Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 ... · Gigaset S820 QUG / IM-OST RO /...

42
Felicitări! Cumpărând un produs Gigaset, aţi ales o marcă decisă să îmbunătăţească modul nostru de viaţă. Ambalajul acestui produs nu este poluant! Pentru detalii suplimentare, vizitaţi www.gigaset.com.

Transcript of Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 ... · Gigaset S820 QUG / IM-OST RO /...

  • Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / Cover_front.fm / 12/12/12

    Felicitări!Cumpărând un produs Gigaset, aţi ales o marcă decisă să îmbunătăţească modul nostru de viaţă. Ambalajul acestui produs nu este poluant!

    Pentru detalii suplimentare, vizitaţi www.gigaset.com.

  • Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / Cover_front.fm / 12/12/12

  • bg cs hr ro sk sl sr 1

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / overview.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Gigaset S820 – Touch & Type

    Gigaset S820 – Touch & Type

    Ð ò ô ó V

    Â

    ˜

    Apr

    26Joi

    Bara de stare (¢poster inclus)Pictogramele arată setările şi modul de operare curente ale telefonului. Atingeţi bara de stare pentru a deschide pagina de stare

    v Tasta meniuDeschideţi meniul principal/reveniţi la afişajul „în aşteptare”

    a Terminare apel/tasta de terminareApăsaţi scurt: terminare apel/localizare apel, respin-gere apel intern, revenire la modul „în aşteptare”Ţineţi apăsat: porneşte/opreşte receptorul

    Ecran tactil/afişaj

    Tastele receptoruluiTaste lateraleSetaţi volumul în timpul unui apel

    Mufă de conectare mini USB Conectaţi receptorul la PC (Gigaset QuickSync)

    Afişaj „în aşteptare” sau pagină de meniu(¢poster inclus)

    Tasta SteluţăApăsaţi şi ţineţi apăsat: dezactivare/activare tonuri de sonerie

    Tasta diezApăsaţi şi ţineţi apăsat: activare/dezactivare blocare tastatură şi afişaj

    Tasta de mesajeAccesaţi pagina de mesaje (¢imagine inclusă)

    Tasta de rechemareReapelare (flash) ţineţi apăsat: introduce pauză în formare

    c Tasta apelFormează numărul afişat, acceptă apel,comută între convorbirea normală şi convorbirea în modul „Mâini libere” Apăsaţi scurt: deschide lista de reapelareŢineţi apăsat: începe formarea

  • 2 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / overview.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Gigaset S820 – Touch & Type

    Afişarea modului mesaj/înregistrare Pulsare: au fost primite mesaje noiIntermitent: bază în modul înregistrare

    Tasta de înregistrare/localizare de pe bază Apăsaţi scurt: pornire localizare Apăsaţi şi ţineţi apăsat: trecerea bazei în modul înregistrare

  • bg cs hr ro sk sl sr 3

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / S820-QUGIVZ.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Cuprins

    Cuprins

    Gigaset S820 – Touch & Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

    Măsuri de siguranţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

    Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Pictograme afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    Setarea opţiunilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    Utilizarea telefonului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

    Efectuarea apelurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

    Agendă telefonică (Contacte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    SMS (mesaje text) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

    Extindere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    Calendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

    Alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

    Monitorizare copii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

    ECO DECT – Reducerea puterii de transmisie (radiaţiei) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    Dispozitive Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

    Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

    Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

    Acest manual rapid de utilizare descrie o mică parte din funcţiile telefonului dvs. Pentru mai multe detalii despre funcţiile telefonului dvs., consultaţi ghidul de utilizare de pe CD-ul furnizat sau online la www.gigaset.com.

    www.gigaset.comwww.gigaset.com

  • 4 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / security.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Măsuri de siguranţă

    Măsuri de siguranţă

    AtenţieCitiţi mai întâi măsurile de siguranţă şi ghidul de utilizare.Explicaţi copiilor dvs. conţinutul acestora şi posibilele pericole asociate cu utilizarea dispozitivului.

    Utilizaţi numai adaptorul de alimentare indicat pe dispozitiv.

    Utilizaţi numai baterii reîncărcabile care corespund specificaţiei (vezi „Date tehnice”). Nu folosiţi niciodată baterii obişnuite (nereîncărcabile), deoarece acestea pot provoca probleme grave de sănătate şi vătămări personale. Bateriile reîncărcabile deteriorate vizibil trebuie înlocuite.

    Utilizarea telefonului poate afecta echipamentele medicale aflate în apropiere. Aveţi grijă la condiţiile tehnice proprii mediului dvs., de exemplu, în cabinetul medical.Dacă utilizaţi un echipament medical (de exemplu, un stimulator cardiac), contactaţi producătorul echipamentului. Acesta vă va putea sfătui în legătură cu comportamentul dispozitivului la sursele externe de înaltă frecvenţă (pentru specificaţiile produsului dvs. Gigaset, vezi „Date tehnice”).

    Nu ţineţi spatele receptorului la ureche în momentul în care sună sau când modul difuzor este activat. În caz contrar, există riscul unor afecţiuni auditive grave şi permanente.Telefonul Gigaset este compatibil cu majoritatea aparatelor auditive digitale de pe piaţă. Cu toate acestea, nu poate fi garantată funcţionarea perfectă cu toate aparatele auditive.Telefonul poate provoca interferenţe cu aparatele auditive analogice (murmur sau bâzâit) sau poate duce la suprasolicitarea acestora. Dacă aveţi nevoie de asistenţă, vă rugăm să contactaţi furnizorul aparatului auditiv.

    Dispozitivele nu sunt rezistente la stropii de apă. Din acest motiv, acestea nu trebuie instalate într-un mediu umed, precum băi sau duşuri.

    Nu utilizaţi telefonul în medii cu un potenţial de pericol de explozie (de exemplu, ateliere de vopsit).

    Dacă daţi telefonul Gigaset altcuiva, asiguraţi-vă că îi predaţi şi ghidul de utilizare.

    Vă rugăm să scoateţi din uz dispozitivele defecte sau să le reparaţi la echipa noastră de service, pentru că acestea pot interfera cu alte servicii fără fir.

    Reţineţiu Dispozitivul nu poate fi folosit în cazul unei pene de curent. De asemenea, nu este posibilă efectuarea

    apelurilor de urgenţă.u Numerele de urgenţă nu pot fi apelate dacă funcţia de blocare a tastaturii este activată!

  • bg cs hr ro sk sl sr 5

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / starting.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Introducere

    Introducere

    Verificarea conţinutului pachetuluiu O bază Gigaset S820u Un adaptor de curent pentru bazău Un cablu de telefonu Un receptor Gigaset S820u Un capac de acumulator (capacul din spate al receptorului)u Doi acumulatoriu O clemă pentru cureau O garnitură de cauciuc pentru conexiunea USBu Un poster, un ghid de utilizare şi un CD Dacă aţi cumpărat un model cu mai multe receptoare, pachetul ar trebui să conţină doi acumu-latori, o carcasă de acumulator, o clemă pentru curea şi un adaptor de alimentare pentru fiecare receptor suplimentar.

    Pregătirea bazei şi a încărcătorului (dacă există)Baza şi încărcătorul sunt proiectate pentru a fi utilizate în spaţii ferite de umezeală şi cu o tempe-ratură de la +5°C până la +45°C. ¤ Instalaţi baza pe o suprafaţă netedă, nealunecoasă, într-un punct central al clădirii sau mon-

    taţi-o pe un perete

    De obicei, picioruşele telefonului nu lasă urme pe suprafeţe. Cu toate acestea, din cauza numă-rului mare de lacuri şi finisaje de mobilă folosite, nu se poate exclude complet apariţia urmelor pe suprafeţe.

    Reţineţi: u Nu expuneţi telefonul efectelor surselor de căldură, ale razelor solare sau ale aparatelor

    electriceu Protejaţi dispozitivul Gigaset de umezeală, praf, lichide corozive şi vapori

    Montarea bazei pe perete (opţional)

    ReţineţiAtenţie la raza de acoperire a bazei. În clădiri aceasta ajunge până la 50 m, în spaţii deschise până la 300 m. Raza scade când ECO DECT este activat.

    Aprox.2 mm

    50 mm

  • 6 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / starting.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Introducere

    Conectarea bazei la reţeaua telefonică şi la sursa de alimentare

    Reţineţi: u Adaptorul de alimentare trebuie să fie întotdeauna conectat, deoarece telefonul nu poate

    funcţiona dacă nu este conectat la sursa de alimentareu Folosiţi doar adaptorul de alimentare şi cablul telefonic furnizate. Conexiunile cu pini de la

    cablurile telefonice pot varia

    Conectarea încărcătorului (dacă există)

    ¤ Introduceţi cablul telefonului în priza de conectare din spatele bazei până se fixează cu un clic, apoi presaţi cablul în cleme

    ¤ Introduceţi cablul adaptorului de ali-mentare în mufa din partea poste-rioară a bazei şi apăsaţi ferm pentru a asigura alimentarea electrică. Este important să răsuciţi mufa în unghi drept sub clemele de cablu pentru a asigura o potrivire strânsă

    ¤ Întâi conectaţi adaptorul de alimen-tare .

    ¤ Apoi conectaţi mufa telefonului .

    432 1

    1

    2

    34

    ¤ Conectaţi mufa plată la adaptor . ¤ Introduceţi adaptorul în priză .Dacă din nou trebuie să scoateţi mufa din încărcător: ¤ Deconectaţi adaptorul de la alimentare¤ Apăsaţi butonul de eliberare şi deconectaţi

    mufa .

    1

    2

    34

    2 1

    3

    4

  • bg cs hr ro sk sl sr 7

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / starting.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Introducere

    Pregătirea receptorului pentru utilizareEcranul şi tastele receptorului sunt acoperite cu o folie protectoare. Vă rugăm să înlăturaţi această folie.

    Inserarea garniturii de cauciuc pentru mufa USBDeschideţi capacul acumulatorului şi inseraţi garnitura de cau-ciuc în şanţ.

    Introducerea acumulatorului şi închiderea capacului acumulatorilor

    Pentru a redeschide capacul acumulato-rului pentru a înlocui acumulatorul:¤ Introduceţi o unghie în crestătura din

    partea superioară a capacului şi apă-saţi în jos.

    AtenţieVă rugăm nu folosiţi creioane tactile pentru a opera receptorul.

    Nu folosiţi folii protectoare de la alţi producători deoarece pot restricţiona utilizarea receptorului.

    AtenţieUtilizaţi numai acumulatori recomandaţi de Gigaset Communications GmbH; alţi acumula-tori prezintă riscuri mari la adresa sănătăţii şi pot duce la vătămări. De exemplu, carcasa externă a bateriilor poate fi distrusă sau bateriile pot exploda. De asemenea, telefonul poate funcţiona incorect sau chiar să se defecteze dacă bateriile folosite nu sunt cele recomandate.

    ¤ Introduceţi acumulatorii cu polari-tatea în direcţia corectă

    Polaritatea este indicată în comparti-mentul acumulatorilor.

    ¤ Introduceţi capacul acumulatoru-lui în partea de sus,

    ¤ Apoi apăsaţi capacul până când acesta se fixează printr-un clic.

  • 8 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / starting.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Introducere

    Ataşarea clemei pentru cureaReceptorul are caneluri pe ambele părţi pentru ataşarea clemei pentru curea.u Pentru montare – apăsaţi clema pe spatele receptoru-

    lui, astfel încât protuberanţele de pe clema pentru curea să se fixeze în canelurile de pe receptor

    u Pentru îndepărtare – cu ajutorul degetului mare drept, apăsaţi în centru pe clemă, împingeţi cu unghia degetului arătător de la mâna stângă între clemă şi carcasă şi ridicaţi clema

    Încărcarea acumulatoruluiBateria este furnizată cu încărcare parţială. Acumulatorii sunt încărcaţi complet când pictograma în formă de fulger de pe afişaj se stinge.

    ¤ Aşezaţi receptorul pe bază timp de 9,5 ore sau în încărcător timp de 14,5 ore

    Înregistrarea receptoruluiReceptoarele din pachet au fost deja înregistrate pe bază. Dacă totuşi un încărcător nu a fost înregistrat (afişaj „Receptor neînregistrat la o bază”), înregistraţi-l manual. Trebuie să iniţiaţi înregistrarea pe bază şi pe receptor:

    1) În bază: apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de înregistrare/localizare (cel puţin 3 secunde)

    2) Pe receptor (în termen de 60 de secunde): apăsaţi pe Înregistrare Sau:

    Tasta de meniu v ¤ pagina de meniu Setari ¤ É Receptor + Bază ¤ Înregistrare ¤ Dacă este necesar, introduceţi codul PIN de sistem (implicit: 0000) şi confirmaţi cu è

    Reţineţiu Receptorul poate fi aşezat doar în baza sau încărcătorul desemnatu Acumulatorii se pot încălzi în timpul încărcării. Acest lucru nu este periculosu După o perioadă de timp, din motive tehnice, capacitatea de încărcare a acumulatorilor

    va scădea

    9,5 o

    sau

    14,5 o

  • bg cs hr ro sk sl sr 9

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / starting.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Introducere

    Configurarea bazei şi a receptorului – asistentul pentru instalare Expertul de instalare este lansat automat la prima conectare a receptorului la bază după pornire sau după înregistrare. Acesta vă ajută la configurarea următoarelor setări principale pe receptor şi bază. Aceste taste sunt necesare pentru funcţionare: u Ora şi data u Limba afişajului u Ţara în care veţi utiliza telefonulu Prefixul zonei dvs.Notă: unele câmpuri nu vor fi afişate dacă receptorul este înregistrat cu o bază care este deja configurată.

    Setare limbii de afişareLimba curentă este afişată în Limbă afişaj.

    Dacă doriţi să schimbaţi setarea:¤ Atingeţi câmpul Limbă afişaj

    Setarea pentru limba curentă este indicată de ´.¤ Atingeţi pictograma P din dreptul limbii pe care

    doriţi să o setaţi

    Dacă limba dorită nu este afişată, este posibil ca lista să fie mai lungă decât afişajul. În acest caz, trebuie să derulaţi lista. Pentru aceasta, aşezaţi un deget pe afişaj şi deplasaţi-l încet în sus.

    ¤ Atingeţi pictograma ‘. Setarea este salvată automat Reveniţi la pagina Bun venit

    Bun venit

    Ora00:00

    Data01.01.2012

    Limbă afişajRomână

    ŢaraRomânia

    Ignoraresetări

    Salvaresetări

    Limbă afişaj

    Română Ø

    Српски (sr) ±

    Български (bg) ±

    Bosanski ±

    L

  • 10 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / starting.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Introducere

    Dacă doriţi să modificaţi setările ulterior: ¤ Atingeţi opţiunea Ignorare setări din partea de jos a

    ecranului

    Receptorul trece în modul de aşteptare.

    Puteţi configura setările oricând utilizând meniul Setari de pe receptor.

    Pentru a configura setările: ¤ Atingeţi succesiv câmpurile Ora și Data.

    Setarea oreiPoziţia curentă este afişată colorat, iar cifra clipeşte.¤ Introduceţi cifrele cu ajutorul tastaturii. Poziţia cursoru-

    lui se mută cu un spaţiu la dreapta de fiecare dată când este introdusă câte o cifră. Puteţi modifica poziţia cur-sorului atingând cifra pe care doriţi să o modificaţi

    ¤ Atingeţi pictograma Þ pentru a salva modificările sau apăsaţi pe ‘ pentru a reveni la pagina Data + ora fără a salva nicio modificare

    Reţineţi: când modul 12 h este activat, am/pm va apărea în dreptul câmpului de introducere.

    Setarea dateiPoziţia curentă este afişată colorat, iar cifra clipeşte.¤ Introduceţi cifrele cu ajutorul tastaturii. Poziţia cursoru-

    lui se mută cu un spaţiu la dreapta de fiecare dată când este introdusă câte o cifră. Puteţi modifica poziţia cur-sorului atingând cifra pe care doriţi să o modificaţi

    ¤ Atingeţi pictograma Þ pentru a salva modificările sau apăsaţi pe ‘ pentru a reveni la pagina Data + ora fără a salva nicio modificare

    Bun venit

    Ora00:00

    Data01.01.2012

    Limbă afişajRomână

    ŢaraRomânia

    Ignoraresetări

    Salvaresetări

    Editare

    Ora

    15:30

    L ‰

    Editare

    Data

    01/ 01/ 2012

  • bg cs hr ro sk sl sr 11

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / starting.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Introducere

    Setarea ţăriiŢara în care intenţionaţi să utilizaţi telefonul şi pentru care este autorizat trebuie să fie indicată în Ţara.

    Dacă setarea nu este corectă: ¤ Atingeţi câmpul Ţara¤ Setaţi ţara conform descrierii de mai sus

    ReţineţiDacă aţi selectat Altă ţară în locul unei ţări, în pagina Bun venit se va afişa şi intrarea Ţara (prefix apelare). ¤ Apăsaţi pe Ţara (prefix apelare) şi introduceţi Prefix internaţional şi Cod zon. internaţi-

    onal corespunzătoare prefixului de ţară internaţional, conform descrierii de mai jos pen-tru prefix.

    Introducerea prefixului zonal¤ Atingeţi câmpul Localitate (prefix apel.)

    Prefix local este prefixul zonal specific ţării, care precede Cod zonă locală, atunci când prefixul ţării nu este format. În România, Cod zonă locală „0” devine atunci de ex., 21 pentru Bucureşti. ¤ Introduceţi Prefix local pentru ţara dvs. (max. 4 carac-

    tere; „0” în exemplu). Câmpul este completat deja pen-tru ţara selectată

    ¤ Atingeţi scurt a doua rubrică de completat şi introdu-ceţi Cod zonă locală (maxim 8 caractere, în exemplu „21”).Valorile greşite se pot corecta folosind $.

    ¤ Atingeţi è după ce introduceţi numerele, pentru a salva introducerea.

    Bun venit

    Data01.01.2012

    Limbă afişajRomână

    ŢaraRomânia

    Localitate (prefix apel.)(neconfigurat)

    Ignoraresetări

    Salvaresetări

    Localitate (prefix apel.)(neconfigurat)

    Ignoraresetări

    Salvaresetări

    Localitate (prefix apel.)

    Prefix local

    Cod zonă locală

    L ‰

    ç

    0

    21

  • 12 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / starting.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Introducere

    Se afişează din nou pagina Bun venit. ¤ Atingeţi opţiunea Salvare setări pentru a salva setările

    Odată configurate toate setările necesare, aparatul trece în stare inactivă.

    Telefonul este gata de utilizare.

    Bun venit

    Data01.01.2012

    Limbă afişajRomână

    ŢaraRomânia

    Localitate (prefix apel.)021

    Ignoraresetări

    Salvaresetări

    Ð ò ô ó V

    Â

    ˜

    Apr

    26Joi

  • bg cs hr ro sk sl sr 13

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / starting.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Introducere

    Ce doriţi să faceţi în continuare?După ce aţi setat cu succes telefonul, puteţi face deja apeluri, puteţi personaliza telefonul Gigaset conform cerinţelor dvs. sau vă puteţi familiariza cu funcţiile de operare (¢ p. 19).

    Personalizarea afişajului „în aşteptare” Puteţi selecta funcţiile pe care le utilizaţi cel mai des pentru a vă alcătui afişajul în conformi-tate cu necesităţile dvs. Personalizarea vă permite să accesaţi direct până la 6 funcţii cum ar fi alarma, calendarul, lista de adrese, listele de apeluri etc., şi să le deschideţi prin simpla atin-gere a unei pictograme (imaginea inclusă ¢). Sincronizarea cu contactele din Google sau OutlookSincronizaţi agenda telefonului folosind calculatorul dumneavoastră şi softul nostru Gigaset QuickSync. Pentru descărcări gratuite şi mai multe informaţii, accesaţi www.gigaset.com/gigasets820.

    Setare tonurilor de sonerie Alocaţi tonuri specifice apelurilor interne sau externe, semnalelor de reamintire, apelurilor de trezire sau unor apelanţi.

    Tasta de meniu v ¤ pagina de meniu Setari ¤ ì Setari audio Protejarea împotriva apelurilor nedorite Utilizaţi funcţia de control în funcţie de oră sau listele negre. Setaţi-vă telefonul astfel încât să nu sune când primiţi un apel nedorit.

    Tasta de meniu v ¤ pagina de meniu Setari ¤ 1 Protecţie apel Înregistrarea receptoarelor Gigaset existente pe bază Continuaţi să utilizaţi aceste receptoare pentru a efectua apeluri de la noua dvs. bază. Trans-feraţi înregistrările din agendă de la aceste receptoare la noul dvs. receptor. Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul de utilizare al acestor receptoare.

    Configurarea setărilor ECO DECT Reduceţi puterea de transmisie (emisiile) a telefonului dvs.

    Deschideţi pagina de stare ¤ Activaţi/Dezactivaţi Interval maxim / Fără radiaţii folosind butonul corespunzător.

    Descărcaţi tonurile şi imaginile dvs. pe telefonConectaţi receptorul la calculatorul dvs. prin Bluetooth/USB şi descărcaţi tonuri de apel şi imagini pe telefon cu ajutorul softului nostru Gigaset QuickSync. Pentru descărcări gratuite şi mai multe informaţii, accesaţi www.gigaset.com/gigasets820.

    u Pentru mai multe detalii despre funcţiile telefonului dvs., consultaţi ghidul de utili-zare de pe CD-ul furnizat sau online la www.gigaset.com

    u Dacă aveţi întrebări cu privire la utilizarea telefonului, citiţi sugestiile şi recomandările privind remedierea problemelor sau contactaţi echipa Service

    www.gigaset.comwww.gigaset.comwww.gigaset.com/gigasets820www.gigaset.com/gigasets820

  • 14 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / symbols.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Pictograme afişaj

    Pictograme afişaj

    Pictogramele barei de opţiuniUrmătoarele funcţii sunt disponibile în bara de opţiuni în funcţie de situaţia de operare:

    Pictograme în bara de stareUrmătoarele pictograme sunt afişate în bara de stare în funcţie de setări şi starea de operare a telefonului dvs.:

    Pictogramă Acţiune

    ‘ Revenirea la ecranul anterior– Dezactivare microfon receptor– (portocaliu)

    Reactivare microfon receptor

    — Deschidere listă apeluri œ Deschiderea agendei telefonice ¬ Memorare număr in agenda

    þ Ştergereè Salvare/Selectaref Editare înregistrare, introducere

    întâlnire nouă

    ReţineţiPictogramele meniului pot fi găsite în pre-zentarea generală a meniului la p. 16.

    Pictogramă Acţiune

    Pictogramă Semnificaţie

    Puterea semnalului (Fără radiaţii dezactivat)

    76%–100%

    51%–75%

    26%–50%

    1%–25%

    Roşu: nu există conexiune cu baza

    Fără radiaţii activat:Alb dacă Interval maxim este pornitVerde dacă Interval maxim este oprit

    Bluetooth activat sauCască Bluetooth/dispozitiv de date conectat

    Ton sonerie dezactivat

    Ton „bip” activat

    Conexiune USB activă

    Ð Alb dacă Interval maxim este pornitVerde dacă Interval maxim este oprit}iÑÒ

    ¹¹

    òò ôó€Þ

    Nivelul de încărcare a acumulatorului:

    { Alb: încărcat mai mult de 66%{ Alb: încărcat între 34% şi 66%y Alb: încărcat între 11% şi 33%y Roşu: încărcat sub 11%y Roşu intermitent: acumulatori

    aproape descărcaţi (timp de convorbire rămas - aproximativ 5 minute)

    Încărcarea acumulatorului (starea de încărcare a acumulatorului):

    xy 0%–10% xy 11%–33% x{ 34%–66% x{ 67%–100%

    Pictogramă Semnificaţie

  • bg cs hr ro sk sl sr 15

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / symbols.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Pictograme afişaj

    Semnalarea pictogramelor de pe afişaj

    Alte pictograme pe afişaj

    Se stabileşte o conexi-une (efectuare apel)

    Conexiune stabilită

    Conexiunea nu poate fi stabilită/conexiune oprită š < b

    Apel intern/extern Apel de alarmă Apel de reamintire zi de naştereØ w Ú Ø Ù Ú Ø ð ÚApel de reamintire pentru întâlnireØ á Ú

    Informaţii Întrebare (de securitate)

    Vă rugăm aşteptaţi...+ - Ž Acţiune terminată (verde)

    Atenţie Acţiune nereuşită (roşu)‰ , À

  • 16 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / menutree.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Setarea opţiunilor

    Setarea opţiunilor

    Deschideţi pagina de meniu Setari: ¤ Apăsaţi scurt tasta de meniu v atunci când receptorul este în modul „în aşteptare” ¤ Atingeţi Setari din antet

    ReţineţiNu toate funcţiile descrise în acest ghid de utilizare sunt disponibile în toate ţările.

    OraFormat oră 12 h / 24 hDataOrdine dată Zi Lună An / An Zi Lună

    Tonuri sonerie VolumCrescendoApeluri interneApeluri externe

    Semnal memento VolumCrescendoSemnal

    Ton apel consultativ ConfirmăriClic tasteAvertiz. baterie

    Muzică în aştep.

    Economizor de ecran ActivareSelectare

    Luminozitate În încarcatorFără încarcatorÎntrerupere

    Limbă afişajLimbă robot telefonic ŢaraLocalitate (prefix apel.)

    Acest receptorÎnregistrare/Anulare înregistrareReceptoare înregistr.Conectare la bază Baza 1

    :Baza 4Baza optima

    Data +Ora

    á

    Setăriaudio

    ï

    Afişaj +Tastaturi

    i

    Limbă +Locaţie

    Æ

    Receptor+ Bază

    Î

  • bg cs hr ro sk sl sr 17

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / menutree.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Setarea opţiunilor

    ECO DECT Interval maxim Fără radiaţii

    Mod repetareVerif. securitate PIN sistem

    Resetări Resetare receptorResetare bază

    Golire listă ProgramariApeluriMesajeAgendă telefon

    Apel în aşteptare

    Control timp Mod activareApelanţi VIP

    Apeluri anonime Mod protecţie

    Lista neagră Numere blocateMod protecţie

    Tasta 2:Tasta 9

    Raspuns auto.AscultareCod acces Cod pt. linie acces

    Se utilizează pentru

    Mod de formare PulsTon

    Reapelare 80 ms/ ... / 800 ms

    Centre servicii Centru trimitere activCentru servicii 1:Centru servicii 4

    ActivareCăutare dispozitiveDispozit. cunoscuteDispozitiv propriu

    Număr accesActivare/Dezactivare (în funcţie de furnizorul de reţea)

    Sistem

    Ï

    ãSelect.servicii

    Protecţieapel

    Apelarerapidă

    í

    Tele-fonie

    ª

    SMS

    Ë

    Blue-tooth

    »

    Cutie p.reţea

    n

  • 18 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / menutree.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Setarea opţiunilor

    Reţineţi Acest manual rapid de utilizare descrie o mică parte din funcţiile telefonului dvs. Veţi găsi o descriere pe larg a tuturor funcţiilor din prezentarea meniului în ghidul detaliat al telefonului dvs. Gigaset S820 atât pe CD-ul ataşat, cât şi pe Internet la www.gigaset.com.

    www.gigaset.com

  • bg cs hr ro sk sl sr 19

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Utilizarea telefonului

    Utilizarea telefonului

    Pornirea/oprirea receptorului¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta de terminare apeluri a în starea de aşteptare pentru a opri

    receptorul. Veţi auzi o melodie ¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată din nou tasta de terminare apeluri a pentru a reporni receptorulRevenire la starea de aşteptare¤ Apăsaţi scurt tasta de terminare apel a. Sau:¤ Dacă nu apăsaţi vreo tastă şi nu atingeţi ecranul, acesta se întoarce automat la modul

    „în aşteptare” după aproximativ trei minute.

    Blocarea tastaturii şi a afişajului

    Activarea/dezactivarea blocării tastaturii şi afişajului¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta # pentru a activa sau dezactiva blocarea.Dacă pe receptor este semnalat un apel, blocarea tastelor/afişajului se dezactivează automat şi puteţi accepta apelul. Blocarea se reactivează după finalizarea apelului.

    Activarea/dezactivarea blocării automate a afişajului

    Afişajul este blocat automat în timpul unui apel sau când se ascultă robotul telefonic pentru a preveni operarea accidentală. Puteţi dezactiva scurt blocarea (pentru 3 secunde) pentru a opera telefonul cu ajutorul afişajului. Apoi, blocarea este reactivată automat.

    Pentru a debloca, glisaţi de la stânga la dreapta afişajul, apăsând pe linia de jos.

    Utilizarea ecranului tactilOperaţi receptorul în principal cu ajutorul ecranului.

    Pictogramele, înregistrările, comutatoarele şi zonele de selecţie de pe ecran sunt zone sensibile. Atingerea acestor zone vă permite să setaţi şi să activaţi funcţii şi să navigaţi între diversele ecrane (pagini) ale afişajului.

    ReţineţiCând funcţia de blocare a tastaturii este activată, nu puteţi apela numerele de urgenţă.

    ] ^Glisaţi pt. debloc. ^Deblocat

  • 20 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Utilizarea telefonului

    Selectarea funcţiilor/înregistrărilor Atingeţi o înregistrare din listă sau pictograma aferentă pentru a selecta intrarea din listă (agendă telefonică, submeniu, liste de apeluri) sau pentru a activa/dezactiva o funcţie.

    Derularea în liste şi meniuri (derularea verticală)Dacă există mai multe elemente decât cele afişate, o bară de derulare apare în partea dreaptă a afişajului. Aceasta arată mărimea şi poziţia secţiunii vizibile.

    Glisaţi degetul vertical pe afişaj în timp ce ţineţi apăsat pentru a derula afişajul.

    Modificarea setărilor (elemente UI)Atingeţi o pictogramă de pe una dintre paginile de meniu pentru a lansa acea aplicaţie/funcţie. Afişajul prezintă parametrii ajustabili şi setările lor curente (marcate cu portocaliu), opţiunile de selectare sau comutatoarele pentru activarea/dezactivarea unei aplicaţii/funcţii.

    Exemple:

    Buton: pornirea/oprirea (activarea/dezactivarea) funcţiilor sau selectarea funcţiilorAtingeţi scurt comutatorul pentru a activa/dezactiva sau selecta/deselecta funcţii.

    Funcţia este activată sau selectată dacă comutatorul este portocaliu (text on) sau comutatorul este gri deschis (pictograma ‰).

    Câmpuri de selecţieDacă pentru un parametru sunt disponibile două sau trei setări alternative, acestea sunt afişate sub forma unor câmpuri de selecţie. Setarea curentă apare în portocaliu.¤ Pentru a o modifica, atingeţi scurt câmpul de selecţie

    necesar

    Tonuri de apel

    Volum

    Crescendo

    Apeluri interne

    16 Mellow

    Apeluri externe

    06 Gigaset

    L

    off

    Revenirea la vizualizarea ante-rioară a afişajului; setările sunt salvate

    Comutator: Activare/dezactivare funcţie

    Apelarea submeniurilor pentru modificarea setărilor

    Funcţie

    Modificarea setării(atingeţi Ó/Ô)

    Setarea curentă pentru Apeluri externe

    Setarea curentă pentru Apeluri interne

    Activată/selectată

    Sau

    Dezactivată/deselectată

    on ‰

    off

    Redi-recţionare

    NotificareSMS

    Câmp de selecţie Extindere(exemplu)

  • bg cs hr ro sk sl sr 21

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Utilizarea telefonului

    Deschiderea sub-meniului pentru a seta un parametru¤ Atingeţi scurt câmpul parametrului pentru a deschide submeniul Opţiuni şi bară de opţiuniMulte afişaje au o bară de opţiuni în partea de jos. Acesta prezintă toate acţiunile aplicabile în contextul actual. ¤ Atingeţi o opţiune pentru a efectua acţiunea corespun-

    zătoare sau atingeţi Opţiuni pentru a afişa o listă cu alte opţiuni

    Revenirea la ecranul anterior Veţi vedea pictograma ‘ în multe pagini.¤ Atingeţi pictograma pentru a reveni la pagina anterioară afişată Introducerea de numere şi textUtilizaţi tastatura pentru a introduce caractere.

    Când sunt afişate multe câmpuri cu numere şi/sau text (de exemplu, Prenumele şi Numele într-o înregistrare din agenda telefonică), primul câmp este activat automat. Pentru a activa alte câmpuri, trebuie să le atingeţi. Un câmp este activat atunci când cursorul intermitent apare în câmp.

    Corectarea valorilor incorecteAtingeţi scurt $ pentru a şterge caracterul din faţa cursorului. Atingeţi şi menţineţi $ pentru a şterge cuvântul din faţa cursorului.

    Introducerea textuluiu Fiecare tastă de la 0 la O are alocate mai multe litere şi caractere. Caracterele sunt afisate

    intr-o linie de selectare aflata in partea de jos a ecranului. Caracterul selectat este evidenţiat. Apăsaţi scurt tasta de mai multe ori pentru a selecta litera/caracterul necesar.

    u Literele/caracterele sunt introduse la poziţia cursorului. Puteţi muta cursorul atingând pozi-ţia dorită în câmpul de înregistrare.

    u Abc§ : comută între litere mici şi majuscule pentru literele următoare. u La editarea unei înregistrări în director, prima şi fiecare literă după spaţiu este, în mod auto-

    mat, în majuscule.u §123§ : introducere cifre Atingeţi §Abc§ pentru a vă întoarce la tastatura alfabetică (litere mici/

    majuscule). u §.?@§ : deschide tabelul de caractere speciale; apăsaţi pentru a introduce caractere speciale.

    Puteţi introduce caractere speciale (caractere marcate/diacritice, de ex. umlauturi) apăsând în mod repetat pe tasta corespunzătoare.

    h Conferinţă Opţiuni

    Bara de opţiuni (exemplu)

    Editare

    Prenumele

    Numele

    L ‰

    ç

    Victor

    Abc 123 .?@

  • 22 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Efectuarea apelurilor

    Efectuarea apelurilor

    Efectuarea unui apel extern¤ Introduceţi numărul şi apăsaţi scurt pe c. Sau:¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsat c şi apoi introduceţi numărul. Puteţi anula apelarea apăsând a.

    Apelare cu lista de reapelare¤ Apăsaţi scurt c pentru a deschide lista de reapelare.Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:¤ Apăsaţi c. Telefonul formează ultimul număr apelat (marcat cu un punct verde). Sau:¤ Atingeţi o intrare pentru a vizualiza detaliile. ¤ Apăsaţi c. Numărul înregistrării marcate cu punct verde este apelat.Sau: ¤ Atingeţi numărul dorit.

    Apelarea din lista de apeluriTasta meniu v ¤ — Listă apeluriAveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:¤ Apăsaţi c. Numărul înregistrării marcate cu punct

    verde este apelat.

    Sau:¤ Atingeţi o intrare pentru a vizualiza detaliile. ¤ Apăsaţi c. Este format numărul cu punct verde.Sau: ¤ Atingeţi câmpul cu punctul verde.- Nicio înregistrare în agenda telefonică:

    numărul este format.- Înregistrare din agenda telefonică: se deschide

    vizualizarea detaliată.¤ Apăsaţi pe c. Telefonul formează ultimul număr apelat (marcat cu un punct verde).Sau:¤ Atingeţi numărul dorit.

    ReţineţiLista de reapelare conţine ultimele douăzeci de numele apelate cu acest receptor. Le puteţi gestiona la fel ca pe listele de mesaje din telefon:¤ Deschideţi vizualizarea detaliată: atingeţi înregistrarea. Afişajul prezintă toate informa-

    ţiile disponibile. În vizualizarea detaliată, puteţi să ştergeţi intrarea sau să adăugaţi numărul în agenda telefonică.

    Toate apelurile

    ý Mihai Popescu™ 18:30, Acasă

    01712233445566™ 11.06., 18:30

    0168123477945š 10.06., 17:13

    L AfişaretoateAfişare

    după tip

    Listă de apeluri (exemplu)

  • bg cs hr ro sk sl sr 23

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Efectuarea apelurilor

    Apelarea prin agendăTasta meniu v ¤ œ Agendă telefon ¤ Derulaţi agenda telefonică până apare înregistrarea dorită.Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:¤ Apăsaţi pe c pentru a forma numărul marcat cu verde.

    - Există un singur număr salvat: numărul este apelat imediat. - Există mai multe numere salvate: se deschide vizualizarea detaliată.¤ Apăsaţi pe c. Este format numărul cu punct verde.Sau:¤ Atingeţi numărul dorit.

    Sau:¤ Atingeţi numele unei înregistrări pentru a vizualiza detaliile. ¤ Apăsaţi c. Numărul înregistrării marcate cu punct verde este apelat.Sau: ¤ Atingeţi numărul dorit.

    Configurarea/selectarea apelării rapideCondiţie: agenda telefonică trebuie să conţină cel puţin un număr.

    Tasta meniu v ¤ pagină meniu Setari ¤ ¥ Apelare rapidă ¤ Atingeţi tasta de apelarea rapidă dorită.

    Dacă nu a fost salvat niciun număr:¤ Se deschide agenda telefonică ¤ Selectaţi un numărDacă a fost deja salvat un număr:¤ Ştergeţi numărul: þ ¤ Modificaţi numărul: Schimbare ¤ Se deschide agenda telefonică ¤ Selectaţi un numărSelectaţi un număr: ţineţi apăsată tasta corespunzătoare în modul „în aşteptare”.

    Apelare cu o singură atingerePuteţi seta telefonul să apeleze un număr memorat anterior la atingerea oricărei taste. Acest lucru le permite copiilor prea mici să introducă un număr pentru a suna, de exemplu, la un anu-mit număr.

    Tasta meniu v ¤ T Apel la atingere ¤ Atingeţi f. Introduceţi numărul pe care doriţi să îl apelaţi sau editaţi un număr memorat. ¤ Atingeţi è.

    ReţineţiDacă aveţi mesaje noi, puteţi deschide lista de apeluri prin fereastra pop-up de mesaje sau pagina de mesaje.

    ReţineţiDacă modificaţi/ştergeţi un număr din agenda telefonică, numărul respectiv este şters auto-mat din lista de apelări rapide.

  • 24 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Efectuarea apelurilor

    ¤ Activaţi apelarea cu o singură atingere cu on.Dacă nu a fost salvat încă niciun număr, se deschide meniul pentru introducerea unui număr. Funcţia de apelare cu o singură atingere apare pe afişaj când este activată.

    Numărul memorat anterior este selectat prin atingerea oricărei taste. Apăsaţi tasta de terminare a apelului a pentru a anula apelarea.Părăsiţi modul de apelare cu o singură atingere: apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta #.

    Efectuarea apelurilor interneApelurile interne către alte receptoare înregistrate pe aceeaşi bază sunt gratuite.

    Tasta meniu v ¤ ‡ Apel intern ¤ Dacă este necesar, selectaţi un receptor din listă sau atingeţi Toate receptoarele (apel în grup).

    După deschiderea listei, apăsaţi c pentru a iniţia un apel în grup către toate receptoarele.

    Preluarea unui apelAveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:¤ Apăsaţi c.¤ Dacă Raspuns auto. este activat, scoateţi receptorul din încărcător.DifuzorDacă doriţi să permiteţi unui terţ să asculte discuţia, anunţaţi persoana cealaltă de acest lucru.

    Activarea modului „mâini libere” în timpul formării ¤ Introduceţi numărul şi apăsaţi de două ori c.Comutarea între convorbirea normală şi convorbirea în modul mâini libereÎn timpul unui apel, în timpul stabilirii conexiunii:¤ Apăsaţi c. Aşezaţi receptorul în încărcător în timpul unui apel:¤ Apăsaţi şi ţineţi apăsată tasta c în timp ce aşezaţi receptorul în încărcător şi încă 2 secunde.Reglarea volumului difuzorului, a volumului în modul mâini libere şi a volumului căştilorUtilizaţi tastele laterale Ô / Ó pentru a regla volumul modului curent (mâini libere, receptor, cască) în timpul unui apel. Setarea curentă apare pe afişaj e. Setarea este salvată automat după aproximativ 2 secunde şi afişajul revine la ecranul anterior.

    Activarea/dezactivarea microfonului (mut)Dacă opriţi microfonul în timpul unui apel, apelantul dvs. nu vă mai poate auzi.¤ Atingeţi – pentru a activa şi dezactiva microfonul.

  • bg cs hr ro sk sl sr 25

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Agendă telefonică (Contacte)

    Utilizarea funcţiilor specifice furnizorului (servicii de reţea) Trebuie să solicitaţi aceste servicii de la furnizorul de servicii de reţea (este posibil să se aplice taxe suplimentare). Serviciile de reţea se împart în două grupe distincte:u Servicii de rețea activate în afara unui apel pentru toate apelurile ulterioare (e.g. "Ascundere

    număr [lipsă identificare linie apelant]"). Puteţi activa/opri uşor aceste servicii de reţea prin sub-meniul ä Selectare servicii de pe pagina de meniu Setari.

    u Servicii de reţea care sunt activate în timpul unui apel extern, de ex. „Apel de consultare”, „Comutare între doi apelanţi”, „Iniţiere teleconferinţe”. Aceste servicii vă sunt oferite în timpul unui apel extern prin intermediul barei de opţiuni (de ex., Consultare, Conferinţă).

    Pentru mai multe informaţii privind serviciile de reţea, consultaţi ghidul de utilizare de pe CD-ul ataşat sau de pe Internet la www.gigaset.com.

    Agendă telefonică (Contacte)

    Gestionarea intrărilor din agenda telefonică

    Deschiderea agendei Tasta meniu v ¤ œ Agendă telefon sau în timpul unui apel în funcţie de situaţie œ sau Opţiuni ¤ Agendă telefonCrearea unei noi intrări¤ Deschidere director

    Dacă nu a fost creată nicio intrare¤ Intrare nouă, în caz contrar ¤ Opţiuni ¤ Intrare nouă

    ¤ Introduceţi componentele fiecărei intrări în câmpurile individuale (nume, număr, e-mail, zi de naştere, ton sonerie, imagine).

    Unde este necesar, derulaţi în jos pentru a vedea alte componente.

    Pentru a crea o înregistrare, trebuie să introduceţi cel puţin un număr.

    Introduceţi în câmpul E-mail: apăsarea pe tasta 0 de mai multe ori vă permite să introduceţi caractere utilizate frec-vent: @ . - 0 _

    Primul număr din fiecare înregistrare este evidenţiat automat cu verde (ý). Acest număr este uti-lizat atunci când deschideţi contactele înregistrate şi apăsaţi tasta Apel. ¤ Atingeţi Salvare Vizualizarea unei intrări (vizualizarea detaliilor)¤ Deschideţi agenda telefonică ¤ Atingeţi înregistrarea dorită

    Intrare nouă

    Adăugare nume

    Adăugare număr

    Adăugare e-mail

    Adăug. zi naştere

    L Salvare

    www.gigaset.com

  • 26 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Agendă telefonică (Contacte)

    Editare intrări ¤ Atingeţi N din imaginea detaliilor u Modificaţi/ştergeţi prenumele, numele sau adresa de e-mail: Atingeţi înregistrarea ¤ Dacă este necesar, atingeţi câmpul corespunzător ¤ Ştergeţi datele atingând ç ¤ Dacă este necesar, introduceţi noile date ¤ Atingeţi è pentru a confirma. Atingeţi ‘ pentru a părăsi meniul fără a salva

    u Ştergeţi o imagine a unui apelant sau o atribuire de ton de sonerie: atingeţi înregistrarea corespunzătoare ¤ Nicio imagine / Niciun ton de apel

    u Ştergeţi o zi de naştere: atingeţi câmpul Zi de nastere ¤ þ Ştergerea unei intrări¤ În vizualizarea detaliată: Opţiuni ¤ Ştergere ¤ Atingeţi Da pentru a confirma. Ştergeţi toate înregistrările din agendă:Tasta meniu v ¤ pagină meniu Setari ¤ Ê Sistem ¤ Golire listă ¤ Agendă telefon ¤ Ştergeţi toate intrările din agendă ¤ Atingeţi Da pentru a confirma.Transferul unei intrări/agende telefonice către un alt receptorCondiţie:u Receptoarele expeditoare şi cele destinatare trebuie să fie ambele înregistrate pe aceeaşi

    bază. u Celălalt receptor trebuie să fie capabil să trimită şi să recepţioneze intrările de agendă

    telefonică.

    Transferarea intrărilor individualeTasta meniu v ¤ œ Agendă telefon ¤ Atingeţi înregistrarea necesară ¤ Opţiuni ¤ Copiere ¤ Receptor intern ¤ Selectaţi receptorul destinatarTransferarea agendei telefonice integraleTasta de meniu v ¤ œ Agendă telefon ¤ Opţiuni ¤ Copiere listă ¤ Receptor intern ¤ Selectaţi receptorul destinatarAdăugarea în agenda telefonică a unui număr afişat¤ Selectați numărul dorit. ¤ Atingeți ¬ sau Opţiuni ¤ Salvare număr.¤ Intrare nouă: numărul este copiat ca primul număr al intrării cu tipul de număr Acasă. Sau:¤ Selectaţi înregistrarea şi

    - Adăugaţi un număr: ¤ Atingeţi Adăugare Sau:- Suprascrieţi un număr: ¤ Selectaţi numărul corespunzător ¤ Atingeţi Da

    Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul de utilizare de pe CD-ul ataşat sau de pe Internet la www.gigaset.com.

    www.gigaset.com

  • bg cs hr ro sk sl sr 27

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    SMS (mesaje text)

    SMS (mesaje text)

    Următoarele condiţii prealabile trebuie să fie satisfăcute dacă doriţi să utilizaţi funcţia SMS.u Serviciul de Identificare a Liniei Apelantului este activat.u Furnizorul de servicii de reţea acceptă SMS în reţeaua de telefonie fixă.u Aţi introdus numărul de telefon al cel puţin unui centru SMS (¢ p. 28).u Pentru a primi mesaje SMS, trebuie să fiţi înregistrat la furnizorul de servicii de reţea.

    Acest lucru este realizat de obicei automat când expediaţi primul mesaj text.

    Scrierea şi trimiterea mesajelor textSistemul dvs. poate trimite un SMS combinat (alcătuit din maxim patru mesaje SMS individuale) ca un singur mesaj. Mesajele sunt combinate automat. ¤ Scriere SMS: Tasta de meniu v ¤ · Scriere SMS ¤ Atingeţi câmpul Către ¤ Introduceţi

    numărul destinatarului cu prefix ¤ Atingeţi è pentru a confirma ¤ Atingeţi câmpul Mesaj ¤ Introduceţi textul SMS-ului ¤ Atingeţi è pentru a confirma

    ¤ Trimitere SMS: atingeţi Trimitere

    Citirea şi gestionarea mesajelor SMS¤ Deschideţi vizualizarea detaliată: atingeţi înregistrarea SMS.Aveţi la dispoziţie următoarele opţiuni:¤ Apăsaţi c: apelaţi expeditorul mesajului SMS¤ þ: ştergeţi mesajul SMS ¤ Opţiuni ¤ Răspuns: scrieţi şi trimiteţi un SMS expeditorului ¤ Editare: modificaţi textul mesajului SMS şi trimiteţi-l unui destinatar ¤ Salvare număr: memoraţi numărul în agenda telefonică

    Atingeţi expeditorul sau numărul evidenţiat în textul mesajului:Apelaţi numărul sau salvaţi-l în agenda telefonică. Numărul nu poate fi separat cu un spaţiu. În cazul în care conţine caractere speciale (+ - / etc.), se consideră două numere.

    Ştergerea întregului conţinut al căsuţei de primire SMS sau al listei de schiţe:Tasta de meniu v Pagina de meniu ¤ Setari ¤ Ê Sistem ¤ Golire listă ¤ Mesaje¤ Ştergeţi toate mesajele SMS primiteSau:¤ Ştergeţi toate schiţele SMS ¤ Atingeţi Da pentru a confirmaPentru informaţii despre setarea centrelor SMS, consultaţi ghidul de utilizare de pe CD-ul ataşat sau de pe Internet la www.gigaset.com.

    Reţineţiu Dacă textul SMS nu poate fi afişat integral, puteţi derula textul în sus şi în jos.u Puteţi deplasa cursorul în orice poziţie din text atingând poziţia dorită.u În cazul unui apel extern sau dacă întrerupeţi scrierea mai mult de 3 minute, textul se sal-

    vează automat în lista schiţe de mesaje. Dacă memoria este plină, mesajul SMS este şters. u Trimiterea mesajelor SMS poate avea ca rezultat costuri suplimentare. Luaţi legătura cu

    furnizorul.

    www.gigaset.com

  • 28 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Extindere

    Centru SMSDacă doriţi să utilizaţi funcţia SMS, trebuie să fi salvat numărul de telefon al cel puţin unui centru SMS în dispozitiv. ¤ Verificare Centru trimitere activ: ¤ Tasta de meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤μ SMS ¤ Centre servicii

    Solicitaţi furnizorului de servicii numărul de telefon al unui centru SMS.

    Mesajele SMS sunt primite de la fiecare centru SMS introdus, dacă sunt înregistrate la furnizorii de servicii respectivi. Mesajele SMS se trimit prin intermediul centrului de servicii SMS care este introdus ca fiind centrul de trimitere activ.

    Introducerea/modificarea centrului SMS, configurarea centrului de trimitereTasta meniu v ¤ Setari pagină meniu ¤ μ SMS ¤ Centre servicii ¤ Introduceţi cel puţin un număr al unui centru SMS ¤ Atingeţi è pentru a confirma.¤ Dacă este necesar, repetaţi procedura pentru celelalte centre SMS. ¤ Specificaţi Centru trimitere activ: atingeţi numărul centrului SMS (1–4) pe care doriţi să îl uti-

    lizaţi ca centru de trimitere. Pentru centrele SMS de la 2 până la 4, setarea este valabilă numai pentru următorul SMS.

    Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul de utilizare de pe CD-ul ataşat sau de pe Internet la www.gigaset.com.

    Extindere

    Puteţi devia apelurile la alt număr. Alternativ, puteţi fi notificat cu privire la apelurile nepreluate prin SMS.

    Utilizarea devierii apelurilorDevierea apelurilor nu este încă configurată sau doriţi să modificaţi setarea curentă:

    Tasta meniu v ¤ 3 Extin-dere ¤ f¤ Atingeţi câmpul Redirecţionare ¤ Introduceţi numărul la care să fie deviate apelurile ¤ Atingeţi è.

    ¤ Activaţi devierea apelurilor în câmpul de selectare din stânga ¤ Salvare.

    Activarea/dezactivarea funcţiei de redirecţionare a apelurilorTasta meniu v ¤ 3 Extin-dere ¤ on/off

    ReţineţiDacă aţi convenit cu operatorul dvs. de reţea un tarif fix pentru reţeaua fixă, numerele taxa-bile cu codul de apelare 0900 sunt de obicei blocate. Dacă, în acest caz, introduceţi un număr cu 0900 pentru centrul de servicii SMS, nu veţi putea trimite mesaje text de pe telefonul dvs.

    ReţineţiRedirecţionarea apelurilor poate avea ca rezultat costuri suplimentare. Luaţi legătura cu furnizorul.

    www.gigaset.com

  • bg cs hr ro sk sl sr 29

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Calendar

    Când apăsați on/off, se apelează furnizorul de servicii și se transmite codul corespunzător. Dacă setările pentru devierea apelurilor au fost modificate, veți auzi un ton de confirmare. ¤ Apăsaţi pe a. ¤ Setare reuşită? apare pe afișaj. ¤ Apăsați Da sau Nu.Setarea activată este indicată pe afişajul „în aşteptare”, de unde poate fi şi dezactivată.

    Notificare SMSPuteţi fi notificat cu privire la apelurile nepreluate prin SMS. Alternativ, puteţi devia apelurile la alt număr.

    Notificarea SMS nu este încă configurată sau doriţi să modificaţi setarea curentă:

    Tasta meniu v ¤ 3 Extin-dere ¤ f¤ Atingeţi câmpul Notificare SMS ¤ Selectaţi tipul de mesaj pe care doriţi să îl trimiteţi ¤ Introduceţi numărul la care doriţi să trimiteţi SMS ¤ Atingeţi è pentru a confirma ¤ Atingeţi ‘ pentru a reveni.

    ¤ Activaţi mesageria SMS în câmpul de selectare din dreapta ¤ Salvare.

    Activarea/dezactivarea notificării prin SMSTasta meniu v ¤ 3 Extin-dere ¤ on/offSetarea activată este indicată pe afişajul „în aşteptare”, de unde poate fi şi dezactivată.

    Calendar

    Vă puteţi stabili până la 30 de întâlniri. Zilele de naştere din agenda telefonică sunt transferate în calendar.

    Data curentă este evidenţiată cu alb în calendar. Zilele cu întâlniri sunt marcate cu o bară colo-rată. Când selectaţi o zi, aceasta este evidenţiată scurt cu o culoare.

    Salvare întâlniri în calendarCondiţie: data/ora au fost deja setate (¢ p. 9).Tasta meniu v ¤ } Calendar¤ Setaţi luna folosind / ¤ Atingeţi ziua dorită ¤ Intrare nouă

    Text, Ora, Memento (puteţi seta un memento cu până la o săptămână în avans faţă de întâl-nire) şi Semnal sonor sunt îregistrate pentru fiecare întâlnire.

    ¤ Atingeţi Salvare Setarea tonurilor şi volumului semnalului de reamintireTasta de meniu v Pagina de meniu ¤ Setari ¤ ì Setări audio ¤ Semnal memento

    Reţineţiu Nu introduceţi propriul număr de telefon fix pentru notificarea cu privire la apelurile

    nepreluate. Acest lucru poate crea o buclă infinită, care va genera costuri.u Trimiterea mesajelor SMS poate avea ca rezultat costuri suplimentare. Luaţi legătura cu

    furnizorul.

    f g

  • 30 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Alarmă

    ¤ Setaţi volumul utilizând Ô / Ó sau setaţi un volumul crescător folosind comutatorul de lângă Crescendo

    ¤ Semnal ¤ Selectaţi tonul de sonerie ¤ Atingeţi ‘ pentru a reveniAfişarea/ştergerea întâlnirilor memorateTasta de meniu v ¤ } Calendar ¤ Atingeţi ziua dorită pentru a afişa lista întâlnirilor ¤ Atingeţi întâlnirea dorită ¤ Ştergeţi întâlnirea þ sau selectaţi, editaţi şi salvaţi înregistrarea.Ştergerea tuturor întâlnirilor omise:Tasta de meniu v Pagina de meniu ¤ Setari ¤ Ê Sistem ¤ Golire listă ¤ Programari ¤ Ştergeţi toate programările trecute ¤ Atingeţi Da pentru a confirma

    Alarmă

    Condiţie: data/ora au fost deja setate (¢ p. 9).Tasta de meniu v ¤ Ü Ceas deştept. ¤ on/off¤ Atingeţi N pentru a modifica setările pentru alarmă:

    - Ora ¤ Setaţi ora şi minutele pentru trezire (setarea orei ¢ p. 10)- Zile active ¤ Setaţi zilele în care doriţi ca alarma să sune - Semnal ¤ Selectaţi o sonerie pentru apelul de trezire

    ¤ Atingeţi Salvare şi confirmaţi cererea de securitate Un apel de trezire este semnalat pe ecran şi cu tonul de apel selectat timp de maxim 60 de secunde. În timpul unui apel, apelul de trezire este semnalat doar printr-un ton scurt.

    Dezactivarea apelului de trezire/repetarea după o pauză (amânare)¤ Dezactivare până la următorul apel de trezire: atingeţi Oprit ¤ Mod amânare:

    Apăsați Amânare sau orice altă tastă. Apelul de trezire este dezactivat şi se va repeta după 5 minute. Sau:Nu apăsați nicio tastă. Apelul de trezire este dezactivat după 60 de secunde şi se va repeta după 5 minute. După cea de-a doua repetare, apelul de trezire se dezactivează timp de 24 de ore.

  • bg cs hr ro sk sl sr 31

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Monitorizare copii

    Monitorizare copii

    Dacă este activată monitorizarea copiilor, numărul destinatar (intern sau extern) salvat este ape-lat de îndată ce un anumit nivel de zgomot este depăşit în vecinătatea receptorului.

    Apelul de monitorizare a copiilor către un număr extern se opreşte după aproximativ 90 de secunde. Tasta Apel şi tastele de meniu sunt blocate când este activată monitorizarea pentru copii. Difuzorul receptorului poate fi activat sau dezactivat utilizând funcţia Conv. bidirec. Dacă interfonul este activat, puteţi răspunde la alarma pentru copii.

    Atunci când modul Monitorizare copii este activat, apelurile primite sunt doar indicate pe ecran (fără ton de apel). Iluminarea afişajului este redusă cu 50%. Tonurile de atenţionare sunt dezactivate.

    Schimbarea setărilor Tasta de meniu v ¤ Ç Monitor cameră ¤ f ¤ Setaţi Alarmă către (Intern sau Extern), Conv. bidirec. on/off, Sensibilitate (Mare sau Mică) ¤ Salvareu Intern: selectaţi receptorul intern din listă.u Extern: introduceţi numărul destinatar ¤ Confirmaţi cu è. Activarea/Dezactivarea monitorizării copiilor¤ Activare: tasta meniu v ¤ Ç Monitor cameră ¤ on ¤ Dezactivaţi: dezactivaţi comutatorul de pe ecranul „în aşteptare”Anularea/Dezactivarea alarmei pentru copiiCând alarma pentru copii este activată: apăsaţi a.

    Dezactivarea de la distanţă a monitorizării copiilor¤ Acceptaţi apelul de alarmă pentru copii şi apăsaţi tastele 9 ;.

    Atenţieu La pornire, verificaţi funcţionarea. De exemplu, testaţi-i sensibilitatea. Verificaţi cone-

    xiunea dacă redirecţionaţi apelul pentru copii către un număr extern. Vă rugăm să reţineţi că monitorizarea copiilor este activă doar 20 de secunde de la conectare

    u Activarea funcţiei reduce timpul de operare al aparatului Dvs. Dacă e necesar, aşezaţi apa-ratul în încărcător

    u Aparatul trebuie poziţionat la 1-2 metri de copil. Microfonul trebuie îndreptat înspre copil u La numărul destinatarului nu trebuie să fie activat robotul telefonic

  • 32 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    ECO DECT – Reducerea puterii de transmisie (radiaţiei)

    ECO DECT – Reducerea puterii de transmisie (radiaţiei)

    La livrare, dispozitivul este setat pe acoperirea maximă. Aceasta garantează o gestionare wireless optimizată. Pentru a reduce şi mai mult puterea de transmisie:

    Reducerea razei - reduce puterea de transmisie cu până la 80%¤ Deschideţi pagina de stare ¤ Interval maxim off Dezactivaţi complet modulul wireless DECT în modul „în aşteptare” (modul Eco+)¤ Deschideţi pagina de stare ¤ Fără radiaţii on Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul de utilizare de pe CD-ul ataşat sau de pe Internet la www.gigaset.com.

    Dispozitive Bluetooth

    Pe receptor se pot înregistra până la 5 dispozitive de date (PC, PDA, telefon mobil) şi o cască Bluetooth. Distanţa faţă de dispozitivul Bluetooth nu trebuie să depăşească 10 m.

    Activarea/dezactivarea modului BluetoothPuteţi să activaţi/dezactivaţi modul Bluetooth din pagina de stare (imagine inclusă ¢) or viaPasta de meniu v Pagina de meniu ¤ Setari ¤³ Bluetooth ¤ Activare on/off Căutarea şi asocierea dispozitivelor Bluetooth

    Începerea căutării¤ Începeţi căutarea prin Căutare dispozitive din subme-

    niul Bluetooth

    Asocierea unui dispozitiv - adăugarea dispozitivului la lista de dispozitive cunoscute¤ Selectaţi dispozitivul din lista Dispozitive găsite ¤ Dispozitiv de încredere ¤ Dacă este necesar, intro-duceţi codul PIN al dispozitivului pe care doriţi să îl asociaţi şi atingeţi è pentru a confirma

    u Codul PIN pentru un dispozitiv de date: introduceţi un cod PIN oarecare pe receptor şi ace-laşi cod PIN pe dispozitivul de date.PIN pentru un set de căşti: în general, codul 0000 este presetat. De aceea, trebuie să introdu-ceţi codul PIN doar în cazuri excepţionale

    Bluetooth

    Activare

    Căutare dispozitive

    Dispozit. cunoscute

    Dispozitiv propriu

    James’ Borneo

    L

    on

    www.gigaset.com

  • bg cs hr ro sk sl sr 33

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Dispozitive Bluetooth

    Editarea listei de dispozitive asociate (acceptate)O pictogramă ô lângă numele dispozitivului din listă indică un set de căşti şi o pictogramă = indică un dispozitiv de date. ¤ Deschideţi lista Dispozit. cunoscute ¤ Selectaţi dispozitivul ¤ Vizualizaţi informaţiile despre

    dispozitiv ¤ Atingeţi ü pentru a şterge dispozitivul ¤ Atingeţi Da pentru a confirmaSau:¤ Atingeţi câmpul Nume ¤ Modificaţi numele şi atingeţi è pentru a confirma

    Refuzarea/acceptarea unui dispozitiv Bluetooth neasociatDacă un dispozitiv Bluetooth necunoscut încearcă să stabilească o conexiune, vi se va solicita să introduceţi codul PIN al dispozitivului (asociere). u Respingere: ¤ atingeţi ‘ sau a u Acceptare: ¤Introduceţi codul PIN ¤ Atingeţi è pentru a confirma ¤ Da: adăugaţi în lista Dispozit. cunoscute sau ¤ Nu: utilizaţi dispozitivul temporar

    Modificarea numelui Bluetooth al receptoruluiTasta de meniu v ¤ Pagina de meniu Setari ¤ ³ Bluetooth ¤ Dispozitiv propriu ¤ Atingeţi numele ¤ Atingeţi ç pentru a şterge numele ¤ Introduceţi numele nou ¤ Atingeţi è pentru a confirma Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul de utilizare de pe CD-ul ataşat sau de pe Internet la www.gigaset.com.

    www.gigaset.com

  • 34 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

    Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

    Pas cu pas, către soluţia dvs. cu Serviciul de relaţii cu clienţii al Gigasetwww.gigaset.com/service

    După achiziţionarea telefonului Gigaset, vă rugăm să-l înregistraţi la: www.gigaset.com/register Contul dvs. de client vă conferă acces rapid la consultanţii noştri, la forumul online şi la multe altele.

    Vizitaţi paginile noastre de asistenţă pentru clienţi: www.gigaset.com/serviceAici veţi găsi:uÎntrebări frecvente uDescărcări de soft gratuit şi manuale de utilizare uVerificarea compatibilităţii

    Contactaţi personalul nostru de asistenţă clienţi:Nu aţi găsit o soluţie la secţiunea Întrebări frecvente?Avem plăcerea să vă ajutăm...

    ... prin e-mail: www.gigaset.com/contact

    ... prin telefon: Asistenţă telefonică Romania +40 021 204 9130Apel taxabil din reteaua Romtelecom. Pentru apelurile din reţelele de telefonie mobilă se aplica tarifele standard.

    Vă rugăm să aveţi la îndemână dovada achiziţionării atunci când sunaţi.

    Va informam ca, in situatia in care aparatul dvs Gigaset nu a fost achizitionat de la un dealer auto-rizat, puteti intampina probleme de compatibilitate cu reteaua nationala si implicit dificultati in utilizarea lui. Este specificat pe cutie, langa marcajul CE, pentru ce retele este destinat aparatul. Utilizarea neconforma a aparatului poate atrage dupa sine suspendarea garantiei.

    LicenţaAcest aparat este destinat pentru liniile analogice de telefonie în România.

    Cerinţele specifice ţărilor au fost luate în considerare.

    Noi, Compania Gigaset Communications GmbH, considerăm că acest dispozitiv întruneşte cerin-ţele fundamentale şi regulile adecvate stabilite în Directiva 1999/5/EC.

    O copie a declaraţiei de conformitate este disponibilă la această adresă de Internet: www.gigaset.com/docs

    http://www.gigaset.com/servicehttp://www.gigaset.com/servicehttp://www.gigaset.com/registerhttp://www.gigaset.com/servicehttp://www.gigaset.com/contacthttp://www.gigaset.com/docs

  • bg cs hr ro sk sl sr 35

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

    Garanţie

    UN

    ITA

    TI A

    UTO

    RIZ

    ATE

    DE

    SER

    VIC

    E

    RO

    MS

    ER

    VIC

    E T

    ELEC

    OM

    UN

    ICA

    TII

    SR

    L

    Serv

    ice C

    en

    tral:

    B-d

    ul D

    imitrie

    Pom

    pei

    nr.

    8,

    et.

    4 (

    clad

    irea

    FE

    PER),

    Bucu

    rest

    i, S

    ecto

    r 2,

    RO

    -72326,

    Rom

    ania

    P

    entr

    u info

    rmat

    ii re

    ferito

    are

    la p

    unct

    ele

    de

    cole

    ctar

    e din

    tar

    a su

    nat

    i la

    021.2

    04.6

    000 s

    au 021.2

    04.9

    100 d

    e lu

    ni p

    ana

    viner

    i in

    inte

    rval

    ul

    09.0

    0-1

    8.0

    0.

    S

    erv

    iciu

    l d

    e r

    ela

    tii cu

    clien

    tii G

    igase

    t:

    Tel

    : +

    4.0

    21.2

    04.9

    190 (

    luni-

    viner

    i in

    tre

    09.0

    0

    18.0

    0)

    CER

    TIFI

    CA

    T D

    E G

    AR

    AN

    IE

    C

    ump

    rto

    r :

    Adr

    esa

    :

    D

    ata

    cum

    pr

    rii :

    Locu

    l cum

    pr

    rii :

    Dec

    lara

    tie d

    e C

    onfo

    rmita

    te n

    r :

    S

    erie

    uni

    tate

    radi

    o :

    ..

    A

    m p

    rimit

    prod

    usul

    în s

    tare

    de

    func

    iona

    re, î

    mpr

    eun

    cu

    inst

    ruc

    iuni

    le d

    e ut

    ilizar

    e în

    lim

    ba ro

    mân

    i a

    m lu

    at c

    uno

    tin d

    espr

    e co

    ndii

    ile d

    e ac

    orda

    re a

    gar

    anie

    i.

    Sem

    ntu

    ra/ s

    tam

    pila

    CU

    MP

    RTO

    RU

    LUI,

    Prod

    usul

    :

    .

    tam

    pila

    i s

    emn

    tura

    nzto

    rulu

    ita

    mpi

    la i

    sem

    ntu

    ra

    Impo

    rtato

    rulu

    i

  • 36 bg cs hr ro sk sl sr

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / telefony.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Serviciu de relaţii cu clienţii şi asistenţă

    ReţineţiSemnele de uzură de pe ecran şi carcasă sunt excluse de la garanţie.

    CO

    ND

    III

    DE

    AC

    OR

    DA

    RE

    A G

    AR

    AN

    IEI

    1.

    Gar

    antia

    se

    acor

    da c

    onfo

    rm le

    gisl

    atie

    i rom

    anes

    ti in

    vig

    oare

    la d

    ata

    cum

    para

    rii.

    2.

    Cum

    para

    toru

    lui i

    -a f

    ost

    prob

    ata

    func

    tiona

    rea

    core

    spun

    zato

    are

    a pr

    odus

    ului

    si

    i

    s-a

    expl

    icat

    mod

    ul d

    e ut

    ilizar

    e. C

    umpa

    rato

    rul

    a ve

    rific

    at i

    nven

    taru

    l de

    liv

    rare

    al

    prod

    usul

    ui

    incl

    usiv

    ex

    ista

    nta

    man

    ualu

    lui

    de

    utiliz

    are

    in

    limba

    ro

    man

    a.

    Cum

    para

    toru

    l a lu

    at la

    cun

    ostin

    ta d

    e in

    tegr

    itate

    a su

    rubu

    rilor

    si s

    igili

    ilor p

    rodu

    sulu

    i. 3.

    In

    caz

    ul li

    psei

    con

    form

    itatii

    , co

    nsum

    ator

    ului

    i se

    gar

    ante

    aza

    aduc

    erea

    pro

    dusu

    lui

    la c

    onfo

    rmita

    te p

    rin r

    epar

    are

    sau

    inlo

    cuire

    , in

    con

    form

    itate

    cu

    prev

    eder

    ile a

    rt.11

    di

    n Le

    gea

    449/

    2003

    . Ter

    men

    ul d

    e ad

    ucer

    e a

    prod

    usul

    ui la

    con

    form

    itate

    nu

    poat

    e de

    pasi

    15

    zi

    le

    cale

    ndar

    istic

    e de

    la

    da

    ta

    la

    care

    co

    nsum

    ator

    ul

    a re

    clam

    at

    vanz

    ator

    ului

    lips

    a co

    nfor

    mita

    tii, c

    onfo

    rm a

    rt.11

    din

    Leg

    ea 4

    49/2

    003.

    4.

    Pr

    odus

    ul li

    vrat

    are

    in c

    ompo

    nent

    a pi

    ese

    elec

    troni

    ce c

    are

    nece

    sita

    res

    pect

    area

    cu

    stric

    tete

    a c

    ondi

    tiilo

    r de

    man

    ipul

    are,

    tra

    nspo

    rt, p

    astra

    re,

    pune

    re i

    n fu

    nctiu

    ne,

    expl

    oata

    re, i

    ntre

    tiner

    e si

    repa

    ratii

    pre

    vazu

    te in

    man

    ualu

    l de

    utiliz

    are.

    5.

    U

    rmat

    oare

    le s

    ituat

    ii de

    term

    ina

    scoa

    tere

    a pr

    odus

    ului

    din

    gar

    antie

    :

    inte

    rven

    tii n

    eaut

    oriz

    ate

    incl

    usiv

    repa

    ratii

    exe

    cuta

    te d

    e pe

    rsoa

    ne s

    au fi

    rme

    neau

    toriz

    ate

    de p

    rodu

    cato

    r;

    nere

    spec

    tare

    a de

    cat

    re c

    umpa

    rato

    r a c

    ondi

    tiilo

    r de

    man

    ipul

    are,

    tran

    spor

    t, pa

    stra

    re,

    inst

    alar

    e, p

    uner

    e in

    fun

    ctiu

    ne,

    utili

    zare

    si i

    ntre

    tiner

    e pr

    evaz

    ute

    in

    docu

    men

    tatia

    ce

    in

    sote

    ste

    prod

    usul

    sa

    u in

    co

    nditi

    i ce

    co

    ntra

    vin

    stan

    dard

    elor

    tehn

    ice

    din

    Rom

    ania

    ;

    dete

    riora

    ri te

    rmic

    e,

    mec

    anic

    e si

    pl

    astic

    e al

    e pr

    odus

    elor

    da

    tora

    te

    lovi

    turil

    or,

    ex

    pune

    rii

    la

    surs

    e de

    ca

    ldur

    a,

    acci

    dent

    elor

    , vi

    brat

    iilor

    , in

    tem

    perii

    lor s

    au n

    eglij

    ente

    i in

    utiliz

    are

    ;

    folo

    sire

    a de

    bat

    erii,

    sur

    se d

    e al

    imen

    tare

    sau

    alte

    acc

    esor

    ii de

    cat

    cele

    ap

    roba

    te d

    e pr

    oduc

    ator

    ;

    in c

    azul

    in

    care

    pro

    dusu

    l pr

    ezin

    ta u

    rme

    de c

    onta

    ct c

    u lic

    hid

    de o

    rice

    natu

    ra (

    apa,

    sol

    vent

    i, ul

    eiur

    i, vo

    psel

    e, a

    cizi

    etc

    ) ia

    r ac

    est

    cont

    act

    este

    do

    vedi

    t prin

    act

    ivar

    ea e

    tiche

    telo

    r mar

    tor d

    e um

    ezea

    la in

    stal

    ate

    pe p

    rodu

    s sa

    u pr

    in u

    rme

    de o

    xida

    re s

    au p

    rin p

    reze

    nta

    de li

    chid

    e pe

    oric

    e su

    praf

    ata

    a pr

    odus

    ului

    ;

    inte

    rven

    tii n

    eaut

    oriz

    ate

    asup

    ra p

    rogr

    amul

    ui (

    softw

    are)

    fur

    niza

    t im

    preu

    na

    cu a

    para

    tul ;

    neco

    ncor

    dant

    a in

    tre s

    eria

    tel

    efon

    ului

    insc

    risa

    in c

    ertif

    icat

    ul d

    e ga

    rant

    ie,

    cel i

    nscr

    is p

    e te

    lefo

    n si

    cel

    din

    pro

    gram

    ul (s

    oftw

    are)

    al t

    elef

    onul

    ui ;

    sc

    imba

    rea

    star

    ii or

    igin

    ale

    a te

    lefo

    nulu

    i, in

    clus

    iv d

    ecod

    area

    nea

    utor

    izat

    a ;

    6.

    Nu

    fac

    obie

    ctul

    gar

    antie

    i urm

    atoa

    rele

    situ

    atii:

    Def

    ecte

    le d

    e or

    ice

    fel

    apar

    ute

    ca u

    rmar

    e a

    inst

    alar

    ii sa

    u fo

    losi

    rii u

    nor

    prog

    ram

    e (s

    oftw

    are)

    car

    e nu

    au

    fost

    livr

    ate

    de p

    rodu

    cato

    r;

    Def

    ecte

    le d

    e or

    ice

    fel

    apar

    ute

    ca u

    rmar

    e a

    uzur

    ii in

    lim

    ite n

    orm

    ale

    ain

    urm

    a fo

    losi

    rii p

    rodu

    sulu

    i in

    cond

    itii n

    orm

    ale;

    7.

    Pe

    rioad

    a de

    gar

    antie

    est

    e de

    2 a

    ni d

    e la

    dat

    a cu

    mpa

    rarii

    pro

    dusu

    lui s

    i acc

    esor

    iilor

    st

    anda

    rd li

    vrat

    e im

    preu

    na c

    u ac

    esta

    . 8.

    D

    urat

    a m

    edie

    de

    utiliz

    are

    a pr

    odus

    ului

    est

    e de

    5 a

    ni.

    9.

    In c

    azul

    efe

    ctua

    rii u

    nei

    recl

    amat

    ii in

    per

    ioad

    a de

    gar

    antie

    , cu

    mpa

    rato

    rul

    are

    oblig

    atia

    de

    a pr

    ezen

    ta p

    rodu

    sul c

    u to

    ate

    codu

    rile

    de s

    ecur

    itate

    dez

    activ

    ate

    sau

    com

    unic

    area

    ace

    stor

    a, p

    recu

    m s

    i ins

    otit

    de c

    ertif

    icat

    ul d

    e ga

    rant

    ie s

    i doc

    umen

    tul

    de p

    lata

    in o

    rigin

    al, e

    liber

    ate

    la d

    ata

    vanz

    arii

    prod

    usul

    ui.

    10.

    Dre

    ptur

    ile c

    onsu

    mat

    orul

    ui s

    unt i

    n co

    nfor

    mita

    te c

    u pr

    eved

    erile

    OG

    21/

    92 s

    i Leg

    ea

    449/

    2003

    , ac

    tual

    izat

    e si

    val

    abile

    la d

    ata

    cum

    para

    rii.D

    rept

    urile

    con

    sum

    ator

    ului

    nu

    sunt

    afe

    ctat

    e de

    gar

    antia

    ofe

    rita.

    REP

    AR

    AII

    EXEC

    UTA

    TE ÎN

    GA

    RA

    NIE

    Dat

    a re

    cept

    iei ;

    Num

    e/st

    ampi

    la

    Dat

    a pr

    edar

    ii :

    .

    U

    nita

    te se

    rvic

    e,

    Des

    crie

    re d

    efec

    t :

    D

    escr

    iere

    repa

    ratie

    :

    ..

    Prel

    ungi

    rea

    gara

    ntie

    i:....

    ......

    ......

    ......

    ......

    ......

    ......

    Fi

    sa d

    e se

    rvic

    e nr

    :

    .

    Inlo

    cuire

    a p

    rod

    usul

    ui :

    D

    a N

    u N

    r. d

    e se

    rie :

    Sem

    natu

    ra p

    rimire

    clie

    nt:

    ..

    Dat

    a re

    cept

    iei ;

    Num

    e/st

    ampi

    la

    Dat

    a pr

    edar

    ii :

    .

    U

    nita

    te se

    rvic

    e,

    Des

    crie

    re d

    efec

    t :

    D

    escr

    iere

    repa

    ratie

    :

    ..

    Prel

    ungi

    rea

    gara

    ntie

    i:....

    ......

    ......

    ......

    ......

    ......

    ......

    Fi

    sa d

    e se

    rvic

    e nr

    :

    .

    Inlo

    cuire

    a p

    rod

    usul

    ui :

    D

    a N

    u N

    r. d

    e se

    rie :

    Sem

    natu

    ra p

    rimire

    clie

    nt:

    ..

    Dat

    a re

    cept

    iei ;

    Num

    e/st

    ampi

    la

    Dat

    a pr

    edar

    ii :

    .

    U

    nita

    te se

    rvic

    e,

    Des

    crie

    re d

    efec

    t :

    D

    escr

    iere

    repa

    ratie

    :

    ..

    Prel

    ungi

    rea

    gara

    ntie

    i:....

    ......

    ......

    ......

    ......

    ......

    ......

    Fi

    sa d

    e se

    rvic

    e nr

    :

    .

    Inlo

    cuire

    a p

    rod

    usul

    ui :

    D

    a N

    u N

    r. d

    e se

    rie :

    Sem

    natu

    ra p

    rimire

    clie

    nt:

    ..

    Dat

    a re

    cept

    iei ;

    Num

    e/st

    ampi

    la

    Dat

    a pr

    edar

    ii :

    .

    U

    nita

    te se

    rvic

    e,

    Des

    crie

    re d

    efec

    t :

    D

    escr

    iere

    repa

    ratie

    :

    ..

    Prel

    ungi

    rea

    gara

    ntie

    i:....

    ......

    ......

    ......

    ......

    ......

    ......

    Fi

    sa d

    e se

    rvic

    e nr

    :

    .

    Inlo

    cuire

    a p

    rod

    usul

    ui :

    D

    a N

    u N

    r. d

    e se

    rie :

    Sem

    natu

    ra p

    rimire

    clie

    nt :

    ..

  • bg cs hr ro sk sl sr 37

    Gigaset S820 QUG / IM-OST RO / A31008-M2404-R601-1-TK43 / S820-QUGSIX.fm / 12/12/12Te

    mpl

    ate

    Born

    eo, V

    ersi

    on 1

    , 21.

    06.2

    012

    Index

    Index

    A/Ă/ÂActivare/dezactivare funcţii . . . . . . . . . . . . 20Activarea/dezactivarea blocării afişajului . . 19Acumulator

    introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8stare încărcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

    Adaptor de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Afişaj „în aşteptare” . . . . . . . . . . . s. Poster, 1, 12Agendă telefonică . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

    copierea numărului din text . . . . . . . . . . 26gestionarea intrărilor. . . . . . . . . . . . . . . . 25salvarea intrării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25sincronizare cu PC sau MAC . . . . . . . . . s. CDtrimitere către receptor . . . . . . . . . . . . . . 26trimiterea intrării/listei către receptor . . 26

    Alarmă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Aparate auditive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Apel

    extern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24preluare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

    Apel de grup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Apelare

    cu agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23extern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22intern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24utilizarea listei de apeluri . . . . . . . . . . . . 22utilizarea listei de reapelare . . . . . . . . . . 22

    Apelare cu o singură atingere . . . . . . . . . . . 23Arbore de meniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

    BBara de stare, pictograme . . . . . s. Poster, 1, 14Bară de opţiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

    pictograme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Bază

    conectarea la reţeaua de alimentare/telefonie . . . . . . . . . . . . . 6

    configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5, 9montarea pe perete. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

    Blocareactivare/dezactivare . . . . . . . . . . . . . . . . 19tastatură/afişaj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 19

    Bluetoothactivare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32căutarea dispozitivelor . . . . . . . . . . . . . . 32

    începerea unei căutări . . . . . . . . . . . . . . 32înregistrarea dispozitivelor. . . . . . . . . . . 32lista dispozitivelor cunoscute. . . . . . . . . 33schimbarea numelui dispozitivului . . . . 33

    CCalendar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Caractere marcate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Câmpuri de selecţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20CD, vezi Redirecţionarea apelurilorCentru de trimitere

    configurare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Centru SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

    schimbarea numărului . . . . . . . . . . . . . . 28Cod local - prefix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Comutator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Conexiune USB, garnitură de cauciuc . . . . . 7Configurarea apelării rapide. . . . . . . . . . . . 23Contacte, vizualizați Agendă telefonicăConţinutul pachetului. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Corectare înregistrări incorecte . . . . . . . . . 21Corectarea intrărilor incorecte . . . . . . . . . . 21

    DDeblocare

    tastatură/afişaj . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1, 19Deschiderea submeniului. . . . . . . . . . . . . . 21Deviere apeluri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Dezactivarea alarmei pentru copii . . . . . . . 31Difuzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .