Geronimo Stilton MY FAMILY
Click here to load reader
-
Upload
edesantos7052 -
Category
Documents
-
view
157 -
download
17
description
Transcript of Geronimo Stilton MY FAMILY
•EN9AMIITSCUASSMATES
Profesora Ratitila Rarin Diego Rupa Tui
Sakura Mohamed Tian Kai
Carmen
Benjamín
Oliver Milenko
Atina Esmeralda Pandora Takeshi
David
Trippo
Kuti
Hsing Laura Kiku Antonia Liza
GERÓNIMO AMD
Gerónimo y sus amigos
GERÓNIMO STILTONDirige £/ Eco del Roedor, pero su granpasión es escribir historias morrocotudas.
TEA STILTONHermana de Gerónimo, trabaja comoenviada especial de El Eco del Roedor.
BENJAMÍN STILTONTierno y afectuoso,es el sobrino de Gerónimo.
PANDORAAlegre y vital, es la sobrina de Patty
Spring, y la mejor amiga de Benjamín.
PATTY SPRINGEs una fascinante periodista de televisióndedicada a la defensa del medio ambiente.
TRAMPITAGoloso y burlón, es el primo de Gerónimo.Le encanta hacer bromas y contar chistes.
A LUPAEs la tía de Gerónimo. Dulce y amable,¡todos la quieren mucho!
HIENAEnérgico y deportista, ¡le gustaría transmitir
a Gerónimo su pasión por el deporte!
METOMENTODO QUESOSOAmigo de la infancia de Gerónimo,es un hábil investigador privado.
THIS IS M Y ¡Ésta esFAMILY! mi familia!
Queridos amigos roedores,¡por fin nos volvemos a ver!
¿Queréis conocer a la numerosísimafamilia de mi... «amiga», o mejordicho... casi «novia», Patty Spring?La familia Spring es enorme,y todos son muy simpáticos.¡Será una buenísima ocasión paraaprender a describir a personasen inglés! Benjamín y Pandorano nos podrán acompañar,porque tienen que ir a la escuela.Y vosotros, ¿me acompañáis?
WTLLBEBACK SOON!¡Volveremos
pronto!
•r
1 uíe'H be - nosotros seremosTil look after... B yo cuidaré de
DON T WOKRY!IU LOOK AFTERTHE CHILBREN.
No os preocupéisyo cuidaré de
los niños.
^=^
¡MOLESCON GERÓNIMO STILT ON
CS FÁCIL Y TAN DIVERTIDOCOMO UN 3UEGO!
• Leed y observad las imágenes. Cuando encontréis elsímbolo escuchad el CD.Repetid las palabras y cantad las canciones con nosotros.
• Cuando encontréis el símbolo Q jugad con nosotrosy responded a las preguntas. Si habéis estado atentos,¡seguro que sabréis las respuestas! Son preguntas fáciles,para poner en práctica lo que ya habéis aprendido.
• Cuando encontréis el símbolo observad laspalabras del recuadro y consultad la sección CIÓSEUP al final de cada lección: encontraréis informaciónútil y sencilla sobre el uso del inglés.
• Leed la historia de las viñetas. A diferencia delcastellano, en inglés las palabras se escriben de unamanera y se pronuncian de otra... Cuando una palabraos parezca difícil, consultad el diccionario (págs. 29y 55) con la guía de pronunciación, ¡os ayudará a hablaringlés rápidamente!
• Y con los test que hay al final de cada lección¡descubriréis lo mucho que habéis aprendido!
¡QUE os DIVIRTÁIS! Gerónimo Stí/ton
PRONUNCIACIÓN FÁCIL ,
En el diccionario de las págs. 29 y 55 se indica lapronunciación de cada palabra, ¡para aprender más rápido!Atención: algunos sonidos del inglés no existen encastellano. La pronunciación fácil es muy útil para aprender,pero escuchad siempre el CD para oír la pronunciacióncorrecta en inglés.
(ii): feel (fiil) es una «i» larga que no existe en español.Las demás vocales también pueden ser largas.(ch): change (chéinch) debes pronunciarla con suavidad.(ch): large (lárch) debe sonar suave, casi como una «sh».(k): cat (két) debe sonar dura, como si hicieses unchasquido con la garganta.
i (sh): fish (fish) tiene un sonido que no existe en españoli pero que se parece a una «s» muy «arrastrada».
(gh): bag (bég) debe sonar dura, casi como una «k».(h): have (jai) es una «h» aspirada. Suena como una «j»muy suave.(z): thanks («ze» o «z¡» delante de vocal o «h») suenamuy parecido a nuestra «ce», «ci», aunque un poco
' más dura (por eso la transcribimos con «z»).J (v): televisión (telefíshon) indica un sonido que no existe \I en español, pero que suena como una «f» muy suave.
HOW DO YOU DO?LET ME INTRODUCE
YOU TO MY GRANDFATHERAND GRANDMOTHER!Gerónimo, deja que
te presente a mi abueloy a mi abuela.
La familiaSpring vive
en el Valle delas SecuoyasGigantes, en unapreciosa casade campo. CuandoGerónimo y Patty llegan, todoslos Spring salen para darlesla bienvenida. Todos tienenmuchas ganas de conoceral novio de Patty.
GERÓNIMO, THIS ISMY FATHER. BOBBY SPRING!Gerónimo, éste es mi padre,
Bobby Spring.
i
THISISDATO, MY TWIN BROTHER!
Él es Dakota, mi hermanogemelo.
HELLO!¡Hola!
PLEASEDTO MEET YOU!¡Encantado de
conocerlos!
AND THIS IS MYMOTHER. SUSY RATTELLA!
Y ésta es mi madre,Susy Rattella.
PLEASEDTO MEET YOU!¡Encantado de
conocerla!
AND THIS ISMY SISTER ARMADILLA!
Y ella es mi hermanaArmadilla.
HOW DOYOU DO?
¡Encantado!
ífc .
¡Encantado!YQ(J D07
MY ÜNCLETEDDY SPRING!
Él esmi tío Teddy
Spring.
\n the
aíways says7
?\eased to
ANDTHISIS NY AÜNT
JENNY ZAMPINA!Y ella, mi tía,
Jenny Zampina.
/S m uncle'HOWDO YOU DO?¡Encantado!
?\eased (0 m
sing w/th efCuando te presentan a una persona contestas«encantado». ¿Cómo se dice en inglés?
O Atenta decir en inglés iüna canción para ti!«Encantado de conocerte».
¡noA jaauj oj p3SB3|d aoip as«ayaoouoo ap opetueoig» .
¿op noA op MOH aoip as«opejueoiG» :fioi90-ies
¡ENCANTADO!¡Somos una familia feliz!
Éste es mi padre,ésta es mi madre,
ésta es mi hermana,éste es mi hermano,
por la noche,¡cantamos todos juntos!
Mamá siempre dicecuando conozcas a alguien
¡salúdalo siempre!¡Encantado!
¡Encantado de conocerte!
¡Y canta con nosotros!Somos una familia feliz,
éste es mi tío,ésta es mi tía
éste es mi sobrino,ésta es mi sobrina,
por la noche,¡cantamos todos juntos!
HE SPRINGde
Gerónimo está un poco avergonzadolos nombres. Para ayudarlo, Patty le
la familia.
CRANDPA SPRINGis Patty SpHbg'sgrandFather.El ABUELO SPRING esel abuelo de Patty Spring.He's a nature scientist.Es un científiconaturalista.
. Los Spring son tantos que no logra recordar todosrepite el nombre de cada uno mientras miran fotos
CRANDMA SPRINCÍS Patty Spring's grandmother.
La ABUELA SPRING esla abuela de Patty Spring.
She travelíed around the moridiahen aeroplanos dfdn't exist get.Viajó por todo el mundo cuando
todavía no había aviones.
SUSY RATTELLAis Bobby Sppln0"s
lüíPe and PattySpring's mother.
SUSY RATTELLAes la mujer de
Bobby Spring y lamadre de Patty
Spring.
She's Fond oP dolphins. She uiorksFbr the Marine Centre in Topazia.
Es una apasionada de los delfines.Trabaja en el Centro Marino de Ratonia.
.. ..,
THIS IS ME.PATTÍ SFRIMG! I'M
DAKOTA'S TVIN SISTEK!¡Ésta soy yo, Patty
Spring! Soy la hermanagemela de Dakota.
BOBBY SPRINC is Crandpaand Grandma Spring's son.Susy Rattella's husband,
Patty Spring's dad.BOBBY SPRING es el hijo del
abuelo y la abuela Spring,el marido de Susy Rattellay el padre de Patty Spring.
He runs Spring Farm, a model Farm.i Dirige la granja Spring, una granja modelo.
DAKOTA SPRINC is Susy Rattellaand Bobby Spring's son,
Pattg's tuiin brother.DAKOTA SPRING es el hijode Susy Rattella y BobbySpring, hermano gemelo
de Patty.
He is a TV film director and travels themorid to save nature. Es director de documentales, y viajapor todo el mundo para ayudar a preservar la naturaleza.
.a familia SpringARMADILLA SPRINC is Susy Rattella and BobbySpring's daughter. She is Patty's sister.ARMADILLA SPRING es la hija de SusyRattella y Bobby Spring. Es la hermana de Patty.She married 3ohn Woz. They are Pandora andCiccirillo's parents. Está casada con John Woz.Son los padres de Pandora y de Ciccirillo.
30HN WOZ
cARMADILLA SPRINC
CICCIRILLO
TEDDY SPRINGis Crandpa and
Crandma Sprlng'sson, Patty
Spring's únele.TEDDY SPRING
es el hijo del abueloy la abuela Spring,tío de Patty Spring.
He runs Spring Farmtogether oiith his brother Bobby.
Dirige la granja Spring juntocon su hermano Bobby.
W PANDORA
JENNY ZAMPINAis Teddy Sprincj's
uiiPe and PatógSprincf s aunt,
JENNY ZAMPINAes la mujer deTeddy Spring
y la tía dePatty Spring.
She's an exeellent cook and theFamily loves her Yummy Cake.
Es una excelente cocinera y a toda lafamilia le encanta su Pastel Delicioso.
li M* n» w*í sup wn
0randdau0hter = nieta
LILLY, LALLY andLOLLY SPRINGare 7enny andTeddy Sprlng's
granddaughters.LILLY, LALLY y
LOLLY SPRINGson las nietas de
Jenny y TeddySpring.
LILLY
PHOTOS Fotografías•
Es hora de volver a casa. Gerónimo agradece a los Spring su hospitalidad y les§T>A promete que pronto volverá. Por mil quesos de bola, ¡qué bonito es tener una familiatan grande! Mientras tanto, Benjamín y Pandora han vuelto de la escuela y Gerónimoles enseña las fotos de la familia y del viaje a la granja.
This is Tea. She isCeronimo's sister.
Ésta es Tea.Es la hermanade Gerónimo.
GERÓNIMOIS HER BROTHER!¡Gerónimo es su
hermano!
SHE IS HIT AUNT.I'M HER NEPHEW.
\ ¡Es mi tía! Yo soysu sobrino.
This is Trampita. He is Ceronimo's cousín.Éste es Trampita. Es el primo de Gerónimo.
YES, HE'S MY COÜSIN!Sí, ¡es mi primo!
HEISYOUR
COUSÍN!¡Es tuprimo!
This is Benjamín.He is Geronímo's nepheui.Éste es Benjamín. Es elsobrino de Gerónimo.
THIS IS ME!I'M GERONIMO'S
NEPHEW!¡Éste soy yo!
Soy el sobrino deGerónimo.
nepheui =sobrino(masculino)
Thisisgrandfafcher
Torquato.Éste es el
abueloTorcuato.
NEISCEKONINO'S ORANDPA.
Es el abuelo deGerónimo.
—-**^
YES. SHE'SMY ORANÜMA!
¡Sí, es mi abuela!
This is cjrandmother Rosa.Ésta es la abuela Rosa. SHE IS YOUR
CRANDMA!¡Es tu abuela!
This is aunt Margarinaand that is únele Mascarpone.
Ésta es la tía Margarina y éstees el tío Mascarpone.
These are aunt Lupaand únele Espigón.
Éstos son la tía Lupay el tío Espigón.
THEY ARE MYAONT AND MY UNCLE!
¡Son mi tíoy mi tía!
L _ _
Presenta a tu madre y a tu padre poniendosus nombres en el lugar de los puntitos.
This is ... She ¡s my mother.This is ... He is my father.
im^ •
TALKING ABOUT,Gerónimo siempre seemociona cuando se pone
a mirar fotos. Benjamín no parade hacerle preguntas sobre lafamilia y los amigos queaparecen en ellas.
Grandpa andCr andina Spring
are quite oíd.El abuelo y la abuelaSpring son ancianos.
—«••—•Dakota Spring
18
Dakota Springis tall and strong.
Dakota Springes alto y robusto.
Tea Stüfcon is tall and slim.Tea Stilton es alta y delgada.
Aunt Lupa is small and thín.Tía Lupa es baja y delgada.
Lilly, Laííy and LoIIuare goung and friendíy.
Lilly, Lally y Lolly son jóvenesy simpáticas.
Nina and Minaare agile and slim.
Nina y Mina son ágilesy delgadas.
.
Hablando deTea is taller
fchan Trampita.Tea es más alta
que Trampita.
íess tallthan DakotaArmadilla Spring es menosalta que Dakota Spring.
L!lly Spring is the youngestand the smallest of Uenngand Teddg Spring'sgranddaughters.Lilly Spring es la más joveny la más pequeña de lastres nietas de Jennyy Teddy Spring.
tall - taller - less• alto - más alto -menos altothe smallest B el/lamás pequeño/athe goungest a el/lamás joven
WHO'STALLER? ME OR HER,
ÜNCLE GERÓNIMO?¿Quién es más alto?
¿Yo o ella, tío Gerónimo?
i YOÜ ARETHE SAME HEIGHT!
AME: TELL MUHO THIS IS!
•N
WHO IS THIS?¿Quién es?
TEA STILTON!¡Es Tea Stilton!
Con tantas fotografías, Pandora hatenido una idea: ¡hacer un juego!
Gerónimo cogerá una foto y ella y Benjamíntendrán que adivinar quién es.
Veri) goodí She's my younger sister.She's a photographer.
She isn't seared of anything!¡Muy bien! Ella es mi hermana
pequeña. Es fotógrafa.¡No tiene miedo de nada!
WHO 1$ THI$?¿Quiénes?
THAT'S SüSYRATTELLA!
¡Es Susy Rattella!
THAT'SPATTY SPRING!
¡Es Patty Spring!
Very good! She knouiseverything about dolphins!
¡Muy bien! Ella lo sabe todo sobre delfines.
Very good! She's a TV journalist,she Fights feo defend the environment
and to save animáis!¡Muy bien! Ella es una periodista
de televisión, ¡y se ocupa de defenderel medio ambiente y a los animales!
Un juego: ¿quién esVHOISTHIS?
¿Quién es?
THAT'S AUNTMARGARINA!
¡Es la tíaMargarina!
WHO IS THIS?¿Quiénes? r,
--\¿~-^-THAT'S
ARMADILLASPRING!
¡Es ArmadillaSpring!
VERYGOOD! WHO'S HER \
DAUGHTER?¡Muy bien! ¿Quién
es su hija?i «555 *
Very goodí She ¡s Ninaand Mina's mother.
Aunt Margarina aliuays hasa loueiy smell oP vanilla and
Freshlg baked biscults,¡Muy bien! Ella es la mamá
de Nina y Mina. La tíaMargarina siempre huele
a vainilla y a galletasrecién hechas.
IAM HERmww
I Yo soysu hija I
WHO IS THIS?¿Quién es?
i ,i ' •:
VERY GOOD! ANDWHAT DOES HE DO?
¡Muy bien!¿Y qué hace?
THAT'STRAMPI1A!
HE'S rOüR COUSIN!¡Es Trampita!
¡Tu primo!
O Intenta decir en inglés: «¿Quién es? Es la tía Margarina.»
WELL. HE'S \ALVAYS GETTING
INTO TROUBLE!Bueno, ¡siempre se
mete en líos!
S.IBLU. ¿SIL» s¡
• -- • i- •,.. |..._, _„.
WHO AM I? ¿Quién soy yo? Ijje**88*»»,.
Al acabar el día, Gerónimo está muy feliz.¡Qué importante es la familia! De repente
se acuerda de que hace mucho tiempoque los Sitlton no hacen una gran reunión familiar.Gerónimo llama a todos sus parientesy los invita a su casa al día siguiente.¡Será un domingo
I AM AFFECTIONATEAND PATIENT.
WHO AM I? I AM ...Soy afectuosa y paciente.
¿Quién soy? Yo soy...
morrocotudo!
I AM GRUMPYAND SOMETIMES A BULLY.
WHO AM I? I AMSoy gruñón y un pocoabusón. ¿Quién soy?
mece =sobrina
I AM FÍT ANDCHEERFUL WHOAM I? I AM...
Soy deportista y alegre.¿Quién soy? Yo soy...
I AM LIVELYAND CURIÓOS.
WHO AM I? I AM...Soy animada y curiosa
¿Quién soy?Yo soy...
QUARRELSOMEAND MESSY.
WHO AM I? I AM...Soy peleón y desordenado.
¿Quién soy? Yo soy...„.***
•JF* • ,_
GERÓNIMO IS STAYING WITHPATTY SPRING'S PARENTS. ÍNTHE eiANT SEQUOIA VALLEY.
UN DÍA EMOCIONANTEGERÓNIMO ESTÁ EN CASA DE LOS PADRES DE PATTY, EN EL VALLE DE LAS SECUOYAS GIGANTES.
Why don't we go toZolfoso lake? We can
see the volcanofrom there..
Of... Ofcourse!
24Patty: -¿Por qué no vamos al Lago Azufroso? Ger: -¡C...claro!Desde allí se pueden ver los volcanes... Susy: -¡Nos vemos a la hora del té!
Are youready,
Gerónimo?
PATTY ORIVES CAREFULLY, BUT THE TRACK THAT LEADS TO THE LAKEIS FULL OF STONES AND HER OFF-ROAD VEHICLEIS BÜMPINC ALONÉ.
Absolutely!And veryhappy to 90with you!
Patty: -¿Estás preparado, Gerónimo?Ger: -¡Preparadísimo! Y muy feliz de acompañarte.
PATTY CONDUCE CON PRUDENCIA, PERO EL CAMINO QUELLEVA AL LAGO ESTÁ LLENO DE PIEDRAS Y SU TODOTERRENOVA DANDO GOLPES.
Look atthe beautifullandscape! Patty: -¿Cómo estás? Ger: -Me estoy... ¡mareando!
... bütthese bendsare awful!
Patty: -¡Mira qué precioso paisaje!Ger: -Sí, es muy bonito... ¡pero estas curvas son horribles!
:•"
Sniff...Can't you smell
that stink?
Ehm... weare almosttbere,aren't
we?
Stink?smell a nice
scent of sulphur!right,how do you
know?
Ger: -Ejem... Casi hemos llegado, ¿verdad?Patty: -Tienes razón, ¿cómo lo sabes?
Ger: -Snif... ¿No hueles ese mal olor?Patty: -¿Mal olor? Yo huelo a perfume de azufre.
...ehm, of course,I meant to say aníce... scent of
sulphur!• '!"•;'•
tv
.Ejem, claro, quería decir un agradable... ¡perfume de azufre!
THE BENDS SLOW THEM DOWNAND IT GETS LATE, TOO LATE
TO REACH THE LAKE...
,\
PIERDEN TIEMPO CON TANTAS CURVAS Y SE HACE TARDE,DEMASIADO PARA LLEGAR AL LAGO.
It'salmost tea time...My grandparents are
waítingforus...Ger: -¿Qué estás haciendo?Patty: -¡Es tarde, volvemos a casa!
Patty: -¡Es casi la hora del té! Mis abuelos nos esperan...
feelcarsick!
Ve got anidea... ril
walk back!tne time you get
home only tne crumbsof the cake will
be left!
On secondthoughts... l'mnot feeling that
bad..
Ger: -¡Estoy mareado! Tengo una idea... ¡Volverécaminando!Patty: -¡Llegarías tan tarde que sólo quedarían Ger: -Pensándolo mejor... ¡Tampocolas migas del pastel! me encuentro tan mal! ¡Vamos! 27
O Intenta decir en inglés:
TÍO
mABUELOS
MAMÁ HERMANO ABUELO ABUELA PADRES
Lee las frases en inglés y relaciónalas con las frases en castellano:
These are niy grandpar ents
Thls is my mother
These are my parents
This is my father
Intenta decir en inglés:
Patty Spring es alta y delgada.
Dakota Sprlng es alto y robusto,
ÉSTE ES MI PAPÁ.
ÉSTOS SON MIS PADRES.
ÉSTA ES MI MAMÁ,
Patty Sprincj Is ... and
Dakota Sprlng Is ... and
Completa las frases en inglés poniendoel adjetivo adecuado en el lugar de los puntos.
Dakota Sprfng es más alto que Bobby Spring.
Dakota Spring is ... than Bobby Spring.
Lilly Spring es menos alta que LoIIy Spring.
Lilly Spring is than LoIIy Spring.
DIGTIOMflRY DiccionapioEntre paréntesis se indica la pronunciación fácil
aFFectionate (aféksbnét) =
afectuoso
agüe (ayáii) = ágil
almost (óimoust) - casi
animal (ámmoi) = animal
anythincj (énizin) = cualquier
around (aráund) - alrededor
aunt (áunt) = tía
aujful (óufui) = horrible
cosa
para aprender a hablar inglés muy rápido.
cake (kéik) = pastelcareFuIIg (kérfuii) = prudentementecheerFuI (chíirfui) = alegrecook (kúk) - cocinero
cousin (kásin) = primo
crumb (krám) - migacurious (kiúrius) = curioso
\*m dad (dad) = papádaughter (dóter) = hijaday (déi) = díadeFend (to) (difénd) = defender
dolphin (dólfin) = delfín
drive (to) (dráif) = conducir
bad (bád) = malo
baked (béiked) = horneado
be back (to) (bíbák) = volver
be Fond oF (to) (bí fónd of) =ser un apasionado de
be seared oF (to) (bí eskéard óf) =tener miedo de
bend (bénd) = curva
brother (bróder) = hermano
bully {bu//} = abusón
bump (to) (bámp) - chocar,
darse contra
(infáironment) =
medio ambiente
excellent (ékseient) = excelente
cxcitíng (eksáítín) = emocionante
exist (to) (eksíst) = existir
Pamilij (fémiii) = familia
Farm (fárm) ~ granja
Feel (to) (fííi) = sentir, sentirse
Feel carsíck (to) (fui kársik) =marearse en el coche
Fícjht (to) (fáit) - luchar, pelear
Film director (film dairéktor) =
director de cine
Friendlg (fréndii) = simpático
get ínto trouble (to)(guét íntu tróbei) = meterse
en problemas
grandfather, grandpa,granddad (grándfáder,
gránpa, grándad) = abuelo
grandmother.grandma, granny(grandmader, granma, gránni) -
abuelagrandparents(gránpérents) = abuelos
grumpij (grámpi) = gruñón
heitjht (jáít) ~ altura
husband (jásband) = marido
introduce (to) (introdiús) -
presentar
journalist (yómaiist) - periodista
knoui (to) (nóu) - saber, conocer
lake (léik) - lago
landscape (lánskeip) =
paisaje
late (léit) = tarde
less (íes) = menos
Ict (to) (lét) ~ dejar,
permitir
íívely (láifii) = animado/a
look af ter (to) (iúk áfter) =cuidar de
marry (to) (mam) = casarse
meet (to) (mnt) = conocer,encontrarse
messy (méssi) - desordenado
model (módel) = modelo
mother (máder) = madre
mum (mam) = mamá
nature (néichur) = naturaleza
nepheu (néfiu) = sobrino
niece (níis) = sobrina
of course (ofkóos) =
claro, naturalmente,
por supuesto
oPF-road vehicle(of-róud fíakel) = vehículo
todoterreno
oíd (óuid) = viejo, ancianoon second thoughts (ónzóts) = pensándolo mejor
parents (pérents)
patient (péishent)
photo (fóuto) ~
fotografía
padres
paciente
photo0rapher (foutógráfer) =
fotógrafo
pleasant (piésent) = agradable
quarrelsome (kuórreisóm) =
peleón
reach (to) (ríich) = llegar,
alcanzar
ready (redi) = preparado, listo
rlght (ráít) = correcto,bien, cierto
save (to) (séif) = salvar
scent (sént) = perfume
scientist (sáientist) - científico
see (to) (sí¡) - ver
short (shórt) = bajo, corto
sister (síster) - hermana
süm (esiím) = delgado
sloui doum (to) (eslóu dáun) =
reducir la velocidad
small (esmói) = pequeño
smcll (to) (esméi) = oler
Son (san) = hijo
soon (súun) = pronto
stay (to) (estéi) -
estar
stínk (estínk) =
mal olor
stone (estóun) - piedra
sulphur (saifor) - azufre
sure (shúr) = seguro
suieet (suüt) = dulce
talk about (to) (tók abáut) =
hablar de
tall (tói) = alto
thin (zín) = delgado
track (trák) = camino
travel (to) (tráfei) = viajar
trip (tríp) = viaje, excursión
tuiín (tuín) = gemelo
únele (ánkol) = tío
VaníIIa (faníla) =
vainilla
Volcano (folkéino) -
volcán
oíait Por (to) (uéit fór) = esperaruialk back (to) (uók bák) =volver caminando
uihole (jó¡) = todoojife (uáif) = mujer, esposa
work (to) (uórk) = trabajar
morid (uóri) = mundo
worry (to) (uórri) ~ preocuparse
youncj (yáng) = joven
CLOSE IIP Para saber mas999
WE'LL BE.. NOSOTROS SEREMOS ••••r.«I«r.«.\:ÉH;Ji YO CUIDARÉ DE
Para formar el futuro, en inglés se pone Will delante del verbo; también se puede utilizar la
forma abreviada de Will, que es una doble L precedida de apóstrofo: I'II. El futuro del verbo
to be (ser) es el siguiente:
I mili be - I'II be - yo seréyou mili be - you'II be - tú serás
uie uiill be - we'II be - nosotros seremosyou ujill be - youll be - vosotros seréis
he/she/it mili be - he/she/it'II be - theg mili be - they'II be -él, ella, ello será ellos, ellas serán
Otros ejemplos: I'II (I uíill) look after the children - Yo cuidaré de los niños;
we'II tiue wilI) be back soon - volveremos pronto.
TALL ALTO IMUaí;! MAS ALTO
Si queremos hacer una comparación y decir que alguien o alguno es MÁS grande, MÁS
alto... que otra persona o cosa, usamos el comparativo de superioridad, que en inglés
se forma añadiendo er al adjetivo. Pero esa forma se usa sólo con los adjetivos cortos-
Than introduce la palabra que sirve de comparación:
tall - alto; taller - más alto; taller than me - más alto que yo.
TALL ALTO H3fcfe*ftM* MENOS ALTO
Si queremos hacer una comparación y decir que alguien o algo es MENOS alto, MENOS
grande... que otra persona o cosa, usamos el comparativo de inferioridad, que en inglés
se forma con la palabra less delante del adjetivo. Than introduce la palabra que sirve
de comparación:
tall - alto; less tall - menos alto; less tall than me - menos alto que yo.
THE SMALLEST EL/LA MÁS PEQUEÑO/A itilayfrlUMHatSl EL/LA MÁS JOVEN
Si en un grupo de cosas o de personas queremos indicar el MÁS grande, o el MÁS joven,
usamos el superlativo relativo. En castellano añadimos «el más» delante del adjetivo.
En inglés se forma con el artículo the delante del adjetivo terminado con est: small -
pequeño; the smallest - el más pequeño; young - joven; the youngest - el más joven.
- • / • - -
r^ Queridos amigos roedores,'.¿os habéis divertido? Yo
muchísimo. Espero que oshaya gustado aprender inglésconmigo. No es tan difícil,¿verdad? Iremos aprendiendojuntos y pronto sabremos decirun montón de cosas en inglés.¡Palabra de Stilton! ¡Os esperoen la próxima
COODBYE,FRIENDS!
¡Adiós, amigos!
a despedirnos!
HAVING A WAtKWITH GERÓNIMO
;
Queridos amigos roedores, Benjamín y Pandora acaban de llegaren bicicleta, ¡vienen de la escuela! ¿Tenéis ganas de pasear con
nosotros por las calles de Ratonia? ¡Por mil quesos de bola!, seráincreíble aprender a moverse por la ciudad, a pie, en autobúsy en bicicleta. ¡Nos divertiremos un montón descubriendo juntoslas señales de circulación!
i?LET'S PARK
MES HERE!¡Aparquemos aquínuestras bicicletas!
OK, BEHJdHIH!¡Muy bien,Benjamín!
m YODLATER!¡Hastaluego!
OUP = nuestro,nuestra, nuestros,nuestras
'e paseocon Gerónimo
OK.GOOBBYE!Vale, ¡adiós!
¿Te gustaría ser miembroefer cm MITÓN?
Sólo tienes que entrar en la página webwww.clubgeronimostilton.es y darte de alta.De este modo, te convertirás en ratosocio/a y
podré informarte de todas las novedadesy de las promociones que pongamos en marcha.
¿^mSifá&s* IH L l h IH Hl ^ Hg ,. . i iÉ fc. rag^^&ffiÉ
Hoy en Ratonia brilla el sol y hay muy poco tráfico.Gerónimo explica a Benjamín y Pandora cómo
deben comportarse los peatones. Repite con ellos.
TRAFFIC LIOHTOsemáforo
LET'S WALKON THE PAVEMENT!
¡Caminemospor la acera!
ZEBRA CROSSINGpaso de peatones
STREETcalle
Before crossing fche streetat tibe zebra crossing, let'sPIrst look lePt and then right.Antes de cruzar la calle por el pasode peatones, miremos primeroa la derecha y después a la izquierda.
VEHICLES Vehículos
t4 Q
con ellos!
Es casi hora punta, y el tráfico está aumentando por^STA^ momentos. Benjamín y Pandora quieren saber el nombre
en inglés de todoslos vehículos queven pasar. ¡Repite MOTORCYCLI8TS
MUST 00 SLOWLY!Los motociclistasdeben ir despacio. f-fjs EVERYBODY
MUST STOP WHEN ANAMBÜLANCE GOES BY!Todo el mundo debe
pararse cuando pasa unaambulancia.
CARÜRIVERSMUST DRIVE CAREFULLY!Los conductores debenconducir con prudencia.
sloiu B lentoslóiuly = lentamenteFast = rápidotoo fasfc =demasiado rápido0o by (to) = pasar
BUSautobús
AMBULANCCambulancia
SPORTS CAR -3coche deportivo \_J
omust = deber,tener que
OFF-ROADVEHICLE
todoterreno
SCOOTER,MOTORSCOOTER /
ciclomotor
ROAD SIGNSSeñales de tráfico
Benjamín quiere demostrar a Pandora que conoce elQTA^ significado de todas las señales de circulación. Pero parasaber el nombre en inglés necesita la ayuda de Gerónimo.
THIS SIGN MEANS... \Esta señalsignifica...
•si
Pedesbrian área,no vehícles.
Zona peatonal,tráfico prohibido.
Children's crossincj:sloui doiun.
Cruce de niños:reducir velocidad.
Cycle lañe Por cyclists.Carril bici reservado
a los ciclistas.
No parking.Prohibido aparcar.
Stop!¡Pare!
Parking.Aparcamiento.
No noise in thís área!Prohibido tocar
el claxon.
No entrg.Prohibido el paso.
¿Cuál es el significado de estastres señales? Responde en inglés. •6ui>]JBd 'dO}S '6ui>|JBd ON :NOI9A1OS
THE TRAFFICOFFIOER Una agente de tráfico
Para evitar que se forme un atasco, ha llegado una agente de tráfico.Pandora quiere saber qué significan los gestos que hace con los brazos.
Move along. pleaseíCirculen, por favor
¡ Stop, ijou've commlfcted a traPPic offence!¡Pare! Ha cometido
! una infracción.
Co fchafc tuay!¡Vaya en esa dirección!
¿Cuál de los dos conductores merece que le pongan una multa? Marca la respuesta correcta.
2D DRIVER NUMBER1D DRIVER NUMBER 1D BOTH DRIVER8
•Bjqao ap osed un ua S3iio;ead so| Bepuaiajaid ep ou anbjod opunGas |3 A
'JBOJBde op!q|L)OJd Bjsa apuop BUOZ BUOua opBOJBdB BL) anbjod ojatuud |a -.Bunoi
Bun uB6uod sai anb uaoajaoi 'SJ3Aup i)}oq'sajoionpuoo sop son ¡
SHE CAN MUVE Ella sabeGerónimo y los chicos han llegado a la Plaza de la Piedra Cantarína, donde hanquedado con Tea, que llega en un flamante deportivo rosa, y con Metomentodo,
que prefiere ir en su moto. ¡Repite con ellos!
LOOK! HERE'STEA IN HER CAR!
¡Aquí está Teaen su coche!
I CAN RIDEA NOTORBIKE.Yo sé conducir
una moto.
I CANPRIVE A CAR!Yo sé conducir
un coche.
AND THERE'SMETOMENTODO ON HIS
MOTORBIKE!¡También llegaMetomentodo
en su moto!
Tea is drlvlngher car.Tea conducesu coche.
Metomentodois riding his
motorbike.Metomentodo
conducesu moto.
I can = puedo hacer,sé hacerI can't = no puedohacer, no sé hacercan ijou...? = ¿puedes...?,¿sabes...?
conducir
Mummy can drive:she has got a
driving licence.Mamá sabe conducir:
tiene carnet de conducir.
CAN YOÜPRIVE A CAR, MUMMY?
¿Sabes conducirun coche, mamá?
OF COURSE!IHAVE A DRIVING
LICENCE.Sí, ¡claro! Tengo
carnet deconducir.
i aunOVERTAKETHAT CAR!No puedo
adelantar aese coche.
wa OH aw HH HK
This mofcorcyclistpays afctenfcion feo roadsigns. Veri) good!Ese motorista se fija en lasseñales de tráfico. ¡Muy bien!
NO! I HAVEA DRWNG LICENCE.
I CAN DRIVE A CAR, BÜTI CAN'T DRIVE A BUS!¡No! Tengo carnet de
conducir, puedo conducirun coche, ¡pero no puedo
conducir un autobús!
Dad has gofc adriving licence, bufehe ean't drive a bus!Papá tiene carnet deconducir, ¡pero no puedeconducir un autobús!
CAN YOÜDRIVE A BUS, DAD'¿Puedes conducirun autobús, papá?
THE CYCtE LAÑEMientras vuelven a casa, Gerónimo, Benjamín y Pandora^se encuentrana Hiena, que va en bicicleta, y se paran a saludarlo. Éste los invita
a dar un paseo en bici con él: jen Ratonia hay muchos carriles bici! un co FORA BICYCLE RIBE!¡Vamos a dar un
paseo en bicicleta)
GERÓNIMO SHOUSC
CYCLINGIS REALLT MINO!
¡Ir en bicicleta es muycansado!
- £,• MARKET
WHATAGREAT IDEA, HIENA!
¡Qué buena idea,Hiena!
ILIKERIDINC MY BIKE!
¡Me gusta iren bicicleta!
street - callesquare = plazacórner = esquinaavenue = paseo
I El carril bici 0o down (to) 8 bajarturn right (to) = girar a la derechaturn IcFt (to) = girar a la izquierdacross the street (to) = cruzarla calle0o throu0h (to) = pasar por0o baek (to) = volver, regresar)
Let's go doran Borgorafcfco Street!¡Bajemos por la calle Borgorato!
Let's stop ¡n Marinara Square!¡Paremos en la plaza de la Marinara!
Let's 0o doran Sgombro Street,along the sea front!
¡Bajemos la calle Sgombro, por el paseo marítimo!
Let's turn right at the Fish market córner!¡Giremos a la derecha en la esquina del mercado
de pescado!
Let's cross the street at the zebra crossingin Lo Cnocco Avenue!
¡Crucemos la calle del Gnocco por el paso de peatones!
Let's go through Scaramazza Square!¡Pasemos por la plaza Scaramazza!
Let's go back along Fusillo Street!¡Regresemos por la calle Fusillo!
Let's go to Pietra Che Canta Square and...¡Vayamos a la plaza de la Piedra Cantarína y...
... and let's go home! ...¡vayamos a casa!
Q ¿Sabes ir en bicicleta?Dilo en inglés, eligiendo una delas siguientes respuestas.
CAN YOÜ HIPE A BICYCLE?¿Sabes ir en bicicleta?
YES. I CAN! NO, I CAN'T!
•(j| as ou ''¡s) UBO | 'S3A
riele a bicycle (to)ir en bicicleta
},ueo | 'ON apuodsai 'J| saqes ou ¡s kua j| saqes \Q :NOI9niOS
MY BICYCLEMi bicicleta
Al llegar a casa, Benjamín y Pandora preguntana Gerónimo el nombre de las diferentes partes
de la bicicleta en inglés. ¡Repite con ellos!
HANDLEBARSmanillar
I CAN PUHPÜP MY BICYCLE TYKES!
¡Yo sé hinchar lasruedas de mi bicicleta!
BELLtimbre BRAKE
freno
FRONT LICHTluz delantera
WHEELrueda
TYREneumático
PEDALpedal
FLASKcantimplora
REFLECTORreflector
POMPinflador
FRAMEbastidor
SADDLEsillín
RACINC SADDLEsillín de carreras
REAR LIGHTluz
posterior
CHAINcadena
-
Q Intenta decir en inglés:Yo sé hinchar las ruedasde mi bicicleta.
pump up fchetgres (to) =hinchar losneumáticosclean (to) = limpiar
FOR YOU!
IOFTENCLEAN MY BICYCLE!Limpio mi bicicleta
a menudo
XX's beautifu/ to /,-orange, arP^ Ve a bicycle
'vellin^°C4yellovMoaand I can ring
or yellow, (00.happy park
¿Tienes bicicleta?¿De qué color es? Diloen inglés completandola frase del bocadillo.
¡Una canción para tií
ME GUSTAMI BICICLETAMe gusta ir en bicicleta
con mi hermana o con mi hermano,sé ir en mi bicicleta
en el carril bici o en el parque.
X"7 ; ^MY BICYCLE I S ) ^ ^ ír?e be/|.
Es bonito tener una bicicletanaranja, verde o amarilla.
Y viajar por este bonito parquey puedo tocar el timbre.
Me gusta ir en bicicletacon mi madre o con mi padre,
puedo encontrarme con mis amigosy puedo jugar con ellos.
Es bonito tener una bicicletanaranja, verde o amarilla.
Y viajar por este bonito parquey puedo tocar el timbre.
Es bonito tener una bicicletanaranja, verde o amarilla.
Y viajar por este bonito parquey puedo tocar el timbre.
Pitythatcycling ¡s
tiring!THE SUN IS SHININC: IT'S A PERFECT
DAY FOR SOME HEALTHY EXERCISE. HIENAVISITS GERÓNIMO IN HIS OFFICE AND
SUGGESTS A BICYCLE RIDE. But bicyclesdon't pollute the
air and theenvironment!TEA, BENJAMÍN AND PANDORA ARE IN
m OFFICE. TOO. THEY ALL DECIDE 10GOFORABICYCLERIDETOGETHER.
Hiena: -¡Te quiero en forma, en forma,en forma!
UNA PASEO EN BICICLETAEL SOL BRILLA: ES EL DÍA PERFECTO PARA HACER UN POCO DEEJERCICIO.HIENA SE ACERCA A LA OFICINA DE GERÓNIMO PARA PROPONERLE DAR Ger: -¡Qué pena que pedalear sea tanUN PASEO EN BICICLETA. EN LA OFICINA TAMBIÉN ESTÁN TEA, BENJAMÍN Cansado!
Y PANDORA. DECIDEN IR TODOS JUNTOS A DAR UN PASEO EN BICICLETA. Tea: -¡Pero las bicicletas no contaminan!
OET ON THEIRBICYCLES. Why don't
we go tothe park?
Yes!Great!
Let'sf go to the[ pond to seei the swans!
PANDORA SUCCESTS A RACE TO SEEWHOWILLGETTO THE POND FIRST.
Okguys, but
be careful!
PANDORA PROPONE HA- Pan:-¿HacemosCER UNA CARRERA HASTA una carrera hasta
el estanque?Hiena: -Muy bien,¡pero con precaución!
EL ESTANQUE, A VER
QUIÉN LLEGA ANTES.
THEREARETVOPATHSLEADING TO THE POND,
ONE IS SHORT. THEOTHER ONE IS LONG.
HIENA, GERÓNIMO, TEA Y PANDORA MONTAN EN sus BICICLETAS.Hiena: -¿Por qué no vamos al parque?Pan: -¡Sí! ¡Fantástico!Ben: -¡Vamos al estanque a ver a los cisnes! HAY DOS CIRCUITOS QUE CONDUCEN AL ESTANQUE,
UNO ES MÁS CORTO, Y EL OTRO MÁS LARGO.
BENJAMÍN AND PANDORACAN'TWAITTOGO.
BENJAMÍN Y PANDORA ESTÁN IMPACIENTES POR EMPEZAR.Hiena: -¿Preparados? ¡Vamos!
HIENA RIDES NEXTTO GERÓNIMO AND
CHEERS HIM OH. Gerónimo,keep yourpace up!
HIENA PEDALEA AL LADO DE GERÓNIMO Y LO ANIMA. Hiena: -Gerónimo, ¡siguecon ese ritmo!
Ger.-Buff..,Buff...
BUT SOON. GERÓNIMOIS ALL ALONE.
PERO PRONTO, GERÓNIMO SE QUEDA SOLO. Ger: -¿Dónde están los otros?
GERÓNIMO LOOKS AT A SIGNPOST ANDSTOPS TO DRINK FROM HIS FLASK.
GERÓNIMO OBSERVA UN CARTEL Y SE PARA A BEBER DE LA CANTIMPLORA.Ger: -¡Creo que voy por buen camino!
CANSADO Y SUDADO, GERÓNIMO LLEGA A UNA CURVA, GIRA Y
See,Gerónimo?
You made it!
Tea: -¿Ves, Gerónimo?, ¡lo has conseguido!
Gen -Sí, pero he llegado el último.
PANDORATRIES TO CHEER
HIM U?...
Yes, but onlybecause you took
the longer path!
Gen -¡Aquí están!¡GERÓNIMO TOCA EL TIMBRE PARA SALUDAR!
PANDORA INTENTA CONSOLARLO...Pan: -Sí, ¡pero sólo porque hastomado el sendero más largo! 53
Intenta decir en inglés:
CALLE ACERA PEATÓN PASO DE PEATONES SEMÁFORO
Q Lee en inglés las normas de comportamiento de los peatones. Después explica el significado.
Let's uialk on the pavementí
Let's cross at the traff ic lights!
Befare crossing the street, First look lef t and then rfght.
Explica en inglés el significadode los colores del semáforo.
¿Recuerdas losnombres en inglésde estos vehículos?
¿Cuál de las siguientes frases en inglés significa «ir despacio»?
Go síouily! Stop uihen an ambulance goes byí
Q Intenta decir en inglés:
ELLA SABE CONDUCIREL AUTOMÓVIL
ELLA NO SABE CONDUCIREL AUTOMÓVIL
Entre paréntesis se indica la pronunciación fácil, para aprender
air (éar) = aire
along (aióng) = a lo largo
ambulance (ámbiuians) =
ambulancia
avenue (áfenu) ~ paseo, avenida
bad (bád) = mal, incorrecto
bePore (bifór) - antes
bell (bel) = timbrebend (bénd) = curva
bicuele, bike (báisikel, báik) -
bicicleta
brake (bréik) = freno
bus (bás) = autobús
car (frár; = cocheCar driVCP (kár dráifer) =
conductor
carePul (kérfui) = prudente
carePulljj (kérfuii) = prudentemente
chain (chéin) = cadenacheer on (to) (c/)/7r on; =animar
chfldren's crossing (chíidrenskrósin) - cruce de niños
clean (to) (kiíin) = limpiar
commit (to) (komít) = cometer
córner (kómer) = esquina
cross (to) (krós) - cruzar
i hablar inglés muy rápido.
crossbar (krósbar) = barra
cycle lañe (sáikeiiéin) = carril bici
cyclist (sáikiist) = ciclista
decide (to) (disáid) - decidir
drive (to) (dráif) = conducir
dpÍVÍn0 licence (dráifín láísens) =
carnet de conducir
environment (infáironment) ~
medio ambienteestáte cap (estéit kár) =
coche familiar
exerclse (éksersais) - ejercicio
Past (fást) - veloz, velozmente
Pipe encjíne (fáiar ényh) = coche
de bomberos
Pish (físh) - pescadoPit (fít) = en forma
Píask (fiásk) - cantimplora
ppame (fréim) = bastidor
ppont líght (frónt láit) = luz
delantera
get on (to) (guéton) = subir
0o bu. (to) (góu bá¡) = pasar
0O doum (to) (góu dáun) -
bajar
go round (to) (góu ráun) = girar
00 throucjh (to) (góu zrú) =
pasar por(gáy) = chico
handlebars (jandelbáas) ~
manillar
healfchij (jéizi) = sano
idea (aidía) = idea
keep fche pace up (to)
(kíp ze péis áp) = mantener el ritmo
last (lást) = último
late (léit) = tarde
lead (to) (ifid) - conducir a,
llevar a
leave (to) (líif) = dejar
left (léft) = izquierda
long (¡óng) - largo
look at (to) (lúkát) = mirar,
observar
make (to) (méik) = hacer
market (máaket) = mercado
mean (to) (miin) = significar
motorcycle. motorbike(mótorsáikel, mótorbáik) =
motocicleta, moto
motorcyclíst (mótorsáiklist) -
motorista
(mótorskúter) —
ciclomotormove along (to) (múfaión) -circular
must (mást) - tener que, deber
noise (nóis) = ruido
office (ófis) = oficina,
despacho
of f-road Vehícle (of-róud fíakel) -
todoterreno
often (ófen) - a menudo
on foot (on fút)= a pie
onlg (oúnii) = solo, solamente
other (óder) = otro
overtake (to) (óufortéik) - adelantar
im park (páak) = parque
park (to) (páak) - aparcar
parking (páakin) = aparcamiento
path (paz) - camino, sendero
pavement (péifment) = acera
pedal (pedal) = pedal
pedestrian (pedéstnan) - peatón
perfect (pérfekt) = perfecto
pitg (píti) = pena
pólice car (poiís kár) - coche
de policía
pollute (to) (poiút) - contaminar
pond (pónd) = estanque
pump (pámp) = inflador
race (reís) = carrera
racing saddle (réisin sádei) -
sillín de carrera
reach (to) (ríich) = llegar a
rear light (ríar láit) = luz posterior
reFIector (rifiéktor) - reflector
pide (raid) = paseoright (ráit) = derecha, correcto
ring (to) (rín) = sonar, tocar
road signs (róud sáins) =
señales de circulación
STOPsaddle (sádei) = sillín
scooter (skútar) = moto
sea Front fs/7 frónt) = paseo
marítimo
short (shórt) - corto
sígn (saín) = señal
signpost (sáinpóst) - señal, poste
indicador
sloiü doiun (to) (eslóu dáun) =
frenar
síouuíy (esióuii) = lentamente,
despacio
sports Car (espórts kár) -
coche deportivo
square (eskuéar) - plaza
stop (to) (estóp) - parar/pararse
street (estríit) = calle
suggest (to) (sayést) = sugerir
suian (suón) - cisne
suieatg (suéti) = sudado
taxi (táksi) = taxi
think (to) (zink) =pensar
tired (táierd) - cansado
fciring (táinn) ~ fatigoso
together (tuguéder) = juntos
traffic lights (tráfik láíts) ~semáforo
traffic officer(tráfik ófiser) - agente de tráfico
tram (trám) ~ tranvía
trg (to) (trái) - intentar
turn (to) (tom) = girar
tyre (táier) - neumático
vehicle (ftakei) = vehículo
visit (to) (físit) = visitar
uait (to) (uéit) = esperar
ualk (uók) - paseo
uialk (to) (uók) = caminar, pasear
uiant (to) (uónt) = querer
uiay (uéí) = camino, dirección
uiheel (uíii) = rueda
uirong (róng) = equivocado
zebra crossing (zíbra kmsin) -
paso de peatones
IIP Para saber más...OUR NUESTRO, NUESTRA, NUESTROS, NUESTRAS
En castellano, los adjetivos posesivos (o sea, los que indican la posesión de alguna cosa)
pueden ser masculinos, femeninos, singulares o plurales, según el nombre al que se
refieren. Pero en inglés no cambian nunca. Observa todos los adjetivos posesivos:
my - mi, mis its - su, sus (de cosas o animales)
your - tu, tus our - nuestro, nuestra, nuestros, nuestras
his - su, sus (de él) your - vuestro, vuestra, vuestros, vuestras
hcr - su, sus (de ella) their - su, sus (de ellos/as)
our bikes - nuestras bicicletas; my b!kc - mi bicicleta;his motorbike - su moto; her car - su coche.
MOST DEBER, TENER QUE
El verbo must significa «deber o tener que». Siempre va seguido del verbo principal
y no varía según la persona, como se puede ver en el siguiente ejemplo:
í must 0o - yo debo ir ue must 0o - nosotros debemos ir
you must 0o - tú debes ir you must 0o - vosotros debéis ir
he/she must 0o - él, ella debe ir they must 0o - ellos deben ir
I CAN PUEDO *Í«^:ÉJ NO PUEDO »iJ:lWftllJllbl ¿PUEDES...?
Ya hemos repasado en la lección 5 el verbo can, que significa «poder»
0 «saber hacer» y que siempre va seguido de un verbo:
1 can drive a car - yo sé/puedo conducir un coche.
I can pump my bicycle tires - yo sé/puedo hinchar los neumáticos de mi bicicleta
Y para decir «no puedo» o «no sé» usamos can't:
I can't drive a car - yo no sé/no puedo conducir un coche.
I can't overtake that car - yo no sé/no puedo adelantar a aquel coche.
Y para preguntar, utilizamos el can seguido del sujeto y del verbo:
can you drive a car, mummy? - ¿sabes conducir un coche, mamá?
can you drive a bus, daddy? - ¿sabes conducir un autobús, papá?
I
COODBYE.FRIENPS!
¡Adiós, amigos!
¿L ¡Nos vemospronto!
kr*£ iPor mil quesos de bola!¿Os habéis divertido? jQué bien!Yo me lo he pasado muy bien bailandoy cantando con vosotros. Os espero pronto para seguirjugando con Benjamín y Pandora. Y ahora, vamosa despedirnos, jen inglés, claro!
Estrecho de laRata Hatada
//
GCROMIMO'SISkAND
La isla dt los Ratones
efe las Ballenas
Archipiélagoate Ja nafaApestosa- i Qo/fo /
I del DientoCarleao
^-^fW'^
Ensenada 54 63de/ GafoErrante '
¡Tiburonesí A
/ste Despellejada
r-
1- El Gran Lago Helado2. Pico del Pelaje Helado3. Pico
Vayapedazodeglaciar4. Pico
Quetepelasdefrío
5. Villa Ratino6. Castillo de Vlad
von Ratesch
7. Volcán Ratífero8. Lago Sulfuroso9. Paso del
Gatocansado10. Pico Apestoso
— B-K;, Restos de Naufragios~
64», ^ I
\^m ¡ !'4,__ 'z/n.1 1 . Bosque Oscuro
12. Valle Misterioso13. Pico Escalofrioso
14. Paso de la Líneade Sombra
15. Roca Tacaña
16. Parque Nacional parala Defensade la Naturaleza
17. Las Ratoneras Marinas18. Bosque de
los Fósiles19. Lago Lago20. Lago Lagolago
*
^ '
SLA DE L(* — — — wi
\^Por aquí, al Marde los Ratazos i| »
M<JBA¿? S?21. Lago Lagolagolago 32. Desierto22. Roca Tapioca del Ráthara 43. Lago de los Tábanos23. Castillo Miaumiau 33. Oasis del Camello 44. Paso Ratusco24. Valle de las Secuoyas Baboso 45. Río Quesífero
Gigantes 34. Cumbre Cumbrosa 46. Río de las Moscas25. Fuente Fundida 35. Jungla Negra 47. Pico Cuco
26. Ciénagas sulfurosas 36. Río Mosquito 48. Pico de las Picas27. Geiser 37. Lago Queso de Bola 49. Pico Felinoso28. Valle de 38. Montaña del Queso 50. Monte Aterrador
los Ratones Agujereado 51. Río Felináceo29. Valle de las Ratas 39. Selva Aquesada 52. Puerto Ratucho30. Pantano 40. Río Inmundo 53. Punta Quesina
de los Mosquitos 41. Castillo Snobísimo 54. Puerto Quesado31. RocaCabrales 42. El Rataresh 55. Puerto Caco
>^,-;:^* X
~7n56. Villa del Valle
Ratonastro57. Laguna del
Pez-gato58. Galeón de los Gatos
Piratas59. Castillotenebrax60. Monte
Queapestalaspatas61. Pico Tufoso62. Pico Parmesano63. Parque Nacional
Marino64. Molino Gorgonzola
MV FAMILY Mi familiaPega en estos marcos fotografías de miembros de tu familia o dibújalos. Después escribe su nombre
debajo de cada marco.
My grandfather
My brother
grandmother
Mg father
GUCSS AND COLOURAdivina y colorea
Relaciona cada frase con el personaje que la dice. Después coloréalo.
I A M GERONIMO'SLITTLE NE?HEV.Soy el sobrinode Gerónimo.
WHO SAYS THAT?¿Quién lo dice?
Dibuja la cola del bocadillo en dirección al personaje que tú crees que dice la frase, como en elprimer dibujo. Después escribe la frase en castellano.
IAMPATTYSFWNG'S MOTHEK.
eucssTALKING! ¿Quién habla?
Q Dibuja la cola del bocadillo en dirección al personaje que tú crees que dice la frase. Después escribela frase en castellano.
IAM PATTYSPRING'S DAD.
I AM SUSYRATTELLA'SDAUGHTER.
I AM PATTTSTVIN BROTHÍR.
IAM PATTYSPRING'S SISTER.
RE AD AND WRITELee y escribe
En las siguientes frases, añade las palabras que faltan, eligiendo entre las que se encuentran debajode los dibujos. Después léelas y colorea los personajes.
ANIMÁIS ENVIRONMENT
30URNALIST
That's Patty Spríng!
Shc's a TV she ffghts
lo deferid
to save .....................!
¡Es Patty Spring!Es una periodista de televisión y se ocupa dedefender el medio ambiente y a los animales.
SCARED
PHOTOCRAPHER
Thafc's Tea
She's a
She ísn't . , . . , ,
of
¡EsTeaStilton!Es fotógrafa.
¡No tiene miedo de nada!
FINO THE M6HT WORDEncuentra la palabra correcta
En las siguientes frases, añade las palabras que faltan, eligiendo entre las que se encuentran debajode los dibujos. Después léelas y colorea los personajes.
That's aunt Margarina!
She's Nina and Mina's
She afuiays
has a
vanüla and Preshly baked
¡Es la tía Margarina!Ella es la mamáde Nina y Mina.Siempre huele
a vainilla y a galletasrecién hechas.
That's Susy Rallella!
She
about !
¡Es Susy Rattella!Ella lo sabe todo sobre delfines.
THREE LITTLC GIRLSTres niñas
Q ¿Conoces a las tres sobrinas de Patty Spring? ¿Quién de ellas es la más joven? ¿Y la más alta?Lee las frases y complétalas con las palabras que faltan, eligiendo de entre las siguientes:
THE YOUNCEST LESS TALL THE SMALLEST
Lilly Spring is
and ,,.....,...
Lilly Spring es la más joven y la más pequeña.
Lolly Spring is
than Lilly and LalSy Spring.
Lolly Spring es más alta que Lilly y que Lally Spring.
Lally Spring is ....................
than LoIIy Spring.
Lally Spring es menos alta que Lolly Spring.
THE STREET La calleReescribe en el lugar adecuado del dibujo las siguientes palabras.
STREET PAVEMENT PEDESTRIAN ZEBRA CROSSING TRAFFIC LIGHTS
Completa las frases en inglés ayudándote del significado en castellano.
............... . . . .on the
¡Caminemos por la acera!
Lefe's ........ ........... at the
¡Crucemos por el semáforo!
Le&'s Pírst look .and then ...........I
¡Miremos primero a la derecha y después a la izquierda!
THE TRAFFIC LIGHTSEl semáforo
Colorea el semáforo utilizando los colores rojo, amarillo y verde; después relaciona los colores consu significado.
YELLOW
CREEN
RED
Q Escribe debajo de cada frase la traducción en castellano.
Stop tunen the traPPic lights are red.
Walk oihen the traff ic lights are cjreen.
WALK!
STOP!
STOP and WAIT!
Stop and uiait unen the traPPic l¡0hts are gelloui.
VeHICLCS VehículosEscribe en inglés el nombre de cada vehículo, eligiendo de entre los siguientes.
CAR TAXI
MOTORCYCLE, MOTORBIKE PÓLICE CAR
SCOOTER, MOTORSCOOTER FIRE ENGINE
AMBULANCE
OFF-ROAD YEHICLE
BUS
TRAM
ROAD SIGNS Señales de tráficoReescribe la frase correspondiente debajo de cada señal y después explica su significado en castellano,
Pedestrian área, no ¥ehícles Cycle lañe Por eyellsts
ChiWren's erosslng: sloui doun No parking
Stop Parking
MV BICYCLC Hi bicicletaRelaciona con flechas cada parte de la bicicleta con su nombre. Después colorea el dibujo.
WHEEL
SADDLE
CHAIN
PÜMP
TYRE
REAR LÍGHT
FLASK PEDAL
THE CYCLE LAMEEl carril biei
Completa las indicaciones de Hiena insertando el verbo correcto en cada frase. Elige los verbos delsiguiente recuadro, y lee con atención la traducción.
go through go doiun stop
go back turo rlght cross the street
Let's Borgorato Street.
Bajemos por la calle Borgorato.
Let's at the Pish market córner.
Giremos a la derecha en la esquina del mercado de pescado.
Let's in Marinara Square.
Paremos en la plaza de la Marinara.
Let's at the zebra crossmg
Crucemos la calle por el paso de peatones.
Let's Scaramazza Square.
Pasemos por la plaza Scaramazza.
Let's along FuslHo Street.
Regresemos por la calle Fusillo.
SHE CAN DRIVEElla sabe conducir
Completa las frases con las palabras que faltan, eligiendo de entre éstas.
MOTORBIKE HIS
Tea is drivlng car.
Metomentodo is riding motorbike.