GI2011 poster cz_ioer_gedrange_roehnert_neubert
-
Upload
ign-vorstand -
Category
Entertainment & Humor
-
view
569 -
download
0
Transcript of GI2011 poster cz_ioer_gedrange_roehnert_neubert
Leibniz-Institutfür ökologische Raumentwicklung e. V.Weberplatz 101217 Dresden
Direktor: Prof. Dr. Dr. h.c. Bernhard MüllerObsah a tvorba posteru: Claudia Gedrange, Sylvia Röhnert, Marco Neubert, Katrin Kettnerlistopad 2010
www.ioer.dewww.geodat.ioer.info
Zahrnutí výsledků projektu do úředních základních geografických dat, do webovýchgeoportálů specifických v obou zemích, jakož i jejich využití v rámci jinýchpřeshraničních projektů, např. CROSS-DATA, přispěje ve smyslu směrnice INSPIRE k lepší dostupnosti a interoperabilitě geografických dat významných pro oblastživotního prostředí.
Státní podnik pro Základní geografické informace a zaměřování Sasko (GeoSN)Zeměměřický úřad, Česká republika (ZÚ)
Realizace projektu probíhá v úzké spolupráci zeměměřických úřadů obou zemí:
Kooperace
Výsledky přiřazenísměr transformace z ATKISu do ZABAGEDu:30% lze přiřaditsměr transformace ze ZABAGEDu do ATKISu: 70% lze přiřaditjednoznačné přiřazení: 20%opakované přiřazení: 20-35%
z ATKISu do ZABAGEDu ze ZABAGEDu do ATKISu
20
60
50
40
30
10
0A B C D E F
podíly kategorií přiřazení pro oba směry transformace
z ATKISu do ZABAGEDu ze ZABAGEDu do ATKISu
podíly přiřazených kombinací jednoznačného přiřazenia opakovaného přiřazení pro oba směry transformace
908070
20
60504030
100
1 2 3 4 5
BBB DD DD DD
ATKIS
les
atribut: označení vegetace (VEG)
jehličnatý les listnatý lessmíšený les
ZABAGED ZABAGED
lesní půda skosodřevinou
lesní půda sestromy
příklad opakovaného přiřazení
přiřazení na úrovni kombinací typů objektů - hodnot atributůpro oba směry transformace1100 kombinací pro ATKIS310 kombinací pro ZABAGEDkategorie k posouzení kvality přiřazení
Funkce a kategorie přiřazení
kategorie přiřazení ke stanovení kvality přiřazení(A=ATKIS, Z=ZABAGED)
Kategorie Úroveň Popis
Objekt modelu A lze jednoznačně přiřadit objektu modeluZ a opačně.
jednoznačnéA=Z
částečné:Z je část ze A
A
B Objekt modelu A obsahuje objekt modelu Z a případnědalší objekty nebo obsahy. Z je podmnožinou A.
Části objektů se prolínají, ale každý objekt obsahuje dalšíobjekty nebo obsahy.
průnik dvoumnožin
částečné:A je část ze Z
C
D Objekt modelu Z obsahuje objekt modelu A a případnědalší objekty nebo obsahy. A je podmnožinou Z.
Objekty jsou vedeny, ale nejsou blíže specifikovány, jsou sémanticky nadřazené.
podmnožina,nadřazené
odvozené
E
F Objekty nejsou specifikovaně vedeny, ale lze je odvoditz okolních nebo obsažených objektů.
Přiřazení není možné.žádnéG
výňatek z databáze dvojjazyčného katalogu typů objektů ATKIS
sémanticky korektní překlad všech pojmů a definicv ATKIS a ZABAGEDzpracování dvojjazyčných katalogůposkytnutí dat v databázi se všemi kombinacemi typůobjektů - hodnot atributů v obou jazycích
Dvojjazyčné katalogy objektů
Výsledky
jazykůpojmůpopisů
schématstupňů přesnostiklasifikací
Sémantické rozdíly existují hlavně v použití rozdílných
ATKIS
základní schéma
budovy
sídla
doprava
vegetace
vodstvo
sídla
doprava
vegetace
vodstvo
terénní reliéf
katalogy
veřejno-právně
geograficky
administrativně
skut
ečné
užív
ání
stav
byúz
emní
jedn
otky
územní jednotky
terénní reliéf
vodstvo
vegetace
výroba elektřiny
doprava
sídla
skut
ečné
uží
vání
pevné body
ZABAGED
tématické členění kategoriíobjektůstruktura katalogů ATKIS a ZABAGED
ZABAGEDkategorie objektů
skupina typů objektů
typ objektů
druh atributů
hodnota atributů
ATKISkategorie objektů
typ objektů
druh atributů
hodnota atributů
®
®ATKIS digitální topografický vektorový model území v modelu 3A ZABAGED model 2010 (Základní báze geografických dat)
Homogenizace dat probíhá na základě úředních základních geografických dat:
Datové modely
Metodikaintegrace sladěním
postup pří sémantické harmonizaci
funkce přiřazeníkategoriepřiřazenízpracování
transformačníchpravidel
interoperabilnídatové modely
původní datovémodely
homogenita,heterogenita
sémantickékoncepty
dvojjazyčné katalogyobjektů
překlad
sémantickáanalýza
porovnáníkonceptů
integrace datovýchmodelů
Výchozí situace: základní geografická data před harmonizací
CZ
DE
ATKIS ZABAGED
K přeshraničnímu plánování a řízení jsou potřebná homogenní data na obou stranáchhranice. Základní geografická data, jež vedou příslušné zeměměřické úřady, jsou dobrýmpodkladem, vztahují se však jen na území příslušného státu a vykazují početné rozdílytýkající se:
metadat datových modelů schematu klasifikace jazyka/terminologie sémantického významu referenčních systémů geometrie (hranice)
Důvod a cíl
Sémantická harmonizace je předpokladem pro poskytnutí přeshraničněinteroperabilních a jednotně interpretovatelných dat.
Geometrická homogenizace integrace jednotné geometrie hranice jednotný referenční souřadnicový systém geometrické propojení přeshraničních objektů Sémantická harmonizace
dvojjazyčné katalogy objektů funkce přiřazení srovnávací tabulky pro sémantickou porovnavatelnost datových modelů
®®
C. Gedrange, S. Röhnert, M. Neubert
Sémantická harmonizace geografických dat ATKIS (DE) a ZABAGED (CZ)