Godina XXXIX broj 2/2009 Radiološki ISSN: 0352-9835 vjesnik

36
Radiološki vjesnik Kontrola kvalitete u radioterapiji radiologija radioterapija nuklearna medicina Tema broja MR kolonografija CT Somatom Definition Flash XIX. stručni skup u Vukovaru Hrvatsko društvo inženjera medicinske radiologije Godina XXXIX broj 2/2009 ISSN: 0352-9835 www.hdimr.hr

Transcript of Godina XXXIX broj 2/2009 Radiološki ISSN: 0352-9835 vjesnik

Radiološki vjesnik

Kontrola kvalitete u radioterapiji

r a d i o l o g i j a r a d i o t e r a p i j a n u k l e a r n a m e d i c i n a

Tema broja

MR kolonografija CT Somatom Definition Flash XIX. stručni skup u Vukovaru

H r v a t s k o d r u š t v o i n ž e n j e r a m e d i c i n s k e r a d i o l o g i j e

Godina XXXIX

broj 2/2009

ISSN: 0352-9835

www.hdimr.hr

Cardiacsafety

Renal tolerability

Patient comfort

PRESCRIBING INFORMATION VISIPAQUE™ iodixanolPlease refer to full national Summary of Product Characteristics (SPC) before prescribing. Indications and approvals may vary in different countries. Further information available on request.PRESENTATION An isotonic, aqueous solution containing iodixanol, a non-ionic, dimeric contrast medium, available in three strengths containing either 150 mg, 270 mg or 320 mg iodine per ml. INDICATIONS X-ray contrast medium for use in adults in cardioangiography, cerebral angiography (con-ventional and i.a. DSA), peripheral arteriography (conventional and i.a. DSA), abdominal angiography (i.a. DSA), urography, venography, CT enhancement, studies of the upper gastrointestinal tract, arthrography, hysterosalpino-graphy (HSG) and endoscopic retrograde cholangiopancreatography (ERCP). Lumbar, thoracic and cervical myelography in adults. In children for cardio-angiography, urography, CT enhancement and studies of the upper gastro-intestinal tract. DOSAGE AND ADMINISTRATION Adults and children: Dosage varies depending on the type of examination, age, weight, cardiac output, general condition of patient and the technique used (see SPC and package leaflet). CONTRAINDICATIONS Manifest thyrotoxicosis. History of serious hypersensitivity reaction to VISIPAQUE. WARNINGS AND PRECAUTIONS A positive history of allergy, asthma, or reaction to iodinated contrast media indicates need for special caution. Premedication with corticosteroids or H1 and H2 antagonists might be considered in these cases. Although the risk of serious reactions with VISIPAQUE is regarded as remote, iodinated contrast media may provoke serious hypersensitivity reactions. Therefore the necessary drugs and equipment must be available for immediate treatment. Patients should be observed closely for at least 15 minutes following administration of contrast medium, however delayed reactions may occur. Non-ionic contrast media have less effect on the coagulation system in vitro, compared to ionic contrast media. When performing vascular catheteri-zation procedures one should pay meticulous attention to the angiographic technique and flush the catheter frequently (e.g. with heparinised saline) so as to minimize the risk of procedure-related thrombosis and embolism. Ensure adequate hydration before and after examination especially in patients with renal dysfunction, diabetes mellitus, paraproteinemias, the elderly, children and infants. Particular care is required in patients with severe disturbance of both renal and hepatic function as they may have significantly delayed contrast medium clearance. For haemodialysis patients, correlation of time of contrast media injection with the haemodialysis session is unnecessary. To prevent lactic acidosis in diabetic patients treated with metformin, administration of metformin should be discontinued at the time of administration of contrast medium and withheld for 48 hours and reinstituted only after renal function has been re-evaluated and found to be normal. (Refer to SPC). Special care should also be taken in patients with

hyperthyroidism, serious cardiac disease, pulmonary hypertension, patients predisposed to seizures (acute cerebral pathology, tumours, epilepsy, alco-holics and drug addicts), and patients with myasthenia gravis or phaeo-chromocytoma. One should also be aware of the possibility of inducing tran-sient hypothyroidism in premature infants receiving contrast media. All iodinated contrast media may interfere with laboratory tests for thyroid function, bilirubin, proteins, or inorganic substances (e.g. iron, copper, cal-cium, and phosphate). An increased risk of delayed reactions (flu-like or skin reactions) has been associated with patients treated with interleukin-2 up to two weeks previously. PREGNANCY AND LACTATION The safety of VISIPAQUE in pregnancy has not been established. Contrast media are poorly excreted in breast milk and minimal amounts are absorbed by the intestine. Breast feeding may be continued normally. UNDESIRABLE EFFECTS Intravascular use: Usually mild to moderate, and transient in nature. They include discom-fort, general sensation of warmth or cold, pain at the injection site or distally. Serious reactions and fatalities are only seen on very rare occasions. Nausea and vomiting are rare, and abdominal discomfort is very rare. Hypersensi-tivity reactions occur occasionally with symptoms such as rash, urticaria, erythema, pruritus, dyspnoea or angioedema (immediate or delayed). Hypo-tension or fever may occur. Severe reactions such as laryngeal oedema, bronchospasm, pulmonary oedema and anaphylactic shock are very rare. Neurological reactions such as headache, dizziness, seizures, and transient motor or sensory disturbance (e.g. taste or smell alteration) are very rare. Also reported very rarely: vagal reactions, cardiac arrhythmia, depressed cardiac function, ischaemia, and hypertension. “Iodide mumps” is a very rare complication. Arterial spasm may follow injection into coronary, cerebral or renal arteries. A minor transient rise in S-creatinine is common. Renal failure is very rare. Post phlebographic thrombophlebitis or thrombosis is very rare. Arthralgia is very rare. Severe respiratory symptoms and signs (including dyspnoea and non-cardiogenic pulmonary oedema), and cough may occur. Intrathecal use: Meningism, photophobia or chemical meningitis. Transient motor or sensory dysfunction. Confusion. Paraesthesia. Seizures. EEG changes. Local pain. Headache, nausea, vomiting or dizziness. Use in body cavities: Endoscopic Retrograde Cholangiopancreatography (ERCP): Elevation of amylase levels, pancreatitis. Oral use: diarrhoea, nausea, vomiting, abdo--minal pain. Hysterosalpingography (HSG): Transient pain in the lower abdo-men. Vaginal bleeding/discharge, nausea, vomiting, headache, fever. Arthro-graphy: Pressure sensation and post procedural pain. PHARMACODYNAMIC PROPERTIES In 64 diabetic patients with serum creatinine levels of 115 - 308 μmol/L, VISIPAQUE use resulted in 3% of patients experiencing a rise in crea-tinine of ≥ 44.2 μmol/L and 0% of the patients with a rise of ≥ 88.4 μmol/L.The release of enzymes (alkaline phosphatase and N-acetyl-ß-glucosamini-dase) from the proximal tubular cells is less than after injections of non-ionic

monomeric contrast media and the same trend is seen compared to ionic dimeric contrast media. VISIPAQUE is also well tolerated by the kidney.INSTRUCTIONS FOR USE AND HANDLING Like all parenteral products, VISIPAQUE should be inspected visually for particulate contamination, discolouration and the integrity of the container prior to use. The product should be drawn into the syringe immediately before use. Containers are intended for single use only, any unused portions must be discarded. VISIPAQUE may be warmed to body temperature (37°C) before admini-stration. MARKETING AUTHORISATION HOLDER GE Healthcare AS, Nycoveien 1-2, Postboks 4220 Nydalen, N-0401 Oslo, Norway. CLASSIFICA-TION FOR SUPPLY Subject to medical prescription (POM). MARKETING AUTHORISATION NUMBERS PL 0637/0017-19 (Glass vials/bottles and polypropylene bottles with stopper and screw cap). PL 0637/0026-28 (Polypropylene bottles with a twist-off top). PRICE 320mgI/ml, 10x50ml: £228.81. DATE OF REVISION OF TEXT 19 October 2007.

Information about adverse event reporting can be found at www.yellowcard.gov.uk. Adverse events should also be reported to GE Healthcare.

GE Healthcare Limited, Amersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire, England HP7 9NA. www.gehealthcare.com

References:1. Aspelin P et al. N Engl J Med 2003; 348: 491-9.2. Jo S-H et al. J Am Coll Cardiol 2006; 48: 924-30.3. Hernandez F et al. Eur Heart J 2007; 28(Suppl.): Abs 454.4. Nie B et al. Poster presented at SCAI-ACCi2 2008. Chicago, USA.5. Davidson CJ et al. Circulation 2000; 101: 2172-7.6. Harrison JK et al. Circulation 2003; 108 (Suppl.IV); Abstract 1660.7. Verow P et al. Brit J Radiol 1995; 68: 973-8.8. Tveit K et al. Acta Radiologica 1994; 35: 614-8.9. Palmers Y et al. Eur J Radiol 1993; 17: 203-9.10. Justesen P et al. Cardiovasc Intervent Radiol 1997; 20: 251-6.11. Manke C et al. Acta Radiologica 2003; 44: 590-6.12. Kløw NE et al. Acta Radiologica 1993; 34: 72-7.

© 2008 General Electric Company – All rights reserved. GE and GE Monogram are trademarks of General Electric Company.

Visipaque is a trademark of GE Healthcare Limited.

06-2008 JB3260/MB002745/OS UK & INT’L ENG

GE Healthcare

Isosmolar Visipaque:

Strong evidence1-12

Visipaque, at all iodine concentrations, is the only contrast medium available for intravascular use with osmolality equal to blood.

Find out more at www.visipaque.com

Radiološki vjesnik 1/2009

1

Tema broja

4Kontrola kvalitete u radioterapijiIvan Kokić, ing. med. radiologije; doc. dr. sc. Dario FajOdjel za radioterapiju i onkologiju, Klinička bolnica Osijek

4

Radiološki vjesnik 2/2009 Radiološki vjesnik 2/2009

5

Ivan Kokić, ing. med. rad.doc. dr. sc. Dario FajOdjel za radioterapiju i onkologiju, Klinička bolnica Osijek

e-mail: [email protected]

UvodOsiguranje kvalitete (QA) predstavljaju sve one planirane i sustavne aktivnosti potreb-ne kako bi osigurali da će neki proizvod ili postupak zadovoljiti postavljene zahtjeve za kvalitetom.Takva definicija širok je pojam koji se odnosi na sve postupke i radnje uključujući svo oso-blje uključeno u proces rada.Osiguranje kvalitete(QA) u radioterapiji skup je postupaka koji će osigurati dosljedno pro-vođenje plana zračenja, precizno ozračiva-nje ciljanog volumena, maksimalnu poštedu zdravog tkiva, minimalno ozračivanje osoblja i adekvatno praćenje pacijenta kako bi se pro-ces radioterapije mogao vrednovati.Osiguranje kvalitete u radioterapiji bavi se svim aspektima radioterapije i treba uključi-vati sve skupine zaposlenika jer kvaliteta rada je međuovisna.

Važnost provođenja kontroleQA ne smanjuje samo mogućnost pojavljiva-nja pogrešaka nego i njihovo ranije otklanja-nje ako se pojave. Time smanjujemo njihove posljedice za pacijenta.Greške koje se pojavljuju mogu biti uzroko-vane ljudskim faktorom te mehaničke greške radioterapijske aparature. Neke greške mogu se lako spriječiti i zbog toga je svakodnevno provođenje kontrole kvalitete vrlo važno.

Greške u radioterapijiMnoge su studije pokazale da unatoč boljoj opremljenosti i uloženom trudu greške u radi-oterapiji i dalje postoje te se događaju u cije-lom svijetu gotovo redovito. Na tu su temu održana različita predavanja, a zaključci su uglavnom uvijek isti: treba biti pripremljen na postojanje nepravilnosti, imati razvijenu stra-tegiju rješavanja nastalih problema, osigu-rati da je osoblje dobro educirano i da zna postupati s opremom i programima te svaka-ko uključiti QA programe.Neki od razloga koji uzrokuju greške su slje-deći:– nedostatak opreza i svijesti za kritične

situacije

– nedostatno praćenje detalja– osoblje koje radi u uvjetima u kojima ih se

ometa i dekoncentrira– nedostatak procedure provjera i njihovog

dokumentiranja– nedovoljna obrazovanost i istreniranost

osoblja– nedostatak odgovornosti i autoritetaCilj bilo kakvog praćenja pogreški, kontrole kvalitete itd. nije samo isključiti greške, nego ih evidentirati, pratiti te iz njih učiti, a sve u cilju poboljšanja rada odjela.

Glavne smjernice poboljšanja kvaliteteIzvještaji i članci poput ovoga kojim se bavimo u ovom radu obrađuju pristup i metodologiju u QA-u. Pritom se daju samo glavne smjernice programa, a konačna će njegovarealizacija varirati u različitim klinikama i bol-nicama.1. Testiranje sistema za planiranje kako bi se potvrdio njegov ispravan rad i podešenost prema specifikacijama.2. Testiranja i mjerenja svih aspekata koji nisu direktno povezani s izračunima doza – nondosimetric issues. To uključuje sve što se koristi za pozicioniranje pacijenta, dobiva-nje informacija o anatomiji (slike CT-a, MRIa, PET-a,...) te konverziju tih informacija u model pacijenta za planiranje; kontrolu geometrije snopova zračenja i polja te sve što je veza-no uz aparat kojom se tretman izvodi; kon-trolu operacijskih sustava i plana zračenja u konačnici te verifikaciju i dokumentaciju pla-na i njegov transfer od simulatora preko apa-rata za zračenje do pohrane svih podataka.3. Mjerenje i verifikacija izračuna doze – dosi-metric issues. Osnova ovih mjerenja su odstu-panja od izračunate doze u procesu planiranja i potom izmjerene doze na samom aparatu. Taj se dio smatra korijenom kontrole kvalitete jer nam daje informaciju na relaciji planirano – dano. Dozimetrija uključuje provjeru isprav-nosti algoritma za izračun, njegovih limita i primjenjivosti te verifikaciju izračuna uzima-jući u obzir različite kliničke situacije. Ovisno o kompleksnosti, mjerenja se mogu raditi s običnim vodenim fantomima ili na fantomima složenije geometrije (antropomorfni fantomi) s kompliciranijom interpretacijom za prikaz kli-nički realnije slike.4. Periodičko testiranje – preporuka se odno-si na organizaciju testiranja najvažnijih kom-ponenti u planiranju RT-a u obliku periodič-kih testova, čija učestalost u obavljanju ovisi o prosudbi prioriteta. Po toj preporuci kontrolu određenih sustava, pomagala ili parametara možemo provoditi dnevno, tjedno, mjesečno,

godišnje ili, pak, ovisno o potrebi.5. Ovdje se naglasak stavlja na činjenicu da ni dosimetric ni nondosimetric testiranja nisu važna kao ugrađivanje QA-a u sastavni, sva-kodnevni dio u svakome planiranju, od počet-ka do kraja terapije i za svaki plan. Riječ je o uvođenju mjera opreza i kontrole kod samog trajanja procesa, planiranja i davanja radiote-rapije, što uključuje široki spektar preporuka: od rutinske kontrole programa, datoteka, žur-nala, procedura i odluka, do pregleda korište-nih tehnika (osobito kada je potrebna improvi-zacija, tj. odstupanje od klasične metode, što je u planiranju nerijedak slučaj).6. Menadžment u RT-u prije svega uključuje organizaciju te podjelu odgovornosti. Ove pre-poruke kreću od pretpostavke da nema sigur-ne kvalitete rada bez odgovornog osoblja.

Kontrola kvalitete u praksi

Kontrola kvalitete na odjelu za radioterapiju u Kliničkoj bolnici OsijekZdravstvene ustanove, trgovačka društva koja obavljaju zdravstvenu djelatnost ili ordinaci-je koje koriste izvore ionizirajućeg zračenja za dijagnostiku ili terapiju temeljem Zakona o zaštiti od ionizirajućeg zračenja i sigurnosti izvora ionizirajućeg zračenja (»Narodne novi-ne«, br. 64/06) moraju utvrditi mjere zaštite od štetnog djelovanja ionizirajućeg zračenja i mjere sigurnosti pri radu s radioaktivnim tvarima i uređajima koji proizvode ionizira-juće zračenje. Te mjere se utvrđuju Aktom o provedbi mjera zaštite od ionizirajućeg zra-čenja s programom osiguranja i održavanja kakvoće zaštite, planom mjera za sprečavanje i otklanjanje posljedica izvanrednog događa-ja, te planom mjera zbrinjavanja radioaktivnog otpada koji nastaje tijekom obavljanja djelat-nosti s radioaktivnim izvorima. Programom osiguranja kakvoće kod obavlja-nja djelatnosti s izvorima ionizirajućeg zrače-nja određuju se: – osobe odgovorne za provedbu programa

osiguranja kakvoće– nadležnost i odgovornost određenih osoba

za provedbu pojedinih ispitivanja i mjere-nja,

– obvezni sadržaj i formu Priručnika za osi-guranje kakvoće pojedinog dijagnostičkog ili terapijskog uređaja.

Na Odjelu radioterapije postoji sustav osigu-ranja kvalitete koji uključuje tehničku kontro-lu kvalitete uređaja (QC), postupaka i prija-vu pogrešaka na osnovu kojih se QA sustav poboljšava.

Radiološki vjesnik 2/2009K o n t r o l a k v a l i t e t e

U QA Odjelu radioterapije KBO uključeni su inženjeri medicinske radiologije, fizičari i liječ-nici odjela.Tehničke značajke uređaja kontroliraju se na dnevnoj, tjednoj i godišnjoj bazi, te nakon sva-kog zahvata na nekom od uređaja. Za svaki radioterapijski uređaj postoji QC priručnik s opisom procedura i veličina koje je potreb-no mjeriti, te s dozvoljenim odstupanjima od potrebnih vrijednosti. Inženjeri dnevno i tjedno ispituju mehaničke karakteristike uređaja dok fizičari ispituju dozimetrijske karakteristike. U QC-priručniku dani su i obrasci koje je potreb-no ispuniti. Obrasci za Linac Siemens Meva-tron MD2 dani su u Dodatku 1.

Osim kontrole kvalitete uređaja važna je i kontrola procedura. Na odjelu je uveden anonimni sustav prijave pogreške. Na sva-kom radnom mjestu postoje obrasci za pri-javu pogreške u radioterapiji (Dodatak 2) koje prikupljaju fizičari, te se analiziraju jedanput mjesečno na zajedničkom sastanku (liječni-ci, fizičar, inženjer) i poduzimaju određene radnje kako bi se pogreške izbjegle i sma-njio njihov broj. Tako je uvedena dvostruka kontrola planiranja radioterapije: svaki novi plan se prekontrolira na liječničkom sastan-ku sutradan, te fizičar prekontrolira dozu zra-čenja odnosno ekspoziciju (vrijeme na kobal-tu i broj impulsa na linearnom akceleratoru) i

potpiše se u žurnal svakog bolesnika. Poka-zalo se također da je namještanje bolesni-ka nejednoliko, te su uvedeni pisani protokoli za namještanje pacijenata za zračenje poje-dinih regija kako bi bili sigurni da se polo-žaj može reproducirati na isti način kasnije tijekom radioterapije. Protokoli se nalaze na svim radnim mjestima i dostupni su u sva-kom trenutku svima.Dobra strana ovakvog sustava za prijavu pogreške je i ozbiljniji pristup radu, te moguć-nost vrednovanja sustava kontrole kvalitete kroz broj i ozbiljnost pogrešaka tijekom vre-mena.

Kontrola kvalitete u radioterapiji

DODATAK 1

RADNI POSTUPCIKLINIČKA BOLNICA OSIJEK

DNEVNI PROTOKOL KONTROLE KVALITETE – SIEMENS MEVATRON MD2

PROVJERA SUKLADNOSTI LASERA (bijeli list papira, mjerni štap, ravnalo, drvena kocka s ocrtanim poljem i laserima u referentnom položaju, libela)Izmaknuti stol iz područja lasera. Postaviti čisti papir u izocentar i provjeriti je li se laseri poklapaju u okviru 2mm. Ukoliko je u redu staviti +, ukoliko ne, procijeniti odstupanje u mm i upisati u tablicu.

Utorak Srijeda Četvrtak Petak Subota

Izocentar

Postaviti kut gantryja točno na 0.0. Okrenuti stol tako da je ravni dio stola pod gantryjem, (dio pod glavom bolesnika visi), provjeriti libelom. Namjestiti stol tako da su laseri točno na rubu stola. Postaviti bijeli papir na stol tako da se vide laseri i distancmetar. Očitati SSD i upisati (tole-rancija je 2mm):

Utorak Srijeda Četvrtak Petak Subota

SSD (cm)

Postaviti kocku na dio stola koji je ravan, provjeriti ravninu kocke libelom. Postaviti gantry točno na 0.0, kolimator na 0.0 i veličinu polja na 20cm x 20cm. Namjestiti polje tako da se centar slaže s centrom polja nacrtanim na kocki. Provjeriti jesu li laseri na linijama ocrtanima na koc-ki. Ukoliko se slažu u okviru 1 mm upisati +, ukoliko ne, procijeniti pogrešku i upisati (tolerancija je 2mm).

Laser Prednji (mm) Lijevo hor (mm) Lijevo ver (mm) Desno hor (mm) Desno ver (mm) Vel. polja (mm)

Utorak

Srijeda

Četvrtak

Petak

Subota

Ukoliko su sva mjerenja u toleranciji može se nastaviti raditi. Ukoliko neko od mjerenja premašuje toleranciju, ali za manje nego dvostruko dozvoljeno je nastaviti raditi, ali je potrebna konzultacija s fizičarom tijekom dana. Ukoliko neko mjerenje odstupa za dvostruku toleranciju, pre-kida se rad do konzultacije s fizičarom.Nakon završetka provjere, a prije početka rada s bolesnicima zračiti 500 MU fotonima 6MV.Fizičar: _____________________ Liječnik: _____________________

Inženjer medicinske radiologije: _____________________

Datum (upisati datum početka mjerenja u utorak): _____________________

I z v j e š t a j

12 XIX. Stručni skup UIMR Slavonije i BaranjeDomagoj Boban, ing. med. radiologije

S t r u č n i č l a n a k

14Siemens Somatom Definition FlashHrvoje Kopjar, dipl. ing.Siemens d.d., Healthcare IM/WS (Imaging & IT / Workflow & Solutions)

R a d i o n i c a

16 1. Radionica HDIMRHrvoje Stipaničev, ing. med. radiologije

S t r u č n i č l a n a k

18MR kolonografijaPamela Maras, bacc. med. rad.Klinički zavod za radiologiju – Sušak, KBC Rijeka

I z v j e š t a j

22Aktivnosti hrvatske udruge tehnologa u nuklearnoj mediciniHelena Medvedec, ing. med. radiologijeHrvatska udruga tehnologa u nuklearnoj medicini

I z v j e š t a j

25Kliničke indikacije za SPECT metodu oslikavanja mozgaMr. Sandra Senečić, mr. pharm.GE Healthcare d.o.o.

R a d i o n i c a

26Radionica radioloških tehnologa u radioterapijiBeograd, 09-11. travnja 2009.Velimir Karadža, ing. med. radiologije

R a d i o n i c a

27Radionica radioloških tehnologa u radioterapijiSkoplje, 29-11. svibnja 2009.Damir Ciprić, ing. med. radiologije

s I R c r o 2 0 0 9 .

28Kontrastom inducirana nefropatijaKrešimir Perković, DMDGE Healthcare d.o.o.

I n m e m o r i a m

30 Ivo Njavro, ing. med. radiologije

Radiološki vjesnik 2/2009

potpiše se u žurnal svakog bolesnika. Poka-zalo se također da je namještanje bolesni-ka nejednoliko, te su uvedeni pisani protokoli za namještanje pacijenata za zračenje poje-dinih regija kako bi bili sigurni da se polo-žaj može reproducirati na isti način kasnije tijekom radioterapije. Protokoli se nalaze na svim radnim mjestima i dostupni su u sva-kom trenutku svima.Dobra strana ovakvog sustava za prijavu pogreške je i ozbiljniji pristup radu, te moguć-nost vrednovanja sustava kontrole kvalitete kroz broj i ozbiljnost pogrešaka tijekom vre-

DNEVNI PROTOKOL KONTROLE KVALITETE – SIEMENS MEVATRON MD2

PROVJERA SUKLADNOSTI LASERA (bijeli list papira, mjerni štap, ravnalo, drvena kocka s ocrtanim poljem i laserima u referentnom položaju,

Izmaknuti stol iz područja lasera. Postaviti čisti papir u izocentar i provjeriti je li se laseri poklapaju u okviru 2mm. Ukoliko je u redu staviti +,

Subota

Postaviti kut gantryja točno na 0.0. Okrenuti stol tako da je ravni dio stola pod gantryjem, (dio pod glavom bolesnika visi), provjeriti libelom. Namjestiti stol tako da su laseri točno na rubu stola. Postaviti bijeli papir na stol tako da se vide laseri i distancmetar. Očitati SSD i upisati (tole-

Subota

Postaviti kocku na dio stola koji je ravan, provjeriti ravninu kocke libelom. Postaviti gantry točno na 0.0, kolimator na 0.0 i veličinu polja na 20cm x 20cm. Namjestiti polje tako da se centar slaže s centrom polja nacrtanim na kocki. Provjeriti jesu li laseri na linijama ocrtanima na koc-

Vel. polja (mm)

Ukoliko su sva mjerenja u toleranciji može se nastaviti raditi. Ukoliko neko od mjerenja premašuje toleranciju, ali za manje nego dvostruko dozvoljeno je nastaviti raditi, ali je potrebna konzultacija s fizičarom tijekom dana. Ukoliko neko mjerenje odstupa za dvostruku toleranciju, pre-

Fizičar: _____________________ Liječnik: _____________________

ka

za

lo

ka

za

lo

ka

za

lo

ka

za

lo

ka

za

loRadiološki vjesnik 2/2009

ka

za

loRadiološki vjesnik 2/2009

5

ka

za

lo

5

ka

za

lo

ka

za

lo

ka

za

lo

ka

za

lo

ka

za

lo

ka

za

lo

ka

za

lo

ka

za

lo

ka

za

lo

ka

za

lo

2

Radiološki vjesnik 1/2009

Poštovane kolegice i kolege, dragi prijatelji,

Osiguranje kvalitete (QA) u radioterapiji skup je mjera i postupaka koji osiguravaju provo-đenje donesenog plana zračenja, precizno ozračivanje ciljanog volumena, maksimalnu pošte-du zdravog tkiva, minimalno ozračivanje osoblja i adekvatno praćenje pacijenta kako bi se proces radioterapije mogao vrednovati. QA ne smanjuje samo mogućnost pojavljivanja pogre-šaka nego i njihovo ranije otklanjanje. Čime smanjujemo posljedice za pacijenta. Greške koje se pojavljuju mogu biti uzrokovane ljudskim faktorom i mehaničkim greškama radioterapijske aparature. Neke se greške mogu lako spriječiti i zbog toga je svakodnevno provođenje kontro-le kvalitete vrlo važno. Više o tome pročitajte u temi broja.

MR kolonografija kao metoda prikaza debelog crijeva u svjetskoj je radiologiji u usponu, prvenstveno u dijagnostici promjena na debelom crijevu kod djece i mlađih pacijenata. Kao neinvazivna i neštetna metoda koja omogućava intra i ekstraluminalni prikaz debelog crijeva, svojim daljnjim razvojem mogla bi zauzeti puno značajnije mjesto i u širim razmjerima. Osim prikaza debelog crijeva ova metoda omogućava i prikaz ostalih organa trbušne šupljine. To je od iznimne važnosti kod pacijenata kod kojih se sumnja na kolorektalni karcinom jer daje uvid u morfologiju jetre, limfnih čvorova i ostalih susjednih organa.

Siemens Healthcare predstavio je novi CT uređaj Somatom Definition Flash, koji postavlja nove standarde brzine snimanja i smanjenja doze zračenja. Uređaj zahtijeva samo djelić doze zračenja koju su zahtijevali prijašnji uređaji, a snimanje najmanjih detalja anatomije brže je nego ikad prije.

XIX. Stručni skup Udruge inženjera medicinske radiologije Slavonije i Baranje održan je 25. travnja 2009. u Vukovaru. U sklopu Stručnog skupa održana je i promocija stručne knjige Teorijska osnova MRI tehnike autora Petra Strugačevca, ing. med. radiologije iz KB Osijek.

U sklopu 5. Hrvatskog onkološkog kongresa s međunarodnim sudjelovanjem, koji se održava od 24. do 28. ožujka 2010. u hotelu »Croatia« u Cavtatu, održat će se i 4. onkološki simpozij inže-njera medicinske radiologije s međunarodnim sudjelovanjem. Simpozijem ćemo obuhva-titi teme dijagnosticiranja i anatomskog pozicioniranja malignih procesa različitim radiološkim i nuklearnim tehnologijama te vrednovanje i upotrebu dobivenih informacija u radioterapiji.

Na stranicama koje slijede su i izvještaji s održanih radioterapijskih radionica, pregled aktivnosti Hrvatske udruge tehnologa u nuklearnoj medicini, predstavljamo kliničke indikacije za SPECT metodu oslikavanja mozga, te pregled predavanja »Kontrastom inducirana nefropatija«.

Oprostili smo se od dragog kolege i prijatelja Ive Njavro, koji nas je prerano napustio i zadužio svojim djelima i stručnim aktivnostima koje su unaprijedile struku, strukovno udruženje i sta-tus inženjera medicinske radiologije. Hvala ti Ivo.

Damir Ciprić Nikola GačićVoditelj sekcije za radioterapiju Glavni uredniki nuklearnu medicinu HDIMR

Rijeè urednika

Radiološki vjesnik

Kontrola kvalitete u radioterapiji

r a d i o l o g i j a r a d i o t e r a p i j a n u k l e a r n a m e d i c i n a

Tema broja

MR kolonografija CT Somatom Definition Flash XIX. stručni skup u Vukovaru

H r v a t s k o d r u š t v o i n ž e n j e r a m e d i c i n s k e r a d i o l o g i j e

Godina XXXIX

broj 2/2009

ISSN: 0352-9835

www.hdimr.hr

Časopis izlazi kvartalno, četiri puta godišnje.

Rukopisi, slike i crteži se ne vraćaju ukoliko to nije izričito dogovoreno. Autorska prava su zaštićena.

Izneseni stavovi predstavljaju stavove autora i ne predstavljaju nužno stav uredništva. Očekujemo nove materijale i zahvaljujemo na suradnji.

Sljedeći broj izlazi u rujnu 2009.

Rok za prijavu materijala za objavljivanje je 10. rujna 2009.

Radiološki vjesnikISSN: 0352-9835

IzdavačHRVATSKO DRUŠTVO INŽENJERA MEDICINSKE RADIOLOGIJE10 000 Zagreb, Mlinarska c. 38fax: 01 466 80 80žiro račun: 2360000-1101213577, MB: 3241343

Za izdavačaMarko Čupić ing. med. radiologijee-mail: [email protected]

Glavni i odgovorni urednikNikola Gačić, ing. med. radiologijee-mail: [email protected]

Zamjenici glavnog urednikaDamir Ciprić ing. med. [email protected] Medvedec ing. med. [email protected]

Urednički kolegijDomagoj Boban, Andrija Čop, Igor Fučkan, Dražen Horvatinec, Velimir Karadža, Maja Karić, Hrvoje Laušić, Frane Mihanović, Julio Pirović, Demir Puljizović, Nenad Vodopija

Stručni suradniciNeven Carev, Stipan Janković, Siniša Kardum, Dragan Kubelka, Zoran Klanfar, Mario Medvedec, Mladen Novaković, Krunoslav Pavlinek, Renata Plahutnik Borić, Goran Roić, Sandra Senečić, Petar Strugačevac, Miroslav Šaban, Damir Zuccon

Grafičko uređenjeŽeljko Podoreški

LektoricaRomana Horvat

Grafička priprema za tisakTko zna zna d.o.o.

TisakAlfacommerce d.o.o.

Adresa uredništvaHRVATSKO DRUŠTVO INŽENJERA MEDICINSKE RADIOLOGIJE10 000 Zagreb, Mlinarska c. 38

E-mail adresa: Internet adresa: [email protected] http://www.hdimr.hr

Herausragend!Bis zu 24 ZollDetektordiagonale

RADspeedUltra moderan radiološki uređaj

Opet ispred vremenaHeartspeedKardiološki sustav

• za kardiologiju i radiološke intervencije• najbrža rotacija DSA (60°/sec)• najviša akvizicija slike• brz, regulacija doze zračenja

OpescopeMobilni kirurški RTG uređaj s C-lukom

MobileArtMobilni motorizirani RTG-sistem

SonialvisionTeledirigirani RF-Multifunkcionalni, sistem najviše klase

Shimadzu konstantno izrađuje tehnologije koje su ispred vremena i koje otvaraju nove mogućnosti za lakšu dijagnozu: još od vremena prvog RTG uređaja u Japanu. Bezbrojni patenti i svijetske inovacije, koje su danas postale standard u postavljanju što bolje dijagnoze postavljaju Shimadzu u svijetski vrh.

Shimadzu je predvodnik u tehnologijiravnih detektora (FPD) sa direktnom konverzijom:

• direktna konverzija RTG zraka u digitalne podatke• kazete i RTG fi lmovi postaju stvar prošlosti• daleko najbolja kvaliteta slike za najkvalitetniju dijagnozu• prepolovljena doza zračenja• potpuno digitaliziran s brzom obradom slike• potpuno DICOM kompatibilan

Dijagnostika pomoću ravnih detektora s direktnom konverzijom jetehnika 21. stoljeća. To je sadašnjost i budučnost.

Radiološki i dijaskopski Shimadzu sistemi ekonomični su, ispunjavajunajvise dijagnostičke kriterije te su jednostavni za održavanje.

Shimadzu d.o.o.Zavrtnica 17, 10000 ZagrebTel: 01/6185-777, Fax: 01/6185-207

www.shimadzu.hr

Radioloski-01-2009.indb 3 1.4.2009 17:26:47

4

Radiološki vjesnik 2/2009

Ivan Kokić, ing. med. radiologijedoc. dr. sc. Dario FajOdjel za radioterapiju i onkologiju, Klinička bolnica Osijek

e-mail: [email protected]

UvodOsiguranje kvalitete (QA) predstavljaju sve one planirane i sustavne aktivnosti potreb-ne kako bi osigurali da će neki proizvod ili postupak zadovoljiti postavljene zahtjeve za kvalitetom.Takva definicija širok je pojam koji se odnosi na sve postupke i radnje uključujući svo oso-blje uključeno u proces rada.Osiguranje kvalitete(QA) u radioterapiji skup je postupaka koji će osigurati dosljedno pro-vođenje plana zračenja, precizno ozračiva-nje ciljanog volumena, maksimalnu poštedu zdravog tkiva, minimalno ozračivanje osoblja i adekvatno praćenje pacijenta kako bi se pro-ces radioterapije mogao vrednovati.Osiguranje kvalitete u radioterapiji bavi se svim aspektima radioterapije i treba uključi-vati sve skupine zaposlenika jer kvaliteta rada je međuovisna.

Važnost provođenja kontroleQA ne smanjuje samo mogućnost pojavljiva-nja pogrešaka nego i njihovo ranije otklanja-nje ako se pojave. Time smanjujemo njihove posljedice za pacijenta.Greške koje se pojavljuju mogu biti uzroko-vane ljudskim faktorom te mehaničke greške radioterapijske aparature. Neke greške mogu se lako spriječiti i zbog toga je svakodnevno provođenje kontrole kvalitete vrlo važno.

Greške u radioterapijiMnoge su studije pokazale da unatoč boljoj opremljenosti i uloženom trudu greške u radi-oterapiji i dalje postoje te se događaju u cije-lom svijetu gotovo redovito. Na tu su temu održana različita predavanja, a zaključci su uglavnom uvijek isti: treba biti pripremljen na postojanje nepravilnosti, imati razvijenu stra-tegiju rješavanja nastalih problema, osigu-rati da je osoblje dobro educirano i da zna postupati s opremom i programima te svaka-ko uključiti QA programe.Neki od razloga koji uzrokuju greške su slje-deći:– nedostatak opreza i svijesti za kritične

situacije

– nedostatno praćenje detalja– osoblje koje radi u uvjetima u kojima ih se

ometa i dekoncentrira– nedostatak procedure provjera i njihovog

dokumentiranja– nedovoljna obrazovanost i istreniranost

osoblja– nedostatak odgovornosti i autoritetaCilj bilo kakvog praćenja pogreški, kontrole kvalitete itd. nije samo isključiti greške, nego ih evidentirati, pratiti te iz njih učiti, a sve u cilju poboljšanja rada odjela.

Glavne smjernice poboljšanja kvaliteteIzvještaji i članci poput ovoga kojim se bavimo u ovom radu obrađuju pristup i metodologiju u QA-u. Pritom se daju samo glavne smjernice programa, a konačna će njegovarealizacija varirati u različitim klinikama i bol-nicama.1. Testiranje sistema za planiranje kako bi se potvrdio njegov ispravan rad i podešenost prema specifikacijama.2. Testiranja i mjerenja svih aspekata koji nisu direktno povezani s izračunima doza – nondosimetric issues. To uključuje sve što se koristi za pozicioniranje pacijenta, dobiva-nje informacija o anatomiji (slike CT-a, MRIa, PET-a,...) te konverziju tih informacija u model pacijenta za planiranje; kontrolu geometrije snopova zračenja i polja te sve što je veza-no uz aparat kojom se tretman izvodi; kon-trolu operacijskih sustava i plana zračenja u konačnici te verifikaciju i dokumentaciju pla-na i njegov transfer od simulatora preko apa-rata za zračenje do pohrane svih podataka.3. Mjerenje i verifikacija izračuna doze – dosi-metric issues. Osnova ovih mjerenja su odstu-panja od izračunate doze u procesu planiranja i potom izmjerene doze na samom aparatu. Taj se dio smatra korijenom kontrole kvalitete jer nam daje informaciju na relaciji planirano – dano. Dozimetrija uključuje provjeru isprav-nosti algoritma za izračun, njegovih limita i primjenjivosti te verifikaciju izračuna uzima-jući u obzir različite kliničke situacije. Ovisno o kompleksnosti, mjerenja se mogu raditi s običnim vodenim fantomima ili na fantomima složenije geometrije (antropomorfni fantomi) s kompliciranijom interpretacijom za prikaz kli-nički realnije slike.4. Periodičko testiranje – preporuka se odno-si na organizaciju testiranja najvažnijih kom-ponenti u planiranju RT-a u obliku periodič-kih testova, čija učestalost u obavljanju ovisi o prosudbi prioriteta. Po toj preporuci kontrolu određenih sustava, pomagala ili parametara možemo provoditi dnevno, tjedno, mjesečno,

godišnje ili, pak, ovisno o potrebi.5. Ovdje se naglasak stavlja na činjenicu da ni dosimetric ni nondosimetric testiranja nisu važna kao ugrađivanje QA-a u sastavni, sva-kodnevni dio u svakome planiranju, od počet-ka do kraja terapije i za svaki plan. Riječ je o uvođenju mjera opreza i kontrole kod samog trajanja procesa, planiranja i davanja radiote-rapije, što uključuje široki spektar preporuka: od rutinske kontrole programa, datoteka, žur-nala, procedura i odluka, do pregleda korište-nih tehnika (osobito kada je potrebna improvi-zacija, tj. odstupanje od klasične metode, što je u planiranju nerijedak slučaj).6. Menadžment u RT-u prije svega uključuje organizaciju te podjelu odgovornosti. Ove pre-poruke kreću od pretpostavke da nema sigur-ne kvalitete rada bez odgovornog osoblja.

Kontrola kvalitete u praksi

Kontrola kvalitete na odjelu za radioterapiju u Kliničkoj bolnici OsijekZdravstvene ustanove, trgovačka društva koja obavljaju zdravstvenu djelatnost ili ordinaci-je koje koriste izvore ionizirajućeg zračenja za dijagnostiku ili terapiju temeljem Zakona o zaštiti od ionizirajućeg zračenja i sigurnosti izvora ionizirajućeg zračenja (»Narodne novi-ne«, br. 64/06) moraju utvrditi mjere zaštite od štetnog djelovanja ionizirajućeg zračenja i mjere sigurnosti pri radu s radioaktivnim tvarima i uređajima koji proizvode ionizira-juće zračenje. Te mjere se utvrđuju Aktom o provedbi mjera zaštite od ionizirajućeg zra-čenja s programom osiguranja i održavanja kakvoće zaštite, planom mjera za sprečavanje i otklanjanje posljedica izvanrednog događa-ja, te planom mjera zbrinjavanja radioaktivnog otpada koji nastaje tijekom obavljanja djelat-nosti s radioaktivnim izvorima. Programom osiguranja kakvoće kod obavlja-nja djelatnosti s izvorima ionizirajućeg zrače-nja određuju se: – osobe odgovorne za provedbu programa

osiguranja kakvoće– nadležnost i odgovornost određenih osoba

za provedbu pojedinih ispitivanja i mjere-nja,

– obvezni sadržaj i formu Priručnika za osi-guranje kakvoće pojedinog dijagnostičkog ili terapijskog uređaja.

Na Odjelu radioterapije postoji sustav osigu-ranja kvalitete koji uključuje tehničku kontro-lu kvalitete uređaja (QC), postupaka i prija-vu pogrešaka na osnovu kojih se QA sustav poboljšava.

Radiološki vjesnik 2/2009K o n t r o l a k v a l i t e t e

Kontrola kvalitete u radioterapiji

Radiološki vjesnik 2/2009

5

U QA Odjelu radioterapije KBO uključeni su inženjeri medicinske radiologije, fizičari i liječ-nici odjela.Tehničke značajke uređaja kontroliraju se na dnevnoj, tjednoj i godišnjoj bazi, te nakon sva-kog zahvata na nekom od uređaja. Za svaki radioterapijski uređaj postoji QC priručnik s opisom procedura i veličina koje je potreb-no mjeriti, te s dozvoljenim odstupanjima od potrebnih vrijednosti. Inženjeri dnevno i tjedno ispituju mehaničke karakteristike uređaja dok fizičari ispituju dozimetrijske karakteristike. U QC-priručniku dani su i obrasci koje je potreb-no ispuniti. Obrasci za Linac Siemens Meva-tron MD2 dani su u Dodatku 1.

Osim kontrole kvalitete uređaja važna je i kontrola procedura. Na odjelu je uveden anonimni sustav prijave pogreške. Na sva-kom radnom mjestu postoje obrasci za pri-javu pogreške u radioterapiji (Dodatak 2) koje prikupljaju fizičari, te se analiziraju jedanput mjesečno na zajedničkom sastanku (liječni-ci, fizičar, inženjer) i poduzimaju određene radnje kako bi se pogreške izbjegle i sma-njio njihov broj. Tako je uvedena dvostruka kontrola planiranja radioterapije: svaki novi plan se prekontrolira na liječničkom sastan-ku sutradan, te fizičar prekontrolira dozu zra-čenja odnosno ekspoziciju (vrijeme na kobal-tu i broj impulsa na linearnom akceleratoru) i

potpiše se u žurnal svakog bolesnika. Poka-zalo se također da je namještanje bolesni-ka nejednoliko, te su uvedeni pisani protokoli za namještanje pacijenata za zračenje poje-dinih regija kako bi bili sigurni da se polo-žaj može reproducirati na isti način kasnije tijekom radioterapije. Protokoli se nalaze na svim radnim mjestima i dostupni su u sva-kom trenutku svima.Dobra strana ovakvog sustava za prijavu pogreške je i ozbiljniji pristup radu, te moguć-nost vrednovanja sustava kontrole kvalitete kroz broj i ozbiljnost pogrešaka tijekom vre-mena.

DODATAK 1

RADNI POSTUPCIKLINIČKA BOLNICA OSIJEK

DNEVNI PROTOKOL KONTROLE KVALITETE – SIEMENS MEVATRON MD2

PROVJERA SUKLADNOSTI LASERA (bijeli list papira, mjerni štap, ravnalo, drvena kocka s ocrtanim poljem i laserima u referentnom položaju, libela)Izmaknuti stol iz područja lasera. Postaviti čisti papir u izocentar i provjeriti je li se laseri poklapaju u okviru 2mm. Ukoliko je u redu staviti +, ukoliko ne, procijeniti odstupanje u mm i upisati u tablicu.

Utorak Srijeda Četvrtak Petak Subota

Izocentar

Postaviti kut gantryja točno na 0.0. Okrenuti stol tako da je ravni dio stola pod gantryjem, (dio pod glavom bolesnika visi), provjeriti libelom. Namjestiti stol tako da su laseri točno na rubu stola. Postaviti bijeli papir na stol tako da se vide laseri i distancmetar. Očitati SSD i upisati (tole-rancija je 2mm):

Utorak Srijeda Četvrtak Petak Subota

SSD (cm)

Postaviti kocku na dio stola koji je ravan, provjeriti ravninu kocke libelom. Postaviti gantry točno na 0.0, kolimator na 0.0 i veličinu polja na 20cm x 20cm. Namjestiti polje tako da se centar slaže s centrom polja nacrtanim na kocki. Provjeriti jesu li laseri na linijama ocrtanima na koc-ki. Ukoliko se slažu u okviru 1 mm upisati +, ukoliko ne, procijeniti pogrešku i upisati (tolerancija je 2mm).

Laser Prednji (mm) Lijevo hor (mm) Lijevo ver (mm) Desno hor (mm) Desno ver (mm) Vel. polja (mm)

Utorak

Srijeda

Četvrtak

Petak

Subota

Ukoliko su sva mjerenja u toleranciji može se nastaviti raditi. Ukoliko neko od mjerenja premašuje toleranciju, ali za manje nego dvostruko dozvoljeno je nastaviti raditi, ali je potrebna konzultacija s fizičarom tijekom dana. Ukoliko neko mjerenje odstupa za dvostruku toleranciju, pre-kida se rad do konzultacije s fizičarom.Nakon završetka provjere, a prije početka rada s bolesnicima zračiti 500 MU fotonima 6MV.Fizičar: _____________________ Liječnik: _____________________

Inženjer medicinske radiologije: _____________________

Datum (upisati datum početka mjerenja u utorak): _____________________

6

Radiološki vjesnik 2/2009

KLINIČKA BOLNICA OSIJEKTJEDNI PROTOKOL KONTROLE KVALITETE – SIEMENS MEVATRON MD2 (I)

Datum:_____________

1. PROVJERA SUKLADNOSTI LASERA, SSD i VELIČINE POLJA (bijeli list papira, mjerni štap, ravnalo, drvena kocka s ocrtanim poljem i laserima u referentnom položaju, libela)

a) Izmaknuti stol iz područja lasera. Postaviti čisti papir u izocentar i provjeriti jeli se laseri poklapaju u okviru 2mm. Ukoliko je u redu staviti +, ukoliko ne, procijeniti odstupanje u mm i upisati u tablicu.

Izocentar

b) Postaviti kut gantrtyja točno na 0.0. Okrenuti stol tako da je ravni dio stola pod gantryjem, (dio pod glavom bolesnika visi), provjeriti ravni-nu stola libelom. Namjestiti stol tako da su laseri točno na rubu stola. Postaviti bijeli papir na stol tako da se vide laseri i distancmetar. Tole-rancija je 2 mm. Očitati SSD i upisati: SSD = ________ cm

c) Pomoću pripremljenog drvenog štapa provjeriti udaljenost od kućišta kolimatora do centra polja, provjeriti ravninu štapa libelom. Ukoliko je odstupanje u okviru 2mm staviti +, ukoliko ne, izmjeriti odstupanje i upisati: ΔSSD = ________ mm

d) Postaviti kocku na dio stola koji je ravan, provjeriti ravninu kocke libelom. Postaviti gantry točno na 0.0, kolimator na 0.0 i veličinu polja na 20cm x 20cm. Namjestiti polje tako da se centar slaže s centrom polja nacrtanim na kocki. Provjeriti jesu li laseri na linijama ocrtanim na kocki. Ukoliko se slažu u okviru 2 mm upisati +, ukoliko ne, procijeniti pogrešku i upisati

Laser Prednji Lijevo horizontalni Lijevo vertikalni Desno horizontalni Desno vertikalni Veličina polja

Odstupanje (mm)

2. PROVJERA KONGRUENCIJE ZRAČENOG I SVJETLOSNOG SNOPA (X-lite, ravnalo, libela, milimetarski papir)

e) Pomoću uređaja X-lite provjeriti jeli se svjetlosni snop poklapa sa zračenim snopom. Skinuti crveni pleksiglas s ploče X-lite. Postaviti gan-try na 0.0, kolimator na 0.0. Stol okrenuti tako da se X-lite može postaviti na ravni dio, provjeriti libelom. Otvoriti polje 20cm x 20cm i podići X-lite na ravninu lasera te namjestiti polje na X-lite s poljem na akceleratoru. Postaviti crvenu ploču na X-lite i ozračiti 200 MU foto-nima 6 MV. Nakon zračenja na X-liteu će biti osvijetljen ozračeni dio, te u mraku provjeriti slaganje polja. U tablicu upisati odstupanja u mm. Tolerancija je 2mm.

ΔX1 (mm)

ΔX2 (mm)

ΔY1 (mm)

ΔY2 (mm)

f) Gantry 0.0˚, kolimator 0.0˚, stol okrenuti tako da je ravni dio pod akceleratorom (pleksi), provjeriti libelom, SSD = 100, postaviti milimetar-ski papir pod snop. Tolerancija je 2 mm.

Veličina polja (cm x cm)

Izmjereno polje (cm x cm)

X x Y X Y

5 x 5

10 x 10

20 x 20

3. PROVJERA PREKIDAČA U SLUČAJU OPASNOSTIa) sigurnosni prekidač zatvaranja vrata

radi ne radi

Ukoliko su sva mjerenja u toleranciji može se nastaviti raditi. Ukoliko neko od mjerenja premašuje toleranciju, ali za manje nego dvostruko dozvoljeno je nastaviti raditi, ali je potrebna konzultacija s fizičarom tijekom dana. Ukoliko neko mjerenje odstupa za dvostruku toleranciju, pre-kida se rad do konzultacije s fizičarom.

Nakon završetka provjere, a prije početka rada s bolesnicima, zračiti 500 MU fotonima 6MV.

Fizičar: _____________________ Liječnik: _____________________

Inženjer medicinske radiologije: _____________________

Radiološki vjesnik 2/2009

7

KLINIČKA BOLNICA OSIJEKTROMJESEČNI PROTOKOL KONTROLE KVALITETE – SIEMENS MEVATRON MD2

Datum:_____________

1. PROVJERA POZICIJE IZOCENTRA UREĐAJA (film za verifikaciju terapije Kodak XV2, ravnalo, kutomjer, ploče bijelog polistirena, igla)

a) Gantrij Označiti blizu sredine koverte u kojoj je film, liniju paralelnu s rubom filma, te liniju okomitu na tu liniju. Probiti rupu iglom na sjecištu linija

tako da se film na tom mjestu osvijetli. Postaviti film između ploča bijelog polistirena tako da osvijetljena točka koincidira sa sjecištem lase-ra (izocentrom), a film je okomit na gantrij u bilo kojem položaju. Otvoriti snop 20 cm x 0.2 cm. Ozračiti sa 50 MU na pozicijama gantrija 0˚, 45˚, 90˚, 135˚, 180˚.

Razviti film i odrediti sredinu ozračenih linija. U presjeku je stvarni položaj izocentra. Odrediti udaljenost izocentra i osvijetljene točke. Δr = ________ mm

b) Kolimator Označiti blizu sredine koverte u kojoj je film, liniju paralelnu s rubom filma, te liniju okomitu na tu liniju. Probiti rupu iglom na sjecištu linija

tako da se film na tom mjestu osvijetli. Postaviti film između ploča bijelog polistirena tako da osvijetljena točka koincidira sa sjecištem lase-ra (izocentrom), a film položiti na stol. Otvoriti snop 20 cm x 0.2 cm. Ozračiti sa 50 MU na pozicijama kolimatora 0˚, 45˚, 90˚, 135˚, 180˚.

Razviti film i odrediti sredinu ozračenih linija. U presjeku je stvarni položaj izocentra. Odrediti udaljenost izocentra i osvijetljene točke. Δr = ________ mm

2. PROVJERA POZICIJE STOLA (ravnalo, libela)a) Postaviti libelu na vrh stola od prozirnog pleksiglasa i izmjeriti kut. Na libeli postoje crtice. Upisati broj crtica na libeli na kojoj se nalazi mje-

hurić. X = ___ 0.2mm/mb) Postaviti stol na kut 270˚ i provjeri paralelnost stola s postraničnim laserom pomoću ravnala. Mjerenja se vrše na vrhovima stola koji je

postavljen na SSD = 110 cm. Izračunaj kut između središta stola i lasera. X1 = _____cm, X2 = _____cm,

3. PROVJERA VELIČINE POLJA U IZOCENTRU (milimetraki papir, libela, ravnalo)a) Gantry 0.0˚, kolimator 0.0˚, stol okrenuti tako da je ravni dio pod akceleratorom (pleksi), provjeriti libelom, SSD = 100, postaviti milimetar-

ski papir pod snop.

Veličina polja (cm x cm)

Izmjereno polje (cm x cm)

X x Y X Y

5 x 5

10 x 10

20 x 20

Veličina polja (cm x cm)

Izmjereno polje (cm x cm)

X1, X2 x Y1, Y2 X1 X2 Y1 Y2

5,20 x 5,20

20,5 x 20,5

0,10 x 20,0

4. POKAZATELJI KUTA GANTRIJA I KOLIMATORA (libela)

a) Postaviti gantrij na 0˚, 90˚, 180˚ i 270˚, te napravi korekciju tako da libela pokaže točnu vrijednost i upiši u tablicu.

Kut gantrija Korigirani kut

90˚

180˚

270˚

b) Postaviti kolimator na 0˚, 90˚, 180˚ i 270˚, te napravi korekciju tako da libela pokaže točnu vrijednost i upiši u tablicu.

Kut kolimatora Korigirani kut

90˚

180˚

270˚

8

Radiološki vjesnik 2/2009

5. PROVJERA PREKIDAČA U SLUČAJU OPASNOSTI

Fotonski snop 6 MV

Ravnina S+ S- S(%) Tolerancija (%)

Inplane 6

Crossplane 6

Fotonski snop 15 MV

Ravnina S+ S- S(%) Tolerancija (%)

Inplane 6

Crossplane 6

Energija Debljina polistirena (mm)

5, 7, 8 MeV 10

10, 12, 14 MeV 20

Elektronski snop 5 MeV

Ravnina S+ S- S(%) Tolerancija (%)

Inplane 6

Crossplane 6

Elektronski snop 7 MeV

Ravnina S+ S- S(%) Tolerancija (%)

Inplane 6

Crossplane 6

Elektronski snop 8 MeV

Ravnina S+ S- S(%) Tolerancija (%)

Inplane 6

Crossplane 6

Elektronski snop 10MeV

Ravnina S+ S- S(%) Tolerancija (%)

Inplane 6

Crossplane 6

Elektronski snop 12 MeV

Ravnina S+ S- S(%) Tolerancija (%)

Inplane 6

Crossplane 6

Elektronski snop 14 MeV

Ravnina S+ S- S(%) Tolerancija (%)

Inplane 6

Crossplane 6

a) prekidač u kontrolnoj sobi radi ne radi

b) prekidač u sobi linearnog akceleratora radi ne radi

c) sigurnosni prekidač zatvaranja vrata radi ne radi

6. Indikacija simetričnosti snopa mjerenjem u četiri točke za fotonske snopove:Računica za simetriju snopa mjerenjem u četiri točke:

Mjerenja za fotonske snopove vrše se na dubini maksimuma, a za elektronske na dubinama danima u tablici koja prethodi tablicama za mjerenje elektronskim sno-povima.

Fizičar: _____________________ Liječnik: _____________________

Radiološki vjesnik 2/2009

9

KLINIČKA BOLNICA OSIJEKTJEDNI PROTOKOL KONTROLE KVALITETE – SIEMENS MEVATRON MD2 (II)

Datum:_____________

Mjerenje outputa u fantomu Sve isto kao i u B1 samo se mjerenja vrše PMMA ionizacijskom komoricom, te se obavezno koristi fantom od bijelog polistirena i dubine mje-renja koje daju dovoljno reproducibilne rezultate. Komorica je uvijek na SSD = 100cm.

Tabela B2

Tip/Energija

Dubina (mm) Moček Mmjer Δx (%) Korigirano

RX 6MV 15 101.2

RX 15MV 30 105.2

e- 5 MeV 10 103.5

e- 7 MeV 15 104.2

e-8 MeV 15 106.7

e-10 MeV 25 104.6

e-12 MeV 25 110.2

e- 14 MeV 25 111.1

Doza se računa prema sljedećem izrazu:

Dacqua = M x FTP x Cen

gdje:

FTP = faktor korekcije za temperaturu i tlakM = srednja vrijednost tri očitanja na dozimetru za 100MUCen = koeficijent interkalibracije plastične komorice s grafitnom uko-liko se mjerenja vrše plastičnom komoricomUkoliko je odstupanje veće od 1% rekalibrira se linearni akcelerator.

Fizičar: _____________________ Liječnik: _____________________

DODATAK 2

PRIJAVA NEZGODA U RADIOTERAPIJI

Bolesnik: Dijagnoza:

Veća nezgoda (accident) Manja nezgoda (incident) Skoro nezgoda (near miss) Ostalo (other)

Veća nezgoda (accident): Više od 50% razlike od planirane doze u jednoj frakciji ili više od 10% tijekom cijele terapije. Krivi bolesnik ili krivo sijelo tumora. Doza djelatnika veća od 20 mSv ili neprofesionalca veća od 1mSv; Manja nezgoda (incident): Sva odstupanja od planirane doze koja su manja od Veće nezgode (accident); Skoro nez-goda (Near miss): Pogreška koja je otkrivena prije terapije; Ostalo: Mehanička ozljeda bolesnika (pad bloka, pad bolesnika,...), strujni udar, ozljeda djelatnika

Kratak opis:

Tko je pronašao pogrešku? Liječnik Fizičar Inženjer održavanja kobalta Inženjer održavanja linaca Inženjer održavanja CT/Sim Rendgen inženjer

Kako je pogreška pronađena? Pregledom kartona zračenja In vivo dozimetrija Klinički pregled bolesnika Kontrola kvalitete uređaja Kontrola plana zračenja Gamagrafija Tijekom terapije Tijekom namještanja bolesnika Tijekom pripreme terapije Ostalo (kako): ___________________________

Kada je pogreška nađena? Prije početka terapije 1-5 frakcija prije polovine terapije poslije polovine terapije poslije završetka terapije

Gdje je pogreška učinjena: Linac Simulator CT simulator Brachy R&V TPS

Tko je učinio pogrešku: Liječnik Fizičar Inženjer održavanja kobalta Inženjer održavanja linaca Inženjer održavanja CT/Sim Rendgen inženjer

Razlog zašto se dogodilo (popunjava fizičar):

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Rak dojke oglas radioloski 1.ai 6/3/09 10:41:41 AM

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Rak dojke oglas radioloski 2.ai 6/4/09 12:57:19 AM

12

Radiološki vjesnik 2/2009

Domagoj Boban, ing. med. radiologije

e-mail: [email protected]

Posljednji skup održan u Vukovaru, u orga-nizaciji naše Udruge, održan je 1989. te je nakon punih dvadeset godina i nakon ratnih zbivanja, bilo vrijeme da dođemo opet…

VukovarXIX. Stručni skup Udruge inženjera medi-cinske radiologije Slavonije i Baranje održan je 25. travnja 2009. u Vukovaru. U opkviru Stručnog skupa održana je i promocija struč-ne knjige Teorijska osnova MRI tehnike kole-ge Petra Strugačevca, ing. med. radiologije iz KB Osijek. Pokrovitelji ovogodišnjeg skupa bili su Ravnateljstvo OB Vukovar, grad Vuko-var i Vukovarsko-srijemska županija. General-ni sponzor bila je tvrtka »Konikom« d.o.o. iz Osijeka (www.konikom.hr).Budući da je za skup postojao veliki interes, uz kotizaciju od samo 200 kuna, skupu je pri-sustvovalo dvjestotinjak sudionika iz čitave Republike Hrvatske.

Mjesto sjećanja – Vukovarska bolnica 1991.Skup je započeo zajedničkim posjetom »Mje-stu sjećanja« u OB Vukovar. Ovaj postav nastao je u sjećanje na herojske dane obrane Grada, kada je gradska bolnica postala vojna bolnica. Prema podacima napisanima na plo-čicama muzejskog prostora, kroz vukovarsku bolnicu tijekom rata prošlo je najmanje 2500 ranjenika od kojih su većina bili civili. Najmla-

đi ranjenik imao je šest mjeseci, a najstariji 88 godina, dok je u bolnici tijekom tromjesečne opsade Vukovara rođeno 16 djece. Podrumski hodnici muzeja i danas se koriste za potrebe pacijenata i osoblja. Više na www.ob-vukovar.hr/mjesto-sjecanja.

Otvaranje Stručnog skupaStručni dio skupa održao se u »Kući Lavoslava Ružičke« (www.fundacijaruzickinakuca.hr), u samom centru Vukovara, obnovljenom pro-storu koji je u potpunosti prilagođen za kon-gresne namjene. Skup su redom pozdravili: Branko Kovalisko – glavni ing. med. radiologije u OB Vukovar; Neda Duvnjak – ing. med. radiologije, Studij radiološke tehnologije ZVU u Zagrebu; Blan-

ka Pripužić –Vukovarsko-srijemska županija; prof. Boris Brkljačić, Hrvatsko društvo radio-loga; VMS Terezija Farkaš – glavna sestra KB Osijek; dr. Ana Matoš – voditeljica Odjela za RTG, UZV i CT u OB Vukovar; Marko Čupić – ing. med. radiologije, predsjednik HDIMR, te dr. Vesna Bosanac – ravnateljica OB Vuko-var. Skup je otvorio Domagoj Boban, ing. med. radiologije, predsjednik Udruge IMRSiB. Uvodno predavanje pod nazivom »Organizaci-ja RTG-službe u uvjetima ratne bolnice« odr-žala je kolegica Senka Vuko, bivša djelatnica Odjela za RTG, UZV i CT u OB Vukovar.

Promocija stručne knjige Teorijska osnova MRI tehnike Izuzetno nam je bilo drago uvrstiti u program promociju nove, druge po redu stručne knji-ge našeg kolege ing. med. radiologije Petra Strugačevca s Odjela za radiologiju KB Osi-jek. Nakon prve knjige Teorijska osnova ima-ging CT tehnike, autor je, vodeći se činjeni-com kako postoji nedostatak stručne litera-ture iz područja kompjutoriziranih radioloških metoda na hrvatskom jeziku, donio još jedno vrijedno izdanje namijenjeno osobito inženje-rima medicinske radiologije. Knjiga obuhva-ća cjelokupno saznanje o dijagnostičkoj MRI

Radiološki vjesnik 2/2009I z v j e š t a j

Vukovar – Ilok, 25. travanj 2009.

XIX. Stručni skup UIMR Slavonije i Baranje

13

Radiološki vjesnik 2/2009

tehnici. Recenzenti su prof. Zvonimir Sučić, dr. med. i prof. Krešimir Glavina, dr. med. – pri-znati specijalisti radiologije. Knjigu je predsta-vio prof. Boris Brkljačić, dr. med. – predsjed-nik Hrvatskog društva radiologa.Slijedio je domjenak generalnog sponzora tvrtke »Konikom« d.o.o. na kojem se knjiga mogla kupiti u slobodnoj prodaji. Za više infor-macija o knjizi obratite se na: [email protected].

Stručna predavanjaU stručnom dijelu Skupa predstavljeno je šest kvalitetnih predavanja:– »Kontrola kvalitete u radioterapiji«, ing.

med. radiologije Ivan Kokić, Odjel za radi-oterapiju i onkologiju KB Osijek

– »Doze zračenja i klasifikacija target orga-na«, ing. med. radiologije Dario Damjano-vić, Odjel za RTG, UZV i CT OB Vukovar

– »Daily Quality Control kod mamografije«, ing. med. radiologije Slavko Buljubašić, Odjel za radiologiju KB Osijek

– »Jodna kontrastna sredstva (primjena i

rizici)«, ing. med. radiologije Amir Delić, Odjel za RTG, UZV i CT OB Vukovar

– »Scintigrafija miokarda«, VMT Dario Str-nad, Odjel za nuklearnu medicinu KB Osi-jek

– »Radionice Hrvatskog društva inženjera medicinske radiologije«, ing. med. radio-logije: Hrvoje Stipaničev i Damir Ciprić, Kli-nika za tumore, Zagreb

Najboljim predavanjem proglašeno je preda-vanje kolege Daria Damjanovića iz OB Vuko-var, a svi su predavači dobili obje stručne knji-ge ing. Petra Strugačevca.Uslijedila su izvješća o radu te kraća rasprava o aktualnoj problematici naše struke te zatva-ranje skupa.

IlokVrijeme nas je poslužilo i na ugodnih 23ºC bili smo spremni za posjet Iloku i Iločkim podru-mima (www.ilocki-podrumi.hr). Uz zvuke tamburice upriličen je obilazak starih podru-ma i degustacija vina. U dobrom raspolože-nju uputili smo se na svečanu večeru u hotel

»Dunav« (www.hoteldunavilok.com), novosa-građeno zdanje na samoj obali rijeke. Uz pre-krasan pogled na Dunav, slavonske delicije, domaće vino i tamburašku glazbu, zabava je trajala do dugo u noć…Udruga inženjera medicinske radiologije Sla-vonije i Baranje želi se još jedanput zahvaliti svim pokroviteljima i sponzorima, ravnatelj-stvima OB Vukovar i KB Osijek, predavačima i dobrim ljudima na nesebičnoj pomoći u reali-zaciji ovog skupa.

Pogled u budućnostOčita je velika potreba za stalnim usavršava-njem inženjera medicinske radiologije te nji-hovom trajnom edukacijom i to barem jedan-put godišnje, pa će tako Udruga (u suradnji s matičnim HDIMR) po principu »svake druge godine« organizirati ovakve edukativne sadr-žaje. Sljedeći susret zakazujemo 2011., a zbog pokazanog velikog interesa, možda i na Kon-gresu Udruge IMRSiB, tj. višednevnom druže-nju u Slavoniji.

Draženka Bunjevac, ing.med.radiologije Valentina Horvat, ing.med.radiologije

KB „Sestre milosrdnice“ Zagreb

[email protected] [email protected]

Stručni skup očima pripravnicaBio je dovoljan samo pogled na letak o Stručnom skupu inženjera medicinske radi-ologije Slavonije i Baranje da se prijavimo za jedan takav izlet. Dvijema pripravnica-ma je takvo nešto zvučalo vrlo primamlji-

vo te je rezervacija mjesta za sudjelovanje bila u kratkom vremenu realizirana. Subota, 6 sati ujutro, polazak iz Zagreba. Autobus je bio pun veselim društvom koje ni magla na putu kroz cijelu Moslavinu te dio Slavo-nije nije uspavala. Naravno, za to vrijeme, autobusom je kružila i termosica s vrućom kavom, no mirisi sendviča i zvuci slavon-skih pjesama su pridonjeli još boljem ras-položenju.Dolazak u Vukovar. Prvi posjet je bio Muze-ju sjećanja u OB „Vukovar“. Tu smo osta-li svi na trenutak pomalo zamišljeni, gle-dajući zorno prikazane autentične snimke te predmete iz tragičnog doba ranih ‘90ih. Nakon posjeta muzeju, krenuli smo na sve-čano otvaranje skupa u kongresnoj dvora-ni. Uslijedile su pozdravne riječi vodećih lju-di struke. U isto vrijeme, nastala je pobu-na u našim trbuščićima, tako da smo jedva dočekale najavljeni domjenak. Dekoracija “švedskog stola“ je za čas bila narušena. Uživanje u hrani nas je podsjetilo na našu svakodnevnu poštapalicu „ Ne disati!“, jer nismo mogli odoljeti bogatom meniju stola. Sve je to upotpunilo upoznavanje kolega iz raznih ustanova te razmjena ponekih zani-mljivosti iz našeg, još uvijek kratkog isku-stva u struci.Uslijedila su stručna predavanja i promocija knjige našeg kolege, koja će uvelike pomoći budućim generacijama u obrazovanju. Slje-deća destinacija, Iločki podrumi. Na samom ulasku u dvorište, dočekao nas je tambu-raški sastav, gdje su se neki od prisutnih prepustili notama i zapjevali. Razgledava-nje podruma je bilo kratko. Osobno nam je privukla pažnju jedna „bačvica“ kapacite-

ta 9700 L. Tamo nam je bila omogućena degustacija njihovih kvalitetnih vina. U sve-mu tome, zaključile smo da smo zapamti-le više podataka o „Iločkim podrumima“, nego sa stručnih predavanja.

Zadnja točka rasporeda skupa je bila sve-čana večera u hotelu „Dunav“. Tu je nestala sva ona suzdržanost i ozbiljnost koja nas je pratila tijekom cijelog dana. S tamburicom se nastavilo i u hotelu, a našu misiju odla-ska u Slavoniju upotpunile smo plesom i pjesmom, koje je za nas zasigurno bilo veli-ka točka na „i“. Sve je trajalo do ponoći, jer nas je ipak čekao dug put do Zagreba. Zaključak je da s veseljem očekujemo neki idući skup inženjera, na kojem više neće-mo biti samo pripravnice, već ravnoprav-ne kolegice.

Stručni skup u Vukovaru, odlično!

14

Radiološki vjesnik 2/2009

Hrvoje Kopjar, dipl. ing.Siemens d.d.Healthcare IM/WS (Imaging & IT / Workflow & Solutions)Predstavljanjem »Somatom Definition Flash« uređaja, tvrtka »Siemens Healthcare« pred-stavila je CT uređaj koji postavlja nove stan-darde glede brzine i smanjenja doze zrače-nja. Uređaj zahtijeva samo djelić doze zrače-nja koju su zahtijevali prijašnji uređaji i to za snimanje najmanjih detalja anatomije čovje-ka brže negoli ikada prije. »Somatom Defini-tion Flash« novi je »Siemensov« »dual-sour-ce« CT, s dvije cijevi koje simultano rotiraju oko tijela pacijenta. Najbrža brzina skenira-nja (43 cm/s) i vremenska rezolucija od 75 ms omogućuju, primjerice, snimanje cjeloku-pnog područja oko pluća u samo 0.6 sekundi. Zbog toga od pacijenata više ne treba zahtije-vati da zadrže dah tijekom pregleda, na način kako se to zahtijevalo do sada. U isto vrijeme, »Somatom Definition Flash« radi s ekstremno reduciranom dozom zračenja. Npr., spiralna snimka srca može se proizvesti s manje od 1 mSv, dok prosječna efektivna doza koja se zahtijeva kod drugih uređaja za istu snimku iznosi od 8 mSv do 40 mSv.Velika brzina »Somatom Definition Flash« CT uređaja pruža neusporedive prednosti, posebno prilikom pretraga pokretnih ana-tomskih struktura, kao što su thorax ili srce. Gantry (sustav detektora koji okružuje tunel za pacijenta) napravi rotaciju oko svoje osi za samo 0,28 sekundi. Ta izuzetna brzina roti-ranja omogućuje brzinu skeniranja nikad pri-je postignutu kod CT uređaja (do 43 cm/s) i vremensku rezoluciju od 75 ms. Pacijent se pomiče kroz tunel više nego dvostruko brže od bilo kojeg konvencionalnog uređaja. U isto vrijeme, snimke dobivene »Somatom Definition Flash« uređajem zahtijevaju mno-go manju dozu zračenja nego konvencional-ni uređaji. Dok prosječna efektivna doza prili-kom snimanja srca iznosi između 8 mSv i 40

mSv, novi »Siemensov« CT uređaj istu snim-ku napravi za manje od 1 mSv. Za uspored-bu: rendgensko zračenje iz prirodnih izvora kojem je čovjek izložen svake godine izno-si 2 - 5 mSv. Količine zračenja novog »Sie-mensovog« CT uređaja stoga su daleko ispod količina potrebnih kod intrakardijalnih pretra-

ga čime se otvaraju mogućnosti za korištenje CT uređaja i pri rutinskim kardiološkim pre-tragama. Oduvijek je »Siemens« pridavao najveću važ-nost smanjenju doze zračenja prilikom razvo-ja CT uređaja, a ovaj CT uređaj slijedi taj trend i postavlja nove standarde u praksi.

Radiološki vjesnik 2/2009S t r u č n i č l a n a k

CT koji postavlja nove standarde

Radiološki vjesnik 2/2009S t r u č n i č l a n a kRadiološki vjesnik 2/2009S t r u č n i č l a n a kRadiološki vjesnik 2/2009

Somatom Definition Flash

Radiološki vjesnik 2/2009

15

Snimanje thoraxa unutar jedne sekunde: Više nije potrebno zadržavati dahZbog velike brzine snimanja moguće je dobi-ti slike thoraxa, srca ili oboje istovremeno, u djeliću sekunde. Pretrage thoraxa zahtijeva-ju vrijeme skeniranja od 0,6 sekundi, a rezul-tat je da pacijenti ne moraju više zadržavati dah za vrijeme skeniranja. To pruža značaj-ne prednosti, posebno u slučajevima pretraga nad starijima, djecom i hitnim slučajevima.Također je moguće raditi snimanja cijelog tije-la iznimno brzo: npr. snimanje osobe koja je visoka 2 m može biti napravljeno za manje od 5 sekundi, što je značajna prednost pogotovo kod hitnih slučajeva s obzirom da se do sada zbog hitnosti od takvih pregleda često mora-lo odustajati. Velika brzina snimanja također omogućava pokrivanje velikih područja, do 48 cm, s 4D prikazom (3D plus vrijeme). Područja koja je moguće pokriti standardnim CT uređa-jima limitirana su na maksimalno 16 cm zbog veličine detektora.

Kardiološke pretrage s minimalnom dozom radijacijeSnimanje cijelog srca moguće je obavi-ti u samo 250 ms, što je manje od polovice perioda između dva otkucaja srca. Nadalje, moguće je pouzdano prikazati srce s brzim otkucajima ili srce s nepravilnim otkucajima bez korištenja beta-blokera, čime se pojed-nostavljuje čitavi proces i ostvaruje klinička i financijska korist. Zahvaljujući velikoj brzi-ni, »Somatom Definition Flash« također otva-ra nove mogućnosti za provođenje CT pre-traga srca u pod-mSv području. To predstav-lja mnogo manju količinu zračenja od inače moguće s konvencionalnim uređajima koji zahtijevaju doze od 8 mSv do 40 mSv. Prvi put uopće, nad srcem se može napraviti pre-traga s dozom zračenja koja je tri puta manja od doze koju svaka osoba godišnje apsorbira prirodnim putem. »Somatom Definition Flash«

jedini je CT uređaj na tržištu koji omogućava rutinsko korištenje neinvazivnih kardioloških dijagnostičkih metoda s najmanjom mogu-ćom dozom zračenja.

Dvostruki kontrast u svakodnevnom poslu Druga generacija CT uređaja s dvije cijevi donosi novu kvalitetu prikaza. Kontrast kod CT prikaza povećan je bez primjene većih doza zračenja koje su ranije bile potrebne. To je postignuto novim, selektivnim fotonskim oklopom koji blokira nepotrebne dijelove energetskog spektra. Na taj način omogućuje poboljšano odvajanje dvaju simultanih snima-nja s niskom i visokom energijom fotona, bez da uzrokuje veću izloženost zračenju od one koja bi rezultirala kod individualne, konven-

cionalne CT pretrage sa samo jednim izvo-rom energije. Zbog toga »Somatom Definition Flash« može uvijek davati dvostruki kontrast koji, prvi put uopće, omogućuje klasificiranje kemijskog sastava tkiva putem CT snimanja u svakodnevnom radu. Slijedom toga, mogu-će je također rekonstruirati prethodno kon-trastom nepoboljšane CT slike, bez potrebe za provođenjem dodatnih pretraga.

Zaštita od zračenja za organe osjetljive na zračenjeDodatna prednost za maksimalno smanje-nje izloženosti pacijenta zračenju je X-CARE aplikacija. Ova aplikacija, po prvi put, selek-tivno smanjuje izloženost zračenju anatom-skih područja osjetljivih na radijaciju, kao što su ženske dojke. To se postiže isključivanjem rendgenske cijevi u fazi rotacije u kojoj su anatomske regije osjetljive na zračenje, izrav-no i najviše izložene zračenju. Na taj način, moguće je smanjiti izloženost individualnih područja zračenju i do 40%.

Nadalje, adaptivna zaštita od zračenja blokira irelevantno prespiralno i postspiralno zračenje s dinamičkim dijafragmama, čime se osigura-va da se na pacijenta primjenjuje samo mini-malno potrebna količina zračenja. To omogu-ćuje dodatnih 25% smanjenja primjenjene doze kod rutinskih pretraga.»CARE Dose4D software«, koji analizira indi-vidualnu kros-sekcijsku anatomiju u realnom vremenu i u skladu s tim prilagođava emiti-rano zračenje, također pomaže reducirati izlo-ženost zračenju. Novi »Siemensov« CT uređaj »Somatom Defini-tion Flash« predstavljen je na godišnjem skupu radiološkog društva Sjeverne Amerike (RSNA), a u prodaji je od početka 2009. godine.

16

Radiološki vjesnik 2/2009

Hrvoje Stipaničev, ing. med. radiologije

Petak, 20. ožujkaKako se bližilo vrijeme početka registracije sudionika, nervoza u organizacijskom timu je rasla. Posljednje pripreme su se užurbano pri-vodile kraju da bi na kraju i počelo. U kratkom vremenu stvorila se gužva oko registracijskog stola na kojem su se kolegi-ce jako dobro snašle i bez ikakvih problema popisale sve sudionike, podijelile akreditacije i promotivne materijale. Nakon kratkog pića dobrodošlice udobno smo se smjestili u dvorani i započeli s prvom radi-onicom Hrvatskog društva inženjera medicin-ske radiologije. Probili smo led i najteže je bilo iza nas. Nakon uvodnih predavanja pozvanih predavača i odrađenog programa za taj dan razišli smo se!

Subota, 21. ožujka Organizacijski tim okupio se sat vremena pri-je početka daljnjih aktivnosti i počeo s pripre-mama i provjerama opreme kako ne bi bilo iznenađenja.

Iznenađenja je i bilo. Pojavilo se još novih sudionika radionice koji nisu mogli doći dan ranije. Malo smo ostali zatečeni, sva sjedeća mjesta su bila popunjena tako da su neki zau-zeli i stajaća mjesta. Sva sreća na kratko, jer je taj dan na programu bio praktični dio. Rad smo nastavili na računalima i akcelerato-rima u prostoru za radioterapijsku onkologiju. Tako smo i drugi dan uspješno priveli kraju.

Nedjelja, 22. ožujka Uz jutarnju kavu, već pomalo umorni, upalili smo računala, namjestili projektor i nastavili s radom. Dok su sudionici razmjenjivali isku-stva, dio organizacijskog tima provjeravao je potvrdnice o sudjelovanju s popisom sudio-nika da ne bi bilo zabune. Uslijedila je podje-la potvrdnica i kraj. Prva radionica je goto-va, trebalo je sad sve vratiti natrag na svoje mjesto, računala, projektore, stolice, provje-riti aparate… Ipak je sutra radni dan.

Radiološki vjesnik 2/2009R a d i o n i c a

Zahvaljujemo se gospodinu Vladimiru Biljan i tvrtki

MEDICAL INTERTRADE d.o.o. na ustupljenim fotografijama

za članke o Prvoj radionici HDIMR-a

objavljenim u prošlom i ovom broju »Radiološkog vjesnika«.

ODJECI RADIOTERAPIJSKE RADIONICE HDIMRStanislav Prćić, ing. med. radiologije

Kada je u pitanju prva radioterapijska radi-onica HDIMR-a, moje je viđenje da je cilj postignut – prvi korak u podizanju svije-sti za poboljšanje kvalitete u radioterapiji. Ono što je po meni najvažnije bio je susret s drugim kolegama iz drugih ustanova te razmjena iskustava, jer se kroz iskustvo najbolje uči. Stoga bi bilo poželjno što više ovakvih susreta s ciljem razmjene iskusta-va kako se neke greške ne bi ponavljale te kako bi se nešto novo i korisno moglo implementirati u sustav kojem je krajnji cilj izlječenje pacijenta.

Vedran Manestar, ing. med. radiologije

Za svaku pohvalu je ova inicijativa koja ide u cilju cijeloživotnog obrazovanja. Današ-nji razvoj tehnika i tehnologije primorava nas da ostanemo u tijeku. Mislim da smo svi svjesni da nas u našim radnim sre-dinama ne cijene prema tituli koju nosi-mo (premda je važna) nego prema zna-nju i stručnosti. Pohvala organizatorima za odabir predavača, kao i za ukupnu organi-zaciju. Siguran sam da bi uz odgovarajuću podršku matičnih ustanova i odaziv pola-znika bio veći.

Hrvoje Stipaničev, ing. med. radiologije

Petak, 20. ožujka

Zagreb, Klinika za Tumore, 20- 23. ožujka 2009.

kvalitetno rješavanje problema

traži pouzdane savjetnike

Uređaji za obraduRTG filmova renomiranih svjetskih proizvođača• servis i održavanje• dobava novih i rabljenih

Pribor, zaštitna oprema i ostali sitni uređaji RTG dijagnostike• pacijent / operater zaštitna odjeæa, paravani i pribor• olovna stakla, zavjese i pokretni paravani• ID kamere i Copylux ureðaji• negatoskopi (obièni i mamografski)• rasvjetna tijela tamnih komora• kasete i folije

RTG filmovi i kemikalije

CR-DDR tehnologija obrade slike + PACS• digitalizacija starih i novih tipova

ureðaja za snimanje• povezivanje sa svim poznatim

komunikacijskim protokolima• akvizacija, arhiviranje

i obrada slike

ZUCCON d.o.o. za proizvodnju, trgovinu i usluge

Lička 33, 10000 Zagreb, Hrvatska

e-MAIL: [email protected]: 01 611 35 65FAX: 01 611 90 28GSM: 098 207 368WEB: www.zuccon.hr

preko 150 korisnika diljem Hrvatske

jamci su kvalitete našeg rada

18

Radiološki vjesnik 2/2009

Pamela Maras, bacc.med. rad.Klinički zavod za radiologiju – Sušak,KBC Rijeka

[email protected]

MR kolonografija kao metoda prikaza debelog crijeva još uvijek nije doživjela potpuni pro-cvat u svjetskoj radiologiji, ali je dobila mjesto i prostor na našem Kliničkom zavodu, prven-stveno u dijagnostici promjena na debelom crijevu kod djece i mlađih pacijenata.

Kao neinvazivna i neštetna metoda (ne koristi ionizirajuće zračenje) koja omogućava intra i ekstralumainalni prikaz debelog crijeva, dalj-njim razvojem mogla bi zauzeti puno značaj-nije mjesto i u širim razmjerima. Osim prika-za debelog crijeva ova metoda omogućava i prikaz ostalih organa trbušne šupljine. Kod pacijenata kod kojih se sumnja na kolorek-talni karcinom to je od iznimne važnosti jer daje uvid u morfologiju jetre, limfnih čvorova i ostalih susjednih organa.

Indikacije, kontraindikacije, prednosti i nedostaci MRC-a

Neinvazivnost i neizlaganje pacijenta ionizira-jućem zračenju, te izostanak potrebe za ane-stezijom, ovu će metodu zasigurno u skorije vrijeme pretvoriti u jednu od metoda izbora u dijagnostici bolesti i promjena na debe-lom crijevu. Prvenstveno tu mislim na dječ-ju populaciju gdje se nastoji izbjeći invazivne preglede, odnosno anesteziju.

Zbog porasta broja oboljelih od kolorektalnog karcinoma (CRC) u SAD-u se već neko vri-jeme provodi program preventivnih pregle-da radi otkrivanja nemalignih kolorektalnih polipa i adenoma iz kojih se najčešće razvi-je karcinom, te samog karcinoma u što rani-jem stadiju. Taj program se temeljio najpri-je na neinvazivnoj metodi analize stolice na okultno krvarenje (hemokult), koja je prilično nespecifična, dok je visoko specifična metoda pregleda, klasična kolonoskopija, invazivna i odaziv populacije je bio poprilično loš.

To je još više motiviralo razvoj alternativnih metoda koje bi debelo crijevo prikazale u cije-

losti, uključujući i virtualni intraluminalni pri-kaz – virtualna kolonoskopija.

Nedostatak MR-kolonografije i CT-kolonogra-fije, te virtualne kolonoskopije je nemoguć-nost uzimanja uzoraka za citološku i pato-histološku analizu, dok je jedna od predno-sti prikaz cjelokupnog debelog crijeva što je vrlo često klasičnom kolonoskopijom nemo-guće postići.

Uzevši sve navedeno u obzir indikacije za MRC su brojne: sve promjene i bolesti debe-log crijeva u djece (naročito iz razloga što su zloćudni tumori debelog crijeva kod dje-ce izrazito rijetki), ulcerozni kolitis, Chronova bolest, divertikuloza sigme, okultna krvarenja iz GIT-a, neuspješna klasična kolonoskopija, bolovi u trbuhu, sumnja na kolorektalni karci-nom, te kontrolni pregledi nakon operativnog zahvata na debelom crijevu.

MRC nam daje uvid u morfologiju debelog crijeva i okolnih organa, te može biti meto-da isključivanja promjena na debelom crijevu čime izbjegavamo invazivniju metodu – kolo-noskopiju. Isto tako nakon neuspješne klasič-ne kolonoskopije (npr. uslijed stenoze crije-va uzrokovane tumorskom masom) MRC je metoda koja upotpunjava sliku i daje mnoš-tvo podataka koje nismo uspjeli dobiti klasič-nim pregledom.

Vrlo je malo kontraindikacija za ovu pretragu i moglo bi se reći da su to uglavnom apso-lutne kontraindikacije za bilo koji MR pregled (pace maker, metalna strana tijela u oku, leđ-noj moždini i mozgu). Jedna od kontraindi-kacija za ovaj pregled, a koja inače nije kon-traindikacija za sve MR preglede, je proteza kuka ili umjetni kuk. Smetnje, artefakti koje ona daje onemogućavaju potpunu analizu rektuma i sigme, te se zbog toga ti pacijenti ne obrađuju ovom metodom.

Tehnika izvođenja pretrage i obrada dobivenih podataka

Za ovaj pregled koristimo MR uređaj jačine 1.5 T proizvođača Siemens (Avanto).

Priprema pacijenta jednaka je pripremi za klasičnu kolonoskopiju, odnosno irigografi-ju. Pacijent mora biti dobro očišćen oralnim sredstvima za čišćenje i klizmom jer se vrlo često tvorbe na crijevu ne mogu sa sigurno-šću razlikovati od preostale stolice.

Izuzetno je važno da se već prije same pri-preme pacijenta uputi u metodu pregleda i da se isključe eventualne kontraindikacije za pregled.

U predviđeno vrijeme pacijent dolazi natašte i s uspostavljenim venskim putom. Na samom ležaju MR-a uvodimo mu rektalni kateter (Foleyev kateter, najčešće od 22 F) spojen na»Pneumocolon« koji napunimo mlakom vodom (1000-1800 ml), nakon čega se paci-jent okreće na trbuh, odnosno u položaj pro-nacije. Prije aplikacije vode, da bi se uspo-rila peristaltika crijeva i ublažio spazam, na već uspostavljeni venski put dajemo spazmo-litik (najčešće glucagon ili scopolamine). Apli-kacija mora biti kontrolirana i jednakomjerna da bi se postigao najbolji učinak u ispunjava-nju debelog crijeva i izbjegle moguće kom-plikacije. Stoga tijekom aplikacije napravi-mo 2-3 kontrolna koronalna prikaza cjeloku-

Slika 1. »Ovaj put nešto drugačije – MRC«

Radiološki vjesnik 2/2009S t r u č n i č l a n a k

MR kolonografija

Slika 2. T2 HASTE fs cor

Metoda prikaza debelog crijeva koja još uvijek nije doživjela potpuni procvat u svjetskoj radiologiji

Radiološki vjesnik 2/2009

19

pnog crijeva (slice thicknes 100 mm) u više faza punjenja crijeva (T2 Haste sa supresi-jom masti). Kada ispunimo cijeli lumen debe-log crijeva sve do cekuma započinjemo s pre-gledom (slika 2).

Sve sekvence, odnosno tehnike kojima pri-kazujemo organe u pokretu, su brze mjerne tehnike, najčešće za naknadnu 3D obradu – Haste, True Fisp,Vibe.

Trenutačno se u svijetu koriste dvije tehni-ke prikaza debelog crijeva MR-om, a bazira-ju se na načinu prikaza unutrašnjosti lumena. To su tzv. »bright lumen« MRC i »dark lumen« MRC. Mi koristimo obje tehnike. Bright lumen nam omogućava prikaz ispunjenosti čitavog debelog crijeva i postojanje defekata u punje-nju, dok nam dark lumen prikazuje stjenku crijeva i promjene na njoj. Kao što ću u dalj-njem tekstu prikazati, puno je više zastupljena dark lumen tehnika gdje kontrasnost između aplicirane vode i stjenke crijeva daje izuzetno kvalitetne podatke.

Bright lumen tehnika prikaza koju mi koristi-mo bazira se na True Fisp 3D tehnici (TR 4,66; TE 2,03; FA 70; slice thickness 1,5 mm; voxel size1mm x 1mm x 1,5mm) u koronalnoj rav-nini s jednim breath-holdom, iako još uvijek učinimo i dvije True Fisp sekvence (u koro-nalnoj i transverzalnoj ravnini) debljine sloja 4 mm s nešto minimalno izmijenjenim proto-kolom (TR 3,8 – 4,15; TE 1,5-1,8; FA 60). (Sli-ka 3a i 3b; 4a i 4b; 5a,5b i 5c)

Visoka kontrastnost između vodom ispunje-nog lumena crijeva i okolnih struktura dobar

su temelj za virtualni pregled unutrašnjo-sti debelog crijeva, što nam podaci dobive-ni 3D tehnikom i omogućavaju. Za razliku od MSCT-om učinjene kolonografije gdje se pre-gled uvijek upotpunjuje naknadnom obra-dom virtualnog tipa – virtualna kolonoskopi-ja, ta vrsta obrade na našem Kliničkom zavo-du još uvijek nije dobila mjesto kod pregleda učinjenih MR-om.

Dark lumen tehnika temelji se na gašenju signala aplicirane vode i stoga se uvijek radi u T1 mjernoj slici. Od brzih 3D tehnika mi kori-stimo VIBE u koronalnoj ravnini sa supresijom masti (TR 4,0 ; TE 1,46 ; FA 10 ; slice thickne-ss 1,6 mm; voxel size 1mm x 1mm x 1,6mm) u jednom breath-hold-u. (Slika 6a i 6b)

Nakon nativno učinjene sekvence, na već prethodno uspostavljeni venski put injiciramo

paramagnetsko kontrastno sredstvo na bazi gadolinijuma u dozi od 0,1 mmol po kg tje-lesne težine, što najčešće odgovara dozi od 0,2 ml kontrastnog sredstva po kilogramu (u literaturi se spominje i doza do 0,2 mmol/kg, odnosno 0,4 ml/kg). Kontrastno sredstvo inji-ciramo automatskom štrcaljkom, uz protok od 3 – 3,5 ml/s. Snimanje započinjemo s odgo-dom od 75 i 120 sekundi po i.v. datom kon-trastnom sredstvu. Ove dvije sekvence učini-mo potpuno jednakim protokolima kao i prije toga učinjenu nativnu sekvencu čime dobiva-mo odličan uvid u kontrastno punjenje stjenke crijeva, ali i okolnih organa. To je važno nagla-siti jer za razliku od podataka dobivenih Bright lumen tehnikom na taj način radiolog u veći-

Slika 3a i 3b. T2 Trufi 3d cor (bh) Slika 4a i 4b. T2 Trufi cor 4mm (bh)

Slika 5a, 5b i 5c. T2 Trufi tra 4mm (bh)

Uzmte još jedan gutljaj i zarotirajte torzo udesno,

te se nakašljite !!!

20

Radiološki vjesnik 2/2009

ni slučajeva može razlikovati ostatnu fekalnu masu od polipa. (Slika 7a i 7b; 8a i 8b)

Iz objavljenih radova o MRC može se zaključiti da se najčešće koristi samo Dark lumen teh-nika, dok mi još uvijek koristimo kombinaciju ovih dviju metoda i kompariramo vrijednost podataka dobivenih pojedinom metodom.

Sam pregled, od pripreme pacijenta (uspo-stavljanje venskog puta, aplikacija vode,...) i samog snimanja traje oko 30 minuta, te ga pacijenti najčešće dobro podnose.

Obradom (postprocesing – MPR, MPR Thick, MIP) dobivenih podataka ovaj pregled radio-logu daje potpuni uvid u širinu lumena debe-log crijeva, njegovo punjenje, debljinu i izgled stijenke, te način kontrastne inhibicije stjen-ke crijeva i promjena na njoj. (Slika 9a i 9b; 10a i 10b)

Sekvence učinjene Dark lumen tehnikom uz upotrebu intravenoznog kontrastnog sredstva olakšavaju analizu upalno i infiltrativno pro-mijenjene stjenke, vrlo dobro prikazuju intra i ekstra luminalne procese, njihov odnos prema samom crijevu, te okolnim organima. Također daju morfološki prikaz organa trbušne šuplji-ne i zdjelice što je od iznimne važnosti za pro-cjenu proširenosti bolesti.

Vrijednost podataka dobivenih ovom neinva-zivnom i neštetnom metodom najavljuje skori prodor MRC-a u smislu rutinske obrade pro-mjena na debelom crijevu, osobito kod djece.

Slika 7a i 7b. T1 Vibe fs cor iso (bh) – nakon 75s

Slika 8a i 8b. T1 Vibe fs cor iso (bh) – nakon 2min

Slika 10a i 10b. MPR- Vibe fs (CE) – DARK LUMEN

Slika 9a i 9b. MPR – T2 Trufi – BRIGHT LUMEN

Slika 6a i 6b. T1 Vibe fs cor iso (bh)

Radiološki vjesnik 2/2009

21

N a j a v a

4. X-ray regataDUBROVNIK 10-14. listopada 2009.

JEANNEAU – Sun Odyssey6 + 1 osobaCijena najma - 1300 euraSkipper - 488 euraCijena uključuje:

Završno čišćenje, plin, auto pilot, GPS…Gumenjak i izvanbrodski motor uključeni u cijenu.

Prijave:

Z.M.A.J. – ADMIRAL d.o.o.MB: 02182564žiro r. 2402006-1100486324twl. 098 409 [email protected]

Informacije:

Damir Ciprićtel. 091 5007 [email protected]

VAŽNO: Ponuđena cijena vrijedi do 31. srpnja 2009. Prijava je valjana ako se potvrdi uplatom pologa od 30% cijene najma broda do, naravno, 31. srpnja 2009.

22

Radiološki vjesnik 2/2009

Helena Medvedec, ing. med. radiologije

Hrvatska udruga tehnologa u nuklearnoj medicini

[email protected]

O udruzi

Hrvatska udruga tehnologa u nuklearnoj med-icini je samostalno, strukovno, dragovoljno i neprofitno udruženje djelatnika srednje, više i visoke stručne spreme (tehničari, medicin-ske sestre, inženjeri i dr.) zaposlenih u nukle-arnoj medicini na području Republike Hrvat-ske. HUTNM trenutno ima oko 130 članova i čini oko trećinu svih djelatnika zaposlenih u deset NM ustanova u Hrvatskoj. Članovi mogu biti i sve ostale osobe koje su poveza-ne s nuklearnomedicinskim tehnologijama, te one čiji su interesi i djelovanje sukladni Sta-tutu udruge.Misija HUTNM je cijeloživotno obrazovanje članova kroz stručne i znanstvene skupove te putem elektroničkog učenja, unapređenje i razvoj kakvoće svakodnevnog rada ute-meljenog na međunarodno prihvaćenim načelima, poticanje stručnog i društvenog međudjelovanja članstva, zagovaranje i zastupanje položaja članova u strukovnom i društvenom okružju, suradnja sa srodnim udrugama i organizacijama u zemlji i svijetu, te svako drugo djelovanje u interesu članstva i struke no prije svega ono djelovanje koje je usmjereno na dobrobit bolesnika i društvene zajednice.Dvije godina nakon osnivanja Odbora teh-nologa (engl. Technologist Committee – TC) Europskog udruženja za nuklearnu medicinu (engl. European Association of Nuclear Med-icine – EANM), u Zagrebu je 1996. osnova-na Hrvatska udruga tehničara u nuklearnoj

medicini. Godine 2005. udruga mijenja ime u Hrvatska udruga tehnologa u nuklearnoj med-icini, shodno novim tehnologijama i naziv-lju koji se rabe u suvremenim zdravstvenim sustavima. Od 1999. HUTNM je suorganiza-tor stručnih sastanaka nuklearnomedicinskih tehnologa u okviru trijenalnih međunarodnih kongresa Hrvatskog društva za nuklearnu medicinu. Od 2006. HUTNM je organizator i godišnjih međunarodnih stručnih sastanaka tehnologa u nuklearnoj medicini, koji su kao zaokružene formalno-sadržajne cjeline povi-jesno gledano prva događanja te vrste koja su prepoznata i službeno poduprta od strane EANM-a. Od 2005. nekoliko članova HUTNM su i članovi EANM, pa aktivno sudjeluju u radu godišnjih kongresa EANM. Od 2006. od osobi-tog je značaja uloga i rad hrvatske predstav-nice u TC EANM, krovnom tijelu nuklearnome-dicinskih tehnologa u Europi.

Osvrt na I. godišnji sastanakOsijek, 27-28. svibnja 2006.

Tema sastanka: Nuklearna kardiologijaPrvi stručni sastanak s temom »Nuklear-na kardiologija« održan je u svibnju 2006. u zgradi gospodarske komore u Osijeku. Suor-ganizator sastanka bio je Odjel za nuklearnu medicinu, zaštitu od zračenja i patofiziologi-

ju KB Osijek uz svesrdni angažman voditelja odjela doc. dr. sc. Ivana Mihaljevića i ing. Ves-ne Marijanović. Skup je prvi takvog karakte-ra u Europi podržan i poduprt od europskog društva za nuklearnu medicinu i odbora teh-nologa sa sjedištem u Beču. U Osijeku je održano sedam predavanja iz ciklusa traj-ne edukacije tehnologa na temu nuklearne kardiologije i prezentirani su radovi tehnolo-ga iz vodećih centara nuklearne medicine u Hrvatskoj. Teme pozvanih predavanja bile su sljedeće:– Nuklearna medicina u Osijeku– Nuklearna kardiologija danas – Perfuzijska scintigrafija miokarda– Radionuklidna angiokardiografija– SPECT radionuklidna ventrikulografija– Klinička važnost prikaza perfuzije miokar-

daPredsjednik udruge, Andrej Dermol, podijelio je predstavnicima centara i gostima po prim-jerak pripremljene zbirke pravilnika o radu s izvorima ionizirajućeg zračenja. Sastanak je formalno i neformalno oduševio prisutne sudi-onike, te širom otvorio vrata prema budućim stručnim i prijateljskim godišnjim okupljanji-ma. Ukupno je sudjelovalo oko 60 tehnolo-ga, 10 liječnika, te brojni gosti. Prisutni su na kraju odslušanih predavanja dobili potvrdni-ce s akreditacijom. Hrvatska Komora medi-cinskih sestara dodijelila je bodove medicin-skim sestrama.

Radiološki vjesnik 2/2009I z v j e š t a j

Aktivnosti hrvatske udruge tehnologa u nuklearnoj medicini

Slika 1. Djelatnici Odjela za nuklearnu medicinu KB Osijek (Organizacija I. godišnjeg sastanka HUTM u Osijeku)

Radiološki vjesnik 2/2009

23

Izvješće s II. godišnjeg sastanka HUTNM I. Europska sjednica, Omiš 25-27. svibnja 2007.

Tema sastanka: Nuklearna medicina u bolestima štitnjačeU hotelu »Ruskamen«, nadomak Omiša, od 25-27.svibnja 2007., okupilo se oko 130 sudionika drugog stručnog sastanka HUT-NM s međunarodnim sudjelovanjem. Suor-ganizatori sastanka bili su Klinika za onkolo-giju i nuklearnu medicinu »Sestre Milosrdni-ce« Zagreb na čelu s akademikom Zvonkom Kusićem, Hrvatsko društvo za štitnjaču HLZ-a, Hrvatsko društvo za nuklearnu medicinu i Klinička bolnica Split. Sastanak je ponovno službeno podržan od Europskog društva za nuklearnu medicinu, a održan je pod pokro-viteljstvom Ministarstva zdravstva i socijalne skrbi Republike Hrvatske.

Održano je devet sjednica trajne edukacije sa sljedećim temama:– Obrazovanje u Europi i ciljevi tehnologa u

EANM (nuklearnomedicinske tehnologije i europske perspektive)

– Epidemiologija bolesti štitnjače– Laboratorijska dijagnostika– Scintigrafske metode kod benignih i malig-

nih bolesti štitnjače– Ultrazvučna dijagnostika bolesti štitnjače– Citološka punkcija štitnjače i citološka

analiza– Liječenje benignih i malignih bolesti

štitnjače radioaktivnim jodom– Zaštita od zračenja pri terapiji radioaktiv-

nim jodomUvodna predavanja održali su akademik Zvonko Kusić, predsjednik Hrvatskog društva za štitnjaču i Sylviane Prevot, predsjednica

odbora tehnologa pri europskom udruženju. Štampana je knjiga sažetaka u dvojezičnoj formi, a predavanje gospođe Prevot tiskano je u zasebnim brošurama, s jednom verzijom na hrvatskom, a drugom na engleskom jeziku.Nakon sjednice trajnog obrazovanja, održane su 22 usmene prezentacije stručnih radova tehnologa. Uslijedila je vesela plesna večer pod vedrim omiškim nebom, a u nedjelju uju-tro podijeljene su potvrdnice prisutnim tehno-lozima iz Hrvatske, Slovenije, Bosne i Herce-govine, Makedonije, Srbije, Irske, Italije i Fran-cuske. Održana je i skupština udruge na kojoj su podnesena izvješća o proteklom radu i aktivnostima udruge i najavljen plan edukaci-je i čvršćeg povezivanja članova u budućnosti. Na skupštini su gostovali i predstavnici (pred-sjednici) udruga tehnologa iz Slovenije, Irske, Italije i Srbije. Po zatvaranju stručnog sastanka organizirano je razgledavanje grada, te grupni izlet brodicama kroz kanjon rijeke Cetine do poznatog odmarališta i restorana »Radmano-ve Mlinice«, gdje je poslužen ručak. Zaključak

i ovog vrlo uspješnog stručnog skupa je da trajno obrazovanje i međusobna razmjena iskustava trebaju biti neizostavni dio naše prakse i da samo zajedno možemo realizira-ti naše zamisli, naučiti više i raditi bolje, kako u interesu korisnika usluga, tako i nas samih.Također je zaključeno da ocjenski obrasci koji su podijeljeni prije početke sjednice trajnog obrazovanja, osim što su uvjet dobivanja pot-pore od europskog društva za NM, istovre-meno su i potreba zbog planiranja učinkovitije edukacije, jer sami najbolje možemo birati svoje predavače. Nužna je i razmjena iskusta-va i kvalitetna suradnja liječnika i tehnologa, jer o tome ovise i konačni rezultati našeg rada. Izviješća s oba stručna sastanka podnesena na godišnjim kongresima europskog društva za nuklearnu medicinu, 2006 god. u Ateni i 2007. godine u Kopenhagenu, posebno su pohvaljena kao primjer posebne uspješnosti i angažmana u razvoju struke.

Simpozij «40 godina Nuklearne medicine u Osijeku» 15-17. studenoga 2007.

HUTNM je bila suorganizator Simpozija orga-niziranog u hotelu »Osijek« održanog u stude-nome 2007. povodom proslave 40. obljetnice osnutka nuklearne medicine u Osijeku, te su

paralelno uz pozvana predavanja domaćih i inozemnih predavača na Simpoziju, održane i tri sjednice usmenih izlaganja NM tehnologa.Izvješće s trećeg godišnjeg sastanka HUTNM koji je održan u svibnju 2008. u »Grand Hotelu Adriatic« u Opatiji u sklopu VI. međunarodnog kongresa Hrvatskog društva za nuklearnu medicinu s temama »Nuklearna onkologija«, »Denzitometrija« i »DAT – program daljinski potpomognute izobrazbe za NM tehnologe« tiskano je u »Radiološkom vjesniku« broj 2 iz 2008.

Izvješće s IV. godišnjeg sastanka HUTNM s međunarodnim sudjelovanjem Uvala Scott, Kraljevica, 22-24. svibnja 2009.

Tema sastanka: Nefrologija u nuklearnoj medicini Četvrti po redu godišnji sastanak s međunarodnim sudjelovanjem održan je u svibnju 2009. pod pokroviteljstvom Minis-tarstva zdravstva i socijalne skrbi RH i Europ-skog društva za nuklearnu medicinu. Suor-ganizatori sastanka bili su Klinički zavod za nuklearnu medicinu KBC Rijeka i Hrvatsko društvo za nuklearnu medicinu. Pozvana pre-

Slika 2. Hotel ”Ruskamen”, Omiš ( 2. godišnji sastanak 2007.)

Slika 3. Suorganizacija HUTNM u Simpoziju ”40 godina Nuklearne medicine u Osijeku” (predsjedništvo HUTNM)

24

Radiološki vjesnik 2/2009

davanja s temom »Nuklearna nefrologija“ bila su sljedeća:– Uvod: Aktivnosti i ciljevi Odbora tehnologa

Europskog društva za nuklearnu medicinu– 99Tcm-MAG3 versus DMSA – Procjena sta-

nja parenhima bubrega– Funkcijsko ispitivanja mobilnih bubrega– Ispitivanje transplantiranih bubrega radio-

nuklidima– Kaptoprilska scintigrafija bubrega– Direktna i indirektna radionuklidna mikcij-

ska cistografija– Hidronefroze – opstruktivne i neopstruktiv-

ne– Pedijatrijska nefrologija u nuklearnoj medi-

ciniOdržane su dvije sjednice usmenih prezen-tacija tehnologa s ukupno 13 predavanja, te zasebna poster sekcija s ukupno 8 postera. Ove godine formiran je i žiri za ocjenu usme-nih i poster prezentacija, te su predviđene i nagrade za po dva najbolja rada iz obje kate-gorije.Radni dio programa za oko 90 sudionika, uz kraće pauze, trajao je cijelu subotu u aktiv-nom i zainteresiranom okružju. Sudionicima

su podijeljene potvrdnice, a medicinske ses-tre, u dogovoru s Hrvatskom komorom med-icinskih sestara, dobile su bodove za aktiv-no/pasivno sudjelovanje na stručnom sku-pu. Predavačima su podijeljene potvrdnice i zahvalnice za odlično pripremeljene pre-zentacije na zadanu temu. Društveni dio programa protekao je u iznimno veselom i morskom raspoloženju, tijekom dvije večeri zajedničkog druženja u prekrasnoj taverni hotelskog naselja, uz glazbu, baklje i istar-sko vino.U nedjelju je organiziran izlet auto-busom u Vrbnik uz razgledavanje grada, obil-

azak knjižnice i muzeja te provlačenje kroz jednu od najmanjih ulica na svijetu. Izlet je završio ručkom u konobi-vinariji uz degusta-ciju domaćih vina i rakija, nakon čega je uslijedio povratak u Uvalu Scott, oproštajno kupanje u moru ili zajednička kava pred putovanje kući.Izvješće i s ovog, vrlo uspješnog godišnjeg skupa bit će prezentirano na Kongresu Eur-opskog društva za nuklearnu medicinu, koji će se održati u Španjolskoj (Barcelona), od 10 do 14. listopada 2009.

Slika 1. Sudionici 4.godišnjeg sastanka HUTNM 2009. – Uvala Scott, Kraljevica (Izlet u Vrbnik)

4. onkološki simpozij inženjera medicinske radiologije s međunarodnim sudjelovanjem

Cavtat 2010.

Požega 2009.

U sklopu 5. Hrvatskog onkološkog kongresa s međunarodnim sud-jelovanjem, (24. do 28. ožujka 2010. u hotelu "Croatia" u Cavtatu) održat će se i 4. onkološki simpozij inženjera medicinske radiolo-gije s međunarodnim sudjelovanjem (26. ožujka 2010.

Simpozijem ćemo obuhvatiti teme dijagnosticiranja i anatomskog pozicioniranja malignih procesa različitim radiološkim i nuklear-

nim tehnologijama te vrednovanje i upotrebu dobivenih informa-cija u radioterapiji.

Prijedloge, sugestije i ideje su dobrodošle.

Kontakt: Damir Ciprić – 091 500 7351

Više detalja u sljedećem broju Radiološkog vjesnika…

Radionicu će voditi predavači ESTRO/IAEA iz Hrvatske, Državnog zavoda za zaštitu od zračenja, Sindikat djelatnika s područja ionizirajućeg zračenja, a očekujemo i predstavnike iz Ministarstva zdravstva.Više pojedinosti u slijedećem broju RV-a

U pripremi je 2. RADIONICA HDIMR-a s temom:

Osiguranje kvalitete – zakoni, pravilnici, normativi…. koja će se održati u Požegi od 20 do 22. studenog 2009.

N a j a v e

Radiološki vjesnik 1/2009

25

I z v j e š t a j

Mr. Sandra Senečić, mr. pharm.

GE Healthcare d.o.o.

J. Marohnića 1/VI, Zagreb

[email protected]

6. međunarodni Alpe-Adria simpozij održan je 30. svibnja 2009. u Pörtschachu, u Austriji. Na simpoziju su prisustvovali sudionici iz Austrije, Hrvatske, Slovenije, te od ove godine po prvi put i sudionici iz Italije. Stručni program bio je podijeljen u dva dijela različite tematike. Prvi dio odnosio se na razli-čite aspekte u dijagnostici poremećaja kreta-nja i demencija, dok se drugi dio odnosio na maligne i benigne bolesti štitnjače.U ime organizacijskog odbora sudionike su pozdravili prof. dr. sc. Lind, prof. dr. sc. Dodig, prof. dr.sc. Hojker i prof. dr. sc. Geatti.Dr. Schmidt predstavio je kliničke aspekte demencija i poremećaja kretanja, dr. Petrović ulogu SPECT metode u dijagnostici demenci-ja, dok je dr. Kohlfürst prezentirao PET meto-du u dijagnostici demencija. Ulogu nuklearne medicine u poremećajima kretanja predstavio je prof. Pirtovšek, a DAT-Scan u dijagnostici Parkinsonove bolesti prof. Geatti.Najučestaliji oblik demencije upravo je Alzhe-

imerova bolest, pri čemu velik broj sluča-jeva ostaje nedijagnosticiran, što rezultira nemogućnošću određivanja pravilne terapije. SPECT metoda uz kliničku dijagnozu značaj-no povećava specifičnost i senzitivnost u dija-gnostici Alzheimerove bolesti, stoga se kori-sti prilikom praćenja bolesti te odgovora na terapiju. Prilikom dijagnoze poremećaja kretanja zna-čajna je uloga prikaza funkcije mozga, pri čemu se SPECT prikazom dopaminskih tran-sportera može diferencirati normalan od abnormalnog prikaza. Kliničke indikacije za primjenu Datscana su diferencijalna dija-gnostika između Parkinsonovog sindroma i esencijalnog tremora te Alzheimerove bolesti i Lewy Body demencije. Ova metoda se pre-poruča s obzirom da je dostupnija ali i povolj-nija od PET metode. DATSCAN, 123I-joflupan je obilježeni analog kokaina koji se nalazi u neuronima koji sinte-tiziraju dopamin, specifičan marker koji eva-luira s visokom osjetljivošću presinaptičku degeneraciju te omogućuje »in-vivo« evalua-ciju razine oštećenja dopaminergijskog nigro-striatalnog sistema. Obzirom na farmakoki-netska obilježja, Datscan se brzo izlučuje iz krvi, oko 95% se izluči iz krvi u prvih 5 min nakon injicirane doze. Koncentracija u moz-

gu iznosi 7%, pri čemu postiže maksimum 3 sata nakon iniciranja, s platoom nakon 6 sati. Brojne studije su dokazale da se pomo-ću Datscana može vrlo jednostavno diferenci-rati osoba oboljela od Parkinsonove bolesti od zdrave osobe, nadalje sekundarnog parkin-sonizma, Alzheimerove bolesti i esencijalnog tremora, koji su karakterizirani normalnim pri-kazom striatuma, pri čemu je i osjetljivost i specifičnost metode > 90%.Svoju kliničku primjenu Datscan ima u dija-gnostici Parkinsonove bolesti u početnom sta-diju kod pacijenata s klinički nesigurnim simp-tomima. Nadalje, značajna mu je primjena u diferencijalnoj dijagnostici između primar-ne Parkinsonove bolesti i ostalih poremećaja kretanja kada klinički pregled i farmakološki testovi ne mogu potvrditi dijagnozu; nadalje, primarne Parkinsonove bolesti, esencijalnog tremora, te ostalih oblika sekundarnog parkin-sonizma; te naposljetku Lewy body demenci-je i Alzheimerove bolesti. Također, Datscan se primjenjuje i prilikom praćenja tijeka bolesti i procjene djelovanja terapije.Velika je važnost rane i sigurne dijagnostike koja osigurava pravilno liječenje pacijenata s poremećajem kretanja pri čemu je vrlo zna-čajna uloga SPECT metode oslikavanja moz-ga uz primjenu Datscana.

Kliničke indikacije za SPECT metodu oslikavanja mozgaOsvrt na VI. međunarodni Alpe-Adria simpozij, Pörtschach, Austrija

26

Radiološki vjesnik 2/2009

Velimir Karadža, ing. med. radiologije

Klinika za onkologiju, KBC Zagreb

[email protected]

Na Institutu za onkologiju i radiologiju Srbije, u travnju 2009. se održala radionica radiološ-kih tehnologa s temom »Suvremeni pristupi u radioterapiji karcinoma dojke«. Pod pokroviteljstvom Instituta, te Ministarstva za nauku i tehnološki razvoj Srbije, a u surad-nji s ESTRO/IAEA, radionicu su organizirali Ili-ja Čurić, Nikola Gavrilović i Svetlana Stevano-

vić, sudionici projekta »RER 6019, Best Prac-tise in Radiation Technology: Train the RTT trainers«.Na radionici su sudjelovali kolege iz šest radi-oterapijskih centara Srbije, te kolege iz BiH, Makedonije i Hrvatske, sa svojim prezenta-cijama o trenutnom stanju u radioterapiji Ca dojke.Kao posebni gosti i predavači, u radionici su sudjelovali i Mary Coffey (Irska) i Guy Vande-velde (Belgija) iz ESTRO-a .Predavanja i prezentacije vrlo su iscrpno pokrila sve aspekte: klinički, medicinsku fizi-ku i radioterapijsku tehnologiju. U praktič-nom dijelu radionice, sudionicima su po gru-pama demonstrirani postupci: od pozicioni-ranja i snimanja pacijenata, preko planiranja do izvođenja radioterapije, za vrijeme trajanja normalnog procesa rada na Institutu. Nakon

toga su zainteresirani mogli u manjim grupa-ma detaljnije upoznati određene dijelove pro-cesa, te uz pomoć koordinatora sami isproba-vati neke funkcije na radioterapijskoj opremi.Tvrtka »CIVCO Medical Solutions« napravila je teorijsku i praktičnu prezentaciju svojih proi-zvoda za pozicioniranje pacijenta i imobiliza-ciju dojke, a u praktičnom dijelu mogli su se i testirati na simulatoru.Ukupan dojam ovog stručnog skupa je vrlo pozitivan, počevši od domaćina i organizacije, te radnog dijela kroz predavanaja i praktiku-me, do odlične atmosfere i druženja u onom manje formalnom dijelu skupa.Jedna od osnovnih tema koja se provlačila kroz razgovore i diskusije za trajanja radio-nice je jačanje suradnje radioloških tehnolo-ga na regionalnoj, te široj europskoj razini, a u cilju razmjene iskustava i standarda, te šire-nja strukovne svijesti o kvaliteti u radiološkoj tehnologiji.

Radiološki vjesnik 2/2009R a d i o n i c a

Beograd09-11. travnja 2009.

Radionice radioloških tehnologa u radioterapiji

Radiološki vjesnik 2/2009

27

Damir Ciprić, ing. med. radiologije

Klinika za tumore, Zagreb

[email protected]

U organizaciji kolega Aleksandra Kostov-skog, Vedrita Ibusovskog, Gorasta Gorgiev-skog i Univerzitetske klinike za radioterapiju i onkologiju Skopje, po programu i standardima ESTRO-a i IAEA, sudjelovao sam u radu »Tra-ining Course for RTT: Tehnike u brahiterapiji – naša iskustva«. U radu su sudjelovali i kolege iz ESTRO tima Srbije te kolege iz radioterapij-skih centara iz Kladova, Kragujevca i Niša.

Tema radionice »Tehnike u brahiterapiji – naša iskustva« bila je izuzetno dobro obrađe-na, kako predavanjima svih djelatnika u bra-hiterapijskom timu: medicinskih sestara, radi-

oterapijskih tehnologa, fizičara i liječnika, tako i kroz praktične demonstracije i rad s priručno napravljenim fantomom do u detalje brahite-rapijskog postupka prikazane tehnike. Kao posebni gosti i predavači, a ujedno i pokretači tečaja »A Course to Train RTT Trai-ners«, u radionici su sudjelovali i Mary Coffey (Irska) i Guy Vandevelde (Belgija) iz ESTRO-a. Predavanja su prezentirana zanimljivo i s puno vizualizacija. Spajajući prikazane slike, sluša-telj/promatrač jednostavno izgradi 3D prikaz anatomije, elemenata za zračenje i izodozne krivulje u svojoj mašti čime cijeli tretman bra-hiterapije postaje razumljiv. Sa slikom stvo-renom na taj način, manipulacija opremom u praktičnom dijelu je razumljiva te imate osje-ćaj da bi to odmah mogli i sami raditi. Neobavezna druženja koja su domaćini tako vješto uklopili u ovaj zahtijevan program, pomogla su nam da se osjećamo ugodno i opušteno.Kolege tehnolozi, a posebno Aleksandar, Vedrit i Gorast te ravnateljica Univerzitetske klinike pokazali su se kao izuzetni organizatori i dobri domaćini.

Skoplje 29-11. svibnja 2009.

Radionice radioloških tehnologa u radioterapiji

28

Radiološki vjesnik 2/2009

Krešo Perković, DMD

GE Healthcare d.o.o.J.Marohnića 1/VI

[email protected]

Na VII. susretu intervencijskih radiologa Hrvat-ske u Zagrebu mogli smo slušati brojne struč-njake iz zemlje i inozemstva, a ovom prilikom istaknuli bismo odlično predavanje o kontra-stom induciranoj nefropatiji (CIN-u) doc. dr. Liane Cambj Sapunar s Kliničkog zavoda za dijagnostičku i intervencijsku radiologiju iz KBC-a Split.Veliki tehnološki napredak u zadnjoj deka-di, praćenje medicine zasnovane na doka-zima i moderno liječenje pacijenata povećali su potrebu za dijagnostičkim i terapeutskim radiološkim procedurama i skrenuli našu pažnju na CIN. Na predavanju smo mogli vidjeti koliko zapra-vo znamo o kontrastnim sredstvima, o razli-kama između visokosmolalnih (HOCM), nisko-osmolalnih (LOCM) i izoosmolalnih kontras-tnih sredstava (IOCM). Definiciju CIN-a, zašto je CIN važan i kakve su mu posljedice. Koli-ka mu je incidencija u generalnoj populaci-ji i koliko se ona razlikuje od pojave CIN-a u populaciji s povećanim rizikom. Koliko razu-mijemo patofiziologiju i histologiju tj. mehani-zam nastanka CIN-a. Mogli smo čuti i osvrt na neka recentna kli-nička istraživanja koja govore u korist IOCM kontrastnih sredstava u odnosu na LOCM.

Prikazana je i McCullough et al. meta-analizu renalne sigurnosti kod primjene izoosmolal-nog IOCM Iodixanola (VISIPAQUE™) u uspo-redbi sa niskoosmolarnim LOCM kontrastnim sredstvima koja je obuhvatila 2 727 pacije-nata i iz koje se jasno mogu vidjeti predno-sti jedinstvenog koncepta izoosmolarnog Visi-paque-a. Mnoge studije uspoređuju potenci-jalnu nefrotoksičnost različitih kontrastnih sredstava u odnosu na njihovu osmolalnost. Očekujemo da će nam daljnje studije o ulozi viskoznosti i kemotoksičnosti joda u potpu-nosti pomoći da razumijemo što se događa u bubregu i kako najbolje izmjeriti promjenu u bubrežnoj funkciji koja može nastati. Kao rezultat sve starije populacije, pande-mije dijabetesa, sve više pacijenata s pove-ćanim rizikom razvoja CIN-a upućuje se na razne pretrage radiološkog oslikavanja poja-čana kontrastom. Sve kompleksnije interven-cije, novi angio aparati s mogućnošću 2D/3D rekonstrukcije, učestalo izvođenje interven-cijskog zahvata nakon učinjenog MSCT-a, zahtjevaju primjenu kontrastnih sredstava u većim količinama. To je razlog više, a što se moglo čuti na ovom stručnom predavanju, zbog kojeg nam se čini da je iznimno važno prepoznati tko ima povećani rizik pojave CIN-a i kako ga smanjiti. To možemo učiniti poveća-njem protoka kroz bubrege per os i intraven-skom hidracijom prije i nakon zahvata, pre-stankom uzimanja potencijalno nefrotoksičnih lijekova i pažljivim izborom željenog kontra-

stnog sredstva prema smjernicama vode-ćih svjetskih društava radiologa, kardiologa i nefrologa (ESUR, AHA, NKF, FEC, DGK,...) koje po načelima medicine bazirane na dokazima favoriziraju zadnju generaciju jodnih kontra-stnih sredstava i ukazuju na prednosti izoo-smolarnog Iodixanola VISIPAQUE™ u odno-su na druga kontrastna sredstva. Prije same pretrage trebamo imati podatke o bubrežnoj funkciji (kreatinin, urea, klirens kreatinina), bolestima srca, pluća i štitnjače, prijašnjim alergijskim reakcijama na kontrastna sred-stva, lijekove i alergene.Zaključak je bio da je kontrastom inducirana nefropatija (CIN) klinički najznačajnija neže-ljena reakcija vezana uz primjenu kontrastnih sredstava, a da se komplikacije mogu zna-čajno smanjiti ako na vrijeme identificiramo pacijenta s povećanim rizikom od CIN-a, eli-miniramo nefrotoksična sredstva, hidriramo pacijenta i pažljivo izaberemo najbolje neion-sko i izoosmolarno kontrastno sredstvo pre-ma smjernicama vodećih društava kao što su ESUR (European Society of Urogenital Radio-logy) i AHA (American Heart Association).

Kontrastom inducirana nefropatija

Radiološki vjesnik 2/2009s I R c r o 2 0 0 9 .

VII. susret intervencijskih radiologa Hrvatske, Zagreb

Uvoznik i ekskluzivni distributer:

10000 ZagrebOzaljska 95tel.: 01/3650 111fax: 01/3650 110

PJ OsijekVinkovačka cesta 61a31 000 Osijektel.: 031/275 300fax: 031/24 101

PJ SolinDon Frane Bulića b.b.21 210 Solintel.: 021/218 122fax: 021/218 133

PJ RijekaViškovo 13851216 Viškovotel: 051 257 678fax: 051 257 679

MEDICINSKA KONFEKCIJA

ZA JEDNOKRATNU UPOTREBUMeditex navlake PE za RTG

sterilne prekrivke i setovi

tel: +385 49 221 191Grabrovec 165, 49210 Zabok fax: +385 49 221 509 www.meditex.hr

30

Radiološki vjesnik 2/2009Radiološki vjesnik 2/2009I n m e m o r i a m

Dana 10. svibnja 2009. godine zauvijek nas je napustio naš dragi kolega, suradnik i prijatelj Ivo Njavro, ing. med. radiologije.Ivo Njavro rođen je 8. rujna 1960. u Hrasnu, Cerovici. Osnovnu školu završio je 1975. u Hutovu. Srednju medicinsku školu pohađao je u Mostaru od 1975-1979. Po završetku sred-nje škole, 1979. odlazi u Sarajevo gdje upisuje Višu medicinsku školu, smjer radiologija. U Dubrovnik dolazi 1982. kada počinje raditi u Općoj bolnici Dubrovnik. Godine 1992. imenovan je za glavnog inženjera medicinske radiologije Odjela za radiologiju Opće bolnice Dubrovnik, te ostaje na toj funkciji sve do svoje prerane smrti.Na Zdravstvenom Veleučilištu u Zagrebu dip-lomira 2005. i stječe zvanje bacc. med. radio-logije.Tijekom svog rada sudjelovao je u svim klasičnim dijagnostičkim zahvatima, te u opremanju i modernizaciji odjela. U samom početku, a i za vrijeme Domo-vinskog rata organizirao je kvalitetan rad radiološke službe. U sklopu »Med Sun« radio je na minimal-no invazivnim zahvatima kralježnice koji su se obavljali u operacijskim dvoranama, a nakon opremanja kardiološke angiosale i na radiološkom odjelu.Surađivao je sa svim stomatolozima na području grada Dubrovnika na području pre-traga MSCT mandibule i maksile u svrhu pla-niranja implantacije. U sklopu bolničkih aktivnosti bio je član upra-ve i radnog vijeća.

Bio je aktivni član Hrvatskog društva inženjera medicinske radiologije i član predsjedništva sindikata djelatnika s područja ionizirajućeg zračenja.Organizirao je dva uspješna i nezaboravna kongresa Hrvatskog društva inženjera med-icinske radiologije s međunarodnim sudje-lovanjem, prvi 1995. u Dubrovniku, a drugi 2000. u Cavtatu.Tijekom svog radnog vijeka obnašao je broj-ne funkcije među ostalima bio je član Grad-skog vijeća Grada Dubrovnika, predsjednik Temeljne organizacije HDZ-a Dubrovačkog primorja, član Nadzornog odbora Libertas, član Nadzornog odbora Osnovne škole Antun Masle, Orašac.Tijekom rata bio je branitelj, te načelnik za bojne otrove južnog bojišta.Oženio se 1984. s Danom Leko s kojom ima četvero djece: Ružicu, Ivanu, Andriju i Danielu.14. svibnja 2009. u Općoj bolnici Dubrovnik održana je komemoracija povodom smrti Ive Njavro. Dr. Diana Arapović-Slavić tom se prilikom u ime djelatnika Odjela za radiologiju oprostila govorom kojim je vjerno dočarala karakter, lik i djelo dragog suradnika i prijatelja:»O onima koji nisu s nama govori se sve najbolje, ne spominju se njihove loše oso-bine i postupci, a naglašavaju se i pone-kad izmišljaju dobre osobine i djela pokojni-ka. Međutim, u slučaju našega Ive Njavra, ne trebam izmišljati njegova dobra djela, napro-tiv, ne mogu se sjetiti niti jednog neljudskog postupka prema nama djelatnicima Odjela za radiologiju. Zračio je posebnom pozitiv-nom energijom i dostojanstvom u prostori-ma našeg Odjela. Na radno mjesto nije dola-zio niti namrgođen niti ljutit, niti je svojim pro-blemima opterećivao suradnike, a svakoga je dočekivao otvorena srca i toplim nasmijanim pogledom.Do posljednjeg dana rada na odjelu savjesno, mudro, pouzdano i bez odlaganja je rješavao brojne radne zadatke i s puno čovječnosti izlazio u susret svim djelatnicima bolni-ce i pacijentima. Izuzetno su rijetke osobe tako jake psihe kao što je bio Njavro, oso-ba koja je i u teškim neizvjesnim trenutcima desetogodišnje bolesti bila spremna na raz-govor i rješavanje bilo kojeg zadatka na poslu, ne misleći pritom na radno vrijeme, osoba koja i u teškim neizvjesnim trenucima boles-ti nije pokazala sebičnost, niti sebe stavljala ispred drugih, osoba koja i u teškim neizvjes-nim trenucima bolesti nije imala ispade bijesa i privlačenja pozornosti na sebe, osoba koja je i u teškim neizvjesnim trenucima boles-

ti strpljivo i pristojno primala sve koji su ga posjećivali, kako njemu u poslu nadređene, tako i njemu u poslu podređene.Svi smo rado prihvaćali njegov smisao za humor koji je znao dozirati i prilagoditi sva-koj osobi.Iako je sprovod dragog nam Ive bio daleko od Dubrovnika, to nije spriječilo ljude koji su ga poštivali da mu odaju posljednju počast. Rijetke su osobe na čiji sprovod ljudi hrle i iz daleka u nepreglednim kolonama čemu su bili svjedoci svi sudionici sprovoda održanog 12. svibnja u Cerovici.Rijetke su osobe, političari, što je bio i Ivo, a od kojega nismo čuli da govori loše o članovima drugih stranaka i koji nije bio sklon podme-tanju, varanju, laganju i ruganju na račun političkih neistomišljenika. To su svojim dolas-kom na odavanje posljednje počasti, unatoč svojim predizbornim obvezama, pokazali i svi aktualni kandidati za gradonačelnika Dubrov-nika, kao i kandidati za župana.Kao što je bio neizmjerno savjestan i pošten u poslu, stranačkim aktivnostima i među prij-ateljima, takav je bio i u svojoj obitelji i crkvi.Čovjek koji ga nije poznavao pomislit će da govorim o izmišljenom liku iz priče. Zar pos-toje takvi ljudi? Postoje, ali ih je vrlo malo.I njegova majka Ruža je na moje pitanje jesu li joj i ostali sinovi takvi, odgovorila: Nisu, on je bio poseban. Nije slučajno da je Ivo rođen na Gospin rođendan, a preminuo na dan svetkovine Kraljice Mira u njegovom rodnom Hrasnu i to u vrijeme dok se služila Sveta misa. Toga dana,

Hrasno, Cerovica 08. rujna 1960 – Zagreb, 10. svibnja 2009

Ivo Njavro, ing. med. radiologije

Za Ivu

Ima li riječi u ovom trenutku kojima bi izra-zili svoju tugu i bol. Samo srce zna da smo izgubili prijatelja i kolegu. Hvala ti, u ime prijatelja, u ime kolega, za sve trenutke provedene za tebe. Uvijek će nam odzvanjati tvoj tako pose-ban osmijeh i uzrečica »di si care?«.Tvoj osmijeh i vedrina, tvoja odanost radu za dobro drugih nisu nestale niti se uman-jile kada si saznao za svoju bolest. Prihva-tio si taj križ i strpljivo ga nosio svih ovih dana dok tvoje tijelo nije klonulo.Ali to nije kraj. Mi koji vjerujemo znamo da poslije križa i Velikog petka dolazi Uskrs. Stoga, očima vjere gledamo u naš ponov-ni susret.Neka ti je laka hrvatska gruda!

Luka Šokić

Radiološki vjesnik 2/2009

31

10. svibnja je i blagdan blaženog Ivana Merza koji je uzor i zaštitnik hrvatske mladeži.Ukratko, Ivov lik je primjer čovjeka kakvom bi trebalo težiti, pogotovo danas, u vrijeme kada među ljudima ima sve manje altruizma, kada je sve više nezadovoljnika i nesretnika koji ne žele prihvatiti recept za životnu sreću: mijen-jati sebe i ukrasiti se dobrim ljudskim oso-binama.Dragi naš Njavro, ponosni smo što smo bili Tvoji prijatelji i suradnici.Hvala ti!Neka ti je laka Tvoja hrvatska hercegovačka zemlja kojoj si uvijek bio vjeran!«U ovom trenutku neizmjerno je teško prihva-

titi činjenicu da više nisi s nama i da moramo naći snage oprostiti se od Tebe.Premda smo svjesni koliko si tijekom svog nadasve uspješnog životnog puta ostvario, dobro znamo koliko si još želio i mogao ost-variti, ali prerano smo Te izgubili.Svi mi koji smo imali sreće upoznati Te, surađivati s Tobom i biti Tvoji prijatelji zauvi-jek smo oplemenjeni time.Ostavio si neizbrisiv trag u našim životima i nevjerojatnu prazninu koju će biti nemoguće popuniti.U našim srcima i mislima Ti ćeš živjeti vječno, a Tvoj osmijeh nikada neće utihnuti.

Kolege i prijatelji

Takvog Te pamtim…

Tvoja mi je majka rekla da si od rođenja bio drugačiji. A ja znam i da je sve oko Tebe, sve Tvoje što si volio i čemu si pri-padao, bilo drugačije.

Ne sjećam se kada sam Te prvi puta vid-jela, ali prvo što pamtim o Tebi je Tvoj smijeh. Srdačan i zarazan. I kuda god si hodao smijeh je hodao svuda s Tobom.

Takvog Te pamtim.

Sjećam se kada si prvi puta došao k nama u bolnicu, Tvoja Dana i ja, došli smo u bolničku kafeteriju, a tamo nas je čekalo vas sedam Njavra, poput sedam slavonskih jablanova. Vas petero braće i još vaša dva brata. Visokih, ponosi-tih, stamenih. Znam zašto to pamtim. Odrasla sam u Slavoniji, tamo gdje jabla-ni dotiču nebo.

Jedanput si nam »pobjegao« i išle smo Te tražiti po drugom katu, u mnoštvu lijevih i desnih soba. »Zastanimo«, rek-la je Tvoja Dana, »naći ćemo ga lako, čut ćemo moga Njavru kako se smije«. I našle smo Te brzo. Po smijehu.

Takvog Te pamtim.

»Ne mogu još otići, rano je«, rekao si mi prije prve operacije. »Još su meke kosti moje djece, moraju moći stati na njih«. I uspio si. Jedanput. Dvaput. Devet godi-na.

Vidjela sam kamen na kojem si se rodio, čula zvona crkve koja su Te uspavljivala. Sjedila sam u kući u kojoj si prve kora-ke prohodao. I ako na trenutak zatvorim oči, opet vidim jablan. Dotakao je Nebo. Vidim Tebe, Njavro. Smiješ se.

Takvog Te pamtim.

A Tvoja Dana, Tvoja djeca i Tvoja braća, sada su i moja obitelj. I ja sam danas sretna, zbog Tebe što sam Te imala za prijatelja i što si moj život oplemenio s obitelji Njavro.

Rodio si se na Malu Gospu, a Gospa, Kraljica Mira uzela Te k sebi na svoj dan. Tisuće ljudi došlo Te je ispratiti, a ja još uvijek ne znam… Ona lastavica, što je cijeli dan u crkvi u krug letjela i bez pre-stanka cvrkutala, jesi li nas to Ti pozdrav-ljao ili je Gospa, Kraljica Mira, cvrkutom lastavice Tebe primala k sebi.?

Tvoja prijateljicaNeda Duvnjak

Iopromide

Ultravist®

Uravnoteženo kontrastno sredstvo

S pravim omjerom osmolalnosti, viskoznosti i koncentracije joda, Ultravist® daje dobru kontrastnost za visoko kvalitetni radiološki prikaz*

Ultravist_A4_Well_Balance_dvije_strane.indd 1 3/23/09 14:01

SAŽETAK OPISA SVOJSTVA LIJEKA1.NAZIV LIJEKA: ULTRAVIST® 300 otopina za infuziju; ULTRA-VIST® 370 otopina za infuziju 2.KVALITATIVAN I KVANTITATIVAN SASTAV: Ultravist 300 otopina za infuziju: 1 ml otopine sadržava 623,4mg iopromida (300 mg joda / ml). Ultravist 370 otopina za infuziju: 1 ml otopine sadržava 768,86 mg iopromida (370 mg joda / ml). 4.KLINIČKI PODACI 4.1.Terapijske indikacije: Rentgensko kontrastno sredstvo za kompjuteriziranu tomografiju (CT), digitalnu suptrakcijsku angiografiju (DSA), intravensku urografiju, venografiju (flebografiju), arte-riografiju, artrografiju, histerosalpingografiju i fistulografiju. 4.2.Doziranje i način primjene: Iskustva pokazuju da se kontrastno sredstvo bolje podnosi ako se prije primjene zagrije na tjelesnu temperaturu. Uobičajena angiografija - Doziranje ovisi o dobi, tjelesnoj težini, srčanom iz-bacivanju te općem stanju bolesnika, kliničkom problemu, tehnici samog pregleda te prirodi i volu-menu vaskularnog područja koje valja pregledati. Angiografija luka aorte:50–80 ml Ultravist 300 otopine za infuziju;Selektivna angiografija:6–15 ml Ultravist 300 otopine za infuziju; Retrogradna karotidna angiografija:30–40 ml Ultravist 300 otopine za infuziju; Torakalna aortografija:50–80 ml Ultravist 300/370 otopine za infuziju; Abdominalna aortografija:40–60 ml Ultravist 300 otopine za infuziju; • Arteriografija - Gornji ekstremiteti: 8–12 ml Ultravist 300 otopine za infuziju; Donji eks-tremiteti:20–30 ml Ultravist 300 otopine za infuziju; • Angiokardiografija - Srčane klijetke: 40-60 ml Ultravist 370 otopine za infuziju; Intrakoronarno: 5-8 ml Ultravist 370 otopine za infuziju; • Flebo-grafija: Gornji ekstremiteti:15 – 30 ml Ultravist 300 otopine za infuziju / Donji ekstremiteti: 30 – 60 ml Ultravist 300 otopine za infuziju; Intravenska DSA - I.v. bolus injekcija 30 – 60 ml Ultravist 300/370 otopine za infuziju (brzina istjecanja: 8 – 12 ml/sek. u venu cubitalis; 10-20 ml/sek. u venu cavu) se preporuča samo za kontrastni prikaz velikih krvnih žila, plućnih arterija te arterija vrata, glave, bubrega ili ekstremiteta. Količina kontrastnog sredstva koja je preostala u venama može se smanjiti i dijagnostički iskoristiti ispiranjem izotoničnom otopinom natrij – klorida bolus injekci-jom neposredno nakon DSA. Odrasli: 30-60 ml Ultravist 300/370 otopine za infuziju. Intraarteri-jalna DSA - Doze i koncentracije koje se koriste u uobičajenoj angiografiji mogu biti niže nego kod intraarterijalne DSA. Kompjuterizirana tomografija (CT) - Uvijek kada je to moguće, Ultravist 300/370 otopina za infuziju se treba injicirati kao i.v. bolus injekcija, najbolje koristeći infuzijsku pumpu. Samo kada se koriste spori aparati oko polovicu ukupne doze treba primjeniti kao bolus injekciju, a preostalu količinu kontrastnog sredstva unutar 2 – 6 minute kako bi se osigurala rela-tivno konstantna – iako ne maksimalna – razina kontrastnog sredstva u krvi.Spiralni CT u jednoslo-jnoj, a posebno u višeslojnoj tehnici omogućava brzo prikupljanje podataka za vrijeme jednokrat-nog zadržavanja daha. Kako bi se optimizirao utjecaj i.v. bolus injekcije (80 – 150 ml Ultravist 300 otopine za infuziju) u području ispitivanja (vrh, vrijeme i trajanje pojačanja kontrastnosti slike prim-jenom kontrastnog sredstva) preporuča se upotreba automatske infuzijske pumpe i označene bo-lus injekcije.• CT čitavog tijela: U kompjuteriziranoj tomografiji potrebne doze kontrastnog sredstva kao i brzina primjene ovise o organu koji se želi pregledati, dijagnostičkom problemu i posebno o različitom vremenu potrebnom da se rekonstruira snimka i slika u aparatima koji se koriste. • CT glave: Odrasli:Ultravist 300 otopina za infuziju: 1,0 – 2,0 ml/kg tj. težine;Ultravist 370 otopina za infuziju: 1,0 – 1,5 ml/kg tj. težine. Intravenska urografija - Još nezreli dječji bubrezi koji fiziološki imaju slabu sposobnost koncentracije, zahtjevaju relativno visoke doze kontrastnog sred-stva.Preporučuju se sljedeće doze: Novorođenčad(1 mj.): 1,2 g I / kg BW=4,0 ml/kg BW Ultravist 300 otopina za infuziju/3,2 ml/kg BW Ultravist 370 otopina za infuziju; Dojenčad(1 mj. – 2 god.):1,0 g I/ kg BW=3,0 ml/kg BW Ultravist 300 otopina za infuziju/2,7 ml/kg BW Ultravist 370 otopina za infuz-iju; Djeca(2 – 11 god.):0,5 g I /kg BW = 1,5 ml/kg BW Ultravist 300 otopina za infuziju/1,4 ml/kg BW Ultravist 370 otopina za infuziju;Adolescenti i odrasli:0,3 g I /kg BW = 1,0 ml/kg BW Ultravist 300 otopina za infuziju/0,8 ml/kg BW Ultravist 370 otopina za infuziju; Moguće je povećati dozu u odraslih ako je to potrebno u posebnim indikacijama. Vrijeme snimanja: Kada se pridržava gore navedenih preporuka za doze i kada se Ultravist 300/370 otopina za infuziju primjenjuje tijekom 1 – 2 minute, parenhim bubrega obično visoko opacificira 3 – 5 minuta i bubrežna nakapnica s uri-narnim traktom 8 – 15 minuta nakon početka primjene. Treba izabrati kraće vrijeme za mlađe bole-snike i dulje vrijeme za odrasle bolesnike. Obično se preporuča da se prvi film snimi već 2 – 3 min-ute nakon davanja kontrastnog sredstva. U novorođenčadi, dojenčadi i bolesnika s oštećenom bubrežnom funkcijom kasniji filmovi mogu poboljšati prikaz urinarnog trakta. 4.3.Kontraindikacije: Nekontrolirana tirotoksikoza (vidi odjeljak 4.4. Posebna upozorenja i posebne mjere opreza pri uporabi).4.4.Posebna upozorenja i posebne mjere opreza pri uporabi: - Reakcije preosjetljivo-sti: Obzirom da Ultravist 300/370 otopina za infuziju može biti povezan s anafilaktičnim reakcijama / reakcijama preosjetljivosti ili drugim idiosinkratičkim reakcijama s kardiovaskularnim, respira-tornim i/ili kutanim očitovanjem, valja osigurati prikladne lijekove za prvu pomoć u hitnim slučajevima i opremu koja će biti dostupna za trenutnu primjenu. Također se savjetuje primjena fleksibilne kanile za intravensku primjenu kontrastnog sredstva. Zbog povećanog rizika od nas-tanka reakcija preosjetljivosti potrebno je posebno pozorno razmotriti procjenu odnosa rizika i dobrobiti u bolesnika koji: - su preosjetljivi na Ultravist 300/370 otopinu za infuziju ili na bilo koji od njezinih sastojaka, - u anamnezi imaju reakcije preosjetljivosti na druga jodirana kontrastna sredstva, - u anamnezi imaju astmu ili druge alergijske poremećaje. Ukoliko se primjenjuje preme-dikacija preporuča se terapija kortikosteroidima. Reakcije nalik alergijama variraju od blagih do ozbiljnih reakcija (uključujući šok – vidi odjeljak 4.8. Nuspojave). Najviše tih reakcija se javlja unutar jednog sata nakon primjene. Ipak, kao i s drugim kontrastnim sredstvima, mogu se dogoditi odgođene reakcije (nakon nekoliko sati ili dana). Kako bi se smanjio rizik od nastanka ozbiljnih reakcija bolesnici trebaju: - ležati tijekom primjene Ultravista 300/370 otopine za infuziju, - biti pod pozornim nadzorom 15 minuta nakon posljednje injekcije budući da se najveći broj ozbiljnih reak-cija javlja u tom razdoblju, - ostati u bolnici (ali ne nužno na odjelu radiologije) jedan sat nakon posljednje injekcije te im valja savjetovati da se odmah vrate na odjel radiologije ukoliko se pojave neki simptomi. Ukoliko se primjena Ultravista 300/370 otopine za infuziju ne odvija u prostoriji u kojoj će biti izvršen pregled rentgenskim zrakama, bolesnike s nepostojanim krvotokom valja dovesti do mjesta pregleda u sjedećem ili ležećem položaju. Ukoliko se jave reakcije preosjetljivo-sti, odmah valja prestati s primjenom kontrastnog sredstva te, ukoliko je potrebno, primjeniti potrebnu terapiju intravenski. Bolesnici koji imaju reakcije preosjetljivosti dok uzimaju beta-bloka-tore mogu biti otporni na terapijski učinak beta-agonista (vidi odjeljak 4.5. Interakcije s drugim li-jekovima i drugi oblici interakcija).U slučaju ozbiljne reakcije preosjetljivosti bolesnici s kardio-vaskularnim bolestima skloniji su ozbiljnim ili čak fatalnim ishodima.· Disfunkcija štitne žlijezde Potrebna je posebno pozorna procjena rizika i koristi u bolesnika s postojećim ili sumnjom na hip-ertireoidizam ili gušu zbog toga što jodirana kontrastna sredstva mogu potaknuti hipertireoidizam ili tireotoksičnu krizu u tih bolesnika. Testiranje funkcije štitne žlijezde prije primjene Ultravist 300/370 otopine za infuziju i/ili preventivno tireostatsko liječenje mogu se razmatrati u bolesnika

sa postojećim ili sumnjom na hipertireoidizam. Cerebralna arterioskleroza, emfizem pluća ili slabo opće stanje U bolesnika s cerebralnom arteriosklerozom, emfizemom pluća ili lošim općim stanjem potreba za pregledom zahtjeva pozorno razmatranje. · Oštećenje bubrega Nefrotoksičnost uzro-kovana kontrastnim sredstvom koja je prisutna kao prolazno oštećenje bubrežnih funkcija može se pojaviti nakon intravaskularne primjene jodiranog kontrastnog sredstva. U rijetkim slučajevima može se javiti akutno zatajenje bubrega. Faktori rizika uključuju, primjerice: -prethodnu bubrežnu insuficijenciju, -dehidraciju,-šećernu bolest,-multipli mijelom /paraproteinemiju,-ponovljene i/ili velike doze jodiranog kontrastnog sredstva.Hidracija - Valja osigurati odgovarajuću hidraciju u svih bolesnika kojima je primjenjen Ultravist 300/370 otopina za infuziju.To se posebice odnosi na bole-snike s multiplim mijelomom, šećernom bolesti, poliurijom, oligurijom ili gihtom te u dojenčadi, male djece i u bolesnika s lošim općim zdravljem. Postojeći poremećaji ravnoteže vode i elektrolita moraju se ispraviti prije primjene Ultravist 300/370 otopine za infuziju.Kardiovaskularne bolesti-Postoji povećani rizik od nastanka klinički značajnih hemodinamskih promjena i aritmija u bole-snika u kojih postoji značajna bolest srca ili ozbiljna koronarna bolest. U slučaju ozbiljnih reakcija preosjetljivosti, bolesnici s kardiovaskularnim bolestima skloniji su razvoju ozbiljnih ili čak fatalnih posljedica.Poremećaji SŽS-a-Bolesnici koji imaju konvulzije u anamnezi ili ostale poremećaje SŽS-a mogu imati povećan rizik od nastanka konvulzija i neuroloških komplikacija povezanih s primjen-om jodiranih kontrastnih sredstava. Neurološke komplikacije češće su pri cerebralnoj angiografiji i pripadajućim postupcima.Tromboembolijski događaji-Neionska kontrastna sredstva imaju manju antikoagulantnu aktivnost in vitro nego ionska sredstva. Stoga posebnu pozornost valja posvetiti angiografskoj tehnici. Neionska kontrastna sredstva se ne smiju u šprici ostaviti u kontaktu s krvi, a intravaskularne katetere valja često ispirati fiziološkom otopinom (s dodatkom heparina ukoliko je to potrebno) kako bi se smanjio rizik od zgrušavanja krvi, koji u rijetkim slučajevima može dovesti do ozbiljnih tromboembolijskih komplikacija.Feokromocitom-Preporuča se premedikacija bloka-torima alfa-receptora u bolesnika s feokromocitomom zbog rizika od nastanka hipotenzivnih kriza. Anksioznost-Iskustva pokazuju da naglašeno stanje uzbuđenja, anksioznost i bol mogu biti uzro-kom nuspojava ili pojačati reakcije koje su povezane s kontrastnim sredstvom. Takvi bolesnici se mogu smiriti mirnim postupanjem te primjenom prikladnih lijekova.Mijelografija-Ultravist 300/370 otopina za infuziju se ne smije primjenjivati pri mijelografiji.Histerosalpingografija-Histerosalpin-gografija se ne smije provoditi tijekom trudnoće ili u bolesnika s akutnim upalnim stanjima u području zdjelice. 4.5. Trudnoća i dojenje: Preglede rentgenskim zrakama trebalo bi, ukoliko je to moguće, tijekom trudnoće izbjegavati. Još nije nepobitno dokazano da se Ultravist 300/370 otopi-na za infuziju može primjenjivati bez oklijevanja u trudnih bolesnica. Zbog toga pregled kontrast-nim sredstvom tijekom trudnoće valja izvršiti samo ukoliko ga liječnik smatra potpuno neophod-nim. Nije poznato da li Ultravist 300/370 otopina za infuziju ulazi u majčino mlijeko. 4.6.Nuspojave: Neželjeni učinci povezani s primjenom ionskih kontrasnih sredstava obično su blagi do umjereni te prolazni. Ipak, zabilježene su ozbiljne te po život opasne rekcije kao i smrtni ishodi. Mučnina, povraćanje, osjet boli i opći osjećaj topline najčešće su zabilježene reakcije. Imunološki sustav organa: Manje često (>1/1000 i <1/100) - anafilaktičke reakcije/preosjetljivost / Rijetko(>1/10000 i <1/1000) - anafilaktički šok (uključujući fatalne ishode); Endokrini sustav organa: Rijet-ko(>1/10000 i <1/1000) - promjena u funkciji štitnjače, tirotoksične krize; Živčani, psihijatrijski sustav organa: Manje često (>1/1000 i <1/100) - vrtoglavica, nemir / Rijetko(>1/10000 i <1/1000) - parestezija/hipoestezija, konfuzija, anksioznost, uznemirenost, amnezija, poremećaji govora, somnolencija, nesvjesnost, koma, tremor, konvulzije, pareza/paraliza, cerebralna ishemija/srčani udar, moždani udar, prolazna kortikalna sljepoća (samo intravaskularna primjena); Oči: Manje često (>1/1000 i <1/100) - zamućeni / poremećeni vid / Rijetko(>1/10000 i <1/1000) - konjunktivitis, su-zenje iz oka; Uši: Rijetko(>1/10000 i <1/1000) - poremećaji sluha; Srce: Manje često (>1/1000 i <1/100) - aritmija / Rijetko(>1/10000 i <1/1000) - palpitacije, bol u prsima/napetost, bradikardija, tahikardija, srčani arest, zatajenje srca, ishemija miokarda/srčani udar, cijanoza; Krvožilni sustav organa: Manje često (>1/1000 i <1/100) - vazodilatacija / Rijetko(>1/10000 i <1/1000) - hipoten-zija, hipertenzija, šok vazospazam (samo intravaskularna primjena), tromboembolijski događaji (samo intravaskularna primjena); Dišni sustav organa: Manje često (>1/1000 i <1/100) - kihanje, kašljanje / Rijetko(>1/10000 i <1/1000) - rinitis, dispneja, oticanje sluznice, astma, promuklost, lar-ingalni / faringalni edem / edem jezika / edem lica, bronhospazam, laringalni /faringalni spazam, edem pluća, respiratorna insuficijencija, respiratorni arest; Probavni sustav organa: Često(>1/100 i < 1/10) - mučnina / Manje često (>1/1000 i <1/100) - povraćanje, poremećaji osjeta okusa / Rijet-ko(>1/10000 i <1/1000) - iritacija grla, disfagija, oticanje žlijezda slinovnica, bol u abdomenu, pro-ljev; Koža i supkutano tkivo: Manje često (>1/1000 i <1/100) - urtikarija, svrbež, osip, eritem / Ri-jetko(>1/10000 i <1/1000) - angioedem, mukokutani sindrom (npr. Stevens-Johnsonov ili Lyellov sindrom); Bubrežni i urinarni sustav organa: Manje često (>1/1000 i <1/100) - oštećenje bubrega / Rijetko(>1/10000 i <1/1000) - akutno zatajenje bubrega (samo intravaskularna primjena); Opći poremećaji i stanja na mjestima primjene: Često(>1/100 i < 1/10) - osjećaji boli ili vrućine, glavobolja / Manje često(>1/1000 i <1/100) - mučnina, zimica, znojenje, vazovagalne reakcije / Ri-jetko(>1/10000 i <1/1000) - bljedilo, promjene u tjelesnoj temperaturi, edem, lokalna bol, blagi osjećaj topline i edem, upala i ozljede tkiva u slučaju ekstravazacije. Procjene učestalosti temelje se na podacima prikupljenim u ispitivanjima prije stavljanja lijeka na tržište na više od 3900 bolesnika te u ispitivanjima nakon stavljanja lijeka na tržište na više od 74 000 bolesnika, kao i na podacima dobivenim spontanim prijavljivanjem te iz literature (procjene učestalosti temelje se pretežno na intravaskularnoj primjeni). 6.1. Posebne mjere pri čuvanju lijeka: Čuvati zaštićeno od svjetla i rentgenskog zračenja. Čuvati pri temperaturi do 30˚C. Čuvati izvan dosega i vidokruga djece!

Bayer d.o.o, Bayer Schering Pharma, Radnička cesta 80, 10 000 Zagreb tel: 23 62 150, fax: 24 41 341

* Referenca: Odobreni sažetak opisa svojstva lijeka od 04.08.2008.

CR.0

3.20

09.0

027

Ultravist_A4_Well_Balance_dvije_strane.indd 2 3/23/09 14:01

Zdraviji CT sustav za vaše pacijente. Predstavljamo noviSOMATOM Definition Flash. Brzina munje. Najniža doza zračenja.

Naša vizija velikog poboljšanja u brizi za pacijenata ostvarila se s nedostižnim skenerom koji podiže Dual Source tehnologiju na potpuno novu razinu i koji mijenja vašu percepciju doze zračenja. S najbržom brzinom akvizicijeu povijesti CT-a, skeniranje prsnog koša, srca ili i jednoga i drugoga u djeliću sekunde postaje stvarnost.Prvi put možete dobiti podatke o cijelom srcu s manje od 1mSv doze zračenja.www.siemens.com/somatom-definition-flash + 01 6105 258

Answers for life.

Naša najnovija revolucionarna ideja u CT snimanju?