Globalization And Localization (Olga Melnikova)

download Globalization And Localization (Olga Melnikova)

of 22

  • date post

    23-Jan-2018
  • Category

    Technology

  • view

    164
  • download

    1

Embed Size (px)

Transcript of Globalization And Localization (Olga Melnikova)

  • GLOBALIZATION AND LOCALIZATION: BENEFITS

    AND CHALLENGES

    Olga MelnikovaMultidimensional Translation: From Science to ArtsRiga, Latvia, April 21, 2017

  • Send Your Questions to:

    Email: olgamelnikoff@gmail.com

    Website: olgamelnikoff.com

    mailto:olgamelnikoff@gmail.comolgamelnikoff.com

  • About the Speaker: Olga Melnikova

    2007-2014 translator for Russian Translation Company (Ru, En, Fr)

    2010-2012 court interpreter (Ru, Fr)

    2010-now - futureactually.com - volunteer

    Russian Experience

    futureactually.com

  • About the Speaker: Olga Melnikova

    May 2015 MA in Translation and Localization Management,Middlebury Institute (MIIS), Monterey, CA, US

    May 2015 August 2016: Localization Project Management Intern at Venga Global, Inc.

    August 2016 now: Localization Project Manager at Moravia, Inc.

    US Experience

  • About the Speaker: Olga Melnikova

    2015, 2016 - winner of LocJAM, a non-profit worldwide game localization contest (www.locjam.org).

    2015 now performs with the ONO band that plays songs in 10 languages.

    US Experience

    http://www.locjam.org/

  • AGENDA

    Globalization (G11n)

    Internationalization (I18n)

    Localization (L10n)

  • GOING GLOBAL

    High-tech companies: Silicon Valley, WA, NY

    Cloud-based services and other products

    A lot of clients and a lot of vendors

  • DEFINITIONS

    Globalization is developing, manufacturing and marketing an application (software, web application, etc.) that is intended for worldwide distribution. It means coming up with an idea that needs to be shared with other cultures.

    Source: Max Troyer, MIIS Professor

  • Internationalization is implementation of software or database changes required to support local formatting conventions in a certain market. It includes support for character sets (Unicode), dates, currency, sorting methods and text direction.

    Source: Max Troyer, MIIS Professor

    DEFINITIONS

  • DEFINITIONS Localization involves taking a product and making it linguistically and culturally appropriate to the target locale (country / region and language) where it will be used and sold. It can mean translation, but not always. Localization is bigger than translation and it is related to technology.

    Source: Max Troyer, MIIS Professor

  • L10N:

    Websites

    Software

    Desktop apps

    Mobile apps

    Videos (subtitling, voice-over, dubbing)

    Computer games

    CAT tools

    Machine Translation

    Crowdsourcing

    DTP

  • HOW ARE THOSE 3 RELATED?

    It is a point in time when you decide: I need this in more than 1 language. The sooner this idea arrives, the better.

    Even BEFORE you create the product, you know it will go global You decide to go

    global AT THE TIME of creating the product

    You decide to go global AFTER you already created the product

  • HOW ARE THOSE 3 RELATED?

    Huge Profit

    Good profit

    Average profit

    This is your market share, depending on what strategy you choose (when you decide to start)

    Small profit

  • T9N EXAMPLEEarly Soviet times the authors did not write in a generic language about a generic country

    !

    !

    ,

    ,

    , ,

    !

    !

    ,

    !

    !

  • L10N EXAMPLE

    When a product is successful, the company decides to localize it into many languages. However, since the original product has already been created, adapting it to other countries might become very expensive

  • L10N EXAMPLE

    DE is longer than EN so fields sometimes are too short for a localized string => expensive code modification needs to be done

  • I18N EXAMPLE

    Modifications need to be implemented to the code at the moment of the original product creation, not later on.

  • I18NDate, time, currency, temperature, number format is not hard-coded, these are variables that may change, depending on the settings.

    USD vs RU

    C vs F

    1,000 vs 1000

    06/28/2015 -> 28/06/2015

    2 pm -> 14:00

  • G11N EXAMPLEFrozen ranks as the highest-

    grossing animated film of all

    times.

    Why?

    Simpack: simultaneous

    release in many languages

    Original English text is

    neutral and easy to adapt

    to many markets (unlike

    The Twelve Chairs)

  • HOW ARE THOSE 3 RELATED?

    Huge Profit

    Good profit

    Average profit

    This is your market share, depending on what strategy you choose (when you decide to start)

    Small profit

  • GILT (G11N, I18N, L10N, T9N)

    GILT is the best model for your content to go global

    GILT means moving localization upstream

    It helps to maximize profit and minimize downstream costs

  • Thank You!

    Email: olgamelnikoff@gmail.com

    Website: olgamelnikoff.com

    mailto:olgamelnikoff@gmail.comolgamelnikoff.com