GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing...

24
Japan Gaming Congress 2020 gaganapin sa Maynila sa Hunyo NAKATAKDANG ganapin ang Japan Gaming Congress 2020 (JgC) sa SMX Convention Center sa Maynila mula Hunyo 8 hang- gang 9. Ito ang inanunsyo ng orga- nizer nito na Clarion Events at ibinalita na ang taunang confer- ence ay magiging bahagi ng ICE Asia at SiGMA Asia. Bago ito ay taun-taong gina- ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa- intindi tungkol sa casino legisla- tion sa Japan. “ICE Asia will bring world- class technology and a new horizon for gaming in the region,” pahayag ni Stuart Dacre, ang Event Director ng ICE Asia. “We are bringing everything you would expect from an ICE branded event, whilst activating local gaming communities across Asia,” dagdag pa niya. Ito ang unang beses na gaga- napin ang JgC sa labas ng Tokyo. Una itong ginanap noong 2014 bilang one-off conference bago ibinalik noong 2017 at ngayon ay isa nang regular na kaganapan sa taunang Asian gaming calendar. Itinatag noong 1947, ang Clarion Events ay isang global event organizer na eksperto sa pag-oorganisa ng mga confer- ences, exhibitions at tradeshows, partikular ang para sa gaming at technology industries. U MAKYAT sa 27 ang bilang ng mga Pilipino – mga crewmember na lulan ng Diamond Princess cruise ship – na positibo sa novel coronavirus o Covid-19. Ito ay matapos na maisama ang 16 na panibagong kaso, ayon sa Department of Foreign Affairs (DFA). “We received information that aside from the 11 Filipino crew members who were earlier identified, another 16 have been identified over the weekend to have been identified as Covid-positive,” pahayag ni DFA Assistant Secretary Ed Meñez. Ginagamot naman sa ospital ang 27 Pinoy crew habang inaasikaso ng gobyerno ng Pilipinas ang pagpapauwi sa bansa nang mahigit 500 Pilipino na lulan ng barko. Tinatayang mayroong 538 na Pilipino sa Diamond Prin- cess kung saan 531 sa mga ito ay crew habang ang pito ay pasahero. “For the 27 [Filipinos] who are currently in the hospital, whether they could leave immediately is one question. Everyone else will have to be cleared before they are returned to the Philip- pines,” ani Meñez. Matatandaan na inilagay sa qua- rantine ng dalawang linggo ang barko nang dumaong ito sa Yokohama Harbor matapos na magpositibo ang isang pasahero nito na bumaba ng barko at sumama sa isang bus tour. Sinabi ni Department of Health (DOH) Secretary Francisco Duque III na naghahanap na sila ng quarantine facility para sa pag-uwi ng 538 Pilipino. Tinitingnan ng mga awtoridad ang Athletes’ Village sa New Clark City, na ginamit sa mga Pilipinong umuwi mula sa China, para gawing pasilidad sa mga uuwing crew. Nakikipag-ugnayan naman ang Phil- ippine Embassy-Tokyo sa DFA sa ilang tanggapan ng gobyerno ng Pilipinas at Japan, at sa mga kinatawan ng World Health Organization (WHO) at ng Princess Cruises upang mapangalagaan ang kapakanan ng mga Filipino crew at mga pasahero. sundan sa pahina 9 sundan sa pahina 9 sundan sa pahina 8 Pebrero 23, 2020 e-mail: [email protected][email protected][email protected] | website: www.pinoygazette.wordpress.com 平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行 22 Rika Kihira, tagumpay muli sa Four Continents figure skating competition SPORTS 20 Alden Richards, host ng bagong show ng GMA-7 na ‘Centerstage’ SHOWBIZ 19 Adachi Museum hinirang na pinakamagandang hardin sa Japan TRAVEL 11 GMA Network introduces to primetime a family like no other via ‘Love of my Life’ PROGRAM GRID INSIDE P INOY G AZETTE Balitang Pinoy, Istoryang Pinoy Japanese debt watcher R&I itinaas ang credit rating ng Pilipinas 27 Pinoy sa Japan positibo sa Covid-19 Dumagsa sa isang tindahan sa Sta. Cruz Manila ang ilang Pilipino para bumili ng masks bilang proteksyon laban sa novel coronavirus o Covid-19. (Kuha ni Gil Calinga/PNA) Bagong restriksyon sa paglalakbay kaugnay ng kumakalat na coronavirus, inilabas ng Japan NAGLABAS ang gobyerno ng Japan ng bagong restriksyon sa paglalakbay kaugnay ng 2019 novel coronavirus o Covid-19. “Since the Government of Japan designated Novel Coronavirus as ‘Designated Infectious Disease’ under the Infectious Diseases Act of Japan, foreign nationals who are deemed as patients of Novel Coronavirus shall be denied permission to land in Japan pursuant to Immigration Control and Refugee Recognition Act of Japan,” saad sa paalala. Dagdag pa rito, “As the Govern- ment of Japan also designated Novel Coronavirus as ‘Quarantinable Infec- tious Diseases’ under Quarantine Act of Japan, foreign nationals who are suspected of being afflicted with Novel Coronavirus would be ordered to be quarantined with no exception for valid visa holders.” Napagdesisyunan din ng gobyerno ng bansa noong Pebrero 1 na sa ngayon ay hindi papayagan makapasok sa Japan ang mga sumusunod maliban na lamang kung mayroong “exceptional circumstances” na tinatawag: (1) Ang mga dayuhan na bumiyahe sa probin- sya ng Hubei sa China 14 na raw bago dumating sa Japan; at (2) Ang mga dayuhan na ang pasaporte ay inisyu ng Hubei Province Authority. “Based on the ‘Criteria of Visa Issu- ance,’ visa applications of those who fall under the categories being not permitted to land in Japan are not accepted. Visa applicants are required to fill in and submit questionnaire on whether or not they have (or will have) travelled to Hubei Province in the People’s Republic of China within 14 days before arriving in Japan.” “Please note that even those foreign nationals who retain valid multiple entry visa of Japan would not be permitted to land in Japan if they fall under the cate- gories mentioned in 1 and 2 above.” Sinabi ni Prime Minister Shinzo Abe na pinapagtibay na nila ang mga kinakailangang hakbang para maprotek- tahan nito ang mga mamamayan mula sa 2019-nCoV na nagmula sa Wuhan, China. Sa kanyang talumpati sa Diet, sinabi ni Abe na nagsimula na ang Japan na bumuo ng rapid diagnostic test kits para sa virus. As of press time ay umakyat na sa 59 ang kumpirmadong kaso ng Covid-19 sa bansa, hindi kasama rito ang mga nagpositibo sa virus sa loob ng Diamond Princess na dumaong sa Yoko- hama Harbor. Mahigit 100 Pinoy nabigyan ng bagong working visa ng Japan NASA 111 Pilipino ang naisyuhan ng gobyerno ng Japan ng bagong working visa sa pagtatapos ng 2019, ito ay ayon sa Immigration Bureau of Japan. Sila ay kabilang sa 1,621 na dayu- hang residente sa bansa na nabigyan ng Specified Skilled Worker visa. Nanguna naman sa dami ng nabigyan nito ang mga Vietnamese sa 910, sunod ang mga Indonesians sa 189 na sinundan naman ng mga Pinoy visa holders. Inilalabas ng Immigration Services Agency ang bilang kada tatlong buwan. Malayo ang bilang na ito sa 47,550 dayuhan na target ng gobyerno ng Japan na mabigyan ng bagong visa sa pagtatapos ng Marso ngayong taon. “We would like to step up efforts so the system is more broadly known,” pahayag ng opisyal ng ahensya ayon sa ulat ng Kyodo. Nilikha ng Japan ang bagong visa system noong Abril 1 noong nakaraang taon para makaakit ng mas maraming blue collar workers mula sa ibang bansa para masolus- yunan ang labor shortage sa bansa dahil sa pagtanda ng populasyon at pagbaba ng birthrate rito. Upang mabigyan ng nasabing visa, kinakailangan na ipasa ng aplikante ang skill exams at Japanese language tests o ‘di kaya ay naging bahagi ng technical intern program nang hindi bababa ng tatlong taon. Sa 14 na sektor na sakop ng Spe- cified Worker No. 1 resident status, pinakamarami ang visa holders sa food and beverage production, sunod ang farming sa 292 at indus- trial machinery manufacturing sa 198. Maaari silang magtrabaho sa bansa ng hanggang limang taon. Ayon sa Ministry of Health, Labor and Welfare, mayroong 1,658,804 dayuhang manggagawa ang Japan hanggang noong Oktubre 2019. IN-UPGRADE ng Japan-based Rating and Investment Information Inc. (R&I) ang credit rating ng Pilipinas mula sa “BBB” paakyat sa “BBB+” na nagpapa- lakas sa momentum ng bansa tungo sa layunin nito na makuha ang single “A” rating pagsapit ng taong 2022. Ang BBB+ rating ay isang hakbang na lang mula sa minimum score na nasa loob ng “A” scale. Ayon sa inilabas na ulat ng Bangko Sentral ng Pilipinas (BSP), ang “favorable assessment” na ito mula sa Japanese credit rating agencies tulad ng R&I ay naging mas mahalaga sa kasalukuyan para sa Pili- pinas “given the government’s succes- sive issuances of Samurai bonds in the Japanese market as part of the strategy to diversify sources of financing.” Dalawa sa top economic officials ng bansa ang pabor sa rating upgrade. “We welcome the credit rating upgrade from R&I that, in our view, was overdue in light of the positive trends under the Duterte administra- tion that have deepened investor confi- dence in the Philippine economy,” ani Finance Secretary Carlos Dominguez III. Pagsasaayos ng PH-Japan Historical Museum, tapos na DINALUHAN nina Japanese Ambas- sador to the Philippines Koji Haneda at Consul General Yoshiaki Miwa ang seremonyas para ipagdiwang ang pagtat- apos ng pagsasaayos at pagpapaganda ng Philippine-Japan Historical Museum sa Calinan, Davao City kamakailan. Suportado ng Grant Assistance for Cultural Grassroots Projects ng gobyerno ng Japan ang proyekto. Nagbigay ng mensahe si Haneda na sinundan ng iba’t ibang aktibidad sa buong kaganapan. Kabilang sa mga ito ang paglalantad ng bagong signboard at ang pagbasag sa sake barrel na tinatawag na “Kagamibiraki.” Nagtanghal din ng sayaw at awitin ang mga kabataan mula sa Philippine Nikkei Jin Kai Interna- tional School. Nagbukas ang museo taong 1994 sa pamamagitan nang pagsisikap ng Phil- ippine Nikkei Jin Kai, Inc. (PNJK). Matututuhan ng mga bisita na nagtu- tungo rito ang kasaysayan ng relasyon sa pagitan ng Japan at Davao na nagsimula nang dumating ang unang Japanese immigrants sa lungsod noong 1900s. “e grant supported the renovation of the exhibit space and materials, as well as the installation of digital devices to further enrich the learning experience for visitors,” anang Embahada. Foreign Ministers ng Japan at Pilipinas, nagpulong TINALAKAY nina Japanese Foreign Affairs Minister Motegi Toshimitsu at Foreign Affairs Secretary Teodoro Locsin Jr. ang bilateral relations ng dalawang bansa sa ginawang pagbisita ng una sa Maynila nitong nakaraang buwan. Sa kanilang pagkikita, binati ni Motegi ang pagpapasinaya sa Consulate General sa Nagoya at inanunsyo na kapag naaprubahan ang budget plan ng gobyerno ng Japan para sa FY 2020 ay plano nilang pataasin ang nomen- clature ng consular office nito sa Cebu at gawing Consulate General ngayong taon. Ipinarating din niya kay Locsin ang kagustuhan niyang makipagtrabaho rito sa pagpapalalim pa ng relasyon ng Japan at Pilipinas. Ipinaabot din ni Motegi ang inten- syon ng Japan na suportahan ang “Build, Build, Build” program ng administrasyong Duterte at ipagpatuloy ang kooperasyon nito sa pagtataguyod ng imprastraktura ng Pilipinas. Binati rin ni Motegi ang pag-aalis ng Martial Law sa Mindanao at ipina- hayag ang kanyang pag-asam sa pagpa- palakas sa pamumuhunan at turismo sa rehiyon. Binanggit din niya ang inten- syon ng Japan na palakasin ang suporta nito sa decommissioning work para sa mga sundalo ng Moro Islamic Libera- tion Front (MILF). Sa panig naman ni Locsin, masaya niyang ibinalita kay Motegi na inalis na ng gobyerno ng Pilipinas ang import restriction sa mga Japanese food prod- ucts mula Fukushima. Japan nagbigay-tulong sa mga biktima nang pagsabog ng Bulkang Taal Ni Florenda Corpuz NAGPAABOT ng tulong ang gobyerno ng Japan para sa mga biktima nang pagsabog ng Bulkang Taal. Ayon sa inilabas na pahayag ng Emba- hada ng Japan sa Pilipinas, nagdesisyon ang kanilang gobyerno na maglaan ng in-kind emergency assistance gaya ng anti-dust respirators sa pamamagitan ng Japan International Cooperation Agency (JICA) bilang tugon sa pinsala na dulot ng pagsabog ng bulkan noong nakaraang buwan. “As a Volcanic Country like the Phil- ippines, Japan has repeatedly experienced hardship caused by volcanic activities in its history. We are in solidarity with the people of the Philippines in facing this challenge,” saad ng Embahada sa kanilang inilabas na pahayag. “e Government of Japan made the above decision on rendering emergency relief from a humanitarian point of view, and in light of the friendship between Japan and of the Philippines,” dagdag pa nito. Samantala, naglaan din ang JICA ng emergency relief goods bilang tugon sa kahilingan ng gobyerno ng Pilipinas. Kabilang sa donasyon ay N95 masks, tubig na maiinom, generators, portable jerry cans, at iba pa. Base sa tala ng National Disaster Risk Reduction and Management Council (NDRRMC), umabot na sa 282,021 katao ang apektado ng pagsabog base sa huling tala noong Enero 22.

Transcript of GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing...

Page 1: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

Japan Gaming Congress 2020 gaganapin sa

Maynila sa Hunyo

NAKATAKDANG ganapin ang Japan Gaming Congress 2020 (JgC) sa SMX Convention Center sa Maynila mula Hunyo 8 hang-gang 9.

Ito ang inanunsyo ng orga-nizer nito na Clarion Events at ibinalita na ang taunang confer-ence ay magiging bahagi ng ICE Asia at SiGMA Asia.

Bago ito ay taun-taong gina-ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi tungkol sa casino legisla-tion sa Japan.

“ICE Asia will bring world-class technology and a new horizon for gaming in the region,” pahayag ni Stuart Dacre, ang Event Director ng ICE Asia.

“We are bringing everything you would expect from an ICE branded event, whilst activating local gaming communities across Asia,” dagdag pa niya.

Ito ang unang beses na gaga-napin ang JgC sa labas ng Tokyo. Una itong ginanap noong 2014 bilang one-off conference bago ibinalik noong 2017 at ngayon ay isa nang regular na kaganapan sa taunang Asian gaming calendar.

Itinatag noong 1947, ang Clarion Events ay isang global event organizer na eksperto sa pag-oorganisa ng mga confer-ences, exhibitions at tradeshows, partikular ang para sa gaming at technology industries.

UMAKYAT sa 27 ang bilang ng mga Pilipino – mga crewmember na lulan ng Diamond Princess cruise

ship – na positibo sa novel coronavirus o Covid-19. Ito ay matapos na maisama ang 16 na panibagong kaso, ayon sa Department of Foreign A� airs (DFA).

“We received information that aside from the 11 Filipino crew members who were earlier identi� ed, another 16 have been identi� ed over the weekend to have been identi� ed as Covid-positive,” pahayag ni DFA Assistant Secretary Ed Meñez.

Ginagamot naman sa ospital ang 27 Pinoy crew habang inaasikaso ng gobyerno ng Pilipinas ang pagpapauwi sa bansa nang mahigit 500 Pilipino na lulan ng barko. Tinatayang mayroong 538 na Pilipino sa Diamond Prin-cess kung saan 531 sa mga ito ay crew habang ang pito ay pasahero.

“For the 27 [Filipinos] who are currently in the hospital, whether they could leave immediately is one question. Everyone else will have to be cleared before they are returned to the Philip-pines,” ani Meñez.

Matatandaan na inilagay sa qua-rantine ng dalawang linggo ang barko nang dumaong ito sa Yokohama Harbor matapos na magpositibo ang isang pasahero nito na bumaba ng barko at sumama sa isang bus tour.

Sinabi ni Department of Health

(DOH) Secretary Francisco Duque III na naghahanap na sila ng quarantine facility para sa pag-uwi ng 538 Pilipino. Tinitingnan ng mga awtoridad ang Athletes’ Village sa New Clark City, na ginamit sa mga Pilipinong umuwi mula

sa China, para gawing pasilidad sa mga uuwing crew.

Nakikipag-ugnayan naman ang Phil-ippine Embassy-Tokyo sa DFA sa ilang tanggapan ng gobyerno ng Pilipinas at Japan, at sa mga kinatawan ng World

Health Organization (WHO) at ng Princess Cruises upang mapangalagaan ang kapakanan ng mga Filipino crew at mga pasahero.

sundan sa pahina 9

sundan sa pahina 9

sundan sa pahina 8

Pebrero 23, 2020 e-mail: [email protected][email protected][email protected] | website: www.pinoygazette.wordpress.com 平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行

22 Rika Kihira, tagumpay muli sa Four Continents fi gure skating competition

SPORTS

20 Alden Richards, host ng bagong show ng GMA-7 na ‘Centerstage’

SHOWBIZ

19 Adachi Museum hinirang na pinakamagandang hardin sa Japan

TRAVEL

11GMA Network introduces to primetime a family like no other via ‘Love of my Life’PROGRAM GRID INSIDE

PINOYPINOYGAZETTEGAZETTE

Balitang Pinoy, Istoryang Pinoy

Japanese debt watcher R&I itinaas ang credit rating ng

Pilipinas

27 Pinoy sa Japan positibo sa Covid-19

Dumagsa sa isang tindahan sa Sta. Cruz Manila ang ilang Pilipino para bumili ng masks bilang proteksyon laban sa novel coronavirus o Covid-19. (Kuha ni Gil Calinga/PNA)

Bagong restriksyon sa paglalakbay kaugnay ng kumakalat na coronavirus, inilabas ng Japan

NAGLABAS ang gobyerno ng Japan ng bagong restriksyon sa paglalakbay kaugnay ng 2019 novel coronavirus o Covid-19.

“Since the Government of Japan designated Novel Coronavirus as ‘Designated Infectious Disease’ under the Infectious Diseases Act of Japan, foreign nationals who are deemed as patients of Novel Coronavirus shall be denied permission to land in Japan pursuant to Immigration Control and Refugee Recognition Act of Japan,” saad sa paalala.

Dagdag pa rito, “As the Govern-ment of Japan also designated Novel

Coronavirus as ‘Quarantinable Infec-tious Diseases’ under Quarantine Act of Japan, foreign nationals who are suspected of being a� icted with Novel Coronavirus would be ordered to be quarantined with no exception for valid visa holders.”

Napagdesisyunan din ng gobyerno ng bansa noong Pebrero 1 na sa ngayon ay hindi papayagan makapasok sa Japan ang mga sumusunod maliban na lamang kung mayroong “exceptional circumstances” na tinatawag: (1) Ang mga dayuhan na bumiyahe sa probin-sya ng Hubei sa China 14 na raw bago dumating sa Japan; at (2) Ang mga

dayuhan na ang pasaporte ay inisyu ng Hubei Province Authority.

“Based on the ‘Criteria of Visa Issu-ance,’ visa applications of those who fall under the categories being not permitted to land in Japan are not accepted. Visa applicants are required to � ll in and submit questionnaire on whether or not they have (or will have) travelled to Hubei Province in the People’s Republic of China within 14 days before arriving in Japan.”

“Please note that even those foreign nationals who retain valid multiple entry visa of Japan would not be permitted to land in Japan if they fall under the cate-

gories mentioned in 1 and 2 above.”Sinabi ni Prime Minister Shinzo

Abe na pinapagtibay na nila ang mga kinakailangang hakbang para maprotek-tahan nito ang mga mamamayan mula sa 2019-nCoV na nagmula sa Wuhan, China. Sa kanyang talumpati sa Diet, sinabi ni Abe na nagsimula na ang Japan na bumuo ng rapid diagnostic test kits para sa virus.

As of press time ay umakyat na sa 59 ang kumpirmadong kaso ng Covid-19 sa bansa, hindi kasama rito ang mga nagpositibo sa virus sa loob ng Diamond Princess na dumaong sa Yoko-hama Harbor.

Mahigit 100 Pinoy nabigyan ng bagong working visa ng Japan

NASA 111 Pilipino ang naisyuhan ng gobyerno ng Japan ng bagong working visa sa pagtatapos ng 2019, ito ay ayon sa Immigration Bureau of Japan.

Sila ay kabilang sa 1,621 na dayu-hang residente sa bansa na nabigyan ng Speci� ed Skilled Worker visa.

Nanguna naman sa dami ng nabigyan nito ang mga Vietnamese sa 910, sunod ang mga Indonesians sa 189 na sinundan naman ng mga Pinoy visa holders.

Inilalabas ng Immigration Services Agency ang bilang kada tatlong buwan.

Malayo ang bilang na ito sa

47,550 dayuhan na target ng gobyerno ng Japan na mabigyan ng bagong visa sa pagtatapos ng Marso ngayong taon.

“We would like to step up e� orts so the system is more broadly known,” pahayag ng opisyal ng ahensya ayon sa ulat ng Kyodo.

Nilikha ng Japan ang bagong visa system noong Abril 1 noong nakaraang taon para makaakit ng mas maraming blue collar workers mula sa ibang bansa para masolus-yunan ang labor shortage sa bansa dahil sa pagtanda ng populasyon at pagbaba ng birthrate rito.

Upang mabigyan ng nasabing

visa, kinakailangan na ipasa ng aplikante ang skill exams at Japanese language tests o ‘di kaya ay naging bahagi ng technical intern program nang hindi bababa ng tatlong taon.

Sa 14 na sektor na sakop ng Spe-ci� ed Worker No. 1 resident status, pinakamarami ang visa holders sa food and beverage production, sunod ang farming sa 292 at indus-trial machinery manufacturing sa 198. Maaari silang magtrabaho sa bansa ng hanggang limang taon.

Ayon sa Ministry of Health, Labor and Welfare, mayroong 1,658,804 dayuhang manggagawa ang Japan hanggang noong Oktubre 2019.

IN-UPGRADE ng Japan-based Rating and Investment Information Inc. (R&I) ang credit rating ng Pilipinas mula sa “BBB” paakyat sa “BBB+” na nagpapa-lakas sa momentum ng bansa tungo sa layunin nito na makuha ang single “A” rating pagsapit ng taong 2022.

Ang BBB+ rating ay isang hakbang na lang mula sa minimum score na nasa loob ng “A” scale. Ayon sa inilabas na ulat ng Bangko Sentral ng Pilipinas (BSP), ang “favorable assessment” na ito mula sa Japanese credit rating agencies tulad ng R&I ay naging mas mahalaga sa kasalukuyan para sa Pili-pinas “given the government’s succes-sive issuances of Samurai bonds in the Japanese market as part of the strategy to diversify sources of � nancing.”

Dalawa sa top economic o� cials ng bansa ang pabor sa rating upgrade.

“We welcome the credit rating upgrade from R&I that, in our view, was overdue in light of the positive trends under the Duterte administra-tion that have deepened investor con� -dence in the Philippine economy,” ani Finance Secretary Carlos Dominguez III.

Pagsasaayos ng PH-Japan Historical Museum, tapos na

DINALUHAN nina Japanese Ambas-sador to the Philippines Koji Haneda at Consul General Yoshiaki Miwa ang seremonyas para ipagdiwang ang pagtat-apos ng pagsasaayos at pagpapaganda ng Philippine-Japan Historical Museum sa Calinan, Davao City kamakailan.

Suportado ng Grant Assistance for Cultural Grassroots Projects ng gobyerno ng Japan ang proyekto.

Nagbigay ng mensahe si Haneda na sinundan ng iba’t ibang aktibidad sa buong kaganapan. Kabilang sa mga ito ang paglalantad ng bagong signboard at ang pagbasag sa sake barrel na tinatawag na “Kagamibiraki.” Nagtanghal din ng sayaw at awitin ang mga kabataan mula sa Philippine Nikkei Jin Kai Interna-tional School.

Nagbukas ang museo taong 1994 sa pamamagitan nang pagsisikap ng Phil-ippine Nikkei Jin Kai, Inc. (PNJK). Matututuhan ng mga bisita na nagtu-tungo rito ang kasaysayan ng relasyon sa pagitan ng Japan at Davao na nagsimula nang dumating ang unang Japanese immigrants sa lungsod noong 1900s.

“� e grant supported the renovation of the exhibit space and materials, as well as the installation of digital devices to further enrich the learning experience for visitors,” anang Embahada.

Foreign Ministers ng Japan at Pilipinas,

nagpulong

TINALAKAY nina Japanese Foreign A� airs Minister Motegi Toshimitsu at Foreign A� airs Secretary Teodoro Locsin Jr. ang bilateral relations ng dalawang bansa sa ginawang pagbisita ng una sa Maynila nitong nakaraang buwan.

Sa kanilang pagkikita, binati ni Motegi ang pagpapasinaya sa Consulate General sa Nagoya at inanunsyo na kapag naaprubahan ang budget plan ng gobyerno ng Japan para sa FY 2020 ay plano nilang pataasin ang nomen-clature ng consular o� ce nito sa Cebu at gawing Consulate General ngayong taon. Ipinarating din niya kay Locsin ang kagustuhan niyang makipagtrabaho rito sa pagpapalalim pa ng relasyon ng Japan at Pilipinas.

Ipinaabot din ni Motegi ang inten-syon ng Japan na suportahan ang “Build, Build, Build” program ng administrasyong Duterte at ipagpatuloy ang kooperasyon nito sa pagtataguyod ng imprastraktura ng Pilipinas.

Binati rin ni Motegi ang pag-aalis ng Martial Law sa Mindanao at ipina-hayag ang kanyang pag-asam sa pagpa-palakas sa pamumuhunan at turismo sa rehiyon. Binanggit din niya ang inten-syon ng Japan na palakasin ang suporta nito sa decommissioning work para sa mga sundalo ng Moro Islamic Libera-tion Front (MILF).

Sa panig naman ni Locsin, masaya niyang ibinalita kay Motegi na inalis na ng gobyerno ng Pilipinas ang import restriction sa mga Japanese food prod-ucts mula Fukushima.

Japan nagbigay-tulong sa mga biktima nang pagsabog ng Bulkang Taal

Ni Florenda Corpuz

NAGPAABOT ng tulong ang gobyerno ng Japan para sa mga biktima nang pagsabog ng Bulkang Taal.

Ayon sa inilabas na pahayag ng Emba-hada ng Japan sa Pilipinas, nagdesisyon ang kanilang gobyerno na maglaan ng in-kind emergency assistance gaya ng anti-dust respirators sa pamamagitan ng Japan International Cooperation Agency (JICA) bilang tugon sa pinsala na dulot ng pagsabog ng bulkan noong nakaraang buwan.

“As a Volcanic Country like the Phil-ippines, Japan has repeatedly experienced hardship caused by volcanic activities in its history. We are in solidarity with the people of the Philippines in facing this challenge,” saad ng Embahada sa kanilang

inilabas na pahayag.“� e Government of Japan made the

above decision on rendering emergency relief from a humanitarian point of view, and in light of the friendship between Japan and of the Philippines,” dagdag pa nito.

Samantala, naglaan din ang JICA ng emergency relief goods bilang tugon sa kahilingan ng gobyerno ng Pilipinas.

Kabilang sa donasyon ay N95 masks, tubig na maiinom, generators, portable jerry cans, at iba pa.

Base sa tala ng National Disaster Risk Reduction and Management Council (NDRRMC), umabot na sa 282,021 katao ang apektado ng pagsabog base sa huling tala noong Enero 22.

Page 2: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

PEBRERO 23, 20202 PINOYGAZETTE 平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行JOBS

Page 3: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

JOBSPEBRERO 23, 2020 PINOYGAZETTE 3平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行

Page 4: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

PEBRERO 23, 20204 PINOYGAZETTE 平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行JOBS

Page 5: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

PEBRERO 23, 2020 PINOYGAZETTE 5平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行 JOBS

Page 6: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

PEBRERO 23, 20206 PINOYGAZETTE 平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行JOBS

Page 7: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

PEBRERO 23, 2020 PINOYGAZETTE 7平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行 JOBS

Page 8: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

PEBRERO 23, 20208 PINOYGAZETTE 平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行JOBS

Covid-19 . . . mula sa pahina 1

Ayon sa ulat ng Health Ministry ng Japan, umabot na sa 454 pasa-hero at crew ang positibo sa Covid-19 sa barko habang nasa 59 katao naman sa buong bansa. Nakiusap si Japan Health Minister Katsunobu Kato sa publiko na kung maaari ay umiwas muna sa mga pagtitipon at matataong lugar.

“We want to ask the public to avoid non-urgent, non-essential gatherings. We want the elderly and those with pre-existing conditions to avoid crowded places,” pahayag ni Kato.

“I think it’s important that we exercise Japan’s collective strength. We wish to ask the Japanese people for their cooperation and it will take everyone being united to tackle this infectious disease,” dagdag pa niya

sa isang press conference.Ayon sa tala ng WHO, umabot

na sa 50,054 ang kumpirmadong kaso sa China habang nasa 526 na kaso naman sa labas ng bansa. Umabot na rin sa 1,524 ang bilang ng mga tao sa China ang namatay dahil sa naturang virus.

Matatandaan na nagsimulang kumalat ang virus sa Wuhan, isang lungsod ng probinsya ng Hubei sa China. Ang Covid-19 ay kasama sa pamilya ng dalawa sa mga naka-mamatay na virus na Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) at Middle East Respiratory Syndrome (MERS).

Samantala, nagtipun-tipon ang 300 scientists at researchers sa headquarters ng WHO sa Geneva, Switzerland upang talakayin ang

Covid-19 at ang maaaring gamot dito.

“This outbreak is a test of soli-darity – political, financial and scientific. We need to come together to fight a common enemy that does not respect borders, ensure that we have the resources necessary to bring this outbreak to an end and bring our best science to the forefront to find shared answers to shared prob-lems. Research is an integral part of the outbreak response,” pahayag ni WHO Director-General Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus.

“I appreciate the positive response of the research commu-nity to join us at short notice and come up with concrete plans and commitment to work together,” dagdag pa nito.

Page 9: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

PINOYGAZETTE 9PEBRERO 23, 2020 NATION平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行

Credit . . . mula sa pahina 1

Motegi . . . mula sa pahina 1

Reporma sa K to 12 isinusulong ni Salceda

Isinusulong ni Albay Rep. Joey Salceda sa pamamagitan ng House Bill No. 6247 na repormahin ang K to 12 para mapabuti ang “quality of teaching, learning outcomes of students, at employability of graduates.”

Dagdag pa ni Salceda, ito ay para matugunan ang mababang performance ng mga estudyante sa Programme for International Student Assessment (PISA) 2018, pag-aalangan ng mga lokal na kumpanya sa mga K-12 graduates at mga kamalian sa mga learning materials.

“Matalino naman ang Pilipino ‘pag dinala mo sa ibang bansa. Kaya obvious na sistema natin ang problema,” ang paliwanag pa ni Salceda tungkol sa sistema.

Binibigyang-pansin din ng bill ang Technical and Vocational Education and Training (TVET) bilang tulay sa pagitan ng employment at higher education, gayon din ang pagkakaroon ng senior high school courses na sertipi-kadong kasanayan ng Technical Educa-tion and Skills Development Authority (TESDA).

“Under my bill, basta graduate ka ng senior high, mayroon ka nang work experience at TESDA Under the proposal, you won’t just carry a piece of paper saying you � nished senior high school. You actually have skills that will make you employable.”

Teacher empowerment act isinusu-long sa Kongreso

“� is bill is preparing the country for a series of reforms that will lead

closer to the Finnish model of educa-tion: absolutely free, absolutely high-quality, light on workload, heavy on critical thinking and comprehension, and with universal access to nutrition. � e � rst building block is the empow-erment of teachers.”

Ito ang paliwanag ni Albay Rep. Joey Salceda sa House Bill 6231 o Teacher Empowerment Act na inire-rekomenda ang pagbibigay ng libreng continuing professional development (CPD) sa mga guro ng mga pampub-likong eskwelahan at limitahan ang kanilang administrative functions sa walong oras bawat linggo.

Kaugnay nito, papayagan din ng house bill ang mga “highly quali� ed individuals to teach their expertise.” Gayon din ang pagbuo ng support administrative sta� gaya ng school and district statistician at government programs coordinator.

Bahagi rin nito ang pagsasagawa ng administrative internship program kung saan ang mga kwalipikadong estudyante sa sekundarya ay pwedeng tumulong sa administrative functions ng mga guro; preferential scholarship grants (for teacher-de� cit and teachers near remote schools); free learner-based professional development programs (for public school teachers); at merit-based grants.

DSWD tumanggap ng Php2 milyong calamity fund

Nagbigay ng Php2 milyong donasyon ang Commission on Elec-tions (Comelec) sa Department of Social Welfare and Development (DSWD) na tinanggap ni DSWD Secretary Rolando Bautista sa isang ceremonial turnover na ginanap sa opisina ng Comelec sa Intramuros, Manila.

Ayon naman sa Comelec, maka-tutulong ang pondo sa mga Pinoy na naapektuhan ng mga kamakailan lang na kalamidad.

“� ere will be transparency in the handling of the donation to ensure that it goes to the intended recipients,” ang pahayag naman ni Bautista.

Sa bagong ulat ng DSWD, naka-pagbigay na ng Php13, 023,728 na halaga ng tulong ang ahensiya para sa mga residente sa mga komunidad ng Calabarzon region. Mayroong 124,764 pamilya o 464,728 katao ang naitalang mga biktima. Mula sa mga ito, 19,131 pamilya o 66,989 katao ang pansam-antalang nakatira sa 415 evacuation centers, ngunit karamihan ay nakabalik na rin sa kanilang mga tirahan.

BGC-Ortigas Center 45 porsyento nang kumpleto

“With an accomplishment of 45 percent, we are fast-tracking the completion of this high-impact project linking Pasig and Taguig to ease tra� c woes of motorists and commuters in Pasig, Mandaluyong, Taguig, and Makati.”

Ito ang pahayag ni Department of Public Works and Highways (DPWH) Secretary Mark Villar pagkatapos niyang suriin ang Bonifacio Global City (BGC)–Ortigas Center Road Link Project kamakailan, na 45 porsyento nang kumpleto.

Nagkakahalaga ng Php1.6 bilyon ang proyekto na ayon sa kalihim ay makababawas ng 11 minutong biyahe sa pagitan ng Bonifacio Global City at Ortigas Central Business District kapag ito ay natapos.

Makakabawas din ito sa trapik sa EDSA at C-5, gayon din ang para mapabuti ang pagpunta sa mga central business districts ng Metro Manila.

Inaasahan na matatapos ang proyekto sa 2021 kung saan bahagi nito ang konstrukyon ng Sta. Moni-ca-Lawton Bridge, rehabilitasyon at pagpapalawak ng Brixton hang-gang Fairlane Street sa Pasig City at 565-meter Lawton Avenue-BGC viaduct.

“Declining poverty incidence and a lower unemployment rate, massive investments in infrastructure and human capital development have resulted in consistently high growth and more jobs. A series of socioeco-nomic reforms in Congress intended to achieve greater economic inclu-sion have impressed upon the inter-national business community the unwavering commitment of Presi-dent Duterte to sustain the growth momentum and improve the lives of our people.”

Dahil ang sovereign credit rating ay assessment ng isang bansa sa kakayahan nito at kagustuhan na mabayaran ang utang sa takdang oras at nang buo, sinabi ni Dominguez na “the Philippines’ strong macro-economic fundamentals plus the Duterte administration’s aggressive investment strategy, while main-taining fiscal discipline, show that we deserve the higher rating.”

Dinagdag din niya na, “credit rating upgrades will not only benefit the government and private sector investors through lower borrowing rates when they invest in projects for economic expansion, but will also mean ordinary Filipinos will subse-quently pay lower interest rates on their loans. All of these will trans-late into larger investments and more opportunities for Filipino workers.”

“Higher credit ratings also upgrade everyone’s life,” saad pa niya.

Sinabi naman ni BSP Governor Benjamin Diokno na ang upgrade mula sa R&I ay palatandaan na ang Pilipinas ay “on course” tungo sa “Road to A” agenda na government interagency initiative kung saan ang Investor Relations Office ng BSP ay nagsisilbing Secretariat.

“Given significant improvements in the country’s macroeconomic conditions, which are made possible in part by a favorable inflation environment and a sound financial system, hitting an A-scale rating from R&I and the other debt watchers within the next two years is achiev-able. But of course, we can never be complacent. This is an all-of-govern-ment undertaking. On the part of the BSP, we will continue to adhere to the sound conduct of monetary policy and banking supervision. We will also vigorously pursue our additional mandates of supervising the country’s payments and settlements system and spearhead efforts to ensure a stable financial system,” aniya.

Ayon kay Diokno, may “signi-ficant benefits” ang pagkuha ng “A” rating ngunit hindi ito nagtatapos dito at binigyang-diin na ang “over-arching objective is a stronger, stable, and a truly inclusive economy.”

“For the government, an ‘A’ rating

will translate to lower borrowing cost for the government. For ordi-nary citizens, this means that the government’s ‘savings’ from reduced borrowing cost may be used to fund more roads, urban transport, mass housing, education and health services, and social welfare. Over time, interest rates on loans may also decline, thus benefiting indi-viduals and firms securing loans for consumption and investments,” aniya.

Sa ulat na inilabas ng R&I, sinabi nito na ang upgrade ay batay sa kanilang assessment sa positibong growth performance at prospects ng Pilipinas pati na rin sa abilidad ng gobyerno para mapanatili na maayos ang kundisyon sa pananalapi nito. Kinilala rin nila ang bumubuting socioeconomic climate sa bansa.

“The Philippines’ economy continues to grow, driven by aggres-sive public investment under Presi-dent Rodrigo Duterte’s adminis-tration,” saad ng R&I, at dinagdag pa na ang gobyerno ay “keeps its commitment to fiscal discipline and is confident of achieving the down-ward trend of the debt ratio” kahit na tumataas ang public investments.

Bukod sa R&I ay binigyan din ng “BBB+” rating ng Japan Credit Rating Agency (JCR) and Standard & Poor’s Global ang Pilipinas.

“The two ministers concurred with each other on galvanizing coop-eration on security and maritime law enforcement, in light of expanding bilateral cooperation in security areas in recent years, including defense equipment transfers,” anang Ministry of Foreign Affairs (MOFA) sa kanilang inilabas na ulat.

Napagkasunduan din nila ang pagtutulungan ng dalawang bansa sa economical development sa Subic Bay sa pamamagitan ng paggawa ng master plan.

Nagbigay din sila ng opinyon “on the need for complete, verifi-able, and irreversible dismantlement of all weapons of mass destruction

and ballistic missiles of all ranges by North Korea and for the full implementation of relevant United Nations Security Council resolu-tions.”

Tinalakay din nila ang mga isyu na pumapalibot sa Middle East at regional affairs kabilang ang South China Sea.

For the past 24 years, IPS has been publishing Pinoy Gazette, a newspaper whose aim is to keep Filipinos in Japan updated of the current events and happenings in the Philippines. Shortly after, the company also founded the Filipino online community portal sites Pinoy Life and Pinoy Job.

It is with regret to inform you that Pinoy Gazette will publish its last issue on March 22, 2020 while Pinoy Life and Pinoy Job will end its online services on April 30, 2020.

We would like to thank all of you, our valued readers and clients, for the support that you’ve given our publications.

In addition, we will continue to provide other International Human Resources recruitment and dispatch services, Filipino caregiver recruitment and dispatch services, and various event planning that are currently being conducted in the international human resources industry.

We hope that you will continue to use our international human resources business services.

For inquiries regarding this matter, please contact our sales representative.

End of Publication of Pinoy Gazette, Pinoy Life, and Pinoy Job

IPS Inc.Business Promotion Department Sales Division Phone: 03-3549-7630

Sa loob ng 24 taon, inilalathala ng IPS ang Pinoy Gazette, ang diyaryo na may layunin na magbigay ng impormasyon sa mga Pilipino sa Japan sa mga nagaganap sa Pilipinas.Pagkaraan nito, itinayo rin ng kumpanya ang Pinoy Life at Pinoy Job websites.

Ikinalulungkot naming sabihin na ilalathala na ang huling isyu ng Pinoy Gazette sa Marso 22, 2020 habang ang Pinoy Life at Pinoy Job ay hanggang Abril 30, 2020.

Kami po ay taos pusong nagpapasalamat sa inyong pagsuporta sa aming babasahin.

Sa kabilang banda, patuloy pa rin po ang aming serbisyo sa larangan ng pagbibigay ng trabaho sa iba’t ibang industriya. Nawa’y patuloy niyo po kaming tang-kilikin sa serbisyong ito.

Para sa ibang impormasyon at katanungan, maaaring makipag-ugnayan sa aming sales representatives.

Pagtatapos ng paglalathala ng Pinoy Gazette, Pinoy Life, at Pinoy Job

株式会社アイ・ピー・エス事業推進本部 営業部電話:03-3549-7630

日頃より「Pinoy Gazette」をご愛読いただきありがとうございます。

弊社は、会社設立後間もない1996年より24年間にわたって在日フィリピン人向け新聞「Pinoy Gazette」を発行し、またフィリピン人コミュニケーションサイト「Pinoy Life」 や外国人向け求人サイト 「Pinoy Job」を運営してまいりましたが、この度、大変残念ながら、「Pinoy Gazette」 については2020年3月22日の発行を、 「Pinoy Life」 と 「Pinoy Job」 については2020年4月30日をもちまして、 サービス終了する運びとなりました。

これまで長きにわたってご愛読・ご愛顧いただきましたみなさまに、心より御礼申し上げ ます。

弊社は、現在行っております人材紹介・派遣サービス、介護士紹介・派遣、各種イベント 企画等は継続し、今後、新たなサービスも検討してまいります。今後とも、弊社国際人材事業の各サービスをご活用くださいますようお願い申し上げます。

本件に関するお問い合わせは、下記あてにお願いいたします。

Pinoy Gazette, Pinoy Life,Pinoy Job 終了のお知らせ

Page 10: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行

PEBRERO 23, 202010 PINOYGAZETTE FILCOM

Pinangunahan ni Majority Floor Leader Ferdinand Martin Romualdez ang 18-member House of Representatives

delegation na bumisita sa Japan para mas maintindihan ang karanasan ng bansang Hapon pagdating sa disaster prevention, preparation, response at rehabilitation.

Ito ay bilang paghahanda ng Kongreso “to sharpen its budgetary and legislative initiatives, and consider the best model for disaster resilience through, for instance, the creation of the Department of Disaster Resilience as instructed by the President,” anang Philippine Embassy sa Tokyo sa kanilang inilabas na ulat.

Nakipagkita ang delegasyon kay Philippine Ambassador to Japan Jose Laurel V. Pinuri ng embahador ang pagsisikap ng mga kongresista na mapagyaman ang kanilang kaalaman tungkol sa disaster risk reduction, at ibinahagi ang karanasan nito sa pagtugon sa epekto ng pagsabog ng Bulkang Taal noong siya ay gobernador

ng Batangas.Binisita rin ng delegasyon ang

National Research Institute for Earth Science and Disaster Resilience (NIED) sa Tsukuba, Ibaraki Prefecture na nagsasagawa ng pananaliksik sa agham at teknolohiya para sa integrated disaster risk reduction. Tinalakay sa delegasyon ang pag-aaral ng NIED tungkol sa aktibidad ng bulkan at ang pakikipagtulungan nito sa Philippine Institute of Volcanology and Seismology (PHIVOLCS).

Naobserbahan ng mga Japanese volcanologists na nakikipagtulungan sa PHIVOLCS na ang Bulkang Taal ay isa sa mga pinaka-aktibo at pinaka-kumplikado na bulkan sa buong mundo at sinabing ang PHIVOLCS ay nagsasagawa ng “very, very good job” sa kanilang monitoring at research e� orts.

Sinabi ni Romualdez na makikinabang ang Kongreso sa isinagawang brie� ng sa kung paano nito lubusang masusuportahan ang disaster risk reduction sa bansa.

Romualdez, mga miyembro ng Kongreso bumisita sa Japan

Nakipagkita sina Majority Floor Leader Ferdinand Martin Romualdez at ilang miyembro ng Mababang Kapulungan kay Philippine Ambassador Jose Laurel V nang bumisita sila sa Japan kamakailan. (Kuha mula sa Philippine Embassy, Tokyo)

Pinangunahan ni DOTr Secretary Arthur Tugade ang signing ceremony sa pagitan ng ahensya at Mitsubishi Shipbuilding Co., Ltd. (Kuha mula sa DOTr)

MAS lalakas pa ang kakayahan ng Philippine Coast Guard (PCG) para bigyan ng seguridad ang waters at coastal areas ng Pilipinas matapos lagdaan ng Department of Transportation (DOTr) at Mitsubishi Shipbuilding Co. Ltd. ang kontrata para sa supply at delivery ng dalawang 94-meter multi-role response vessels (MRRVs) kamakailan.

Pinangunahan ni DOTr Secretary Arthur Tugade ang signing ceremony sa pagitan ng ahensya at Mitsubishi Shipbuilding Co. Ltd. na nakakuha ng kontrata.

Ang mga bagong MRRVs na ipapadala sa Pilipinas mula Japan ay bahagi ng PCG Maritime Capability Improvement Project Phase II.

Nakumpleto ang unang bahagi ng proyekto noong Agosto 2018 sa pagpapadala ng 10 MRRVs mula Japan. Pinondohan ng Japan International Cooperation Agency (JICA) ang parehong proyekto.

Kabilang sa mga features ng dalawang 94-meter MRRVs ang secured communications system; kapabilidad para sa Exclusive Economic Zone (EEZ) surveillance, detection, tracking, at interdiction; at maaaring gamitin para sa search and rescue operations at disaster

response. Mayroon din itong helideck at hangar

para sa helicopter operations, underwater remotely operated vehicle (ROV) para sa subsurface search and survey, at dalawang high-speed rubber boats. Mayroon itong maximum speed na hindi bababa sa 24 knots at endurance na hindi bababa sa 4,000 nautical miles.

“� e modernization of Philippine Coast Guard has been going fast and quick and very meaningful. In fact, in this e� ort to make it quick, fast, and very meaningful, the government of Japan has contributed very much. And to which I express my appreciation for your continued support,” ani Tugade.

Tiniyak naman ng JICA Philippines at Mitsubishi Shipbuilding Co., Ltd. ang patuloy nitong suporta at kooperasyon sa mga programa at proyekto ng DOTr.

“� rough the time, JICA partnering with PCG is a testament to the strong friendship between our two nations: Japan and the Philippines – both maritime nations where seaborne trade plays a crucial role in our economic growth,” ani JICA Chief Representative Yoshio Wada.

“We look forward to work with you all in this important project and we sincerely appreciate your continuous cooperation to make this project successful,” pahayag ni Mitsubishi Shipbuilding Co. Ltd., President and CEO Koji Okura.

Nagpahayag din ng pagkagalak si PCG Commandant Admiral Joel Garcia, “We are making a milestone, not just for the Department of Transportation and Philippine Coast Guard, but also for the Philippines – acquiring the � rst-ever biggest ship for the Coast Guard. It is a 94-meter multi-role response vessel. And it is a big stride to the development of this country in the context of maritime security and maritime safety.”

Inaasahang dadating sa bansa ang dalawang MRRVs sa taong 2022.

MATAGUMPAY na naidaos kamakailan ang “ANYO – Fusion of the East” sa Asakusa Kokaido Hall sa Tokyo, Japan na may layon na ipakita ang magandang kultura ng tatlo sa pinakamalalaking isla sa Pilipinas: Luzon, Visayas, Mindanao.

Hinati ang programa sa tatlong bahagi kung saan ipinakita ang magagandang lugar sa Cordillera Region, Maynila at Palawan na sinundan ng mga kanta mula sa Bicol region sa saliw ng Philippine Rondalla Japan. Ipinakita rin ang katutubong sayaw mula sa Cordillera na itinanghal ng Inrayog at pagkaraan ay nagkaroon ng fashion show ng mga Filipiniana ternos mula sa Luzon.

Binuo naman ang ikalawang bahagi ng palabas ng maikling pelikula tungkol sa Bohol, Cebu, at Boracay na sinundan naman ng pag-awit ng mga kantang Bisaya mula sa Kiyose Vocal Ensemble at mga katutubong sayaw sa Bisaya mula sa Inrayog. Ipinakita naman sa isang fashion show ang mga kasuotang Maria Clara na nagmula sa Cebu.

Tampok naman sa ikatlong bahagi ang mga naggagandahang lugar ng Siargao at Davao na sinundan ng

pagtugtog ng piano ni Charles Abing ng mga Kundiman. Tumugtog din ng iba’t ibang kantang Pinoy ang Chiba Indonesia Society Angklung Ensemble na sinundan ng fashion show na nagpapakita naman ng Muslim-inspired na mga kasuotan mula sa Mindanao.

Natapos ang palabas sa pagkanta ni Charo Sy ng “Isang Lahi.”

Dinaluhan ang palabas ng mga miyembro ng iba’t ibang organisasyon ng Filipino community, opisyal ng Philippine Embassy – Tokyo, at mga panauhin. Nagbigay ng talumpati sina Cynthia Sotooka, pangulo ng Japan Philippines Cultural Exchange Organization (JPCEO), at Consul Jan Kenneth Bolante ng Cultural Section ng Philippine Embassy.

Ang mga ginamit na damit sa fashion show ay likha nina Johnny Abad, Francis Calaquian, Gener Gozum, Rey Lazaro, Dave Ocampo, Rafael Gonzalez, at Ivan dela Cruz bilang head designer.

Ang ANYO – Fusion of the East ay sa direksyon ni Cata Figueroa at konsepto nina Jan Michael Acaylar, pangulo ng United Filipino Community Japan at ni dela Cruz.

PCG matatanggap ang pinakamalaking barko sa 2022

PANALO ang dalawang estudyante mula sa Mindanao State University-Iligan Institute of Technology sa unang video blog contest na ginawa ng Japan International Cooperation Agency (JICA) tungkol sa kahalagahan ng ahensya at ang relasyon nito sa Pilipinas sa kanilang buhay.

Nagsumite ang mga Pinoy video bloggers na sumali sa contest ng mga entries na may kinalaman sa isyu ng transport infrastructure, disaster management, agriculture, at peace and development.

Wagi sina Shannefamel Almazan, 20, at Prince Loyd Besorio, 20, dahil sa kanilang entry tungkol sa kanilang karanasan mula sa Marawi con� ict at ang suporta ng gobyerno ng Japan sa rehabilitasyon at rekonstruksyon ng Marawi City at mga lugar na nakapalibot dito.

“� e projects of JICA made me realize that people you don’t even know are willing to help. As a Filipino, the rehabilitation help from other countries is a call for us to unite and strengthen the spirit of ‘bayanihan’ (collective help) and our role as peacemakers in our country,”

ani Almazan sa video blog.Ayon kay JICA Chief Representative

Yoshio Wada ang video blog contest ay “an opportunity to listen to the voices of young people on international cooperation and for nations to collaborate together in solving common problems.”

Sa kasalukuyan ay sinusuportahan ng JICA ang “Road Network Development Project in Con� ict-A� ected Areas in Mindanao” kung saan kabilang ang konstruksyon at rehabilitasyon ng Marawi City Ring Road bilang suporta sa economic development ng rehiyon at peace building.

Bibisita sa Japan sina Almazan at Besorio bilang premyo kung saan ay magkakaroon sila ng pagkakataon na makabisita sa JICA Headquarters sa Tokyo, maranasan ang kulturang Hapon at mapuntahan ang iba’t ibang lugar tulad ng Hiroshima Peace Memorial Museum.

“All the entries from young Filipino video bloggers were very inspiring and o� ered a fresh perspective on the bilateral relations of our countries. JICA looks forward to giving young people more platforms to share their ideas and experiences,” dagdag pa ni Wada.

Dalawang estudyante mula Mindanao wagi sa JICA video blog contest

SINUSUPORTAHAN ng Japan International Cooperation Agency (JICA) ang relief e� orts sa pamamagitan ng in-kind donations para sa mga komunidad na apektado nang pagsabog ng Bulkang Taal.

Ibinigay ng ahensya ang limang (5) units ng generators; limang (5) units ng extension cord reel; 5,000 portable jerry cans; 5,500 water containers; at 10,000 N95 masks para sa mga apektadong pamilya at mga mamamayan.

“JICA is a friend and trusted partner of the Philippines and we believe that extending help in times of disaster is one way to further strengthen our relations. Like the Philippines, Japan is also vulnerable to di� erent natural disasters and we sincerely sympathize with the a� ected Filipinos of the volcanic eruption,” ani JICA Philippines Chief Representative Yoshio Wada.

“� rough this support, we hope that a� ected communities will be able to

return to their normal lives as quickly as possible.”

Bilang development partner ng Pilipinas, aktibo ang JICA sa pagsuporta sa pagtataguyod ng disaster resiliency sa bansa sa pamamagitan ng structural (infrastructure, river revetment, dams) at non-structural na mga hakbang (capacity building, planning) simula pa noong 1960s.

Sa kasalukuyan ay pinalawak ng JICA ang kooperasyon nito sa O� ce of Civil Defense (OCD) sa ilalim ng proyektong Disaster Risk Reduction and Management Capacity Enhancement upang makatulong na mabawasan ang human casualties at economic losses tuwing panahon ng kalamidad.

“We hope that our overall development support to the Philippines will also add value to the nation’s disaster resiliency e� orts including planning, monitoring, and implementation aspects,” dagdag ni Wada.

JICA nag-abot ng tulong sa mga komunidadna apektado nang pagsabog ng Bulkang Taal

NAGPAABOT ng simpatiya ang gobyerno ng Japan sa mga biktima nang pagsabog ng Bulkang Taal habang tiniyak na patuloy nilang susuportahan ang mga ahensya sa Pilipinas na nakatalagang mangasiwa sa disaster management sa bansa.

Sa pamamagitan ng Japan International Cooperation Agency (JICA), ipagpapatuloy ng Japan ang pakikipag-ugnayan nito sa O� ce of Civil Defense (OCD) at mga kalapit na ahensiya ng Department of Science and Technology (DOST) sa pagpapabuti ng pagpaplano, implementasyon at pagbibigay-pansin sa sistema ng regional at local disaster risk reduction at

management plans.“Like Japan, the Philippines is also

vulnerable to disasters. � is is also why part of our development assistance to the Philippines covers sharing Japan’s expertise and experiences in disaster management. We hope that our ongoing cooperation with OCD will further add value to the Philippines’ disaster resiliency e� orts, especially in planning, implementation, and monitoring. Our experiences teach us that there’s still room to improve the DRRM system of our countries,” pahayag ni JICA Philippines Senior Representative Ayumu Ohshima.

Ayon sa datos ng Philippine Statistics Authority (PSA), umabot sa Php133

bilyon ang economic losses ng Pilipinas mula 2006 hanggang 2015.

Matatandaang pinalawak ng JICA at OCD ang kanilang kooperasyon sa pangalawang bahagi ng kanilang Disaster Risk Reduction and Management Capacity Enhancement Project upang makatulong mabawasan ang human casualties at economic losses sa panahon ng sakuna.

Sisimulan ang pangalawang bahagi ng proyekto sa Rehiyon IV-A (Calabarzon) at Rehiyon VII (Central Visayas) na parehong napinsala ng Bulkang Taal at Bagyong Ursula.

“By investing in disaster management, we will be able to ensure that the

vulnerable sector is not left behind,” dagdag ni Ohshima.

“Under its project with OCD, JICA and partner government agencies and local government units will 1) develop user friendly guidelines for regional and local hazard risk information; 2) establish guidelines in planning based on disaster risk information to reduce human and economic losses; and 3) improve information management systems; and 4) train disaster management personnel at the regional and LGU levels,” pahayag ng JICA.

Simula 1963 ay tumutulong na ang JICA sa disaster management sa Pilipinas.

ISA ang guro mula sa Jibolo Elementary School sa Iloilo sa mga dayuhan na bumisita sa Japan upang pag-aralan ang sistema ng edukasyon dito para mapaghusay ang pagtuturo sa mga liblib na lugar sa Pilipinas sa ilalim ng training program ng gobyerno ng Japan.

Si Mark John Belleza, 28, Math teacher, ay isa sa mga partisipante ng Knowledge Co-Creation Program (KCCP) on Improvement of Education in Remote and Isolated Areas for the Achievement of Sustainable Development Goals (SDGs). Ito ay programa ng gobyerno ng Japan sa pamamagitan ng Japan International Cooperation Agency (JICA) na nagsasanay sa mga young professionals sa iba’t ibang

development areas bilang bahagi ng O� cial Development Assistance (ODA).

“In Japan, I saw that schools teach not only book learning but also morals and customs, laying the essential groundwork for life as a member of society,” ani Belleza. “For schools in remote areas, they have a School Support Station Program where volunteers from the local community help plan school activities.”

Kasama ni Belleza ang mga partisipante mula sa Afghanistan, Cambodia, Ghana, Kenya, Kingdom of Eswatini, Liberia, Papua New Guinea, Laos, Pakistan, Zimbabwe, at Solomon Islands sa pagdalo sa mga lectures at pagbisita sa mga paaralan sa Kochi City kabilang ang

Kochi University, Namegawa Municipal School, at Kochi Prefecture Center for Teacher Education.

“Unlike the Philippines, there are areas in Japan where the challenge is the few number of students, a minimum of 1 and a maximum of 15 in a grade level. So, they apply multi-grade teaching (combining two grade levels in one classroom) to solve such concern. In Iloilo, same strategy is used for schools where there are insu� cient teachers. � e di� erence is that in Japan they emphasize independent learning, but they also create activities for slow performing students,” aniya.

Ipinapatupad ni Belleza ang “Men-

toring the Mathematics Mentors in Iloilo” bilang bahagi ng kanyang pagsasanay sa pakikipagtulungan sa Kochi University pati na rin ang pagsama ng Filipino core values sa curriculum sa pamamagitan ng mga awit at kwento.

“� e training gave me the opportunity to learn from other countries particularly in injecting real-life learning and including the support of the local community to improve the quality of education in remote schools,” pagbabahagi ni Belleza.

Taun-taon ay nagpapadala ang JICA ng mga young professionals sa Japan sa ilalim ng KCCP Program bilang bahagi ng suporta nito sa human resource development sa Pilipinas.

Kaalaman sa disaster management patuloy na ibabahagi sa Pilipinas ng Japan

Guro mula Iloilo natuto sa sistema ng edukasyon sa Japan

‘ANYO – Fusion of the East’ matagumpay na naidaos

Mula sa kaliwa sa taas: Ang JPCEO Execom; Satomi Sotooka; Emmy Toninio; at sina Francis Cakaquian, Gener Gozum, Johnny Abad, Rey Lazaro, Rafael Gonzales, Dave Ocampo, at Ivan de la Cruz ng Designers of the Circle Philippines; .

Page 11: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

PINOYGAZETTE 11PEBRERO 23, 2020 GMA VOX TV平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行

March 1, 8, 15, 22, 29 March 2, 9, 16, 23, 30 March 3, 10, 17, 24, 31 March 4, 11, 18, 25 March 5, 12, 19, 26 March 6, 13, 20, 27 March 7, 14, 21, 28

Kapuso ng bawat Pilipino* P: Primetime, R: Replay

NOTICE: The programs are subject to change without prior notice. Please check EPG on your remote control for updates.

SUNDAY MONDAY TUESDAY

AM AM AM AM AM AM AM

PM PM PM PM PM PM PM

SATURDAYTHURSDAYWEDNESDAY FRIDAY

HIGHLIGHTS

Co Love LiveMarch 8 5:30 – 7:30 Primetime 6:30 – 8:30 Replay

Betong’s Amazing Concert March 15 5:30 – 7:30 Primetime 6:30 – 8:30 Replay

1 for 3March 29 5:30 – 7:30 Primetime 6:30 – 8:30 Replay

GMA Pinoy TV

12:00 MAGKAAGAW (R.) (with English closed captions)

12:40 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (R) (with English closed captions)

1:20 PRIMA DONNAS (P.) (with English closed captions)

2:00 EAT BULAGA (P)4:30 MAGKAAGAW (R.) (with English closed

captions)5:00 PRIMA DONNAS (R.) (with English closed

captions)5:30 DESCENDANTS OF THE SUN (R.) (with

English closed captions)6:15 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (R.)

(with English closed captions)7:00 WOWOWIN8:15 24 ORAS (P)9:30 DESCENDANTS OF THE SUN (R.) (with

English closed captions)10:15 LOVE OF MY LIFE (P.) (with English

closed captions)11:00 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (R.)

(with English closed captions)11:45 PRIMA DONNAS (R.) (with English closed

captions)

12:00 MAGKAAGAW (R.) (with English closed captions)

12:40 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (R) (with English closed captions)

1:20 PRIMA DONNAS (P.) (with English closed captions)

2:00 EAT BULAGA (P)4:30 MAGKAAGAW (R.) (with English closed

captions)5:00 PRIMA DONNAS (R.) (with English closed

captions)5:30 DESCENDANTS OF THE SUN (R.) (with

English closed captions)6:15 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (R.)

(with English closed captions)7:00 WOWOWIN8:15 24 ORAS (P)9:30 DESCENDANTS OF THE SUN (R.) (with

English closed captions)10:15 LOVE OF MY LIFE (R.) (with English

closed captions)11:00 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (R.)

(with English closed captions)11:45 PRIMA DONNAS (R.) (with English closed

captions)

12:00 MAGKAAGAW (R.) (with English closed captions)

12:40 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (R) (with English closed captions)

1:20 PRIMA DONNAS (P.) (with English closed captions)

2:00 EAT BULAGA (P)4:30 MAGKAAGAW (R.) (with English closed

captions)5:00 PRIMA DONNAS (R.) (with English closed

captions)5:30 DESCENDANTS OF THE SUN (R.) (with

English closed captions)6:15 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (R.)

(with English closed captions)7:00 WOWOWIN8:15 24 ORAS (P)9:30 DESCENDANTS OF THE SUN (R.) (with

English closed captions)10:15 LOVE OF MY LIFE (P.) (with English closed

captions)11:00 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (R.)

(with English closed captions)11:45 PRIMA DONNAS (R.) (with English closed

captions)

12:00 MAGKAAGAW (R.) (with English closed captions)

12:40 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (R) (with English closed captions)

1:20 PRIMA DONNAS (P.) (with English closed captions)

2:00 EAT BULAGA (P)4:30 MAGKAAGAW (R.) (with English closed

captions)5:00 PRIMA DONNAS (R.) (with English closed

captions)5:30 DESCENDANTS OF THE SUN (R.) (with

English closed captions)6:15 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (R.)

(with English closed captions)7:00 WOWOWIN8:15 24 ORAS (P)9:30 DESCENDANTS OF THE SUN (R.) (with

English closed captions)10:15 LOVE OF MY LIFE (P.) (with English

closed captions)11:00 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (R.)

(with English closed captions)11:45 PRIMA DONNAS (R.) (with English closed

captions)

0:00 Cont. of PRIMA DONNAS (R.)0:15 IMBESTIGADOR (P.)0:45 EAT BULAGA (R.)3:30 REPORTER'S NOTEBOOK (P.)4:00 BUBBLE GANG (R.)5:00 24 ORAS WEEKEND (R.)5:30 IMBESTIGADOR (R)6:15 THE BOOBAY AND TEKLA SHOW (R.)7:00 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY

MARATHON (R.) (with English closed captions) 3/8~ 7:30 – 10:30

10:00 LOVE OF MY LIFE MARATHON (R.) (with English closed captions)

3/8~ 10:30 – 1:15

0:00 CENTERSTAGE (P.)1:00 ALL-OUT SUNDAYS (R)3:00 MAGPAKAILANMAN (R.) (with English

closed captions)4:30 FRONT ROW (R.) (with English closed

captions)"5:00 24 ORAS WEEKEND (R.)5:30 REPORTERS NOTEBOOK (R.)6:00 ILABAN NATIN 'YAN! (R.)6:30 CENTERSTAGE (R.)7:30 UNANG HIRIT (P)10:00 DADDY'S GURL (R.) (with English Closed

Captions)11:00 CENTERSTAGE (R.)

0:00 Cont. of PRIMA DONNAS (R.) (with English closed captions)

0:15 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (R.) (with English closed captions)

0:45 EAT BULAGA (R.)3:15 MAGKAAGAW (P)3:45 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (P.)4:15 24 ORAS (R.)5:30 DESCENDANTS OF THE SUN (P.)6:15 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (P.)7:00 SAKSI (P)7:30 UNANG HIRIT (P)10:00 KAPUSO MO, JESSICA SOHO (P.)11:15 DEAR UGE (P)

12:45 LOVE OF MY LIFE MARATHON (P.) (with English closed captions)

3/8~ 1:15 – 2:001:30 TADHANA (R.) (with English closed

captions)2:00 ALL-OUT SUNDAYS (P)4:00 WOWOWIN PRIMETIME (R)5:00 BORN TO BE WILD (R) (with English

closed captions)5:30 DAIG KAYO NG LOLA KO (R.) (with

English closed captions) 3/8~ 5:30 – 6:006:15 PEPITO MANALOTO, ANG TUNAY NA

KUWENTO (R.) (with English closed captions)

3/8~ I-WITNESS (R.) 6:00 – 6:307:00 DEAR UGE (R.)7:45 I-WITNESS (R.) (with English closed

captions)8:30 24 ORAS (P.)9:00 MAGPAKAILANMAN (P.) (with English

closed captions)10:30 DADDY'S GURL (P.) (with English

closed captions)11:15 PEPITO MANALOTO, ANG TUNAY NA

KUWENTO (R.) (with English closed captions)

0:00 Cont. of PRIMA DONNAS (R.) (with English closed captions)

0:15 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (R.) (with English closed captions)

0:45 EAT BULAGA (R.)3:15 MAGKAAGAW (P)3:45 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (P.)4:15 24 ORAS (R.)5:30 DESCENDANTS OF THE SUN (P.)6:15 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (P.)7:00 SAKSI (P)7:30 UNANG HIRIT (P)10:00 I-WITNESS (P.)10:30 PEPITO MANALOTO, ANG TUNAY NA

KUWENTO (P.)11:15 TADHANA (P.) (with English closed

captions)

0:00 Cont. of PRIMA DONNAS (R.) (with English closed captions)

0:15 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (R.) (with English closed captions)

0:45 EAT BULAGA (R.)3:15 MAGKAAGAW (P)3:45 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (P.)4:15 24 ORAS (R.)5:30 DESCENDANTS OF THE SUN (P.)6:15 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (P.)7:00 SAKSI (P)7:30 UNANG HIRIT (P)10:00 BORN TO BE WILD (P.)10:30 REPORTERS NOTEBOOK (R.)11:15 DAIG KAYO NG LOLA KO (P.) (with

English closed captions)

0:00 Cont. of PRIMA DONNAS (R.) (with English closed captions)

0:15 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (R.) (with English closed captions)

0:45 EAT BULAGA (R.)3:15 MAGKAAGAW (P)3:45 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (P.)4:15 24 ORAS (R.)5:30 DESCENDANTS OF THE SUN (P.)6:15 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (P.)7:00 SAKSI (P)7:30 UNANG HIRIT (P)10:00 FRONT ROW (P.)10:30 DEAR UGE (R.)11:15 I-WITNESS (R.)

0:00 Cont. of PRIMA DONNAS (R.) (with English closed captions)

0:15 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (R.) (with English closed captions)

0:45 EAT BULAGA (R.)3:15 MAGKAAGAW (P)3:45 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (P.)4:15 24 ORAS (R.)5:30 DESCENDANTS OF THE SUN (P.)6:15 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY

(P.)7:00 SAKSI (P)7:30 DESCENDANTS OF THE SUN

MARATHON (R.) (with English closed captions)

11:00 MAGPAKAILANMAN (R.) (with English closed captions)

12:15 DADDY'S GURL (R.) (with English Closed Captions)

1:00 PRIMA DONNAS (P.) (with English closed captions)

1:30 EAT BULAGA (P)4:30 TADHANA (R.) (with English Closed

Captions)5:15 PRIMA DONNAS (R.) (with English

closed captions)5:45 ILABAN NATIN 'YAN! (P.)6:30 KAPUSO MO JESSICA SOHO (R)7:45 PEPITO MANALOTO, ANG TUNAY NA

KUWENTO (R.) (with English closed captions)

8:30 24 ORAS (P.)9:00 BUBBLE GANG (P)10:00 WOWOWIN PRIMETIME11:00 THE BOOBAY AND TEKLA SHOW (P.)11:45 PRIMA DONNAS (R.) (with English

closed captions)

12:00 MAGKAAGAW (R.) (with English closed captions)

12:40 BILANGIN ANG BITUIN SA LANGIT (R) (with English closed captions)

1:20 PRIMA DONNAS (P.) (with English closed captions)

2:00 EAT BULAGA (P)4:30 MAGKAAGAW (R.) (with English closed

captions)5:00 PRIMA DONNAS (R.) (with English closed

captions)5:30 DESCENDANTS OF THE SUN (R.) (with

English closed captions)6:15 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (R.)

(with English closed captions)7:00 WOWOWIN8:15 24 ORAS (P)9:30 DESCENDANTS OF THE SUN (R.) (with

English closed captions)10:15 LOVE OF MY LIFE (P.) (with English

closed captions)11:00 ANAK NI WARAY VS. ANAK NI BIDAY (R.)

(with English closed captions)11:45 PRIMA DONNAS (R.) (with English closed

captions)

Page 12: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

GMA VOX TV PEBRERO 23, 202012 PINOYGAZETTE 平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行

March 1, 8, 15, 22, 29 March 2, 9, 16, 23, 30 March 3, 10, 17, 24, 31 March 4, 11, 18, 25 March 5, 12, 19, 26 March 6, 13, 20, 27 March 7, 14, 21, 28AM AM AM AM AM AM AM

* P: Primetime, R: Replay

HIGHLIGHTS Reel Life Weekend: Travel Specials

SUNDAY MONDAY TUESDAY

PM PM PM PM PM PM PM

SATURDAYTHURSDAYWEDNESDAY FRIDAY

NOTICE: The programs are subject to change without prior notice. Please check EPG on your remote control for updates.

12:00 MARS PA MORE! (R.)12:30 KUSINA MASTER (R)1:00 QUICKFIRE (R)1:15 DAY OFF (R.)2:00 THE HALF SISTERS (R.)2:45 IKA-6 NA UTOS (R)3:15 BALITANGHALI (P)4:30 QUICKFIRE (P)4:45 IDOL SA KUSINA (R)5:30 REEL LIFE (P.)7:30 IKA-6 NA UTOS (P)8:00 THE HALF SISTERS (P.)8:45 QUICKFIRE (R)9:00 BALITANGHALI (R.)10:15 BALIKBAYAN (P.)11:15 KUSINA MASTER (P)11:45 MARS PA MORE! (P.)

12:00 PINAS SARAP (R.)12:45 BIYAHE NI DREW (R.)1:30 THE WORLD OF GANDANG RICKY

REYES (R.)2:00 MAYNILA (R.)3:00 I BILIB (R)3:15 BALITANGHALI (P)4:30 QUICKFIRE (P)4:45 ANG PINAKA (R)5:30 REEL LIFE (P.)7:30 IKA-6 NA UTOS (P)8:00 THE HALF SISTERS (P.)8:45 QUICKFIRE (R)9:00 BALITANGHALI (R.)10:15 BALIKBAYAN (P.)11:15 KUSINA MASTER (P)11:45 MARS PA MORE! (P.)

12:00 MARS PA MORE! (R.)12:30 KUSINA MASTER (R)1:00 QUICKFIRE (R)1:15 DAY OFF (R.)2:00 THE HALF SISTERS (R.)2:45 IKA-6 NA UTOS (R)3:15 BALITANGHALI (P)4:30 QUICKFIRE (P)4:45 POP TALK (R)5:30 REEL LIFE (P.)7:30 IKA-6 NA UTOS (P)8:00 THE HALF SISTERS (P.)8:45 QUICKFIRE (R)9:00 BALITANGHALI (R.)10:15 BALIKBAYAN (P.)11:15 KUSINA MASTER (P)11:45 MARS PA MORE! (P.)

12:00 MARS PA MORE! (R.)12:30 KUSINA MASTER (R)1:00 QUICKFIRE (R)1:15 DAY OFF (R.)2:00 THE HALF SISTERS (R.)2:45 IKA-6 NA UTOS (R)3:15 BALITANGHALI (P)4:30 QUICKFIRE (P)4:45 PINOY MD (R)5:30 REEL LIFE (P.)7:30 IKA-6 NA UTOS (P)8:00 THE HALF SISTERS (P.)8:45 QUICKFIRE (R)9:00 BALITANGHALI (R.)10:15 BALIKBAYAN (P.)11:15 KUSINA MASTER (P)11:45 MARS PA MORE! (P.)

12:00 MARS PA MORE! (R.)12:30 KUSINA MASTER (R)1:00 QUICKFIRE (R)1:15 DAY OFF (R.)2:00 THE HALF SISTERS (R.)2:45 IKA-6 NA UTOS (R)3:15 BALITANGHALI (P)4:30 QUICKFIRE (P)4:45 BIYAHE NI DREW (R)5:30 REEL LIFE (P.)7:30 IKA-6 NA UTOS (P)8:00 THE HALF SISTERS (P.)8:45 QUICKFIRE (R)9:00 BALITANGHALI (R.)10:15 BALIKBAYAN (P.)11:15 KUSINA MASTER (P)11:45 MARS PA MORE! (P.)

0:00 con't of ANG PINAKA (R)0:30 TRIPINAS (R)1:00 REEL LIFE (R)3:00 IKA-6 NA UTOS WEEKEND CATCH-UP

(R) 3/15~ GLOW UP (R.) 2:30-3:005:45 BALITANGHALI (R.)6:30 LIFE TUNES (P.)7:00 TROPANG POTCHI (P)7:30 I BILIB (P)7:45 SARAP 'DI BA? (R)8:15 PINOY MD (P)9:00 WORLD CLASS KABABAYAN (P)9:45 ANG PINAKA (R.)10:30 SARAP 'DI BA? (R.)11:00 TRIPINAS (R.)11:30 TUNAY NA BUHAY (R)

0:00 con't of MAYNILA (P)0:15 WORLD CLASS KABABAYAN (R)1:00 THE WORLD OF GANDANG RICKY

REYES (R.)1:30 SIYENSIKAT (R.)2:00 TASTE BUDDIES (R.)2:30 TUNAY NA BUHAY (R.)3:00 THE HALF SISTERS WEEKEND CATCH-

UP (R)5:45 BALITANGHALI (R.)6:30 LIFE TUNES (P.)7:00 AHA! (R.)7:30 PINAS SARAP (R.)8:15 TASTE BUDDIES (R.)8:45 I BILIB (R)9:00 LOVING WHAT YOU DO (R)9:30 BIYAHE NI DREW (R.)10:30 IDOL SA KUSINA (R.)11:15 POP TALK (R)

0:00 con't of MARS PA MORE! (P.)0:15 DAY OFF (P.)1:00 AHA! (R)1:30 BALIKBAYAN (R)2:30 KUSINA MASTER (R)3:00 MARS PA MORE! (R.)3:30 BALITANGHALI (R.)4:45 REEL LIFE (R.)6:45 KUSINA MASTER (R)7:15 MARS PA MORE! (R.)7:45 DAY OFF (R.)8:30 THE HALF SISTERS (R.)9:15 IKA-6 NA UTOS (R)9:45 TASTE BUDDIES (R.)10:15 BALIKBAYAN (R)11:15 IDOL SA KUSINA (R)

12:00 PINOY MD (R.)12:45 REEL LIFE (R)2:45 LOVING WHAT YOU DO (P)

3/15~ AHA! (R.) 2:15-2:453:15 BALITANGHALI (P)4:00 WORLD CLASS KABABAYAN (R) 4:45 THE WORLD OF GANDANG RICKY

REYES (P)5:15 ANG PINAKA (P)6:00 TASTE BUDDIES (P.)6:30 GLOW UP (R)7:00 IDOL SA KUSINA (P)7:30 WORLD CLASS KABABAYAN (R)8:15 PINOY MD (R.)9:00 BALITANGHALI (R.)9:45 AHA! (P.)10:15 POPTALK (P)10:45 PINAS SARAP (P.)11:30 MAYNILA (P)

0:00 con't of MARS PA MORE! (P.)0:15 DAY OFF (P.)1: 00 TRIPINAS (R)1:30 BALIKBAYAN (R)2:30 KUSINA MASTER (R)3:00 MARS PA MORE! (R.)3:30 BALITANGHALI (R.)4:45 REEL LIFE (R.)6:45 KUSINA MASTER (R)7:15 MARS PA MORE! (R.)7:45 DAY OFF (R.)8:30 THE HALF SISTERS (R.)9:15 IKA-6 NA UTOS (R)9:45 TRIPINAS (R.)10:15 BALIKBAYAN (R)11:15 POP TALK (R)

0:00 con't of MARS PA MORE! (P.)0:15 DAY OFF (P.)1:00 TUNAY NA BUHAY (R)1:30 BALIKBAYAN (R)2:30 KUSINA MASTER (R)3:00 MARS PA MORE! (R.)3:30 BALITANGHALI (R.)4:45 REEL LIFE (R.)6:45 KUSINA MASTER (R)7:15 MARS PA MORE! (R.)7:45 DAY OFF (R.)8:30 THE HALF SISTERS (R.)9:15 IKA-6 NA UTOS (R)9:45 SIYENSIKAT (R.)10:15 BALIKBAYAN (R)11:15 PINAS SARAP (R)

0:00 con't of MARS PA MORE! (P.)0:15 DAY OFF (P.)1:00 LOVING WHAT YOU DO (R)1:30 BALIKBAYAN (R)2:30 KUSINA MASTER (R)3:00 MARS PA MORE! (R.)3:30 BALITANGHALI (R.)4:45 REEL LIFE (R.)6:45 KUSINA MASTER (R)7:15 MARS PA MORE! (R.)7:45 DAY OFF (R.)8:30 THE HALF SISTERS (R.)9:15 IKA-6 NA UTOS (R)9:45 GLOW UP (R.)10:15 BALIKBAYAN (R)11:15 WORLD CLASS KABABAYAN (R)

0:00 con't of MARS PA MORE! (P.)0:15 DAY OFF (P.)1:00 GLOW UP (R)1:30 BALIKBAYAN (R)2:30 KUSINA MASTER (R)3:00 MARS PA MORE! (R.)3:30 BALITANGHALI (R.)4:45 REEL LIFE (R.)6:45 KUSINA MASTER (R)7:15 MARS PA MORE! (R.)7:45 DAY OFF (R.)8:30 THE HALF SISTERS (R.)9:15 IKA-6 NA UTOS (R)9:45 TUNAY NA BUHAY (R)10:15 BALIKBAYAN (R)11:15 BIYAHE NI DREW (R)

12:00 MARS PA MORE! (R.)12:30 KUSINA MASTER (R)1:00 QUICKFIRE (R)1:15 DAY OFF (R.)2:00 THE HALF SISTERS (R.)2:45 IKA-6 NA UTOS (R)3:15 BALITANGHALI (P)4:00 SIYENSIKAT (P)4:30 TRIPINAS (P)5:00 PINAS SARAP (R)5:45 IDOL SA KUSINA (R)6:30 SARAP 'DI BA? (P.)7:00 REEL LIFE (P)9:00 BALITANGHALI (R.) 3/14~ LOVING

WHAT YOU DO (R) 8:30 – 9:009:45 BIYAHE NI DREW (P.)10:45 GLOW UP (P.)11:15 TUNAY NA BUHAY (P.)11:45 ANG PINAKA (R)

Summer Squad GoalsMarch 7 7:00 – 9:00 PrimetimeMarch 8 1:00 – 3:00 Replay 12:45 – 2:45 Replay

3 Days of Summer (Part 1)March 14 7:00 – 8:30 PrimetimeMarch 15 1:00 – 2:30 Replay 12:45 – 2:15 Replay

3 Days of Summer (Part 2)March 21 7:00 – 8:30 PrimetimeMarch 22 1:00 – 2:30 Replay 12:45 – 2:15 Replay

La Tomatina Festival March 28 7:00 – 7:45 PrimetimeMarch 29 1:00 – 1:45 Replay 12:45 – 1:30 Replay

Mundo ni Juan sa Japan (Iya Villania)March 28 7:45 – 8:30 Primetime March 29 1:00 – 2:30 Replay 1:30 – 2:15 Replay

Page 13: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

PINOYGAZETTE 13PEBRERO 23, 2020 GMA VOX TV平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行

March 1, 8, 15, 22, 29 March 2, 9, 16, 23, 30 March 3, 10, 17, 24, 31 March 4, 11, 18, 25 March 5, 12, 19, 26 March 6, 13, 20, 27 March 7, 14, 21, 28

SUNDAY MONDAY TUESDAY

AM

PM

AM

PM

AM

PM

AM

PM

AM

PM

AM

PM

AM

PM

SATURDAYTHURSDAYWEDNESDAY FRIDAY

NOTICE: The programs are subject to change without prior notice. Please check EPG on your remote control for updates.

1:30 BALITANG AMIANAN (R.)2:00 ONE WESTERN VISAYAS (R.)2:45 BALITANG BISDAK (R.)3:30 ONE MINDANAO (R.)4:15 POWERHOUSE (P)5:15 DOKUMENTARYO (I-WITNESS

CLASSICS) (P)6:00 GOOD NEWS with VICKY MORALES (R)7:00 NEWS TV QRT (P.)7:45 POWERHOUSE (R)8:45 BRIGADA (P)9:45 NEWS TV QRT (R)10:45 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (P)

1:30 INVESTIGATIVE DOCUMENTARIES (R.)2:30 BORN IMPACT (P)3:00 TURBO ZONE (R.)3:30 MOTORCYCLE DIARIES (R)4:15 POWERHOUSE (P)5:15 DOKUMENTARYO (I-WITNESS

CLASSICS) (P)6:00 REEL TIME (R)7:00 NEWS TV QRT (P.)7:45 POWERHOUSE (R)8:45 MOTORCYCLE DIARIES (P.)9:45 NEWS TV QRT (R)10:45 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (P)

1:30 BALITANG AMIANAN (R.)2:00 ONE WESTERN VISAYAS (R.)2:45 BALITANG BISDAK (R.)3:30 ONE MINDANAO (R.)4:15 REEL TIME (P)5:15 DOKUMENTARYO (I-WITNESS

CLASSICS) (P)6:00 BRIGADA (R)7:00 NEWS TV QRT (P.)7:45 REEL TIME (R)8:45 BAWAL ANG PASAWAY KAY MARENG

WINNIE (P)9:45 NEWS TV QRT (R)10:45 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (P)

1:30 BALITANG AMIANAN (R.)2:00 ONE WESTERN VISAYAS (R.)2:45 BALITANG BISDAK (R.)3:30 ONE MINDANAO (R.)4:15 REEL TIME (P)5:15 DOKUMENTARYO (I-WITNESS

CLASSICS) (P)6:00 I JUANDER (R)7:00 NEWS TV QRT (P.)7:45 REEL TIME (R)8:45 INVESTIGATIVE DOCUMENTARIES (P)9:45 NEWS TV QRT (R)10:45 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (P)

1:30 BALITANG AMIANAN (R.)2:00 ONE WESTERN VISAYAS (R.)2:45 BALITANG BISDAK (R.)3:30 ONE MINDANAO (R.)4:15 REEL TIME (P)5:15 DOKUMENTARYO (I-WITNESS

CLASSICS) (P)6:00 THE HEALTHY JUAN (R)7:00 NEWS TV QRT (P.)7:45 REEL TIME (R)8:45 TONIGHT with ARNOLD CLAVIO (P)9:45 NEWS TV QRT (R)10:45 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (P)

0:00 NATIONAL BASKETBALL LEAGUE (P)2:00 AGRIPRENEUR (P)2:30 BORN IMPACT (R)3:00 TURBO ZONE (R.)3:30 INVESTIGATIVE DOCUMENTARIES (R.)4:30 BAWAL ANG PASAWAY KAY MARENG

WINNIE (R)5:30 ALISTO (R.)6:00 THE HEALTHY JUAN (P)6:30 GMA REGIONAL TV WEEKEND NEWS (R)7:30 DOBOL B SA NEWS TV

0:00 NATIONAL BASKETBALL LEAGUE (R)2:00 BYAHENG DO30 (R.)3:00 I JUANDER (R.)4:00 REEL TIME (R.)5:00 BRIGADA (R.)6:00 THE HEALTHY JUAN (P)6:30 AGRIPRENEUR (R.)7:00 BORN IMPACT (R.)7:30 DOBOL B SA NEWS TV

0:00 MOTORCYCLE DIARIES (R.)1:00 GOOD NEWS with VICKY MORALES (P)2:00 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (R.)3:15 NEWS TV QRT (R)4:00 BALITANG AMIANAN (P.)4:30 ONE WESTERN VISAYAS (P.)5:00 BALITANG BISDAK (P.)5:30 ONE MINDANAO (P.)6:00 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (R.)7:30 DOBOL B SA NEWS TV

1:30 BAWAL ANG PASAWAY KAY MARENG WINNIE (R.)

2:15 ALISTO (R.)2:45 AGRIPRENEUR (R)3:15 REEL TIME (P)4:15 I JUANDER (P)5:15 NATIONAL BASKETBALL LEAGUE (R)7:15 NATIONAL BASKETBALL LEAGUE (P)9:15 REEL TIME (R.)10:15 INVESTIGATIVE DOCUMENTARIES

(R)11:15 ALISTO (R.)

0:00 GOOD NEWS with VICKY MORALES (R) 3/18~ WOMEN’D NATIONAL BASKETBALL LEAGUE (P) 0:00 – 2:00

1:00 BRIGADA (R.)2:00 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (R.)3:15 NEWS TV QRT (R)4:00 BALITANG AMIANAN (P.)4:30 ONE WESTERN VISAYAS (P.)5:00 BALITANG BISDAK (P.)5:30 ONE MINDANAO (P.)6:00 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (R.)7:30 DOBOL B SA NEWS TV

0:00 I JUANDER (R.) 3/19~ WOMEN’D NATIONAL BASKETBALL LEAGUE (P) 0:00 – 2:00

1:00 BAWAL ANG PASAWAY KAY MARENG WINNIE (R)

2:00 STATE OF THE NATION with JESSICA SOHO (R.)

3:15 NEWS TV QRT (R)4:00 BALITANG AMIANAN (P.)4:30 ONE WESTERN VISAYAS (P.)5:00 BALITANG BISDAK (P.)5:30 ONE MINDANAO (P.)6:00 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (R.)7:30 DOBOL B SA NEWS TV

0:00 NATIONAL BASKETBALL LEAGUE (P)2:00 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (R.)3:15 NEWS TV QRT (R)4:00 BALITANG AMIANAN (P.)4:30 ONE WESTERN VISAYAS (P.)5:00 BALITANG BISDAK (P.)5:30 ONE MINDANAO (P.)6:00 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (R.)7:30 DOBOL B SA NEWS TV

0:00 NATIONAL BASKETBALL LEAGUE (P)2:00 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (R.)3:15 NEWS TV QRT (R)4:00 BALITANG AMIANAN (P.)4:30 ONE WESTERN VISAYAS (P.)5:00 BALITANG BISDAK (P.)5:30 ONE MINDANAO (P.)6:00 STATE OF THE NATION with JESSICA

SOHO (R.)7:30 DOBOL B SA NEWS TV

1:30 BALITANG AMIANAN (R.)2:00 ONE WESTERN VISAYAS (R.)2:45 BALITANG BISDAK (R.)3:30 ONE MINDANAO (R.)4:15 TONIGHT with ARNOLD CLAVIO (R)4:45 TURBO ZONE (P)5:15 NATIONAL BASKETBALL LEAGUE (R)9:15 ALISTO (P)9:45 BIYAHENG DO30 (P)10:45 GMA REGIONAL TV WEEKEND NEWS (P)11:30 TURBO ZONE (R.)

* P: Primetime, R: Replay

HIGHLIGHTS

T H E P H I L I P P I N E S ’ N O . 1 N E W S C H A N N E L .

Reel Time

Ang Tahanan ni Nanay EdenMarch 1 3:15 – 4:15 Primetime 9:15 – 10:15 ReplayMarch 2 4:00 – 5:00 Replay 6:00 – 7:00 Replay

Ang Pangarap ni JPhilMarch 8 3:15 – 4:15 Primetime 9:15 – 10:15 ReplayMarch 9 4:00 – 5:00 Replay 6:00 – 7:00 Replay

Buntis sa PiitanMarch 15 3:15 – 4:15 Primetime 9:15 – 10:15 ReplayMarch 16 4:00 – 5:00 Replay 6:00 – 7:00 Replay

Tulay ng PilotoMarch 22 3:15 – 4:15 Primetime 9:15 – 10:15 ReplayMarch 23 4:00 – 5:00 Replay 6:00 – 7:00 Replay

Kapit NitsoMarch 29 3:15 – 4:15 Primetime 9:15 – 10:15 ReplayMarch 30 4:00 – 5:00 Replay 6:00 – 7:00 Replay

Page 14: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

PEBRERO 23, 202014 PINOYGAZETTE 平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行

Page 15: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行PINOY

GAZETTE 15PEBRERO 23, 2020 JAPAN

Tinatayang nasa 454 pasahero at crew na lulan ng Diamond Princess cruise ship ang positibo sa kumakalat ngayon

na novel coronavirus. Naka-quarantine sa loob ng dalawang linggo ang cruise ship na dumaong sa Yokohama Harbor, Japan kamakailan.

Noong una ay nasa 70 katao lamang ang nag-positibo sa coronavirus ngunit nadagdagan pa ito ng mga bagong kaso kamakailan. Ayon sa mga ulat, sa mga bagong kaso apat ay mula sa Australia, isa sa Canada, 45 sa Japan, tatlo sa Pilipinas, isa sa Ukraine, at 11 sa Estados Unidos.

Dinala na ang mga ito sa mga ospital para gamutin habang ang mga natitira sa Diamond Princess ay naka-quarantine.

Nasa 3,600 katao ang lulan ng Diamond Princess kung saan 1,000 sa

mga ito ay crew. Nangangamba ang marami na maaaring madagdagan pa ang bilang lalo na’t aminado ang gobyerno ng Japan na wala silang kakayahan pa para suriin ang lahat ng pasahero at crew ng cruise ship.

“Our guests and crew onboard Diamond Princess are the focus of our entire global organization right now and all of our hearts are with each of them,” pahayag ni Jan Swartz, Princess Cruises president.

“In this unprecedented situation, the

Japanese Ministry of Health authorities are working with us collaboratively on additional enhancements, approving new procedures as we adapt our process to the unique challenges of this situation,” dagdag pa nito.

Ito na ang pinakamalaking bilang ng kaso ng coronavirus sa labas ng China kung saan ito nagsimula at kung saan tinatayang 50,000 katao ang kasalukuyang ginagamot.

Binigyan ang lahat ng pasahero at crew ng N95 masks, alcohol, at thermometer

upang kanilang ma-monitor kung may sintomas sila ng virus. Dinadalhan na lamang ng pagkain sa kani-kanilang mga kwarto ang pasahero at pinapayagang maglakad-lakad ng ilang minuto nang magkakahiwalay.

Kinukunsidera na rin ng gobyerno ng Japan na pababain ng barko ang mga matatandang pasahero at may sakit. Ayon sa nakalap na tala, 80 porsyento ng mga pasahero o nasa 2,666 ay nasa edad 60 pataas, 215 ay nasa edad 80, at 11 ay nasa edad 90 na.

454 katao na lulan ng Diamond Princess positibo sa coronavirus

Nakadaong ang Diamond Princess cruise ship sa Yokohama Harbor, Japan ngunit naka-quarantine rito ang mga pasahero at crew ng barko.

Abe, nagbago ng pahayag hinggil sahotel reception para sa mga tagasuporta

Binawi ni Japanese Prime Minister Shinzo Abe ang nauna niyang pahayag tungkol sa dinner party na idinaos para sa kanyang mga tagasuporta noong nakaraang taon. (Kuha mula sa Prime Minister’s O� ce)

INAMIN ni Japanese Prime Minister Shinzo Abe na ang kanyang tanggapan ang nagkaroon ng kasunduan sa isang luxury hotel, Hotel New Otani sa Tokyo, para sa isang dinner party na idinaos para sa kanyang mga tagasuporta noong nakaraang taon.

Ito ang sinabi ni Abe kamakailan matapos ang nauna niyang pahayag na ang kanyang mga bisita, na aabot sa humigit-kumulang sa 800, ang mismong may kasunduan sa hotel at personal na nagbayad ng ¥5,000 para sa kanilang pagdalo sa dinner party. Ito umano ang dahilan kung bakit hindi ito nakasama sa isinumiteng political fund report.

Subalit, nadulas si Abe kamakailan matapos niyang sabihin na ang kanyang tanggapan ang nakipagkasundo sa hotel upang masabi nila sa mga bisita ang halaga na kailangan nilang bayaran. Sinasabing higit na mas mababa ang singil ng hotel sa naganap na dinner party kumpara sa regular nitong mga presyo.

Ang dinner party na ito ay ginanap

bago ang cherry viewing party na si Abe rin ang nanguna at hanggang ngayon ay kontrobersyal matapos na mapag-alaman na halos 6,000 katao na tagasuporta ng Liberal Democratic Party (LDP), ang partido ni Abe, ang dumalo sa cherry viewing party.

Matatandaan na isang tradisyon na ang cherry viewing party simula noong 1952 na mayroong layunin na bigyan

ng parangal ang mga katangi-tanging bisita na mapipili para sa kaganapan kabilang na rito ang miyembro ng Diet at recipients ng mga ibibigay na parangal ng gobyerno.

Sa naturang cherry viewing party, umabot sa humigit-kumulang sa 15,000 katao ang dumalo kung saan 6,000 katao ay sinasabing tagasuporta ng LDP.

Nagoya walang inilaan na pondo para saAichi Triennale 2022 art festival

WALANG inilaan na pondo ang lokal na pamahalaan ng Nagoya para sa Aichi Triennale 2022 art festival na ginaganap kada tatlong taon. Ito ay dahil sa naganap na kontrobersiya noong 2019 kung saan nakasama sa exhibit na pinamagatang “After ‘Freedom of Expression?’” ang isang estatwa ng comfort women, at isang video kung saan sinusunog ang mga larawan ng yumaong Emperor Hirohito.

Isang sensitibong isyu ang comfort women, ang tawag sa mga kababaihan na sapilitang nagbigay ng panandaliang aliw sa mga sundalong Hapon noong World War II habang tinitingala naman ng karamihan ang dating emperor na kilala rin bilang Emperor Showa.

Simula noong 2010 ay laging kasama sa pondo ng lokal na pamahalaan ang

gastusin para sa pagdaraos ng naturang art festival.

Sinabi ni Mayor Takashi Kawamura sa Asahi Shimbun na hindi muna sila maglalaan ng pondo para sa festival dahil sa naganap noong 2019. Hindi nagustuhan ni Kawamura ang posibilidad na hindi ipinakita ng mga nag-organisa sa lokal na pamahalaan ang mga nilalaman ng exhibit, gayon din ang pagbubukas muli ng exhibit na hindi nagsasagawa ng pagpupulong ng kumite.

Simula 2017, parehong nagbibigay ng pondo ang prefecture at city government sa pagdaraos ng art festival.

Matatandaan na binawi ng Cultural A� airs Agency ang inaprubahang state subsidy na nagkakahalaga ng ¥78 milyon para sa Aichi Triennale 2019 sa

Nagoya. Isinara ang exhibit na dapat ay tatakbo mula Agosto 1 hanggang Oktubre 1 tatlong araw pagkaraan ng pagbubukas nito.

Nilinaw naman ng ahensiya na hindi ang nilalaman ng exhibit ang naging dahilan ng pagbawi ng subsidy kundi sa pagdaan nito sa maling proseso. Batay sa ahensiya, hindi naibigay ng pamunuan ng festival ang lahat ng impormasyon na kailangan sa pagbibigay ng subsidy.

Ayon sa Aichi Prefectural Government, tinatayang nasa ¥1.2 bilyon ang halaga ng pagpapatakbo ng art festival kung saan sagot ng Aichi ang ¥600 milyon at ng Nagoya ang ¥200 milyon habang ang ilang gastos ay sakop na ng state subsidy at sponsorships.

Pagtataas ng buwis sa Japan pinapabilis ng IMFNANAWAGAN ang International

Monetary Fund (IMF) sa gobyerno ng Japan na pabilisin at lakihan ang pagtataas ng consumption tax rate upang magkaroon ng sapat na pondo para sa social security. Nagbigay ng babala ang IMF na maaaring dumoble ang pagkakautang ng Japan sa 2030 kung hindi ito gagawa ng mas malinaw na pulisiya sa pananalapi.

Ito ang naging suhestiyon ng IMF matapos na itaas ng Japan ang buwis mula walong porsyento sa 10 porsyento nito lamang Oktubre makaraan ang pagkaantala nito ng dalawang beses.

Ayon sa IMF, kailangang gawing 15 porsyento ng Japan ang ipapataw na consumption tax rate pagdating ng 2030 at 20 porsyento naman sa 2050 upang mapondohan nito ang gastos sa tumatandang populasyon.

Iminungkahi din ng IMF na magsagawa ang Japan ng reporma sa mga pulisiya upang masolusyunan ang paggasta sa kalusugan, mas mataas na carbon tax para makatipid sa enerhiya, at pagpapataw ng wealth tax.

“Without meaningful change to pension, health, and long-term care

spending, � scal sustainability may remain out of reach,” pahayag ng IMF sa inilabas nitong report.

Naglabas ng ulat ang IMF batay sa naging konsultasyon sa pagitan ng kanilang tanggapan at gobyerno ng Japan noong Nobyembre.

Itinatag ang IMF noong 1945 kung saan nasa 189 bansa ang miyembro nito na may layon na “to foster global monetary cooperation, secure � nancial stability, facilitate international trade, promote high employment and sustainable economic growth, and reduce poverty.”

Bagong Japanese passports na may ukiyo-e prints ni Katsushika Hokusai, inilabas na

SINIMULAN na ng Ministry of Foreign Affairs (MOFA) ang pag-iisyu ng bagong Japanese passports kung saan tampok ang obra ng ukiyo-e master na si Katsushika Hokusai (1760-1849) ngayong buwan.

Nakalimbag sa mga pahina ang iconic na “The Great Wave Off Kanagawa” pati na rin ang ilan sa serye ng “Thirty-six Views of Mount Fuji.”

Ayon sa MOFA, ito ay para mas maipakita ang kulturang Hapon at para na rin sa mas mataas na antas ng seguridad laban sa mga pekeng

pasaporte. Nakalimbag sa 10-taong pasaporte

(pula) ang 24 na paintings habang sa limang-taong pasaporte (asul) naman ang 16 na paintings mula sa serye.

Hindi binago ang disenyo ng passport covers ngunit mas dinagdagan ito ng IC chips upang hindi basta-basta manakaw ang personal na datos ng nagmamay-ari nito.

Bago inilabas ng MOFA ang desisyon ay kumunsulta muna ito sa mga eksperto kabilang ang National Printing Bureau ng Japan na nag-iimprenta ng mga pasaporte.

Unang nag-isyu ng pasaporte ang bansa sa mga mamamayan nito taong 1866, ngunit ito ang unang beses na lalagyan ito ng mga paintings bilang disenyo.

Bago ito, taong 1992 nang ilabas ang disenyo ng mga Japanese passports kung saan ang mga pahina ay may mga patterns ng cherry blossoms o sakura. Regular na sumasailalim sa maliliit na pagbabago ang pasaporte tulad ng pagbawas ng sukat nito. Matatandaan na noong 2006 ay inilunsad ang pasaporteng may integrated circuit chips.

Unang large-scale o� shore wind power project sa Japan ilulunsad ng Marubeni

INANUNSYO kamakailan ng Marubeni Corporation ang desisyon nito na ipatupad ang implementasyon ng konstruksyon, operasyon at pagmimintina ng o� shore wind farms sa Akita Port at Noshiro Port sa Akita Prefecture.

Ipapatupad ito sa pamamagitan ng special purpose company na tinawag na Akita O� shore Wind Corporation (AOW) na itinatag noong Abril 2016.

Katuwang ng Marubeni sa proyekto bilang joint business partners ang Obayashi Corporation, Tohoku Sustainable & Renewable Energy Co., Inc.; Cosmo Eco Power Co., Ltd.; � e Kansai Electric Power Co., Inc.; Chubu Electric Power Co., Inc.; � e Akita Bank, Ltd.; Ohmori Co., Ltd.; Sawakigumi Corporation, Kyowa Oil Co., Ltd.; Katokensetsu Co., Ltd.; Kanpu Co., Ltd.; at Sankyo Co., Ltd.

“� e O� shore Wind Farms are

comprised of the bottom-� xed o� shore wind farm and the onshore substation and transmission lines and together are expected to be the � rst large-scale o� shore wind power project in Japan established on a commercial basis,” pahayag ng Marubeni.

Naisagawa na ang loan agreements para sa proyekto kung saan ang loan ay binubuo ng project � nance na ilalaan ng multiple domestic at foreign � nancial institutions kasama ang MUFG Bank, Ltd.; Mizuho Bank, Ltd.; at Sumitomo Mitsui Banking Corporation bilang mga joint mandated lead arrangers.

“Marubeni participated in Akita Prefecture’s ‘Public O� ering for the O� shore Wind Farm Project’ for the purpose of expanding the introduction of renewable energy and industrial development and was selected as the potential main owner/operator on February 5, 2015. � ereafter, Marubeni

has established the AOW in which the Joint Business Partners have also decided to invest, carried out a feasibility study and reached a decision to implement the O� shore Wind Farm Project,” saad ng kumpanya.

Ang O� shore Wind Farm Project ay proyekto kung saan itatayo at magsasagawa ng operasyon ang o� shore wind farms na may humigit-kumulang 140MW sa total electric power na ibebenta sa Tohoku Electric Power Co., Inc. sa loob ng 20 taon sa ilalim ng power purchase agreement base sa feed-in tari� program.

Inaasahan na magsisimula ang konstruksyon ng onshore substations and transmission lines ngayong Pebrero habang ang commercial operations naman ay inaasahang mag-uumpisa sa 2022. Magsisilbi bilang base port ng operasyon at maintenance ang Noshiro Port.

Japan maglalagay ng ATMs sa 7-Eleven stores sa PHMAGLALAGAY ang Philippine

Seven Corp. (PSC) at Seven Bank Ltd. ng Japan ng mga automated teller machines (ATMs) sa mga 7-Eleven stores sa iba’t ibang lugar sa Pilipinas simula ngayong Hunyo.

Ang PSC ang local franchise holder ng convenience store chain na 7-Eleven sa bansa. Ito ang nag-o-operate sa 2,864 7-Eleven stores na mayroon dito hanggang sa pagtatapos ng Disyembre 2019.

Ayon sa disclosure ng PSC sa Stock Exchange, pumirma sila ng kasunduan kasama ang PITO AxM Platform Inc., ang local at wholly-owned subsidiary ng Seven Bank Ltd., para sa paglalagay ng ATMs sa mga 7-Eleven stores sa bansa na magagamit sa real-time cash deposits at withdrawals.

Ang Seven Bank Ltd., na nagsimula ang operasyon noong 2001, ay eksperto sa paglalagay ng mga ATMs sa mga lokasyon tulad ng 7-Eleven outlets, istasyon ng tren

at paliparan sa buong Japan. Nasa 25,000 na ang ATM network nito sa buong bansa sa pagtatapos noong nakaraang taon.

“Among the features of the ATMs is a cash recycling function that enables the machines to dispense banknotes deposited by the 7-Eleven stores and customers of PAPI partner banks,” anang PSC sa kanilang regulatory � ling.

“All ATM cardholders can bene� t from these ATMs 24 hours a day, seven days a week,” dagdag pa nito.

Kawai, itinangging ilegal ang nakuhang ¥150 milyon mula sa LDP para sa kampanya

TAHASANG inamin ni Hiroshima-based Liberal Democratic Party (LDP) Diet member Anri Kawai na nakatanggap siya ng ¥150 milyon mula sa LDP headquarters bago ang Upper House election noong 2019.

Subalit, iginiit ni Kawai na hindi ilegal na transaksyon ang pagbibigay sa kanya ng LDP ng ganitong halaga at handa siyang mapatunayan ito sa pamamagitan ng detalyadong ulat kung paano niya ginamit ang kanyang pondo para sa pangangampanya.

Bagong luklok lamang si Kawai sa pulitika at kilala rin siya bilang asawa ni dating Justice Minister Katsuyuki Kawai, na nagbitiw sa kanyang tungkulin nitong Oktubre matapos pumutok ang isyu na kinasasangkutan ng asawa.

Matatandaan na naging pambato

ng LDP sina Kawai at Kensei Mizote sa naganap na halalan. Nakatanggap ng ilang money transfers si Kawai at asawa nitong si Katsuyuki sa accounts ng dalawang headquarters ng LDP na pinamumunuan ng mag-asawa bago magsimula ang pangangampanya, ayon sa ulat ng Shunkun Bunshun.

Pumangalawa si Kawai sa halalan kaya siya nakakuha ng pwesto sa Diet habang natalo naman si Mizote, na umaasang mahahalal muli sa ikaanim na termino. Sinasabing ang halagang natanggap ni Kawai ay 10 beses na mas mataas kumpara sa inilaan ng LDP kay Mizote dahil sa malapit umano ang mag-asawa kina Prime Minister Shinzo Abe at Chief Cabinet Yoshihide Secretary Suga.

Nanindigan si Kawai na kaya

niyang linawin kung saan ginamit ang naturang halaga.

“We had only two and a half months (until the Upper House election), and that is why the fund transfers were concentrated in a short period. I will describe this issue and the transfers in income and expenditure reports on political funds (that will be submitted later),” ani Kawai sa ulat ng Asahi Shimbun.

Ayon sa batas, pinapayagan ang headquarters ng partido na magbayad ng donasyon at subsidies sa mga aktibidad na may kinalaman sa kampanya. Kailangan lamang na magsumite ang mga pulitiko ng ulat kung saan at paano ginamit ang pondo kundi ay mapapatawan ito ng karampatang parusa.

Page 16: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

OPINION16 PINOYGAZETTE 平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行

PEBRERO 23, 2020

EDITORIAL

PINOYGAZETTE

Koji MiyashitaPublisher

Masako UemoriMedia Director

Aster A. AmoyoHonorary Managing Director

Manilen Grace S. ArmeaEditor-in-Chief

Jovelyn M. JavierAssociate Editor

Oliver F. Calingo

Senior Graphic Artist

Elvie Okabe

Ederic Eder

Columnists

Maria Florenda N. CorpuzJapan Correspondent

Joselito dela VegaCartoonists

Oliver F. Calingo Jovelyn A. BajoDin H. EugenioDiey B. Teodoro

Contributing Photographers

Liz Baylon-GoCorporate Sales Manager-Philippines

Jun Pangilinan Mayumi Hamanaka

Account Executives

Kei TabuchiProduction Coordinator

Philippine Editorial O� ce: Keysquare Inc. 21st Floor, Hanston Square Bldg. #17 San Miguel Ave., Ortigas Center Pasig City 1605 Philippines Telephone: (632) 3685230 • Fax: (632) 6338692 • E-mail: [email protected]

Pinoy Gazette is published monthly by IPS Media, a publishing division of IPS, Inc.Togeki Building, 8th Floor 4-1-1 Tsukiji Chuo-ku, Tokyo, Japan 104-0045

Telephone: 03-3549-7627 • Fax: 03-3545-7331 • E-mail: [email protected]

Coping Up For Success

Elvie Okabe, DBA/MAE

Si Kobe Bryant at ang nCoV

BALITA ng pagpanaw ng bas-ketball superstar na si Kobe Bryant ng LA Lakers ang bumungad sa ating paggising noong Enero 27.

Kabilang ang 41-anyos na retired NBA player at ang kanyang anak na si Gianna, 13, sa siyam na namatay matapos mag-crash ang helicopter na kanilang sinasakyan papunta sa isang basketball game sa Calabasas, California sa araw na ‘yon, Enero 26 sa U.S.

Para sa isang bansang humaling na humaling sa basketball, isang malaking dagok ang pagkawala ng isa sa mga Greatest of All Time ng NBA. Kanya-kanyang pagpapahayag ng dalamhati sa social media ang mga Pilipino. Pati ang tanggapan ng Pangulo ng Pilipinas, naglabas ng pahayag — na pinuna ng mga netizen dahil sa grammatical errors.

Binatikos din sa social media ang exhibit ng memorabilia ni Bryant na binuksan ni Speaker Alan Peter Cayetano sa House of Representatives. Sa tingin ng ilan, pagpapakita ito na ‘di maayos ang prayoridad ng gobyerno. Inilunsad kasi ang exhibit ni Cayetano habang marami pang mga biktima ng pagsabog ng Bulkang Taal ang

nangangailangan ng tulong. Kasabay ng pagluluksa sa pagpanaw ni Bryant, nangangamba noon ang mga Pilipino na makapasok sa bansa ang epidemya ng novel coronavirus mula sa China.

Ang tinatawag na 2019-nCoV ay kapamilya ng Middle East Respiratory Syndrome (MERS) at Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS). Maaaring magdulot ang nCoV ng pagkakasakit ng mga tao — mula sa simpleng sipon, ubo, at lagnat hanggang sa mas malalang pneumonia. Sinasabing sa isang tindahan ng mga buhay na hayop sa Wuhan, China unang lumipat sa tao ang nCoV.

Noong binuksan ni Cayetano ang kanyang Kobe Bryant exhibit, mahigit 6,000 kaso na ng nCoV ang naitala sa ‘di bababa sa 15 bansa at 132 na ang namatay dahil dito. China pa lang noon ang bansa kung saan may namatay. Ang mga Pilipino, umasang palalawigin ni Pangulong Rodrigo Duterte ang nauna nang ipinatupad na ban sa pagpasok ng direct � ights mula sa Wuhan para ‘di na tayo mahawa ng kumakalat na virus.

Pero si Duterte, na kilala sa pagiging mabait sa China, ‘di pa kumbinsido noon sa total ban ng � ights mula sa buong China. Sabi niya noong Enero 29: “Mahirap ‘yang sabihin mo you suspend everything because they are not also suspending theirs and they continue to respect the freedom, � ights that we enjoy in their country.” Kinabukasan,

inanunsiyo ng Department of Health (DOH) ang unang kumpirmadong kaso ng nCoV sa Pilipinas.

Isang araw matapos ang announcement ng DOH, sinuportahan ni Vice President Leni Robredo ang mga panawagan para sa total ban sa mga biyahe galing China. “Wala na tayong panahon para sa mahabang usapan. Buhay ng tao ang nakasalalay kaya agarang aksyon, tamang impormasyon at mabilisang desisyon ang kailangan,” aniya.

Sumabog naman sa internet ang galit ng mga Pilipino dahil sa kawalan ng aksyon ni Duterte. Naging top trending topic sa Twitter ang #OustDuterte. Ang nangibabaw na saloobin: mas inuuna pa ng Pangulo ang pakikipagkaibigan sa China kaysa sa kapakanan ng kanyang mga nasasakupan.

Pebrero 2 na nang ipagbawal ni Duterte ang pagpasok sa bansa ng mga biyahero mula sa China, Hong Kong, at Macau. Ang maaari lang pumasok sa bansa mula sa mga lugar na ito, mga Pilipino at mga dayuhang may permanent resident visa.

Ang nagmamatigas na kaibigan ng China, bumigay din.

Tunay ngang sa panahon ng krisis nasusukat ang malasakit ng mga pinuno. ‘Wag sana nilang malimutang ang pagmamahal at bulag na pagsunod, gaya ng buhay ng tao, ay may hangganan din.

TINIG

Ederic Eder

Ang kahalagahan pagkakaroon ng ‘abundance mindset’

BAKIT nga ba tila palaging may kulang sa buhay natin? Parang hindi tayo makuntento sa buhay, na parang natatakot tayo sa kakulangan ng ating kinabukasan at para tayong nagdududa sa ating sarili at mga inaasam-asam sa buhay.

Ito ay sa dahilang lagi na lang tayong humihiling sa Diyos at nagkukulang tayo sa papuri, pagpapatawad, pagsisisi, at pasasalamat.

Dito pumapasok ang pagkakaroon ng tinatawag sa Ingles na “abundance mindset,” na isang kultura ng kasaganahan hindi lamang sa pera o materyal na bagay kundi lalo na sa pag-iisip, pananalita, kamalayan at kamuwangan sa mundo ng katawang lupa at kaluluwa ng tao at ng Diyos.

Sa pamamagitan ng pagbabago mula sa takot na hindi magkaroon ng sapat na pera o oras sa pagiging mapagpasalamat sa anumang biyaya o oras na mayroon tayo, ang ating isip ay nagiging mas kalmado at nagagawa nating ituon ang ating sarili at pag-iisip sa mga ginagawa natin sa kasalukuyan.

Magagawa natin ang ating trabaho nang maayos at may mabuting pakiramdam sa pagkumpleto ng isang bagay sa abot ng ating makakaya. Nagkakaroon tayo ng positibong lakas na sumusuporta sa atin upang magpatuloy sa paggawa ng may kasaganaan sa kaisipan, na pinapatatag tayo kung alam natin ang tinatawag na “abundance circle.”

Ang abundance circle ay ang pag-iisip ng isang tao na binubuo o umiikot sa

pagsasabi sa sarili, sa iba at sa Diyos ng mga sumusunod:

• Pasasalamat. “Nagpapasalamat ako sa sandaling ito.”

• Kapayapaan ng pag-iisip. “Kuntento ako at maganda ang naramdaman ko.”

• Matalinong pagdedesisyon. “Naka-tuon ako ng 100% o buong-buo sa aking mga gawain sa kasalukuyan.”

• Positibong resulta – “Nakararanas ako ng isang trabaho na maayos ang pagkakagawa.”

Kaya naman ang pangako ng Diyos ay hindi napapako ayon sa Salmo 107:8-9, “Oh purihin ng mga tao ang Panginoon dahil sa kanyang kagandahang-loob, at dahil sa kanyang mga kagilagilalas na mga gawa sa mga anak ng mga tao! Sapagka’t kanyang binigyang kasiyahan ang nananabik na kaluluwa, at ang gutom na kaluluwa ay binusog niya ng kabutihan.”

Lagi nating alalahanin na narito ang Diyos upang tuparin ang bawat ispirituwal at pangunahing pangangailangan natin. Ibinibigay ng Diyos ang ating mga pangangailangang pangkaluluwa at pangkatawan ng buong pagmamahal at may pag-ibig. Hinding-hindi niya tayo iiwan nang nakalugmok lamang bagkus ay itataas tayo ng Diyos kung tayo lamang ay may tiwala at pasasalamat sa Kanya sa lahat ng pagkakataon.

Magpasalamat tayo sa Diyos para sa ating pamilya, kaibigan, at mga mahal sa buhay. Dahil sa ating mga pasasalamat ay pinupuno Niya tayo ng lahat ng Kanyang biyaya, at pinapag-alab Niya tayo sa Kanyang matatalinong salita sa pamamagitan ng panalangin at Bibliya.

Ngayon naman, kung pera ang

pag-uusapan, taliwas sa kadalasang alam ng iba, ang pera ay hindi ugat ng kasamaan o kamalian dahil ang pera ay isang biyaya na galing sa Diyos. Ang “pag-ibig sa pera” at hindi ang pera mismo ang ugat ng kasamaan; pagtrabahuan at paghirapan natin sa mabuting paraan ang pagkita ng pera.

Pasalamatan natin ang Diyos kung anuman ang mayroon tayo, ibahagi sa iba ang ating mga biyaya lalo na sa mga mahihirap upang sa gayon ay magkaroon pa ng puwang para sa mga darating pang biyaya ng Diyos.

Mayroon din pong kasabihan na, “Never chase money, let the money chase you.” Ang ibig pong sabihin nito ay huwag habulin o pagnasaan ang pera, hayaang habulin ka ng pera sa paggawa nang mabuti at pagsisipag sa paghahanapbuhay. Sa gayon ay mas marami pang lalapit na oportunidad na pangkabuhayan sa atin dahil natutuwa sa atin ang Diyos.

Ganito po ang tinatawag na abundance mindset na dapat ay naaayon sa nais ng Diyos “because God is the God of abundance, God is love, and God is the Universe.” At sa ating mga Kristiyano, “God is alive in us.” Dahil nga po ang Pebrero ay buwan ng pag-ibig ay ating ilagay sa ating puso at isipan ang pag-ibig, pasasalamat at pagpapatawad sa sarili at sa iba.

Alisin po natin ang galit at paghihiganti na siyang sumisira sa kasaganaan na ibinigay ng Diyos ng sa mundo. Kung anuman ang ating trabaho ay gawin natin ang pinakamagaling na bersyon natin upang sa kalaunan ay matamo natin ang kasaganahan ng buhay.

Banta sa kalusugan

May panibagong suli-ranin na kinaka-harap ang ilang mga bansa, partikular na sa

Asya, sa pagkalat ng novel coronavirus o Covid-19 na nagsimula sa Wuhan, isang lungsod sa probinsya ng Hubei sa China.

Ang coronavirus na ito ay nasa parehong pamilya ng nakamamatay na virus na Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS) at Middle East Respiratory Syndrome (MERS) na kumalat noong mga nakaraang taon.

Idineklara na ng World Health Organization (WHO) ang global health emergency dahil sa Covid-19 kung saan mayroon ng 50,054 kumpirmadong kaso sa China at nasa 526 kaso naman sa labas ng bansa. Sa bilang na ito, nasa 1,524 katao na ang namatay sa China habang tig-isa sa Pilipinas at Japan.

Ilan sa mga sintomas ng naturang virus ay ang pagkakaroon ng lagnat o trangkaso, ubo, at kahirapan sa paghinga. Subalit, ang mahirap ay kahit na hindi nakitaan ng mga naturang sintomas ang isang tao ay maaari pa rin itong carrier ng virus.

Sa Pilipinas, nagmula ang unang kaso ng Covid-19 mula sa isang Chinese national na bumisita sa Cebu, na binawian ng buhay noong Pebrero 1. Papatak naman sa 487 katao ang nailagay sa tinatawag ng Department of Health (DOH) na “persons under investigations” o iyong mga nakitaan ng sintomas. Sa 487, nasa 330 sa mga ito ay pinauwi na habang patuloy na inoobserbahan ang 157.

Sa Japan, napabalita na positibo sa virus ang 454 pasahero at crew na lulan ng Diamond Princess cruise ship nang dumaong ito sa Yokohama Harbor kamakailan. Mayroong mahigit sa 500 Filipino crew ang naturang barko kung saan 27 sa mga ito ay nagpositibo sa Covid-19, ayon sa Department of Foreign A� airs (DFA). Nasa iba’t ibang ospital na ito sa Japan at kasalukuyang ginagamot.

Naiulat din sa Japan ang unang biktima na namatay sa Covid-19 na isang 80-taong-gulang na babae. Ayon kay Japan Health Minister Katsunobu Kato nakatira ang babae sa Kanagawa prefecture at nakitaan ng sintomas noong Enero 22.

Ilan sa mga bansa na kumpirmadong may kaso ng Covid-19 ay Hong Kong, Macau, Singapore, South Korea, � ailand, Vietnam, France, at United States.

Dahil sa epidemya, agad na gumawa ng mga pulisiya ang mga bansa upang mapigilan ang mabilis na pagkalat ng virus bunsod na rin ng turismo.

Nagpalabas ng isang video ang gobyerno ng Singapore kung saan nagbigay ng mensahe si Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong sa kanyang mga kababayan at humiling na maging kalmado sa pagharap nito. Namigay din ang gobyerno ng libreng masks para sa lahat.

Sa Russia, agad na ipinasara nito ang border sa China habang sinuspinde ng Hong Kong at Macau ang klase sa mga paaralan. Nagbigay naman ng travel ban ang Estados Unidos, Japan

at Pilipinas sa mga nagpunta sa China.Bago pa man, tinuligsa si Pangulong

Rodrigo Duterte sa hindi nito kaagad na pagbibigay ng utos na magkaroon ng travel ban sa China dahil sa hindi umano ito makatao. Sinang-ayunan naman ito ni DOH Secretary Francisco Duque dahil sa maaaring maidulot na “serious political and diplomatic repercussions.” Nang magkaroon ng kaso ng Covid-19 sa Pilipinas at saka pa lamang nagpasya ang gobyerno na umaksyon sa pamamagitan ng pagbaba ng travel ban at pagpapalaganap ng impormasyon tungkol sa virus.

Tunay ngang nakababahala ang paglaganap ng Covid-19 at sa pagharap dito ay dapat na maliwanag sa lahat na ang kalusugan ng publiko ang dapat na bigyan ng prayoridad. Dahil sa mas mabilis na pagbiyahe sa iba’t ibang bansa, mas mabilis din ang pagkalat ng virus kaya naman dapat magsagawa ng sistema at batayan sa pagkumpirma ng sakit sa mahinahong paraan.

Patuloy din dapat ang pagpapaalala sa publiko na maging maingat sa kalusugan, dalasan ang paghuhugas ng kamay, pagsusuot ng masks, at pag-iwas sa pagbiyahe at pagpunta sa pampublikong lugar habang wala pang nakikitang lunas para rito.

Maraming apektado sa pagkalat ng virus partikular na ang turismo, ang ilang negosyo, mga maliliit at malalaking kaganapan, at iba pa subalit lahat ng ito ay maaaring maisantabi pansamantala upang higit na mapangalagaan ang kalusugan at kaligtasan ng bawat isa. LUMAGDA kamakailan si Japanese

Ambassador to the Philippines Koji Haneda sa isang grant contract para sa “Project for Negros spreading sericulture based silkworms nationwide deployment support Phase 2.”

Ang sericulture ay ang paraan ng pag-aalaga ng silkworms para sa paggawa ng telang sutla o silk.

Sinaksihan nina Embassy of Japan Economic Minister Masahiro Nakata; Resident Representative ng Organization for Industrial, Spiritual and Cultural Advancement (OISCA) International Yukihiro Ishibashi; at isang Japanese NGO ang seremonya.

“� e production of textiles is popular in the Philippines. However, Filipinos commonly rely on imports from other countries for some of its raw silk materials, including those used for

traditional costumes such as the Barong Tagalog,” saad ng Embahada sa kanilang inilabas na ulat.

Dagdag pa nila, “� e Philippine Government aims to achieve the domestic production of all silk threads used in the country, making the nationwide deployment of support for sericulture together with OISCA an essential project to achieve this goal. � e assistance of OISCA in the silk farming industry in the Philippines has come a long way, carrying out sericulture support business in the Negros Island for more than 20 years.”

Sa ilalim ng proyekto, dadaan ang pitong probinsya na kinabibilangan ng Benguet, Nueva Vizcaya, Aklan, Iloilo, Antique, Misamis Oriental at Negros Occidental sa leadership development seminars para sa pagpapalaganap ng

sericulture operations, short-term training para sa sericulture farmers at mulberry � eld maintenance. Layon nito na makabuo ng model sericulture farmers kung saan ang karagdagang kahusayan sa hinaharap ay tiyak na magpapataas sa produksyon ng cocoon at high quality raw silk.

Nasa kabuuang US$ 473,329 o humigit-kumulang Php24 milyon ang inilaang pondo para rito sa pamamagitan ng Grant Assistance for Japanese NGO Projects, isang small-grant funding program ng O� cial Development Assistance (ODA) ng Japan.

Nagsimula ang Grant Assistance for Japanese NGO Projects sa Pilipinas taong 2002 at simula noon ay nakagawa na ng 51 proyekto ang gobyerno ng Japan sa ilalim nito na umabot sa humigit-kumulang ¥1.2 bilyon.

Kasunduan sa paglalaan ng pondo parasa sericulture sa Pilipinas, pirmado na

Page 17: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行

PEBRERO 23, 2020 PINOYGAZETTE 17BUSINESS

May malaki, katamtaman at maliit na sukat na mga negosyo. Kapag nagkataon na maliit

lamang ang iyong negosyo ay maiisip mong dehado ka sa iba na may mas malaking negosyo sa iyo. Kung ganoon, paanong may malalaking kumpanya ang nagsasara at may maliliit na negosyo na nagiging korporasyon? Isang tanong dito ay alin ba ang nakakarami ng nahahakot na customers sa kanilang tindahan?

Ang pangunahing ideya

Para makapagsimula at mapalaki ang negosyo ay maraming kailangan gawin, ganoon din kung nais na mapatatag at maging matagumpay ito. Sa kabila ng mga ito ay hindi dapat mawala sa prayoridad ng negosyante na hindi sa papel, popularidad o perang ibubuhos ang buhay ng negosyo kundi sa customers

na pupunta at babalik-balik para sa iyong produkto o serbisyo.

Ang tamang pamamaraan

Kung may bentahe man ang mga negosyante na may malaking pera ay ito ay makakapagbayad sila para sa pagpapatalastas o promosyon. Hindi maikakaila na malaking bagay ang pagbabayad para sa TV, radio, billboard, print media at social media ads. Pero hindi naman ibig sabihin din nito na wala kang ibang pwedeng gawin. O kung may pwede kang gawin na mura ay hindi ibig sabihin ay hindi ito epektibo.

May produktong hindi pa nagtatagal ay nawala na. Mayroon din na matagal na, pero hindi pa rin nakikilala nang marami. Isang rason dito ay pagpapatalastas sa maling paraan. Mali dahil hindi napupuntirya ang taong nais patungkulan ng promosyon. Mali

dahil hindi epektibo ang mensaheng ipinaparating para umaksyon ang tinatawag na mga customers.

Ilan sa halimbawa nito ay ang pagpapatalastas ng detergent bar sa programang pambata. O kaya ay pagpapa-

endorso ng pangmasang produkto sa social media in� uencer na sosyal. Kahit milyon pa ang ibayad kung hindi pinag-iisipan ang kampanya ay balewala ito. At ang ibig sabihin din nito ay kaunti o walang nahikayat na mamimili.

Mga mahahalagang hakbang

Kung maraming tamang paraan para magkaroon ng buying customers ay alin naman kaya ang pinakaimportante at pwedeng libre?

Ayon sa mga investing experts gaya ni Warren Bu� et, ang isa sa dapat paunlarin ng mga negosyante ay ang kanilang kasanayan sa komunikasyon. Importante ito hindi lamang sa negosasyon o pagbabasa ng mga kontrata. Ito ay dahil kung may angking galing sa komunikasyon ay mas may garantiya na makapanghihikayat ka ng customers. Mas mainam ito kaysa umupa ng ibang

tao para mamahala ng komunikasyon o marketing ng iyong kumpanya.

Isa pa ay may makinarya man o wala, ang negosyante pa rin ang mismong dapat na may pahayag tungkol sa kanyang produkto o serbisyo. Alam niyang ipaliwanag ang bentahe nito kumpara sa iba. Alam niyang kumbinsihin ang ibang tao tungkol sa kanyang misyon at layunin. O kung bakit dapat siyang pagkatiwalaan.

Unang-unang bentahe naman kapag magaling ka sa komunikasyon ay mas makakapanghikayat ka ng customer nang halos sa libreng pamamaraan. Ilan sa halimbawa nito ay word-of-mouth marketing na pwedeng gawin sa indibidwal o grupo ng mga tao. Maaari ka rin na mag-marketing sa pamamagitan ng iyong status update o private message sa iyong social media accounts. Ganoon din ng pagpo-post ng link sa iyong online store o litrato ng iyong ads.

Ang tamang paghikayat sa mga customersNi MJ Gonzales

Kuha mula Pixabay

DARATING at darating ang punto na mahaharap ang negosyante sa negatibong kaisipan o emosyon gaya ng takot. Madalas ay may kasamang takot sa bawat bagong hamon, gagawing desisyon o malaking problema. Ang tanong ay may maganda bang makukuha rito? Kung hindi, anu-ano ang dapat gawin para mawala ang takot?

Pagkakaroon ng takot

Maraming babasahin tungkol sa negosyo ang magsasabing hindi bagay sa isang magnenegosyo ang pagiging matatakutin. Kailangang malakas ang loob, kayang sumugal, at palaban para umunlad ang kabuhayan. Subalit ang kawalan din naman ng takot ay pwede rin na makaapekto sa negosyante.

Kung babalikan ang sikolohiya ng takot ay isa itong natural na pakiramdam ng tao kapag pakiwari niya ay may panganib. Ibig sabihin, ang kanyang takot ang paraan niya para mabuhay. Isa pa’y senyales din ito ng “maturity” kahit pa sa mga batang may edad na dalawa hanggang tatlong taon. Ito ay ayon na rin sa librong “Positive Discipline For Everyday Parenting” ng Canadian psychologist at professor na si Dr. Joan Durrant.

Kaya bata o matanda, likas at may saysay ang makadama ng takot. Hindi ba’t mainam na ang may takot, kung ito ang mag-uudyok sa negosyante na huwag gumawa ng ilegal?

Ang hindi kainaman ng takot

Kapag ang takot ay malala dahil ito

ay hinayaang maghari sa puso at isipan, dito na papasok ang problema. Sa aspeto ng pagnenegosyo ay ang laking bagay kung ibinabase ng negosyante ang kanyang pagdedesisyon sa takot.

Halimbawa, takot kang maloko kaya bilang negosyante ay ‘di nakakagulat na hindi ka agad magtitiwala sa iyong mga empleyado o ka-negosyo. Magiging istrikto ka sa pwede lamang gawin at babantayan mo ang kanilang kilos. Ang ilang epekto nito ay hindi mo makikita ang potensyal na ambag ng iyong empleyado. Tatamarin din silang magpakitang gilas dahil alam nilang negatibo naman ang imahe nila sa iyo.

Iba ang dala ng sobrang takot kaysa sa positibong asal gaya ng pananampalataya. Ang una ay limitasyon ang sentro, ang ikalawa ay posibilidad.

Ang pananampalataya, anuman ang

relihiyon o paniniwala, ay nag-uudyok sa tao na manalig o umasa. Ito rin ang nagbibigay sa tao ng lakas upang maniwala sa sarili o magkaroon ng kumpiyansa. Ang maging panatag sa kanyang mga hakbang kahit pa hindi siya sigurado. Dahil dito, kaya niyang magbigay ng tyansa sa isang ideya, tao, pagkakataon o sa kanyang sarili na magkamali o magtagumpay. Kung ganito ang iyong asal at pananaw bilang negosyante ay mas mainam.

Anong dapat gawin sa takot?

Ang isa sa unang dapat gawin kapag nakakadama nang sobrang takot ay alamin kung ano ang pinanggalingan nito. May nalaman ka bang kwento? May naranasan ka bang hindi maganda? O takot ka kasi bago o wala kang alam

sa isang bagay?Pangalawa ay isipin mo kung ano

ba ang pinakamalala o pinakamasamang mangyayari. Minsan nga kahit na ang “worst-case scenario” na maiisip ay ‘di naman ganoon kasama at posibleng mangyari para katakutan.

Pangatlo, magsaliksik at magplano. Kapag nalalaman mo ang isang bagay ay nakikita mo ang ganda o kainaman nito. Kung may dapat kang iwasan o huwag nang ipagpatuloy, ito ay dahil alam mong ito ang tama at hindi dahil takot ka lamang.

Pang-apat, palitan ang takot ng mga positibong emosyon o kaisipan gaya ng pananampalataya. Gaya ng kasabihang “happiness is a choice,” ang takot ay pwede rin iwaksi. Nasa iyo kung pipiliin mong maging matatag o mabalot ng takot.

SA kalakaran ngayon ay hindi na bago ang pagkakaroon ng ekstrang trabaho. Iyong trabaho na iba sa full-time o regular job at ginagawa bago o pagkatapos nito. Ang tawag dito ay pwedeng “sideline,” “side hustle” o raket. Malaki ang maitutulong nito gaya ng pagkakaroon ng ekstrang pera

at pagiging produktibo sa iyong libreng oras.

Maaaring kalaunan ay maging full-time job o negosyo ito, pero kapag sinabing side hustle ay dagdag na mapagkakakitaan lamang ito. Kaya malinaw na ang prayoridad ng side hustler ay ang kanyang regular na

trabaho. Dapat din ay hindi makaapekto ang kanyang raket sa kanyang oras, lakas at atensyon para rito. Isa pa’y talaga namang madalas na ang raket ay hindi regular o minsanan lamang gawin.

Kung pinag-iisipan mong gawin ito o may nag-aalok sa iyo ng potensyal na raket, narito ang apat na bagay na dapat mong ikunsidera:

Gusto mo talagang gawin

May trabahong “no brainer” o hindi mabigat gawin, malaki ang alok na kita, o mukhang interesante. Lahat ng ito ay mabuting salik, ngunit kung ang raket mo ay ‘di mo talaga gusto ay madali rin itong isantabi lalo na kapag wala kang gana, tinatamad, o may ibang bagay kang gustong gawin.

Delikado kung ito ang mangyayari dahil baka masira ang tiwalang ibinigay

sa iyo. Posible rin itong makaapekto sa ibang pwede mo pa sanang raket, at sa pangkahalatang pagtingin sa mga gaya mo na naghahanap din ng mapagkakakitaan.

Bukod pa rito ay baka mas ma-stress kang gawin ang iyong sideline job kaysa sa iyong regular na trabaho. Iyan ay dahil napipilitan kang gawin ang ayaw mong aktibidad sa oras na sana ay ipinahinga o ibinaling mo na lang sa gusto mong pagtuunan ng pansin.

Kaya mo talagang gawin

Importante sa aspeto na ito ay ang iyong oras at enerhiya. Kung sagad-sagaran ka na sa iyong oras at enerhiya sa iyong regular na trabaho, hindi magandang ideya na kumuha ka pa ng raket. Maaapektuhan nito ang iyong kalusugan, na susundan ng kalidad ng

trabahong maibibigay mo alin man sa full-time o side hustle mo. Kaya mainam din na ang mga raket na hindi istrikto sa oras o may palugit na panahon para magawa.

May saysay itong gawin

Para ganahan kang gawin ang isang trabaho, ito man ay kapares o medyo malayo sa iyong interes, ay dapat may saysay sa iyo. Importante ito lalo na kung ang pag-uusapan ay mga sideline jobs na kung tutuusin ay ilegal o kwestyonable ang motibo. Ilan sa halimbawa ay pagpo-post ng scams sa social media, pagre-recruit ng tao para sa maanomalyang investment o pagha-hack.

Minsan may mga sideline job na lehitimo naman ngunit posibleng saliwa sa kaugalian at prinsipyong kinalakhan mo. Halimbawa ay kung ayaw mong

manigarilyo ay bakit ka papayag na magbenta ng vape products?

Mapagkakakitaan mo talaga ito

Siyempre kaya ka kumukuha ng dagdag na trabaho ay para may dagdag ka rin na kita. Subalit, alam mo bang may mga rumaraket na mas nalulugi kaysa kumikita? Maaari itong mangyari sa iyo kung hindi ka magiging maingat at matalino.

Isang bagay na mahalagang bantayan dito ay ang pagpresyo ng iyong trabaho. Magkano ba ang ibabayad bilang sahod sa iyo? Baka ang bayad sa iyo ay sobrang baba kumpara sa iba? O baka hindi talaga tama ang sahod dahil dapat taasan mo ang iyong singil? Tandaan na kahit side hustle lang ang isang trabaho ay ginamit mo roon ang iyong kasanayan, karanasan at galing.

Limitasyon o posibilidad: Ang epekto ng sobrang takot sa pagnenegosyo

Apat na importanteng bagay na dapat isaalang-alang sa pagtanggap ng sideline

Ni Lorenz TeczonKuha mula Pixabay

Ni Lorenz TeczonKuha mula Pixabay

MAITUTURING na “good problem” kung ang inaalala mo ay ang iba’t ibang proyekto o trabahong dapat asikasuhin. Maigi na ito kaysa sa walang trabaho, na ang ibig sabihin din ay walang kita. Ganoon pa man ang problema, maganda man o hindi, ay dapat pa rin solusyunan.

Narito ang ilang tips kung paano magagawa nang maayos ang iyong mga trabaho:

Pagsabay-sabayin o pagsunud-sunurin ang mga proyekto?

Ayon sa mga pag-aaral ay hindi mainam ang multitasking o pagsasabay-sabay ng mga gawain. Isang dahilan dito ay ang katotohanang hindi naman talaga kaya ng tao na sabay-sabay na isipin ang magkakaibang bagay.

Subalit, maaaring pagpalit-palitin o kaya naman ay pagsunud-sunurin ang mga gawain. Kaya kung pila man ang trabaho o proyekto na gagawin, maging realistiko na kailangang mayroon kang uunahin at ihuhuli. Sa pagpili ng uunahin, dapat na nakabase na ito sa hinihinging oras, konsentrasyon o iba pang salik.

Kung konsentrasyon ang pag-uusapan, mainam na unahin umano ang pinakamahirap na gawain. Produktibo ito ayon na rin sa motivational speaker at author na si Brian Tracy sa libro niyang “Eat � at Frog.”

Ang ilang ideya sa likod nito ay kapag inuna mo na ang mahihirap na gawain ay magiging madali na sa iyo na tapusin ang mga susunod. At dahil madalas kung ano ang mahirap ay iyon

din ang importanteng gawain, magiging mas mataas ang antas ng pagiging produktibo at masisiyahan kang mawala ito sa iyong mga gagawin.

Isa pang payo para matukoy kung alin ang dapat unahin ay ang pagtanto sa gusto mong makamit na layunin. Kung ano ang kailangang bagay o aktibidad ay iyon lamang ang iyong dapat pagtuunan hanggang sa matapos ka.

Halimbawa, kung nasa tailoring business ka at kailangan mong manahi ng school uniform, gowns, at jacket para sa magkakaibang kliyente ay dapat mong analisahin kung ano ang dapat unahin. Kung sa tingin mo ay jackets ang kailangang gawin muna, ibuhos ang iyong konsentrasyon sa paggawa rito. Maliban kung kailangan, hindi ka dapat gagawa ng anumang bagay na may kinalaman sa order sa uniform o gown.

Gawin na lang o magsabi rin?

Sa kabuuan ay mainam na magtakda nang sapat na oras para magawa ang bawat trabaho. Dapat maging totoo sa sarili at sa kausap kung kakayanin o hindi ang trabaho sa petsang napag-usapan. Maaari namang bilisan para magawa agad ang kasunod, pero hindi dapat makakaapekto sa kalidad ng trabaho at kalusugan ng katawan.

Kaya maging bukas ka rin dapat sa pakikipagnegosasyon sa iyong kliyente. Dapat ay sa pagtatantiya ay naroon ang usapin nang sapat din na oras para makapagpahinga, gayon din ang panahon na dapat tutukan o doblehin ang produksyon.

Kung may mga kasama ka sa mga proyekto na iyong ginagawa, alalahanin mo rin ang kanilang kalagayan. Tandaan

na kung mahirap ang pagharap sa multi-projects, doble ito kung bibigay ang iyong katawan dahil sa sobrang pagod.

Samantala, kung mahuhuli ang progreso ng iyong trabaho ay dapat sabihin mo rin ito agad. Mas maigi na maibahagi

ito kaysa mapahiya ka dahil hindi ka nagsabi. Mas nakakagalit bilang customer na pinaasa ka kaysa pinakiusapan. Sa huli, baka nga sila pa ang magbigay ng dagdag na panahon, tulong o kundisyon para maging maayos ang trabaho.

Paano harapin nang sabay-sabay ang maraming proyekto?Ni MJ Gonzales

Kuha mula Pixabay

Page 18: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行

PEBRERO 23, 2020LIFESTYLE18 PINOYGAZETTE

Season 2 ng ‘Fruits Basket’ magbabalik ngayong spring Ni Jovelyn Javier

Magbabalik sa telebisyon ang popular anime series na “Fruits Basket” sa nalalapit na paglulunsad

ng Season 2 nito ngayong spring. Isa sa mga aabangan sa bagong season ang

magiging papel ng dalawang bagong karakter na unang ipinakilala sa last episode ng Season 1.

Mapapanood na ang trailer ng Fruits Basket Season 2 sa o� cial YouTube page ng Avex Pictures kung saan ipinakita

rin ang mga naganap mula sa Season 1 at mga pasilip sa mga bagong kaganapan sa Season 2.

Mapapanood na ito sa Funimation at Net� ix.

Makabagong bersyon

Base ang anime series sa shojo manga ni Natsuki Takaya na inilathala sa semi-monthly Japanese magazine na Hana to Yume na isang publikasyon ng Hakusensha mula 1998 hanggang 2006. Nagmula naman ang pamagat nito na Fruits Basket o Furutsu Basuketto sa isang sikat na laro sa mga Japanese elementary schools na ipinapahiwatig sa kwento.

Makikita naman ang malaking pagkakaiba at ikinaganda ng anime sa 2019 reboot kumpara sa original 2001

anime. Magandang balikan muli ng mga tagahanga ang kwento ng popular shojo manga sa kanyang makabagong edisyon.

Nagsisimula ang kwento kay Tohru Honda, isang ulilang high school student na pagkatapos mapilitang umalis sa bahay ng kanyang lolo dahil sa mga kamag-anak na hindi mabuti sa kanya, ay makakahanap ng bagong tahanan kasama ng misteryosong Soma family. Magugulat siyang dito pala nakatira ang kanyang mala-prinsipeng kaklase na si Yuki Soma.

Madidiskubre ni Tohru na ang 12 miyembro ng pamilya ay nasa ilalim ng isang sumpa kung saan taglay nila ang mga Chinese zodiac spirits sa kanilang katawan at nag-iibang anyo sila kapag nayakap at nahawakan ng babae o lalake na walang sumpa.

Habang mas nakikilala ni Tohru sina Yuki, Kyo, Shigure at iba pang miyembro, magiging susi siya para pagalingin ang mga emosyonal na pasakit ng pamilya Soma na dala ng sumpa. Dito ay mas nakikilala rin niya ang sarili at kung gaano kalaki ang pagmamalasakit ng iba sa kanya.

Anime Japan 2020, advance screening

Magkakaroon din ng stage event ang Fruits Basket Season 2 sa Anime Japan 2020, isang annual trade show at isa sa malalaking Japanese animation convention sa Marso 21, Sabado (Wind Green Stage | 3:00-3:30pm) sa Tokyo Big Sight sa Odaiba.

Nakatakdang dumating ang ilang main voice cast ng serye: Manako Iwami (Tohru Honda); Nobunaga

Shimazaki (Yuki Soma); Yuma Uchida (Kyo Soma); Yuichi Nakamura (Shigure Soma); Megumi Han (Momiji Soma); Makoto Furukawa (Hatsuharu Soma); Kazuyuki Okitsu (Hatori Soma); at Takahiro Sakurai (Ayame Soma).

Idaraos din sa Marso 28 ang isang advance screening na gaganapin sa Morino Hall 21 sa Matsudo bilang komemorasyon sa pagsisimula ng bagong season. Darating din dito ang ilan sa main cast ng serye.

Makikita naman sa Twitter account ni Takaya ang illustrations nito sa mga karakter ng naturang manga-anime.

Para malaman ang broadcast schedule at kung saan pwedeng panoorin ang bagong season, pumunta sa o� cial website na fruba.jp. Mayroon din ditong detalye sa mga goods, DVD, CD at Blu-ray releases.

Magsisimula nang umere ang Season 2 ng Fruits Basket. (Kuha ni Takaya Natsuki, Hakusensha / Fruits Basket Production Committee)

NAGBUKAS na ulit ang panibagong Lunar New Year at nakagawian na natin ang alamin ang forecast ng ating zodiac animal sign bilang patnubay sa mga aspeto ng health, wealth, career, love/relationship, lucky color, at lucky number.

Ngunit ang hindi masasabi ng forecast ay kung ano ang mga magagandang basahin na nobela ayon sa zodiac sign mo, kaya naman narito ang mga rekomendasyon mula sa American multinational publishing company na Penguin Random House para maging gabay natin sa ating panibagong reading challenge.

Matapang, malikhain

Inilalarawan ang Year of the Rat na malikhain at laging naghahanap ng susunod na oportunidad. At dahil

diyan, swak sa’yo ang bagong nobela ni Charles Yu na “Interior Chinatown.” Tungkol ito kay Willis Wu, na hindi itinuturing ang sarili bilang bida ng kanyang sariling buhay; ngunit sa tulong ng ina, unti-unti ay matututuhan ni Willis na takasan ang mga “stereotypical roles” sa kanyang trabaho at buhay na kumukontrol sa kanya.

Para sa masipag at maaasahan na Year of the Ox, maganda ang “To Live” (1993) ni Yu Hua, na ginawan ng � lm adaptation ni Zhang Yimou noong 1994. Itinuturing na contemporary classic ng Chinese literature, umiikot ang nobela sa pag-iibang-anyo ni Xu Fugui, anak ng isang panginoong may-lupa—mula sa pagiging laki sa layaw sa pagiging mabait na magsasaka.

Pinamagatang “Patron Saints of Nothing” ni Randy Ribay ang nobelang bagay naman sa matapang at minsa’y

hindi naiintindihan na Year of the Tiger. Tungkol ito sa isang Filipino-American teenager na aalamin ang katotohanan tungkol sa pagkasawi ng pinsan dahil sa kampanya ng gobyernong Pilipinas kontra sa droga.

Kakaibang kwento

Responsable, mabait at elegante ang Year of the Rabbit na siguradong masisiyahan sa “� e Bride Test” ni Helen Hoang. Umiikot ito kay Esme, isang mixed-race girl na nakatira sa Ho Chi Minh hanggang sa magkaroon ng oportunidad na pumunta sa Amerika at makatagpo ng potensiyal na mapapangasawa.

Ang “� e Woman Warrior: Memoirs of a Girlhood Among Ghosts” ni Maxine Hong Kingston ang napili naman sa con� dent, intelligent at passionate na

Year of the Dragon, na tungkol mismo sa buhay ng manunulat sa kanyang dalawang magkaibang mundo—ang California at China at ang malaking pagkakaiba ng mga kababaihan sa kwento ng kanyang ina at sa realidad.

Habang isang malaking bahay sa Bangkok kung saan ang iba’t ibang karakter ay dumarating at umaalis ang sentro sa nobelang “Bangkok Wakes to Rain” ni Pitchaya Sudbanthad na bagay naman sa Year of the Snake na wais at magaling makiramdam.

Pagpapakita ng iba’t ibang personalidad

Bagay sa independent at energetic na Year of the Horse ang “Delayed Rays of a Star” ni Amanda Lee Koe tungkol sa tatlong magkakaibang kababaihan: German actress Marlene Dietrich,

isang Hollywood icon; Anna May Wong, ang kauna-unahang Chinese-American actress; at Leni Riefenstahl, isang propaganda art � lm director—na pagtatagpuin ng pagkakataon noong 1928.

Makikita naman ng kalmado at maalalahanin na Year of the Goat ang sarili sa bidang si Frank sa debut novel ni David Yoon na “Frankly in Love” tungkol kay Frank na magmamahal sa unang pagkakataon, ngunit malilimitahan ng traditional expectations ng kanyang mga magulang.

Isang coming-of-age novel, ang “Chemistry” ni Weike Wang ang napili para sa smart at curious na Year of the Monkey tungkol sa isang PhD student na halos perpekto ang buhay hanggang sa mahanap niya ang sarili sa panibagong direksyon.

Kwento ng bagong karanasan at pakikipagsapalaran

Wais at bukas sa bagong karanasan ang Year of the Rooster, kaya para sa’yo ang “Big Sister, Little Sister, Red Sister” ni Jung Chang tungkol sa tatlong kababaihan sa kanilang pakikipagsapalaran sa Canton, Hawaii, New York, Beijing, at China sa kwento ng giyera, intriga, katapangan, pagkakanulo, at pagmamahal.

Para sa tapat at mapagbigay na Year of the Dog, ang “On Earth We’re Brie� y Gorgeous” ni Ocean Vuong ang napili tungkol kay Little Dog na madidiskubre ang isang kwento ng kanyang pamilya sa Vietnam bago pa siya ipanganak.

Mabait at bukas ang isip sa pananaw sa mundo ang Year of the Pig at ang “Exhalation” ni Ted Chiang ang bagay sa’yo na koleksyon ng mga kwento na tumatalakay sa ilang mga matagal nang tanong ng sangkatauhan.

“IT’S important to give parents the power to manage their child’s experience, like seeing what images and videos their children are sending and receiving. It’s great to see Facebook providing additional information without overwhelming parents with too much detail.”

Ito ang pahayag ni Larry Magid, internet safety advocate/CEO – ConnectSafely.org, isang non-pro� t internet safety organization na may kolaborasyon sa Facebook at iba pang tech companies at miyembro rin ng Safety Advisory Board ng Facebook.

Kaugnay ito ng inanunsyo ng Facebook ukol sa mga bagong parental control features na ipapatupad sa Messenger Kids, ang messaging app na inilunsad ng tech giant noong 2017 na layunin ang ligtas na online experience para sa mga batang mas mababa sa 13-taong-gulang.

Sa gitna ng masusing panunuri ng maraming gobyerno

Nagsisilbi rin itong pagtugon ng Facebook sa patuloy na panunuri ng mga gobyerno, partikular na sa paksa ng child safety protection sa kanilang mga applications. Isa sa matinding pinuna ng mga mambabatas ang pagpapalawak ng Facebook ng end-to-end encryption sa mga messaging services nito—ito ay dahil pinipigilan nito ang access sa mga ebidensiya ng child abuse, bagaman hindi sinabi kung bahagi ang Messenger Kids sa encryption na ito.

Nariyan din ang isyu sa Messenger Kids kung saan ang mga bata ay pinapayagang sumali sa mga group chats, ngunit hindi lahat ng mga miyembro nito ay kilala o aprubado ng mga magulang.

Makikita ng mga magulang ang mga bagong features sa Messenger Kids Parent Dashboard sa Facebook iOS at Android apps. I-tap ang shortcut menu sa Facebook app para makita ang Messenger Kids icon at piliin ang pangalan ng iyong anak para i-manage ang kanyang account.

Bahagi ang recent contacts and chat history; log of images/videos in chats (inappropriate videos/images can be removed by parents); reported and blocked contacts history (parents will be noti� ed if their child blocks/unblocks or reports someone); remote device logout (parents see all devices where kids are logged in, can logout from any device through the Parent Dashboard); at download your child’s information (parents can request copy of account information, child will be noti� ed through the app when this is requested).

Iba’t ibang bagong features ng app

Sa bagong blocking features, pwede nang mag-block at unblock ng contacts pero mananatili ang chat history, magiging visible pa rin sila sa isa’t isa, at mananatili sa shared group chats ngunit hindi nila pwedeng i-message ang isa’t isa. Tatanggap din ng abiso ang users

kapag sila ay isinali sa isang group chat kung saan kabilang din ang blocked contact pero pwede namang umalis dito ang user. Maaari rin magtanggal ang mga magulang sa contacts list ng kanilang anak.

Gumamit naman ng kid-appropriate language ang Facebook sa isang in-app activity na nagpapaliwanag sa mga users kung anong klaseng impormasyon ang nakikita ng iba tungkol sa kanila. Ipinapaalam din sa kanila na hindi nila mabubura ang anumang mensahe na ipinadala at tinanggap nila, gayon din ang impormasyon na nakikita ng mga magulang ang messaging content nila.

Ipinapaliwanag naman sa updated privacy policy ang mga dagdag na impormasyon ukol sa data collection, use, sharing, retention, at deletion practices. Makikita rin dito ang mga balak na ipatupad sa app gaya ng in-app direct feedback at user surveys.

Nanindigan din ang Facebook na ang mga ibinabahaging impormasyon sa service providers ay para sa operasyon ng app lamang at hindi ito ibinibenta o ginagamit sa patalastas. Mananatili rin na walang ads at in-app purchases sa app. Pinapayuhan naman ang mga magulang na suriin ang privacy policy at updates at makipag-diskurso sa kanilang mga anak.

SINIYASAT ng isang imaging study ang brain scans ng mga batang 12-taong-gulang kung saan nakitaan ng “reduced thickness of the cortex” at “decreased gray matter volume” ang mga batang nakatira na malapit (less than 400 meters) sa mga pangunahing kalsada simula sa kanilang unang taon ayon sa ulat ng PLoS ONE.

Dahil dito, natukoy na ang mataas na antas ng pagkakalantad sa tra� c-related air pollution ay posibleng magdulot ng “structural changes” sa utak ng mga maliliit na bata, na sa murang edad pa lang ay dinadala na ng mga magulang sa mga pangunahing kalsada at pampublikong transportasyon at walang proteksyon.

“Having a thinner cortex and less gray matter may suggest there are fewer brain cells and fewer connections in the brain,” ang paliwanag naman ni lead author Travis Beckwith, isang research fellow sa Imaging Research Center sa Cincinnati Children’s Hospital Medical Center, Ohio ayon sa ulat ng � omson Reuters.

Mga pangunahing bahagi na apektado

Dagdag pa ni Beckwith, ang manipis na cortex at kaunting gray matter ay posibleng baguhin o makapinsala sa brain function [depending on where it’s located and when this is occurring]. Ngunit hindi pa masagot ng resulta kung ito ba ay developmental problem o nangangahulugang pagkasira ng brain cells na mas kita ang pagbabago sa brain function at posibleng permanente na.

Tinukoy naman ang primary motor cortex at primary sensory cortex na

pangunahing bahagi ng utak na pinaka-apektado. Tungkulin ng primary motor cortex ang pagpaplano at pagpapatupad ng mga galaw; samantalang ang primary sensory cortex ang nakaatas sa “tactile senses” (sensing vibration, temperature and how things feel; recognizing objects based on touch).

At maging ang cerebellum, na may papel din na ginagampanan sa motor control at regulasyon ng emosyon at asal ay isa rin na bahagi na malaking naapektuhan.

Kunsiderasyon sa iba pang salik

Isinagawa rin ni Beckwith at kapwa-siyentipiko ang mas malawak na pag-aaral, ang Cincinnati Childhood Allergy and Air Pollution Study (CCAAPS) kung saan dumaan sa MRI scans ang 135 mga bata. Kinuha rin dito ang kooperasyon ng mga pamilya ng mga batang mas bata nang anim na buwan.

Dinadala ang mga bata sa klinika pagdating nila sa edad na isa, dalawa, tatlo, apat, pito, at 12-taon kung saan itinatala ang mga impormasyon tungkol

sa kanilang general well-being, health, housing characteristics, at residential history. At kapag 12-taong-gulang na, sinusuri naman ang kanilang mental health, intelligence, executive function, reading ability, at iba pang neurodevelopmental outcomes at muli rin silang dumadaan sa MRI scans.

Tinantiya naman ang pollution exposure ng bawat bata ayon sa impormasyon mula sa air sampling network na sakop ang 27 lugar sa Cincinnati.

Bahagi rin ng kunsiderasyon ang iba pang mga aspeto ng nakakaapekto sa brain development gaya ng maternal IQ at neighborhood poverty level, at ikinumpara rin ang mga batang may high-tra� c pollution exposure sa mga may lowest exposure sa kanilang unang taon ayon sa tirahan nila.

Dito lumabas na may thinner cortex ang mga highly-exposed children, na kaparehas din ng resulta ng iba pang imaging studies. At sa ibang mga pag-aaral, napag-alaman din na mahina sa standardized test ang mga naturang bata.

Mga book recommendation na mainam sa bawat zodiac animal sign ngayong taon

Messenger Kids app dinagdagan ng parental control features ng Facebook

Matinding tra� c air pollution maaaring makaapektosa brain development ng mga bata

Page 19: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

TRAVEL平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行PINOY

GAZETTE 19PEBRERO 23, 2020

Nanguna muli ang Adachi Museum of Art gardens sa 2019 Japanese Garden Ranking na itinala ng

Sukiya Living Magazine: � e Journal of Japanese Gardening, isang U.S. bi-monthly journal. Ito na ang ika-17 taon na hinirang ang mga hardin ng Adachi Museum of Art sa Shimane Prefecture bilang pinakamaganda sa

buong Japan. Sinundan ito ng Katsura Rikyu

(Imperial villa, Kyoto); Minami-kan Ryokan (Shimane); Yamamoto-tei (Tokyo); Gyokudo Art Museum (Tokyo); Heian Hotel (Kyoto); Yohkoh-kan (Fukui); Murin-an (Kyoto); Ritsurin Koen (Kagawa); at Kakurezato Kuruma-ya (Kanagawa).

Halos 1,000 pampublikong hardin

na matatagpuan sa mga inn, restaurants, at historical estates ang sinuri ng Shiosai Project na pinangunahan ng mga eksperto ng Japan, U.S. at Australia, na layuning kilalanin ang mga “truly relaxed and beautiful spaces” ng Japan.

Pangunahing basehan ng talaan ang ganda at kapaligiran ng hardin sa halip na lawak at katanyagan. At kung gustong makita ang mga hardin sa personal,

mainam ang kumuha ng walking tour kasama ang mga eksperto sa Garden Tours of Japan.

Tila larawan na ipininta

“� e gardens vary in appearance every day. In fact, we might never see each beautiful moment again, and this is why the whole garden is always full of beauty.”

“� e garden is also a picture.” Ito ang paniniwala ni Zenko Adachi, tagapagtatag ng Adachi Museum of Art na inspirasyon ng Japanese gardens na pumapalibot sa museo. Maging si Adachi ay mahilig sa paghahardin kaya naman kitang-kitang sa lugar ang pagsasabuhay ng kanyang iniwang pamana.

Binubuo ng Dry Landscape Garden; Moss Garden; White Gravel and Pine Garden; Pond Garden; at Kikaku Waterfall, tinatayang 165,000 square meters ang kabuuang laki ng Adachi Museum of Art gardens na nagpapakita ng iba’t ibang mukha ng panahon at may magandang balanse sa natural na

kapaligiran nito. Makikita sa Dry Landscape Garden,

ang pangunahing hardin, ang tatlong malalaking bato na nakatayo na sumisimbolo sa matatarik na bundok habang maraming haircap moss at red pine trees ang nasa Moss Garden na isang Kyoto style garden.

Inspirasyon naman sa White Gravel and Pine Garden ang “Beautiful Pine Beach” na obra ni Yokoyama Taikan habang nasa Pond Garden ang Seifu, isang tea house. Ginawa naman ang Kikaku Waterfall noong 1978 sa Mt. Kikaku na ibinase sa “Waterfall in Nachi” ni Yokoyama Taikan.

Sinimulang buuin ng museo ang hardin noong 1968 at umabot ng 15 taon ang paglalatag ng pangunahing anyo nito. Ani museum director Takanori Adachi, pitong hardinero ang eksklusibong nakatalaga sa pangangalaga ng mga hardin.

Hatid na inspirasyon sa mga bisita

“Adachi constructed his Japanese

garden with the hope that through its seasonal expression of natural beauty visitors would be inspired to view Taikan’s paintings with a renewed sense of appreciation.”

Maraming pinasok na industriya ang tagapagtatag ng museo na si Adachi, na tubong Furukawa-cho, Yasugi City sa Shimane Prefecture. Mula sa paghahatid at pagtitinda ng uling, naging textile wholesaler rin siya sa Osaka pagkatapos ng World War II at maging real estate ay sinubukan din niya.

Maliban sa pagdidisenyo ng hardin, nakilala si Adachi bilang art collector na mula pa pagkabata ay interes na niya. Itinuturing na pinakatanyag ang kanyang 1979 purchase ng maraming obra ni Taikan mula sa Kitazawa Collection kabilang ang “Summer,” “Mountain After a Shower” at “Autumn Leaves.”

At bilang pagpupugay sa Shimane at para pagyamanin ang cultural development dito, itinayo niya ang Adachi Museum of Art noong 1970.

Ni Jovelyn Javier

MAYROON na lamang hanggang Pebrero 29 ang mga dayuhan sa Pilipinas na rehistrado sa Bureau of Immigration (BI) para magsumite ng kanilang 2020 annual report.

Ayon kay BI Commissioner Jaime Morente, hindi na sila magbibigay ng extension para rito at nagbabala na maaaring magmulta at parusahan ang mga hindi susunod.

Sa ilalim ng 1951 Alien Registration Act, kinakailangan na isagawa ng mga BI-registered aliens na may immigrant at non-immigrant visas ang annual report sa loob ng unang 60 araw ng calendar year. “� is includes foreigners who are living, working, and are studying in the Philippines,”

ani Morente.Hinikayat din niya ang mga

dayuhan na iwasan ang deadline rush na nagiging sanhi ng overcrowding sa mga BI o� ces na maaaring mag-expose sa kanila sa mga health hazards sa gitna ng outbreak ng 2019 novel coronavirus.

“I therefore urge you to make your annual report now by visiting any of our participating � eld, satellite and extension o� ces throughout the country. � e address can be found in our website at www.immigration.gov.ph.”

“� ere were barely any reportees during the � rst month of the reporting period,” dagdag ng BI chief.

“We encourage registered aliens to submit themselves early to avoid unnecessary crowds amidst the 2019 NCoV ARD scare,” aniya.

Pinaalalahanan naman ni BI Alien Registration Division Chief Jose Carlitos Licas ang mga dayuhan na dalhin ang kanilang mga pasaporte at iprisinta ang kanilang alien certi� cate of registration identity card (ACR I-Card). Kinakailangan silang magbayad ng Php300 annual report fee at Php10 legal research fee.

“For those who are currently abroad, they shall make the report within 30 days from the date of their return to the country, provided they have valid re-entry permits,” ani Licas.

Mga dayuhan sa Pilipinas maaaring magsumite ng 2020 annual report hanggang Pebrero 29

Mamamangha ang bawat bisita sa Adachi Museum of Art gardens na hinirang na pinakamagandang hardin sa Japan. (Kuha mula sa Adachi Museum of Art)

Adachi Museum hinirang na pinakamagandang hardin sa Japan

PANSAMANTALANG sinuspinde ang mga regular na biyahe sa pagitan ng China at 13 regional airports sa Japan dahil sa pagkalat ng novel coronavirus.

Wala munang direct � ights patungong Shanghai at sa kahit na anong lungsod sa China sa mga paliparan sa Ibaraki, Nagasaki, Kagoshima, at iba pang prepektura. Ang hakbang na ito ay higit na makakaapekto sa turismo ng dalawang bansa.

“Cancellations are beginning to have a major impact on local tourism industries,” pahayag ni Transport Minister Kazuyoshi Akaba sa ulat ng Kyodo.

Ang iba pang apektadong paliparan ay ang Sendai, Matsuyama at Kitakyushu.

Nagbabala na rin ang China sa mga mamamayan nito na huwag na

munang bumiyahe patungo sa ibang bansa matapos na mapag-alaman na sa Wuhan nagsimula ang coronavirus.

Sinabi naman ng Japan National Tourism Organization (JNTO) na, “� ere is no major cause of concern,” ngunit ipinaalala nila na “please do take precautionary protection measures” tulad ng pagsusuot ng mask kung may ubo at paghuhugas ng kamay.

Saad pa sa paalala ng JNTO, “Medical expenses may be high in the event that you become sick or injured and require a visit to the hospital whilst in Japan, so please do not forget to take out the necessary travel insurance.”

Nagbigay din sila ng impormasyon tungkol sa mga ospital at insurance. Para sa kumpletong impormasyon, maaaring bisitahin ang link na ito: https://www.japan.travel/en/news/

coronavirus/Ang JNTO ay nagsasagawa ng iba’t

ibang aktibidad sa Japan at ibang bansa upang mahikayat ang mga dayuhang turista sa buong mundo na bumisita sa Japan. Mayroon itong 20 opisina sa mga pangunahing lungsod kabilang ang nasa Makati City sa Pilipinas.

Samantala, nagpadala naman ng ikalimang chartered � ight sa probinsya ng Hubei ang Japan upang i-evacuate ang mga Japanese nationals na gusto nang umuwi ng bansa.

“With the � fth � ight, we will call it a day for now for our operations bringing back Japanese people by chartered planes,” pahayag ni Foreign Minister Toshimitsu Motegi.

Sa limang operasyon, tinatayang nasa 763 Japanese nationals ang nakauwi na sa Japan simula Enero 28.

13 Japanese airports sinuspinde ang biyahe patungo sa China

APEKTADO man ang global tourism industry sa ngayon dahil sa pagkabahala ng marami ukol sa novel Coronavirus o nCov na nagsimula sa Wuhan, Hubei province sa China ay patuloy na lumalakas pa rin ang turismo sa Japan mula sa datos nitong nakaraang taon. Ito ay ayon sa bagong pag-aaral ng Japan Tourism Agency.

Ani ng tanggapan, gumastos ang mga dayuhang turista ng tinatayang ¥4.8113 trilyon ($43.739 billion)—ito ay mas mataas nang 6.5 porsyento kumpara sa 2018 at ikapitong taon nang sunud-sunod na nalampasan ang naunang tala. Nangangahulugan ito na gumastos nang mas maraming pera ang mga dayuhang turista sa naturang taon.

Iba’t ibang aspeto ng foreign traveler expenditures

Sa total expenditures, nanguna ang mga bansa sa Asya at tanging U.S. lang ang bansang naiiba sa top 5.

Pinakamalaki pa rin ang expenditures ng mga turista mula sa China na nagtala ng ¥1.7718 trilyon, sinundan ito ng Taiwan sa ¥550.6 bilyon, Korea sa ¥420.9 bilyon, Hong Kong sa ¥352.4 bilyon, U.S. sa ¥324.7 bilyon, � ailand sa ¥172.5 bilyon,

Australia sa ¥152.7 bilyon, U.K. sa ¥100 bilyon, Vietnam sa ¥87.1 bilyon, at Singapore sa ¥85.6 bilyon.

Pagdating sa per foreign traveler expenditures, nakapagtala rin ng all-time high na ¥158,458 na tatlong porsyentong mas mataas kumpara sa 2018. Subalit, ibang-iba naman ang mga nangunang bansa sa listahan na ito kung saan nanguna ang Australia (¥249,128 per visitor), U.K. (¥241,530), France (¥237,648), Spain (¥219,999), China (¥212,981), Germany (¥200,893), Italy (¥199,749), U.S. (¥190,582), Russia (¥183,294), at Canada (¥182,215).

Napansin din na magkakaiba ang pamamaraan ng mga dayuhang turista—ang U.K. (¥103,364), France (¥100,590) at Australia (¥100,192) ay nanguna sa hotel expenditures per person; U.K. (¥62,180), Australia (¥61,747) at France (¥59,290) sa food expenditures; at China (¥108,800), Vietnam (¥58,191) at Hong Kong (¥51,822) naman sa shopping expenditures per person.

Natukoy din na ang isang average U.S. traveler ay pang-anim lang sa hotel expenses (¥83,794), pang-pito sa food expenses (¥48,545) at pang-17th sa shopping expenses (¥23,396).

Pagkakaiba ng datos dahil sa pinang-gagalingan ng dayuhang turista

Ipinaliwanag ng pag-aaral na may kinalaman sa heograpiya kung kaya’t mas malaki gumastos ang mga European at Australian travelers. At dahil mas malayo sila sa Japan at higit na mas matagal ang biyahe, gumagamit din sila ng mas mahabang panahon sa bakasyon sa tuwing pupunta ng Japan kaya mas gumagastos sila.

Dahil dito, kaya rin mas mahaba ang paglagi sa bansa ng mga naturang turista sa bansa: France (17.1 gabi), Australia (12.8 gabi) at U.K. (12 gabi).

Kumpara sa mga Asian travelers na mas malapit ang Japan, mas madali sa kanila ang pumunta ng Japan kaya madalas ay ginagamit nila ang ilang araw na lumiliban sila sa trabaho para sa quick getaway na madalas ay ibinubuhos sa shopping.

Dagdag ng pag-aaral, nasa 8.8 gabi ang karaniwang inilalagi ng mga dayuhang turista sa Japan.

Naiiba naman ang naitala ng Vietnam bilang nag-iisang bansa sa Asya na nakapagtala ng pinakamataas na paglagi sa lugar na nasa 36.6 gabi—na posibleng dahil magaling sila maghanap ng bargain hotel kahit na nasa ¥48,847 lang ang per-person hotel expenses ng mga Vietnamese.

“KANAZAWA is � lled with rich Japanese samurai culture, zen and tea ceremonies. � is hotel was established to connect this culture to the future. � is is a place that draws the culture of Kanazawa. We will continue to update traditional culture from the hotel standing on a global stage.”

Ito ang nasa likod ng konsepto ng Kumu Kanazawa – � e Share Hotels na binuksan noong 2017 sa isang renovated building na pinangunahan ni architect Yusuke Seki, na idinisenyo ang hotel na parehong “inclusive” at “contextually engaged.”

Ayon sa Spoon & Tamago, may iba’t ibang kahulugan ang salitang “kumu” depende sa konteksto gaya na lang ng “to join,” “to unite,” “to draw,” “to put together,” “to assemble,” “to cross,” o “to pour.”

Magiliw na pagtanggap at koneksyon

“Each branch of � e Share Hotels also operates a shared space within the town itself. It is a place for travelers and locals to mix, as well as a stage where regional players have a chance to shine.”

Ilan naman sa mga pasilidad ng hotel ang Kissa & Co. tea salon (ground � oor) na nag-uugnay sa hotel sa komunidad at hinihikayat ang mga turista na tuklasin ang iba pang bahagi ng siyudad; tea tables

(3rd/5th � oor) na mainam na bahagi ng hotel para makipagkwentuhan sa mga kaibigan at iba pang turista; meeting room (7th � oor, for 8 people) na maganda para sa small-scale projects/presentations at pwedeng rentahan kahit hindi bisita; at open rooftop space (7th � oor) na may wooden deck at magandang view ng Kanazawa Castle Park.

Balak din ng hotel na magsagawa sa open rooftop ng morning yoga, meditation workshops at outdoor tea ceremonies. Pwede rin magrenta ng bisikleta sa halagang ¥1,000 sa bawat anim na oras.

Mayroon din ditong WiFi, vending machine, coin-operated laundry, at iba pang room amenities at rentals.

Sa 47 rooms, pwedeng pamilian ang Japanese style: standard 4 rooms (twin bedroom with raised tatami � oor), superior 4 rooms (twin tatami room) at junior suite (twin bedroom with living set, tatami � oor) at Western style: bunk bed 4 (two sets of bunk beds, for friends on a budget, families), loft 4 (loft-style room with upper and lower layers) at standard 4 (twin bedroom with double beds).

Konsepto ng kumu sa disenyo

“� e space, in its entirety, feels like the best of both modern and traditional worlds. Traditional Japanese joinery was

used for the timber grid in the lobby. � e custom-designed furniture joins di� erent textures and materials, while the screens in the guest rooms feature grid-like detailing.”

Ganito naman isalarawan ng Spoon & Tamago ang disenyo ng hotel, na ginawaran ng 2019 Good Design Award mula sa Japan Institute of Design Promotion.

At tuwing weekend naman ay nagiging Music & Co. ang Kissa & Co. kung saan nagdaraos ng pagtatanghal ang mga local DJs at musicians. Maaaring humabol ngayong buwan at makinig kay Sorihashi sa Pebrero 29, alas-otso hanggang alas-onse ng gabi. Wala itong admission fee kaya’t pwedeng pumunta ang mga residente at makisaya sa tugtugan sa Kumu.

Maliban sa isa pang branch sa Kanazawa, ang Hatchi; mayroon na rin na branches ang � e Share Hotels sa Hakodate sa Hokkaido (HakoBA); Kiyosumi (LyuRo) at Asakusa (Kaika) sa Tokyo; Marutamachi (Rakuro) at Sanjo (Tsugu) sa Kyoto; at Hatchobori (Kiro) sa Hiroshima.

Matatagpuan sa Kamitsutsumi-cho, Kanazawa-shi, Ishikawa; mula JR Kanazawa Station ay mararating ito ng walong minuto (by taxi) at 19 minuto naman kapag nilakad. Mas malapit naman ito kapag galing sa Minami-cho Oyama Jinja Shrine bus stop.

Ang Japan ang isa sa pinagkakagastusan na puntahan ng mga dayuhang turista. (Kuha ni Shogo Nishiyama/Hirosaki City/JNTO

Matutuwa ang mga turista sa iba’t ibang pasilidad sa Kumu Kanazawa – The Share Hotels. (Kuha ni Takumi Ota/The Share Hotels)

Japan nangungunang bansa kung saan mas gumagastos ang mga dayuhang turista

Tradisyon ng Kanazawa sentro ng atensyon sa Kumu Kanazawa – The Share Hotels

Page 20: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行20 PINOYGAZETTE

PEBRERO 23, 2020SHOWBIZ

Tumatayong host ang Asia’s Multimedia Star na si Alden Richards sa bagong singing competition ng Kapuso

network na pinamagatang “Center-stage” kung saan mga batang nasa edad pito hanggang 12 ang mga kasali.

Ito ang unang beses na tatayong

host si Alden sa isang palabas na puro bata ang contestants kaya naman hindi maikubli ng aktor ang kanyang kasiyahan sa bagong hamon sa kanyang karera. Aniya, nais niya na magsilbi itong magandang karanasan para sa mga bata na paghusayan para sa pagtupad ng kanilang mga pangarap.

“Napu-push po nito iyong pagiging kuya ko sa mga bata. We want them to be inspired and motivated, na even though hindi sila iyong makuha sa contest na ito this will not be the end, but the start of their journey as singers.

“Iyon po iyong ini-encourage namin na maging image ng show sa mga bata especially sa mga parents,” pahayag ni Alden sa press conference na ginanap kamakailan GMA Network’s Studio 7.

Bukod dito, natutuwa si Alden dahil ang Centerstage ay orihinal na konsepto ng GMA-7.

“And I’m very proud of this show kasi it’s an original concept of GMA.

So, talagang pinag-isipan po ito nang masinsinan para mabigyan po ng bagong � avor ‘yung singing contest. And now, ‘yung unang roster po ng contestants na ipapakita natin is for the kids,” aniya.

“Pero not necessarily naman po na ang contest ay para sa mga bata. For now po mga bata muna, and then, later on, we will progress into a much older age group,” dagdag pa ni Alden.

Magpapaligsahan ang mga bata sa galing sa pagkanta hanggang isa na lamang ang matira sa huli. Tumatayong hurado naman sina Kapuso Diva Aicelle Santos, musical director Mel Villena, at Concert Queen Pops Fernandez.

Masaya si Aicelle na mapabilang sa Centerstage dahil sa dati rin siyang sumasali sa mga singing contests. Ito na umano ang pagkakataon para siya naman ang makapagbigay ng payo sa mga bata at makatulong sa paghasa ng kanilang talento.

“Lahat ng tumatayo diyan sa stage, nangangarap na makilala bilang isang mang-aawit, and for me, I’m very particular in choosing my words because you don’t want to discourage them,” ani Aicelle.

Gusto naman makita ni Mel ang talento ng mga bata sa pag-awit, kumpiyansa sa pagtatanghal, at ang tinatawag na star appeal.

“Kasama doon sa fun ay ‘yung some kind of technical sa pag-awit. Ako’y musical director, hinahanap ko talaga ‘yung talent ng bata at ‘yun ay dapat solid,” ani Mel.

Nais ni Pops na maging maingat sila sa pagbibitIw ng salita sa mga bata dahil ayaw nilang madismaya ang mga ito.

“We want to be as encouraging and as inspiring to the children as much as possible. It’s a pretty hard task to do but sana ma-achieve po namin dito sa Centerstage.

“For most of them, this is exactly

what they want to do. � ey want to be the best singers, they want to be popular singers later on in their lives. But for others naman, this is just a hobby, a passing thing.

“So, hopefully, as judges, makatulong kami and, hopefully, Centerstage could be a stepping stone wherein they can � gure out exactly what they want to do later on in their lives,” pahayag ni Pops.

Kasama rin bilang co-host ni Alden si Betong Sumaya na aminadong isang kakaibang karanasan ang mapanood ang galing ng mga bata sa pagkanta bilang daan sa pagtupad ng kanilang mga pangarap.

“Ako naman po ang journey host dito. Kalimitan po ang makakasama ko, mga magulang, pero nakakausap ko iyong mga bata. Sabi ko sa kanila, kung hindi man sila palarin ngayon, dire-diretso lang. Huwag bumitaw sa pangarap. Hindi ibig sabihin kapag hindi ka pinalad, tapos na,” ani Betong.

Ni Len Armea

Sina Alden Richards, Pops Fernandez, Mel Villena, Aicelle Santos, at Betong Sumaya ang tumatayong hosts at judges sa bagong singing competition ng GMA-7 na Centerstage.

Ilan lamang sina Angel Locsin, Enchong Dee, at Coco Martin sa mga celebrities na nagpakita ng pagsuporta sa ABS-CBN.

Alden Richards, host ng bagong show ng GMA-7 na ‘Centerstage’

‘One Piece’ gagawan ng live-action series ng Net� ix Angel Locsin, Enchong Dee, Coco Martin, nagpahayag ng suporta sa ABS-CBN

“I know I announced the production of this back in 2017, but things take time! Preparations have been slowly progressing and it seems that I can � nally make the big announcement. Net� ix, the world’s leading streaming entertainment service, will be lending us their tremendous production support! � is is so encouraging! How far will the story progress over the 10 episodes of Season 1? Who will be the cast!? Please be patient a little longer and stay tuned!”

Ito ang pahayag ni Eiichiro Oda, ang “mangaka” (Japanese manga creator) ng “One Piece” na isa sa pinakamatagumpay na manga-anime franchise, na mababasa sa bagong o� cial Net� ix One Piece Twitter account para sa nakatakdang live-action adaptation na gagawin ng streaming company.

Patuloy na panunuyo ng Net� ix sa manga-anime fans

Sumunod ang anunsyong ito sa malaking paglulunsad ng Net� ix ng streaming partnership sa Studio Ghibli kamakailan kung saan mapapanood sa

platform ang mga piling-piling award winning � lms ng bigating animation studio.

Matatandaan din na hindi ito ang unang pagpasok ng Net� ix sa live-action anime adaptation. Nauna nang mailunsad ang live-action � lm adaptation nito ng “Death Note” ni Tsugumi Ohba at Takeshi Obata. Bagaman hindi naging maganda ang pagtugon ng mga solid anime fans dito noong mailabas ang pelikula noong 2017, tila hindi natinag sa kritisismo ang Net� ix.

Kaya naman nito lamang ay inanunsyo rin nito na gagawan din ng live-action series ang science-� ction/space western na “Cowboy Bebop” (Hajime Yatate, Cain Kuga, Yutaka Nanten). Pagbibidahan ito ni Korean-American actor John Cho na tungkol sa mga bounty hunters ngunit pansamantalang maaantala ang produksyon dahil sa injury ni Cho.

Na-acquire rin ng Net� ix ang “Neon Genesis Evangelion” (Yoshiyuki Sadamoto) at nito lang ay inilabas na ang unang trailer sa CGI version ng “Ghost in the Shell” (Masamune Shiro)

na ipapalabas sa Abril.

Totoong pirate adventures

Taong 1997 nang mag-debut ang One Piece sa Weekly Shonen Jump magazine ng Shueisha at sa kasalukuyan ay may 95 tankobon volumes na. Nagkaroon ito agad ng anime adaptation nang sumunod na dalawang taon at mabilis na naging isa sa pinakamamahal na anime series sa loob at labas ng bansa.

Sinusundan nito ang kwento ng pakikipagsapalaran ni Monkey D. Lu� y, isang batang lalake na nagkaroon ng abilidad para gawing mala-goma ang katawan pagkatapos niyang aksidenteng makain ang isang Devil Fruit.

Kasama ng iba pang mga pirata, kinikilala sila bilang Straw Hat Pirates at ginagalugad ang Grand Line sa paghahanap ng tinaguriang world’s ultimate treasure na One Piece para maging hari ng mga pirata.

Inanunsyo na magkakaroon ito ng 10 episodes at plano ng Net� ix na gawing isang oras ang bawat episode. Isusulat naman ang script nito nina Matt Owens (Agents of S.H.I.E.L.D., Luke Cage, � e Defenders); Steven Maeda (Lost); Marty Adelstein (Hanna � lm); at Becky Clements (Hanna series). Hawak naman ng Tomorrow Studio ang produksyon nito.

Pinangalanang executive producer si Oda, ngunit hindi malinaw kung magkakaroon ba talaga siya ng awtoridad sa proyekto o nagsisilbi lang itong pagpapakita ng paggalang.

Malaking tanong ngayon kung magiging tapat ba ang Net� ix sa source material—kung magiging parehas ba o malapit man lang sa bersyon na alam na ng mga masugid na tagahanga ang magiging itsura nito kapag inilabas na.

NAGPAHAYAG ng pagsuporta ang mga artista ng ABS-CBN na pinangungunahan nina Angel Locsin, Enchong Dee, Coco Martin, Vice Ganda, Regine Velasquez at iba pa sa pagkuhang muli ng prangkisa ng network.

Ito ay matapos na magsampa ng quo warranto petition si Solicitor General Jose Calida kung saan inaakusahan nito ang ABS-CBN na mayroon umano itong foreign ownership sa pamamagitan ng paggiit sa Philippine Depositary Receipts (PDR). Bukod dito, inakusahan din ni Calida ang Kapamilya network ng “highly abusive practices bene� tting a greedy few at the expense of millions of its subscribers.”

Nakatakdang matapos ang prangkisa ng ABS-CBN ngayong Marso. Batay sa Republic Act 3846, kailangang kumuha ng prangkisa sa Kongreso ang broadcasting companies para makapag-ere ng mga palabas.

Sa isang Instagram post, nakiusap si Angel sa mga kinauukulan na bigyan ng prangkisang muli ang network dahil sa mga empleyado nito na patuloy na umaasa sa kanilang mga trabaho.

“Bago po tayo magsalita, isiping mabuti kung makakasira ba ito ng buhay ng napakaraming tao. Kung ito ho ba ang tamang solusyon? Kung mayroon pong pagkakamali man, gawin po nating tama. Hindi po ang pagpapasara ng isang network ang makatutulong sa amin at sa pamilya po namin. We have families that rely on us kagaya n’yo rin po. Konting pag-unawa lang po. Isang pakiusap,” ani Angel.

Kalayaan sa pamamahayag naman ang tinukoy ni Enchong sa kanyang Twitter post kamakailan.

“I always tell people that ‘Artists should be the � rst line of defense of our democracy,’ people tend to agree, but mostly do nothing about it or get reprimanded for saying something political,” ani Enchong.

“I am a Filipino � rst and my job comes second, let’s be vigilant not only because jobs are in peril, but mainly because we are Filipinos � ghting for the democracy and constitution of our country,” dagdag pa niya.

Maging si Coco ay nagpahayag ng kanyang saloobin sa isyu at isa rin sa

mga pumirma sa liham na humihingi sa Kongreso sa agarang pagtalakay sa prangkisa ng ABS-CBN. Kailangang maaprubahan ng Mababang Kapulungan at ng Senado ang bill bago ito aprubahan ni Pangulong Rodrigo Duterte, na tutol din sa pagbibigay muli ng prangkisa sa ABS-CBN.

“Mahabang taon nang napatunayan ng ABS CBN na kahit ano man ang dumating na pagsubok sa ating bansa lagi sila nandyan para tumulong sa ating bayan,” ani Coco.

Ilan pa sa mga nagpahayag ng suporta sa network sa pamamagitan ng social media ay sina Gerald Anderson, Karla Estrada, Anne Curtis-Smith, Joshua Garcia, JM de Guzman, Bea Alonzo, Amy Perez, Bianca Gonzales, Jolina Magdangal, at John Prats.

Naglunsad din ng petisyon na kumakalap ng isang milyong lagda para hindi mapasara ang ABS-CBN at may hashtag na #NoToABSCBNShutdown.

Maging ang ilang artista ng GMA-7 ay nagpahayag ng kanilang pagsuporta sa kalabang istasyon sa pangunguna ni Dingdong Dantes.

“Rep. Atienza of @buhayparty_list in his speech yesterday at the Congress, said that: ‘Inaction will only spell the weakening of the foundations of our democratic system.’ If Congress will not take action, Rep. Atienza added: ‘this Congress is really paralyzed with inaction; and we should not be deserving to be called representatives of the people.’

“In the end, I pray that the true interests of the people, under the rule of law, will prevail over any other political agenda conveniently veiled as a countermeasure against alleged abuses,” pahayag ni Dingdong sa kanyang Twitter account.

‘Parasite’ director Bong Joon-ho, nakabalik na sa South Korea

matapos ang panalo sa Oscars

NAKABALIK na sa South Korea ang batikang direktor na si Bong Joon-ho matapos manalo ang kanyang pelikulang “Parasite” ng Best Picture sa katatapos lamang na 92nd Academy Awards o Oscars. Ang Parasite ang kauna-unahang non-English movie na nanalo ng Best Picture sa prestihiyosong Oscars na tinalo ang mga pelikulang

“Joker,” “1917,” at “Litte Women.”Nominado ang Parasite sa anim na

kategorya sa Oscars kung saan apat sa mga ito ay kanilang napanalunan – Best Picture, Best International Screenplay, Best Screenplay, at Best Director para kay Bong na tinalo sina Martin Scorsese, Quentin Tarantino, Sam Mendez, at Todd Philips.

“If the Academy allows, I would like to get a Texas chainsaw, split the award into � ve and share it with all of you. Just to be nominated was a huge honor. I never thought I would win,” pahayag ni Bong sa kanyang talumpati.

Ang Parasite ay isang tragicomedy tungkol sa pagtatagpo ng landas ng dalawang pamilya—isang mayaman at isang mahirap, nang ang anak na lalaki ng huli ay pumasok bilang live-in tutor sa mayamang pamilya.

Tampok sa cast ang regular collaborator ni Bong na si Song Kang-ho na bumida rin sa mga pelikula ng direktor na “Memories of

Murder” (2003), “� e Host” (2006) at “Snowpiercer” (2013); gayon din sina Lee Sun-kyun, Cho Yeo-jeong, Choi Woo-shik, at Park So-dam.

Sa ulat ng Yonhap, sinalubong si Bong ng daan-daang mga tagasuporta at mamamahayag sa Incheon International Airport kamakailan. Agad naman na ipinarating ni Bong ang kanyang pasasalamat sa pagmamahal at pagsuporta na natanggap nito at ng kanyang pelikula.

“� anks to so many of you for greeting me, despite the cold weather,” ani Bong.

“It was a long journey in the United States and I felt lighthearted as I wrapped it up. Now I’m happy that I can quietly return to my original work of creating,” dagdag pa nito.

Nakatanggap na ng halos 50 parangal ang Parasite sa loob at labas ng South Korea kabilang na ang Palme d’Or sa Cannes Film Festival noong nakaraang taon.

Isang hero’s welcome ang natanggap ng batikang direktor na si Bong Joon-ho nang bumalik siya sa South Korea kamakailan matapos manalo ang kanyang pelikulang Parasite sa Oscars.

Limang Pinoy � lms pasok sa Osaka Asian Film Festival

LIMANG pelikula mula sa Pilipinas ang napiling maging bahagi ng ika-15 edisyon ng Osaka Asian Film Festival (OAFF) na gaganapin sa iba’t ibang venues sa lungsod mula Marso 6 hanggang Marso 15.

Pasok ang award-winning rom-com � lm na “Write About Love” na idinirehe ni Crisanto Aquino at ang noir-inspired movie na “Babae at Baril” na idinirehe naman ni Rae Red sa Competition section. Dalawa ito sa 15 pelikula mula sa Asya na maglalaban-laban para sa Grand Prix at Most Promising Talent Award.

Tampok naman sa Special Programs (New Action! Southeast Asia) section

ng festival ang mga pelikulang “LSS (Last Song Syndrome)” ni Jade Castro, “Metamorphosis” ni Jose Enrique Tiglao at “Sunshine Family” ni Kim Tai-sik.

Ginaganap taun-taon ang Osaka Asian Film Festival na may temang “From Osaka to All of Asia!” Layon nitong pasiglahin ang ekonomiya ng lungsod at palakasin ang atraksyon nito sa pamamagitan ng pagbibigay ng pagkakataon sa mga tao na makapanood ng mahuhusay na pelikulang mula sa Asya at suportahan ang mga Asian � lmmakers at � lmmaking sa lungsod.

Ilan sa mga Pilipino na nag-uwi ng parangal mula rito ay ang pelikulang “Shift” na idinirehe ni Siege Ledesma na

nakasungkit ng Grand Prix at “Anita’s Last Cha-Cha” ni Sigrid Andrea Bernardo na binigyan ng Special Mention prize noong 2014.

Napanaluhan naman ni Iza Calzado ang Yakushi Pearl Award para sa kanyang pagganap sa pelikulang “Bliss” ni Jerrold Tarog noong 2017. Iginawad din ito kay Ryza Cenon para sa kanyang pagganap sa pelikulang “Mr. and Mrs. Cruz” na idinirehe ni Sigrid Andrea Bernardo noong 2018. Itinanghal naman na Most Promising Talent ang batang direktor na si Mikhail Red para sa kanyang magaling na pagdirehe sa pelikulang “Neomanila” sa parehong taon.

Tampok sa Osaka Asian Film Festival ang mga pelikulang Pilipino na (mula kaliwa) Write About Love, LSS, at Sunshine Family.

Ni Florenda Corpuz

Page 21: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

GEMIN I

PINOYGAZETTE 21平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行

PEBRERO 23, 2020 LIBANGAN

Dear Ate Jevs,

Isa ako sa palakaibigan at masayahing tao sa opisina kaya naman halos lahat ay nakakakuwentuhan ko. Ganito na ako bago pa kami nagka-isyu ng gwapo kong ka-opisina na si Resty (‘di tunay na pangalan).

Halos baguhan pa lamang po ako noon sa opisina ngunit isa ako sa unang napalapit kay Resty. Madalas ay lumalabas kami ng aming grupo ngunit may pagkakataon din na kami lang dalawa. Aaminin ko na ng naglaon ay lihim nang nahuhulog ang loob ko sa kanya. Hindi nagtagal ay tinutukso na kami sa isa’t isa, at napaamin ako sa isang ka-opisina namin na may gusto ako kay Resty. Nakakahiya dahil akong babae ang unang umamin o bumigay.

Subalit, may higit na isyu pa pala roon.Mula noon ay iniwasan na ako ni

Resty kahit kinausap ko siya na ayoko sanang may magbago sa samahan namin. Siguro kung iyong iba ay magbabago na ang pakikitungo, hindi po ako ganoon. Siguro dahil sa personalidad ko na o pinapahalagahan ko rin na magkaibigan na kami bago ang lahat. Siguro dahil din kahit papaano ay umasa ako na magkakagusto rin siya sa akin.

Subalit, ang interpretasyon pala ng mga ka-opisina ko ay naghahabol ako kay Resty. May lumalabas din na kwento na ako raw ang nanliligaw at nakakahiya raw ang mga pinaggagawa ko. Ang hindi ko maintindihan po ay dati sila ang tukso nang tukso sa amin, at nang umamin ako ay ayaw naman pala nila. Dahil ba mataba ako at geeky,

at ‘di bagay kay Resty na bukod sa gwapo na ay matipuno pa?

Pero hindi pa ang mga iyon ang problema, Ate Jevs. Nagsabi rin daw si Resty na hindi naman talaga kami close. Ako lang daw ang feeling close, at binibigyan ko raw ng kahulugan ang kanyang kabaitan sa akin. Wow, it hurts! Para akong na-bully sa opisina kahit pa ng itinuring kong mga barkada na.

Masakit po lalo dahil feeling ko ay in love na ako kay Resty noong mabuko ako. Masakit dahil hindi niya lang kayang suklian ang pagmamahal ko kundi siya rin pala ang maglalaglag sa akin. Ano po ba ang dapat kong gawin?

Marami pong salamat,Phoemela

ADVICE CORNERPaasa si o� cemate

ni Lito V.THE YUMMY FAMILY

ni Lito V.CROSSWORD

Sagot sa nakaraan

1 2 3 4 5 6 7 8 9+ 9 10 11 12 13

14 15 16

17 18 19 20

21 22 23

24 25 26

27 28 29 30 31 32 33

34 35 36 37 38

39 40 41

42 43 44

45 46 47 48 49

50 51 52 53

54 55 56

57 58 59 60 61

62 63 64 65 66

67 68 69

G U R A M I A D A R N A

A L I L A A A S I M M

L A K A R A N I H A N G I

A M A B I G A T I N B A M

G A B O K O A L P A T O

A G A B I R M A Y L A S

D D A G T A A N I N O A

S I R A T O

A A M I G A U N I K A

S U A S I N N I P A A L

A L I N I G A R I P A

L I M G T A O U D O H

T T S A M A N T A L A Y A

O S A P I I S A M A S

T A L I B A M A M A Y A

PAHALANG

1. Agwat ng sukat5. Gulok9. Uri ng manga14. ‘Di maamo16. Angkla (Ibang anyo)17. Siyudad sa Camarines Sur18. Katre20. Kurba21. Fuentes ng showbiz23. Presyo24. Uga25. Kalamidad dulot ng matinding pag-ulan26. 3.141627. Sabi ni28. Nur Misuari30. Saudi Arabia31. Asong kalye34. Pang-angkop35. Isang diyus-diyosan37. Pasyalan ng bayan39. Kabaligtaran ng micro (Ingles)40. _ _ _ _ _ saxon, tao mula sa lahi ng mga Inglatero42. Rivera ni Dingdong Dantes43. Int’l airport ng Pilipinas44. Phil. Army45. Pangalang astig46. Great Taste48. North Luzon49. Phil. Airlines50. Yale University (Baligtad)51. _ _ _ _ y krus52. Okupado54. Saging (Ingless)56. Aninag57. Ugali

59. Kuwako61. Dagat-dagatan62. Marka64. Tuwa66. Pangalang lalake67. Isang uri ng puno o halaman na may langis na nakukuha sa bunga nito68. Handog69. Ding _ _ _ _ ni Marian

PABABA

1. Sayang2. Mga mumunting hipon3. Teleserye noong 2018 sa Kapamilya channel4. _ _ _ _ _ t, isang bayan sa Pampanga5. Imelda Dominguez6. Tunog ng orasan7. Hiyas8. Kataasan ng presyo9. Bea Alonzo10. Aninag11. Gulay na mabuto at madulas12. Bigkas sa softdrinks sa ibang anyo

13. Palara19. Pakpak22. Pangalang lalake26. Bahagi ng pata29. _ _ _ _ Clara, dating telenovela31. Pag-angal32. Ikli ng Marsela33. Technical Knockout (Baligtad)35. Bodega ng mga ani (Ingles)36. Sorizo at mga ka-uri38. Dantayan ng ulo39. Tatlong letrang nag-uugnay sa _ _ _ asawa, kapatid41. Dumi ng bakal42. Buwan ng Flores44. The Last Frontier ng Pilipinas45. Mestisong Negro47. Uri ng lona na pambubong o pang-tabing49. Wagi51. Ikli ng kapitan53. Darang54. Pangungumusta55. Init58. Asin sa Kastila60. Kalugod-lugod63. Kris Aquino65. Anjo Yllana

Dear Ate Zelle,

Mag-move on ka, period. Naks kala mo ang dali no? Pero, ano ang gagawin mo sa taong sa umpisa pa lang ay walang kwenta? Pag-aaksayahan mo pa ba ng e� ort ang lalaking hindi ka na nga minahal, pina-plastik ka pa pala? Ang “mahal niyang plastic” din ha.

Ang tanong ko lang ay nagawa niyo na ba ni Resty na mag-usap tungkol

sa isyu niyo? Nagawa mo na rin bang mag-imbestiga sa mga tsismis na nasasagap mo? Baka naman fake news ang nasasagap mo at nagpapadala ka lang sa tao o mga taong nagkukuwento sa iyo?

Kung napatunayan mo na totoo lahat ay “wow, it hurts” nga. Pero ang payo ko ay huwag kang magsisi na nagmahal ka at hindi kayo naging magkarelasyon ni Resty. Magsisi ka

kung pinaasa, ginawa kang nobya at saka ka iniwan ni Resty. Baka dapat ka pa ngang magpasalamat sa kanya na iniwasan ka na lang niya. Kaya kapag nagkausap kayo ay sabihin mo, “Hoy, thank you ha, hindi mo ako masyadong napeste.” Char!

Bumabangon para ‘dimaubusan ng agahan,

Ate Jevs

HOROSCOPE

Huwag mag-atubili na tanggalin ang mga bagay na sa tingin mo ay hindi na nakakabuti sa iyo kahit na nangangahulugan na mayroong ilang tao na mahalaga sa iyo, ang madadamay. Mas mainam na pagtuunan at bigyan ng pansin ang pagmamahal para sa sarili.

Dapat mong tanggapin na kahit na gusto mong tumulong sa ibang tao ay hindi mo magagawa dahil may mga pangangailangan sila na kahit ikaw ay hirap makuha. Hindi naman masama kung pagsasama sa kanila sa iyong dasal ang iyong maibibigay na tulong.

Kung susumahin ay hindi naman talaga isang problema ang kinakaharap mo ngayon dahil masyado ka lamang nag-aalala kaya naman kung anu-ano ang pumapasok sa iyong isip. Kumalma upang makapag-isip nang maayos.

Magbabago ang iyong isip tungkol sa plano na dapat na iyong gagawin dahil sa tingin mo ay maaagrabyado ka rito. Nalilito ka at mayroong mga tanong sa iyong isip kaya dapat ay palipasin mo muna ang ilang araw at saka mo ulit harapin at pagdesisyunan ang bagay na bumabagabag sa iyo.

Nadadalas ang pag-init ng iyong ulo dahil na rin sa ilang kabiguan na iyong nararanasan sa buwan na ito na hindi mo inaasahan. Dagdag pa rito, ang iyong pagtanto na kung sino pa ang mga tao na akala mong maaasahan ay wala sa panahon na kailangan mo sila.

Buryong-buryo ka na dahil sa pareho lamang ang mga bagay na ginagawa mo araw-araw. Bakit hindi mo subukan na mag-iba ng routine o kaya naman pumili ng isang aktibidad na hindi mo pa nagagawa? Sa ganitong paraan ay nahahamon mo ang iyong sarili na kumawala sa mga nakasanayan mo na.

Huwag panghinaan ng loob kung sunud-sunod na pagkabigo ang iyong dinaranas. Kailangan mo lamang ipagpatuloy na gawin kung ano ang alam mong tama. Wala dapat sa iyong isipan ang bumitaw o mawalan ng pag-asa.

Sa iyong kabaitan ay hindi mo namamalayan na naaapakan na ang iyong pagkatao at maging ang iyong sariling diskarte sa buhay. Kung sa tingin mo ay kailangan mo nang manindigan ay huwag magdalawang-

isip na gawin ito.

Hindi masama kung ilalayo mo ang iyong sarili sa ilang tao sa iyong buhay lalo na kung puro negatibo ang hatid nila sa iyong buhay. Alagaan ang mga kaibigan at kakilala na nakatutulong sa iyo upang maging mabuting tao.

Magiging masaya ka dahil mayroong ilang pagkakataon na makaka-bonding mo ang ilang tao na mahalaga sa iyong buhay. Mapagtatanto mo na ang susi sa pagkakaroon ng magandang relasyon ay ang paglalaan mo ng oras para sa kanila.

Minsan ang tanging magagawa mo na lamang ay magdasal upang maging payapa ang iyong isipan. Kailangan mo lamang na pumunta sa isang sulok, tumahimik at mag-isip upang maging malinaw sa iyo ang iyong susunod na hakbang.

Hindi masama ang maghangad na maging maalam sa iba’t ibang aspeto ng buhay. Siguraduhin mo lamang na ibahagi ang magandang bunga nito sa ibang tao upang maiangat mo rin ang antas ng kanilang pamumuhay.

ARIES

TAURUS

SCORPIO

GEMIN I

CANCER

LEO

VIRGO

LIBRA

P IECES

AQUARIUS

CAPRICORN

SAGITTARIUS

Page 22: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

SPORTS 平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行22 PINOYGAZETTE

PEBRERO 23, 2020

PBA 45th season inurong angpagbubukas sa Marso 8

“It’s a preventive measure against nCoV. It’s now in place and will be implemented. The safety of our fans, teams, players, and officials remain to be our utmost priority.”

Ito ang tinuran ni Commissioner Willie Marcial sa isang opisyal na pahayag tungkol sa pag-urong ng pagsisimula ng 45th season ng Philippine Basketball Association (PBA) dahil sa nananatili pa rin na banta ng novel coronavirus acute respiratory disease (2019-nCoV ARD).

Sa kabila ng pagpapaliban, tuloy pa rin naman ang mga aktibidad na gagawin sa opening day na magsisimula sa Leo Awards kung saan papangalanan ang Most Valuable Player noong nakaraang season. Susundan ito ng formal opening program at ang Philippine Cup Finals rematch sa pagitan ng San Miguel at Magnolia.

Gaganapin ang PBA 45th season opening sa Smart Araneta Coliseum, Quezon City. Samantala, sa Marso 2 na rin ang pagbubukas ng D-League season.

DepEd Cordillera itinalaga ang CARAA sports meet sa Marso 24-28

Nagdesisyon na ang Department of Education-Cordillera na sa Marso 24-28 na idaraos ang Cordillera Administrative Region Athletic Association (CARAA) pagkatapos itong ipagpaliban muna dahil sa pangamba sa 2019-nCoV.

Ayon kay Department of Education-Cordillera Administrative Region (DepEd-CAR) information o� cer Georaloy Palao-oy, lahat ng regional meets na dapat sana’y ginawa ngayong Pebrero ay pinagpaliban muna sa utos ni DepEd Secretary Leonor Briones.

Makikita sa Facebook page ng DepEd CARAA na sigurado na ang Marso 24 para sa multi-sport event kung saan 7,000 delegado mula sa walong local government units ang magpapaligsahan na gaganapin sa Baguio.

Nagsagawa ng pagpupulong ang CARAA board pagkatapos ideklara ni Mayor Benjamin Magalong na lahat ng mga aktibidad at programa kung saan maraming tao ang nagtitipun-tipon ay ikakansela o ipagpapaliban. Kabilang dito ang hindi pagdaraos ng parade at drum-and-lyre competition ng Panagbenga Festival.

Samantala, tinitingnan pa kung itutuloy ang iba pang malalaking aktibidad ng Panagbenga gaya ng street dancing at � oat parades sa Pebrero 29 at Marso 1.

Kabilang din sa ipinagpaliban ng DepEd ang National School Press Conference ngayong buwan, ngunit tuloy ang Palarong Pambansa sa Mayo.

WAP: May galing ang mga Pinoysa wrestling na kayang

makipagtagisan sa Olympics

“We are very con� dent that we have the talents to make it all the way to the Tokyo Olympics,” ang pahayag ni Wrestling Association of the Philippines (WAP) president Alvin Aguilar sa naganap na 54th Usapang Sports ng Tabloids Organization in Philippine Sports (TOPS) sa National Press Club sa Intramuros, Manila kamakailan.

Mula sa tagumpay na natamo sa 30th Southeast Asian Games, plano ng WAP na mas marami pa itong masanay na atleta sa naturang sport na kayang makipagtagisan at maging kinatawan ng bansa sa Olympics at iba pang international competitions.

Dagdag pa ni Aguilar, host ang bansa ng apat na major international wrestling competitions para tulungan ang mga Pinoy na atleta na sanayin ang kanilang sarili para sa paghahanda sa darating na Tokyo Olympic quali� ers.

Bahagi ng naturang events ang Nationals 2020 ngayong Marso 7-8 sa Festival Mall, Alabang; ang unang Asian Grappling Championships sa Abril 2-5; Asian Championships Under-23 sa Hulyo; at Southeast Asia Championships sa Nobyembre.

Rika Kihira, tagumpay muli sa Four Continents figure skating competition

Matagumpay na naide-pensa ng Japanese national champion na si Rika Kihira ang kanyang

kampeonato sa International Skating Union (ISU) Four Continents Figure Skating Championships kamakailan. Ito ay pagkatapos niyang maitakda ang 151.16 points sa free skate program ng naturang kumpetisyon na ginanap sa Mokdong Ice Rink sa Seoul, South Korea.

Nakuha ng 17-taong-gulang na si Kihira ang total 232.34 points. Bunsod ng panalo, si Kihira ang kauna-unahang skater na nakapagtakda ng back-to-back wins sa kasaysayan ng naturang event.

Pumasok si Kihira sa free skate program na lamang nang 5.25 points pagkatapos niyang manguna sa short program kung saan siya nagtakda ng 81.18 points. Sinundan naman siya

nina Young You (South Korea) sa 223.23 points; Bradie Tennell (U.S.) sa 222.97 points; Wakaba Higuchi (Japan); Kaori Sakamoto (Japan); Yelim Kim (South Korea); at Karen Chen (U.S.).

Samantala, panalo rin ang Japan sa men’s side kay Yuzuru Hanyu na nakuha ang kanyang unang Four Continents title sa 299.42 total points.

Triple axel-double toeloop combination

Hindi nagpadaig si Kihira nang mag-mintis siya sa kanyang unang triple axel jump, ngunit nakabawi siya nang isagawa niya ang isang triple axel-double toeloop combination. At sinundan pa ito ng anim pang triple jumps para tuluyan nang masigurado ang tagumpay niya.

Pag-amin ni Kihira, layunin niya

talaga sa umpisa pa lamang na manalo sa kumpetisyon nang magkasunod na taon. Dagdag pa ng dalaga, medyo naging iritable siya nang magkamali, ngunit mabuti na lang at napanatili pa rin niyang maging mahinahon para magawa ang naging susi ng kanyang tagumpay.

“I tried to switch my mind and focus on the next element right away after I did my � rst mistake. It was a good experience for me to prepare for the next competition,” ang pahayag ni Kihira sa Olympic Channel.

Si Kihira ay nasa ikaapat na pwesto sa season-high total points list kung saan nangunguna rito ang mga Russian skaters.

Dahil naman sa tagumpay, mayroon nang � ve consecutive wins ang Japan sa ladies event kung saan 10 sa huling 13 Four Continents titles ay napanalunan ng mga Japanese skaters.

Quad salchow, posibleng susi sa World Championships

“Compared to the last season, I want to perform better in short and free programs at every competition. I want to try highly challenging quads in order to raise my average scores and hope to produce better results by trying those di� cult jumps such as quads and axels.”

Ito ang pahayag ni Kihira sa Olympic Channel pagkatapos ng ensayo nitong nakaraang taon sa Autumn Classic International. Kaya naman sa mga nagdaang performances ni Kihira, makikitang ginagawa ng national champion ang makakaya para mapagbuti pa ang kanyang routine.

At bagaman dati siyang nagkamali nang subukan ang isang quad salchow, tila ito ang kailangan niyang ibalik para mas lumakas ang tsansa niyang

makaungos sa mga Russians sa gaganaping World Championships sa Montreal, Canada sa Marso 16-22.

Taong 2007 nang mag-umpisang mag-skate si Kihira. At sa 2015-16 season, sumali siya sa advanced novice level kung saan nanalo siya ng ginto sa Triglav Trophy. Siya ay sinasanay ng parehong dating � gure skating competitors na sina Mie Hamada at

Yamato Tamura. Kauna-unahan din siyang babaeng skater na makagawa ng triple axel-triple toeloop combination.

Ilan lang ang 2018-19 Grand Prix Final champion; 2018 NHK Trophy; 2018 Internationaux de France; 2019 Autumn Classic International; 2018 Ondrej Nepela Trophy; at 2019 Challenge Cup sa mga kampeonato niya.

Nakuha ni Rika Kihira ang kampeonato sa International Skating Union (ISU) Four Continents Figure Skating Championships na ginanap sa Seoul, South Korea kamakailan. (Screen grab mula sa YouTube)

Ang formal at casual o� cial uniform ng mga technical o� cials sa gaganaping Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020. (Kuha mula sa Tokyo 2020)

Naitakda ni Alex Eala ang career-high ranking sa ITF Juniors pagkatapos manalo sa Australian Open doubles.

Uniporme ng Tokyo 2020 technical o� cials, ipinakita na Alex Eala, naitakda ang career-high ranking sa ITF World Tennis Junior

rankings

INILABAS na ng Tokyo Organising Committee of the Olympic and Paralympic Games (Tokyo 2020) ang mga uniporme na isusuot ng mga technical o� cials para sa gaganaping Olympic and Paralympic Games Tokyo 2020.

“Technical o� cials will ensure that the rules and regulations of each sport are observed during events, and will make judgments on rule infringements, performances, times and rankings,” paglalarawan ng Tokyo 2020 sa kanilang tungkulin.

Idinisenyo ang kanilang uniporme batay sa prinsipyo na “Sustainability and Diversity” ng Tokyo 2020 at upang labanan ang init kasabay nang pagsasagawa

ng Olimpiyada.“Formal and casual versions will be

provided, and individual sport federations will decide when their respective technical o� cials should use each.”

Gender-neutral ang naging batayan ng disenyo ng pormal na kasuotan na may unisex jackets at slacks at walang palda.

“It has also been designed to suit all nationalities, ages and working environments, and o� cials will be able to select either ties or scarves as accessories.”

Tampok sa mga jacket linings, ties at scarves ang kulay ng “kurenai,” isang tradisyonal na Japanese tone at isa sa mga Tokyo 2020 core graphic colors.

“Elements of the Tokyo 2020 emblem,

expressing the Games’ value of unity and diversity, feature throughout the uniforms.”

“While featuring a di� erent color, the design of the technical o� cials’ casual wear is the same as that of the Field Cast volunteers’ uniform, emphasizing the unity of purpose between them. � e jackets can easily be removed and di� erent lengths of trousers worn, allowing wearers to quickly adjust their attire in accordance with the weather and temperature,” dagdag ng Tokyo 2020.

Nilikha ng AOKI Holdings ang formal wear habang ang casual wear naman ay idinisenyo ng ASICS Corporation.

“Both the formal and casual uniforms incorporate features to protect against heat; their material has superior breathability, excellent moisture-absorbing properties and is quick-drying, making them more comfortable to wear and easy to move around in during the Japanese summer. � ey also use stretch material to enhance mobility and comfort, and are machine washable.”

Sinabi ng Tokyo 2020 na alinsunod sa kanilang tema na sustainability, gumamit ng ilang plant materials sa pagbuo ng mga � bers ng uniporme habang kinunsidera rin nila ang pag-iwas sa environmental pollution sa kanilang manufacturing process.

“Development and manufacture of the technical o� cials’ uniforms was supported by donations from the sale of Tokyo 2020 New Year’s postcards in 2019.”

PAGKATAPOS ng makasaysayang panalo ng Pinay teen tennis player na si Alexandra Eala at Indonesian partner niyang si Priska Nugroho sa Australian Open juniors doubles tournament kamakailan sa Melbourne Park, naisakatuparan ni Eala ang career-high ranking na No. 4 sa International Tennis Federation (ITF) World Tennis Tour Junior rankings.

Tinalo ng pares ang tambalan nina Ziva Falkner ng Slovenia at Matilda Mutavdzic ng Britain sa score na 6-1, 6-2 para makuha ang kampeonato. Ito ang ikaanim na doubles titles ng Eala- Nugroho tandem simula nang maging mag-partner noong 2017.

Ito rin ang kauna-unahang beses na isang Pinoy ang manalo ng juniors Grand Slam simula pa 2009 nang manalo sa Australian Open boys doubles ang tandem nina Francis Casey Alcantara at Hsieh Chen-peng ng Chinese Taipei.

Iskolar ng Rafael NadalAcademy

Nakabawi sina Eala at Nugroho pagkatapos na parehas silang matalo sa singles third round. Sa kabila nito, ito pa rin ang best singles � nish ni Eala sa isang junior Grand Slam.

Inumpisahan ng Rafael Nadal Academy scholar ang taon bilang world No. 9. Nasundan ito ng pagiging kwalipikado sa main draw ng 2020 Australian Open juniors tournament sa pamamagitan ng wildcard.

Ayon sa ITF junior rankings, may 1718.75 total points (as of last update) si Eala kung saan nangunguna pa rin si Dianne Parry (France) na sinundan nina Victoria Jimenez Kasintseva (Andorra) at Daria Snigur (Ukraine).

Pag-amin naman ni Eala, hindi nila inasahan na manalo lalo na’t nakaharap nila ang top-ranked Latvia-Czech Republic pair nina Kamila Bartone at Linda Fruhvirtova bago sila makarating sa � nals.

Nakapasok din si Eala sa kanyang kauna-unahang Grand Slam competition sa U.S. Open juniors nitong nakaraang taon. Dahil sa ipinakitang galing ni Eala, napatunayan niyang isa siya sa umuusbong na atleta ng Pilipinas at isa sa promising scholars ng Rafael Nadal Academy.

Napansin ng Rafael Nadal Academy si Eala nang makakuha ng wildcard sa 2018 Roland Garros juniors

tournament quali� ers. Parehas sila ng nakatatandang kapatid na si Miko na iskolar dito at nag-aaral sa American International School of Mallorca na nasa loob ng akademya.

Pamilya ng mga atleta

Minana naman ni Eala ang interes sa sports mula sa kanyang mga magulang na sina Rizza at Michael Francis. Isang dating 100m backstroke bronze medalist sa 1985 Southeast Asian Games ang inang si Rizza at maging mga kapatid na babae ng ina ay dating national swimmer habang ang kapatid na lalake ay swimmer-turned-tennis player sa University of the Philippines (UP).

At bagaman hindi umabot sa main draw ng 2020 Australian Open ang kuyang si Miko, nanalo naman ang nakatatandang Eala sa Hellenic Bank Masters Tennis Academy tournament noong Nobyembre sa Cyprus at inalay ang panalo sa yumaong lolo na nagpakilala sa kanila sa tennis.

Nagpasalamat naman si Eala sa Rafael Nadal Academy sa malaking progreso ng kanyang kasanayan na aniya ay dahil sa magandang pagsasanay na ibinibigay sa kanya.

Ngayon, pinaghahandaan ni Eala ang nalalapit niyang pagsabak sa high-level women’s tournaments na tinitingnan niyang pasukin sa darating na Marso.

Idaraos muli sa Maynila ang FIBA 3x3 World Tour sa darating na Mayo. (Kuha mula sa 2020 FIBA)

Maynila, Utsunomiya kabilang sa FIBA 3x3 World TourMULING magbabalik sa Maynila

ang FIBA 3x3 World Tour limang taon matapos ang matagumpay na pagdaraos nito na nagpakita sa konsepto ng “bringing the sport to the people.”

“2020 is a big year for 3x3 and we’re excited to see our number one competition – the FIBA 3x3 World Tour – continue to expand so quickly. We’re proud to attract new amazing cities like Riyadh for the Final and – at the same time – to return after many years to exceptional cities where World Tour history was made like Abu Dhabi and Manila,” ani FIBA 3x3 Managing Director Alex Sanchez.

Magkakaroon naman ng Olympic debut ang 3x3 sa Tokyo 2020 Olympics.

“For the fans, the FIBA 3x3 World Tour will be the best preview of our urban discipline at the Games. It will also be the ultimate preparation for the best 3x3 players in the world before the Olympics. In fact, we will arrive in Japan 2 weeks early, with the 5th Masters of the season in Utsunomiya, followed by a Pre-Olympic Acclimatization Camp for our best athletes to get used to the Japanese climate and deliver the best show possible to the fans,” pahayag ni Sanchez.

Itatampok sa ika-siyam na edisyon na ito ng FIBA 3x3 World Tour, ang � agship competition ng FIBA 3x3 professional season, ang all-time best 13 Masters at � nal sa Riyadh sa Nobyembre.

Dadalhin ang laro sa iba’t ibang lungsod: Doha, Qatar (Abril 2-3); Manila, Philippines (Mayo 2-3); Chengdu, China (Mayo 30-31); Mexico City, Mexico (Hunyo 20-21); Utsunomiya, Japan (Hulyo 11-12); Prague, Czech Republic (Agosto 1-2); Lausanne, Switzerland (Agosto 21-22);

Debrecen, Hungary (Agosto 29-30); Montreal, Canada (Setyembre 5-6); Los Angeles, USA (Setyembre 19-20); Jeddah, KSA (Oktubre 23-24); Abu Dhabi, UAE (Oktubre 30-31); at Riyadh, KSA (Nobyembre).

Matatandaang napanaluhan ng Novi Sad (Serbia) ang kanilang pang-apat na titulo sa ikawalong edisyon ng FIBA 3x3 World Tour Utsunomiya Final noong Nobyembre 2-3, 2019.

Magsasagawa ng Dunk Contest at Shoot-out Contest sa bawat FIBA 3x3 World Tour event.

Page 23: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi

PEBRERO 23, 2020

平成8年5月創刊 毎月第四日曜日発行PINOY

GAZETTE 23

Page 24: GMA Network introduces to TRAVEL SHOWBIZ SPORTS … · ganap sa Conrad Tokyo ang JgC. Pangunahing layunin nito ang magsilbing educational forum kung saan ang focus ay pagpapa-intindi