Geräte für Haus und Garten

20
www.gloriagarten.de Geräte für Haus und Garten Käyttöohje . . . . . . . . . . . . 5 - 18 Käännös alkuperäisestä ohjeet FI 979 600 - 00 200521 – Setti ilman akkua / ilman laturia (000300.0000) – Setti, johon kuuluvat akku ja laturi (000301.0000) RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_MULTIJET_FI_979600 28.05.21 11:37 Seite 1

Transcript of Geräte für Haus und Garten

www.gloriagarten.de

Geräte für Haus und Garten

Käyttöohje . . . . . . . . . . . . 5 - 18 Käännös alkuperäisestä ohjeet

FI

979 6

00 -

00

2

0052

1

– Setti ilman akkua / ilman laturia (000300.0000)

– Setti, johon kuuluvat akku ja laturi (000301.0000)

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_MULTIJET_FI_979600 28.05.21 11:37 Seite 1

7

1.

2.

3.

21

31.

2.

42.

1.

5

8

3.

1.

2.

2.1.

6

No.: 000301.0000 No.: 000301.0000

No.: 000301.0000 No.: 000301.0000

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Umschlag1 28.05.21 11:37 Seite 3

9

1.

2.3.

10

2.

1.

1211

14

spray eco clean

2.

1.

2.

1.

15

13

1.

2.

16

17 m

m

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Umschlag2 28.05.21 11:38 Seite 3

2019

2.

18

22

23

1.2.

3.

4.

5.

1.

21

2.

3.

17

1.

1.

24

1.

2.3.

2.

17 mm

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Umschlag3 28.05.21 11:38 Seite 3

5

FI

SISÄLLYSLUETTELO

1 Yleistietoja tästä käyttöohjeesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 Laitteessa ja käyttöohjeessa käytetyt symbolit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2 Varoituksia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.3 Määräystenmukainen käyttö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.4 Mahdollinen väärinkäyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.5 Muut vaarat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.6 Vastuun rajoitus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Oman turvallisuutesi vuoksi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.1 Perusohjeita turvallisuudesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2 Turvallisuusohjeet laturin ja akun käsittelyyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.3 Laitteen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 3 Ennen kuin laitetta voidaan käyttää . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.1 Kokoonpano toimitettaessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.2 Laitteen osate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Tekniset tiedot. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5 Pakkauksen purkaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6 Ennen ensimmäistä käyttöönottoa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 6.1 Lataaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7 Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.1 Aseta akku paikalleen ja asenna siihen liittyvät osat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 7.2 Vedenotto vesijohdosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.3 Vedenotto avoimista säiliöistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.4 Vedenotto PET-säiliöstä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.5 Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7.5.1 Akun tilan merkkivalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.5.2 Akun käyttöaika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7.6 Kasvinsuojelu-/puhdistusaineiden (lisävarusteita) kanssa työskentely) . . . . 14 8 Käytön lopettaminen ja säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1 Käytön lopettaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.1.1 Akun irrottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 8.2 Varastointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 8.2.1 Säilytä akku ja laturi oikein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9 Puhdistus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 10 Ongelmia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 10.1 :n ja AI 1810 CV -laturin toimintahäiriöiden korjaaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 11 Lisävarusteet / Varaosat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12 Ympäristönsuojelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12.1 Laitteiden hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12.2 Jäteveden ja ruiskutusaineiden ympäristöystävällinen käsittely . . . . . . . . . 17 12.3 Akun hävittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 12.4 Akkujen kuljetus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 12.5 Pakkauksen hävittäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 13 Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 14 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

1 Yleistietoja tästä käyttöohjeesta

Tämä käyttöohje on GLORIA-laitteen olennainen osa, ja se on pidettävä aina saatavil-la laitteen lähellä. Käyttöohje sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita ja tietoja, joita tar-vitset osataksesi käyttää laitetta oikein! Jokaisen laitetta käyttävän tai huoltavan henkilön pitää lukea käyttöohje kokonaan läpi. Laita käyttöohje talteen, ja anna se eteenpäin laitteen uudelle omistajalle! Turvallisuusohjeet annetaan aina myös sinun oman turvallisuutesi varmistamiseksi!

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 5

6

FI

1.1 Laitteessa ja käyttöohjeessa käytetyt symbolit

Älä liitä laitetta suoraan juo-mavesiputkistoon! Käytä jär-jestelmäerotinta (katso lukua 2.1)!

Laturi vain sisäkäyt-töön! Suojeltava sateelta ja kosteu-delta!

Lue käyttöohje!

Käytä suojalaseja!

Älä suuntaa suihkua koskaan ihmisiin tai eläimiin.

Pysy kaukana! Vaa-rallisesti lentäviä kappaleita!

Hylättyjä sähkö- ja elektro-niikkalaitteita EI SAA laittaa tavalliseen talousjättee-seen.

Ympäristöystävällin-en jätehuolto!

Pakkausmateriaalit ovat

kierrätettävää raaka-ainetta

Kierrätettävä / GRS-palautuspiste akuille

Akun hävittämisohje

– Akku ei saisi kuumentua yli +45 °C:seen

– Suojaa akku suoralta auringon-valolta

– Suojaa akku tulelta – Säilytä akku kuivassa paikassa – Akkua ei saa hävittää normaa-

lin kotitalousjätteen mukana 1.2 Varoituksia

VAARA

Tällä sanalla varoitetaan hengenvaa-rallisesta tilanteesta. Ota huomioon tässä esitetty varoitus välttääksesi hengenvaaran tai vakavan tapatur-man vaaran.

VAROITUS

Tällä sanalla varoitetaan mahdollisesti vaa-rallisesta tilanteesta. Ota huomioon tässä esitetty varoitus välttääksesi hengenvaa-ran tai vakavan tapaturman vaaran.

VARO

Tällä sanalla varoitetaan mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka, ellei ohjet-ta noudateta, voi aiheuttaa tapaturman. Ota varoitus huomioon välttääksesi tapaturman vaaran.

HUOMIO

Tällä sanalla varoitetaan mahdollisesti vaarallisesta tilanteesta, joka, ellei ohjetta noudateta, voi aiheuttaa aineel-lisia vahinkoja. Ota varoitus huomioon välttääksesi aineelliset vahingot.

HUOMAUTUS!

Sanalla „vinkki“ viitataan tarkentaviin tie-toihin tai kuviin, joiden tarkoitus on hel-pottaa laitteen käyttöä ja sen toiminnan ymmärtämistä.

1.3 Määräystenmukainen käyttö Tämä GLORIA-laite on sopiva yksityiseen ulkokäyttöön, esim. autojen, koneiden, ulkopintojen, työkalujen, julkisivujen, terassien ym. puhdistukseen vedellä sekä kasvinsuojeluaineiden levittämiseen (nou-data tällöin kasvinsuojelusetin (lisävarus-te) käyttöohjeita) ja kasteluun.

Li-Ion

max. 45 °C

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 6

7

FI

Jotta osaisit käyttää ruiskua oikein, sinun pitää noudattaa näitä käyttöohjeita. Käyttö-ohje sisältää myös käyttöä, huoltoa ja kun-nossapitoa koskevat ehdot ja edellytykset.

VARO

MUU KUIN KÄYTTÖTARKOITUKSEN MUKAINEN KÄYTTÖ ON VAARALLISTA! Vaaran mahdollisuutta ei voida sulkea pois, jos laitetta käytetään käyttötar-koituksen vastaisesti. Noudata siksi seuraavia turvallisuusohjeita:

Käytä laitetta yksinomaan ohjeiden ja määräysten mukaisesti.

Noudata kaikkia käyttöohjeessa annettuja vinkkejä ja ohjeita.

1.4 Mahdollinen väärinkäyttö Laite ei sovi sellaisten esineiden puhdis-tukseen, jotka eivät kestä kosteutta tai 2–25 baarin vedenpainetta, eikä muille kuin edellä kuvatuille käyttöalueille. Älä kos-kaan suuntaa vesisuihkua sähkölaitoksiin/-kokoonpanoihin/-laitteisiin. Laitetta ei saa käyttää kostealla ilmalla, sateessa eikä vedessä. Valmistaja ei vastaa laitteeseen luvattomasti tehtyjen muutosten aiheut-tamista vahingoista.

1.5 Muut vaarat Tämä laite on tekniikan tunnustettujen sääntöjen ja kaikkien voimassa olevien turvallisuusmääräysten mukainen ! Silti lai-tetta käytettäessä voi aiheutua:

Käyttäjän tai sivullisen henkeä tai ter-veyttä uhkaavia vaaroja.

Itse laitteeseen kohdistuvia vaaroja. Muuhun omaisuuteen kohdistuvia vaa-

roja.

1.6 Vastuun rajoitus Viittaamme nimenomaisesti siihen, että tuotevastuulain mukaan me emme ole vastuussa tuotteidemme aiheuttamista vahingoista, mikäli niiden syynä on epäasi-allinen korjaus tai mikäli osaa vaihdettaes-sa on käytetty muuta kuin alkuperäistä osaa, tai kun korjausta ei suorittanut asia-kaspalvelu tai valtuudet omaava ammatti-lainen. Tämä koskee myös lisävarusteita.

2 Oman turvallisuutesi vuoksi

Tässä luvussa annetaan tärkeitä varoi-tuksia ja turvallisuusohjeita, joita laitetta käytettäessä on ehdottomasti noudatettava.

2.1 Perusohjeita turvallisuudesta Noudata seuraavia perustavaa laatua olevia turvallisuusohjeita, jotta laitteen käyttö olisi turvallista ja jotta se toimisi luotettavasti:

Kodin ja puutarhan laitteita saavat korjata vain GLORIAn huoltopisteet. Tilaa varaosat ammattikauppiaalta-si. Mikäli hänellä ei ole niitä varastos-sa, hän hankkii ne ensi tilassa.

Tämä laite edustaa uusinta tekniik-kaa ja täyttää turvallismääräysten vaatimukset.

Tätä laitetta voivat käyttää 16-vuoti-aat ja sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, psyykkiset ja aistimiskyvyt ovat heikentyneet ja joilta puuttuu kokemusta, mikäli heitä valvotaan ja heille annetaan ohjeet laitteen turvallisesta käytöstä ja laitteen aiheuttamista vaaroista. Lapset eivät saa leikkiä tällä laitteel-la. Lapset eivät saa huoltaa tätä lai-tetta ilman valvontaa.

Tätä laitetta ei saa käyttää väsyneenä, sairaana eikä alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.

Laitetta ei saa liittää suoraan juoma-vesiputkistoon. Käytä lain vaatimus-ten mukaan EN 12729 -standardin BA-tyypin mukaista järjestelmäero-tinta.

Järjestelmäerottimen läpi kulkenutta vettä ei saa enää käyttää juomavetenä.

Älä jätä käynnissä olevaa laitetta ilman valvontaa.

Suojele laitetta pitkäaikaiselta aurin-gonpaisteelta ja pakkaselta.

Jotta välttäisit sopimattoman käytön aiheuttamat vaarat , noudata tarkasti käyttöohjeissa annettuja neuvoja!

Käytä puhdistustyön aikana sopiva työvaatteita kuten tukevia jalkineita, suojalaseja, pitkälahkeisia housuja ja

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 7

8

FI

tarvittaessa käsineitä. Älä tee töitä paljain jaloin äläkä kevyissä sandaaleissa.

Jos laite luovutetaan toiselle henki-lölle, myös käyttöohje on annettava laitteen mukana!

Käytä vain alkuperäisiä GLORIAn varaosia ja lisävarusteita. Älä käytä koskaan kuluneita, muunneltuja tai viallisia varaosia tai varusteita!

2.2 Turvallisuusohjeet laturin ja akun käsittelyyn

VAARA

SÄHKÖISKU ON HENGENVAARALLI-NEN! Jännitteen alaisiin sähköjohtoihin tai osiin koskeminen on hengenvaarallista! Nou-data siksi seuraavia turvallisuusohjeita: Verkkojännitteen pitää olla sama

kuin laturin tyyppikilpeen merkitty jännite (V~)!

Kaikkien sähköä johtavien osien työskentelyalueella on oltava roiske-vedeltä suojattuja.

Akun jännitteen on vastattava latu-rin akunlatausjännitettä. Älä lataa paristoja/akkuja, joita ei ole tarkoi-tettu uudelleenladattaviksi. Muuten on olemassa tulipalo- ja räjähdys-vaara. GLORIA ja Bosch tarjoavat kat-tavat valikoiman sopivia akkuja eri latausvirroille (Ah) (katso lukua 11 ”Lisävarusteet/varaosat”).

Lapset tai henkilöt, joiden fyysiset, psyykkiset tai aistitoiminnot ovat heikentyneet tai joilla ei ole riittäväs-ti kokemusta tai tietoa, eivät saa käyttää laturia eivätkä akkua.

Mikäli sähköjohto vahingoittuu, sen saa turvallisuuden vuoksi vaihtaa vain valmistajan valtuuttama korjaa-mo! Käänny valmistajan tai asiakas-palvelun puoleen.

Laturin saa kytkeä vain vaihtovir-taan.

VAARA

SÄHKÖISKUSTA JOHTUVA LOUKKAAN-TUMISVAARA SEKÄ TULIPALO-JA RÄJÄHDYSVAARA! Hengenvaarallisten tilanteiden välttämiseksi:

on aina ennen käyttöä varmistetta-va, että laturi, latauspistoke ja säh-köpistoke ovat asianmukaisessa kunnossa.

koskettimiin ei saa koskaan koskea. laturin tuuletusaukkoja ei saa peit-

tää. Muuten laturi voi ylikuumentua eikä toimi enää asianmukaisesti.

laturi ja akku on suojattava kuumuu-delta ja kosteudelta.

laturia ja akkua ei saa upottaa nes-teeseen.

laitetta saa käyttää vain alkuperäisil-lä litiumioniakuilla.

laitetta saa käyttää vain alkuperäisil-lä litiumioniakuilla.

laturia ja akkua ei saa avata. laturia ei saa käyttää palavalla alus-

talla. välittömässä läheisyydessä ei saa

olla latauksen aikana herkästi sytty-viä aineita.

akku on suojattava kuumuudelta, jatkuvalta auringonpaisteelta ja tulelta. Säilytä akku aina 0–+45 °C:n lämpötilassa. Älä aseta akkua lämmi-tyslaitteen päälle.

koskettimia ei saa koskaan oikosul-kea.

laitteen kanssa on käytettävä vika-virtasuojaa (RCD), jonka laukaisuvir-ta on enintään 30 mA. Pyydä neuvoja sähköasentajaltasi!

VARO

LOUKKAANTUMISVAARA! Aseta akku paikalleen vain, kun laitteesta on kat-kaistu virta. Akun liittäminen käynnis-sä olevaan laitteeseen voi johtaa tapa-turmiin.

VARO

SYÖVYTTÄVISTÄ NESTEISTÄ TAI HÖY-RYISTÄ JOHTUVA LOUKKAANTUMIS-VAARA! Älä altista akkua ääriolosuhteil-le, kuten kuumuudelle ja iskuille. Ulos valuvasta elektrolyyttinesteestä tai syö-vyttävistä höyryistä aiheutuu loukkaan-tumisvaara! Jos akkuhappoa joutuu ihol-le tai silmiin, huuhtele altistuneet kohdat heti huolellisesti vedellä ja hakeudu lää-käriin. Huolehdi riittävästä raittiista ilmasta ja hakeudu lääkäriin, jos huomaat hengitysteiden, ihon tai silmien ärsytystä.

max. 45 °C

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 8

9

FI

2.3 Laitteen käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita

HUOMIO

Jos laitetta käytetään väärin, seurauk-sena voi olla aineellisia vahinkoja. Nou-data siksi seuraavia turvallisuusohjeita:

Älä käytä laitetta märin käsin. Älä kastele laitetta - älä pese tai

ruiskuta sitä vedellä. Laitetta pitää suojella kosteudelta.

Älä käytä laitetta kuivana pidem-pään kuin 2 minuutin ajan.

Älä KOSKAAN käytä laitetta alle 0° C:n lämpötilassa.

LÄMPÖSUOJA!

sisältää lämpösuo-jan akulle. Jos laitetta käytetään pitkään jatkuvasti suurella kuormituksella tai korkeissa ympäristön lämpötiloissa, akun kennot saattavat ylikuumentua. Yli 70 °C:n lämpötilassa purkaminen ei ole enää mahdollista. Tällöin laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä (kaikki 4 merkkivaloa vilkkuvat, katso myös lukua 7.5.1). Anna akun (C) jäähtyä ennen uudelleenkäynnistystä.

PIENJÄNNITEKATKAISIN!

sisältää pienjänni-tekatkaisimen akulle. Tämä toiminto kyt-kee laitteen automaattisesti pois päältä, jos jännite laskee alle ennalta määritetyn arvon (1 merkkivalo vilkkuu, katso myös lukua 7.5.1). Lataa tässä tapauksessa akku (C) uudelleen tai aseta ladattu akku laitteeseen.

Noudata seuraavia turvallisuusohjeita välttääksesi tuotteen vääränlaisesta käytöstä johtuvat tapaturmat ja aineel-liset vahingot. Vääränlainen käyttö voi aiheuttaa TAPATURMIA.

VAROITUS

LAITETTA KÄYTETTÄESSÄ VOI SATTUA TAPATURMA!

Käytä laitetta määräysten mukaises-ti!

Tarkista ennen jokaista käyttöker-taa, että laite on moitteettomassa kunnossa. Laitetta ei saa käyttää, jos

- varolaite (käynnistyspainike) on vaurioitunut tai loppuunkulunut.

- laitteessa on näkyviä vaurioita, - laite on pudonnut, Älä koskaan suuntaa vesisuihkua

kohti sähköosia sisältäviä laitteita tai laitteistoja.

Älä puhdista laitteita, jotka sisältävät terveydelle vaarallisia aineita.

Älä koskaan ime laitteella liuottimia sisältäviä nesteitä, emäksiä tai hap-poa, kuten bensiiniä, maalinohentei-ta jne. Suurpaine saa aikaan ruisku-tussumua, joka on räjähdysherkkää ja myrkyllistä.

Älä ota turvalaitteita koskaan pois käy-töstä. Tarkista ensin puhdistettava alue vält-

tääksesi itse laitteen tai elävien olento-jen tai tavaroiden vahingoittumisen. Kerää puhdistettavalta alueelta kivet, puunkappaleet, langat ja muut esineet ennen työn aloittamista. Esineet, joihin vesisuihku osuu, voivat lentää hallitsemattomasti ympäristöön. Pidä sivulliset kaukana vaaralliselta alu-eelta. Varo tapaturmia. Varmista, että työskentelyalue on turvallinen.

Tarkista, että tuuletusraot ovat puh-taat.

VARO

YMPÄRISTÖÖN SINKOAVAT KAPPALEET VOIVAT AIHEUTTAA TAPATURMAN!

Älä käynnistä äläkä käytä laitetta, kun vaarallisella alueella on sivullisia.

Käynnistä laite ja käytä sitä käyttöohjeessa neuvotulla tavalla.

Turvakytkintä ei saa peukaloida eikä oikosulkea.

Puhdista laite vain päivänvalossa tai riittävässä keinovalaistuksessa.

Älä käytä laitetta sateessa tai koste-assa tai märässä ympäristössä.

Älä käytä laitetta, kun lähellä on ihmi-siä, varsinkaan kun lähellä on lapsia tai eläimiä!

Varmista, että seisot työn aikana tukevassa tasapainossa.

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 9

10

FI

VAROITUS

TAHATON KÄYNNISTYMINEN VOI AIHEUTTAA TAPATURMAN! Tahaton käynnistyminen voi aiheuttaa tapaturman. Tämän välttämiseksi irrota akku, kun: - jätät laitteen ilman valvontaa, - huollat, tarkastat tai puhdistat

laitetta, - laitteessa on toimintahäiriöitä.

3 Ennen kuin laitetta voidaan käyttää

Tässä annetaan tietoja toimitusko-koonpanossa olevasta laitteesta.

3.1 Kokoonpano toimitettaessa Laite toimitetaan normaalisti seuraavassa kokoonpanossa:

-laite 18,0 V:n akku latureineen

(vain tuotteessa 000301.0000) ”4 in 1 -suutin” Liitäntä PET-pullolle Jatke Imusuodatin 5-metrinen imuletku, sis. 2 liitintä 2 x suojakotelo akulle (2,5 Ah / 4,0 Ah

[4,0 Ah:n akku ei sisälly settiin]) Yksi kappale käyttöohjeita ja tuotetie-

dot Jotkut työkalut on pakattu erikseen.

3.2 Laitteen osat A 2-asentoinen virtakatkaisin B Ergonominen kahva C Akku: 18,0 V / 2,5 Ah (vain tuotteessa 000301.0000) D Suojakotelo 18,0 V:n / 2,5 Ah:n akul-

le E Hattumutteri ”4 in 1 -suuttimen” tai

jatkeen suojaamiseen F 40 cm:n jatke G Laturi (vain tuotteessa 000301.0000)

H Hattumutteri ”4 in 1 -suuttimen” suojaamiseen

I ”4 in 1 -suutin” (piste-/laakasäteily-suutin, turbojyrsin, suihku)

J Lataustilan merkkivalo K Käyttötapapainike merkkivalolla

(spray, eco, clean) L Liitin vesiliitäntää varten M Liitäntä PET-pullolle N Imusuodatin ylemmistä säiliöistä

imemistä varten O Imuletku (3/8”; 5,0 m) liitosmuhvilla

A

C

E

I

B

F

O

G

D

H

J

KL M N

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 10

11

FI

11

4 Tekniset tiedot

Setti – tuotenumero(t): 000300.0000 Setti, sis. akun ja laturin – tuotenumero(t): 000301.0000 Akku Tyyppi: Litiumioni Nimellisjännite: 18,0 V Nimelliskapasiteetti: 2,5 Ah Latausasema (Al 1810 CV) Tulojännite: 220-240 V~ / 50/60 Hz Lähtöjännite: 14,4-18,0 V / DC / 1,0 A Akun latausaika: 154 Min. Sallittu latauslämpötila-alue: 0 – + 45 °C Suojausluokka: II

Paine: 2,5 bar - maks. 25,0 bar Vesiliitäntä: ½“ vesiletku / liitin maks. tulolämpötila: 30 °C maks. tulopaine: Pin = 5 Bar / 0,5 MPa *Pin max = 10 Bar / 1,0 MPa *Käytettävä paineenalenninta

maks. veden läpivirtausnopeus: 210 l/h maks. imukorkeus: 2,0 m, imun kesto käytettäessä

½” letkua: n. 22 sek. maks. imukorkeus: 2,0 m, imun kesto käytettäessä 3/8” letkua: n. 11,0 sek. imuletkun maks.pituus: 5,0 m Laitteen paino putken ja ”4 in 1 -suuttimen” kanssa: 1,85 kg ilman akkua / 2,20 kg akun kanssa Käyttöaika täydellä latauksella - Käyttötapa ”spray” + ”kasvinsuojelusetti (lisävaruste)”: n. 80 Min. Käyttöaika täydellä latauksella - Käyttöaika ”clean” + laakasäteily / pistesäteily / turbojyrsin: n. 11 Min. Käsivarren tärinäarvo: < 1,6 m/s2 (+/- 0,7 m/s2) Mitattu äänitaso LPA: 67,8 dB; k = 3,0 dB(A) Taattu äänen tehotaso LWA: 81 dB(A)

5 Pakkauksen purkaminen Kuvat 1 - 2

- Laite toimitetaan osittain asennettuna. Irralliset osat on asennettava käyttötavan mukaan.

6 Ennen ensimmäistä käyttöönottoa

VAARA

LUE ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA LUKU 2 "OMAN TURVALLISUUTESI VUOKSI". Noudata siksi seuraavia turvallisuusoh-jeita: Verkkojännitteen pitää olla sama

kuin laturin tyyppikilpeen merkitty jännite (V~)!

21

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 11

12

FI

Käytä ainoastaan tuotteen mukana toimitettua laturia asianmukaisen alkuperäisen litiumioniakun kanssa (vain tuotteessa 000301.0000).

Laturia saa käyttää vain kuivissa tilois-sa.

HUOMAUTUS!

Akku (C) on osittain ladattu. Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä käyttöä. Varmista, että lataus tapahtuu huoneen-lämmössä. Vain siten saadaan akulle pitkä käyttöikä.

Latauksesta huolimatta merkittävästi lyhentynyt käyttöikä osoittaa, että akku on loppuunkulunut ja syytä vaihtaa. Käytä ainoastaan alkuperäisiä litiumioni-akkuja, joita voit hankkia valmistajan asiakaspalvelun välityksellä.

Laturi ja akku saattavat kuumentua lata-uksen aikana. Tämä on normaalia eikä viittaa tekniseen vikaan.

Litiumioniakun voi ladata milloin tahan-sa sen lataustilasta riippumatta. Latauk-sen ennenaikainen keskeyttäminen ei vahingoita akkua. Laitteen suojakytken-tä estää akun syväpurkautumisen.

Akku on varustettu lämpötilan valvon-nalla, joka sallii latauksen ainoastaan lämpötila-alueella 0–45 °C. Siten saa-daan akulle pitkä käyttöikä.

Älä paina enää virtakatkaisinta laitteen katkaistua virran automaattisesti. Muu-ten akku saattaa vaurioitua. Noudata akun hävittämisohjeita.

6.1 Lataaminen Kuvat 3 - 4 Ota akku (C) pakkauksesta (vain tuotteessa 000301.0000).

Lataus käynnistyy, kun laturin verkko-pistoke liitetään pistorasiaan ja akku (C) asetetaan laturiin (G).

Älykkään latausmenetelmän avulla akun lataustila tunnistetaan automaattisesti ja valitaan optimaalinen latausvirta akun lämpötilasta ja jännitteestä riippuen. Näin suojataan akkua ja se pysyy laturissa säily-tettäessä aina täyteen ladattuna.

HUOMAUTUS!

Akun voi ladata myös suojakotelon avulla. Merkkivalot:

Latauksesta ilmoittaa akun latauk-

sen merkkivalon vilkkuminen.

Kun akun latauksen merkkivalo

palaa jatkuvasti, akku on täyteen ladattu tai akun lämpötila on sallitun latauslämpötila-alueen ulkopuolella, joten sitä ei voi ladata. Kun lämpötila on taas sallitulla alueella, akku alkaa latautua. Jos akku ei ole liitetty-nä, jatkuvasti palava akun latauksen merk-kivalo kertoo, että verkkopistoke on pistor-asiassa ja laturi valmiina käyttöön.

Irrota onnistuneen latauksen jälkeen ensin laturin pistoke pistorasiasta. Ota sen jälkeen akku pois laturista.

7 Käyttöönotto

Kuvat 5 - 17

VAARA

LUE ENNEN KÄYTTÖÖNOTTOA LUKU 2 “OMAN TURVALLISUUTESI VUOKSI”.

7.1 Aseta akku paikalleen ja asenna siihen liittyvät osat HUOMIO

Laitteen mukana toimitettu akku ei ole vedenpitävä. Käytä mukana toimitettua suojakoteloa (D) suojataksesi akkua vaurioilta.

Vedä suojakotelo (D) akun päälle. Var-mista, ettei suojakotelo ole vaurioitu-nut ja että se istuu oikein paikalleen. Varmista, että laitteen ja akun kosketti-met ovat kuivat, kun asetat akkua pai-kalleen. Työnnä ladattu akku laittee-seen kuvassa näkyvällä tavalla, niin että se lukittuu paikalleen. Varmista, ettei suojakotelo ole vaurioitunut ja että se tiivistää akun joka puolelta laittee-seen nähden. Asenna ”4 in 1” -suutin (I) kuvassa näky-vällä tavalla. Kiristä liitäntä käsin hattu-mutterin (H) avulla.

3

4

5

6

7

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 12

13

FI

- Jatketta (F) käytettäessä asenna ensin se ja sitten ”4 in 1” -suutin (l) kuvassa näkyvällä tavalla. Kiristä lii-tännät käsin hattumutterien (E) ja (H) avulla.

Varmista, ettei puhdistettavalla pinnalla ole esineitä kuten kiviä, ruuveja tms., jotka laite voi heittää ympäristöön.

7.2 Vedenotto vesijohdosta Liitä laite luvun 4 ”Tekniset tiedot” mukaisesti vedenottoliitäntään. Noudata tällöin luvun 2.1 perusturvallisuusohjeita.

Liitä mukana tulleen imuletkun (O) liitin laitteeseen.

Liitä nyt vesiletku vedenottoliitäntään ja käännä vesihana kokonaan auki.

HUOMIO

Jos laitetta käytetään väärin, seurauk-sena voi olla aineellisia vahinkoja. Nou-data siksi seuraavia turvallisuusohjeita: Jos vesijohdon paine on yli 5 bar (0,5 MPa), käytä paineenalenninta.

7.3 Vedenotto avoimista säiliöistä Vesijohtoon liittämisen sijaan voit ottaa lait-teeseen vettä myös avoimista säiliöistä, kuten sadevesitynnyreistä, ämpäreistä, lam-mikoista jne. Tarkista maksimi-imukorkeus luvusta 4 ”Tekniset tiedot”. Imukorkeuden kasvaessa imun kesto pite-nee. Liitä mukana tulleen imuletkun (O) liitin laitteeseen.

Asenna imuletkun toiseen päähän imu-suodatin (N) liittimeen.

HUOMIO

Kuivakäyttö voi vahingoittaa laitetta! Jos laite ei muodosta painetta 2 minuutin sisäl-lä, laitteeseen voi syntyä aineellisia vahinko-ja. Katkaise laitteesta välittömästi virta, ja noudata luvun 10 ”Ongelmia” ohjeita.

7.4 Vedenotto PET-säiliöstä - Voit käyttää laitetta myös vedellä

täytetyllä PET-pullolla. Tällöin käyttö on täysin joustavaa ja olet täysin riip-pumaton kiinteistä vedenottoliitännöistä.

VARO

Älä käytä PET-pulloa kasvinsuojeluainei-den ruiskuttamiseen!

7.5 Käyttö

VARO

Varmista tukevuus, koska laitteesta tulevan vesisuihkun johdosta laitteeseen kohdis-tuu suurempi tai pienempi rekyylivoima (valitusta käyttötavasta riippuen). Pidä lait-teesta kiinni aina kahdella kädellä.

Kytke laite päällä ja säädä sen käyttöä varten käyttötapapainikkeesta (K) tar-koitukseen sopiva ruiskutuspaine. = 2,5 bar

= 15 bar

= 25 bar

Säädä käyttötarkoitukseen optimaalinen ruiskutussäde ”4 in 1 -suuttimella” (I). = Laakasäteily = Suihku = Turbojyrsin = Pistesäteily

Suosittelemme esim. seuraavaa asetusta:

= Kasvinsuojelusetti (lisävarus-te, ei sisälly toimitukseen)

Yhdistä asetettu paine ”4 in 1” -suutti-meen. Suosittelemme esim. seuraavia asetuksia:

+ = Kasvien kastelu

+ = Keskilikaisten pin-tojen puhdistus

+ = Erittäin likaisten pintojen puhdistus

+ = Erittäin likaisten

pintojen puhdistus pisteittäin

98

10

11

1312

14

spray

eco

clean

15

spray eco clean

spray eco clean

spray eco clean

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 13

14

FI

HUOMIO

Suuresta paineesta voi aiheutua omaisuus-vahinkoja! Liian suuri vedenpaine voi vahingoittaa pintoja. Suihkuta lakattuja pintoja vähintään 30 cm:n etäisyydeltä. Älä puhdista arkoja pintoja turbojyrsimellä (esim. puu, renkaat, lakatut pinnat jne.).

- Kytke laite päälle kahvan 2-asentoi-sesta virtakatkaisimesta (A) ja aloita puhdistus.

Kun keskeytät työskentelyn, vapauta vir-takatkaisin (A). Pumppu ja veden syöttö pysähtyvät. Lyhyen keskeytyksen jälkeen laite käynnistyy uudelleen samalla käyt-tötavalla, joka viimeksi valittiin. Jos kes-keytys on pidempi kuin 5 minuutti, laite käynnistyy uudelleen ”spray”-käyttöta-valla. Jos ehtii kulua vielä 5 minuuttia, näytön merkkivalo sammuu.

7.5.1 Akun tilan merkkivalo Laite on varustettu lataustilan merkkiva-lolla (J), joka näyttää akun lataustilan. Merkkivalot palavat vain, kun laite on päällä. Akkuteho:

Vara ≤ 30% ≤ 60% 100% Lämpösuoja:

Pienjännitekatkaisin:

HUOMAUTUS!

Lataustilan näyttö (vihreät LED-valot) saat-taa joskus harvoin akun irrottamisen ja sen takaisin paikalleen asettamisen jälkeen näyttää suurempaa tehoa kuin ennen akun irrottamista. Tämä johtuu siitä, että viimei-sin akkuteho tallentuu käytön aikana lait-teeseen. Akun irrottamisen ja takaisin lait-teeseen asettamisen jälkeen akkuteho mitataan uudelleen, jolloin näkyviin voi tulla suurempi teho.

7.5.2 Akun käyttöaika Akun käyttöaika riippuu olennaiselta osin laitteen kuormituksesta. Puhdistustyöt ”max.”-tilassa lyhentävät akun käyttöaikaa. Toinen vaikuttava tekijä on usein toistuva

laitteen käynnistäminen ja sammuttami-nen puhdistusprosessin aikana, mikä voi myös lyhentää akun käyttöaikaa. Noudata ohjeita akkua tai laitetta käsitellessäsi..

7.6 Kasvinsuojelu-/puhdistusai-neiden (lisävarusteita) kanssa työskentely) GLORIAn valikoimassa on erilaisia lisäva-rusteita MultiJet 18V -laitteeseen kasvien suojelua tai tehokkaampaa hoitoa varten. Katso tähän liittyvät ohjeet luvusta 11 ”Lisävarusteet/varaosat”.

8 Käytön lopettaminen ja säilytys

Kuva 19

8.1 Käytön lopettaminen Lopeta käyttö päästämällä otteesi kahvan virtakatkaisimesta (A).

VARO

LETKUJOHDON JÄÄNNÖSPAINEESTA JOHTUVA LOUKKAANTUMISVAARA!

Jos käytät laitetta vesijohdon vedeno-ton avulla, vesiletkuun jää vielä painet-ta, kun laite kytketään pois päältä. Irro-ta sitä varten vesiletku laitteesta vasta sitten, kun olet sulkenut tulojohdon vesihanan, ja kytke laite päälle virtakat-kaisimen (A) avulla niin pitkäksi aikaa, että suuttimesta ei enää tule vettä.

8.1.1 Akun irrottaminen Kuvat 20 - 21 HUOMIO

Jos laitetta käytetään väärin, seuraukse-na voi olla aineellisia vahinkoja. Nouda-ta siksi seuraavaa turvallisuusohjetta:

Akun purkautumisen välttämiseksi irrota akku laitteesta, jos se on pidempään käyttämättä. Toimi sil-loin seuraavasti:

1. Kallista laitetta eteenpäin pääs-tääksesi mahdolliset ruiskutus-sumupisarat valumaan pois.

2. Kuivaa akkulokeron pinnat joka puolelta kuivalla ja puhtaalla lii-nalla.

1716

18

19

20

batt.

batt.

batt. batt. batt. batt.

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 14

15

FI

3. Irrota nyt akku ja kuivaa akun ja laitteen kosketuspinnat vielä uudelleen.

8.2 Varastointi Kuva 22

VARO

Laiteen käsittely voi olla vaarallista. Pidä laite siksi lasten ulottumattomissa.

Puhdista laitteestalika ja roskat. Tyhjennä koko järjestelmä ja tee se

paineettomaksi. Tør maskinenhængende, og opbe-

var den frostsikkert.

8.2.1 Säilytä akku ja laturi oikein Noudata ehdottomasti ”turvallisuusoh-jeita laturin ja akun käsittelyyn” luvussa ”Tärkeät turvallisuusohjeet”.

HUOMIO

Jos laitetta käytetään väärin, seurauk-sena voi olla aineellisia vahinkoja. Tyh-jää akkua ei tulisi säilyttää lataamatta. Itsestään tapahtuva purkautuminen on tosin vähäistä, mutta pidemmän säily-tyksen aikana tyhjä akku saattaa tuhou-tua. Noudata siksi seuraavia ohjeita, jos akkua ei käytetä pitkään aikaan (esim. talviaikana): Säilytä akku siten, että sen lataustila on

noin 40 - 60 %.

Säilytä akku kuivassa, korkealla sijaitse-vassa, suljetussa, pakkaselta suojatussa paikassa, 0–+45 °C:n lämpötilassa. +15 °C:n säilytyslämpötilassa purkautumi-nen ja kemialliset muutokset ovat vähäisimmillään. Vältä suoraa aurin-gonpaistetta.

Jos akkua ei käytetä yli kuuteen kuu-kauteen, tarkista lataustila laturissa tilan merkkivalon avulla. Lataa akku tar-vittaessa oin 40–60 %:iin sen kapasitee-tista.

9 Puhdistus

Kuvat 23 - 24

HUOMIO

Jos laitetta käytetään väärin, seurauk-sena voi olla aineellisia vahinkoja! Noudata siksi seuraavaa turvallisuusoh-jetta: Poista akku laitteesta aina ennen

puhdistusta.

- Puhdista imusuodatin (N) ja suo-datin vesiliitännän pistoliitän-nän takana, jos se on likaantu-nut.

Älä kastele laitetta - älä pese tai ruiskuta sitä vedellä. Laitetta pitää suojella kosteudelta.

Puhdista laitteen ulkopuoli kostealla liinalla tai pehmeällä harjalla. Älä käytä hiovia tai voimakkaita pesuaineita.

Varmista, että tuuletusraot ovat puh-taat.

Käytä korjauksissa vain alkuperäisiä GLORIA-varaosia.

Teetä korjaukset GLORIA-huollossa.

22

2423

21

10 Ongelmia

10.1 :n ja AI 1810 CV -laturin toimintahäiriöiden korjaaminen Häiriöitä esiintyy enimmäkseen vain silloin, jos laitetta ei ole käsitelty tai huollettu oikein. Seu-raavassa taulukossa kuvataan yleisimmät häiriöt ja niiden korjaaminen. Jos ilmene muita häiri-öitä, tulee ottaa yhteyttä valmistajan valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai valtuutettuun alan liikkeeseen.

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 15

16

FI

Häiriö Syy Toimenpide

Laite ei käynnisty

Akku ei oikein paikallaan Akun teho liian heikko Akku viallinen Akku ylikuumentuu, akun tilan merkkivalo palaa punaisena

Työnnä akku niin pitkälle pidikkee-seen, että se lukittuu paikalleen Akku ladattava Akku viallinen tai käyttöikänsä lopussa. Akku vaihdettava! Anna akun jäähtyä

Painetta ei muo-dostu tai se vaih-telee

Veden syöttö keskeytynyt tai suo-datin tukossa Suutin tai jatke tukossa

Pistoliitännän imuletku vuotaa, ”vetää ilmaa”

Imuletkun suodatin ei kokonaan veden pinnan alla

Varmista asianmukainen vedenotto Puhdista suodatin ja/tai suutin. Poista epäpuhtaudet jatkeesta. Vaihda pistoliitäntä tarvittaessa

Upota letkun pää suodattimineen kokonaan veteen

Ensimmäisen käyttöö-noton yhteydessä tai otettaessa laitetta jäl-leen käyttöön pidem-män tauon jälkeen laite ei ime nestettä

Laitteen pumppu kokonaan kuiva Liitä laite ensin vedenottoon (katso lukua 7.2) ja anna sen käydä noin minuutin ajan

Lopuksi voidaan taas käyttää vedenot-toa avoimista säiliöistä (katso lukua 7.3)

Laite ei tiivis Liitäntöjen pisaravuodot johtuvat rakenteesta eivätkä tarkoita puutetta

Tarkista liitännät ja mahdolliset ruuvi-liitokset ja kiristä ne tarvittaessa

Akun tilan merkki-valo; 4 merkkivaloa vilkkuu

Lämpösuoja

Anna laitteen ja akun jäähtyä noin 5 minuutin ajan äläkä käytä niitä tänä aikana

Akun tilan merkki-valo; 1 merkkivalo vilkkuu

Pienjännitekatkaisin Lataa akku

Laitteessa on vettä

Käytetty sateella

Pudonnut veteen Kotelo vaurioitunut

Pidä laitetta pystyasennossa, niin että vesi pääsee valumaan ulos poistoau-koista (katso kuvaa )

Anna laitteen kuivua vähintään 24 tunnin ajan

Ota yhteyttä asiakaspalveluun

20

Akun latauksen merkkivalo (3) palaa jatkuvasti, lataus ei mahdollista

Akku ei oikein paikallaan Akun koskettimet likaantuneet

Akku viallinen

Aseta akku asianmukaisesti laturiin Puhdista akun koskettimet esim. asetta-malla akku useita kertoja paikalleen ja irrottamalla se, vaihda akku tarvittaessa Akku vaihdettava

Akun latauksen merkkivalo ei pala

Laturin verkkopistoketta ei ole kyt-ketty (oikein) Pistorasia, sähköjohto tai laturi vial-linen

Liitä verkkopistoke (kokonaan) pistorasiaan Tarkista verkkojännite, tarkistuta laturi tar-vittaessa valtuutetussa, GLORIA-sähkötyö-kaluihin erikoistuneessa asiakaspalvelupis-teessä

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 16

17

DE

FI

11 Lisävarusteet / Varaosat – Tuotenro 729101.0000 Litiumioniakku

2,5Ah  (BOSCH PBA 18V 2.5Ah W-B) – Tuotenro 729102.0000 Litiumioniakku

4,0Ah  (BOSCH PBA 18V 4.0Ah W-C) – Tuotenro 729127.0000 Imusuodatin – Tuotenro 729120.0000 Vaahtosetti /

lisälaite puhdistusvaahdon levittämi-seen

– Tuotenro 729122.0000 Harjasetti / lisä-laite erilaisten pintojen puhdistukseen ja hoitoon

– Tuotenro 729119.0000 Kasvinsuojelu-setti / lisälaite kasvinsuojeluaineiden levittämiseen

Muita BOSCH-akkuja – BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V

1,5Ah, Typ: PBA 18V 1,5Ah W-A – BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V

2,0Ah, Typ: PBA 18V 2,0Ah W-A – BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V

3,0Ah, Typ: PBA 18V 3,0Ah W-B – BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V

5,0Ah, Typ: PBA 18V 5,0Ah W-C – BOSCH AKKU POWER FOR ALL 18V

6,0Ah, Typ: PBA 18V 6,0Ah W-C Lisää varusteita löytyy osoitteesta www.gloriagarten.de

12 Ympäristönsuojelu

12.1 Laitteiden hävittäminen Kun tuotteessa, käyttöohjeessa tai pak-

kauksessa on tämä merkki, tätä laitetta ei saa laittaa talousjätteeseen, kun sen käyttö lopetetaan.

Älä hävitä sähkölaitteita kotitalous-jätteen mukana! Sähkö- ja elektroniik-kalaiteromusta ja niitä koskevien sään-nösten saattamisesta osaksi kansallista lainsäädäntöä annetun EU-direktiivin 2012/19/EU mukaan käytetyt sähkölait-teet on kerättävä erikseen ja käytettävä uudelleen ympäristöystävällisellä taval-la. Kierrätysvaihtoehto palautusvaati-muksen sijaan: Sähkölaitteen omistaja on palautuksen sijaan velvollinen myö-

tävaikuttamaan asianmukaiseen uudel-leenkäyttöön takaisinottotilanteessa. Käytetty laite voidaan tätä tarkoitusta varten myös luovuttaa palautuspistee-seen, joka huolehtii käytöstä poistami-sesta kansallisen kierrätystaloutta ja jäte-huoltoa koskevan lainsäädännön mukai-sesti. Tämä ei koske käytettyihin laittei-siin lisävarusteina asennettuja osia eikä apuvälineitä, joissa ei ole sähköisiä osia.

Litiumioniakku on hävitettävä erillään muusta laitteesta.

12.2 Jäteveden ja ruiskutusainei-den ympäristöystävällinen käsittely

Sellaisten tuotteiden pesu, joista syntyy öljypitoista jätevettä, kuten auton, alus-tan ja moottorin pesussa, on sallittua ainoastaan pesupaikoilla, joilla on käy-tössä öljynerotin.

Ympäristöä kuormittavat vaahdotusai-neet tulee mahdollisuuksien mukaan käsitellä kohteessa (tarkka annostelu), väistämättömät jäämät säilyttää väliai-koina sopivissa keräysastioissa ja toimit-taa ongelmajätekeräykseen. Puhdistusta tulee tehdä vain nestetiiviillä työpinnoil-la. Noudata vesitasapainoa koskevaa lakia vesistöille vaarallisia nesteitä käsitel-lessäsi. Noudata asetusta vesistöille vaa-rallisten nesteiden säilytyksestä nestei-den välivarastoinnin aikana. – Arbeitss-toffverordnung (aineita koskeva asetus) – Technische Anweisung Luft (TA-Luft) (ilmaa koskeva tekninen ohje).

HUOMAUTUS!

Du bedes forhøre dig hos din kommu-ne om den nærmeste genbrugsplads.

12.3 Akun hävittäminen

Kuluttajana sinulla on lakisääteinen vel-vollisuus toimittaa käytetyt paristot ja akut ongelmajätekeräykseen.

VARO

VIALLISESTA, VUOTANEESTA AKUSTA JOHTUVA LOUKKAANTUMISVAARA!

Käytetty akku sisältää aineita, jotka voivat aiheuttaa loukkaantumisia ihol-le jouduttuaan tai hengitettyinä. Jos laitteessa on vuotanut akku, sen saa

Li-Ion

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 17

18

FI

nostaa laitteesta vain kumihansikkaita käyttäen, minkä jälkeen se on toimitet-tava asianmukaiseen keräykseen sulje-tussa astiassa. EU-direktiivin 2013/56/EU mukaan vial-liset akut/paristot on kerättävä erikseen ja toimitettava ympäristöystävällisellä taval-la uudelleenkäytettäväksi. Hävittämiseen on olemassa seuraavat vaihtoehdot: – alan liikkeen kautta – erityisellä merkillä varustetun keräyspis-

teen kautta – käyttämällä kunnan tähän tarkoitukseen

varaamaa ongelmajätteiden keräysasti-aa

Lisäohjeita hävittämiseen saat kotikuntasi tai -kaupunkisi asianmukaiselta viranomai-selta.

12.4 Akkujen kuljetus

Laitteeseen sisältyviin litiumioniakkui-hin sovelletaan vaarallisia aineita kos-kevan lainsäädännön vaatimuksia. Käyttäjä voi kuljettaa akkuja tiellä ilman lisäalustoja. Jos niitä lähetetään kol-mannen osapuolen välityksellä (esim. lentorahti tai huolinta), on noudatetta-va pakkaamista ja merkintöä koskevia erityisvaatimuksia. Akkujen lähettämi-nen on sallittua vain, jos kotelo on ehjä. Avoimet koskettimet on liimattava kiin-ni ja akku on pakattava siten, ettei se pääse liikkumaan pakkauksen sisällä. Lisäksi on noudatettava mahdollisia muita kansallisia määräyksiä. Noudata tässä yhteydessä ehdottomasti ohjeita osoitteessa. www.gloriagarten.de/returns

12.5 Pakkauksen hävittäminen

Kaikki pakkausmateriaalit voidaan kier-rättää. Pakkauksen palauttaminen kier-toon säästää raaka-aineita ja vähentää jätteen määrää.

Hävitä käyttökelvottomat pakkausma-teriaalit määräysten mukaisesti.

13 Takuu GLORIA myöntää sinulle takuuehtojen (www.gloriagarten.de) mukaisen 24 kuu-kauden takuun. Tämä ei vaikuta lakisäätei-siin takuuvaatimuksiisi tuotteen myyjää kohtaan. Pidätämme oikeuden tehdä tek-nisiä muutoksia!

Pidätämme oikeuden tehdä teknisiä muutoksia!

14 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH Därmannsbusch 7; D-58456 Witten vahvistaa, että “MultiBrush li-on“-laite, tuotenumero 000292.0000 on direktiivien: • 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU • 2000/14/EC • AfPS GS 2014:01 mukainen.

Käytetyt normit: • EC 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 • EC 60335-2-54:2008 + A11:2012 +

A1:2015 • EC 60335-2-79:2012 • EN 62233:2008 • EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 • EN 55014-1:2017+A11:2020 • EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 • EN 55014-2:2015 • DIN EN 63000:2019-05 • ISO 3744:1995 Valtuutettu teknisten liitteiden kokoaja Ludger Strunk GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH Därmannsbusch 7; 58456 Witten Witten, 28.05.2021 Dr. Andreas Mesch (Tekninen johtaja)

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 18

19

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Text_FI 28.05.21 11:39 Seite 19

GLORIA Haus-und Gartengeräte GmbH Därmannsbusch 7 58456 Witten l GERMANY

Tel.: ++49 (0) 2302-700 0 Fax: ++49 (0) 2302-700 46

979 6

00 -

00

2

0052

1

SERVICE-HOTLINE & +49 (0) 180 / 55 899 09* (* 14 Cent/min. für Anrufe aus dem deutschen Festnetz) E-Mail: [email protected] Internet: www.gloriagarten.de

Geräte für Haus und Garten

RZ_MULTIJET_FI_979600-00.qxp_Ruecken 28.05.21 11:39 Seite 1