GETTIN G STARTED? EASY.

40
GETTING STARTED? EASY. User Manual ZFU23403WA HR Upute za uporabu 2 Zamrzivač CS Návod k použití 9 Mraznička PL Instrukcja obsługi 16 Zamrażarka SR Упутство за употребу 24 Замрзивач SK Návod na používanie 32 Mraznička

Transcript of GETTIN G STARTED? EASY.

Page 1: GETTIN G STARTED? EASY.

GETTING STARTED?EASY.

User Manual

ZFU23403WA

HR Upute za uporabu 2Zamrzivač

CS Návod k použití 9Mraznička

PL Instrukcja obsługi 16Zamrażarka

SR Упутство за употребу 24Замрзивач

SK Návod na používanie 32Mraznička

Page 2: GETTIN G STARTED? EASY.

INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvuozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ilikorištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnommjestu za buduću upotrebu.

SIGURNOST DJECE I SLABIJIH OSOBA• Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca starija od 8 godina i

osobe sa smanjenim sposobnostima uz uvjet da su dobileupute i/ili da ih se nadgleda zbog sigurne upotrebe uređaja irazumijevanja mogućih opasnosti.

• Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.• Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi

održavanje koje izvršava korisnik.• Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih na

odgovarajući način.

OPĆA SIGURNOST• Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i za

slične namjene kao što su:– Farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u

prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima– Klijenti hotela, motela, bed & breakfast ustanova i drugih

vrsta smještaja• Ventilacijski otvori na kućištu uređaja ili ugradbenom

elementu ne smiju biti blokirani.• Ne koristite mehaničke uređaje ili druga sredstva za

ubrzavanje postupka odmrzavanja osim onih kojepreporučuje proizvođač.

• Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.• Ne koristite električne uređaje u odjeljcima za čuvanje

namirnica ako nisu preporučeni od strane proizvođača.• Za čišćenje uređaja ne koristite raspršivanje vode i pare.

2

Page 3: GETTIN G STARTED? EASY.

• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite isključivoneutralni deterdžent. Nikada ne koristite abrazivna sredstva,jastučiće za ribanje, otapala ili metalne predmete.

• U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poputlimenki spreja sa zapaljivim punjenjem.

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteniservisni centar ili slična kvalificirana osoba mora gazamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.

SIGURNOSNE UPUTEPOSTAVLJANJE

UPOZORENJE! Samo kvalificiranaosoba smije postaviti ovaj uređaj.

• Skinite pakiranje i transportne vijke.• Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.• Slijedite upute za postavljanje isporučene s

uređajem.• Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite

pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nositezaštitne rukavice i zatvorenu obuću.

• Provjerite može li zrak kružiti oko uređaja.• Pričekajte najmanje 4 sata prije priključivanja

uređaja na električno napajanje. Na taj načinse omogućuje povrat ulja u kompresor.

• Uređaj ne postavljajte u blizini radijatora,štednjaka, pećnica ili ploča za kuhanje.

• Stražnji dio uređaja mora biti postavljen uzzid.

• Uređaj ne postavljajte na direktno sunčevosvjetlo.

• Ne postavljajte ovaj uređaj na prevlažna iprehladna mjesta, poput gradilišta, garaža ilivinskih podruma.

• Prilikom pomicanja kućišta podignite prednjikraj kako biste izbjegli ogrebotine na podu.

SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU

UPOZORENJE! Opasnost od požarai strujnog udara.

• Uređaj mora biti uzemljen.• Provjerite podudaraju li se električni podaci na

natpisnoj pločici s električnim napajanjem.Ako to nije slučaj, kontaktirajte električara.

• Uvijek koristite pravilno ugrađenu utičnicu sazaštitom od strujnog udara.

• Ne koristite višeputne utikače i produžnekabele.

• Pazite da ne oštetite električne komponente(npr. utikač, kabel napajanja, kompresor). Zazamjenu električnih komponenti kontaktirajteovlašteni servis.

• Kabel napajanja mora biti ispod razineutikača.

• Utikač naponskoga kabela uključite u utičnicutek po završetku postavljanja. Provjeritepostoji li pristup utikaču nakon postavljanja.

• Ne povlačite za električni kabel da bisteuređaj isključili iz strujne utičnice. Uvijekuhvatite i povucite utikač.

KORISTITE

UPOZORENJE! Opasnost odozljede, opeklina, strujnog udara ilipožara.

• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.• U uređaj ne stavljajte električne uređaje (npr.

aparate za izradu sladoleda) osim ako jeproizvođač naveo da je to moguće.

• Pazite da ne uzrokujete oštećenje u sustavuhlađenja. U njemu se nalazi izobutan (R600a),prirodni plin koji je izrazito ekološkikompatibilan. Ovaj plin je zapaljiv.

• Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja,provjerite da nema vatre i izvora plamena uprostoriji. Dobro prozračujte prostoriju.

• Ne dozvolite da vrući predmeti dodirujuplastične dijelove uređaja.

• U odjeljak zamrzivača ne stavljajte gaziranapića. To će stvoriti pritisak na posudu s pićem.

• U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i tekućinu.• Zapaljive predmete ili predmete namočene

zapaljivim sredstvima ne stavljajte u uređaj,pored ili na njega.

• Ne dodirujte kompresor ili kondenzator. Onisu vrući.

3

Page 4: GETTIN G STARTED? EASY.

• Ne uklanjajte i ne dodirujte predmete izodjeljka zamrzivača ako su vam ruke vlažne ilimokre.

• Nemojte ponovno zamrzavati odmrznutenamirnice.

• Poštujte upute za spremanje na ambalažismrznutih namirnica.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

UPOZORENJE! Opasnost odozljeda ili oštećenja uređaja.

• Prije održavanja, uređaj isključite i utikačizvucite iz utičnice mrežnog napajanja.

• Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u rashladnojjedinici. Samo kvalificirana osoba smijeodržavati i ponovno puniti jedinicu.

• Redovito provjerite ispust uređaja i po potrebiga očistite. Ako je ispust začepljen, na dnuuređaja će se skupljati odmrznuta voda.

ODLAGANJE

UPOZORENJE! Opasnost odozljede ili gušenja.

• Uređaj isključite iz električne mreže.• Prerežite električni kabel i bacite ga.• Skinite vrata kako biste spriječili da se djeca i

kućni ljubimci zatvore u uređaj.• Sustav hlađenja i izolacijski materijali ovog

uređaja nisu štetni za ozon.• Izolacijska pjena sadrži zapaljive plinove. Za

informacije o pravilnom odlaganju uređajakontaktirajte komunalnu službu.

• Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova jedinicehlađenja u blizini izmjenjivača topline.

UPRAVLJAČKA PLOČA2 31

1 Regulator temperature2 Svjetlo alarma3 Svjetlo indikatora napajanja

UKLJUČIVANJE1. Umetnite utikač u utičnicu.2. Okrenite regulator temperature u smjeru

kazaljke na satu do srednje vrijednosti.Svijetliti će indikator napajanja i svjetlaalarma.

ISKLJUČIVANJEZa isključivanje uređaja okrenite regulatortemperature u položaj .

Indikator uključenosti ostati ćeuključen sve dok se uređaj ne isključiiz utičnice.

REGULACIJA TEMPERATURETemperatura se podešava automatski.Za upravljanje uređajem nastavite kako slijedi:

1. okrenite regulator temperature prema nižimpostavkama kako biste postigli niži stupanjhladnoće.

2. okrenite regulator temperature prema višimpostavkama kako biste postigli veći stupanjhladnoće.

Općenito je najprikladnija srednjapostavka. Međutim, potrebno jeodabrati točnu postavku imajući uvidu da temperatura u uređaju ovisio:• sobnoj temperaturi• učestalosti otvaranja vrata• količini pohranjene hrane• položaju uređaja.

4

Page 5: GETTIN G STARTED? EASY.

Ako je temperatura prostorije visokaili je uređaj potpuno pun tepostavljen na najnižu temperaturu,on može neprekidno raditi pa se nastražnjoj stijenci može stvarati inje. Utom slučaju regulator moratepostaviti na višu temperaturu kako bise omogućilo automatskoodmrzavanje te na taj način i manjapotrošnja električne energije.

ALARM ZA VISOKU TEMPERATURUPorast temperature u uređaju (primjerice zbogprethodnog nestanka struje ili otvorenih vrata)signalizirat će se bljeskanjem svjetla alarma.Svjetlo alarma prestaje bljeskati nakon što seuspostave normalni uvjeti.

SVAKODNEVNA UPORABAUPOZORENJE! Pogledajte poglavljasa sigurnosnim uputama.

SPREMANJE ZAMRZNUTE HRANEPrilikom prvog uključivanja ili nakon dužegrazdoblja nekorištenja, prije pohranjivanjaproizvoda u odjeljak pustite uređaj da radinajmanje 2 sata . Košare zamrzivača osiguravajuda brzo i jednostavno pronađete pakiranu hranukoju želite. Ako su spremljene velike količinenamirnica, uklonite sve ladice osim ladice zadonju košaru koja mora biti na mjestu kako biomogućila dobru cirkulaciju zraka. Hrana semože stavljati na sve police koje su najmanje 15mm udaljene od vrata.

UPOZORENJE! U slučajuneželjenog odmrzavanja, na primjeruslijed prekida dovoda električneenergije ili ako je napajanje prekinutodulje od vremena prikazanog utablici tehničkih karakteristika pod„vrijeme odgovora“, odmrznutenamirnice trebate ubrzo konzumiratiili odmah skuhati i zatim zamrznuti(nakon što se ohlade).

ZAMRZAVANJE SVJEŽIH NAMIRNICAOdjeljak zamrzivača je prikladan za dugotrajnozamrzavanje svježih namirnica i čuvanjezamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.Za zamrzavanje svježih namirnica nije potrebnomijenjati središnje postavke.Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okreniteregulator temperature prema višim postavkamakako biste postigli najviši stupanj hladnoće.Stavite svježu hranu da se zamrzne u dva gornjaodjeljka.Maksimalna količina namirnica koje se moguzamrznuti u 24 sata navedena je na nazivnojpločici, naljepnici koji se nalazi u unutrašnjostiuređaja.Postupak zamrzavanja traje 24 sata. tijekom tograzdoblja nemojte zamrzavati druge namirnice.

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE! Pogledajte poglavljasa sigurnosnim uputama.

ČIŠĆENJE UNUTRAŠNJOSTIPrije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i savunutrašnji pribor operite toplom vodom ineutralnim sapunom kako biste uklonili tipičanmiris novog proizvoda, zatim dobro osušite.

Ne koristite deterdžente ili abrazivnasredstva jer mogu oštetiti završnisloj.

REDOVITO ČIŠĆENJE

POZOR! Nemojte povlačiti, pomicatiili oštetiti cijevi i/ili kabele unutarelementa.

5

Page 6: GETTIN G STARTED? EASY.

POZOR! Pazite da ne oštetiterashladni sustav.

POZOR! Prilikom pomicanja kućištapodignite prednji kraj kako bisteizbjegli ogrebotine na podu.

Opremu treba redovito čistiti:1. Očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom i

neutralnim sapunom.2. Redovito provjeravajte brtve na vratima i

čistite kako biste bili sigurni da su čiste i beznaslaga.

3. Dobro isperite i osušite.4. Ako je dostupan, kondenzator i kompresor u

stražnjem dijelu uređaja čistite četkom.Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja iuštedjeti električnu energiju.

ODLEĐIVANJE ZAMRZIVAČA

Određena količina inja uvijek će senakupljati na policama zamrzivača ioko gornjeg odjeljka. Kad razina injadosegne debljinu od 3-5 mm,odmrznite zamrzivač. Odmrzavanjese može ubrzati postavljanjemposuda s toplom vodom (nekipućom) unutar zamrzivača.

POZOR! Nikada ne koristite oštremetalne predmete za struganje inja sisparivača jer biste ga mogli oštetiti.Nemojte koristiti mehaničke uređajeili druga sredstva za ubrzavanjepostupka odleđivanja osim onih kojepreporučuje proizvođač. Rasttemperature pakiranja zamrznutihnamirnica tijekom odleđivanja možeskratiti njihov siguran rok čuvanja.

1. Isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnicenapajanja.

2. Izvadite sve namirnice, umotajte ih u višeslojeva novinskog papira i stavite ih nahladno mjesto.

3. Izvadite ladice zamrzivača.4. Oko ladica stavite izolirajući materijal, npr.

pokrivače ili novine.5. Ostavite vrata otvorena i umetnite plastični

strugač u odgovarajuće sjedište na središtedonjeg dijela, stavljajući spremnik ispodnjega za sakupljanje odleđene vode.

6. Pažljivo sastružite led kad se počne topiti(koristite drveni ili plastični strugač).

7. Kad se sav led otopi, dobro osušiteunutrašnjost i čuvajte strugač za daljnjuuporabu.

8. Uključite uređaj i vratite zamrznute namirnicena mjesto.

RAZDOBLJE NEKORIŠTENJAAko uređaj nećete koristiti dulje vrijemepoduzmite sljedeće mjere opreza:1. Odvojite uređaj od električnog napajanja.2. Izvadite svu hranu.3. Odmrznite (ako je potrebno) i očistite uređaj i

kompletan pribor.4. Vrata ostavite otvorena kako biste spriječili

stvaranje neugodnih mirisa.

RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE! Pogledajte poglavljasa sigurnosnim uputama.

ŠTO UČINITI KAD...

Problem Mogući uzrok Rješenje

Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite stoji li uređaj stabilno.

6

Page 7: GETTIN G STARTED? EASY.

Problem Mogući uzrok Rješenje

Kompresor neprekidno radi. Temperatura je neispravnopostavljena.

Pogledajte odjeljak "Raduređaja".

Odjednom je u uređajstavljeno puno namirnica.

Pričekajte nekoliko sati pa po‐novno provjerite temperaturu.

Sobna temperatura je previ‐soka.

Pogledajte grafikon klimatskeklase na nazivnoj pločici.

Hrana stavljena u uređaj bilaje pretopla.

Prije pohranjivanja ostavitenamirnice da se ohlade do sob‐ne temperature.

Temperatura u uređaju jepreniska/previsoka.

Regulator temperature nijeispravno postavljen.

Postavite na višu/nižu tempera‐turu.

Temperatura hrane je previ‐soka.

Prije spremanja namirnica osta‐vite ih da se ohlade na sobnutemperaturu.

Ako ovi savjeti ne daju željenerezultate, kontaktirajte najbližiovlašteni servis.

POSTAVLJANJEUPOZORENJE! Pogledajte poglavljasa sigurnosnim uputama.

POZICIONIRANJEUređaj se može montirati na suho mjesto sdobrom ventilacijom gdje sobna temperaturaodgovara klimatskoj klasi označenoj na nazivnojpločici uređaja:

Klimatskaklasa Temperatura okoline

SN od +10°C do + 32°C

N od +16°C do + 32°C

ST od +16°C do + 38°C

T od +16°C do + 43°C

SPAJANJE NA ELEKTRIČNU MREŽU• Prije spajanja, provjerite odgovaraju li napon i

frekvencija na nazivnoj pločici električnomnapajanju u vašem domu.

• Uređaj mora biti uzemljen. Utikač naelektričnom kabelu isporučen je s kontaktomza tu svrhu. Ako vaša kućna električnautičnica nije uzemljena, spojite uređaj naodvojeno uzemljenje u skladu s važećimpropisima, konzultirajući ovlaštenogelektričara.

• Proizvođač odbija svaku odgovornost ukolikogornje sigurnosne mjere opreza nisupoduzete.

• Ovaj je uređaj usklađen s direktivama EEZ.

POSTAVLJANJE UREĐAJA I PROMJENASMJERA OTVARANJA VRATA

Pogledajte posebne upute zapostavljanje (zahtjevi za ventilaciju,niveliranje) i promjena smjeraotvaranja vrata.

7

Page 8: GETTIN G STARTED? EASY.

TEHNIČKI PODACIVisina 1544 mm

Širina 595 mm

Dubina 668 mm

Vrijeme zadržavanjatemperature

16 h

Napon 230 - 240 V

Frekvencija 50 Hz

Tehničke informacije nalaze se na nazivnojpločici na vanjskoj ili unutarnjoj strani uređaja i naenergetskoj oznaci.

BRIGA ZA OKOLIŠReciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažuza recikliranje odložite u prikladne spremnike.Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kaoi u recikliranju otpada od električnih i elektroničkihuređaja. Uređaje označene simbolom ne

bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvododnesite na lokalno reciklažno mjesto ilikontaktirajte nadležnu službu.

8

Page 9: GETTIN G STARTED? EASY.

BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebičea jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost zažádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebopoužití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném apřístupném místě pro jeho budoucí použití.

BEZPEČNOST DĚTÍ A POSTIŽENÝCH OSOB• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby

se sníženými schopnostmi, pouze pokud tak činí poddozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provozspotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozemspotřebiče.

• Nenechte děti hrát si se spotřebičem.• Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět

děti bez dozoru.• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je

zlikvidujte.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro

následující způsoby použití:– Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance

v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích– Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných

ubytovacích zařízení• Udržujte volně průchodné větrací otvory na povrchu

spotřebiče nebo kolem vestavěného spotřebiče.• K urychlení odmrazování nepoužívejte mechanické ani jiné

pomocné prostředky, které nejsou doporučeny výrobcem.• Nepoškozujte chladicí okruh.• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné elektrické

přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru.• Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte

pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s

9

Page 10: GETTIN G STARTED? EASY.

drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovovépředměty.

• V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např.aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouzevýrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba spodobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.

BEZPEČNOSTNÍ POKYNYINSTALACE

VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smíinstalovat jen kvalifikovaná osoba.

• Odstraňte všechny obaly nebo přepravníšrouby.

• Poškozený spotřebič neinstalujte aninepoužívejte.

• Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu stímto spotřebičem.

• Při přemisťování spotřebiče buďte vždyopatrní, protože je těžký. Vždy používejteochranné rukavice a uzavřenou obuv.

• Přesvědčte se, že vzduch může okolospotřebiče volně proudit.

• Počkejte alespoň čtyři hodiny, než spotřebičpřipojíte k napájení. Olej tak může natéct zpětdo kompresoru.

• Neinstalujte spotřebič v blízkosti topidel,sporáků, trub či varných desek.

• Zadní stěna spotřebiče musí být umístěnasměrem ke zdi.

• Neinstalujte spotřebič tam, kde by se dostaldo přímého slunečního světla.

• Neinstalujte spotřebič v příliš vlhkých či přílišchladných místech, jako jsou přístavby,garáže či vinné sklepy.

• Při přemisťování spotřebiče jej nadzdvihněteza přední okraj, abyste zabránili poškrábánípodlahy.

PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požárunebo úrazu elektrickým proudem.

• Spotřebič musí být uzemněn.• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém

štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.Pokud tomu tak není, obraťte se naelektrikáře.

• Vždy používejte správně instalovanou síťovouzásuvku s ochranou proti úrazu elektrickýmproudem.

• Nepoužívejte rozbočovací zástrčky aniprodlužovací kabely.

• Dbejte na to, abyste nepoškodili elektrickésoučásti (např. napájecí kabel, síťovouzástrčku, kompresor). Při výměně elektrickýchsoučástí se obraťte na autorizované servisnístředisko či elektrikáře.

• Napájecí kabel musí zůstat pod úrovní síťovézástrčky.

• Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvkyaž na konci instalace spotřebiče. Po instalacimusí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem zakabel. Vždy tahejte za zástrčku.

POUŽITÍ SPOTŘEBIČE

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečízranění, popálení, úrazu elektrickýmproudem nebo požáru.

• Neměňte technické parametry tohotospotřebiče.

• Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrickázařízení (jako např. výrobníky zmrzliny),pokud nejsou výrobcem označena jakopoužitelná.

• Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicíokruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemníplyn, který je dobře snášen životnímprostředím. Tento plyn je hořlavý.

• Pokud dojde k poškození chladicího okruhu,ujistěte se, že se v místnosti nenachází zdrojeotevřeného ohně či možného vznícení.Místnost vyvětrejte.

• Zabraňte kontaktu horkých předmětů splastovými částmi spotřebiče.

• Do mrazicího oddílu nevkládejte sycenénápoje. V nádobě takových nápojů by vzniklpřetlak.

10

Page 11: GETTIN G STARTED? EASY.

• Ve spotřebiči neuchovávejte hořlavé plyny akapaliny.

• Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo naspotřebič neumísťujte hořlavé předměty nebopředměty obsahující hořlavé látky.

• Nedotýkejte se kompresoru či kondenzátoru.Jsou horké.

• Nedotýkejte se a neodstraňujte předměty čipotraviny z mrazicího oddílu, pokud mátemokré či vlhké ruce.

• Nezmrazujte znovu potraviny, které bylyrozmražené.

• Dodržujte skladovací pokyny uvedené nabalení mražených potravin.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečíporanění nebo poškození spotřebiče.

• Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždyvypněte a vytáhněte síťovou zástrčku zezásuvky.

• Tento spotřebič obsahuje uhlovodíky vchladicí jednotce. Údržbu a doplnění jednotkysmí provádět pouze kvalifikovaná osoba.

• Pravidelně kontrolujte vypouštěcí otvorspotřebiče a v případě potřeby jej vyčistěte.Jestliže je otvor ucpaný, bude se na dněspotřebiče shromažďovat voda.

LIKVIDACE

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazuči udušení.

• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.• Odstraňte dveře, abyste zabránili uvěznění

dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.• Chladicí okruh a izolační materiály tohoto

spotřebiče neškodí ozonové vrstvě.• Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny. Pro

informace ohledně správné likvidacespotřebiče se obraťte na místní úřady.

• Nepoškozujte část chladicí jednotky, která senachází blízko výměníku tepla.

OVLÁDACÍ PANEL2 31

1 Regulátor teploty2 Výstražná kontrolka3 Kontrolka napájení

ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE1. Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.2. Otočte regulátorem teploty po směru

hodinových ručiček na střední nastavení.Rozsvítí se kontrolka napájení a výstražnékontrolky.

VYPNUTÍ SPOTŘEBIČEChcete-li spotřebič vypnout, otočte regulátoremteploty do polohy .

Kontrolka napájení svítí, dokudspotřebič neodpojíte z elektrickézásuvky.

REGULACE TEPLOTYTeplota se reguluje automaticky.Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:1. otočte regulátorem teploty směrem na nižší

nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teploty2. otočte regulátorem teploty směrem na vyšší

nastavení, chcete-li dosáhnout nižší teploty

11

Page 12: GETTIN G STARTED? EASY.

Optimální je obvykle střednínastavení. Při hledání přesnéhonastavení mějte na paměti, žeteplota uvnitř spotřebiče závisí na:• teplotě místnosti• četnosti otevírání dveří• množství uložených potravin• umístění spotřebiče.

Jestliže je okolní teplota vysokánebo je spotřebič zcela zaplněný(přitom je spotřebič nastavený nanejnižší teplotu), může běžetnepřetržitě a na zadní stěně se paktvoří námraza. V tomto případě jenutné nastavit vyšší teplotu, aby sespotřebič automaticky odmrazil, a tímsnížil spotřebu energie.

VÝSTRAHA VYSOKÉ TEPLOTYZvýšení teploty ve spotřebiči (například z důvodupředchozího výpadku proudu nebo otevřenídveří) je signalizováno blikáním výstražnékontrolky.Po obnovení normálních podmínek výstražnákontrolka přestane blikat.

DENNÍ POUŽÍVÁNÍVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.

USKLADNĚNÍ ZMRAZENÝCH POTRAVINPo prvním spuštění spotřebiče nebo po jehodlouhodobé odstávce nechte spotřebič předvložením potravin běžet nejméně dvě hodiny .Zásuvky na zmrazování potravin zajišťují rychlý asnadný přístup k balení potravin, kterépotřebujete. Jestliže chcete vložit velké množstvípotravin, vyjměte ze spotřebiče všechny zásuvkykromě spodní, která musí být na svém místě, abybyla zajištěna řádná cirkulace vzduchu. Na všechpolicích lze uložit potraviny, které přečnívají dovzdálenosti 15 mm ode dveří.

VAROVÁNÍ! V případě náhodnéhorozmrazení, například z důvoduvýpadku proudu, a pokud výpadekproudu trval delší dobu, než je„Skladovací doba připoruše“ uvedená v tabulcetechnických údajů, je nutnérozmražené potraviny rychlespotřebovat nebo ihned tepelněupravit a (po ochlazení) opět zmrazit.

ZMRAZOVÁNÍ ČERSTVÝCH POTRAVINMrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvýchpotravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených ahlubokozmrazených potravin.Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, není nutnéměnit střední nastavení.K rychlejšímu zmrazování otočte regulátoremteploty směrem na vyšší nastavení, abystedosáhli maximálního chladu.Vložte čerstvé potraviny ke zmražení do dvouhorních oddílů.Maximální množství čerstvých potravin, které jemožné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno natypovém štítku uvnitř spotřebiče.Zmrazování trvá 24 hodin: po tuto dobunevkládejte do spotřebiče žádné další potravinyke zmrazení.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.

ČISTĚNÍ VNITŘKU SPOTŘEBIČEPřed prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřeka veškeré vnitřní příslušenství vlažnou vodou s

12

Page 13: GETTIN G STARTED? EASY.

trochou neutrálního mycího prostředku, abysteodstranili typický pach nového výrobku, pak všedůkladně vytřete do sucha.

Nepoužívejte čisticí prostředky neboabrazivní prášky, které mohoupoškodit povrch spotřebiče.

PRAVIDELNÉ ČIŠTĚNÍ

POZOR! Nehýbejte s žádnýmitrubkami nebo kabely uvnitřspotřebiče, netahejte za ně anepoškozujte je.

POZOR! Dbejte na to, abystenepoškodili chladicí systém.

POZOR! Při přemisťování skříněspotřebiče ji nadzdvihněte za předníokraj, abyste zabránili poškrábánípodlahy.

Spotřebič je nutné pravidelně čistit:1. Vnitřek a všechno vnitřní příslušenství omyjte

vlažnou vodou s trochou neutrálního mycíhoprostředku.

2. Pravidelně kontrolujte těsnění dveří a otírejteje, aby bylo čisté, bez usazených nečistot.

3. Vše důkladně opláchněte a osušte.4. Jsou-li dostupné, vyčistěte kondenzátor a

kompresor na zadní straně spotřebičekartáčem.Zlepší se tím výkon spotřebiče a snížíspotřeba energie.

ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY

Na policích mrazničky a okolohorního oddílu se vždy bude tvořiturčité množství námrazy. Mrazničkuodmrazujte, když vrstva námrazydosáhne tloušťky kolem 3 – 5 mm.Odmrazování můžete urychlit tak, žedo mrazničky postavíte nádoby shorkou vodou (ne vařící).

POZOR! K odstraňování námrazy zvýparníku nepoužívejte nikdy ostrékovové nástroje. Mohli byste jejpoškodit. K urychlení odmrazovánínepoužívejte mechanické nebo jinépomocné prostředky, které nejsoudoporučeny výrobcem. Zvýšeníteploty zmrazených potravin běhemodmrazování může zkrátit dobu jejichskladování.

1. Vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku zezásuvky.

2. Vyjměte všechny zmrazené potraviny,zabalte je do několika vrstev novin a dejte jena chladné místo.

3. Vyjměte zásuvky mrazničky.4. Zásuvky zabalte do nějakého izolujícího

materiálu, např. do deky nebo novin.5. Nechte dveře spotřebiče otevřené, plastovou

škrabku vložte do určeného místa doleuprostřed a pod ní dejte misku narozmraženou vodu.

6. Opatrně oškrábejte led, když začne tát(použijte dřevěnou nebo plastovou škrabku).

7. Když roztaje všechen led, vnitřek důkladněvysušte a škrabku uschovejte pro dalšípoužití.

8. Zapněte spotřebič a vložte do něj zmraženépotraviny.

VYŘAZENÍ SPOTŘEBIČE Z PROVOZUJestliže spotřebič nebudete po dlouhou dobupoužívat, proveďte následná opatření:1. Odpojte spotřebič od elektrické sítě.2. Vyjměte všechny potraviny.3. Odmrazte (v případě potřeby) a vyčistěte

spotřebič a všechno příslušenství.4. Nechte dveře pootevřené, abyste zabránili

vzniku nepříjemných pachů.

ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.

13

Page 14: GETTIN G STARTED? EASY.

CO DĚLAT, KDYŽ...

Problém Možná příčina Řešení

Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně po‐staven.

Zkontrolujte stabilní polohuspotřebiče.

Kompresor fungujenepřetržitě.

Nesprávně nastavená teplo‐ta.

Viz pokyny v části „Provoz“.

Uložili jste příliš velké množ‐ství potravin najednou.

Počkejte několik hodin a pakznovu zkontrolujte teplotu.

Teplota v místnosti je přílišvysoká.

Viz tabulka klimatické třídy natypovém štítku.

Vložili jste do spotřebičepříliš teplé potraviny.

Před uložením nechte potravinyvychladnout na teplotu místnos‐ti.

Teplota ve spotřebiči je přílišnízká/vysoká.

Není správně nastavený re‐gulátor teploty.

Nastavte vyšší/nižší teplotu.

Teplota potravin je příliš vy‐soká.

Před uložením nechte potravinyvychladnout na teplotu místnos‐ti.

Pokud tyto rady nevedouke kýženému výsledku, obraťte sena nejbližší autorizované servisnístředisko.

INSTALACEVAROVÁNÍ! Viz kapitoly obezpečnosti.

UMÍSTĚNÍSpotřebič instalujte na suchém, dobře větranémmístě, jehož okolní teplota odpovídá klimatickétřídě uvedené na typovém štítku spotřebiče:

Klimatickátřída Okolní teplota

SN +10 °C až 32 °C

N +16 °C až 32 °C

ST +16 °C až 38 °C

T +16 °C až 43 °C

PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI• Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření,

že napětí a frekvence uvedené na typovémštítku odpovídají napětí v domácí síti.

• Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčkanapájecího kabelu je k tomuto účelu vybavenapříslušným kontaktem. Pokud není domácízásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkema připojte spotřebič k samostatnémuuzemnění v souladu s platnými předpisy.

• Výrobce odmítá veškerou odpovědnost vpřípadě nedodržení výše uvedených pokynů.

• Tento spotřebič je v souladu se směrnicemiEHS.

INSTALACE SPOTŘEBIČE A ZMĚNA SMĚRUOTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ

K instalaci (požadavky na odvětrání,vyrovnání) a změně směru otevíránídveří si pročtěte si samostatnépokyny.

14

Page 15: GETTIN G STARTED? EASY.

TECHNICKÉ ÚDAJEVýška 1544 mm

Šířka 595 mm

Hloubka 668 mm

Skladovací doba při poruše 16 h

Napětí 230 - 240 V

Frekvence 50 Hz

Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítkuumístěném na vnější nebo vnitřní straněspotřebiče a na energetickém štítku.

POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životníprostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické aelektronické spotřebiče určené k likvidaci.

Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem.Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvořenebo kontaktujte místní úřad.

15

Page 16: GETTIN G STARTED? EASY.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacjiurządzenia należy uważnie zapoznać się z załączonąinstrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciałaani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lubeksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługiw bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania wprzyszłości.

BEZPIECZEŃSTWO DZIECI I OSÓB OOGRANICZONYCH ZDOLNOŚCIACH RUCHOWYCH,SENSORYCZNYCH LUB UMYSŁOWYCH• Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego

roku życia oraz osoby niepełnosprawne, jeśli będą onenadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresiebezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadomezwiązanych z tym zagrożeń.

• Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.• Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani

konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.• Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla

dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.

OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie

domowym oraz do podobnych zastosowań, w miejscach, jak:– Gospodarstwa rolne, kuchnie w obiektach sklepowych,

biurowych oraz innych placówkach pracowniczych– Do obsługi przez klientów w hotelach, motelach, obiektach

noclegowych i innych obiektach mieszkalnych• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w

zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do

przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych,które zaleca producent.

16

Page 17: GETTIN G STARTED? EASY.

• Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układuchłodniczego.

• Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeńelektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent.

• Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parąwodną.

• Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosowaćwyłącznie obojętne detergenty. Nie stosować produktówściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników animetalowych przedmiotów.

• Nie przechowywać w urządzeniu substancji wybuchowych,np. puszek z aerozolem zawierających łatwopalny gazpędny.

• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względówbezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowanecentrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAINSTALACJA

OSTRZEŻENIE! Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.

• Usunąć wszystkie elementy opakowania iblokady transportowe.

• Nie instalować ani nie używać uszkodzonegourządzenia.

• Należy postępować zgodnie z instrukcjąinstalacji dołączoną do urządzenia.

• Zachować ostrożność podczas przenoszeniaurządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należyzawsze stosować rękawice ochronne i miećna stopach pełne obuwie.

• Wokół urządzenia należy zapewnić przepływpowietrza.

• Odczekać co najmniej 4 godziny przedpodłączeniem urządzenia do zasilania. Jest toniezbędne, aby olej spłynął z powrotem dosprężarki.

• Nie instalować urządzenia w pobliżugrzejników, kuchenek, piekarników ani płytgrzejnych.

• Tył urządzenia musi znajdować się przyścianie.

• Nie instalować urządzenia w miejscu, gdziewystępuje bezpośrednie nasłonecznienie.

• Nie instalować urządzenia w miejscachwilgotnych lub chłodnych, takich jakprzybudówki, garaże, winiarnie.

• Przesuwając urządzenie, należy podnieśćjego przednią krawędź, aby uniknąćzarysowania podłogi.

PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ

OSTRZEŻENIE! Występujezagrożenie pożarem i porażeniemprądem elektrycznym.

• Urządzenie musi być uziemione.• Należy upewnić się, że informacje o

podłączeniu elektrycznym podane natabliczce znamionowej są zgodne zparametrami instalacji zasilającej. Wprzeciwnym razie należy skontaktować się zelektrykiem.

• Należy używać wyłącznie prawidłowozamontowanego gniazda elektrycznego zuziemieniem.

• Nie stosować rozgałęźników aniprzedłużaczy.

• Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzićelementów elektrycznych (np. wtyczki,przewodu zasilającego, sprężarki). Jeśliwystąpi konieczność wymiany elementów

17

Page 18: GETTIN G STARTED? EASY.

elektrycznych, należy skontaktować się zautoryzowanym punktem serwisowym lubelektrykiem.

• Przewód zasilający powinien znajdować sięponiżej wtyczki.

• Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznegodopiero po zakończeniu instalacji. Należyzadbać o to, aby w zainstalowanymurządzeniu wtyczka przewodu zasilającegobyła łatwo dostępna.

• Odłączając urządzenie, nie ciągnąć zaprzewód zasilający. Należy zawsze ciągnąćza wtyczkę sieciową.

PRZEZNACZENIE

OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwoodniesienia obrażeń ciała,oparzenia, porażenia prądem lubpożaru.

• Nie zmieniać parametrów technicznychurządzenia.

• Nie umieszczać w urządzeniu innychurządzeń elektrycznych (np. maszynek dolodów), chyba, że zostały one przeznaczonedo tego celu przez producenta.

• Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego. Zawiera onizobutan (R600a), który jest gazem ziemnymspełniającym wymogi dotyczące ochronyśrodowiska. Gaz ten jest łatwopalny.

• W razie uszkodzenia układu chłodniczegonależy zadbać o to, aby w pomieszczeniu niebyło otwartego płomienia ani źródeł zapłonu.Przewietrzyć pomieszczenie.

• Nie dopuszczać, aby gorące przedmiotydotykały plastikowych elementów urządzenia.

• Nie wkładać do komory zamrażarki napojówgazowanych. Zamrażanie powoduje wzrostciśnienia w opakowaniu z napojem.

• Nie wolno przechowywać w urządzeniułatwopalnych gazów i płynów.

• Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani wjego pobliżu łatwopalnych substancji aniprzedmiotów nasączonych łatwopalnymisubstancjami.

• Nie dotykać sprężarki ani skraplacza. Są onegorące.

• Nie wyjmować ani nie dotykać produktówznajdujących się w komorze zamrażarkimokrymi lub wilgotnymi rękoma.

• Nie wolno ponownie zamrażać rozmrożonejżywności.

• Należy przestrzegać wskazówek dotyczącychprzechowywania mrożonej żywności, któreznajdują się na jej opakowaniu.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE! Występujezagrożenie odniesieniem obrażeń iuszkodzeniem urządzenia.

• Przed przystąpieniem do konserwacji należywyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego z gniazdaelektrycznego.

• W układzie chłodniczym urządzenia znajdująsię związki węglowodorowe. Konserwacją inapełnianiem układu chłodniczego możezajmować się wyłącznie wykwalifikowanaosoba.

• Regularnie sprawdzać odpływ skroplin wurządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać go.Gdy odpływ zablokuje się, na dnie urządzeniazbiera się woda.

UTYLIZACJA

OSTRZEŻENIE! Występujezagrożenie odniesieniem obrażeńciała lub uduszeniem.

• Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.• Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.• Wymontować drzwi, aby uniemożliwić

zamknięcie się dziecka lub zwierzęciawewnątrz urządzenia.

• Czynnik w układzie chłodniczym i materiałyizolacyjne zastosowane w tym urządzeniu niestanowią zagrożenia dla warstwy ozonowej.

• Pianka izolacyjna zawiera łatwopalny gaz.Aby uzyskać informacje dotycząceprawidłowej utylizacji urządzenia, należyskontaktować się z lokalnymi władzami.

• Należy uważać, aby nie uszkodzić układuchłodniczego w pobliżu wymiennika ciepła.

18

Page 19: GETTIN G STARTED? EASY.

PANEL STEROWANIA2 31

1 Regulator temperatury2 Kontrolka alarmu3 Kontrolka zasilania

WŁĄCZANIE1. Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego do

gniazda elektrycznego.2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury

zgodnie z ruchem wskazówek zegara dopośredniego ustawienia.Kontrolki zasilania oraz alarmu zaświecą się.

WYŁĄCZANIEAby wyłączyć urządzenie, należy obrócićregulator temperatury do położenia .

Kontrolka zasilania będzie sięświecić do momentu odłączeniaurządzenia od źródła zasilania.

REGULACJA TEMPERATURYTemperatura jest regulowana automatycznie.Aby korzystać z urządzenia, należy:1. obrócić pokrętło regulacji temperatury w

stronę niższego ustawienia, aby uzyskaćminimalne chłodzenie

2. przestawić regulator temperatury w stronęwyższego ustawienia, aby uzyskaćmaksymalne chłodzenie

Ustawienie pośrednie jest zwyklenajbardziej odpowiednie. Ustawiająctemperaturę, należy jednakuwzględnić to, że temperaturawewnątrz urządzenia zależy od:• temperatury w pomieszczeniu;• częstotliwości otwierania drzwi;• ilości przechowywanej żywności;• miejsca, w którym umieszczono

urządzenie.

Jeśli temperatura otoczenia jestwysoka lub urządzenie jest w pełnizaładowane, a wybrano ustawienienajniższej temperatury, urządzeniemoże pracować bez przerwy, copowoduje osadzanie się szronu natylnej ściance. W takim przypadkunależy ustawić pokrętło regulacjitemperatury na wyższą temperaturę,aby umożliwić automatyczneodszronienie urządzenia i zmniejszyćw ten sposób zużycie energii.

ALARM WYSOKIEJ TEMPERATURYWzrost temperatury w urządzeniu (spowodowanyna przykład awarią zasilania lub otwarciem drzwi)jest sygnalizowany miganiem kontrolkialarmowej.Po przywróceniu normalnych warunków kontrolkaprzestanie migać.

19

Page 20: GETTIN G STARTED? EASY.

CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.

PRZECHOWYWANIE ZAMROŻONEJŻYWNOŚCIPrzy pierwszym uruchomieniu lub po pewnymokresie wyłączenia urządzenia przedumieszczeniem produktów w komorzeurządzenie powinno działać przez co najmniej 2godziny . Szuflady zamrażarki umożliwiająszybkie i łatwe odszukiwanie potrzebnychproduktów. Przy przechowywniu większych porcjiżywności, należy wyjąć wszystkie szufladyoprócz najniżej położonej z nich, która musipozostawać w urządzeniu w celu zapewnieniaodpowiedniego obiegu powietrza. Na wszystkichpółkach można umieszczać produktyżywnościowe wystające na odległość 15 mm oddrzwi.

OSTRZEŻENIE! Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności, np. wskutek awariizasilania, lub jeśli urządzenie byłowyłączone przez czas dłuższy niżpodany w tabeli z danymitechnicznymi, w punkcie „czasutrzymywania temperatury bezzasilania”, należy szybko spożyćrozmrożone produkty lubniezwłocznie poddać je obróbcetermicznej, a następnie ponowniezamrozić (po ostudzeniu).

ZAMRAŻANIE ŚWIEŻEJ ŻYWNOŚCIKomora zamrażarki jest przeznaczona dodługotrwałego przechowywania mrożonek,głęboko zamrożonej żywności oraz dozamrażania świeżej żywności.W celu zamrożenia świeżej żywności nie mapotrzeby zmieniania średniego ustawienia.Jednak w celu szybszego zamrożenia produktówmożna obrócić regulator temperatury na wyższeustawienie, aby uzyskać maksymalnechłodzenie.Umieścić żywność do zamrożenia w dwóchgórnych komorach.Maksymalną ilość żywności, jaką możnazamrozić w ciągu 24 godzin podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewnątrzurządzenia.Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tymczasie nie wolno wkładać kolejnej partii żywnościprzeznaczonej do zamrożenia.

KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.

CZYSZCZENIE WNĘTRZAAby usunąć zapach nowego urządzenia przedpierwszym uruchomieniem, należy wymyć jegownętrze i znajdujące się w nim akcesoria letniąwodą z łagodnym mydłem, a następnie dokładnieje osuszyć.

Nie należy stosować silnychdetergentów ani materiałówściernych, ponieważ mogłoby tospowodować uszkodzeniepowierzchni urządzenia.

OKRESOWE CZYSZCZENIE

UWAGA! Nie należy ciągnąć,przesuwać ani uszkadzać rurek i/lubprzewodów w urządzeniu.

UWAGA! Należy chronić układchłodniczy przed uszkodzeniem.

UWAGA! Przesuwając urządzenie,należy podnieść jego przedniąkrawędź, aby uniknąć zarysowaniapodłogi.

Urządzenie należy regularnie czyścić:

20

Page 21: GETTIN G STARTED? EASY.

1. Wnętrze i akcesoria należy myć letnią wodą zdodatkiem neutralnego środkaczyszczącego.

2. Regularnie sprawdzać i przecierać uszczelkidrzwi, aby nie gromadził się na nich osad.

3. Dokładnie opłukać i wysuszyć.4. Jeśli skraplacz i sprężarka z tyłu urządzenia

są dostępne, oczyścić je za pomocą szczotki.Poprawi to wydajność urządzenia i zmniejszyzużycie energii elektrycznej.

ROZMRAŻANIE ZAMRAŻARKI

Na półkach zamrażarki oraz w górnejczęści komory zawsze powstajepewna ilość szronu. Zamrażarkęnależy rozmrażać, gdy warstwaszronu ma grubość ok. 3–5 mm.Proces rozmrażania możnaprzyspieszyć. W tym celu dozamrażarki należy włożyć naczynie zgorącą (nie wrzącą) wodą.

UWAGA! Nigdy nie wolno używaćostrych metalowych przedmiotów dousuwania szronu z parownika,ponieważ można go uszkodzić. Niewolno stosować urządzeńmechanicznych ani żadnych innychmetod niezalecanych przezproducenta, aby przyśpieszyćrozmrażanie. Wzrost temperaturyzamrożonych artykułówspożywczych podczas rozmrażaniamoże spowodować skrócenie czasuich bezpiecznego przechowywania.

1. Wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę zgniazdka.

2. Wyjąć wszystkie przechowywane artykułyspożywcze, zawinąć w kilka warstw gazet iumieścić w chłodnym miejscu.

3. Wyjąć szuflady zamrażarki.4. Owinąć szuflady materiałem izolującym, np.

kocami lub gazetami.5. Pozostawić otwarte drzwi i wsunąć

plastikową skrobaczkę w odpowiedniemiejsce pośrodku na dole, umieszczającponiżej naczynie na spływającą wodę.

6. Ostrożnie zeskrobać szron, gdy zacznie sięroztapiać (użyć drewnianego lubplastikowego skrobaka).

7. Po całkowitym rozpuszczeniu się szronudokładnie osuszyć wnętrze i zachowaćskrobaczkę do kolejnego rozmrażania.

8. Włączyć urządzenie i włożyć do niegozamrożoną żywność.

PRZERWY W UŻYTKOWANIU URZĄDZENIAJeśli urządzenie nie będzie użytkowane przezdługi czas, należy wykonać następująceczynności:1. Odłączyć urządzenie od zasilania.2. Wyjąć wszystkie artykuły spożywcze.3. Rozmrozić (jeśli konieczne) i wyczyścić

urządzenie oraz wszystkie akcesoria.4. Pozostawić uchylone drzwi, aby uniknąć

powstawania nieprzyjemnych zapachów.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.

CO ZROBIĆ, GDY...

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie

Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabilnie. Sprawdzić, czy urządzenie jestwypoziomowane.

21

Page 22: GETTIN G STARTED? EASY.

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie

Sprężarka pracuje w sposóbciągły.

Nie ustawiono prawidłowotemperatury.

Patrz rozdział „Eksploatacja”.

Zbyt wiele produktów włożo‐no na raz do przechowania.

Odczekać kilka godzin i ponow‐nie sprawdzić temperaturę.

Temperatura w pomieszcze‐niu jest zbyt wysoka.

Zapoznać się z informacją doty‐czącą klasy klimatycznej natabliczce znamionowej.

Włożono zbyt ciepłe potrawydo urządzenia.

Przed umieszczeniem żywnościw urządzeniu należy odczekać,aż ostygnie ona do temperaturypokojowej.

Temperatura w urządzeniujest zbyt niska lub zbyt wyso‐ka.

Nie ustawiono prawidłoworegulatora temperatury.

Ustawić wyższą/niższą tempe‐raturę.

Temperatura produktów jestzbyt wysoka.

Pozostawić produkty, aby os‐tygły do temperatury pokojoweji dopiero wtedy włożyć je dourządzenia.

Jeżeli podane rozwiązania nieprzynoszą pożądanego efektu,należy skontaktować się znajbliższym autoryzowanym centrumserwisowym.

INSTALACJAOSTRZEŻENIE! Patrz rozdziałdotyczący bezpieczeństwa.

USTAWIANIEUrządzenie należy zainstalować w suchym,dobrze wietrzonym pomieszczeniu, w którymtemperatura otoczenia będzie odpowiadać klasieklimatycznej wskazanej na tabliczceznamionowej urządzenia:

Klasa kli‐matyczna Temperatura otoczenia

SN od +10°C do + 32°C

N od +16°C do + 32°C

ST od +16°C do + 38°C

Klasa kli‐matyczna Temperatura otoczenia

T od +16°C do + 43°C

PODŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ• Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka

należy sprawdzić, czy napięcie orazczęstotliwość na tabliczce znamionowejodpowiadają napięciu w sieci domowej.

• Urządzenie musi być uziemione. Wtyczkaprzewodu zasilającego jest w tym celuwyposażona w specjalny styk. Jeśli gniazdkonie ma wyprowadzonego uziemienia,urządzenie należy podłączyć do oddzielnegouziemienia zgodnie z aktualnymi przepisamipo konsultacji z wykwalifikowanymelektrykiem.

22

Page 23: GETTIN G STARTED? EASY.

• Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności w przypadkunieprzestrzegania podanych zaleceńbezpieczeństwa.

• Urządzenie spełnia wymogi dyrektyw EWG.

INSTALACJA URZĄDZENIA I ZMIANAKIERUNKU OTWIERANIA DRZWI

Należy zapoznać się z osobnymiinstrukcjami dotyczącymi instalacji(wymagania dotyczące wentylacji,poziomowanie) oraz zmiany kierunkuotwierania drzwi.

DANE TECHNICZNEWysokość 1544 mm

Szerokość 595 mm

Głębokość 668 mm

Czas utrzymywania tempe‐ratury

16 godz.

Napięcie 230 - 240 V

Częstotliwość 50 Hz

Dane techniczne podano na tabliczceznamionowej znajdującej się wewnątrz lub nazewnątrz urządzenia oraz na etykiecie zoznaczeniem klasy energetycznej.

OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należypoddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyćdo odpowiedniego pojemnika w celuprzeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać oponowne przetwarzanie odpadów urządzeńelektrycznych i elektronicznych, aby chronićśrodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie

wolno wyrzucać urządzeń oznaczonychsymbolem razem z odpadami domowymi.Należy zwrócić produkt do miejscowego punktuponownego przetwarzania lub skontaktować się zodpowiednimi władzami miejskimi.

23

Page 24: GETTIN G STARTED? EASY.

ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљивопрочитајте приложено упутство. Произвођач нијеодговоран за било какве повреде или штете које сурезултат неисправне инсталације или употребе. Чувајтеупутство за употребу на безбедном и приступачном местуза будуће коришћење.

БЕЗБЕДНОСТ ДЕЦЕ И ОСЕТЉИВИХ ОСОБА• Овај уређај могу користити деца старости од 8 и више

година и особе са умањеним способностима, подусловом да су добили инструкције и/или им је пруженнадзор у вези са безбедним коришћењем уређаја и даразумеју потенцијалне опасности у случају његовогкоришћења.

• Немојте дозволити деци да се играју уређајем.• Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко

одржавање уређаја без надзора.• Држите сву амбалажу даље од деце и одлажите је на

одговарајући начин.

ОПШТЕ МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ• Овај уређај је намењен за коришћење у домаћинствима

и сличним окружењима, као што су:– куће на фармама; кухиње за особље у продавницама,

канцеларијама и другим радним окружењима;– клијенти у хотелима, мотелима, пансионима и другим

окружењима стационарног типа.• Отвори за вентилацију, у кућишту уређаја или у простору

за уградњу, не смеју да буду заклоњени.• Немојте да користите механичке уређаје нити друга

средства за убрзавање процеса одмрзавања, осим онихкоје је произвођач препоручио.

• Немојте оштетити кружни ток за хлађење.

24

Page 25: GETTIN G STARTED? EASY.

• Не користите електричне уређаје унутар одељка заскладидштење хране, осим ако су они оног типа који јепрепоручен од стране произвођача.

• Немојте користити млаз воде или пару за чишћењеуређаја.

• Уређај чистите влажном меком крпом. У ту сврхукористите само неутралне детерџенте. Немојтекористити абразивне производе, абразивне подлоге зачишћење, раствараче или металне предмете.

• Немојте одлагати експлозивне супстанце као што суаеросол лименке са запаљивим горивом у овом уређају.

• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора дазамени произвођач, одговарајући Овлашћени сервисницентар или лица сличне квалификације, како би сеизбегла опасност.

УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИИНСТАЛАЦИЈА

УПОЗОРЕЊЕ! Самоквалификована особа може даинсталира овај уређај.

• Уклоните комплетну амбалажу и завртњеза транспорт.

• Немојте да монтирате или користитеоштећен уређај.

• Придржавајте се упутства за монтирањекоје сте добили уз уређај.

• Увек водите рачуна приликом померањауређаја зато што је тежак. Увек користитезаштитне рукавице и затворену обућу.

• Постарајте се да ваздух може дациркулише око уређаја.

• Сачекајте барем четири сата пре него штоприкључите уређај на струју. Тако требапоступити да би се омогућило враћањеуља у компресор.

• Немојте да инсталирате уређај близурадијатора или шпорета, пећнице илиплоче за кување.

• Задњи део уређаја мора да буде ослоњенна зид.

• Немојте да инсталирате уређај на местимаса директном сунчевом светлошћу.

• Немојте да инсталирате овај уређај уобласти која је сувише влажна или сувише

хладна, као што су грађевински додаци,гараже или вински подруми.

• Када померате уређај, подигните предњуивицу да се не би изгребао под.

СТРУЈНИ ПРИКЉУЧАК

УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик одпожара и струјног удара.

• Уређај мора да буде уземљен.• Проверите да ли информације о напону и

струји на плочици са техничкимкарактеристикама одговарају изворунапајања. Уколико то није случај, обратитесе електричару.

• Користите искључиво правилноинсталирану утичницу, отпорну на ударце.

• Не користите адаптере за вишеструкеутикаче и продужне каблове.

• Проверите да нисте оштетили електричнекомпоненте (нпр. главно напајање, кабл занапајање, компресор). Обратите сеовлашћеном сервисном центру илиелектричару ради замене електричнихкомпоненти.

• Мрежни кабл мора да остане испод нивоамрежног утикача.

• Прикључите главни кабл за напајање назидну утичницу тек на крају инсталације.

25

Page 26: GETTIN G STARTED? EASY.

Водите рачуна да постоји приступ мрежномутикачу након инсталације.

• Не вуците кабл за напајање како бистеискључили уређај. Кабл искључите такошто ћете извући утикач из утчнице.

УПОТРЕБА

УПОЗОРЕЊЕ! Постоји опасностод повређивања, опекотина илиструјног удара или пожара.

• Не мењајте спецификацију овог уређаја.• Не стављајте електричне уређаје (нпр. за

прављење сладоледа) у овај уређајуколико произвођач није навео да је тодозвољено.

• Будите пажљиви да не бисте оштетиликружни ток за хлађење. Он садржиизобутан (R600a), природни гас са високимнивоом компатибилности са животномсредином. Овај гас је запаљив.

• Уколико се оштети кружни ток за хлађење,уверите се да у просторији нема пламенанити извора паљења. Проветритепросторију.

• Врели предмети не смеју да дођу у додирса уређајем.

• Немојте да стављате безалкохолна пића уодељак замрзивача. Ово ће да створипритисак на одељак за пића.

• Не стављајте запаљиве гасове ни течностиу уређај.

• Запаљиве материје или предметенатопљне запаљивим материјама немојтестављати унутар, поред или на уређај.

• Не додирујте компресор нити кондензатор.Врели су.

• Не померајте и не додирујте предмете изодељка замрзивача уколико су вам рукеимало влажне.

• Немојте поново да замрзавате храну која јеодмрзнута.

• Придржавајте се упутстава о чувању напаковању замрзнуте хране.

НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик одозлеђивања или оштећењауређаја.

• Пре чишћења искључите уређај и извуцитеутикач из зидне утичнице.

• Овај уређај садржи угљоводонике ујединици за хлађење. Само квалификованаособа може да обавља одржавање ипуњење ове јединице.

• Редовно проверавајте отвор уређаја и,уколико је потребно, очистите га. Уколикоје овај отвор запушен, отопљена вода ће сескупљати на дну уређаја.

ОДЛАГАЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ! Постоји опасностод повређивања или угушења.

• Одвојте кабл за напајање уређаја одмрежног напајања.

• Одсеците кабл за напајање и баците га усмеће.

• Уклоните врата да бисте спречили да седеца и кућни љубимци затворе унутаруређаја.

• Струјно коло фрижидера и изолациониматеријали овог уређаја не оштећују озон.

• Изолациона пена садржи запаљиве гасове.Обратите се општинским органима дабисте сазнали како да правилно одложитеуређај у отпад.

• Немојте да оштетите део за хлађење којије близу грејног тела.

26

Page 27: GETTIN G STARTED? EASY.

КОМАНДНА ТАБЛА2 31

1 Регулатор температуре2 Светло аларма3 Светло индикатора напајања

УКЉУЧИВАЊЕ УРЕЂАЈА1. Прикључите утикач у утичницу.2. Окрените регулатор температуре у смеру

кретања казаљки на сату на средњеподешавање.Индикаторска лампица за напајање илампице аларма почињу да светле.

ИСКЉУЧИВАЊЕ УРЕЂАЈАДа бисте искључили уређај, поставитерегулатор температуре у положај .

Индикаторска лампица занапајање наставља да светли сведок се уређај не искључи измрежне утичнице.

РЕГУЛИСАЊЕ ТЕМПЕРАТУРЕТемпература се регулише аутоматски.За руковање уређајем поступите на следећиначин:1. Окрените регулатор температуре ка

нижем подешавању како бисте постиглиминималну хладноћу.

2. Окрените регулатор температуре премавише подешеним вредностима да бистепостигли највиши степен хладноће.

Средња вредност температуре јеобично најподеснија. Ипак,потребно је одабрати тачноподешавање имајући у виду датемпература унутар уређајазависи од:• собне температуре;• учесталости отварања врата• количине хране у њему• локације уређаја.

Уколико је собна температурависока или је уређај сасвим пун, атемпература уређаја је подешенана најнижу, уређај моженепрекидно да ради и дапроузрокује формирање леда назадњем зиду уређаја. У томслучају регулатор температуремора да се подеси на вишутемпературу како би се омогућилоаутоматско одмрзавање и на тајначин смањила његова потрошњаелектричне енергије.

АЛАРМ ЗА ВИСОКУ ТЕМПЕРАТУРУНа повећавање температуре у уређају (например услед ранијег квара на напајању илиотварања врата) указује трептање лампицеаларма.Када се поново успоставе нормални услови,лампица аларма ће престати да трепће.

27

Page 28: GETTIN G STARTED? EASY.

СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАУПОЗОРЕЊЕ! Погледајтепоглавља о безбедности.

СМЕШТАЊЕ СМРЗНУТЕ ХРАНЕКада први пут покренете уређај или наконпериода некоришћења, пре него што ставитепроиуводе у комору оставите уређај да радинајмање два сата . Фиоке замрзивачаобезбеђују да ћете брзо и лако пронаћипаковање хране које желите. Уколико требасместити велике количине хране, уклонитесве фиоке, осим последње, која треба даостане на свом месту како би се обезбедилодобро струјање ваздуха. На све полице семогу сместити намирнице које су удаљене 15мм од врата.

УПОЗОРЕЊЕ! У случају случајногодмрзавања, на пример, збогнестанка струје, које није билодуже од вредности наведне под„време пораста“ у табели сатехничким карактеристикама,одмрзнута храна се мора одмахконзумирати или скувати па ондапоново замрзнути (наконхлађења).

ЗАМРЗАВАЊЕ СВЕЖЕ ХРАНЕОдељак замрзивача је погодан за замрзавањесвеже хране и за дуго чување смрзнуте идубоко смрзнуте хране.Приликом замрзавања свеже хране нијенеопходно померати регулатор температуреиз средњег положаја.Ипак, ради бржег замрзавања окренитерегулатор температуре ка вишим подеоцимада би се достигао највиши степен хладноће.Поставите свежу храну коју желите дазамрзнете у две преграде на врху.Максимална количина хране која може да сезамрзне за 24 сата наведена је на плочици сатехничким карактеристикама, на налепницикоја се налази у унутрашњости уређаја.Процес замрзавања траје 24 сата: током тогперида немојте стављати у уређај другу хранукоју желите да замрзнете.

НЕГА И ЧИШЋЕЊЕУПОЗОРЕЊЕ! Погледајтепоглавља о безбедности.

ЧИШЋЕЊЕ УНУТРАШЊОСТИПре прве употребе уређаја, оперитеунутрашњост и све унутрашње додаткемлаком водом и неким неутралнимдетерџентом тако да се уклоникарактеристичан мирис потпуно новогпроизвода, а затим га добро осушите.

Немојте користити детерџентенити абразивна средства у прахујер би могло доћи до оштећењазавршне обраде.

ПЕРИОДИЧНО ЧИШЋЕЊЕ

ОПРЕЗ Немојте да вучете,померате или оштећујете цевии/или каблове унутар уређаја.

ОПРЕЗ Пазите да не оштетитерасхладни систем.

ОПРЕЗ Када померате уређај,подигните предњу ивицу да се неби изгребао под.

Уређај треба редовно чистити:1. Очистите унутрашњост и приборе топлом

водом и неким неутралним детерџентом.2. Редовно проверавајте заптивке врата и

водите рачуна да остану чисте и да нањима нема отпадака.

3. Исперите и добро осушите.4. Ако је омогућен приступ кондензатору и

компресору са задње стране уређаја,очистите их помоћу четке.На тај начин ћете побољшати рад уређајаи смањити потрошњу електричне енергије.

28

Page 29: GETTIN G STARTED? EASY.

ОДМРЗАВАЊЕ ЗАМРЗИВАЧА

Извесна количина леда ће се увекстворити на полицама замрзивачаи око горњег одељка. Одмрзнитезамрзивач када слој леда достигнедебљину од око 3-5 мм.Одмрзавање се може убрзатипостављањем флаша са врућомводом (не врелом) у замрзивач.

ОПРЕЗ Никада немојте дакористите оштре металнепредмете за стругање леда саиспаривача, јер бисте могли да гаоштетите. Немојте да користитемеханичке уређаје нити вештачкасредства за убрзавање процесаодмрзавања осим оних које јепроизвођач препоручио.Повишена температура на којој сезалеђена храна држи токомодмрзавања замрзивача може даскрати њен рок трајања.

1. Искључите уређај и извуците утикач иззидне утичнице

2. Извадите све намирнице, умотајте их увише слојева новинског папира и ставитеих на хладно место.

3. Извадите фиоке замрзивача4. Изолујте фиоке неким материјалом, нпр.

крпама или папиром.

5. Оставите врата отворена и убацитепластични стругач у одговарајућележиште у средини доњег дела,стављајући испод њега неку посуду засакупљање одлеђене воде.

6. Пажљиво састружите лед када почне дасе топи (дрвеним или пластичнимстругачем).

7. Када се сав лед истопи, добро осушитеунутрашњост и чувајте стругач за будућуупотребу.

8. Укључите уређај и вратите залеђенухрану.

ПЕРИОДИ КАДА СЕ НЕ КОРИСТИ УРЕЂАЈКада се уређај не користи дуже време,предузмите следеће мере предострожности:1. Ископчајте апарат из електричне мреже.2. Извадите сву храну.3. Одмрзните (ако је неопходно) и очистите

уређај и сав прибор.4. Оставите врата отворена како бисте

спречили настајање непријатних мириса.

РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАУПОЗОРЕЊЕ! Погледајтепоглавља о безбедности.

ШТА УЧИНИТИ АКО...

Проблем Могући узрок Решење

Уређај је бучан. Уређај није правилно по‐стављен.

Проверите да ли уређај стојистабилно.

Компресор ради без преки‐да.

Температура је погрешноподешена.

Погледајте одељак „Инстала‐ција“.

Истовремено је смештеномного прехрамбених про‐извода.

Сачекајте неколико сати и за‐тим поново проверите темпе‐ратуру.

29

Page 30: GETTIN G STARTED? EASY.

Проблем Могући узрок Решење

Собна температура је пре‐висока.

Погледајте графикон климат‐ских класа на плочици са тех‐ничким карактеристикама.

Прехрамбени производикоје сте ставили у уређајсу превише топли.

Оставите прехрамбене произ‐воде да се охладе на собнојтемператури, пре него што ихставите у уређај.

Температура у уређају јепревише ниска/висока.

Регулатор температуре ни‐је правилно подешен.

Подесите вишу/нижу темпе‐ратуру.

Температура прехрамбе‐них производа је превисо‐ка.

Сачекајте да температурапрехрамбених производаопадне на собну температурупре смештања у фрижидер.

Ако ови савети не дају жељенерезултате, обратите се најближемовлашћеном сервису.

ИНСТАЛАЦИЈАУПОЗОРЕЊЕ! Погледајтепоглавља о безбедности.

ПОСТАВЉАЊЕОвај уређај може се монтирати на сувом,добро проветреном затвореном простору, накојем температура просторије одговара класиклиме означеној на плочици са техничкимкарактеристикама уређаја:

Класа кли‐ме Температура просторије

SN +10 °C дo + 32 °C

N +16 °C дo + 32 °C

ST +16 °C дo + 38 °C

T +16 °C дo + 43 °C

ПРИКЉУЧИВАЊЕ СТРУЈЕ• Пре прикључења уређаја проверите да ли

напон и фреквенција струје који су

приказавни на плочици са техничкимкарактеристикама одговарају вредностимаваше кућне електричне мреже.

• Уређај мора да буде уземљен. У ове сврхеобезбеђен је кабл за напајањеелектричном енергијом са контактом. Акоутичница електричне мреже у вашем домуније уземљена, уређај прикључите назасебно уземљење у складу с важећимпрописима и уз консултације сквалификованим електричарем.

• Произвођач одбацује сваку одговорност услучају непоштовања горе наведене мереопреза.

• Овај уређај је усклађен са директивамаЕЕЗ-а.

ИНСТАЛАЦИЈА УРЕЂАЈА И ПРЕОКРЕТАЊЕВРАТА

Погледајте посебно упутство заинсталацију (захтеви вентилације,нивелисања) и преокретањеврата.

30

Page 31: GETTIN G STARTED? EASY.

ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИВисина 1544 мм

Ширина 595 мм

Дубина 668 мм

Време пораста темпера‐туре

16 ч

Напон 230 - 240 V

Фреквенција 50 Hz

Техничке информације се налазе на плочициса техничким карактеристикама са спољнеили унутрашње стране уређаја и на ознациенергетског разреда.

ЕКОЛОШКА ПИТАЊАРециклирајте материјале са симболом .Паковање одложите у одговарајуће контејнереради рециклирања. Помозите у заштитиживотне средине и људског здравља као и урециклирању отпадног материјала оделектронских и електричних уређаја. Уређаје

обележене симболом немојте бацатизаједно са смећем. Производ вратите улокални центар за рециклирање или сеобратите општинској канцеларији.

31

Page 32: GETTIN G STARTED? EASY.

BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajtepriložený návod na používanie. Výrobca nezodpovedá zatelesnú ujmu ani za škody spôsobené nesprávnou montážoualebo používaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom aprístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnostinahliadnuť.

BEZPEČNOSŤ DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB• Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a

osoby so zníženou spôsobilosťou pod podmienkou, že imboli dané pokyny a sú pod dohľadom, pokiaľ ide o bezpečnépoužívanie spotrebiča a chápu možné súvisiace riziká.

• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.• Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať žiadnu

údržbu na spotrebiči.• Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich

zlikvidujte.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY• Tento spotrebič je určený na používanie v domácnosti a

podobnom prostredí, ako sú napr.:– Vidiecke domy, kuchynky pre zamestnancov v

obchodoch, kanceláriách a inom pracovnom prostredí.– Pre klientov v hoteloch, moteloch, ubytovacích

zariadeniach s raňajkami a iných obytných objektoch.• Vetracie otvory na spotrebiči alebo v skrinke na zabudovanie

musia zostať voľné.• Na urýchlenie odmrazovania nepoužívajte mechanické

nástroje ani iné prostriedky, ak ich neodporučil výrobca.• Nepoškodzujte chladiaci okruh.• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické

spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru.

32

Page 33: GETTIN G STARTED? EASY.

• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte ibaneutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky,drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety.

• V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr.aerosólové plechovky s horľavým propelantom.

• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho daťvymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom strediskualebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNYMONTÁŽ

VAROVANIE! Tento spotrebič smienainštalovať iba kvalifikovaná osoba.

• Odstráňte všetky obaly a prepravné prvky.• Poškodený spotrebič neinštalujte ani

nepoužívajte.• Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu dodané so

spotrebičom.• Vždy dávajte pozor, ak presúvate spotrebič,

pretože je ťažký. Vždy používajte ochrannérukavice a uzavretú obuv.

• Uistite sa, že okolo spotrebiča môže voľnecirkulovať vzduch.

• Pred zapojením spotrebiča do elektrickej sietepočkajte aspoň 4 hodiny. Je to potrebné na to,aby olej stiekol späť do kompresora.

• Spotrebič neinštalujte blízko radiátorov,sporákov, rúr ani varných panelov.

• Zadnú stranu spotrebiča je potrebné umiestniťoproti stene.

• Neinštalujte spotrebič na miesta, kde dopadápriame slnečné svetlo.

• Tento spotrebič neinštalujte na miestach,ktoré sú príliš vlhké alebo chladné, ako napr.prístavby, garáže alebo vínne pivnice.

• Pri presúvaní spotrebiča nadvihnite jehoprednú hranu, aby ste nepoškriabali podlahu.

ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE

VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvopožiaru a zásahu elektrickýmprúdom.

• Spotrebič musí byť uzemnený.• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na

typovom štítku spotrebiča zodpovedajú

parametrom elektrickej siete. Ak nie,kontaktujte elektrikára.

• Vždy používajte správne inštalovanúuzemnenú zásuvku.

• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky anipredlžovacie prívodné káble.

• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodenieelektrických častí (napr. zástrčky napájaciehokábla, elektrického napájacieho kábla,kompresora). Ak je potrebná výmenaelektrických komponentov, obráťte sa naautorizované servisné stredisko aleboelektrikára.

• Elektrický napájací kábel musí zostať vždynižšie ako zástrčka napájacieho kábla.

• Zástrčku zapojte do zásuvky až na konciinštalácie. Uistite sa, že napájací elektrickýkábel je po inštalácii prístupný.

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej sieteneťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte zazástrčku.

POUŽITE

VAROVANIE! Nebezpečenstvozranenia, popálenín, zásahuelektrickým prúdom alebo požiaru.

• Nemeňte technické charakteristiky tohtospotrebiča.

• Do spotrebiča nevkladajte iné elektrickéspotrebiče (napr. výrobníky zmrzliny), pokiaľnie sú výslovne určené výrobcom na tentoúčel.

• Dbajte na to, aby ste nespôsobili poškodeniechladiaceho okruhu. Obsahuje izobután(R600a), prírodný plyn s vysokoukompatibilitou so životným prostredím. Tentoplyn je horľavý.

33

Page 34: GETTIN G STARTED? EASY.

• V prípade poškodenia chladiaceho okruhuzabezpečte, aby sa v miestnosti nenachádzaližiadne plamene ani iné zápalné zdroje.Miestnosť dobre vyvetrajte.

• Dbajte na to, aby sa horúce predmetynedostali do kontaktu s plastovými časťamispotrebiča.

• Do mraziaceho priestoru nedávajte sýtené anealkoholické nápoje. Spôsobí to vzniknadmerného tlaku v nádobe s nápojom.

• V spotrebiči neskladujte horľavé plyny anikvapaliny.

• Horľavé látky ani predmety, ktoré súnasiaknuté horľavými látkami, neklaďte dospotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.

• Nedotýkajte sa kompresora ani kondenzátora.Sú horúce.

• Ak máte mokré alebo vlhké ruky, zmraziaceho priestoru nevyberajte žiadnepredmety ani sa ich nedotýkajte.

• Rozmrazené potraviny nikdy znovunezmrazujte.

• Dodržiavajte pokyny ohľadne správnehouskladnenia uvedené na obale mrazenýchpotravín.

OŠETROVANIE A ČISTENIE

VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvozranenia alebo poškodeniaspotrebiča.

• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite avytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.

• Tento spotrebič obsahuje uhľovodíkyv chladiacej jednotke. Údržbu a dopĺňaniejednotky smie vykonať iba kvalifikovanáosoba.

• Pravidelne kontrolujte odtok spotrebiča a vprípade potreby ho vyčistite. Ak je odtokupchatý, odmrazená voda sa budezhromažďovať na dne spotrebiča.

LIKVIDÁCIA

VAROVANIE! Nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.

• Spotrebič odpojte od elektrickej siete.• Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.• Odstráňte dvierka, aby ste zabránili uviaznutiu

detí a domácich zvierat v spotrebiči.• Chladiaci okruh a izolačné materiály tohto

spotrebiča nepoškodzujú ozónovú vrstvu.• Penová izolácia obsahuje horľavý plyn.

Informácie o správnej likvidácii spotrebičavám poskytne váš miestny úrad.

• Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorása nachádza blízko výmenníka tepla.

OVLÁDACÍ PANEL2 31

1 Regulátor teploty2 Výstražný ukazovateľ3 Ukazovateľ napájania

ZAPNUTIE1. Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.2. Ovládač teploty otočte v smere pohybu

hodinových ručičiek do strednej polohy.Indikátor napájania a ukazovateľ alarmu sarozsvietia.

VYPNUTIEPri vypínaní spotrebiča otočte regulátor teplotydo polohy .

Ukazovateľ napájania zostanesvietiť, kým neodpojíte spotrebič odsieťovej zásuvky.

34

Page 35: GETTIN G STARTED? EASY.

REGULÁCIA TEPLOTYTeplota sa reguluje automaticky.Pri prevádzke spotrebiča postupujte takto:1. minimálne chladenie sa dosiahne otočením

regulátora teploty na nižšie nastavenia2. maximálne chladenie sa dosiahne otočením

regulátora teploty smerom na vyššienastavenia

Stredné nastavenie je vovšeobecnosti najvhodnejšie. Presnénastavenie si treba vyberaťs prihliadnutím na skutočnosť, žeteplota v spotrebiči závisí od:• izbovej teploty,• frekvencie otvárania dvierok,• množstva uchovávaných

potravín,• umiestenia spotrebiča.

Pri vysokej teplote okolia alebo priúplnom naplnení spotrebiča, ak jespotrebič nastavený na najnižšiuteplotu, sa môže stať, že spotrebičbude pracovať nepretržite, čospôsobí tvorbu námrazy na zadnejstene. V tomto prípade trebaregulátor teploty nastaviť na vyššiuteplotu, aby bolo umožnenéautomatické odmrazovanie a znížilasa spotreba energie.

ALARM PRI ZVÝŠENÍ VNÚTORNEJ TEPLOTYZvýšenie teploty v spotrebiči (napríkladnásledkom predchádzajúceho výpadkuelektrického prúdu alebo otvorených dvierok)indikuje blikanie ukazovateľa alarmu.Po obnovení normálnych podmienok ukazovateľalarmu prestane blikať.

KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.

SKLADOVANIE MRAZENÝCH POTRAVÍNPri prvom uvedení do prevádzky alebo podlhodobom odstavení nechajte spotrebič predvložením potravín bežať najmenej 2 hodiny .Zásuvky mrazničky zaisťujú rýchle a jednoduchéhľadanie požadovaných potravín. Ak je potrebnézmraziť veľké množstvo potravín, vyberte všetkyzásuvky okrem dolnej zásuvky, ktorá musí zostaťna svojom mieste, aby bola zaistená správnacirkulácia vzduchu. Na všetky police môžetepoložiť potraviny, ktoré vyčnievajú až do 15 mmod dverí.

VAROVANIE! V prípadeneúmyselného rozmrazenia potravín,napríklad v dôsledku výpadkuelektrického prúdu, za predpokladu,že čas trvania výpadku energie boldlhší ako údaj uvedený vtechnických údajoch pod položkou„akumulačná doba“, rozmrazenépotraviny treba čo najskôrspotrebovať alebo uvariť a potomznova zmraziť (po ochladení).

ZMRAZOVANIE ČERSTVÝCH POTRAVÍNMraziaci priestor je vhodný na zmrazovaniečerstvých potravín a na dlhodobé uchovávaniemrazených a hlboko mrazených potravín.Pri zmrazovaní čerstvých potravín nie je nutnémeniť nastavenie spotrebiča.V záujme rýchlejšieho zmrazenia potravín všakodporúčame nastaviť regulátor teploty naintenzívnejšie chladenie.Potraviny určené na zmrazenie môžete vložiť dodvoch horných priehradiek.Maximálne množstvo potravín, ktoré možnozmraziť za 24 hodín, sa uvádza na typovomštítku, ktorý sa nachádza vo vnútri spotrebiča.Proces zmrazovania trvá 24 hodín: v tomto časenepridávajte ďalšie potraviny na zmrazenie.

35

Page 36: GETTIN G STARTED? EASY.

OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.

ČISTENIE VNÚTRAJŠKAPred prvým použitím spotrebiča umyte jehovnútro a všetko vnútorné príslušenstvo vlažnouvodou s prídavkom neutrálneho umývaciehoprostriedku, aby ste odstránili typický zápachnového spotrebiča, a potom všetky povrchydôkladne osušte.

Nepoužívajte abrazívne čistiaceprostriedky ani prášky, pretože bypoškodili povrch.

PRAVIDELNÉ ČISTENIE

POZOR! Neťahajte, neposúvajte anepoškodzujte žiadne rúrky a/alebokáble v spotrebiči alebo na ňom.

POZOR! Dbajte na to, aby stenepoškodili chladiaci systém.

POZOR! Pri presúvaní spotrebičanadvihnite jeho prednú hranu, abyste nepoškriabali podlahu.

Vybavenie spotrebiča treba pravidelne čistiť:1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo umyte

vlažnou vodou s prídavkom neutrálnehosaponátu.

2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dvería vyutierajte ich, aby boli čisté a bez zvyškovpotravín.

3. Opláchnite a dôkladne osušte.4. Kefou vyčistite kondenzátor a kompresor na

zadnej strane spotrebiča, ak sú prístupné.Touto operáciou zvýšite výkonnosťspotrebiča a usporíte elektrickú energiu.

ODMRAZOVANIE MRAZNIČKY

Na policiach a v okolí hornej častimrazničky sa vždy vytvára určitémnožstvo námrazy. Mrazničkuodmrazte, keď vrstva ľadu dosiahnehrúbku okolo 3-5 mm. Odmrazeniemôžete urýchliť vložením misiek steplou vodou (nie vriacou) domrazničky.

POZOR! Na odstraňovanie námrazyz výparníka nikdy nepoužívajte ostrépredmety. Mohli by ste spotrebičpoškodiť. Na urýchlenieodmrazovania nepoužívajtemechanické nástroje ani inéprostriedky, s výnimkou prostriedkov,ktoré odporučil výrobca. Počasodmrazovania spotrebiča stúpneteplota balených mrazenýchpotravín, preto sa môže skrátiť ichtrvanlivosť.

1. Vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku zosieťovej zásuvky.

2. Vyberte všetky skladované potraviny, zabaľteich do niekoľkých vrstiev novinového papieraa uložte na chladnom mieste.

3. Vyberte zásuvky mrazničky.4. Zásuvky zabaľte do izolačného materiálu,

napr. prikrývok alebo novín.5. Dvierka nechajte otvorené, plastovú škrabku

zasuňte na príslušné miesto v strednej častidna a podložte nádobu na zachytávanierozmrazenej vody.

6. Opatrne zoškrabte ľad, keď sa začnerozmrazovať (použite drevenú alebo plastovúškrabku).

7. Po úplnom rozmrazení ľadu vnútro starostlivoosušte a odložte si škrabku na budúcepoužitie.

8. Zapnite spotrebič a vložte späť mrazenépotraviny.

OBDOBIA MIMO PREVÁDZKYAk spotrebič nebudete dlhší čas používať,vykonajte nasledujúce opatrenia:1. Spotrebič odpojte od elektrického napájania.2. Vyberte všetky potraviny.3. Spotrebič odmrazte (v prípade potreby) a

potom spotrebič a všetky časti príslušenstvavyčistite.

4. Dvierka nechajte pootvorené, aby sazabránilo vzniku nepríjemného zápachu.

36

Page 37: GETTIN G STARTED? EASY.

RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.

ČO ROBIŤ, KEĎ...

Problém Možné príčiny Riešenie

Nadmerná hlučnosť spotre‐biča.

Spotrebič nestojí pevne napodklade.

Skontrolujte, či spotrebič stabil‐ne stojí.

Kompresor pracuje nepre‐tržite.

Teplota nie je nastavenásprávne.

Pozrite si časť „Prevádzka”.

Do spotrebiča ste vložili na‐raz veľa potravín.

Počkajte niekoľko hodín a po‐tom opäť skontrolujte teplotu.

Okolitá teplota v miestnostije príliš vysoká.

Pozrite si údaje o klimatickejtriede uvedené na typovom štít‐ku.

Potraviny vložené do spotre‐biča boli príliš teplé.

Pred vložením nechajte potravi‐ny vychladnúť na izbovú teplo‐tu.

Teplota vnútri spotrebiča jepríliš nízka alebo príliš vyso‐ká.

Nie je správne nastavený re‐gulátor teploty.

Nastavte vyššiu alebo nižšiu te‐plotu.

Teplota potravín je príliš vy‐soká.

Pred vložením do spotrebičanechajte potraviny najprv vy‐chladnúť na izbovú teplotu.

Ak pomocou horeuvedenýchpokynov nedosiahnete požadovanývýsledok, kontaktujte najbližšieautorizované servisné stredisko.

INŠTALÁCIAVAROVANIE! Pozrite si kapitolyohľadne bezpečnosti.

UMIESTNENIETento spotrebič môžete nainštalovať do suchéhoa dobre vetraného interiéru, kde teplotaprostredia zodpovedá klimatickej triede uvedenejna typovom štítku spotrebiča:

Klimatickátrieda Teplota prostredia

SN +10 °C až +32 °C

N +16 °C až +32 °C

ST +16 °C až +38 °C

T +16 °C až +43 °C

37

Page 38: GETTIN G STARTED? EASY.

ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE• Pred pripojením sa presvedčte, či napätie a

frekvencia uvedené na typovom štítkuzodpovedajú parametrom vašej domácejelektrickej siete.

• Spotrebič musí byť uzemnený. Napájacíelektrický kábel je na tento účel vybavenýpríslušným kontaktom. Ak domáca sieťovázásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojtek samostatnému uzemneniu v súlades platnými predpismi. Poraďte sa skvalifikovaným elektrikárom.

• Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť prinedodržaní hore uvedených bezpečnostnýchopatrení.

• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.

INŠTALÁCIA SPOTREBIČA A ZMENA SMERUOTVÁRANIA DVERÍ

Pozrite si samostatné pokynyohľadom inštalácie (požiadavky navetranie, vyrovnanie do vodorovnejpolohy) a zmeny smeru otváraniadverí.

TECHNICKÉ ÚDAJEVýška 1544 mm

Šírka 595 mm

Hĺbka 668 mm

Akumulačná doba 16 h

Napätie 230-240 V

Frekvencia 50 Hz

Technické údaje sú uvedené na typovom štítku,ktorý sa nachádza na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča, a na štítku energetickýchparametrov.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolom odovzdajte narecykláciu. . Obal hoďte do príslušnýchkontajnerov na recykláciu. Chráňte životnéprostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad zelektrických a elektronických spotrebičov.

Nelikvidujte spotrebiče označené symbolomspolu s odpadom z domácnosti. Výrobokodovzdajte v miestnom recyklačnom zariadeníalebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.

38

*

Page 39: GETTIN G STARTED? EASY.

39

Page 40: GETTIN G STARTED? EASY.

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

2801

5562

6-A-

1020

16