GERMANĂ PENTRU AFACERI - eurocor.ro · Germana rămâne una din cele mai ... să deveniţi fl uent...
Transcript of GERMANĂ PENTRU AFACERI - eurocor.ro · Germana rămâne una din cele mai ... să deveniţi fl uent...
1
LECŢIE DEMONSTRATIVĂGERMANĂ PENTRU AFACERI LECŢIE
DEMONSTRATIVĂINTRODUCERE
Germana rămâne una din cele mai de interes limbi din Europa, nu numai pentru mediul de afaceri propriu-zis, ci și pentru toţi cei care vor să obţină un loc de muncă în ţările vorbitoare de germană. Piaţa de muncă germană este mereu în căutarea angajaţilor potriviţi. Fiţi chiar dumneavoastră un candidat râvnit de cele mai mari companii în care se vorbeşte limba germană! Cursul Eurocor de Germană pentru afaceri vă va deschide prin cele 24 de lecţii noi perspective. Veţi învăţa: să scrieţi un CV, să întocmiţi un dosar de aplicare și să susţineţi un interviu de
angajare; să purtaţi discuţii telefonice și să scrieţi e-mailuri colegilor sau partenerilor de
afaceri vorbitori de germană; să vă familiarizaţi cu un vocabular tematic din domenii variate: comerţ,
marketing, asigurări, bănci, logistică etc.; să deveniţi fl uent în comunicare și să vorbiţi corect gramatical în limba germană.
Învăţaţi comod!Primiţi acasă, la cel mai apropiat ofi ciu poștal sau direct la birou pachetele de curs, pe care le parcurgeţi când vreţi! Studiaţi fără stres, în confortul propriului cămin, în weekenduri, după program, vara sau iarna... când și unde doriţi!
Învăţaţi prin ascultare! Pe lângă caietele de curs aveţi la dispoziţie CD-uri înregistrate cu vorbitori nativi. Acestea vă vor ajuta să dobândiţi o pronunţie excelentă! Puteţi asculta vorbitorii nativi de limbă germană în timp ce desfășuraţi alte activităţi – gătiţi, faceţi sport, vă plimbaţi, în pauza de masă, când sunteţi prinși în trafi c... când vreţi!
Vă veţi bucura de o atenţie deosebită! Benefi ciaţi de sprijinul unui profesor personal, un specialist cu experienţă, care poate fi contactat online. Cu ajutorul cursului Eurocor Germană pentru afaceri, aveţi oportunitatea de a conversa fără griji cu partenerii nativi şi de a vă găsi cu uşurinţă un job în ţările vorbitoare de germană! Mult succes!
LECŢIA DEMONSTRATIVĂ vă ajută să vă familiarizaţi cu materialele şi metoda de studiu EUROCOR. Din punctul de vedere al numărului de pagini, aceasta
reprezintă aproximativ jumătate din conţinutul unui caiet de curs. Vă prezentăm câteva secţiuni teoretice, exemple, exerciţii şi un model de temă, selectate din diverse lecţii, pentru a vedea exact cum sunt structurate caietele.
2
LECŢIE DEMONSTRATIVĂ GERMANĂ PENTRU AFACERI
STRUCTURA LECŢIILOR
Studiul efi cient al cursului nostru este garantat de structura unitară a celor 12 caiete, a câte 2 lecţii fi ecare. Toate caietele au o structură didactică specifi că, care se va păstra de-a lungul
întregului curs.Informaţiile noi sunt prezentate într-un mod atractiv, iar procesul de
memorare devine simplu și rapid! Lecţiile se parcurg ușor, într-un mod relaxat, deoarece unităţile de conţinut
sunt marcate grafi c special: vocabularul, explicaţiile gramaticale, informaţiile esenţiale și exerciţiile.
Limbajul este accesibil, iar accentul este pus pe partea practică. Numeroase imagini și elemente grafi ce vă vor înlesni însușirea informaţiei. Veţi exersa pronunţia alături de vorbitorii nativi de pe înregistrările audio! Unele exerciţii solicită folosirea fi ltrului roșu pentru verifi care. Textul scris
cu caractere roșii dispare odată ce este acoperit cu acest fi ltru.
PRIMIREA CURSULUILa Eurocor, cursanţii aleg unde să primească pachetul de curs! Dvs. ce alegeţi?1. Acasă, prin curier.2. La serviciu, prin curier.3. La ofi ciul poștal de care aparţineţi (Adresa declarată la înscriere trebuie să fi e
cea din actul de identitate).
CONTUL DE CURSANT
Fiecare cursant are propriul cont pe site-ul www.eurocor.ro. Aici găsiţi informaţii despre stadiul trimiterii pachetelor de curs sau plăţile efectuate și înregistrate. Din contul de cursant se pot accesa și aplicaţiile TemeOnline sau PlataOnline.
ABSOLVIREAOdată cu expedierea ultimului pachet de curs, veţi primi și testul de evaluare fi nală. Califi cativele obţinute pot fi : foarte bine, bine, sufi cient și insufi cient (în funcţie de punctajul realizat). Odată promovat acest test, veţi obţine Certifi catul de absolvire Eurocor.
@@
3
LECŢIE DEMONSTRATIVĂGERMANĂ PENTRU AFACERI
LEKTION 1: Bürokommunikation – Comunicarea la birouVocabular: elementele din dotarea unui birou; discuţii telefonice la birou; prezentarea propriei persoane și a pregătirii profesionaleGramatică: genul substantivelor
LEKTION 2: Handelskorrespondenz – Corespondenţa comercialăVocabular: redactarea corespondenţei comerciale; scrierea unui e-mailGramatică: verbele modale la timpurile prezent și trecut
LEKTION 7: Unternehmensformen – Formele juridice ale companiilorVocabular: persoana fi zică şi persoana juridică; formele juridice ale societăţilor de drept civil şi comercial; avantajele şi dezavantajele diverselor tipuri de companiiGramatică: diateza pasivă la timpurile Präsens şi Präteritum
LEKTION 8: Unternehmensaufbau – Structura unei companiiVocabular: structura organizatorică şi de personal a companiilor mijlocii; calităţile unui bun om de afaceriGramatică: diateza pasivă la timpurile Perfekt şi Plusquamperfekt
LEKTION 3: Stellensuche – Căutarea unui loc de muncăVocabular: înţelegerea şi formularea unui răspuns la ofertele de muncă; completarea documentelor pentru un loc de muncă; scrisoarea de intenţieGramatică: construcţia infi nitivală cu zu şi fără zu
LEKTION 4: Lebenslauf – Curriculum VitaeVocabular: structura unui CV; scrierea unui CV profesionist; întrebări şi răspunsuri în timpul unui interviu de angajareGramatică: formele de politeţe la modul condiţional: wäre şi hätte
LEKTION 9: Marketing – MarketingVocabular: noţiunea de piaţă; vocabularul specifi c din marketing; chestionarea clienţilor despre gradul de satisfacţie faţă de produsele oferiteGramatică: sensurile verbului lassen
LEKTION 10: Werbung und Produktpolitik – Reclama şi politica de produsVocabular: reclama; publicitatea şi canalele de transmitere în masă a reclamelorGramatică: construcţii pentru argumentarea opiniilor
LEKTION 5: Wirtschaftsgebiete – Domenii economiceVocabular: ramurile de bază ale industriei; procesele de producţie; opinii despre sectorul de servicii; comerţGramatică: participiul trecut ca adjectiv
LEKTION 6: Berufsleben – Viaţa profesionalăVocabular: profesii; activităţi profesionale; structura unui contract de muncăGramatică: complementele circumstanţiale de timp
LEKTION 11: Telemarketing – TelemarketingVocabular: conceptul de telemarketing; sintagmele care încep și încheie o conversaţie telefonică; compunerea unui mesaj de înregistrat pe robotul telefonicGramatică: pronumele relativ
LEKTION 12: Telefongespräche führen – Fortsetzung – Desfășurarea conversaţiilor telefonice – continuareVocabular: etapele succesive ale unei convorbiri telefonice; tehnici de argumentare; înţelegerea textelor înregistrate pe robotul telefonic al companiilorGramatică: verbele compuse cu prefi xe nedetașabile
Programa cursuluiPrograma cursului
GermanaGermana pentrupentru afaceriafaceri
4
LECŢIE DEMONSTRATIVĂ GERMANĂ PENTRU AFACERI
LEKTION 13: Bankwesen – Sectorul bancar Vocabular: principalele valute europene și mondiale; servicii bancare; deschiderea unui cont bancar personal și a unui cont de fi rmăGramatică: verbe cu prepoziţii
LEKTION 14: Bankwesen – Fortsetzung – Sectorul bancar – continuare Vocabular: card de plată și card de credit; politica de credit a unei bănciGramatică: adverbe cu prepoziţii
LEKTION 19: Absatzlogistik – Logistica vânzărilorVocabular: noţiunea de piaţă şi drumul produsului de la producător la consumator; corespondenţa comercială; cererea de ofertă şi scrisoarea de reclamaţie; condiţii de livrare a mărfi iGramatică: propoziţiile condiţionale
LEKTION 20: Transport und Spedition – Transportul şi expediereaVocabular: mijloace de transport de mărfuriGramatică: conjuncţiile weil şi da; prepoziţii cu verbe şi substantive care denotă creşterea şi scăderea
LEKTION 15: Gäste aus Deutschland empfangen – Primirea oaspeţilor din GermaniaVocabular: întâmpinarea oaspeţilor; negocieri; organizarea unei întâlniri de afaceri; discuţii libere, informaleGramatică: adjective şi adverbe cu prepoziţii
LEKTION 16: Geschäftsreise nach Deutschland – Călătoria de afaceri în GermaniaVocabular: lexicul referitor la aeroport și gară; rezervarea unui bilet de avion sau de tren; rezervarea unei camere de hotel şi discuţia cu recepţia hoteluluiGramatică: prepoziţiile care cer cazul genitiv
LEKTION 21: Arbeitsmarkt – Piaţa munciiVocabular: noţiunea de piaţă a muncii; procesele care au loc pe piaţa muncii; sistemul de recompensare a angajaţilor; tehnici de argumentaţie în timpul negocierilorGramatică: propoziţii temporale introduse de conjuncţiile wenn și als
LEKTION 22: Steuern und Abgaben – Impozite și taxeVocabular: tipurile de impozite germane; alte taxe Gramatică: propoziţii temporale introduse de conjuncţiile bevor (ehe), während și seitdem (seit)
LEKTION 17: Versicherungen – AsigurăriVocabular: sistemul de asigurări german; asigurări obligatorii și asigurări privateGramatică: Zustandspassiv şi Vorgangspassiv
LEKTION 18: Versicherungen – Fortsetzung – Asigurări – ContinuareVocabular: asigurări auto; dauneGramatică: verbe cu prepoziţii; sintagme formate din prepoziţii și substantive
LEKTION 23: Handel – ComerţulVocabular: comerţul și funcţiile comerţului; tipuri de magazine cu amănuntul; articolele de marcă; comerţul prin poştă şi comerţul electronicGramatică: propoziţii temporale introduse de conjuncţiile nachdem, bis şi sobald
LEKTION 24: Außenhandel, Messen und Ausstellungen – Comerţul exterior, târgurile şi expoziţiileVocabular: târgurile expoziţionale internaţionale; prezentarea profi lului companiei; trăsăturile caracteristice ale pieţei Uniunii EuropeneGramatică: propoziţiile circumstanţiale de scop introduse de conjuncţia damit şi construcţia infi nitivală um… zu
5
LECŢIE DEMONSTRATIVĂGERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 3, pagina 1)
1
Fiecare lecţie începe cu o prezentare a obiectivelor, astfel încât să știţi ce veţi asimila până la sfârșitul lecţiei.
LEKTION 3
StellensucheCăutarea unui loc de muncă
Bifaţi fi ecare căsuţă după ce aţi învăţat: să citiţi ofertele de muncă şi să le înţelegeţi;
să formulaţi un răspuns la o ofertă de muncă;
să completaţi documentele pentru un loc de muncă care vă interesează;
să folosiţi construcţia infi nitivală cu zu şi fără zu;
să redactaţi o scrisoare de intenţie.
Stellenanzeigen Oferte de muncă
Dacă doriţi să vă găsiţi un job în Germania, trebuie să înţelegeţi anunţurile de muncă. Pe de o parte, există termenii specializaţi, iar pe de altă parte, destul de multe abrevieri. În continuare ne vom familiariza cu acest vocabular.
Citiţi ofertele de muncă din ziarul berlinez „Zitty”. Apoi învăţaţi cuvintele şi observaţi ce alte expresii specifi ce apar în textele din asemenea anunţuri.
Übung 1
Wir suchen ab sofort eine/n
Praktikant/in onlinefür sechs Wochen
Wir bieten Ihnen Einblicke in die Arbeitsprozesse unserer Online-Abteilung und die Möglichkeit, unsere Produkte mit Ihren Ideen zu unterstützen.
Sie sind motiviert, teamfähig und kommunikativ? Dann freuen wir uns auf Ihre Bewerbung! Einsendungen als PDF per Mail an
zitty BERLIN
Küchenhilfe für Café Bistrot gesucht (Frühstück Snacks Salate Suppen Nudeln). Freundliche, zuverlässige Studierende mit Erfahrung. Sauberes, schnelles Arbeiten u Teamfähigkeit gewünscht. Auf Lohnsteuerkarte, Rechnung o 400€ Basis. Gerne Frauen über 35. Bewerbung mit Lebenslauf u Foto: Mainstein Café Bistrot, Witzlebenstr. 32, 14057 Berlin, [email protected], 030.30112521.
6
LECŢIE DEMONSTRATIVĂ GERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 1, pagina 15)
15
Cuvintele noi sunt marcate într-un chenar și pot fi ascultate pe trackul indicat de pe CD.
Auskünfte zur Person – privat und berufl ich Informaţii personale – private şi profesionale
Piaţa de muncă germană este deschisă pentru toţi cei care doresc să muncească. Important este să ştiţi să vă prezentaţi bine şi să vă descrieţi în mod obiectiv abilităţile. În această secţiune veţi învăţa termenii folosiţi pentru a descrie caracteristicile unei persoane interesate de un anumit post, dar şi aşteptările şi competenţele pe care le are.
Citiţi cu atenţie cartea de vizită de mai jos. Ea cuprinde informaţii esenţiale despre datele personale şi locul de muncă ale posesorului. Aranjaţi informaţiile următoare în funcţie de numerele corespunzătoare de pe cartea de vizită.
Telefon, Telefax Geschäftsadresse Firmenlogo Titel, Vorname, Nachname Funktion, Abteilung
Geschäftsadresse, die, –, -n adresa fi rmei
akademisch academic
Grad, der, -(e)s, -e grad (academic)
Ausbildung, die, –, -en educaţie
Standort, der, -(e)s, -e localizarea fi rmei
Einzelunternehmen, das, -s, – întreprindere individuală, persoană fi zică care desfăşoară o activitate economică
Dienstleistungssektor, der, –, -en sectorul serviciilor
Übung 14
9
Мin
iwör
terb
uch
1
3
2
4
5
WelcomeBankWelcomeBankMittelständische Kommerzbank�
Dipl.-Bankkauffrau
Anke SchwarzAnke SchwarzLeiterin
Marketing Bereich�
Hohe Gasse 12376133 Karlsruhe
Telefon (0324) 213-456Telefax (0324) 213-457
1
2
3
4 5
Firmenlogo
7
LECŢIE DEMONSTRATIVĂGERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 10, pagina 34)
34
Noul vocabular este folosit în texte relevante pentru tematica fi ecărei lecţii.
24 Übung 39
25
Мin
iwör
terb
uch
a. Cum acţionează marketingul? Ce metode (mai exact: ce mecanisme de susţinere şi încurajare a vânzărilor) folosesc companiile? Să repetăm cele mai importante informaţii pe această temă. Citiţi şi ascultaţi textul următor.
Abhängig von der spezifischen Nachfragesituation auf den einzelnen Märkten gibt es für das Marketing verschiedene Aufgaben. Hier ein Beispiel:
Auf dem Markt für Pauschalreisen gibt es starke Schwankungen, die von den Jahreszeiten abhängig sind. Vor allem während der Monate Juli und August, aber auch Ende Dezember / Anfang Januar steigt die Nachfrage nach Pauschalreisen stark. Mit Hilfe des Marketing kann nun versucht werden, die Nachfrage zu beeinflussen. Das heißt, dass in der Hochsaison die Reisen deutlich teurer sind, damit viele, die nicht z. B. auf die Schulferien Rücksicht nehmen müssen, andere Reisezeiten wählen. In der Nebensaison dagegen werden die Reisen billiger, damit andere Zielgruppen, z. B. Rentner, diese Angebote nutzen.
Sursa: TEIA AG: Marketing für mittelständische Unternehmen
b. Urmăriţi şi traducerea textului.
În funcţie de situaţia specifi că a cererii pe pieţele unice, există diverse sarcini pentru marketing. Iată un exemplu:
Pe piaţa de excursii organizate există oscilaţii puternice, care sunt dependente de anotimpuri. În special în timpul lunilor iulie şi august, dar şi la sfârşitul lui decembrie / începutul lui ianuarie, cererea pentru excursii organizate creşte mult. Cu ajutorul marketingului se încearcă să se infl uenţeze cererea. Asta înseamnă că în sezonul de vârf călătoriile sunt clar mai scumpe, pentru ca mulţi, care nu trebuie, de exemplu, să ia în consideraţie vacanţele şcolare, să aleagă alte perioade de a călători. În perioada extrasezonieră, dimpotrivă, călătoriile devin mai ieftine, pentru ca alte grupe ţintă, de exemplu, pensionarii, să se folosească de aceste oferte.
Sursa: TEIA AG: Marketing pentru companiile mijlocii
Pauschalreise, die, –, -n excursie organizată (de o agenţie de turism) Schwankung, die, –, -en ezitare, oscilare Hochsaison, die, –, -s vârf de sezon, perioadă de vârfNebensaison, die, –, -s perioadă extrasezonieră, perioadă în afara sezonului, sezon mort Rücksicht, die, –, -en consideraţie Rücksicht nehmen auf a lua în consideraţie, a avea în vedere Werbespruch, der, -(e), -sprüche slogan publicitar, slogan de reclamă
8
LECŢIE DEMONSTRATIVĂ GERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 12, pagina 30)
30
Andreas Weber: Ja, genau, Frau Schneider. Die Vorteile sind für Sie enorm. Damit sparen Sie viel Geld und Zeit. Frau Schneider, sind Sie an Unterlagen und an einer persönlichen Beratung interessiert? Soll ich Ihnen unverbindlich einen Mustervertrag zusenden? Oder darf ich Ihnen ein Online-Girokonto gleich eröffnen? Da, întocmai, doamnă Schneider. Avantajele sunt enorme pentru dumneavoastră. Economisiţi astfel timp şi mulţi bani. Doamnă Schneider, sunteţi interesată de o broşură şi de o consiliere personală? Pot să vă trimit un model de contract, fără nicio obligaţie? Sau aş putea să vă deschid chiar acum un cont curent online?
Anke Schneider: Ja, aber…Da, însă...
Andreas Weber: In diesem Zusammenhang kann ich Ihnen ein weiteres interessantes Angebot machen. Wenn Sie sich für unser Girokonto interessieren, kann ich Ihnen auch eine absolut kostenlose Geldkarte anbieten.În acest sens, vă pot face o altă ofertă interesantă. Dacă sunteţi interesată de contul nostru curent, vă pot oferi şi un card de plată, absolut fără niciun cost.
Anke Schneider: Ja, gern. Aber ich habe kein Internet. Ich habe auch keinen Computer. Und ich besuche gern meine Bankfi liale in der Schillerstraße. Da, cu plăcere. Dar nu am internet. Şi nici calculator. Şi merg cu plăcere la fi liala băncii mele de pe strada Schiller.
Andreas Weber: Das macht nichts, Frau Schneider. In diesem Fall habe ich eine ganz andere extra Offerte für Sie…!Nu contează, doamnă Schneider. În acest caz am o altă ofertă extraordinară pentru dumneavoastră...!
Online-Banking, das, –(s) serviciu de online bankingBankkonto, das, -s, -konten cont bancareröffnen a deschide (de exemplu, un cont)Gebühr, die, –, -en taxăGirokonto, das, -s, -konten cont curentKontoführungsgebühr, die, –, -en taxă de administrare a contuluiKontoauszug, der, -(e)s, -auszüge extras de contKontostand, der, -(e)s, -stände soldul contuluienorm enormunverbindlich care nu este obligatoriu, neobligatoriuGeldkarte, die, –, -n card de platăMustervertrag, der, -(e)s, -verträge model de contractOfferte, die, –, -n ofertă
21
Мin
iwör
terb
uch
Textele sunt însoţite și de traducere pentru a fi ușor de înţeles.
9
LECŢIE DEMONSTRATIVĂGERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 3, pagina 13)
13
În textul despre valute aţi auzit următoarea frază:
Nur der US-Dollar und auch der Euro gelten Numai dolarul american şi moneda euro sunt als internationale umtauschbare Währungen. considerate valute internaţionale convertibile.
Remarcaţi construcţia gelten als – a trece drept, a fi considerat, care necesită folosirea cazului nominativ.
În limba germană, există verbe care cer anumite prepoziţii. Să ne reamintim cele mai uzuale verbe cu prepoziţii:
an
denken an + Akk.* a se gândi laEr denkt nur an den Gewinn seiner Firma. Nu se gândeşte decât la profi tul fi rmei sale.
sich erinnern an + Akk. a-şi aminti ceva / de cinevaIch erinnere mich immer gern an unseren Îmi aduc întotdeauna aminte de vacanţa gemeinsamen Urlaub. noastră comună.
sich gewöhnen an + Akk. a se obişnui cuDu musst dich an die Tradition dieses Trebuie să te obişnuieşti cu tradiţia acesteiLandes gewöhnen. ţări.
glauben an + Akk. a crede înHerr Tanner glaubt an den Erfolg Domnul Tanner crede în succesul fi rmei sale.seiner Firma.
teilnehmen an + Dat.* a participa la Frau Brand nimmt an allen Doamna Brand participă la toate Schulversammlungen teil. şedinţele şcolare.
sich wenden an + Akk. a se adresa (cuiva)Der Passant wandte sich an den Polizisten Trecătorul s-a adresat poliţistului,um Hilfe. cerându-i ajutorul.
auf
achten auf + Akk. a fi atent laAchte bitte auf deine Aussprachefehler! Te rog să fi i atent la greşelile tale de pronunţie!
antworten auf + Akk. a răspunde laIch muss auf diesen Brief noch heute Trebuie să răspund chiar aziantworten. la scrisoarea aceasta.
tent la greşelile tale de pronunţie!
aăspund chiar azi
aceasta.
Noţiunile de gramatică sunt explicate simplu și sunt ilustrate prin exemple.
10
LECŢIE DEMONSTRATIVĂ GERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 13, pagina 16)
16
Cunoștinţele sunt întotdeauna fi xate prin exerciţii.
1.
3.
2.
zu
dienen zu + Dat. a servi laEin Notizbuch dient zum Notieren. Agenda serveşte la notat.
führen zu + Dat. a duce laDer Weg führte zu Ankes Haus. Drumul ducea la casa lui Anke.
gehören zu + Dat. a aparţine (cuiva), a face parte dinDiese Firma gehört zu den größten Firma aceasta face parte dintre cele mai Chemiekonzernen weltweit. mari concerne chimice din lume.
gratulieren zu + Dat. a felicita cu ocaziaIch möchte Ihnen zu Ihrem neuen Job Aş dori să vă felicit cu ocazia nouluigratulieren. serviciu.
zwingen zu + Dat. a forţa, a siliPaul ist faul und muss sich zu jeder Arbeit Paul este leneş şi trebuie să se forţeze zwingen. pentru orice activitate.
* Akk. = Akkusativ (acuzativ), Dat. = Dativ (dativ)
Să exersăm verbele cu prepoziţii. Completaţi enunţurile cu prepoziţiile corespunzătoare.
Meine Eltern haben mich einem Urlaub in Ägypten gezwungen.
Nicht alle Mitarbeiter nahmen der Geburtstagsparty der Marketingmanagerin teil.
Kinder sollten ihre Eltern sorgen.
Was hältst du dieser Idee, Anke? Gefällt sie dir?
Ich bin schon satt, ich muss den Nachtisch leider verzichten!
Darf ich der Marketingstrategie Ihrer Firma fragen?
Ich warte Ihre Bewerbungsmappe bis Ende der Woche, Frau Kurz.
Diese Entscheidung hängt unserem Personalleiter ab.
Completaţi cu prepoziţiile adecvate şi expresiile indicate între paranteze.
Anke Braun denkt oft an ihren ersten Job (ihr erster Job) bei der Firma ABC.
Diese Fußballmannschaft gehört _________________________ (die Favoriten) der Weltmeisterschaft.
______________________________ (japanische Autos) kann man sich immer verlassen.
Übung 11
Übung 12
e
d
i
dd
d
d
I
u
1.
3.
6.
2.
4.
7.
5.
8.
zu
11
LECŢIE DEMONSTRATIVĂGERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 3, pagina 15)
Diversitatea exerciţiilor vă asigură că nu vă veţi plictisi să exersaţi noţiunile parcurse.
15
1.
2.
3.
Acum a sosit momentul să citiţi câteva modele de scrisoare de intenţie. Citiţi următoarele scrisori, apoi răspundeţi la întrebările de sub fi ecare scrisoare. Dacă veţi avea probleme cu înţelegerea anumitor părţi din scrisorile de intenţie, verifi caţi cuvintele de la minidicţionar.
Gabriela MalikMozartstraße 2014194 BerlinTelefon: 030 76 252 43
St. Joseph-HospitalPersonalabteilungFrau HeinzWranglerstraße 2810997 Berlin
Berlin, 04.07.20__
Ausbildungsplatz zur Gesundheits- und Krankenpfl egerin
Ihre Anzeige in der Berliner Morgenpost vom 30.06.20__
Sehr geehrte Frau Heinz,
wie ich aus Ihrer Anzeige erfahren habe, bilden Sie dieses Jahr zur Gesundheits- und Krankenpfl egerin aus. Da ich diesen Beruf erlernen möchte, stelle ich mich Ihnen kurz vor.
Nach dem Abschluss der Fachoberschule absolvierte ich viele Praktika. Dabei zeigte sich, dass ich in der Lage bin, gesteckte Ziele sowohl selbständig als auch im Team zu erreichen. Verantwortung, Zuverlässigkeit und Einsatzbereitschaft sind für mich wichtig und selbstverständlich.
Ich bin mir daher sicher, dass die Ausbildung zur Gesundheits- und Krankenpfl egerin meinen Interessen und Fähigkeiten entspricht.
Habe ich Ihr Interesse erweckt? Dann freue ich mich auf ein persönliches Gespräch.
Mit freundlichen Grüßen
Gabriela MalikAnlagen
Um was für eine Stelle bewirbt sich Gabriela Malik?_____________________________________________________________
Was für eine Schule hat Frau Malik abgeschlossen?_____________________________________________________________
Welche Eigenschaften sind für sie wichtig?_____________________________________________________________
Übung 12
p
____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________
_______________ _________ __________
__________________________________________________ ________________
I
Exerciţii de lectură și verifi care a înţelegerii ...
12
LECŢIE DEMONSTRATIVĂ GERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 6, pagina 27)
27
Exerciţii de ascultare și completare ...
a
c
Arbeitssuche im Ausland Căutarea unui job în străinătate
În lecţiile 3 şi 4 v-aţi familiarizat cu un vocabular legat de anunţurile cu oferte de muncă, aţi învăţat să scrieţi o scrisoare de intenţie şi să purtaţi un interviu de angajare cu un potenţial angajator. De data aceasta vă veţi completa cunoştinţele cu alte sintagme şi termeni utili în procesul de căutare a unui loc de muncă în Germania.
Ascultaţi cum îşi descriu califi cările câteva persoane afl ate în căutarea unui loc de muncă. Completaţi apoi declaraţiile de mai jos cu variantele potrivite.
Anna Schulz, Krankenschwester
Ich habe eine lang ährige als Krankenschwester. Ich war bereits in zwei privaten Kliniken und einem Altenheim als Krankenschwester . Ich besitze Klasse 3 und g te . Ich habe Deutschkennt isse. Ich bin . Ich arbeite ger mit und bin sehr engagier .
Peter Werner, Verkaufsmanager
Ich verf ge über sehr g te Deutschkennt isse in und Schrist . Ich arbeite als Verkaufsmanager in einem Unter ehmen der Lebensmi elindust ie. Ich bin zu einer intensiven bereit. Ich stehe sofor zu Ihrer . Ich glaube, ich habe Managerqualifi kationen.
Otto Weber, Automechaniker
Ich habe eine als Kfz-Mechaniker. Ich kann sowohl als auch halbtags arbeiten. Ich besitze entsprechende und Kompetenz. Ich habe Freude am Kontakt mit . Ich habe g te in Deutsch.
Arbeitsvertrag Contractul de muncă
Dacă aţi trecut de etapa de recrutare şi aţi fost acceptat de angajator pe noua poziţie, a sosit momentul să semnaţi un contract de muncă. De aceea, este important să vă însuşiţi în mod corespunzător vocabularul referitor la textul unui contract de muncă.
Ascultaţi şi citiţi denumirile unor rubrici standard dintr-un contract de muncă. Consultaţi şi traducerea lor în limba română, acordând atenţie tuturor elementelor noi.
18 Übung 25
IVbic
19 Übung 26
13
LECŢIE DEMONSTRATIVĂGERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 9, pagina 14)
Exerciţii de selectare a răspunsurilor corecte etc.
1.
2.
3.
4.
5.
Marktforschung Cercetarea de piaţă
Succesul activităţilor de marketing depinde în mare măsură de adunarea unor informaţii cât mai comprehensive despre fenomenele şi procesele de pe piaţă, despre cauzele şi tendinţele de dezvoltare. În felul acesta, producătorii ştiu cum se formează mecanismele pieţei, ca de pildă preţurile, oferta şi cererea. Acest lucru le permite atât aprecierea comportamentelor şi a preferinţelor consumatorilor, cât şi (lucru deloc de neglijat!) evaluarea acţiunilor concurenţei. Şi tocmai acesta este şi scopul studiilor de piaţă.
Citiţi termenii următori care defi nesc esenţa unui studiu de piaţă. Indicaţi opţiunea care este, în opinia dumneavoastră, corectă.
Marktforschung beschäftigt sich mit:
a. der Entwicklung neuer Unternehmensbereiche;
b. dem Verkauf von preiswerten Produkten;
c. der systematischen Analyse von Daten über Märkte und Kunden.
Ziel der Marktforschung ist außerdem:
a. Ausbildung junger Manager und Verkäufer;
b. rechtzeitiges Erkennen von Trends, Chancen und Risiken auf dem Markt;
c. Transport neuer Produkte vom Hersteller in die Geschäfte.
Im Vordergrund der Marktforschung stehen:
a. Fachgeschäfte und Tante-Emma-Läden;
b. Zufriedenheit der Lieferanten;
c. Kundenverhalten und Kundenbedürfnisse.
Die Marktforschung beschäftigt sich auch mit:
a. persönlichen Interviews und Online-Umfragen;
b. Geschäftsessen und Weinproben;
c. psychologischer Beratung für Arbeitnehmer.
Quellen der Marktforschung können … sein:
a. Kinofi lme;
b. Gespräche mit Bekannten;
c. Berichte der Industrie- und Handelskammer.
Übung 16
14
14
LECŢIE DEMONSTRATIVĂ GERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 1, pagina 20)
Filtrul roșu verifi că gradul de însușire a cunoștinţelor. Acoperiţi textul scris cu roșu și vă verifi caţi imediat cunoștinţele!
La orice birou se dau şi se primesc sute de telefoane. Folosim, de regulă, formule standard, pe care le veţi învăţa în această lecţie pentru a putea purta o asemenea convorbire.
Ascultaţi convorbirile telefonice de mai jos, urmărind totodată cu atenţie transcrierea replicilor. Folosiţi fi ltrul roşu pentru a reproduce replicile germane.
Der Kunde heißt Peter Weiß. Die Sekretärin heißt Petra Schwarz.Clientul se numeşte Peter Weiß. Secretara se numeşte Petra Schwarz.
PS: Guten Morgen, Firma AB. Wie kann ich Ihnen helfen? Bună ziua, fi rma AB. Cu ce vă pot ajuta?
PW: Guten Morgen, hier ist Peter Weiß von der Firma CD in Berlin. Kann ich bitte Herrn Otto Kurz sprechen? Bună ziua, aici e Peter Weiß de la fi rma CD din Berlin. Pot să vorbesc cu domnul Otto Kurz?
Option 1
Otto Kurz ist im Büro.Otto Kurz este la birou.
PS: Natürlich. Ich stelle Sie durch. Bineînţeles. Vă fac legătura.
Option 2
Otto Kurz ist im Büro, aber er ist beschäftigt.Otto Kurz este la birou, dar este ocupat.
PS: Es tut mir Leid, Herr Kurz ist jetzt in einem Treffen. Er wird Sie heute noch anrufen. Wie war Ihr Name, bitte?Îmi pare rău, domnul Kurz este acum într-o întâlnire. Va reveni cu un telefon în cursul zilei de azi. Care era numele dumneavoastră, vă rog?
PW: Peter Weiß. Ich warte also auf den Anruf von Herrn Kurz. Auf Wiederhören!Peter Weiß. Aştept aşadar telefo-nul domnului Kurz. La revedere!
Option 3
Otto Kurz ist nicht im Büro.Otto Kurz nu este la birou.
PS: Es tut mir Leid, aber Herr Kurz ist heute nicht im Büro. Er ist beim Kunden. Könnten Sie bitte morgen anrufen?Îmi pare rău, dar domnul Kurz nu este astăzi la birou. Este la clienţi. Aţi putea suna din nou mâine?
PW: Kein Problem. Ich rufe morgen an.Nicio problemă. O să sun mâine.
14 Übung 21
20
15
LECŢIE DEMONSTRATIVĂGERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 3, pagina 6)
6
Informaţiile esenţiale sunt marcate grafi c special pentru a fi mai ușor reţinute.
1.
a.
2.
b.
3.
c.
4.
d.
Observaţi prescurtările şi simbolurile folosite în anunţurile cu oferte de muncă. Este bine să le reţineţi întrucât în limba germană ele se folosesc des.
FS ← Führerschein permis de conducere o ← oder sau u ← und şi Rechng. ← Rechnung factură € ← Euro euro
Şi acum ascultaţi înregistrarea anunţurilor cu oferte de muncă. Apoi, uniţi fragmentele de propoziţii de mai jos în fraze corecte şi logice.
!
urile cu ermană
re
2 Übung 2
5.
e.
6.
f.
7.
g.
8.
h.
Wir bieten Ihnen Einblicke... Wir suchen dich…
Wenn Sie Interesse haben…
Freundliche, zuverlässige Studierende…
Wir bieten dir…
Wir bieten Ihnen die Möglichkeit…
Küchenhilfe…
Krankenschwester…
…zur Verstärkung unseres Teams.
…unsere Produkte mit Ihren Ideen zu unterstützen.
…für Café Bistrot gesucht.
in die Arbeitzprozesse unserer Online-Abteilung.…dann melden Sie sich telefonisch oder per E-Mail.
…mit Erfahrung gewünscht.
…auf 400-Euro-Basis gesucht.
…eine gute Entlohnung an.
1. d 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
16
LECŢIE DEMONSTRATIVĂ GERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 4, pagina 43)
43
Vă verifi caţi propriile răspunsuri la exerciţii cu ajutorul soluţiilor.
Übung 2
2. a 3. e 4. f 5. h
6. b 7. c 8. g
Übung 32. teamfähige3. Einsatzbereitschaft4. Zuschläge5. Möglichkeit, zu6. Einarbeitung7. Elan8. Verstärkung
Übung 52. fl exible Arbeitszeit3. zuverlässiger Altenpfl eger4. langfristige Aushilfe5. sympathische Ausstrahlung6. gute Entlohnung7. gepfl egtes Äußeres
Übung 61. (b) Das Nagelstudio hat Interesse an einer
Fußpfl egerin. (d) Der Bewerber sollte freundlich, teamfähig und fl exibel sein.
2. (a) Gesucht werden Verkäufer und Verkäuferinnen für die Filialen eines
renommierten Kaufhauses. (c) Die Aufgaben des Arbeitnehmers sind
Kundenberatung, Verkauf und Warenannahme.3. (b) Der Bewerber wird Privatbankfi lialen in Berlin
leiten. (d) Der Filialleiter wird die Bank vor Ort und im
lokalen Umfeld repräsentieren.
Übung 71. Herr Tanner hat vor, Handelskontakte mit
Deutschland zu intensivieren.2. Es hat keinen Sinn, nur 3 Stunden pro Tag zu
arbeiten.3. Frau Anke Schwarz hat die Absicht, in den USA
als Chefsekretärin zu arbeiten.4. Jeder Bewerber muss eine Bewerbung (–)
schreiben.5. Thomas hat die Möglichkeit, neue Menschen
kennenzulernen.
6. Wie lange willst du noch (–) telefonieren?7. Viele Männer gehen gern (–) einkaufen.8. Ich habe heute noch drei Bewerbungen zu
schreiben.
Übung 8
1. b 2. f 3. c 4. e
5. a 6. d
Übung 92. Lebenslauf mit Bewerbungsfoto – CV cu
fotografi e ataşată3. Referenzen – referinţe / scrisori de recomandare4. Arbeitszeugnisse, Praktikumsnachweise –
adeverinţe de muncă / carte de muncă, certifi cat de atestare a practicii profesionale (Internship)
5. Ausbildungszeugnisse – diplomele studiilor absolvite
6. Verzeichnis über Weiterbildungen – lista cursurilor absolvite
Übung 102. das Arbeitszeugnis ausstellen3. das Vorstellungsgespräch führen4. das Anschreiben formulieren5. den Lebenslauf strukturieren6. das passende Bewerbungsfoto fi nden
Übung 121. Gabriela Malik bewirbt sich um einen
Ausbildungsplatz zur Gesundheits- und Krankenpfl egerin.
2. Sie hat die Fachoberschule abgeschlossen.3. Wichtig sind für sie Verantwortung,
Zuverlässigkeit und Einsatzbereitschaft.4. Andreas Hamm bewirbt sich um eine Stelle als
Lackierer.5. Die Auftragslage hat sich verschlechtert.6. Er will die Stelle wechseln, weil er jetzt nur in
Kurzarbeit arbeitet.7. Peter Weiß bewirbt sich um eine Position als
Verkaufs- und Marketingleiter.8. Er hat an der Wirtschaftsuniversität in Poznan
studiert.9. Er arbeitet als Hotelmanager in einem Hotel mit
250 Betten in Poznan.
Lösungen 3–4 Soluţii 3–4
17
LECŢIE DEMONSTRATIVĂGERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 7, pagina 21)
21
Recapitularea sintetizează cele mai importante noţiuni prezentate pe parcursul unei lecţii.
1.
Was ist wichtig? Ce este important?
Diateza pasivă PassivDiateza pasivă Passiv se formează cu ajutorul formei adecvate a verbului auxiliar werden (wurde, geworden). Forma aleasă a acestui verb exprimă timpul diatezei pasive. A doua parte a construcţiei pasive este participiul trecut, adică forma a treia a verbului de bază (de ex. gemacht, gegründet, eingetragen), de exemplu:
Der Euro-Kurs wird jeden Tag festgelegt. Cursul euro este fi xat în fi ecare zi.
Der Kölner Dom wurde vor langer Zeit gebaut. Catedrala din Köln a fost construită cu mult timp în urmă.
În limba germană, diateza pasivă se foloseşte mult mai des decât în limba română, în care este înlocuită de un verb la forma impersonală, de genul: se face (wird gemacht), se citeşte (wird gelesen), se spune (wird gesprochen), de exemplu:
Bei uns wird das anders gemacht. La noi se face asta altfel.
In Österreich wird Deutsch gesprochen. În Austria se vorbeşte germană.
Diateza pasivă se foloseşte, de regulă, atunci când rolul cel mai important în propoziţie nu îl joacă obiectul care săvârşeşte activitatea (subiectul propoziţiei de la diateza activă), ci obiectul asupra căruia se răsfrânge activitatea (complementul direct al propoziţiei de la diateza activă). Într-o propoziţie la diateza pasivă complementul direct devine subiect şi ocupă primul loc în propoziţie, de exemplu:
Diateza activă Diateza pasivăHerr Schwarz gründet eine GmbH. Die GmbH wird von Herrn Schwarz
gegründet.[Domnul Schwarz înfi inţează o societate SRL.]
[Societatea SRL este înfi inţată de domnul Schwarz.]
Complementul direct din propoziţia la diateza activă (eine GmbH, die Fabrik aus Österreich) devine în propoziţia la diateza pasivă subiect şi stă în cazul nominativ.
Dacă la diateza activă subiectul nu este defi nit, ci este exprimat sub forma pronumelui man, atunci la diateza pasivă subiectul se exprimă cu ajutorul pronumelui nehotărât es, de exemplu:
Diateza activă Diateza pasivăMan gründet immer neue Firmen. Es werden immer neue Firmen gegründet.[Se înfi inţează mereu fi rme noi.] [Sunt înfi inţate mereu fi rme noi.]
Concordanţa timpurilor la diatezele activă şi pasivăCând schimbăm diateza activă în pasivă, subiectul de la diateza activă devine complement de agent la diateza pasivă, precedat de prepoziţia von sau durch (de către cine / ce), dar timpul verbal rămâne acelaşi la ambele diateze, de exemplu:
Diateza activă Diateza pasivăIch führe diese Firma. Diese Firma wird von mir geführt.[Eu conduc această fi rmă.] [Firma aceasta este condusă de mine.]
Hohe Strompreise erhöhten die Kosten. Die Kosten wurden durch hohe Strompreise erhöht.
[Preţurile mari la energie electrică au ridicat costurile.]
[Costurile au fost ridicate de preţurile mari la energie electrică.]
2.
18
LECŢIE DEMONSTRATIVĂ GERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 13, pagina 46)
46
Übung 332. über; 3. über; 4. zu; 5. auf; 6. aufÜbung 342. daran; 3. darauf; 4. damit; 5. damit; 6. Wofür; 7. darauf; 8. WovonÜbung 35Dialog 1A: Ich möchte ein Girokonto eröffnen.B: Natürlich. Dafür müssen Sie einen
Kontoeröffnungsantrag ausfüllen. A: Können Sie mir dabei helfen?B: Kein Problem. Haben Sie Ihren Personalausweis
oder Pass dabei?Dialog 2A: Ich möchte eine Überweisung auf dieses Konto
hier machen.B: Ist das die Kontonummer des Zahlungs-
empfängers?A: Ja, genau.B: Ich brauche noch die Bankleitzahl der Bank des
Zahlungsempfängers. Dann kann ich den Betrag überweisen.
Dialog 3A: Entschuldigung, der Geldautomat draußen
funktioniert nicht.B. Das tut mir Leid. Möchten Sie Geld abheben?A: Nein, ich wollte nur meinen Kontostand
überprüfen.B: Das können Sie auch am Schalter machen.
Haben Sie Ihre Geldkarte dabei?Dialog 4A: Ich habe etwas Bargeld übrig und möchte es
anlegen.B: Sind Sie risikobereit oder möchten Sie lieber
einen garantierten Zinsertrag bekommen?A: Das hängt davon ab, was Sie mir anbieten.B: Ich kann Ihnen verschiedene Termineinlagen
mit festem Zinssatz anbieten. Für Wertpapiergeschäfte ist unser Maklerbüro im ersten Stock zuständig.
Übung 36
2. f 3. b 4. e 5. d 6. a
Übung 2Die Deutsche Bundesbank ist die Zentralbank der Bundesrepublik Deutschland. Ihre Hauptaufgabe ist die Geldpolitik des Eurosystems. Zu den wichtigsten Geschäftsfeldern der Deutschen Bundesbank gehören außerdem: � das Finanz- und Währungssystem,� der bargeldlose Zahlungsverkehr,� die Bankenaufsicht und � das Bargeld.Dazu kommt die Verwaltung der Währungsreserven des Staates und die Beratung der Bundesregierung in währungspolitischen Fragen.
Übung 25Anke Braun: Guten Tag, ich bin Anke Braun.
Wir haben telefoniert. Gerald Kunze: Guten Tag, Frau Braun. Ich
heiße Gerald Kunze und bin für Kleinkredite zuständig. Was kann ich für Sie tun?
Anke Braun: Ich möchte einen Kleinkredit beantragen.
Gerald Kunze: Sind Sie Kundin unserer Bank?Anke Braun: Nein, noch nicht. Aber ich kenne
Ihre Konditionen für Kleinkredite und fi nde sie passend für mich.
Gerald Kunze: Bei Kleinkrediten ist der Maximalzinssatz gesetzlich festgelegt und beträgt 15 Prozent. Unsere Bank verlangt einen Zinssatz von 11 Prozent.
Anke Braun: Ja, das fi nde ich günstig.Gerald Kunze: Und über welchen Betrag
sprechen wir?Anke Braun: Ich brauche für meine
Kleininvestition 1000 Euro.Gerald Kunze: Es tut mir Leid, Frau Braun. Als
Kleinkredit wird eine Summe bis zu 400 Euro defi niert.
Anke Braun: Das wusste ich nicht! Und was machen wir jetzt?
Gerald Kunze: Hmm… Für Sie kommt vielleicht eine andere Lösung in Frage. Aber zuerst brauche ich einige Informationen, um Ihre Kreditfähigkeit zu prüfen.
Anke Braun: Natürlich, Herr Kunze. Ich habe alle Unterlagen dabei. Bitte!
Aufnahmen 13–14 Transcrierea înregistrărilor 13–14
21
2
Această secţiune reproduce dialogurile care nu se regăsesc scriptic în lecţii.
19
LECŢIE DEMONSTRATIVĂGERMANĂ PENTRU AFACERI
(selecţie din Lecţia 2, pagina 47)
Dicţionarul de la sfârșitul fi ecărui caiet cuprinde toate cuvintele și expresiile pe care le întâlniţi pe parcursul lecţiilor (aproximativ 100 de cuvinte), alături de traducerea lor.
47
akademisch academicAktenkoffer, der, -s, – servietăAktenordner, der, -s, – biblioraftAktenschrank, der, -(e)s, Aktenschränke dulap de birouAktenschrankschlüssel, der, -s, – cheia de la dulapul de birouAnfrage, die, –, -n întrebare, cerereAnhang, der, -(e)s, Anhänge ataşamentAnlagenvermerk, der, -(e)s, -e informaţie despre ataşamentannehmen, nahm an, angenommen a primiAnrede, die, –, -n formulă de adresare, formulă de salut (într-o scrisoare)Anschrift, die, –, -e n adresăaufl aden, lud auf, aufgeladen a încărcaAuftragsbestätigung, die, –, -en confi rmare de primire a comenziiAusbildung, die, –, -en educaţie, formare profesionalăAuslandsgespräch, das, -(e)s, -e convorbire internaţională
Batterie, die, –, -n baterie, acumulatorBestellung, die, –, -en comandăBetreff, der, -(e)s, -e subiect, temă (în corespondenţă)Bezugszeichen, das, -s, – semn de referinţăbinnen în cursul, în decursulBriefkasten, der, -s, Briefkästen cutie de scrisoriBriefkopf, der, -(e)s, -e antetul fi rmeiBrieftext, der, -(e)s, -e cuprinsul scrisoriiBürohilfe, die, –, -n ajutor la birouBüroklammer, die, –, -n agrafă de birou
CD, die, –, -s CD
Datei, die, –, -en fi şier de dateDienstleistungssektor, der, –, -en sectorul serviciilor
Drucker, der, -s, – imprimantăDrucksache, die, –, -n material tipăritdurchstellen a face legăturaDurchwahl, die, –, -en legătură directă cu interiorul
EDV (Elektronische Datenverarbeitung, die, –, -en) prelucrarea electronică a datelorEilbrief, der, -(e)s, -e scrisoare expres (cu prioritate)Einschreiben, das, -s, – scrisoare recomandatăeinstellen a regla, a fi xaEinzelunternehmen, das, -s, – companie, persoană fi zică care desfăşoară o activitate economicăE-Mail-Adresse, die, –, -n adresă de e-mailE-Mail-Konto, das, -s, E-Mail-Konten cont de e-mailEmpfänger, der, -s, – destinatarerinnern an a aminti de
Fabrikbesichtigung, die, –, -en vizitarea fabriciifalls unzustellbar bitte zurück an den Absender în cazul în care nu poate fi livrat, se returnează expeditoruluiFerngespräch, das, -(e)s, -e convorbire interurbanăFilzstift, der, -(e)s, -e markerfrei Haus livrare la sediul clientului, „la uşă”
Geschäftsadresse, die, –, -n adresa fi rmeiGeschäftsführer, der, -s, – director (de fi rmă)Grad, der, -(e)s, -e grad (academic)
Handelsvertreter, der, -s, – reprezentant comercialHefter, der, -s, – capsatorherunterladen, lud herunter, heruntergeladen a descărca (a copia) date de pe internet
A
B
C
D
F
G
H
E
Wörterbuch 1–2 Dicţionar 1–240
20
LECŢIE DEMONSTRATIVĂ GERMANĂ PENTRU AFACERI
Tel. 021 33 225 33 www.eurocor.ro
Cursul Eurocor de Germană pentru afaceri este calea cea mai scurtă şi facilă către succesul dumneavoastră profesional! Veţi fi pregătiţi să lucraţi în diverse domenii, să vă prezentaţi la un interviu şi să purtaţi discuţii cu partenerii de afaceri sau colegii dumneavoastră. Veţi fi invidiaţi pentru nivelul dumneavoastră de cunoştinţe şi pentru fl uenţa în comunicare. Porniţi chiar acum pe drumul succesului studiind alături de noi Germana pentru afaceri!
Tema pentru acasă vă ajută să vă evaluaţi cunoștinţele, urmând ca profesorul personal să aprecieze corectitudinea răspunsurilor dumneavoastră și să vă îndrume.
29
Hausaufgabe 3–4 Tema pentru acasă 3–4
Übung 1 Infi nitivul cu „zu” sau fără „zu”? Completaţi propoziţiile cu „zu” sau semnul „–”, dacă nu este nevoie de „zu”.1 Für einen Job in Deutschland ist es wichtig, Deutsch zu lernen.2. Ich möchte mich um die Stelle als Marketingdirektor bei Siemens _____ bewerben.3. Die österreichische Automobilfi rma ist entschlossen, englische Ingenieure _____
beschäftigen. 4. In unserem Unternehmen haben wir die Möglichkeit, im Team _____ arbeiten.5. Als Abteilungsleiter lernen Sie komplexe Produktionsprozesse _____ verstehen und
Menschenarbeit _____ koordinieren.6. Vergessen Sie nicht, Ihre Bewerbungsunterlagen _____ unterschreiben!
Übung 2Ascultaţi un dialog despre căutarea unui loc de muncă şi apoi răspundeţi la întrebările următoare.1. Warum kauft Karl eine Zeitung? ________________________________________________2. Wen sucht die Sprachenschule? ________________________________________________