija
Sahat Kule u Gnjilanu, enterier Kule Alji Geci u Donja Luka i okončani su detaljni
projekti za Kalaju Artane i Džamije Mažič.
Sprovođenje kapitalnog projekta, a ujedno i sastavni deo porograma Vlade “Kosovo
tokom vekova” i četiri drugih potprograma su uspešno primenjeni u muzeu Kosova.
Sastavni deo ovog projekta je bio i Kompleks Kula Isa Boletini, kompleks Prizrenske
Albanske Lige, Arheološki muze Prizrena i tematska izložba koja je organizovana
prilikom obeležavanja stogodišnice Manstirskog Kongresa.
17.5 Omladina
Za realizaciju obaveza koje proizilaze iz ove misije, izrađeno je sedam programskih
politika: umrežavanje i javno informisanje za sektor omladine, promovisanje omladine i
jačanje omladinskih NVO, omladinske politike, neformalna edukacija, učešće i integrcija
162
omladine i zdravstvena edukacija. Na osnovu ovih politika su odvijane značajne
aktivnosti koje su uticale na razvoj i jačanje dotičnog sektora.
Osim odvijanja aktivnosti koje imaju za cilj primenu objektiva omladinske politike,
razmatrani su i dokumenti od posebnog značaja za budućnost omladinskog sektora, kao
što su: nacrt plan delovanja Kosova za omladinu i Nacrt zakona o jačanju i učešća
razvoja lokalnih strategija za sektor omladine, jačanje savetovanja i zastupanja omladine,
podrška omladinskih inicijativa, kao i podrška za omladinske centre.
Od glavnih aktivnosti izdvajamo:
Preispitivanje politika i plana delovanja za omladinu 2007-2010, razvoj politika i planova
delovanja na lokalnom nivou i formiranje Odbora za lokalno omladinsko delovanje,
razvoj planova delovanja na lokalnom nivou i formiranje omladinskih lokalnih odbora
za delovanje. U 18 opština podržan je razvoj politika i planova delovanja za omladinu.
Razvoj projekta sa Svetskom bankom za pobošjanje performance i održivosti postojećih
omladinskih centara, osnivanje dva centra za studente, razvoj biznisa za mlade
preduzetnike i jačanje kapaciteta implementacije Depratmana za omladinu, ovi projekti
će trajati tri godine sa mogućnosti da se nastave.
U okviru projekta SEP i SIP – sezonsko zapošljavanje, MKOS u saradnji sa MPMS i
Federalnom nemačkom agencijom za zapošlavanje “Deutsche Bundesagentur für
Arbeit” (BA/ZAV) je izradilo program, putem kojeg se omogućuje sezonsko
zapošljavanje u Nemačkoj za 180-220 kosovskih studenata.
Po sedmi put je organizovana sveobuhvatna omladinska aktivnost „Mesec omladine
2008“, 30 dana, ove godine. Ove godine aktivnost se odvijala sa motom „Naša
destinacija EU“, koja je imala za cilj povećanje svesti kosovske omladine za integraciju u
Evropsku uniju. Osim ovih aktivnosti, tokom meseca mladih, organizovane su
aktivnosti sportskog, kulturnog i edukativnog karaktera.
163
U kaledaru značajnih događaja i pod patronatom MKOS, zabeležen i 12 august kao
Međunarodni dan omladine, koji se zasniva na Rezoluciju Ujedinjenih nacija br.54/120,
od 17. decembra 1999. godine. Grad Priština je bio domaćin ove značajne proslave.
Podržano je niz aktivnosti koje su imale za cilj približavanje i upoznavanje mladih,
integraciju omladine iz seoskih podrućja i integraciju manjina. Bilo je tri javnih oglasa za
projekte – predloge, gde je predato svega 212 projekata, podržano je 58 projekata, među
kojim je podržano 9 projekata od multietničkog karaktera.
Promovisanje evropske agende „Platforma“ „Culture 2013“. Iniciran je projekat
Platforma „Culture 2013“ koja teži ka povećanju kapaciteta za učešće u evropskim
programima za kulturu, a kojim su rukovodilo Pozorište Oda, Akademija za obuku
ATTA i Organizacija EC „Drugačije“. Izrađen je izveštaj o kulturnim sredinama na
Kosovo i izveštaj o kulturnoj potrošnji, a rezultati istraživanja su bili dostupni javnosti.
Postizanje sporazuma izmeđi MKOS i Međunarodne organizacije za migraciju (IOM) za
implementiranje projekta „Sprečavanja trafikinga i podizanje svesti građana na
Kosovu“. Putem ovog projekta organizovano je 9 radionica o fenomenu trafikinga na
Kosovu, o merama predostrožnosti od kojeg su korist imali više od 540 mladih.
Potpisani je 8 Sporazuma/Memoranduma sa raznim činiocima u oblasti kulture,
omladine i sporta. Dok se primenjuje: Sporazum o saradnju sa Turskom, odnosno
započelo je sporvođenje projekata za restauraciju i konzerviranje dva objekata/kulturna
spomenika „Džamija Fatiha u Prištini i Džamija Sinan Paše u Prizrenu. Finansiranje se
vrši neporedno iz Turske. Memorandum između MKOS i Evropskog saveta o programu
jugo-istočne Evrope: rehabilitacija, čuvanje i promovisanje kulturnog nasleđa; sporazum
imeđu MKOS i Svetske banke za omladinski program: razvoj kosovske omladine;
sporazum sa nemačkom organizacijom GTZ o programu za omladinu: Osnaživanje i
razvoj omladine na Kosovu.
164
18. POLJOPRIVREDA, ŠUMARSTVO I SEOSKI RAZVOJ
Ministarstvo za poljuprivredu, šumarstvo i seoski razvoj svoju aktivnost je odvijalo na
osnovu Plana rada za 2008.godinu, prema prioritetima koji su zacrtani u programu rada
i prioriteta Vlade Repulike Kosova za period 2008- 2011, Plana delovanja evropskog
partnerstva (PDEP) i financijskih izvora kao što je BKK ili druge donacije koje su bile
povezane sa financiranjem predviđenih projekata.
Glavne sktivnosti MPŠRS za 2008.godinu su bile orijentisane na: Izradu povoljnih
poloprivrednih politika za razvoj sektora poljoprivrede i seoskog razvoja; Izradu nacrta
zakona i administrativnih upustava; zaštitu poljoprivrednog zemljišta; Implementaciju
Plana za seoski i poljoprivredni razvoj 2007-2013; Implementaciju Plana delovanja
evropskog partnertsva; sigurnost hrane, javnog i veterinarskog zdravlja, analizu
uzoraka proizvoda biljnog i životinskog porekla, kao inspekciju i kontrolu; zaštitu šuma.
18.1 Razvojne politike
„Plan seoskog razvoja i poljoprivrede 2007-2013 (2009-2013), je predviđen da se ažurira,
imajući u vidu stvorene okolnosti i promene tokom ovog perioda su uticale na
ažuriranje „Plana seoskog i poljoprivrednog razvoja „2009-2013“. Dinamika promene
okolnosti su diktirale promene i ovog dokumentu.
Sporazum o slobodnoj trgovini CEFTA
Tokom ovog izveštajnog perioda radilo se i na pitanjima koja proizilaze iz obaveza
Kosova, kao potpisnik Sporazuma za slobodnu trgovinu- CEFTA, za deo koji se odnosi
na trgovinu poljoprivrednih- prehrambenih artikala. DP je učestvovao u formi podgrupe
za poljoprivredu, čiji zadatak je bio identifikacija problema i mogućnosti koje proizilaze
iz pravila sporazuma CEFTA. Sarađivalo se sa raznim kompanijama iz sektora
poljoprivrede, a u cilju evidentiranje problema sa kojima se susreću tokom izvoza svojih
proizvoda.
Izrada nacrta predloga za oslobađanje od carinskih taksa za uvoz
poljoprivrednih proizvoda.
165
Poljoprivredne statistike
Prikupljanje poljoprivrednih statističih podataka iz optšina putem organizovanja
šestomesečne poljoprivredne administrativne ankete iz koje su obezbeđeni statistički
podaci iz: biljne proizvodnje, stočne proizvodnje, poljoprivrednih mehanizma i
korišćenje poljoprivrenog zemljišta i navodnjavanja.
Prijem upitnika administrativne ankete o drugom šestomesečju pri Kancelariji za
poljoprivrednu statistiku, logičku profesionalnu kontrolu dotičnih departmana, izradu,
uključivanje u bazu podataka i njihova analiza.
18.2 Formiranje mreže kontabiliteta farmi na Kosovu (FADN)
Anketa se zasniva na uredbu EU, koja ima za cilj dobijanje podataka od farmi koje
održavaju kontabilitet farme. I zemlje članice koje teže pridruživanju Evropskoj uniji
treba da organizuju ovu vrstu ankete, kako bi se videle promene rezultata za svaku
godinu.
Rezultati ove ankete omogućuju izradu povoljnih politika za farmere Kosova.
Ova aktivnost je realizovana u četiri određene faze: Izrada uzorka testiranja iz Ankete
poljoprivrednih ekonomija i domaćinstava za izbor uzorka farmi za 2008.godinu;
Priprema „Knijge farme“ i ispunjavanje potreba koje treba da se ispune; administriranje
i održavanje knjige protokola, kao i izrada podataka na programu EXEL.
18.3 Priprema podataka za Izvoz-Uvoz
Na osnovu Memoranduma o razumevanju, potpisanog imeđu MPŠRS i ŠDK, uzimaju se
podaci poglavlja 1-24 podaci o poljoprivredi.
Na osnovu mnogih zahteva raznih organizativnih jedinica MPŠRS, kao i zahtevi drugih
van jedinica, izrađen je izveštaj za uvoz – izvoz za poglavlja o poljoprivredi, od 1-24.
Traženi podatci obično su prikazani u vrednosti prema artiklima (kodirani od Carinske
službe Kosova), država i prema godinama (2004-2008)
166
18.4 Ažuriranje cena za 100 poljoprivrednih proizvoda iz tržišnog informativnog sistema
DSB u saradnji sa tržišnim informativnim sistemom, kao i drugim sistemima (slični sa
sistemom PHK-Inter-cooperation i Statisočkog zavoda Kosova) izrađen je u cilju jačanja
ovog sistema, uz tesnu saradnju sa odgovornim SIT.
18.5 GIS-Izrada karta
Radilo se na izradi i dizajnranju karte Kosova u regionu. Karta sadrži svoje opštinske
granice, nazive opština, ulice prve i druge kategorije, reke, jezera, dok kao osnova gde je
postavljena karta je satelitski prikaz Kosova 2000. godine. Prikaz površina putem
grafikona: vinogradi, pašnjaci i šume, bazirajući se na podatke Katastarske Agencije
Kosova.
Izrada IPA 2008, izrada koncepta predloga za ove projekte: Institucionalna podrška za
MPŠRS- projekt usklađivanja, konsolidacija poljoprivrednog zemljišta i popis farmi,
grandovi za seoski i poljoprivredni razvoj i dalje održivo menadžiranje šuma.
Komunikacija i koorinacija sa donatorima; AER/KE, USAID, SIDA, EU, SDC, FAO i
drugih vlada donatora koje operišu u sektoru poljoprivrede i seoskog razvoja.
Podrška za identifikaciju i pripremu ToR za Nacrt predloge Svetske banke.
Podrška za pripremu projekta italijanske vlade „Podrška organskoj priozvodnji u
voćarstvu“.
Menađžiranje, koordinisanje, monitorisanje, izveštavanje i podrška za implementaciju
ovih projekata koji su u fazi implementacije.
Održivo menadžiranje šuma (SFM);
Institucijonalna podrška MPŠRS (ISMAFRD);
Rehabilitacija tercijalnog sistema navodnjavanja (TIP);
Crentar za uzgoj stoke (KLBC);
Projekt za osnivanje informativnog sistema o resusrsima zemljišta za održivo
korišćenje zemljišta, koji je financiran od strane međunarodne organizacije (FAO);
Podrška dubokih seoskih zona (FAO);
167
Implementacija projekta subvencija
Preduzete aktivnosti u ovim oblastima su:
Zaštita poljoprivrednog zemljišta od neplanirane urbane gradnje i njegovo
održivo korišćenje;
Regulisanje neokončane komasacije od 83-89.godina, rešavanje imovinskih
pitanja, popis trenutnih vlasnika u Registar prava nepokretne imovine (RPNI) u
pojedinim opštinama Kosova;
Osnivanje informativnog sistema o resusrsima zemljišta za održivo korišćenje
zemljišta;
Utvrđivanje građevinskih i poljoprivrednih seoskih zona i pobolšanje stanja
sredine u opštini Klina/pilot projekat.
Izrada razvojne lokalne strategije;
Podrška za održiv seoski razvoj;
Snabdevanje neophodnim savetima najmanje 12,000 farmera i obukom tokom
godine, u cilju povećanja produktivnosti, smanjenja kostoa za jednu proizvodnu
jedinicu, kvalitetnu proizvodnju i zdravu konkurenciju tržišta.
Projekat za pružanje savetodavnih usluga „Razvoj seoskih zona putem
avansiranja savetodavnih usluga“,
Implementacija projekta za subvencije farmera u vrednosti od 520 000 evra.
(j) Integracija albanskih žena i devojaka i pripadnica manjina iz seoskih zona,
prvashodno žena u svim porcesima društvenog života Republike Kosova, analizirajući
ulogu i status žene, kojim se odražava polna ravnopravnost u poljoprivrednoj delatnosti.
Takođe, tokom jednogodišnjeg perioda, u saradnji sa svim opštinama i drugim
zainteresovanim stranama za sprovođenje Zakona o poljoprivrednom zemljištu,
organizovani su sastanci sa inspektorima centralnog i opštinskog nivoa za primenu ZPZ,
vršeno je sveobuhvatno informisanje po opštinama Kosova za iniciranje novih projekata
u cilju dobrovoljne konsolidacije zemljišta, inventarizaciju dokumentacije neokončane
komasacije iz godina 83-89 u 97 katastarskih zona i osam katastarskih opština, kao i
168
obaljeno je utvrđivanje katastarskih zona za projekat usluga neokončane komasacije
poljoprivrednog zemlišta za 2008 godinu.
18.6. Saradnja sa zajednicom
U ovoj oblasti obavaćene su i sledeće aktivnosti:
1. Potpis memoranduma razumevanja sa svim opštinama Kosova.
2. Povećanje institucionalnih kapaciteta na lokalnom nivou.
3. Formiranje lokalnih grupa za delovanje (LGD).
4. Održavanje tehničkih saveta za farmere i zajednice na osnovu zahteva i njihovih
potreba.
5. Na nivou informisanja pružena je direktna pomoć na izradi manuala, elaborata,
kataloga i priručnika za povećanje broja poblikacija iz oblasti poljoprivrede u celini, kao
što je objavljivanje mesečnih infrormativnih časopisa “Agmia ng” i “Zora gb”.
Raspodela ovih informacija i poruka je realizovana putem media, brošura, priručnika,
prema zahtevu farmera i zajednica.
6. Saradnja sa domaćim i međunarodnim nevladinim organizacijama u vezi
pružanja saveta farmerima.
18.7. Izrada narta zakona i administrativnih uputstava
Učinjen je vidan napredak na izgradnji zakonske infrastrukture. Tokom ovog vremena
usvojeno je četri zakona, dok je u Skupštini Republike Kosova usvojeno u okviru prvog
čitanja još pet drugih zakona.
Tokom 2008 godine stupilo je na snagu 11 zakona.
Tokom ovog vremenskog perioda usvojeno je 33 (tridesetitri) administrativnih uputstva
i zakljuceni su memorandumi o saglasnosti:
1. Memorandum o saglasnosti izmedju ministarstva poljoprivrede, šumarstva i
ruralnog razvoja, Skupštine opštine Kamenica i zajednice – ŠPF «fidaništja» u
Kamenici,
169
2. Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i ruralnog razvoja, Skupštine opštine
Junik i jedinica za navodnjavanje «Lumbarda»;
3. Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i ruralnog razvoja, Skupštine opštine Istok
i jedinice za navodnjavanje «Djurakovac»;
4. Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i ruralnog razvoja, Skupštine opštine
Prizren i jedinice za navodnjavanje «Dukadjini»;
5. Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i ruralnog razvoja, Skupštine opštine
vitina – Direkcija za poljoprivredu i ruralni razvoj i ŠPU «Mogila» i
«Hidroskifteraj» i Skifteraj;
6. Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i ruralnog razvoja, Skupštine opštine
Djakovica i zajednice – udruženje korisnika navodnjavanja «Ščiponja» u
Djakovici;
7. Memorandum o saglasnosti izmedju ministarstva poljoprivrede, šumarstva i
ruralnog razvoja, Skupštine opštine glogovac i NH «Ibar lepenac» A.D;
8. Memorandum o saglasnosti izmedju Konfederacije slobodnih kosovskih
sindikata (KSKS; memorandum saglasnosti izmedju Ministarstvo poljoprivrede,
šumarstva i ruralnog razvoja, i AKORD MES PRO. DO. C. S-IT (PROGRETT
DOMANI: COLTURA ESLODARIJETA);
9. Memorandum saglasnosti izmedju Ministarstvo poljoprivrede, šumarstva i
ruralnog razvoja, i UNICEF – kancelarija u Prištini.
Realizacija Plana delovanja za evropsko partnerstvo sa Kosovom (PDEP)
Poseban značaj je pridat saradnji i kordinaciji poslova sa kancelarijom TAIEX u Briselu.
U vezi aplikacija za tehničku astistenciju TAIEX, realizovale su se dve uspešne obuke.
170
18.8 Sigurnost hrane, veterinarskog javnog zdravlja
Na osnovu obaveza koje proizilaze iz Programa Vlade Republike Kosova za 2008
godinu, kao i na osnovu planiranih aktivnosti za ovaj izveštanji period, u oblasti
sigurnosti hrane i veterinarskog zdravlja, održane su sledeće aktivnosti: zaštita javnog
zdravlja i stočnog zdravlja, sigurnost hrane povećanje i usklađivanje rada unutrašnje
inspekcije sa graničnim inspektoratom, na osnovu pravila EU, podsticanje prehrambene
proizvodnje-izvoz, povećanje svesti farmera o stočnom blagostanju, stalnim kontaktima
sa međunarodnim organizacijama kao: OIE, DG-SANCO, EU – FMD Commission, FAO,
Codex Alimentarius, Svetska Banka, implementacija projekata protiv ptičijeg gripa od
strane Svetske Banke, kontakti sa dotičnim laboratorijama, praćenje Epizootike situacije
u zemlji i regionu (prema kodu OIE) i donošenje odluga, shodno preporuka OIE, kao što
su, sprečavanje uvoza stočnih grla i prehrambenih proizvoda životinjskog porekla iz
država koje su imale prisutnost bolesti iz liste A i OIE, preduzimaje i izveštavanje o
konkretnim postupcima iz Plana delovanja evropskog partnerstva (PDEP).
Za očuvanje javnog i veterinarkog zdravlja ističemo da tokom ovog izveštajnog perioda,
privatnim veterinarskim praksama je dodeljeno 55000 vakcina protiv Rabiesa, 110.000
tableta (Praziquantel) protiv endoparazita, 18.000 doza vakcina protiv bolesti Anthrax,
50.000 doza vakcina protiv klasične kuge svinja, 1.600.000 doza vakcina protiv atipične
kuge peradi (komercialni farmeri), uzeto je 15807 uzoraka krvi (goveda, ovaca, koza i
peradi) za istraživanje, monitorisanje i diagnostifikaciju stočne bolesti, a u vezi
sigurnosti hrane uzeto je 512 uzoraka za nacionalni plan za monitorisanje, 855 uzoraka
od strane graničnih Fitosanitarnih Inspektora i 922 uzoraka od strane Graničnih
Veterinarkih Inspektora. Svi ovi postupci su bili besplatni za farmere, ilustrujući njihovu
vrednost u novcu koji dostiže iznos od 1.000.000 evra, sredstva koja je izvojila BKK.
Na istraživačkoj farmi IBK svake godine se vrše eksperimenti raznih poljoprivrednih
kultura kao što su pšenica, ječam, kukuruz i krompir. Tokom proleća ove godine je
zasejano 75 eksperimentalnih parcela sa kukuruzom, odnosno 120 sa krompirom, u cilju
ekpserimentisanja i testiranja. Tokom jeseni su usejana i eksperimentalna polja sa
171
pšenicom (415 parcela) za vegetativnu sezonu 2008/2009, a koje su bile kao u nastavku:
kontrolne parcele 252, parcele za VKP 128, parcele za testiranje 35. Ove eksperimentalne
oblasti predstavljaju veoma značajnu alku u oblasti poljoprivrede, imajući u vidu da od
dobijenih rezultata iz ovih probnih oblasti do jednog realnog pregleda o izboru i
uzgajanju najuspešnijih uzgajivača pojloprivrednih kultura koje ulaze u našu zemlju iz
drugih zemalja.
18.9 Sprečavanje krijumčarenja životinja, uništavanje robe
Inspektori MPŠRS-AVUK u saradnji sa PK, su konfiskovali 609 živih stočnih grla, za
koje se sumnjalo da su prokrijumčarene. U nedostatku činjenica da je stoka u njihovom
vlasništvu, 266 slučajeva je završila u klanicama koje su ovlaščene od AVUK.
Za krijumčarenje životinja pri nadležnim sudovima je prosleđeno 29 prijava za krivična
dela.
O stanju životinja na terenu su izeštavali i ugovarači privatnih veterinarskih praksi i
prema tim podacima u toku izveštajnog perioda bilo je 50620 umnožavanja, 40 smrti i
2643+4098 kupoprodaje (izvoz teladi).
Privatne veterinarkse prakse tokom ovog izveštajnog perioda su zadužene sa 51140
brojeva identifikacije i pratećom dokumentacijom (karticama izveštavanja, materijalom
za informisanje i dr.)
Veterinarski inspektori su uništile žive životinje koje su pozitivno reagovale na bolest
Bruceloze, 158 grla, 1000 kokoš i 82 košnica pčela je uništeno zbog prisutnosti bolesti i
zato je izvršena naknada farmerima.
Tokom ovog izveštajnog perioda preduzete su i sledeće aktivnosti:
1. Za blagostanje životinja izrađeni su sledeći programi:
Edukativni programi za uzgajanje svinja na farmama.
Domkumentarni program o Šarplanincu.
Dokumentarni program za uzgoj ovaca i jagnjadi.
Program za povećanje svesti farmera, učenika u oblasti uzgoja;
172
Životinja–edukativni posteri za kućne miljenike i na farmama sprovođenje prve
faze programa za kontolu pasa lutalica.
2. Nastavak inspektiranja prehrambenih artikala stočnog i životinjskog porekla.
Ažuriranje baze podataka o uvozu prehrambenih artikala;
Inspektirano je 10 135 tovara;
Uzeto je 665 uzoraka,
Odbijano je 3 tovara,
Izdato je: 1282 dozvola za uvoz.
3. Granična Fitosanitarna inspekcija
Nastavlja se fitosanitarna inspekcija, prema zakonu i uputstva za rad, izdatih od
strane MPŠRS i usklađivanje sa zakonima Evropske Unije u vezi ukupnih aktivnosti PK;
U prvom delu godine inspektirano je 16,735 tovara.
Uzeto je 2,820 uzoraka za analizu.
Izdato je 1,657 dozvola za privremeni uvoz.
Prema izveštaju inspektora, ocenjuje se da u ovom izveštanjom periodu, aktivnost je bila
veća u odnosu na predviđivni plan rada ili u porođenju sa prethodnom 2007 godinom.
Takođe je izvršena i inspekcija poljoproivrednih apoteka, broj inspekcija ove godine je
339, dok je prošle godine bilo 159 inspekcija, broj analiziranih uzoraka je 1294, dok u
prošloj godini 289, broj rešenja 97, dok prošle godine 43.
Izvoz kože u poređenju sa istim periodu 2007 godine je povećan za 80 %. Izvoz životinja
u toku ovog izveštajnog perioda, u poređenju sa 2007 godinom je povečan za deset puta.
Počeo je izvoz vune i puževa.
Tabela 7. Izvoz, (2008).
2007 2008 RAZLIKA
Dozvola Tona/kg
Financijska
sredstva Dozvola
Tona/kg
grla/
komada
Financijska
sredstva Financijaa Tona/grla
173
Izvoz kože 87 2038
9476.50
evra 146
3421
tona 15.713 evra 6,237 evra 1383 tona
Teladi 30 580 grla 750 evra 111
4098
grla 3.720 evra 2.970 evra 3518 grla
Vuna - - - 1
16.667
kg 92.50 evra 92.50 evra 16.667 kg
U periodu januar–decembar 2008 godine od obavljenih inspekcija na teritoriji Republike
Kosova je podnešeno 54 prijava sudovima.
Od podataka datih u radnim izveštajima fitosanitarnim inspektora rezultira da su
storeni prihodi u vrednosti od 69,243.14.
Prihodi se uglavnom ulivaju od: Izdavanje fitouberenja i uzoraka biljaka, biljnih
proizvoda, parcela za proizvodnju semena za analize.
Ucilju podrške projekata koji ima za cilj pružanje pomoći za stimulisanje seoske
ekonomije putem poboljšanja stočarstva, sa povećanjem sigurnosti hrane na
nacionalnom nivou, obezbeđujući održivo menadžiranje prirodnih resursa, sa
uključivanjem svih etničkih grupa koje se bave stočarstvom.
Velika podrška je data projetku helikokulture koji financira GTZ i Mercy Corps.
Na osnovu resursa pašnjaka kojim raspolaže Kosovo, oko 160,000 ha. i potrebe za
njihovo održivo korišćenje, izrađen je strateški plan sa kojim se planira regulisanje
menadžiranja, korišćenje, monitorisanje i njihovo poboljšanje. U okviru plana, u toku je
izrada i projekta za obnovu pašnjaka.
Uz podršku projekta ISMAFRD, tokom ovog perioda, se radilo na izradi Strategije za
Agrosredinu, sa posebmin naglaskom na tretiranje komponente stočarstva.
U skladu sa sekotrskim politikama i aktualnim razvojima sektora stočarstva, radilo se na
priremi nacrta-predloga koji se odnose na aktualne razvoje u oblasti stočarstva.
Izrađeni su i predloženi sledeći projekti:
Razvoj ovčarstva putem identifikacije i korišćenja pašnjaka,
Regresiranje junadi,
174
Subvencionisanje mleka,
Uzgajanje ribe u vodama,
Izgradnja javnih stočnih pijaca,
Poboljšanje infrastrukture tretiranja organskog đubriva za stočne farme.
Realizovan je projekat za rasno poboljšanje junadi i sredstvima koja su izdvojena iz
budžeta iznad 100,000 € je raspodeljeno u formi regresa farmera koji vrše uzgoj junadi
čiste rase i domaće rase, koja se koriste za biološki materijal za poboljšanje rase. Od ovog
projekta su bili dobitnici 317 farmera za 1000/grla.
Priveden je kraju i jedan nacrt-dokument iz sktora mleka (proizvođači i obrađivači) za
pristupanje u Svetsku Federaciju Sektora Mleka (IDF).
Takođe, putem mehanizama za delovanje na terenu je obavljeno monitorisanje stočne
hrane i kapaciteta za obradu sastojaka stočne hrane, obavljeno je monitorisanje i analiza
proizvodnih kapaciteta i cena stočne hrane.
Uz podršku FAO, MPŠRS u saradnji sa Pčelarskim udruženjem Kosova je izvršena
inventarizacija fonda pčela u zemlji. Inventarizacija je izvršena u svim opštinama, dok
podaci invertarizacije su obrađeni, sistemirani i pripremljena je karta pčelarskog fonda,
sa podacima prema opštinama.
18.10 Stočni uvoz za reprodukciju u biološki materijal
U cilju pobolšanja genetske osnove MPŠRS je postupilo prema razvojnoj strategiji za
pobolšanje genetske osnove stočarstva, kao što je povećanje kvaliteta materijala za
reporodukciju koji se uvozi. U skladu sa razvojnim politikama i u cilju podrške
zakonodavstva na snazi usvaja se uvoz materijala za proizvodnju. Za svaki uvoz postoji
evidencija sa podacima o poreklu i količini vrsti matrijala za reprodukciju.
18.11 Registracija proizvodnje mleka na komercijalnim farmama
Kosovski centar za oplodnju životinja (KCOŽ) uz podršku projekta za podršku KCOŽ,
koji je financiran od strane AERA vrši registraciju proizvodnje mleka na komercijalnim
175
farmama. KCOŽ, u saradnji sa ekspertima projekta vrše registraciju mleka sakupljenog
na 13 farmi i 8 porodičnih domaćinstava sa svega 380 grla, krava muzara.
Za registraciju mleka, zbog značaja koje ima, izrađen je i bazični dokument za
nacijonalnu registraciju mleka, dokument koji će služiti kao osnova za nastavak ove
aktivnosti. Nastavljeno je sa licenciranjem preduzeća koja se bave proizvodnjom i
trgovinom koncentrisane stočne hrane.
Realizovano je 392 inspekcije, prosleđeno je 8 prijava za nesprovođenje zakona, a takođe
stavljena je zabrana za 55 slučajeva prodaje hrane zbog nepravilnosti u trgovanju.
Tokom ovog peiroda kontrolisano je 57 uzoraka kontcentrisane hrane za utvrđivanje
kvaliteta hrane. Nastavljeno je sa tradicionalnim manifestacijama i realizovano je kao u
nastavku: Sajam Junadi „Kosovo 2008“ u Đakovici; Obeležavanje Svetskog dana mleka i
Sajam pčelartsva.
18.12 Zaštita šuma
Ministarstvo za poljoprivredu, šumarstvo i seoski razvoj je neprekidno izrađivalo
povoljne razvojne politike i bio je glavni nosioc pripreme dokumenta sa konkretnim
predlogom-projekta za konferenciju donatora i KASH.
Takođe je izvršena prirprema IPA 2008, kao i priprema koncepta-predloga za projekte.
Zabeleženi su rezultati u pravcu administriranja i menadžiranja šuma, kao i državnog
šumskog zemlišta i menadžiranje šuma nacionalnih parkova.
Poseban značaj je posvećen zaštiti šuma od ilegalne seče čuma. Takođe, protiv počinioca
ilegalnih radnji je podneto 8900 prijava za prekršaj i krivična dela.
Konfiskovano je 5300 m3. mase drveća koje je isečeno i ilegalno transportovano, kao i
organizovano je 1200 kontroli šumskih staza, ali ne i šuma. Takođe je 7220 m³ teničkog
drveća i 77.32 m³ drva za loženje. U cilju zaštite drveća od požara otvoreno je 800 metara
zaštitnog pojasa i otvoreno je 37 bunara za vodu za intervenisanje u slučajevima
šumskih požara.
Koriščenje šuma, takođe je izvršeno putem operacijonalnog godišnjeg plana
menadžiranja sa šumama, gde je ugovoreno oko 60000 m3 drvene mase u državnom
176
sektoru, kao i odobreno je iznad 150000 m3 drvene mase privantom sektoru. Sa
čišćenjem šuma povučeno je više od 15000 m3 odpada od ilegalne seče šuma, srušenih i
suhih od bolesti. Za obnovu šuma i novih pošumljavanja proizvedeno je 1200000 vrsta
sadnica za pošumljavanje, kao i pošumljeno je 512 ha ogolele površine (411 ha u
državnom sektoru i 101 ha u privatnom sektoru).
Zbog predkomercijalne prorede tretirano je oko 2000 ha šuma, povlačeći više od 10000
m3 drvene mase koja je poklonjena za oko 1700 siromašnih porodica.
Dve menadžirajuće jedinice su započele sprovođenje dugoročnog plana za menadžiranje
5000 ha šuma: (Šume Dečana i Ločana 2500 ha i Ahište Kačanika 2500 ha). Takođe je
pripremljeno 9200 ha sa planom dugoročnog menadžiranja za menadžirajuće jedinice u
Peći, Prizrenu i Gnjilanu, kao i izvršena je i priprema plana menadžiranja za
menadžirajuću jedinicu „Jezerc“ u Uroševcu, na površini od 7000 ha, mesta lovišta od
posebnog značaja u „Blinaje“ (zajednički za opštinom Klina) i dr.
Tokom monitorisanja situacije na terenu kontroli i inspektiranja koja se odnose na
šumarstvo, lov, eko-turizam, izdato je 72 rešenja koje se odnose na razne zabrane,
naredbe i dr, dostavljeno je ukupno 163 krivičnih prijava, dok se u toku procedure
nalaze još 17 drugih.
U okviru poljoprivrednih statistika izvršeno je prikupljanje statističkih poljoprivrednih
podataka iz opština, putem ogranizovanja šestomesečne administrativne ankete, kojom
se obezbeđuju poljoprivredni statistički podaci biljne proizvodnje, životinske
proizvodnje, poljoprivredni mehanizmi, koriščenje poljoprivrednog zemljištva kao i
navodnjavanje. Takođe je obavljena i logička profesionalna kontrola dotičnih
departamana, uključivanje u bazu podataka i njihova analiza.
MPŠRS neprestano je vršila monitorisanje projekta “Katastar vinograda i industrije
vina“ i izvršila službenu procenu (degustaciju) vina proizvedenih u 2007.godini. U
proceni je prikazan 41 uzorak, od kojih, 8 uzoraka je ocenjeno kao vrhunska vina, 22
177
uzorka kao kvalitetno vino, 9 uzorka vino za ručak i jedan uzorak je negativno
procenjen.
Farmeri tokom ove godine su subvencijonisani sa natnim karburanima sa 30 posto
nižom cenom i ova subvencija je bila podržana neposredno od strane Vlade Kosova.
Takođe, odštampano je svega 59,205 etiketa za pšenicu (36 977), za krompir (2001 i
sadnice voća (20.227.).
18.13 U sistemu navodnjavanja je obuhvaćeno 5000 ha poljoprivrednog zemljišta
Projekti za rehabilitaciju sistema navodnjavanja za 2008.godinu je zasebno poglavlje,
budući da su ove kapitalne investicije iz fonda Konsolidovanog Budžeta Republike
Kosova. Tokom 2008.godine su realizovane kapitalne investicije u vrednosti od 450.000
evra (300.000 evra je bilo planirano za 2008.godinu i više od 150.000 evra neralizovanih
tokom 2007.godine je realizovano u 2008.godini). Do sada su okončani sledeći projekti:
Rehabilitacija brane Osmanaj u Prekale –Istog; Izgradnja brane u Šišman i Jablanici u
Đakovici; izgradnja brane u Grabanici-Klina; Sekonardni i tercijalni sistem
navodnjavanja u Niševcu – Graždanik – Prizren; sedam tačaka (kutija) za raspodelu
vode u Juniku; jedan deo sistema navodnjavanja u Drenasu, koji je realizovan u saradnji
sa KU - Ibar – Lepenac. U toku su radovi na rehabilitaciji kanala za navodnjavanje u;
Bruznik- Vučitrn, Dajkovc- Kamenica i Skifteraj – i Mogil – Vitina koji se očekuju da će
se završiti sredinom decembra.
U oblasti proizvodnje zaštite biljaka urađeni su i sledeći nacrti – predlozi: tokom ove
godine u sistem navodnjavanja je uključeno 5000 hektara poljoprivrednog zemljišta.
Nakon rehabilitacije MPŠRS koje se vrši na sistemu navodnjavanja i uključivanje više
parcela u ovaj sistem, predloženi i sledeći projekti:
Projekt predlog za rehabilitaciju sistema navodnjavanja na 30.000 ha,
Projekt predlog za kultivisanje 810 ha sa voćnim drvećem i sitnim voćem,
Projekt predlog za izgradnju 133 ha staklenika,
178
Projekt predlog za pobolšanje strukture vinove loze na Kosovu putem 1.500
hektara vinograda,
Projekt predlog za poboljšanje infrastrukture na regijonima vinograda na
Kosovu,
Projekt predlog za izgradnju vinograda na površini od 10 hektara,
Projekt predlog za opremu i funksionalizaciju laboratorije u zavodu za
vinogradarstvo i vina,
Projekti predlog za kultivisanje eksperimentalnog vinograda,
Projekt predlog za katastru vinograda i industrije vina (u toku sporovođenja),
Projekt predlog za subvencionisanje proizvođača semena.
Tokom 2008.godine ostvarene su niz medjunarodne radne posete. U Hrvatskoj potpisan
je Sporazum o saradnji izmedju MŠPRR Kosova Hrvatske. Ovim memorandumom
podstiće se dalja saradnja dobrih odnosa i jačanje kontinuiteta rada u oblastima
zajedničkog interesa koje se odnose na proces pred ulaska u EU (IPARD). Memorandum
je potpisan od strane ministra MPŠRR Idriz Vehapi i g. Božidra Pankretića.
179
19. JAVNE SLUŽBE
Na osnovu programa Vlade Republike Kosova i na osnovu plana rada za 2008.godinu,
Ministarstvo za javne službe je realizovalo ključne objektive u okviru svog delokruga i
nadležnosti koje su u odgovornosti ovog ministarstva
Tokom ovog izveštajnog perioda MJS je nastavilo rad na realizaciji procesa reforme
javne administracije, formiranje i avanciranje statističke infrastrukture, kao i okončanje
pripreme testirajućeg popisa, avanciranje katastarskih infrastruktura i sistema
katastarskih usluga, prenos nadležnosti sa UNMIK-a na domaće institucije,
obezbeđivanje neophodnih prostorija za normalno funkcionisanje domaćih institucija,
avanciranje informativne tehnologije (upravljanja), dalje popunjavanja zakonodavsta,
povećanje kapaciteta i obuke javne administracije.
MJS je nastavilo sa nadzorom politika u cilju profesionalne civilne službe, održive,
efikasne, politički nepristrasne, odgovorne, zasnovane na zaslugama i zastupljene prema
polu i etnitetu.
19.1 Reforma javne administracije
Reforma javne administracije je jedna od glavnih prioriteta Vlade Republike Kosova,
obuhvaćena i u okviru programa Vlade Republike Kosova 2008/2011, srednjoročnog
okvira troškova i plana delovanja za ervopsko partnerstvo.
Odlukom Vlade Br.05/243 usvojena je strategija o reformi javne administracije na
Kosovu. Takođe odlukom Br. 03/256 je osnovana radna grupa za koordinaciju rada za
sporvođenje Strategije i plana delovanja za reformu javne administracije, kao i usvojena
su proceduralna pravila za funksionisanje navedene radne grupe. Radna grupa za
reformu javne administracije je detaljno anilizirala sprovođenje plana delovanja za
reformu javne administracije.
Prema zahtevu odgovornih institucija za sprovođenje plana delovanja za reformu javne
administracije i nakon izvršene analize radne grupe, utvrđeni su realni rokovi za
postupke koje su u procesu sprovođenja. U odnosu na koordinaciju reforme javne
180
administracije, radna grupa je funkcionalna i monitoriše radne podgrupe koje su
odgovorne za koordinaciju procesa dotičnih oblasti. Radne podgrupe izveštavaju
mesečno pred radnim grupama na redovnim sednicama. FRIDOM (Functional Revieë
and Institutional Design of Ministries) je odvijao niz aktivnosti, prezentirajući
dostignuća funkcionalnog preispitivanja institucija pred raznim institucijama Kosova.
Na osnovu ovih aktivnosti poslednja dostignuća na sprovođenju PDRJA, prema
dotičnim oblastima su kao su sledeća.
19.2 Menadžiranje sa humanim resursima, organizaciona struktura institucija i
menadžiranje javne administracije
Na osnovu akcionog plana RAP i na osnovu dinamičnog plana rada za izradu Nacrta
zakona o civilnoj službi Kosova i Nacrta zakona o platama, DACS i DZ/MJS, u saradnji
sa SIGMA (podrška za poboljšanje upravljanja i menadžiranja), organizovan je 26-
27.6.2008.godine seminar «Stvaranje stručne civilne službe na Kosovu». Na ovom
seminaru gde su učestvovali preko 80 visokih službenika civilne službe Kosova i
učesnici raznih medjunarodnih organizacija i to: OEBS, Svetska banka i DFID, domaći i
medjunarodni stručnjaci, angažovanih od strane SIGMA, tretirali su razne teorijske i
praktične aspekte stvaranja civilne službe na Kosovu pružajući primere raznih opcija za
stvaranje stručne, efikasne i efektivne, depolitizirane stručne službe na Kosovu,
zasnovane na zaslugama i pružanja kvalitetnih, brzih i jeftinih usluga za gradjane.
Istovremeno, putem razmene raznih iskustava, pružene su najbolje prakse i zemalja
Evropske unije. Na završetku ovog seminara, donete su i odgovarajuće preporuke koja
će se koristiti kao putokaz za izradu Zakona o civilnoj službi i zakona o platama na
Kosovo.
Takodje uz pomoć eksperata iz DFID, MJS je podržano u izradi Zakona o civilnoj službi i
Zakona o platama. Nacrt zakona o civilnoj službi je razmatran 11.11.2008.god., u forumu
menadžera za osoblje gde su menadžeri osoblja izneli suštinske primedbe u vezi ovog
drata. Na ovom susretu predloženo je da u Medjuministarskoj radnoj grupi za
181
dovršavanje Nacrta zakna o civilnoj službi učestvuju i dva predstavnika Foruma
menadžera za osoblje pošto su oni neposredni sprovodioci navedenog zakona.
U dve posebne radionice, medjuministarske grupe su finalizirale nacrte zakona o
civilnoj službi i o platama. Ove radionice je organizovao DACS a ova dva nacrta zakona
uputiće se na osvajanje Skupštine Kosova u prvom tromesečju 2009.godine.
Potpisano je administrativno uputstvo za funkcionalizaciju foruma menadžera osoblja i
otvoren je poseban link sa imenima menadžera osoblja na centralnom i lokalnom nivou.
Izvršena je analiza trenutnog stanja sistema plata, organizativne strukture, radnih mesta
i koeficienta plata.
Sistem menadžiranja informacija u službi će biti spreman za implementaciju krajem ove
godine.
Tokom decembra meseca uzavršen je Nacrt u vezi sa razvojem softvera za unapredjenje
sistema plata, a njegova primena će se ostvariti tokom 2009.godine. Istovremeno, u
decembru mesecu 2008.godine završen je i drugi projekat koji se odnosi na informatički
sistem upravljanja ljudskim resursima. Takodje i ovaj projekat počeće da se primeni od
2009.godine.
U cilju realizacije i funkcionalizacije ova dva projekta, kupljen je znatan broj hardverske
opreme.
Nastavljena je implementacija srednjoročnog okvira koordinacije obuka 2007/2009.
U maju 2008 godine je usvojeno „Administrativno Uputstvo za sporvođenje procedura
za funkcionisanje komisije za visoka javna imenovanja (KELP)“; Uredbom UNMIK-a
Br.20/2008 su povučeni međunardoni članovi KELP-a. Vlada je usvojila odluku sa kojim
se predviđa prelazno rešenja za funkcionisanje KELP-a, u međuvremeno završna odluka
će se doneti izradom Zakona o civilnoj službi, kojim će utvrditi konačni status KELP-a,
kao nezavisne institucije.
182
U ciljuj psorovdjenja Akcionog plana RJA, medjuministarska grupa za izradu nacrta
zakona o civilnoj službi i o platama civilnih službenika je u dve posebne radionice
dovršila ova dva nacrta zakona. Ova dva nacrta zakona dostaviće se vladi na usvajanje.
19.3 Funkcionalno preispitavanje i institucionalno dizajniranje ministarstva
U čitavom procesu funkcionalnog preispitivanja najznačajni element je volja i potvrđena
posvećenost Vlade za napredak sa funkcionalnim preispitivanjem i institucionalnim
dizajniranjem ministarstava. Ovde vredi istaći osnivanje komisije za reformu javne
administracije, koja na centralnom političkom nivou nadzire sprovođenje projekta kao i
uključivanje svih vladinih struktura za sporvođenje preporuka proizišlih u odnosu na
predviđena preisiptivanja u utvrđenim vremenskim rokovima.
Međuresorska komisia za reformu javne administracije je održala redovne sastanke, na
kojima su stručnjaci FRIDOM-a prezentirali preliminarni izveštaj o strukturisanju čitave
vlade.
Tokom decembra meseca stručnjaci FRIDOM-a prestavili su konačni izveštaj o
preisitivanju Ministarstva za javne službe i tom prilikom je preporučeno i
transformisanje ovog ministarstva u ministarstvo javne administracije; Izvšeni su nalazi
i prethodne preporuke vetrikalnog preispitivannja Ministarstva administracije lokalne
uprave, Ministarstva unutrašnjih poslova i Ministarsta pravde tako da če podneti ovaj
nacrt izveštaja o ovim ministarstvima. Dok horizontalno preispitivanje, koje uključuje
koordinaciju politika, planove rada, evropske integracije, financijsko menadžiranje, e-
upravu, javnu nabavku, Vladinu komunikaciju i menadžirnje humanih resursa se
nastavlja uspešno. Kao prvi rezultat koji se može istači izveštaj horizontalnog
preispitivanja ljudskih resursa na centralnom nivou.
Ovaj izveštaj obuhvata preispitivanje centralnog sistema ljudskih resursa i to:
Funkcionalno organizovanje institucija, Analiza rada, kategorizacija i klasifikacija, plate i
druge šeme nadoknada, procedure regrutovanja i dr. Takodje ovaj izveštaj obuhvata
preispitivanje centralnih kapaciteta upravljanja ljudskim resursima i to: Departman za
administraciju civilne službe (DACS), nezavisni nadzorni odbor Kosova (NNOK),
183
Komisija za visoka javna imenovanja (KJVI), Kosovski institut za javnu administraciju
(KIJA). Takodje je izvršeno preispitivanje perifernih kapaciteta upravljanja ljudskim
resursima kao što su: vrste i veličina jedinica za upravljanje ljudskim resursima,
upravljanje ljudskim resursima i izvršne agencije, saradnja izmedju jedinica za
upravljanje ljudskim resursima i dr.
Na kraju svakog vetrikalnog ispitivanja, izradi će se Srednjoročni razvojni plan, gde će
se uključiti sve preporuke kje su predložene za navedeno ministarstvo i institucije u
njegovoj nadležnosti. Preporuke će biti identifikovane konkretnim aktivnostima, prema
vremenskom planu u skladu sa prioritetima i mogućnosti naročito, ali i Vlade u celini.
Usvajanje Srednjoročnog razvojnog plana u Vladi će preobraziti ove planove delovanja u
obaveze za institucije, garantujući da na ovaj način date preporuke postanu strateški
dokumneti za svaku instituciju.
19.4 Komunikacija sa građanima
Na osnovu vremenskog roka za sprovođenje plana delovanja refome javne
administracije u okviru oblasti komunikacije sa građanima, nakon utvrđuivanja tački
kontakta za komunikaciju za javnosti, organizovane su obuke za trenere u oblasti
komunikacije što pomaže za jačanje tačkih kontakata za komunikaciju sa građanima.
Ucilju funkcionalizacije ovih kontaktnih tačaka pripremljen je program za obuke u
oblasti javnog komuniciranja koje obuhvata tri faze. Obuke biće usmerene na stručno
podizanje postoječih kapaciteta kancelarija za javno komuniciranje, obučavanje trenera
za službenike javnog komuniciranja i kontaktnih tačaka za javno komuniciranje u svim
budžetskim agencijama; dizajniranje i održavanje elektronskih portala agencija, kao i
početne obuke za mlade službenike. Ove će obuke i dalje profesionalizovati službenike
za komuniciranje sa javnošču.
Na osnovu druge tačke Akcionog plana Radna grupa za izradu strategije za
komunikaciju sa građanima već je okončala strategiju i uputila Vladi na usvajanje.
184
19.5 Protiv korupcije
Vlada Kosova je usvojila etički kod civilnih službenika, što je celina nečala i normi, na
osnovu kojih deluju svi civilni službenici. Međutim, u cilju većeg jačanja mehanizma za
sprečavanje političkih uticaja u javnu administraciju MJS u nacrtu zakona za Vladu
Kosova i Nacrtu zakona o civilnim službenicima je jasno utvrdila podelu između
civilnih službenika i politikčkih imenovanja.
Imenovana je međuresorka radna grupa protiv korupcije, koja je već funkcionalna. U
toku je izrada Srednjoročne strategije za suzbijanje i borbu protiv korupcije u
institucijama Republike Kosova. Ova strategija je jedna međupolitikama Vlede
Republike Kosova za suzbijanje raznih formi korupcije, nepotizma, sprečavanje
političkih uticaja u civilnoj službi, kao i sprečavanje avansiranja bez zasluge službenih
lica.
Deklarisanje imovine službenih lica se vrši redovno i Agencija protiv korupcije je
saopštila imena visokih državnih zvaničnika koji nisu deklarisali svoju imovinu.
U cilju sprovodjenja akcionog plana u oblasti borbe protiv korupcije u vezi sa
procedurama zapošljavanja i to: podsticanje konkurencije u procesu regrutovanja i
unapredjenja prema zaslugama, obavezujuće prihvatanje kodeksa ponašanja od strane
službenih lica, kao uslova za njihovo zapošljavanje kao i striktno poštovanje i
sprovodjenje radnih ugovora civilnih službenika, ministarstvo javnih službi obavilo je
jadgledanje ovih procedura u svim institucijama Republike Kosova. Glavni konstaovani
nalazi od strane službenika DACS/MJS tokom ovih poseta bili su uglavnom u vezi roka
važenja radnih ugovora civilnih službenika. Ova pojava naročito je dominirala u
opštinskoj administraciji kao posledica izmena menadžmenta opština nakon izbora na
kraju 2007.godine i kašnjenja u konstituisanju opštinskih organa. MJS je preporučilo i
zatražilo od ovih institucija da sprovode procedure o sprovodjenju zakona o civilnoj
službi i u što je moguće kračem roku zakljuće radni ugovori svih civilnih službenika –
validnim radnim ugovorima. Nakon izvršenih preporuka, prema informacijama
institucije su obezbedile civilne službenike sa radnim ugovorima.
185
19.6 Politike i zakonodavstvo
Nakon osnivanja radne grupe za identifikaciju i eliminisanje zakonske kolizije sa
odlukom Vlade, ova grupa je izradila plan za organizovanje okruglih stolova za
identifikaciju i eliminisanje zakonske kolizije iz svih oblasti.
Formirana je komisija za monitorisanje sprovođenja zakona kojim rukovodi zamenik
premijera Hajredin Kući. Ova komisija je održala sastanak na kojim su postavljene
osnove za plan delovanja, kao i zadaci za članove komisije. U cilju saradnje sa
nadzornim mehanizmima za sprovođenje zakona su utvrđene tačke kontakta za sve
institucije, što će pomoći rad komisije za monitorisanje sporođenja zakona.
Forum menadžera osoblja je razmatralo pitanja koja se odnose na sporovđenje plana
reforme javne administracije. Nacrtom zakona o civilnoj službi Kosova, sa
administrativnim nacrt-upustvima iz oblasti menadžiranja humanih resursa i javne
administracije.
Započeo je rad na avansiranju softvera za obogađivanje novih modula, deo projekta
„avansiranje softvera sistema plata“ u vrednosti od 1500.000 evra. Potpisan je ugovor za
projekat opreme hardvera za raspodelu sistema plata i dnevnica“, u vrednosti od
100.000 evra. Za realizaciju ovih projekata je analizirana aktuelna situacija plata u
civilnoj službi Kosova, organizativna struktura radnih mesta i koeficienata plata.Ovom
prilikom su urađeni i predlozi mera za reformu razvoja i sprovođenje novog sistema
gradiranja u civilnoj službi Kosova.
Za stvaranje modernog sistema menadžiranja humanim resursima, završeno je 70 %
poslova.
Takodje odlukom vlade br. 07/06 od 07.02.2008 formirana je Komisija za nadgledanje i
sprovodjenje zakona, na čelu sa zamanikom premijera Hajredinom Kučijem. U cilju
saradnje sa nadzornim mehanizmima za sprovodjenje zakona odredjene su kontaktne
tačke od strane svake institucije koje će pomoći u radu Komisija za nadgledanje
sprovodjenja zakona. Na prvom susretu za nadgledanje nad sprovodjenjem zakona,
kojim me predsedavao zamenik premijera Hajredin Kući počeo je rad u akcionom planu
nadgledanju sprovodjenja zakona i podeljeni su zadaci članovima komisije za
nadgledanje sprovodjenja zakona. Na susretu koji je održan 12.12.2008.god., komisija za
186
nadgledanje sprovodjenja zakona, zauzela je stav da se pripremi sveobuhvatni izveštaj o
sprovodjenju zakona na nivou institucija Republike Kosova. Tom prilikom članovi
komisije su prikupili podatke u vezi sa sprovodjenjem zakona u svim
ministarstvima/izvršnim agencijama.
19.7 e- Uprava
U okviru realizacije utvrđenih objektiva u programu Vlade za e - Upravu i napora za
modernizaciju informativne tehnologije u javnoj administraciji, maja 2008.godine je
organizovala međunarodnu konferenciju na temu „e – uprava na Kosovu“. Na
konferenciji su prezentirane razne teme i mnoga iskustva domaćih i međunarodnih
predstavnika, načine pružanja elektronskih usluga, dotičnog zakonodavstva i drugih
apekata iz ove oblasti. Na ovoj konferenciji su svoj doprinos dali i predstavnici iz
Albanije, Estonije, Austrije, Slovenije, i predstavnici kompanije Microsoft – HP, i dr.
Strategija elektronskog upravljanja 2009-2015 usvojena je od strane Vlade Republike
Kosova, Odlukom br.09/47, kojom se MJS obavezuje na realizaviju ove strategije na
jednoj strani a na drugoj obavezuju se vladine institucije da saradjuju sa MJS-om za
realizaciju strategije o elektronskom upravljanju. Odlukom vlade, strategija za
Eupravljanje postaje nacionalnom strategijom.
U funkciji projekta e – Uprave i avanciranje transparentnosti u javnim institucijama, MJS
je usvojilo administrativno upustvo br. 07/2008 MJS za jačanje transparentnosti i
standardizacije internet stranica insitucija Republike Kosova.
19.8 Popis stanovništva, porodičnih domaćinstava i stanova
U okviru priprema za ukupni popis stanovništva porodičnih domaćinstava i stanova,
pod nadzorom međunarone misije organizacije za monitorisanje Komiteta za
Monitorisanje EUROSTAT je okončan treći probni popis koji je započeo 27 oktobra do 10
novembra 2008.godine, realizovan u 6 centara Kosova sa mešovitim stanovništvom.
187
Učešće u ovom popisu je bilo 93.3 posto. U popisu su obuhvaćene sve zajednice koje
žive na Kosovu. Svi neophodni instrumenti za popis su pripremljeni prema
međunarodnim standardima i usvojeni od komisije EUORSTAT.
Meseca juna u Prištini je održana Međunarodna konferencija o statistikama i popisu
stanovnišstva, organizovana od strane ESK.
U okviru ESK je formiran novi okvir za uzorke, koji će pomoći za povećanje kvaliteta
statističikih podataka i na smanjenje troškova za istraživanja. Dok tokom ovog
vremenskog perioda je izdato 31 publikacija iz raznih oblasti statistika. Sa UNFPA ja
postignut sporazum za publikaciju podataka o razlozima smrtnosti na Kosovu, dok sa
UNICEF-om, za zajedničko istraživanje u oblasti socijalnih statistika za decu koji su
korisnici socijalne pomoći. Sa projektom GOPA (financiran od strane Evropske Komisije)
ESK se podržava za usklađivanje istraživanja, prema međunarodnim standardima.
19.9 Ak1omodacija institucija iz privatnih objekata u vladine objekte
Na osnovu odluke Vlade Republike Kosova za racionalizaciju troškova i obezbeđivanje
neophodne fizičke infrastrukture za vladine institucije, izrađen je Strateški plan za
rezidencijalni smeštaj, odnosno izrađen je emergentni plan i kratkoročni plan za
koriščenje objekata nakon tranzicije.
U funkciji sprovođenja odluke za napuštanje vladinih institucija privatnih objekata,
izrađen je emergenti plan, kratkoročni i dugoročni plan za rezidencijalni smeštaj javne
administracije. Kompletiran je strateški plan smeštaja i izrađen je strateški plan
delovanja za vremenski period njegovog delovanja. Na osnovu strateškog plana
utvrđeni su sledeći objekti: Objekat „Toskana“ gde će se smestiti Ministarstvo energetike
i minerala, „Urata „. „Studentska menza“ i trospratna zgrada železničke stanice u
Kosovu Polju.
Odlukom MJS u zgradi železničke stanice smešteno je Ministarstvo za povratak i
policijski inspektorat Kosova, dok u zgradi Urate smešteno je Ministarstvo
188
administracije lokalne uprave. Radovi u studenskoj menzi će se okončati krajem
2008.godine, a okončaće se i radovi na objektu Toskana.
Do kraja 2008.godine, će se dostaviti projekat fizibiliteta za izgradnju novog vladinog
kompleksa. Proces tranzicije zgrada sa UNMIK-a na Vladu Republike Kosova, započeo
je maja 2007.godine. Plan je upućen vladi i prihvaćen kao osnova ze delovanje.
Imajući u vidu formiranje novih institucija i potrebu za infrastrukturu i vladine zgrade
MJS u saradnji sa SO Priština je odredilo novu lokaciju za Vladin kompleks, u Ajvaliji.
Intenzivno se radi za internu formu projekta.
Do sada sa UNMIK-a na vladine institucije nije prenesen ni jedan objekat.
Prema odluci Vlade, započela je realizacija projekta za renoviranje Palate media, bivša-
„Rilindja“ i uputila je formalne zakonske zahteve SO Prištini u cilju početka radova na
terenu. Trenutno radovi na renoviranju kule i auditorijuma je počelo, a očekuje se da će
se završiti krajem 2009.godine.
Prema odluci Vlade, započela je realizacija projekta za izgradnju objekta Akademije
Nauka i Umetnosti Kosova. Formalni zakonski zahtevi su prosleđeni SO Prištini za
početak radova na terenu. Radovi su započeli 8 aprila 2008.godine sa rušenjem
postojećih objekata na lokaciji ANUK. Radovi, koji se očekuju da će se okončati
2009.godine su u toku.
U funkciji kompletiranja infrastrukture prostorija za protokolarne potrebe Vlade
Republike Kosova izrađen je intenzivni program kompleksa „Blinaja“. Zatim je izrađen
idejini projekat, koji se nalazi u fazi razmatranja i predložena analiza za ponuđena
rešenja.
Za potrebe Ustavnog suda Kosova, izrađen je financijski nacrt koncepta i dobijena je
načelna saglasnost za lokaciju izgradnje i urbanih uslova SO Priština. Momentalno je
faza čekanja pripreme tehničke dokumentacije za sprovođenje ovog projekata, koji treba
189
da započne početkom 2009.godine. U međuvremenu MJS je pripremilo projekat za
renoviranje zgrade na koriščenje od KZK Zona V, naselje Pejton, koja nakon renoviranja
će služiti kao privremeni objekat, gde će raditi Ustavni sud Kosova.
Projekti ministarstva za ekonomiju i financije – poreska administracija, koji se odnose na
renoviranje centara PAK Gnjilane, Đakovica i Peć nalaze se u završnoj fazi. Za projekte
Ministarstva Unutrašnjih poslova, zgrade u Uroševcu, Mališevu, Prizrenu, Skenderaj,
Kamenici pripremljene su tehničke specifikacije na osnovu koje je prosleženo sa izborom
ugovarača, koja se sad nalazi u konačnoj fazi ugovorenih radova.
Dok su za zgrade u Suhoj Reci, Dragašu i Kosovo Polju, izrađeni projekti koji su
dostavljeni MUP. Za izgradnju glavne zgrade Ministarstva Unutrašnjih Poslova su
izabrani izvođači radova, kao i subjekta koji će nadzirati radove na terenu. MJS, sa
članovima MUP-a i Evropske agencije vrše nadzor i konačno usvajanje shih tehničkih
poslova, kako na terenu, tako i na projektu, imajući u obzir odobreni budžet od strane
investitora. Momentalno objekt je u fazi izgradnje.
19.10 Zakonodavna aktivnost
Na osnovu zakonodavnog plana za 2008.godinu priprempljena su 3 zakona, 5
administrativnih uputstava, koje je usvojio premijer, 7 administrativnih uputstava, koje
je usvojio ministar Ministarastva za Javne službe, 11 nacrta zakona koji se nalaze u
proceduri i 3 nacrta uputstva, koji se takođe nalaze u toku procedure.
Zakoni izrađeni od strane MJS, koje je usvojila Skupština Kosova i koje je potpisao
predsednik Kosova: Zakon o državnim simbolima Kosova, Zakon o službenim
praznicima Republike Kosova i Zakon o pečatima institucija Republike Kosova.
Administrativna uputstva koje je izradilo MJS, a koje je usvojio premijer:
Administrativno uputstvo za određivanje troškova za reprezentaciju zvaničnika
institucija Vlade Republike Kosovo, Administrativno uputstvo za upotrebu vozila Vlade
190
Kosova, Adminstrativno uputstvo za upotrebu telefona (fiksni i mobilni) u Vladi Kosova
i Administrativno uputstvo o pečatima institucija Vlade Republike Kosova.
Administrativna uputstva koje je izradilo MJS, a koje je usvojio ministar MJS:
Administrativno upustvo o identifikacionim karticama za zvaničnike institucija
Republike Kosova, Administrativno upustvo za registrovanje poklona u katalog
poklona institucija civilne službe Republike Kosova. Administrativno upustvo za
natpise na zgradama centralnih institucija Republike Kosova, Administrativno upustvo
o odevanju i izgledu civilnih službenika, Administrativno upustvo o forumu menadžera
osoblja, Administrativno upustvo o tarifama usluga i katastarskih proizvoda koje pruža
Opštinska katastarska kancelarija i geodetske kompanije koje su licencirane i
Administrativno upustvo za jačanje transparentnosti i standardizacije stranica interneta
institucija Republike Kosova
Nacrti zakona u proceduri: Nacrt zakona o Vladi Republike Kosova, Nacrt zakona o
civilnoj službi Republike Kosova, Nacrt zakona o platama civilnih službenika, Nacrt
zakona o službenim statistikama, Nacrt zakona o državnom domenu, Nacrt zakona o
izmeni i dopuni zakona br. 021-28 o administrativnom postupku, Nacrt zakona o
društvu informativne tehnologije pri institucijama Kosova i Nacrt zakona o
organizovanju institucija katastra na Kosovu.
Završeni administratvni nacrti-uputstva, a koji se nalaze u toku procedure:
Administrativni nacrt upustvo za organizovanje i strukturisanje MJS, administrativni
nacrt upustvo za službe transferisanja plaćanja sindikalnog članstva i nacrt upustvo za
formu četvrtastog pečata, nijanse i tehnički parametri boje pečata.
MJS je izradilo Administrativno upustvo za organizovanje javnog kolektivnog putovanja
za civilne službenike od kuće i obratno, Nacrt upustvo za topli obrok za civilne
sulžbenike i Nacrt upustvo za povećanje plata civilnih sulžbenika Kosova. Ovi nacrti
uputstva su dostavljeni Vladi na dalju proceduru.
U međuvremenu izrađen je Memorandum o saradnji između Katastarske Agencije
Kosova – KAK i opština u oblasti katastra i do sada je potpisan samo sa opštinom
Dragaš.
191
19.11 Aktivnost agencija i departmana
Nakon pripreme dokumentacije za licenciranje geodetskih kompanija i geodeta i
licenciranih geodeta, licencirano je 37 geodeta i 3 geodetske kompanije, dok je
certifikovano 13 operatora Opštinskih katastarskih kancelarija za kompjutersku
registraciju. Osim toga, instaliran je Softver Geomedise 5.2 za za OKK Peć i Uroševac.
Opštinske katastarske kancelarije u opštinama Skenderaj i Đakovici su priključene na
vladinu mrežu za kompjuterski registar RDP. Neprikljućene su ostale katastarske
opštinske kancelarije u Kačaniku, Štrpcu, Zubinom Potoku, Zvećanu i Leposaviću.
Prezentiran je prvi model prototipa informativnog katastarskog sistema zemljišta
Kosova ili KCLIS. Kosova Cadastral Land Information System- KCLIS, koji ima za cilj,
između ostalog da omogući unifikaciju informacija katastra, tekstualne i grafičke jedine
baze, zasnovane na vew tehnologiji.
Nacrt financira SIDA Švedske i očekuje se da će se okončati u drugoj polovini
2009.godine. Izrada projekta za digitalizaciju katastarskih dokumenata je izvršena
dobijanjem granda od BKK u vrednosti od 1.144 000 evra. Ovaj projekat, izađen
2007.godine, je započeo da se realizuje ove godine i kao takav će se nastaviti do kraja
2009.godine. Novi projekat inžinjeringa Opštinskih katastarskih kancelarija u Uroševcu i
Prištini je projekat koji je već pokazao prve rezultate. Ovaj projekat ima za cilj
poboljšanje uslova za rad, kvaliteta pruženih usluga, jačanje transparentnosti i
eliminisanje mogućnosti korupcije, formirajući kancelariju za prijem i operativnu
kancelariju kao odvojene. Budžetom programa BETA, KAK je opremljena sa modernim
serverom, koji omogućuje moderni razvoj katastra, ukljućujući sigurnost u prostorijama
servera i monitorisanje sa videokamerama.
U ovoj fazi su potpisani memorandumi razumevanja između Kosovske katastarske
agencije i Opštinskih katastraskih kancelarija u vezi koriščenja i održavanja Hard Lock
192
(ključa) za softver Geos Pro, putem centra za financijsku inteligenciju UNMIK-a, za
saradnju između Opštinske katastarske kancelarije i FIC.
Na adresu Katastarske agencije Kosova je primljeno 135 žalbi i zahteva fizičkih i pravnih
lica. Od tog broja rešeno je 124, dok se u proceduri razmatranja i rešavanja nalaze još 11
žalbi/zahteva koje se odnose na ćutanje opštinskih katastarskih organa za registraciju
imovine i imovinskih prava, uzuripranje društvene i javne imovine, i drugi slučajevi.
Takođe, pripremljeno je i 14 odgovora na tužbe koje su podnele strane protiv odluka
Kosovske katastraske agencije.
U toku 2008.godine izvršena je rapodela licenci za produkte softvera mikrosofta i softver
licence za antivirus za sva ministarstva agencije i opštinske institucije Republike Kosova.
Dok uspešno su realizovane usluge sistema: monitorisanje i održavanja redovnog
funkcionisanja i bez problema sistema, održavanje i monitorisanje e-maila, interneta,
domain-a, file servera i održavanje drugih servera. Osim toga izvršeno je održavanje i
aplikativnih servera, intervenisanje tokom kvarova u svim bazama vladinih podataka,
koje su izrađene na MS Access, kao i održavanje SQL servera, kao i održavanje web
servera i vladinih web stranica, koje su obuhvaćene u ovom web serveru.
Priključena je i optička veza od Skupštine Kosova do organa za razmatra nje nabavke.
Međutim, na zahtev institucija, instalirana je i konfiguracija konzole Sophos u opštini
Prizren i Ministarstvu za energetiku i minerale i ministarstvo za rad i socijalno staranje.
Zatim instaliranje, konfiguracija i funksionalizacija dva novih proxy servera veb 2 i veb
3, kao i instaliranje i konfiguracija novog Exchange servera dodatak Pisg- mp3 kao i
konfiguracija e-mail Secyrity Apliance, oprema koja služi za skeniranje e-maila-a.
Na osnovu povećanja korisnika, povećan je i kapacitet interneta sa 20 na 30 Mb. U
Skupštini Kosova priključena je mreža Wireless. Formirani su Share Folder i podfolderi
sa odgovarajućim pristupom, zahtevan za potrebe Agencije za koordinaciju evropski
razvoj i intergraciju.
193
Opštine, pilot-opštine i centri za pritvor su priključeni na vladinu mrežu. Dok sa
priljućivanjem na vladinu mrežu regionalnih bolnica u Prištini, Peći, Đakovici, Prizrenu,
Mitrovici i Vućitrnu, započelo je sprovođenje projekta za povećanje kapaciteta
mikrotalasne mreže. MJS je rukovodilo završni deo kapitalnog projekta za razvoj
softvera za povezivanje opština na centralnom nivou, uz koordinaciju razvoj dodatnih
modula ovog projekta sa Ministarstvom unutrašnjih poslova. Sporvođenje ovog projekta
je započelo u svim matičnim službama opština Kosova. 13.11.2008.godine je okončano
testiranje koda i aplikacija u celini.
U međuvremenu je započelo menadžiranje kapitalnog projekta osoblja, projekat koji će
se sprovoditi u svim vladinim institucijama i lokalnoj vlasti. Sa završetkom faze studije i
dokumentacije procesa rada započela je faza sistema razvoja.
Registrovano je 354 domaćih NVO, 11 međunarodnih NVO, povećavajući na ovaj način
broj ovih organizacija na 4874 i 8 NVO sa benificiranim javnim statusom. Od ukupnog
broja, 4499 NVO su domaće, 450 međnarodne, dok 912 sa javnim benificiranim
statusom. U međuvremenu su prestale da rade dve NVO, dok je ukupni broj NVO, koje
su prestale da obavljaju svoju delatnost je 49.
U okviru menadžiranja zgrada MJS je realizovalo zahteve departmana svih ministarstva,
stvarajući na ovaj naćin optimalne uslove za rad civilnih službi na radnim mestima gde
deluju, obezbedujući električnu energiju, vodu, grejanje, klimatizaciju, ventilisanje,
održavanje i dr.
Do sada je realizovano više od 3000 raznih zahteva i oko 1100 zahteva za dozvolu za
privremeno i stalno parkiranje. Prema jednoj analizi možemo zaključiti da se svakog
dana realizuju prosećno 20 zahteva za rad, iskljućujući konrole i izvršavanje poslova za
koje nema potrebe za zahtev. Površine objekata koje su menadžirane od 90.000 m² je
povećan na 150.000 m².
MJS je razmatralo 337 zahteva, koji su pristigli od raznih institucija civilne službe
Kosova su razmatrani. Ovi zahtevi se odnose na usvajanje novih naziva rada položaja,
194
preispitivanje ocene opisa radnih zadataka, zahtev za dodatak na platu za posebne
kategorije i zahtev za interpretaciju zakonskih odredbi.
Tokom 2008.godine MJS je procesuiralo u ime bruto plata preko platnog spiska
isplačeno je sredstava u iznosu od 211,574,751.32 €.
Od svih ovih isplata procesuirano je 224 zahteva institucija za nova zvanja i koeficienti.
Prosek mesečnih podataka procesuiranih za izmene u spisku plata bio je 12500.
Tabela u nastavku prikazuje isplacene obaveze za mesecne plate tokom 2008.godine, kao i broj
radnika za svaki mesec
Br. rad. Bruto penzija porez neto sindikat Januar 74343 16767553.66 798454.41 537280.62 14595555.24 37808.98 Februar 74123 16683328.23 794443.39 534798.84 14518760.74 40881.87 Mart 74538 17326659.74 823651.59 606363.2 14973631.07 41459.18 April 74353 17045325.97 810872.06 554737.29 14826900.82 41943.94 Maj 74453 17259974.6 819705.82 581396.8 14997034.09 42133.07 Juni 74292 17315524.42 822769.31 580670.82 15046564.5 42747.48 Juli 74038 17032568.76 809867.79 566967.6 14803098.95 42766.63 Avgust 73945 16930505.32 805260.84 552317.53 14725008.14 42657.97 Septembar 73941 18114087.47 861639.85 624010.9 15721683.78 42113.89 Oktobar 74485 18496374.5 880104.34 647426.15 16040297.14 48442.53 Novembar 74626 19155494.83 911488.31 666931.05 16614961.68 50625.48 Decembar 74701 19447317.82 923539.12 753738.22 16797496.96 49614.4
Ukupno: 211,574,715.32
€ 10,061,796.83
€ 7,206,639.02
€ 183,660,993.11
€ 523,195.42
€
195
MJS je tokom ove godine ostvarilo veliki broj zahteva od strane raznih institucija za
procesuriranje isplate za dnevni obrok civilnih službenika.
MJS je bila angažovano u obuhvatanju u sistemu plata službenika i drugog osoblja dva
ministarstva koje su osnivane 2008.godine, Ministarstva spoljnih poslova i Ministarstva
bezbednosnih snaga Kosova. Procesuiranje plata za ova dva minstarstva počeloje od
maja meseca odnosno oktobra meseca zavisno od početka funkcionisanja ministarstava.
Odlukom Vlade Republike Kosova br.01/33 od 29.08.2008 o povečanju plata prosvetnih
radnika, DACS bio je obavezan da prikupi sve podatke o ovim radnicima i to: podatke o
njihovoj kvalifikaciji i iskustvu u obrazovanju, u cilju realizacije isplate na osnovu ove
odluke. MJS je uspelo da izvrši isplatu za sve prosvetne radnike kako je odlučeno
odlukom vlade.
MJS je osim redovnog menadžiranja sistema plata uspešno je menadžiralo problem, koji
se pojavio prilikom isplata službenika srpske manjine koji su sada već poznatih razloga
od marta 2006.godine zatvorili njihove bankarske račune u cilju neprihvatanja plata iz
Kosovskog konsolidovanog budžeta. Isto se desilo i sa pripadnicima srpske manjine,
pripadnika Kososvske policijske službe, početkom 2008.godine koji su isto tako
zatovorili bankarske račune. Isplate izvršene od strane MJSA vračene su od poslovnih
banaka u Centralnoj banci Kosova i zatim u trezoru.
Na osnovu posebnih zahteva koji su upučeni MJS-u, i ponovnim otvaranjem računa od
strane službenika srpske manjine, MJS je počelo ponovo da isplati plate tako da je do
sada realizovalo i procesuiralo plate za 2277 službenika srpske manjine. Medjutim
prema izveštajima polsovnih banaka, zatvorene račune nastavljaju i dalje držati još 1106
službenika. U okviru elektronskih usluga za gradjane ostvareni su projekti: sistem
registracije vozila (SRV) i sistem menadžiranja vozačkih dozvola (SMVD).
U okviru elketronskih usluga za biznise ostvareni su projekti: državni «e-portal»
Republike Kosova, online moduli za registraciju i licenciranju biznisa, centar obnove
196
sistema u okviru pripreme osnovne infrastrukture za elektronske usluge, širenje
mikrovalne mreže i jačanje postoječe mreže IT-a za vladine centralne i lokalne institucije.
U medjuvremenu obavljene su sve pripreme za transfer mikrovalne mreže UNMIK-a na
mikrovalnu mrežu vlade i podizanje ljudskih kapacitta za osoblje informatičke
tehnologije putem stručnih obuke, dodataka za stručnjake IT-a i dr.
Zaveleženo je maksimalno angažovanje i koordinisanje za isplate prema ugovoračima
koji su izvršili usluge za vladine institucije. Obavljanje potrebnih aktivnosti za
odredjivanje izabranih ugovaraća za obavljanje i održavanje higijene i tehnike u
vladinim objektima. Prema zaključenim ugovorima, u regionu Prištine održavaju se 32
zgrade. Nadgledanje i organizovanje realizacije poslova prema prioritetima i nastavak
ranije ugovornih poslova za izgradnje i renoviranja u zgradama: Palata «Rilindja»,
Kosovska akademija nauka i umetnosti. Zatim sprovodjenej ugovora o poetku
renoviranja i nadgledanja renoviranja u zgradama: bivša Toskana (KEK) skladište
lekova za ministarstvo zdravlja (u garažama za transport u «Rilindja»), nadgledanje i
organizovanje podržavanja u renoviranim objektima koje su pod garancijom kao što su
na primer, zgrada bivšeg preduzeća «Urata», zgrade Ministarstva za povratak i zgrada
Policijskog inspektorata Kosova u Kosovom Polju.
U medjuvremenu povečano je angažovanje na projektima izvodljivosti za novi
kompleks Vlade i za zgradu Ministarstva unutrašnjih poslova.
Od privatnih zgrada, u renoviranim zgradama ili oslobodjenim smeštene su državne
institucije kao što je slučaj sa Ministarstvom spoljnih poslova u zgradi bivšeg preduzeća
«Grmija» - Zona A i dr. Završena su renoviranja u zgradama bivše Direkcije Kišnica, gde
je smešten organ za razmatranje javne nabavke kao i zgrada Studentske menze.
Pripremljena je i tehnička specifikacija za materijal tendera za renoviranje zgrade
Ustavnog suda.
Zatim je prosleđeno i obrađeno 69.469 zahteva (formulari za nove radnike bank-
transferi, izmene plate, sindikalno članstvo, dodatni rad van radnog vremena), što se
povezuje sa sistemom plata. Ministarstvo je uspelo je da blagovremeno i kvalitetno
prosledi mesečne plate za celokupni budžetski sistem Kosova, za 74292 civilna
197
službenika putem obuhvatanja podataka za 627 budžetski stavki. Izvršena je raspodela
nafte za grejanje od 57.127.00 litara, kao i raspodela za generatore u količini od
190.905.00 litara po vladinim instituciama. U periodu januar-oktobar 2008 potrošeno je
38.167.90 litara naftnih derivata, za 193.090 pređenih kilometara. U funkciji sporvođenja
administrativnog uputstva za upotrebu vozila od meseca aprila 2008 postoji smanjenje
troškova goriva za 3000 evra mesečno ili ušteđeno je 30.000 litara u roku od deset
mecesi. Proizvedeno je hiljadu identifikacionih kartica za vladine institucije.
U ovom izveštajnom periodu su sklopjeni ugovori kao deo strategije za rezidencialnu
akomodaciju: radi se o renoviranju objekta bivše Urate, u vrednosti od 297,219 evra za
objekte, za objekte železničke stanice na tri sprata u vrednosti od 304,015 evra, za zgradu
železnice, prizemlje, u vrednosti od 111,615 evra, za objekat Kishnice u vrednosti od
51,960 evra, i za Studensku menzu u vrednosti od 615,000 evra.
Projekti koji su sklopjeni 2009 godine i nastavljaju se i narednih godina, a za koje je
dodeljen budžet za 2009 godine su: Palata Rilindije u vrendosti od 14,694,453 evra i
izgradnja ASHAK u vrednsoti od 5, 997,272 evra.
Projekti koji se odnose na e-upravu, za koje su sklopjeni ugovori u 2008 godini su:
moduli online za registraciju i licenciranje biznisa u vrednosti od 128,000 evra i
aplikacija za registraciju vozila i vozačkih dozvola u iznosu od 299,993 evra,
monitorisanje vladine mreže u vrednosti od 76,000 evra, razvoj državnog portala u
vrednosti od 279,000 evra i projekti koji će biti nastavljeni u narednim godinama, a za
koje skloljeni ugovori: Centar za rehabilitaciju u vrednosti od 412, 094 evra i proširenje
vladine mreže u vrednosti od 445, 738 euro).
Osim toga, potpisan je ugovor između MJS i PTK za fiksnu telefoniju (Centrex) na
vladinom nivou. Ovaj ugovor je započeo da se sprovodi na retroaktivan način od 1
januara 2008 godine i kao takav je u funkciji dalje racionalizacije budžeta Kosova.
19.12 Evropske integracije, ljudska prava i monitorisanje službenih jezika
198
Izrađeni su logički okviri za projekte za koje su primenjeni fondovi instrumenta pred –
članstva u oblast reforme javne administracije, statistika i informativne tehnologije. U
evropksoj perspektivi su analizirani nacrti zakona o simbolima, službenim praznicima i
državnom domenu. O ovom izveštajnom periodu je realizovana saradnja sa institucijom
Narodnog avokata (Ombudspersona), dok u saradnji sa OEBS-om je izrađena i
objavljena informativna brošura, koja obuhvate informacije o ljudksim pravima.
U institucijama centralne administracije evidenrano je 10,442 zahteva za prevod
dokumenata, od kojih je prevedo 10,099, dok je 243 dokumentata ostalo neprevedeno.
Od 2,503 zahteva za direktni (simultani prevod, realizovano je 2,264. Tkom meseci
januar-jun 2008.godine prevedono je 357 zakona i drugih podzakonskih akata na tri
jezika: albanski, srpski i engleski.
19.13 Povećanje kapaciteta - obuke
Ministarstvo za javne službe u okviru povećanja ukupnih kapaciteta za civilne
službenike vladinih institucija je organizovalo i održalo obuke, seminare, studijske
posete:
MJS/IKAP je realizovao 32 kratkoročne obuke i 6 dugoročnih kurseva u oblasti: opšteg
menadžmenta, humanih resursa, zakonodavstva, budžeta i financija program javnih
investicija, druga faza, opšta administracija i opštinska pitanja. Polovina obuka i kurseva
za obuku sadrži nove programe. Na osnovi registrovanih podataka, do sada je
realizovano 336 dana obuke, u kojim je oključeno 1837 učesnika i certifikovano 1972
učesnika.
Program za javne investicije, druga faza (PIP2), je organizovan u saradnji sa MEF-om. Za
ovaj projekat u roku od 71 dana održano je 19 kurseva obuke, kojim je obućaveno 362
učesnika.
Pilot-projekat za učenje na distanci je realizovan u saradnji sa kancelarijom američkog
trezora u MEF, gde je održana prva obuka učenja na distanci, zasnovana na učenju putem
CD. Prvi kurs je završen. Ovom prilikom je certifikovano 18 učesnika u oblasti formulisanja
budžeta. Održane su obuke iz raznih oblasti statistike i osoblja, koje su omogućile stvaranje
199
zadovoljavajućih kapaciteta za razvoj istraživanja i nezavisnih aktivnosti iz međunardodne
asistencije. Kao rezultat stečenog iskustva, u ovim obukama, Statistički centar Kosova sad
je već nezavisan u značajnim statičkim oblastima.
MJS i KAP su realizovali obuke u sledećim oblastima: izrada politika i strateško planiranje,
rukovodstvo i menadžiranje, evoluisanje obuka, edukacija u menadžiranju i obuka javne
administracije i lokalnoj upravi, protokola i javnog pojavljivanja sprovođenje i evoluisanje
zakona stvaranje javnih politika, e-uprava i bazične obuke o evropskim pitanjima.
U okviru međunarodne aktivnosti MJS nastavlja saradnju sa Centrom za evrpsku
perspektivu (CEP) Slovenije. Kao rezultat toga realizovani su ciklusi obuke: jedan iz oblasti
e-upravljanja i menadžoiranja vladinih zgrada (održane u Sloveniji) i drugih u oblasti
protokola i javnog nastupa (održane u Prištini).
200
20. LOKALNA VLAST
Ministarstvo administracije lokalne vlasti je ispunilo godišni plan rada u svim radnim
oblastima koje su usmerene na ispunjavanju misije, ciljeva i konkretnih zadataka u
oblasti lokalnog zakonodavsta, lokalne uprave i nadzora opštinskih institucija, početak
implementacije reforme lokalne vlasti, evropske integracije, promovisanje lokalnog
ekonomskog razvoja i povećanje institucionalnih kapaciteta opština Republike Kosova.
Ministarstvo lokalne vlasti je primenilo u ovom izveštajnom periodu tri pravca direktne
komunikacije sa opštinskim strukturama: posete ministra na terenu, redovni sastanci sa
presednicima opština, sektorski sastanci sa opštinskim rukovodiocima, cilj ovih
aktivnosti se odnosi na puno sprovođenje zakonitosti opštinskih organa i povećanja
kvaliteta usluga opština za građane.
20.1 Reforma lokalne vlasti- decentralizacija
Načela o reformi lokalne vlasti su izrađena na osnovu standarda dobrog upravljanja,
demokraciji, trasparentnosti i vladavinih zakona. Ova načela odražavaju vrednosti
relevantnih međunarodnih dokumenata iz ove oblasti, naročito načelo subsidiariteta
Evropske Unije i načela evropske karte za lokalnu upravu.
U cilju razmene uskustava iz oblasti lokalne uprave, a u vezi reforme lokalne vlasti
organizovana je međunarodna konferencija „lokalna samouprava“.
20.2 Plan delovanja za decentralizaciju
Izrađen je plan delovanja za decentralizaciju (2008-2011). U ovom planu je prikazana
strateška težnja Vlade Kosova za stvaranje jednog održivog sistema i efikasnog sistema
samouprave, koji će obezbediti bolje uslove za život za sve svoje građane, pridajući
poseban značaj za potrebe manjiskih zajendica na Kosovu.
Plan delovanja za decentralizaciju je usvojila Vlada i prema tom planu formirana je
međuresorska grupa za decentralizaciju, u čijem sastavu su ministri vlade i 5 radnih
podrgrupa: podgrupa za reformu zakonodavsta; podgrupa za prenos nadležnosti i
resursa; podgrupa za osnivanje novih opština; podrgrupa za povećanje kapaciteta i
koordinaciju sa donatorima i podgrupa za infromativnu kampanju decentralizacije. U
201
vezi stim MALV je koordinisala sve aktivnosti grupe za decentralizaciju i drugih
podgrupa u vezi implementacije ovog plana. Ujedno, je odgovorna vladina grupa za
koordinaciju politika za sprovođenje procesa decentralizacije u Republici Kosova, sa
zadacima i odgovornostima utvrđenih odlukom Vlade.
MALV predsedava međuresorsku grupu za decentralizaciju, koja razmatra i usvaja
programe i projekte za dalji razvoj procesa decentralizacije i konsolidacije lokalne-
domaće samouprave u pravcu ispunjavanja ovih stremnica.
Reforma zakonodavstva lokalne uprave;
Osnivanje novih Opština;
Prenos nadležnosti i resursa; i
Povećanje opštinskih kapaciteta.
20.3 Radna pod-grupa za osnivanje novih opština
Objektiv ove pod grupe je nadzor i upravljanje formiranjem 5+1 novih Opština sa
Srpskom većinom, kao što je predviđeno sa sveobuhvatnim planom za rešavanje statusa
Kosova (Ahtisarijev Dokument).
Grupa za osnivanje opština radi na analiziranju kosta za osnivanje novih opština i na
četvrom sastanku GND je prezentiran dokument “Upustvo-opis zadataka za osnivanje
ekipa za pripremu opština i novih opština“, koje je usvojila GND 11. septembra
2008.godine.
Do održavanja lokalnih izbora, na kraju 2009 godine, predviđeno je da se formijaju
opštinske ekipe, koje kao glavni zadatak imaju obavljanje svih aktivnosti u cilju
stvaranja preduslova za formiranje novih opština, kako bi opštinski zvaničnici bili
spremni za rukovođenje odmah nakon novih lokalnih izbora.
Početno, Ministarstvo administracije i lokalne vlasti i MCK su formirali posebnu ekipu
za delovanje na terenu u sastavu od pet prestavnika ministarstva za lokalnu upravu i tri
predstavnika MCK. Ova ekipa tokom meseca Oktobra je posetila matične opštine, kako
202
bi prezentirala planove u vezi osnivanja EKP, predsednika Opština i članova manjinskih
zajednica.
Radna grupa za prenos nadležnosti i resursa
Radna grupa je izradila finalni dokument gde se utvrđuju sve nadležnosti na centralnom
i lokalnom nivou i listu nadležnosti koje će biti prenete sa centralnog na lokalni nivo.
Na sastanku sa predsednicima opština održanom 6. okobra 2008.godine je formalizovan
prenos nadležnosti u oblasti obrazovanja, drumske sugurnosti i lokalnog transpotra. U
saradnji sa ministrom unutrašnjih poslova, osnovana je komisija za imenovanja u
policiji. Formalizovani su lokalni komandanti, opštinski i regionalni komandanti za
policijske stanice.
Sada je obaveza opština da finansiraju arhive. U odnosu na javne službe u javna
preduzeća, nadležnosti za javne službe već su inkorporisane u Zakon o lokalnoj upravi.
U vezi stim je formirana fokus grupa za izradu Administrativnog upustva za opštinska
javna preduzeća, koja će prema novom zakonodavstvu biti u nadležnosti opština. I u
oblasti nadležnosti socijalnih usluga, u saradnji sa ministarstvom za rad i socijalno
staranje izvšene su pripreme za prenos ove nadležnosti sa ministarstva na opštine.
Slične fokus grube su formirane i u oblasti kulture, zdravstva i registracije biznisa, koje
će se baviti konkretizacijom nadležnosti i njihovim prenosom sa centralnog na lokalni
nivo.
20.4 Radna grupa za povećanje kapaciteta i koordinacije sa donatorima
Ova grupa funkcijoniše sa tri druge podgrupe: Radna podgrupa za povećanje
kapaciteta; podgrupa za infrastrukturu; radna podgrupa za kordinaciju donatora.
Rad ove radne grupe se deli na tri komponente: Postojeće opštine, opštinske pilot
jedinice i nove opštine-EPK.
Za povećanje kapaciteta EPK je izrađen osnovni dokumet sa temama referenci za
predviđene obuke. Takođe su instalirane dva web-portala na Web stranicu ministarstva
aministracije i lokalne vlasti za prikupljanje podataka od ponuđača za obuke u
203
opšinama Kosova, kao i Web-portal za podatke o svim civilnim službenicima po
opštinama. Na ovim Web stranicama, 15 opština su već unele podatke.
20.5 Radna grupa u oblasti informisanja
Ova radna grupa ima za cilj organizovanje informativne kampanje u opštinama Kosova,
u cilju što tačnijeg informisanja građana Kosova sa procesom decentralizacije i reforme
lokalne vlasti. Tokom ove kampanje će se afirmisati proces reforme lokalne vlasti,
teritorijalne organizacije opština, osnivanje novih opština, kao i izrada i usvajanje
zakonodavnog Okvira za decentralizaciju (u saglasnosti sa Ahtisarijevim predlogom i
Evropske karte).
Do sada ova je grupa pripremila i lansirala televizijske spotova sa sloganom (Tvoja
opština tvoja zemlja). Lansiranje ovih spotova je započelo meseca oktobra na RTK. Prve
debate su održane u Gnjilanu gde su prisustvovali Premijer Kosova, predstavnik MCK i
ministar Ministarstva administracije i lokalne uprave.
20.6 Izrada zakonodavstva iz oblasti lokalne uprave
Tokom ovog izveštajnog perioda rad Ministarstva u oblasti zakonodavstva je orjentisan
u dva osnovna pravca: izrada primarnog i sekundarnog zakonodavstva koji je povezan
sa lokalnom vlasti, koji proizilazi iz sveobuhvatnog dokumenta za status Kosova
(dokument Predsednika Ahtisaarija) i izrada sekundarnog zakonodavstva (podzakonski
akti, konkretno administrativna upustva) za konkretizciju primarnog zakonodavstava
jačanje zakonitosti i povećanje efikasnosti rada, prema promeni sistema lokalne uprave
na Kosovu, prema Pravilniku o samoupravi opština Kosova i Zakona o lokalnoj upravi;
pružanje saveta, upustava i zakonskih preporuka za opštine.
U toku izveštajnog perioda MALV je imalo zakonsku infrastrukturu i bilo je sponzor
sedam Nacrta Zakona i u cilju sprovođenja primarnog zakonodavstva Ministarstvo je
izradilo i sedam administrativnih upustava.
U tesnoj saradnji sa MEF je izrađeno upustvo za plaćanje političkog osoblja u opštinama
i administrativno upustvo za proceduru izbora direktora odbora u lokalnim javnim
preduzećima.
204
U cilju realizacije procesa reforme MALV je preduzelo razne aktivnosti u cilju podrške
opština u ovom procesu.U vezi stim MALV, uzimajući u obzir dobre prakse lokalne
vlasti zapadnih zemalja, kao i poslednje izmene koje su izvršene u zakonodavstvu
izrađeno je i dostavljeno opštinama Model-statut i upustvo za opštinske statute.
Takođe, je izrađeno i upustvo za objašnjavanje zakonske procedure za izmenu
zakonskih statuta, kao i zakonsko upustvo za upotrebu loga Republike Kosova u
opštinama. Izvršena je indentifikacija zakona koji su u koliziji sa zakonodavstvom o
lokalnoj upravi.
20.7 Lokalna uprava
Izrada dokumenata i analiza iz oblasti lokalne uprave
Imajući u vidu promene u sistemu lokalne uprave, prema Uredbi 2007/30 o izmeni
Uredbe 2000/45 o samoupravi opština, MALV je izradilo „Priručnik za organizovanje i
novu strukturu opština“.
U vezi Uredbe 2007/30, takođe je izrađen dokument u kojem su identifikovane
zakonske praznine Uredbe 2007/30 za izmenu Uredbe 2000/45 o samoupravi opština
Kosova.
MALV je izradilo manual za standardizaciju dopisa, kako bi opštine Kosova imale
jedinstvene dopise i formulara u slušžbenoj upotrebi za realizaciju prava i interesa lica
koja se obraćaju opštini.
Irađen je analitički dokument u vezi zakonodavstva u oblasti katastra, u kojem je
tretirano i funkcijonisanje katastarskih kancelarija u opštini, procedure registracije u
katastarske knjige, kao i ovlašćenja i odgovornosti katastarske agencije Kosova u odnosu
na opštinske katastarske kancelarije.
Prema izmenama u oblasti zakonodavstva lokalne uprave nakon stupanja na snagu
Zakona o lokalnoj upravi izrađen je dokument objašnjenja u vezi izmena u
organizovanju i funkcijonisanju lokalne uprave na osnovu Zakona o lokalnoj
samoupravi. U tom pravcu je izrađen i priručnik Zakona o lokalnoj samoupravi; izrađen
je dokument reformi kao i dokument o konceptu decentralizacije. U cilju utvrđivanja
smernica u za avansiranje lokalne samouprave izrađen je dokument sa strateškim
205
smernicama MALV, u cilju sprovođenja reforme lokalne vlasti i avansiranja lokalne
uprave; funkcionisanje skupština opština; efikasnost organa administracije i poštovanja
ljudskih prava na lokalnom nivou i poglavlje lokalnih finansija.
Izrađen je analitički dokumet u vezi opravdanosti osnivanja jedinice za ljudska prava na
nivou lokalne uprave; izrađeno je poglavlje javnih troškova za lokalnu upravu, u okviru
srednjeročnog okvira troškova. Izrađen je i dokument analize u vezi nadležnosti koje su
imale do sada PNJK i nadležnosti koje treba da se prenesu na matičnu opštinu. Izrađen
je i dokument u vezi načela i kriterujuma za formiranje novih opština. Objavljivanje
brošure u vezi informisanja građana i opština o strukrurama i integraciji u EU; izrađen je
dokument u kojem su navedene sve nadležnosti na centralnom nivou upravljanja i
nadležnosti koje zadiru u opštine; izrađen je dokument u kojem se evidentiraju
delatnosti opština u pravcu sprovođenja Zakona o lokalnoj samoupravi; izrađen je
projekat za redizajniranje sistema monitorisanje MALV u odnosu na opštine „proces
monitorisanja opština putem imenovanja zvaničnika MALV u glavnim centrima
Republike Kosova“.
Izrada dokumenta za opštinske javne službe; izrada dokumenta za regionalne razvojne
agencije (RRA), izrađen je dokument o zakonskim obavezama za prvih šest meseci
nakon stupanja na snagu Zakona o lokalnoj samoupravi. Takođe ove godine u cilju
pružanja pomoći opštinama u njihovom radu objavljen je „Priručnik zakonskih akata
koji zadiru u nadležnosti opština obim II„. U saradnji sa projektim EMI/USAID izrađen
je dokument koji je nazvan „Mehanizam za praćenje primenjivanja Zakona u
opštinama„.
20.8 Monitorisanje aktivnosti opština
U vezi monitorisanja i nadzora opština MALV je učestvovalo na svečanim sednicama,
redovnim i vanrednim sednicama skupština opština Republike Kosova. Tokom ovog
izveštajnog perioda, takođe je praćena efikasnost organa opštinske administracije u vezi
dostavljanja predmeta na administrativni postupak prvog stepena, dostavljanje
predmeta na administrativni postupak, prema službenoj dužnosti i predmeti u
administrativnom postupku na žalbi.
206
Tokom ovog vremena, monitorisano je svega 163 sednica skupština opština (od 291
koliko je održano).
U cilju ispunjavanja zakonskih obaveza u vezi nadzora skupština opština i procene
zakonitosti opštinskih akata, do sada je izvršena procena zakonitosti 23 opštinskih
statuta, da li su u skladu sa zakonodavstvom lokalne samouprave.
20.9 Lokalne financije
U lokalnom financijskom aspektu je obrađen izveštaj troškova i opštinskih prihoda za
period jauar-jun 2008.godine.
Takođe MALV, je pripremilo srednjoročni okvir troškova (2009-2011) za svoj budžet,
koji obuhvata i budžete opština 5+1 i POJ. Takođe se radilo na proceni kosta novih
opština koje proizilaze iz Ahtisarijevog paketa, kao za tri pilot opštinske jedinice,
računajući nove obračune prema Uredbi 2007/30 i drugih eventualnih promena za
period 2009-2011. Tokom ovog vremena MALV je investiralo u opštinama 78 projekata u
vrednosti od 4. 821. 470, 00 evra.
20.10 Povećanje profesionalnih kapaciteta u opštinama
U saradnji sa asociaciom opština Kosova, a u cilju podrške opštinama i u cilju
upoznavanja sa izmenama izvršenim organizovanjem i funkcionisanjem lokalne vlasti
uredbom 2007/27 i 2007/30 organiozaovane su obuke sa članovima svih skupština
opština, presednicima opština i direktorima opštinskim uprava.
Nakon stupanja na snagu Ustava Republika Kosova u saradnji sa USAID/EMI prema
agendi koja je predviđena od strane MALV, za obuku članova skupština opština i
presednika opština, organizovane su regionalne obuke u vezi izmena na Zakon o
lokalnoj samourpavi u odnosu na Uredbu 2007/30, načela i organizovanje lokalne
uprave prema Ustavu Republike Kosova i obaveza koje proističu iz Zakona o lokalnoj
samoupravi, a što treba uvrstiti u opštinske statute.
U cilju funkcionalizacije jedinica za ljudska prava formirana prema administrativnom
uputsvu za osnivanje za ludska prava, organizovan je projekt podrške i obuke za
207
profesionalni razvoj ovih jedinica. Tokom ovog perioda prema agendi održano je 18
obuka, koje imaju za cilj razvoj sposobnosti i profesionalnih kapaciteta zvaničnika
jedinica za ljudska prava i slobode, u oblasti ljudskih prava.
20.11 Promovisanje ljudskih prava na nivou lokalne uprave
U cilju promovisanja ljudskih prava na lokalnom nivou uprave, MALV, na osnovu
administrativnog uputstva za formiranje jedinica za ljudksa prava, radilo je sa
opštinama i neprekidno podržavalo 26 jedinica za ljudska prava, formirane u 26 opština.
MALV je neprestano monitorisalo službene jezike u opštinama, polnu ravnopravnost i
druga pitanja koja se pridviđaju sa međunarodnom konvencijom o ljudskim pravima.
20.12 Procena performance opština
U saradnji sa USAID/EMI, započela je realizacija projekta za procenu performance
opština. U vezi stim je formirana zajednička radna grupa u sastavu i opština i asociacija
Kosova, u cilju identifikacije nekoliko početnih oblasti, kako bi se zatim utvrdili
identikatori za procenu performanse. U prvoj rundi identifikacije oblasti za merenje
opštinkse performanse utvrđene su četri oblasti: opštinske administrativne službe, javni
transport, voda i otpad.
20.13 Plan delovanja za evropsko partnerstvo (PDEP)
MALV je dao svoj doprinos za finalizaciju PDEP. Takođe u oviru manifestacije Dana
Evrope, 9 maja 2008 godine, MALV je bio član međuresorke radne grupe za
organizovanje Dana evrope u Prištini. Organizovan je sastanak sa predsednicima
opština u čast 9. maja -Dana Evrope. Takođe za Dan Evrope MALV/DIE je objavio
brošuru za informisanje.
20.14 Koordinisanje sastanaka za 3 i 4 standard
U okviru aktivnosti MALV, jedan od glavnih pitanja još od 2006 godine je bilo
koordinacija aktivnosti radne grupe za II i IV standard – „održiv povratak“ i „sloboda
kretanja“. MALV je organizovao tri sastanka za III i IV standard, dok 27 marta 2008
godine, održan je posledni sastanak za III i iV standard u organizaciji MALV. Na ovom
sastanku odgovornost za organizovanje i koordinaciju ovih aktivnosti je preuzelo
208
ministarstvo za povaratak i zajednice. U vezi toga, MALV je dostavilo sve podatke
sastanaka, koji su održani tokom 2006, 2007 i 2008 godine. Ujedno su dostavljene i
tehničke procene o standardima u ovom periodu.
20.15 Budžet i financije
Budžet Ministarstva administracije lokalne včasti za 2008 godinu je 7,733,404.00 evra. Od
ovog iznosa 1,456,071.00 nije bilo na raspolaganju za korišćenje jer nije postojala
saglasnost MEF-a, budući da su ova sredsta bila namenjena saradnji sa IPA 2007
program evropske komisije. Tokom ovog izveštajnog peioda MALV je imalo na
raspolaganju budžet u iznosu od 6, 277,333. 00 evra. Od ovog iznosa do 19.12.2008
godine MALV je potrošilo budžet u iznosu od 5, 297, 438. 20 evra.
209
21. POVRATAK
Uloga i misija ministarstva za povratak je promovisanje povoljnih uslova za povratak i
da obezbedi pristup za povratak koji se zasniva na pravu.
Osim ovog ministarstvo za zajednice i povratak radi na izgradnji poverenja, aktivnosti
za dijalog i pomirenje između zajednica i podržava sprovođenje ovih aktivnosti. Razvija
i nadzire sprovođenje vladine strategije za pomoć koja se pruža zajednicama i povratku,
kao i podržava razvoj i sprovođenje ovih strategija u svim opštinama.
Razavija i menadžira programe i mehanizme u cilju pomoći integracije u ravnopravnim
uslovima za sve zajednice i njihove pripadnike koji trenutno žive na Kosovu, kao i
obezbeđivanje održivog povratka raseljenih i izbeglih lica. Garantuje da politika na
centralnom i opštinskom nivou obuhvata odredbe za zaštitu prava manjina, ljudskih
prava i interesa povratnika, uklučujući oblast slobode kretanja, upotrebu jezika, slobodu
izražavanje, jednako zastupanje, obrazovanje zapošljavanje i jednak pristup pravdi,
smeštaj i opštinske javne usluge.
Nadzire i podržava napore opština za tretiranje pitanja zajednica i povratka,
obuhvatajuči rad komisija za posredovanje, komisija za zajednice, opštinske kancelarije
za zajednice i razvoj sprovođenja opštinskih strategija za povratak. Koordiniše sa
ministarstvima, opštinama i drugim autoritetima, angažovanja za pronalaženja rešenja
za povratnike i humanitarne potrebe zajednica i njihovih pripadnika. Koordiniše sa
ministarstvom opštinama i drugim autoritetima sprovođenje strategije o ljudskim
pravima, kako bi se obezbedilo promovisanje i zaštita prava pripadnika svih zajednica,
raseljenih i povratnika, pridajući poseban značaj potrebama žena, dece, starijih osoba i
osetljivih grupa stanovništva.
Pomaže razvoju i sprovođenju mera u oblasti javnog informisanja i drugih projekata
promovisanja za povećanje javne svesti u odnosu na prava i interese zajednica i
njohovih pripadnika, uklučujući i pravo na povratak.
210
Na osnovu ovih načela Ministarstvo za Zajednice i Povratak se angažuje za
obezbeđivanje ekonomske i socijalne održivosti za povratnike i u celini za zajednicu je
veoma značajno kao i podržava četri osnovna uslova za obezbeđivanje održivosti
povratka, utvrđene prema Priručniku za održiv povratak, a to su: bezbednost i slobodno
kretanje, pristup javnim službama (u opštinskim službama, socijalnim službama,
obrazovanju i zdravstvenoj zaštiti); pristup smeštaja (na primer putem efiksnom
povraćaja imovine ili pomoći za izgradnju kuća u slučajevima kad je to neophodna); i
ekonomska realizacija putem ravnopravnog pristupa mogućnosti za zapošljavanje.
Ministarstvo za Zajednice i Povratak poseban znaćaj posvcećuje i međuetničkom
dialogu i aktivnosti zajednica za održiv povratak. Projekti za povratak koje je preduzelo
ministarstvo za zajednice i povratak u 2008 godini imali su za cilj obuhvatanje
specifičnih aktivnosti od kojih rezultira međuetnički dialog, tolerancija i međuetničko
razumevanje.
Ministarstvo za Zajednice i Povratak kao prioritet za delovanje, kao prvo da
blagovremeno puža uputstva i pomoć u vezi politika procesa povratka, pomoć u vezi
politika i opštih okvira opština i ministarstva i promoviše stvaranje povoljnijih uslova za
povratak i obezbedi mogućnost za povratak imajući u vidu pravo na povratak. Drugo,
da monitoriše u saradnji sa ministarstvom lokalne vlasti, kada je to potrebno,
sprovođenje procesa povratka, politika i okvira opština i ministarstva za stvaranje
mogućnosti za povratak, imajući u obzir pravo na povratak i pristup na svim nivoima i
aspektima. Treće, da razvija efikasne kapacitete da preuzme funkcije za centralni
mehanizam razmatranja za upravnu grupu i druge zajedničke iniciative vlade za
povratak i reintegraciju. Četvrto, u saradnji sa ministarstvom lokalne vlasti, da pruža
platformu da opštinski zvaničnici za povratak razmenjuju dobra iskustva i poboljšaju
organizativno učenje.
21.1 Proces opovratka i ekonomska održivost
211
Ministarstvo za Zajednice i Povratak, na aktivan način je bilo uključeno u pripremi
redovnih sastanaka opštinskih radnih grupa, kao i u nastavku projekta SPARK za proces
individualnog povratka.
Ministarstvo za Zajednice i Povratak je stalno prikupljalo statističke podatke od
opštinskih zvaničnika o procesu povratka i ekonomske održivosti. Kancelarija za
projekte je monitorisala realizaciju projekata, koji su imali za cilj održiv povratak i razvoj
zajednica na Kosovu.
21.2 Organizovani povratak
Stvaranjem tolerante sredine i nediskriminirajuće sredine gde su svi građani
ravnopravni za stvaranje uslova za realizaciju procesa povratka, aranžiralo je i
monitorisalo tri kapitalna projekata za organizovani povratak kao što su:
Putem projekta „Laplje selo“ opština Priština, MZP se opredelilo za izgradnju tri
kolektivnih zgrada sa 60 stanova, sa pratećom infrastrukturom za 60 porodica srpske
zajednice. Realizacija ovog projekta se monitoriše od strane odgovornih zvaničnika
ministarstva za zajednice i povratak.
Projekat “Klobukar” optšina Novobrdo, Ministarstvo za Zajednice i Povratak je
predvidelo izgradnju 18 kuća za raseljena lica srpske zajednice, kao i tri kuće za teške
socialne slučajeve albanske zajednice, sa ceokupnom pratećom infrastrukturom,
ukljućujući i izgradnju Doma kulture i zgradnju puteva. Partner za realizaciju ovog
protjeta je i opština Novobrdo. Tokom faze sprovođenja, ministarstvo u saradnji sa
opštinskim zvaničnicima opštine Novobrde i kosovskom policijom je organizovalo
posete 13 raseljenih lica u cilju njohovog informisanja u vezi procesa implementacije
projekta.
Vredi istaći da je Ministarstvo za Zajednicei Povratak, u saradnji sa UNDP, podržalo
projekat SPARK 012- opština Klina, druga faza koja ima za cilj izgradnju jednog objekta
za sve zajednice gde će se organizovati razne sportske kulturne aktivnosti i
međuetnikčki dialog.
212
Takođe, 04.09.2008 godine održani su konsultativnu razgovori najviših zvaničnika
Ministarstva za zajednice i povratak u vezi razmatranja Koncpeta dokumenata,
dostavljenog za projekat „Žegra“, opština Gnjilane. Ovaj projekat ima za cilj izgradnju
objekata u opštinskom vlastništvu u selu Budriga, u cilju olakšanja života raseljenih.
21.3 Individualni porvatak
Ministarstvu za Zajednice i Povratak je uručeno je 20 zahteva za individualni povratak i
tri zahteva za socijalnu i ekonomsku pomoć. Total predatih zahteva zajedno da
zahtevima od prošle godine je 78 slučajeva. U cilju informisanja na terenu, na osnovu
kriterijuma utvrđenih od strane UNDP i u skladu sa priručnikom za održiv povratak,
odlučeno je kao u nastavku: izabrani slučajevi-četri slučajeva; na čekanju za procenu- 18
slučajeva; nije realizovan kontakt- 15 slučajeva; odbijani (nisu ispunili kriterijume)-41
slučajeva.
U cilju doprinosa atmosferi za individualni održivi povratak preduzete su sledeće
aktivnosti: proces realizacije za izgradnju jedne balon sale u Gračanici, planiranje i
realizacija poseta na terenu gde je predviđena izgradnja individualnih kuća za
povratnikčke porodice, kao na primer u opštini Lipjan-selo Rabovc, planirano je da se
realizuje izgradnja kuće za jednu povratničku srpsku porodicu. Takođe, su realizovane
posete u selu Plemetine-opština Obilić, gde se radi na izgradnji kanalizacione mreže.
Vredi istaći da u okviru zahteva za pomoć dostaljenih od strane raseljenih lica u
severnom delu Mitrovice, realizovane su četiri posete od četriti zahteva koji su upućeni
Ministarstvu za zajednice i povratak za pomoć za izgradnju kuća u naslelju „Doktora“ u
servernom delu Mitrovice. Poseta je obaljena u punoj saradnji sa UNDP, opštniskim
zvanićnicima opštine Mitrovica i ove četiri posete su dopunjene komentarima sa terena,
koji će se dostaviti komisiji za razmatranje.
Takođe, upućivanje zahteva za individualni povratak, imao je za cilj izgradnju kuća za
raseljena lica, konkretno opština Vučitrn, odnosno selo Grace, dva zahteva za
individualni povratak. Značajnu i kontrsuktivnu ulogu imaju predstavnici Ministarstva
213
za zajednice i povratak i komisija FINAC, gde učestvuju i predstavnici UNDP, UNHCR,
OCRM.
29.20.2008.godine je održan sastanak komisije FINAC, koja ima za cilj održiv partneritet
za pomoć u procesu povratka na Kosovu, u kojem su učesnici razmatrali sedam
slučajeva zahteva za induvidualni povratak iz sela Živinjan. Takođe komisija FINAC je
uputila 31 zahteva za induvidualni povratak i usklađivanje objekta za 31 porodicu, od
kojih komisija je izabrala 18 slučajeva, sedam slučajeva su na čekanju, za razmatranje u
odboru je izabrano dva slučajeva, dok četiri druga slučajeva je odbijeno sa
obrazloženjem da ne ispunjavaju zahetvane uslove.
21. 4 Projekat “sutra +”
Ovaj trogodišnji projekat financira Evropska unija i ima za cilj izgradnju više od 200
objekata za povratnike, zajedno sa infrastrukturom sa pratećom socio-ekonomskom
infrastrukturom. Ovaj projekat će menadžirati i monitorisati Ministarstva za zajednice i
povratak, dok će se podrška dati onim opštinama koje će biti izabrane kao prioritet, na
osnovu njihovih ranijih projekata za individualni povratak i Ministarstvo će realizovati
bazu podataka.
Na zajedjedničim sastancima koji su održani izeđu UNDP i Ministrastva za zajednice i
povratak, je odlučeno da među prioritetnim opštinama koje će imati koristi od ovog
projekta u 2008.godini su: Opština Peć, Istog, Gnjilane, Kosovo Polje, dok za
2009.godinu: Opština Priština, Kljina i Uroševac, koje će sprovoditi projekat „sutra +“.
21.4 Opštinske radne grupe
Ministarstvo za zajednice i povratak je učestvovala u više od 70 sastanaka opštinskih
radih grupa, po opštinama: Opština Klina, Prizren, Gnjilane, Kosovo Polje, Peć,
Podujevo, Kamenica, Uroševac, Novo Brdo, Lipljane, Vitina, Vučitern. Dragaš. Istog,
Suha Reka, Mitrovica, Priština i Obilić.
214
Ovi sastanci imaju za cilj razmatranje organizovanih slučajeva i individualnih slučajeva
procesa povratka. Podrškom Evropske agencije za obnovu (AER) za 2008.godinu
organizovane su razne obuke koje su imale za cilj povećanje radnih kapaciteta unutar
Ministarstva za zajednice i povratak. U nastavu ove podrške AER-a, organizovane su
obuke iz oblasti menadžiranja projekta, operativnog plana za narednu godinu.
21.6 Razvoj i integracija zajednica na Kosovu
Izrađen je plan delovanje za 2008.godinu, na osnovu kojeg utvrđene su aktivnosti koje
doprinose procesu povratka i reintegracije, održivosti i povraćaja imovine u skladu sa
strategijom za ljudska prava.
U okviru ovog plana delovanje, opštinama su date određene odgovornosti za razvoj i
implementaciju opštinskih strategija za povratak i integraciju zajednice.
Takođe ministarstvo za zajednice i povratak je uključeno u davanje prioriteta zahtevima
za povratak zajedno sa legitimnim kriterijumima koji su utvrđeni za individualne
povratake i neposredno je odgovorno za procene, usvajanje i obezbeđivanje pomoći.
U cilju promovisanje, stabilizacije i reintegracije zajednica, održiv povratak, orživo
ekonomsko jačanje i promovisanje dijaloga zajednica, ministarstvo je izvojilo sredstva u
vrednosti od 2 miliona evra za ove ciljve.
Kategorije koje imaju dobiti od ovih projekata: individualni projekti, projekti NVO,
projekti infrastukture.
Od 24 oktobra 2008.godine kada je ponovo objavljen konkurs za ove projekte pri
Ministarstvu za zajednice i povratak pristiglo je:
124 aplikacija projekata NVO
230 aplikacija individualnih projekata i
34 aplikacije projekata za infrastrukturu
215
Komisija ovog ministarstva je razmatrala i procenila sve sprojekta koji su dostaljeni
ministarstvu za zajednice i povratak.
Uukupni iznos podnetih aplikacija je:
Za projekte NVO 6,724, 508,00 evra
Za individualne projekte 5,032, 121,00 evra
Za projekta infrastrukture 3, 700,612,00 evra
Ukupni iznos projekata je 15,457,241,00 evra
Projekti koji su izabrani prema kategorijama su:
Kategorija NVO 42 projekata, iznos799,390,92 evra
Induvidualna kategorija projekata, iznos 799,975,75 evra
Kategorija infrastrukture 9 projekata, iznos 399,587,53 evra
21.7 Zakonodavne aktivnosti
Jedna od glavnih aktivnosti Ministarstva za zajednice i povratak je izrada Nacrta zakona
o pravima zajednica na Kosovu. Ministarstvo za zajednice i povratak u skladu svog
mandata, je pružala pravne savete, preporuke, upustva i mišljenja jedinicama i
zvaničnicima u okviru ministarstva. Zvaničnici ministarstva za zajednice i povratak,
aktivno su učestvovali na sednicama vladinih grupa u vezi reforme javne administracije
tokom izrade zakona koji proizilaze iz Ahtisarijevog paketa i dr.
216
22. Bezbednosne snage Kosova (BSK)
Nakon proglašavanja nezavisnosti Kosova, sa početkom implementacije „Paketa
Presednika Ahtisarija“ usvajanjem Ustava Republike Kosova, usvajanjem zakona o
osnivanju ministarstva bezbednosnih snaga Kosova, 15 juna 2008.godine stvorena je
ustavna i zakonska osnova za osivanje Ministarstva bezbednonsnih snaga Kosova i
informiranje bezbednosnih snaga u vezi toga se pruža pomoć savetodavne ministarske
ekipe koju presedava NATO. Ova saradnja dokazuje o dobrim odnosima koje ima ovo
ministarstvo sa međunarodnim srodnim institucijama.
22.1 Zakonodavna oblast
Stvorena je zakonodavna osnova za rad minisarstva bezbednosnih snaga Kosova.
Usvojen je poslovnik za regrutiranje u ministarstvo bezbednosnih snaga Kosova
pravilnik o upotrebi i nošenju oružja, pravilnik o uniformama i lični izgled, pravilnik o
amblemama i simbolima, pravilnik o odmoru i disciplinskom kodu BSK.
22.2 Spoljni odnosi
Tokom peridoda funkcionisanja ministarstva nastavljen je rad sa mnogim
međunarodnim organizacijama, naročito NATO i visokim njegovim zvaničnicima;
zamenikom komandanta NATO-a za Evropu, vrhovnim komandantom NATO-a za
Evropu, komandantom NATO-a za regijon Balkana.
Saradnja i koordinacija poslova se nastavlja sa KFOR-om. Podrška KFOR-a je omogućila
da se bezbednosne snage Kosova od početka formiraju na osnovu načela i standarda
NATO-a.
22.3 Formiranje Bezbednosnih saga Kosova
Uniforme i amblemi BSK
Amblemi BS (Zastava Republike Kosova), amblemi ranga/činovi, amblemi beretke i
znak jedinica bezbednosnih snaga Kosova već su usvojeni i prihvaćeni su izorci.
22.4 Obuka BSK
217
U nedostatku centra za obuku BSK (nastavlja se rad u cetra za obuku u Uroševc)
postignut je sporazum između Ministarstva bezbednosnih snaga i Ministarstva
unutrasnjih poslova što je rezultiralo potpisivanjem „memoranduma razumevanja“
kojim se omogućuje da pripadnici BSK koriste centar za obuku Policije Kosova u
Vučitrnu od 3-6 meseci.
22.5 Izazovi
Tokom svakodnevnih aktivnosti i povećanja kapaciteta ministarstva glavni izazov je
nedostatak neophodnih prostorija za rad ministarstva i regrutaciju ljudih za neophodnih
za rad.
Takođe izazov je i posao koji nas čeka na početku formiranja bezbednosnih snaga
Kosova. Kao i što je brža priprema nacionalnog centra za obuku u Uroševcu zbog kojeg
je potpisan (memorandum razumevanja) sa MUP za koriščenje Centra za obuku.
Prema našem mišljenju, prema financijskom pregledu koji je priložen, uključujući i
podatke do 31 decembra 2008.godine pripremljeni su prema međunarodnim
standardima kontabiliteta javnog sektor. Financijsklo izveštavanje prema kontabilitetu
sadrži sve obaveze koje proističu iz zakona o menadžiranju javnih financija i
odgovornosti br. 03/L-048 i imaju osnovu na financijske podatke koji su održavani.
Ova izjava se daje u vezi prezantiranja financijskih pregleda ukupnog budžeta Kosova i
budžetskih organizacija za 2008 godinu.
Mi potvrđujemo, koliko imamo poznavanja i poverenja, da:
Nije bilo nepravilnosti u vezi rukovodstva ili radnika, koje su mogle imati materijalni
efekat u financijskim pregledima.
Date informacije i financijski pregledi u vezi identifikacije fondova i njihovih troškova u
vezi Konsolidovanog budžeta Kosova su pune i tačne.
Informacije u vezi prihoda su tačne.
218
Nema bankarskog računa BKK, osim specifikovanog bankarskog računa u financijskom
pregledu i ova specifikacija je tačna i puna kao dana 31 decemra 2008.godine.
Nije bilo kršenja zahteva regulativnih autoriteta koji su mogli da imaju materijalni efekat
na financijske preglede, ukoliko bih se prekšili.
Nema neke žalbe (zakonske) na proces koja bi mogla da ima materijalni efekat na
financijske preglede.
Sve obaveze, kao aktualne tako i kontigentne i sve garancije koje smo pružili trećim
stranama su registrovane na potreban način.
Svi zajmovi za spoljnu stranu su registrovani ili navedeni prema okolnostima.
Nije bilo transakcije nakon okončanja perioda, koji bi zahteva ispravku ili preispitivanje
financijskih pregleda ili njihovih beležaka.
Opštine treba da dostave izveštaje komisije za budžet i financije Skupštine Opštine.
Prilog:
1. Lista usvojenih zakona
2. Izveštaj Budžeta
1. Lista usvojenih zakona
Br Naziv zakona Datum usvajanja u
Vladi Kosova
Datum
upućivanja
Skupštini
Datum prog
usvajanjaI).
Datum
drugog
usvajanja (II).
1. Nacrt zakona o povoljnostima
bivših visokih zvaničnika (UP)
22 januar 2008 24.01.2008 26.02.2008 19.06.2008
2. Nacrt zakona o izmeni i dopuni
Privremenog krivičnog zakonika
22 januar 2008 24.01.2007 26.02.2008 07.11.2008
219
Kosova (MD)
3. Nacrt zakona o izmeni i dopuni
privremenog zakonika krivičnog
postupka Kosova (MP)
22 januar 2008 24.01.2008 26.02.2008 04.04.2008
4. Nacrt zakona o izmeni i dopuni
zakona o poljoprivrendim
zadrugama nr.2003/99(MPŠRS)
22 januar 2008 24.01.2008 26.02.2008 04.04.2008
5. Nacrt zakona o civilnoj upotrebi
eksploziva (MUP)
22 januar 2008 24.01.2008 26.02.2008 16.05.2008
6. Zakon o hrani (MP) 17 januar 2008 29.01.2008
7.
Zakon o efikasnosti energije
(MEM) 17 januar 2008 29.01.2008
Skida se sa
dnevnog
reda na
zahtev MEM
8. Zakon o sprečavanju pranja
novca (MEF) 17 januar 2008 29.01.2008 26.02.2008
9. Zakon o građevinskom zemljištu
privatizaciji i davanja pod zakup
građevinskog zemljišta (UP)
17 januar 2008 29.01.2008 26.02.2008
10.
Zakon o slobodnim industrjskim
zonama (MSPH) 17 januar 2008 29.01.2008
Povlači se iz
procedure
Skupštine na
zahtev MSPP
11.
Zakon o PDV(MEF) 17 januar 2008 29.01.2008
Skida se sa
dnevnog
reda na
zahtev MEF
220
12. Zakon o javnom beležniku(MP) 17 januar 2008 29.01.2008
26.02.2008
13.
Zakon o državnoj pomoći (MEF) 17 januar 2008 29.01.2008
Skida se sa
dnevnog
reda na
zahtev MEF
14. Zakon za izmenu i dopunu
zakona 2002/09 o inspektoratu
rada(MRSS)
17 januar 2008 29.01.2008 27.02.2008
15. Zakon o izmeni dopuni zakona
br, 2003/16 o šemi socijalne
pomoći na Kosovu (MPMS)
17 januar 2008 29.01.2008
27.02.2008
16. Zakon profesionalnoj
rehabilitaciji i zapošljavanje osoba
sa organičenom sposobnosti
(MRSP)
17 januar 2008
29.01.2008 28.02.2008 18.12.2008
17. Zakon o prodaji stanova za koje
postoji stanbeno pravo (MSPP)
17 januar 2008 29.01.2008 28.02.2008
18. Zakon o genetski modifikovanim
organizmima (MPŠRS)
17 januar 2008 29.01.2008 28.02.2008
19. Zakon o materijalnoj poršci
porodica dece sa trajnim
ograničenim spozobnostima
(MRSP)
17 januar 2008
29.01.2008 28.02.2008
20. Zakon o proceni uticaja sredine
(MSPP)
17 januar 2008 29.01.2008 28.02.2008
21. Zakon o oceni strategije sredine 17 januar 2008 29.01.2008 28.02.2008
221
(MSPP)
22. Zakon o vanparničnoj proceduri
(MP)
17 janar 2008 29.01.2008 27.02.2008 16.05.2008
23 Zakon o parničnoj proceduri
(MP)
17 januar 2008 29.01.2008 27.02.2008 30.06.2008
24. Ligji për procedurën e
koncesioneve
MD
17 januar 2008 29.01.2008 27.02.2008
16.05.2008
25. Zakon o poljoprivrednoj
inspekciji (MPŠRS)
17 januar 2008 29.01.2008 29.02.2008
20.11.2008
26. Zakon o završnom i maturskom
ispitu (MONT)
17 januar 2008 29.01.2008
29.02.2008
07.11.2008
27. Zakon o zaštiti sredinet(MSPP) 17 januar 2008 29.01.2008 29.02.2008
28. Zakon o izmeni i dopuni Zakona
br. 02/L-5 za podršku malih i
srednjih preduzeća (MTI)
17 januar 2008 29.01.2008 29.02.2008
29. Zakon o izmeni i dopuni Zakona
o postojanju krivičnih sancija,
proglašen Uredbom UNMIK-a br.
2004/46, od dana 19 novembar
2004(MP)
17 januar 2008 29.01.2008 29.02.2008
30. Zakon o boravišnoj taksis(MJS) 17 januar 2008 29.01.2008 29.02.2008
31 Zakon o deklarisanju i poreklu
imovine visokih javnih
zvaničnika (UP)
17 januar 2008 29.01.2008 27.02.2008 29.04.2008
32
P/Zakon o proizvodima za
zaštitu biljaka (MPŠRS)
27.02.2008
10.03.2008 28.03.2008
07.11.2008
222
33
Nacrt plana za sprečavanje i
kontrolu integrisanog
zagađivanja (MSPP)
27.02.2008 10.03.2008 28.03.2008
34
Nacrt zakona o privatnoj
sigurnosti (MUP)
13.03.2008 20.03.2008 04.04.2008 07.11.2008
Vraća se vladi
35
Nacrt zakona o pečatima
institucija Republike Kosova
(MJS)
13.03.2008
20.03.2008 04.04.2008
30.07.2008
36.
Nacrt zakona o posredništvu
(MP)
20.03.2008 28.03.2008 17.04.2008 18.09.2008
37.
Nacrt zakona o sponzorisanju u
kulturu, omladinu i sport
(MKOS)
20.03.2008 28.03.2008 17.04.2008 30.06.2008
(vraća se
Vladi)
38.
Nacrt zakona o nacionalnom
ansamblu pesama i igara Šota i
drugih ansambla (MKOS)
20.03.2008 28.03.2008 17.04.2008
07.11.2008
39.
Nacrt zakona o službenim
statistikama Repulike Kosova
(MJS)
10.04.2008 14.05.2008 02.06.2008 15.07.2008
Vraća se Vladi
40 Nacrt zakona o radu (MRSS) 17.04.2008 14.05.2008 02.06.2008 15.07.2008
Vraća se Vladi
41.
Nacrt zakona o izmeni i dopuni
zakona o šumama (MPŠRS)
17.04.2008 14.04.2008 16.05.2008
42. Nacrt zakona o nacionalnim
kvalifikacijama (MKOS)
24.04.2008 30.04.2008 16.05.2008 07.11.2008
43 Nacrt zakona o izmeni i dopuni
zakona o akreditaciji (MTI)
06.05.2008 26.05.2008 30.06.2008 20.11.2008
44 Nacrt zakona o oružju(MUP) 06.05.2008 26.05.2008 19.06.2008 25.09.2008
223
Kthehet
Qeveris për
ripunim
45. Nacrt zakona o izmeni i dopuni
poreske administracije i
proceduret (MEF)
06.05.2008 26.05.2008 30.06.2008
04.12.2008
46 Nacrt zakona o osnaživanju i
učešću omladine (MKOS)
30.05.2008 10.06.2008 30.06.2008
47 Nacrt zakona o izmeni i dopuni
Zakona br. 2003/7 o arhivskoj
građi i arhivama (UP)
30.05.2008 10.06.2008 30.06.2008
07.11.2008
48
Nacrt zakona o javno-privatnom
partnerstvu i koncesije (MEF)
03.07.2008 08.07.2008 30.07.2008
49 Nacrt zakona o izmeni i dopuni
zakona br.02/L-20 o tehničkim
zahtevima proizvoda i procena
konformiteta(MTI)
03.07.2008 15.07.2008 18.09.2008
50 Nacrt zakona o korišćenju,
administriranju i održavanje
zgrada u suvlasništvu (MSPP)
03.07.2008 17.07.2008 18.09.2008
51
Nacrt zakona o izmeni i dopuni
Zakona br.03/L-088 o
Konsolidovanom budžetu kosova
i ovlašćeni troškovi za period 1
januar do 31 decembra
2008.godine
16.07.2008 18.07.2008 29.07.2008
30.07.2008
52. Nacrt zakona o predsedniku
Republike Kosova (ZKM)
09.07.2008 28.07.2008 18.09.2008 18.10.2008
I kthehet
Qeveris për
ripunim
53. Nacrt zakona o dodeli 27.08.2008 02.09.2008 25.09.2008
224
odlikovanja od strane
Predsednika Republike Kosova
(UP)
Kthehet
Qeveris për
ripunim
54.
Nacrt zakona o Antidamping
merama (MTI)
10.09.2008 18.09.2008
55.
Nacrt zakona o poljoprivredi i
seoskom razvojul(MPŠRS)
17.09.2008 25.09.2008 07.11.2008
56.
Nacrt zakona o osnivannju
departmana sudske medicine
(MP)
25.09.2008 06.10.2008 07.11.2008 07.11.2008
Kthehet
Qeverisë për
ripunim
57.
Nacrt zakona o pomilovanju(MD) 25.09.2008 06.10.2008 07.11.2008
58.
Nacrt zakona o fnancijskom
lizingu (MEF)
02.10.2008 06.10.2008 07.11.2008
59.
Nacrt zakonama o penzijama
pripadnika KZK(MBSK-MRSS)
02.10.2008 06.10.2008 10.10.2008 10.10.2008
60.
Nacrt zakona o zaštiti od
nejonizirajućeg zračenja i
nuklearna sigurnost (MSPP)
08.10.2008 10.11.2008 20.11.2008
61.
Nacrt zakona o budžetu za
20009.godinu
03.11.2008 05.11.2008 21.11.2008
62.
Nacrt zakona o normi akcize
Kosova (MEF)
31.10.2008 19.11.2008 21.11.2008 18.12.2008
63.
Nacrt zakona o porezu na lična
primanja (MEF)
31.10.2008 19.11.2008 21.11.2008 18.12.2008
64. N/Zakona o porezu na dodatnu
vrednost (MEF)
31.10.2008 19.11.2008 21.11.2008 18.12.2008
65. N/Zakona o porezu na prihode
korporacija (MEF)
31.10.2008 19.11.2008 21.11.2008 18.12.2008
66. Zakona o biocidnim proizvodima 13.11.2008 19.11.2008 21.11.2008 18.12.2008
225
(MSPP)
67.
N/ Zakona o ekonomskim
zonama (MTI)
03.12.2008
68.
N/Zakon o prirodnom
gasu(MSPP)
03.12.2008
69. N/Zakona o protokolu države
republike Kosova (UP)
03.12.2008
Zakoni koji su predviđeni sveobuhvatnim dokumentom Martti Ahtisaarija
Br Naziv nacrta zakona Datum usvajanja u
Vladi Kosova
Datum
dostavljanja
Skupštini
Datum prvog
usvajanja (I).
Datum
drugog
usvajanja (II).
1. Zakon o državnosti Kosova (MJS) 18.02.2008 19.02.2008 20.02.2008 21.02.2008
2. Zakon o administrativnim
granicama opština (MALV)
18.02.2008 19.02.2008 20.02.2008 21.02.2008
3. Zakon o statusu imuniteta i
privilegijama diplomatskih
predstavnika (UP)
18.02.2008 19.02.2008 20.02.2008 21.02.2008
4. Zakon o dokumentima putovanja
(MUP)
18.02.2008 19.02.2008 20.02.2008 21.02.2008
5. Zakon o upotrebi državnih
simbola Kosova (MJS)
18.02.2008 19.02.2008 20.02.2008 21.02.2008
6.
Zakon o posebnim zaštićenim
zonama (MSPP) 18.02.2008 19.02.2008 20.02.2008
21.02.2008
7. Zakon o policiji (MUP)
18.02.2008 19.02.2008 20.02.2008 21.02.2008
8. Zakon o policijskom inspektoratu
(MUP)
18.02.2008
19.02.2008 20.02.2008 21.02.2008
9. Zakon o katastarskim zonama 18.02.2008 19.02.2008 20.02.2008 21.02.2008
226
(MJS)
10.
Zako o inostranim poslovima
(UP) 07.03,2008 11.03.2008 12.03.2008 13.03.2008
11.
Zakon o civilnoj avijaciji(MTPT) 07.03,2008 11.03.2008 12.03.2008 12.03.2008
12.
Zakon o bezbednosnim
snagama(UP) 07.03,2008 11.03.2008 12.03.2008 12.03.2008
13.
Zakon o ministru bezbednosnih
snaga (UP) 07.03,2008 11.03.2008 12.03.2008 12.03.2008
14. Zakon o osnivanju saveta za
bezbednost (UP) 07.03,2008 11.03.2008 12.03.2008 12.03.2008
15.
Zakon o nadležnosti EULEX-
a(MP) 07.03,2008 11.03.2008 12.03.2008 12.03.2008
16.
Zakon o specijalnom tužilaštvu
(MP) 07.03,2008 11.03.2008 12.03.2008 12.03.2008
17.
Zakon o javnim financijama
(MEF) 07.03,2008 11.03.2008 12.03.2008 12.03.2008
18.
Zakon o menadžiranju javnih
financija (MEF) 07.03,2008
11.03.2008
12.03.2008 12.03.2008
19.
Zakon o promovisanju i zaštiti
zajednica (UP) 07.03,2008 11.03.2008 12.03.2008 12.03.2008
20 Zakon o
integrisanommenadžiranju i
granične kontrole (MUP)
19.05.2008 19.05.2008 20.05.2008
21.05.2008
21 Zakon o obaveštajnoj agenciji
Republike Koosovo (UP) 19.05.2008 19.05.2008 20.05.2008
21.05.2008
22 Zakon o kosovskoj agenciji za
privatizaciju (MEF) 15.05.2008 19.05.2008 20.05.2008 21.05.2008
23 Zakon o azilu(MUP) 19.05.2008 19.05.2008 20.05.2008
21.05.2008
227
24
Zakon o obrazovanju u
opštinama Republike Kosova
(MONT)
19.05.2008 19.05.2008 20.05.2008 21.05.2008
25
Zakon o službenim praznicima u
republici Kosova (MJS) 19.05.2008 19.05.2008 20.05.2008 23.05.2008
26. Zakon o željeznicama Republike
Kosovo (MTPT)
03.06.2008 03.06.2008 04.06.2008 05.06.2008
27. Zakon o opštim izborima (UP) 03,06.2008 03.06.2008 04.06.2008 05.06.2008
28. Zakon o lokalnim izborima
(MALV) 03.06. 2008 03.06.2008 04.06.2008 05.06.2008
29. Zakon o centralnog banci
Republike Kosova (MEF) 03.06.2008 03.06.2008 04.06.2008 05.06.2008
30. Zakon o osnivanju Kancelarije
generalnog revizora (MEF) 03.06.2008 03.06.2008 04.06.2008 05.06.2008
31. Zakon o službi bezbednosnih
snaga Kosova (UP) 12.06.2008 12.06.2008 12.06.2008 13.06.2008
32. Zakon o raspuštanju KZK (UP) 12.06.2008 12.06.2008 12.06.2008
13.06.2008
33.
Zakon o nezavnoj komisiji za
rudnike i minerale (MEM) 12.06.2008 12.06.2008 12.06.2008 13.06.2008
34
Zakon o regulatoru energije
(MEM) 12.06.2008 12.06.2008 12.06.2008 13.06.2008
35
Zakon o rešavanju zahteva u vezi
privatne nepokretne imovine,
uključujući i poljoprivrednu i
komercijalnu imovinu (MSPP)
12.06.2008 12.06.2008 12.06.2008 13.06.2008
36
Zakon o penzijskom fondu
Kosova(MRSB) 12.06.2008 12.06.2008 12.06.2008 13.06.2008
37. Zakon o telekomunikaciji(MTPT) 12.06.2008 12.06.2008 12.06.2008 13.06.2008
38 Zakon o delatnosti ponuđača 12.06.2008 12.06.2008 12.06.2008 13.06.2008
228
vodovoda, kanalizacije i otpada
(MSPP)
39 Zakon o javnim preduzećima
(MEF) 12.06.2008 12.06.2008 12.06.2008
13.06.2008
40.
Zakon o izmeni i dopuni Zakona
o budžetu 2008.god. (MEF) 12.06.2008 12.06.2008 12.06.2008 13.06.2008
41.
N/Zakona o izmeni i dopuni
Nazona o prostornom
planiranjubr.2003-14(MSPP)
06.11.2008 07.11.2008 07.11.2008
10.11.2008
42.
N/Zakona o izmeni i dopuni
Zakona bezbednosnih snaga
Ksova (MBSK)
06.11.2008 07.11.2008 07.11.2008 10.11.2008
43.
P/Zakona o izmeni i dopuni
zakona o Ministarstvu
bezbednosnih snaga kosova
(MBSK)
06.11.2008 07.11.2008 07.11.2008 10.11.2008
44.
Nacrt-kod carine i akciza Kosova
(MEF) 06.11.2008 07.11.2008 07.11.2008
10.11.2008
45.
N/Zakona o strancima (MSP) 12.12.2008 12,12.2008 15.12.2008 16.12.2008
46.
N/Zakona o inostranim
diplomatskim službama (MSP) 12.12.2008 12,12.2008 15.12.2008 16.12.2008
47.
N/Zakon o konsularnos službi
diplomatskih i konzularnih misija
Republike Kosova (MSP)
12.12.2008 12,12.2008 15.12.2008 16.12.2008
48.
N/Zakona o Ustavnom
Sudu(MSJ) 12.12.2008 12,12.2008 15.12.2008 16.12.2008
229
49.
P/zakona o privremenom
sudskom veću Republike Kosova
(MP)
12.12.2008 12,12.2008 15.12.2008 16.12.2008
50. N/Zakona o izmeni i dopuni
Zakona o zdravstvu (MJS) 12.12.2008 12,12.2008 15.12.2008 16.12.2008
230
2. Izveštaj budžeta (Financijski podaci)
24 decembar
2007.god. 24 decembar 2008
Stanje registra
u SIMFK
Budžet
SIMFK
Stanje
registra u
SIMFK
Progresi
budžeta
Progresi u
odnosu na
2007.god.
Evra Evra Evra %
Prijem
Granični porez-carina 480,521,026 583,000,000 576,483,765 98.9% 19.97
Povraćaj sa carine -2,168,346 -2,000,000 -457,824 22.9% -78.89
Domaći porezi-PAK 172,859,802 204,200,000 206,863,025 101.3% 19.67
Povraćaj od PAK -8,129,017 -11,000,000 -20,931,717 190.3% 157.49
Prijem.koji se ne oporez.-Vlade 63,212,110 76,400,000 90,362,247 118.3% 42.95
Sopstvena sredstva-Opštine 27,679,786 38,300,000 40,507,024 105.8% 46.34
Grandovi 10,659,032 0 10,267,231 0.0% -3.68
Svega prijem bez licenc.telef. 744,634,392 888,900,000 903,093,752 101.6% 21.28
Prihodi od licen.telef. 75,000,000 0 0 0.0% -100.00
Svega 819,634,392 888,900,000 903,093,752 101.6% 10.18
Plaćanje
Plate i dnevnice 206,420,842.54 234,512,500 220,323,201 93.9% 6.73
Robe i usluge 132,376,715 180,514,187 147,219,831 81.6% 11.21
Komunalni troškovi 17,839,036.94 21,422,583 18,467,494 86.2% 3.52
Subvencije i transferi 153,235,220 220,777,944 209,971,091 95.1% 37.03
Kapitalni troškovi 157,343,594 517,115,869 334,083,048 64.6% 112.33
-Kapitalni troškovi 0 437,715,869 325,503,630 74.4% 0.00
- Zajam za KEK 0 79,400,000 8,579,418 10.8% 0.00
Svega plaćanje 667,215,408 1,174,343,082 930,064,665 79.2% 39.39
231
Prihodi
Prihodi do 24 decembra 2008.godine su 903.09 miliona evra ili 101% godišnjeg plana,
dok uporođenju sa istim periodom prošle godine imamo povećanje od 10.1%, što znači
da imamo dobru performancu za ubiranje prihoda.
Granični porezi koji se ubiraju od strane Carinske službe su najveći deo
budžetskih prihoda, 576.48 miliona evra je prikupljeno tokom perioda januar-novembar
2008.godine
Godišnje planiranje za ovu kategoriju je realizovano, 98.9%, dok je u poređenju sa istim
periodom prošle godine više za 19.9%.
Domaći porezi koje je ubirala poreska administracija Kosova, su u iznosu od 206
miliona evra ili 101% godišnjeg planiranja za ovu kategoriju. U poređenju sa istim
periodom prošle godine imamo rast od 19.7%
Do 24 decembra 2008.godine je postojao poreski povraćaj, prema zahtevu
podnesenog od strane carinske službe, u vrendosti od 0.45 miliona evra i poreske
administracije Kosova u vrendosti od 20.93 miliona evra.
Prihodi centralne vlade prikupljeni do 24 decembra 2008.godine su u iznosu od
90.36 miliona evra i predstavljaju 118.3% planiranog budžeta za ovu kategoriju.
U poređenju sa istim periodom prošle godine imamo povećanje od 42.9%.
Opštinski sopstveni prihodi ubirani tokom perioda januar-novembar 2008.godine su u
iznosu od 40.50 miliona evra i predstavljaju 150.8 % godišnjeg budžeta za ovu kategoriju
prihoda. U poređenju sa istim periodom prošle godine beleži se rast od 46.3%.
232
Isplate (troškovi)
Budžetska raspodela je u iznosu od 1,174.34 miliona evra i od ove raspodele do 24
decembra potrošeno je 930. 06 miliona evra, što predstavlja 79.2% ukupne godišnje
raspodele, što je ispod budžetskog plana.
Budžetska izdvajanja za ekonomsku kategoriju za plate i dnevnice su 234.51
miliona evra, a do 24 decembra 2008.godine je potrošeno 220.32 miliona evra ili 93.9%
godišnjeg planiranja za ovu kategoriju.
Za kategoriju robe i usluge je izdvojeno 180.51 miliona evra, a potrošeno je 147.21
miliona evra ili 81% ukupnog godišnjeg izdvajanja.
Za komunalne troškove, godišnja dodela je 21.42 miliona evra.
Do 24 decembra potrošeno je 18.46 miliona evra ili 86% e godišnjega planiranja za ovu
kategoriju.
Budžetska izdvajanja za kategoriju subvencije i transferi su 220.77 miliona evra.
U periodu januar-novembar potrošeno je 209.97 miliona evra ili 95% godišnjeg plana.
Uticaj na ovo povećanje je bilo subvencionisanje KEK-a u iznosu od 24.75 miliona evra,
kao i plaćanje dugova za električnu energiju za socijalne slučajeve u vrednosti od 4.5
miliona evra.
Za kapitalne troškove ove godine je izdvojeno 517.11miliona evra (uključujući i
izdvajanja za zajam za KEK u iznosu od 79.4 miliona evra). Do 24 decembra 2008.god.
potrošeno je 334.83 miliona evra ili 64.6% godišnjeg planiranja za ovu ekonomsku
kategoriju.
U poređenju sa istim periodom 2007.godine, kapitalne investicije su veće za 112.33% u
2008.godini.
233