Genesis vol 1 by john currid

60

description

http://epbook.by/datas/docs/Genesis_Vol_1_by_John_Currid.pdf

Transcript of Genesis vol 1 by john currid

Page 1: Genesis vol 1 by john currid
Page 2: Genesis vol 1 by john currid
Page 3: Genesis vol 1 by john currid

Джон Каррид

Бытие

Том 1

Page 4: Genesis vol 1 by john currid

Серия комментариев«Ветхий Завет сегодня»

Page 5: Genesis vol 1 by john currid

МинскУП «Минская фабрика цветной печати»

2005

Бытие

Перевод с английского

Том 1(главы 1—25)

Джон Каррид

Page 6: Genesis vol 1 by john currid

УДК 283/289ББК 86.376 К 26

Перевод осуществлен по изданию:

A study Commentary onGenesis

Volume 1: Genesis 1:1—25:18by John D. Currid

Evangelical PressFaverdale North Industrial Estate,

Darlington, DL3 0PH, EnglandFirst publisher 2003

Каррид Дж.Бытие, том 1 / Джон Каррид / Пер. с англ. А. В. Вязовской.

— Мн.: МФЦП, 2005. — 464 с.К 26

ISBN 985-454-286-6 (рус.)ISBN 0 85234 537 2 (англ.)

ISBN 985-454-286-6 (рус.)ISBN 0 85234 537 2 (англ.)

© Английское издание, Evangelical Press, 2003© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. «Faverdale Trading Limited», 2005

УДК 283/289ББК 86.376

Бытие — книга начал. Учения о творении, грехопадении, ис-куплении, Троице, Мессии, завете, воскресении из мертвых нахо-дятся в Бытии как семя, которое постепенно растет в последую-щих книгах Библии и наконец расцветает в Новом Завете, когда приходит Господь Иисус Христос.

В первом томе рассматриваются первые 25 глав Бытия, то есть период от творения до смерти Авраама и женитьбы Исаака и Ревекки.

Перевод с английского А. В. Вязовской

Page 7: Genesis vol 1 by john currid

Посвящаетсядоктору Уильяму Маккафферти

и его жене

Page 8: Genesis vol 1 by john currid
Page 9: Genesis vol 1 by john currid

Словарь лингвистических терминов 11Предисловие 13

Введение 17 Развитие откровения Божьего в истории 17 Формирование Пятикнижия и его канон 23 Бытие 1:1—2:3 и эпизодный подход 35 Полемическое богословие и первая глава Бытия 45 Предсказания о Мессии в книге Бытие 54

1. Творение (1:1—2:3) 59 Вступление и день первый (1:1—5) 59 День второй (1:6—8) 67 День третий (1:9—13) 70 День четвертый (1:14—19) 75 День пятый (1:20—23) 80 День шестой (1:24—31) 84 День седьмой (2:1—3) 92

2. Сад (2:4—25) 96 Расположение сада (2:4—14) 96 Закон (2:15—17) 107 Брак (2:18—25) 110

Содержание

Page 10: Genesis vol 1 by john currid

3. Грехопадение (3:1—24) 117 Искушение и грех (3:1—7) 117 Конфликт с Богом (3:8—13) 123 Проклятие змея (3:14—15) 128 Страдания женщины (3:16) 133 Бог обращается к мужчине (3:17—19) 136 Изгнание (3:20—24) 139

4. Потомки Адама и Евы (4:1—5:32) 143 Каин и Авель (4:1—15) 143 Потомки Каина (4:16—24) 151 Рождение Сифа (4:25—26) 157 Родословие Адама (5:1—5) 160 Родословие от Сифа до Еноха (5:6—24) 163 От Мафусала до Ноя (5:25—32) 166

5. Повествование о потопе (6:1—9:29) 171 Потоп — историческое событие 171 Сыновья Божьи и дочери человеческие (6:1—4) 174 Развращенное человечество (6:5—8) 179 Ной, ходящий с Богом (6:9—12) 183 Бог говорит с Ноем (6:13—22) 187 Потоп (7:1—12) 193 Истребление всякой плоти (7:13—24) 199 Вода убывает (8:1—12) 203 Высадка на землю (8:13—22) 209 Полномочия на культуру (9:1—7) 214 Завет (9:8—17) 219 Грех Хама (9:18—29) 224

6. От Ноя до Авраама (10:1—11:32) 230 Список народов (10:1—32) 230 Вавилонская башня (11:1—9) 238 Родословие от Сима до Авраама (11:10—32) 244

7. Жизнь Авраама (12:1—25:18) 250 Призвание Аврама (12:1—9) 250

Page 11: Genesis vol 1 by john currid

Противостояние в Египте (12:10—20) 258 Раздор между Аврамом и Лотом (13:1—13) 265 Бог обещает землю (13:14—18) 271 Война царей (14:1—16) 275 Мелхиседек, священник Бога Всевышнего (14:17—24) 284 Завет с Аврамом (15:1—21) 290 Сара и Агарь (16:1—16) 300 Завет обрезания (17:1—27) 309 Но Сарра рассмеялась (18:1—15) 322 Авраам торгуется (18:16—33) 329 Грех Содома (19:1—11) 337 Великое избавление (19:12—29) 344 Дочери Лота (19:30—38) 353 Авраам и Авимелех (20:1—18) 359 Рождение обещанного (21:1—8) 368 Изгнание Агари и Измаила (21:9—21) 372 Договор между Авраамом и Авимелехом (21:22—34) 379 Жертвоприношение обещанного семени (22:1—19) 386 Родословие Ревекки (22:20—24) 397 Смерть Сарры и ее похороны (23:1—20) 400 Исаак и Ревекка (24:1—67) 410 Смерть Авраама (25:1—18) 431

Список сокращений 439Приложение 441

Page 12: Genesis vol 1 by john currid
Page 13: Genesis vol 1 by john currid

Словарьлингвистических

терминов

Аллитерация — поэтический прием, состоящий в по-вторении одинаковых согласных, придающий литератур-ному тексту, обычно стиху, особую звуковую и интонаци-онную выразительность.

Анаколуф — грамматически несогласованное предло-жение или выражение.

Анахронизм — неправильное внесение в изображе-ние какой-либо эпохи черт, ей несвойственных.

Апозиопезис — умолчание, внезапный обрыв речи.Зевгма — фигура речи, при которой одно слово под-

чиняется двум другим в разных смыслах или же по смыслу сочетается только с одним из них.

Инклюзио — одна и та же тема, которая начинает и завершает отрывок и таким образом заключает в себе смысл всего отрывка.

Когортатив (или юссив) — форма глаголов, имею-щих значение желательности и долженствования.

Меризм — пара антонимов, которые включают в себя целое.

Метонимия — замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности.

Page 14: Genesis vol 1 by john currid

12 Словарь лингвистических терминов

Миозис (то же, что литота) — фигура речи, в которой утверждение представляется как отрицание отрицания.

Плеоназм — использование большего количества слов, чем то необходимо.

Полиптотон — употребление глагола и однокоренно-го с ним существительного вместе.

Синекдоха — фигура речи, при которой часть пред-ставляет целое или наоборот.

Хендиадис — выражение одной мысли двумя слова-ми, связанными союзом «и».

Хиазм — фигура речи, в которой слова, выражения, грамматические конструкции или смысловые блоки повто-ряются в обратном порядке в той же самой или несколько измененной форме.

Эпизевксис — повторение фразы через несколько слов, которые выполняют связующую функцию.

Page 15: Genesis vol 1 by john currid

ПредисловиеПоскольку Бытие — это книга о началах (о начале тво-

рения вселенной, о создании человека, об установлении завета и появлении еврейского народа), то я начну с того, что расскажу, как возникла серия «Ветхий Завет сегодня». Идея создания таких комментариев появилась после се-рии бесед с исполнительным директором «Эванджеликал Пресс», Дэвидом Кларком, которые состоялись в январе 1997 года во время одной из пасторских конференций в Англии. Именно тогда мы определили, какими должны быть эти комментарии. Мы согласились, что большинство современных толкований либо очень объемны, изобилуют техническими деталями и поэтому практически непригод-ны для простых христиан, изучающих Библию, и пасторов церквей, либо написаны в такой упрощенной форме, что от них нет никакой пользы. Тогда мы решили написать серию комментариев, которые бы занимали золотую середину: с одной стороны, содержали не большой объем техниче-ской информации, а с другой — не были примитивными. Мы решили обратиться за помощью к таким авторам, которые умеют толковать и вразумительно и практично изъяснять библейский текст. Нам хотелось создать серию таких комментариев, которые бы могли использовать пастора при подготовке проповедей, а изучающие Биб- лию — для своих исследований. Книги должны были быть информативными, но в то же время не «сухими».

Дэвид Хаббард из Фулеровской семинарии как-то сказал про себя: «Я не ученый, который стал учеником,

Page 16: Genesis vol 1 by john currid

14

а ученик, который стал ученым». Все, кто писал коммента-рии этой серии, следуют этому девизу. Мы не собираемся скрывать или преуменьшать современные научные дости-жения, но хотим, чтобы они послужили распространению Царства Божьего — мы должны помочь своей ученостью Церкви. Итак, мы хотим, чтобы и волки были сыты, и овцы целы. Многие из авторов согласятся, что совсем не трудно написать книгу либо умную, изобилующую техни-ческими терминами, либо простую, неглубокую, каждому понятную. Но соединить эти два качества в одной книге — задача не из легких! Однако мы решили попробовать. Ко-нечно, может получится так, что мы не угодим вообще ни-кому. Но пусть критики и редакторы решают, справились мы с поставленной задачей или нет.

Один критик написал, что серия этих комментариев «слишком отчетливо реформатская». Ура! Я очень рад, что он это заметил. Мы не стыдимся во всеуслышание заявить, что придерживаемся реформатского богословия, и не соби-раемся ни перед кем извиняться за свои убеждения. Глав-ная идея этих комментариев — показать, что Бог — все- властный Творец, управляющий вселенной и поддержива-ющий ее жизнедеятельность. Все, что происходит будь то на небе или на земле, происходит по Его всевластной воле. История человечества — это Его история, и Библия излага-ет ее правдиво и точно. Писание — это слово всевластного Бога, записанное без единой ошибки. Главная цель этих комментариев — прославить всевластного Бога, показав, как Его величие отражено в Библии. Если мы не добьемся этого, значит, все наши усилия напрасны.

Мои студенты очень хорошо приняли серию «Ветхий Завет сегодня». Когда я закончил писать два тома коммен-тариев к Исходу, они уже спрашивали меня, когда же по-явятся комментарии к Бытию. Когда они появятся? К тому времени, как они задавали мне этот вопрос, я еще не на-писал ни единого слова. Но вот я написал примерно две-сти тысяч слов и теперь могу сказать им: «Вот они!» Но мои студенты — уже не мои студенты: они уже окончили

Предисловие

Page 17: Genesis vol 1 by john currid

15

семинарию и стали пасторами церквей. Мои теперешние студенты могут спросить меня, когда же появятся коммен-тарии к Левиту. На это я отвечу, что они еще не готовы, надо немного потерпеть. Я знаю, что к тому времени, как они будут читать это предисловие, большая часть работы над комментариями к Левиту будет завершена. Но тогда они уже тоже не будут моими студентами. Да это в общем-то и неважно: я надеюсь, что Господь воспользуется моим трудом, чтобы помочь им в служении.

Я не могу поблагодарить каждого, кто принял то или иное участие в создании этих комментариев — таких лю-дей слишком много, и я уже не могу припомнить имена всех. Поэтому заранее прошу у них прощения. Но все же некоторые люди оказали мне особенно большую помощь, поэтому я просто не могу не поблагодарить их публично. Прежде всего я хочу сказать спасибо членам воскресной школы для взрослых пресвитерианской церкви «Провиде-ние», находящейся в Клинтоне, в штате Миссисипи. Боль-шая часть книги была представлена на их суд сразу же, как она вышла из-под моего пера. Их вопросы и замеча-ния пришлись очень кстати. Реформатская Богословская Семинария в Джексоне, в штате Миссисипи, предостави-ла мне прекрасную возможность и писать, и преподавать. Одновременно заниматься и тем и другим было просто не-обходимо, поэтому я благодарен руководству семинарии за то, что они вошли в мое положение. Особенно я хочу поблагодарить за поддержку и помощь Алена Карри, вице-президента по академическим вопросам, и Кена Эллиота, библиотекаря семинарии. Члены кафедры библейских исследований филиала РБС в Джексоне Уильям Баркли, Ральф Дэвис и Дэннис Айлэнд помогали мне своими уча-стием, молитвами и советами.

В конце 2001 года мне предстояло выполнить очень тяжелую задачу: написать толкования на сорок девятую главу Бытия, где говорится, как Иаков благословляет сво-их сыновей. Каждый, кто изучал этот библейский отрывок, знает, что он невероятно труден для истолкования. Мне

Предисловие

Page 18: Genesis vol 1 by john currid

16

было тревожно браться за эту работу. Тогда я организовал для своих магистрантов в РБС семинар на тему 49-й главы, и мы вместе стали работать над этим текстом. В семинаре принимали участие Джеймс Хэким, Крис Маккьюн, Трой Милликен, Хантер Стивенсон и Рон Уильсон. Их понима-ние данного отрывка оказалось для меня очень ценным, и я хочу поблагодарить их за тот вклад, который они внесли в дело создания этих комментариев.

Мне нравится сотрудничать с издательством «Эван-джеликал Пресс». Это прекрасное издательство, во многом благодаря Дэвиду Кларку. Он с самого начала стал кури-ровать работу над этой серией, и участие его в этом деле просто неоценимо. У меня нет вообще никаких претензий к «Эванджеликал Пресс» — редко встретишь автора, кото-рый может сказать подобное о своем издателе. Я хочу по-благодарить Дэвида и его семью за их гостеприимство, ока-занное мне во время моего длительного пребывания в Ве-ликобритании. Энн Уильямсон оказалась замечательным редактором. Я благодарю и ее за ту кропотливую работу, которую она проделала готовя мою книгу к публикации.

И наконец, я хочу сказать спасибо своей семье за тер-пение. В последние годы я слишком занят — преподаю, играю в баскетбол и футбол, веду научную работу. Иногда я поражаюсь, как я вообще сумел закончить эти коммен-тарии. Сейчас я понимаю, что сделал это благодаря своей жене Нэнси, которая все время поддерживала меня. Пусть Господь и впредь благословляет ее! Я также молюсь, что-бы мои дети, Элизабет и Дэвид, тоже извлекли пользу из этих комментариев и обрели более тесное общение с Го-сподом. Наконец, эти комментарии посвящаются мистеру и миссис Маккафферти, которые поддерживали меня все эти долгие годы.

Джон Каррид,июль 2003 года

Предисловие

Page 19: Genesis vol 1 by john currid

Введение

Развитие откровения Божьегов истории

Когда меня спрашивают, какой предмет я преподаю в семинарии, я часто отвечаю: «Историю ранней Церкви». «А, значит, вы рассказываете студентам об отцах Церкви, об Иерониме и Августине?» — проявляют свою эрудицию некоторые интересующиеся. «Нет, — говорю я в ответ. — Я рассказываю своим студентам о других отцах Церкви — об Адаме, Аврааме и Моисее!» Говоря так, я не хвастаюсь своим чувством юмора, а хочу, чтобы люди поняли, что Церковь появилась не после дня Пятидесятницы, а еще в Эдемском саду. Многие же христиане думают иначе: они считают, что Ветхий Завет — это не более чем собрание интересных историй, которые можно рассказывать детям в воскресной школе. Они убеждены, что в Ветхом Завете говорится толь-ко об иудеях, а раз так, то к Церкви он не имеет никакого отношения. С их точки зрения, Ветхий Завет мало касается современной Церкви — разве что дает примеры из давно ушедшей, можно даже сказать, варварской, эпохи.

То, что я сейчас скажу, многих может повергнуть в не-доумение. Почти все ключевые христианские учения име-ют свой «зародыш» в книге Бытие. Например, вряд ли кто-то станет возражать, что содержание Библии и всей

Page 20: Genesis vol 1 by john currid

18

истории человечества можно передать тремя ключевыми словами «творение — грехопадение — искупление». Бог сотворил вселенную, она пала из-за человеческого греха, а сейчас Бог совершает ее искупление через Христа. Иску-пление происходит до сих пор и будет происходить до кон-ца времен, пока все не станет на свои места. Эти три слова просто, но в то же время точно передают суть человече-ской истории. Интересно отметить, что эта модель встре-чается уже в первых трех главах Бытия. В первых двух гла-вах этой книги описывается творение вселенной, в Бытие 3:1—6 идет речь о грехопадении человечества, и, наконец, в Бытие 3:15, отрывке, который называется «Первоеванге-лием», дается обещание о том, что придет Мессия, уничто-жит все зло и восстановит правильный порядок вещей. Об-ратите внимание, что искупление было обещано сразу же после грехопадения. Это означает, что не было на земле человека, который бы жил тогда, когда не было дано еван-гельского обещания. Разве благодать не удивительна?!

Хотя некоторые со мной не согласятся, я все же возь-му на себя смелость утверждать, что учение о Троице по-является уже в книге Бытие. На самом деле, указание на то, что Бог триедин, встречается уже в начале Писания, в Бытие 1:1—3. Там мы видим, что Бог Отец творит, Святой Дух парит над творением и питает его, а Сын является ору-дием творения (см. Ин. 1:1—5). Основания учения о Троице мы находим и в том, что имя Бога (Элохим) является су-ществительным множественного числа, и в том, что, когда Бог говорит о себе, Он также использует глаголы множе-ственного числа (см. Быт. 1:26; 3:22; 11:7). Тот же факт, что концепция триединства Бога в Бытие сформулирована не так отчетливо, как в Новом Завете, являет суть истории от-кровения Бога о себе. В Бытии учение о Троице выражено весьма смутно, в последующих же книгах Ветхого Завета и в Новом Завете оно развивается и становится более чет-ким. «Зародыш» появляется в Бытии, в остальных книгах Библии он растет и крепнет, пока наконец не превращает-ся в плод — описание качеств и дел Иисуса Христа.

Введение

Page 21: Genesis vol 1 by john currid

19

Чтобы лучше объяснить свою мысль, приведу еще один пример. В конце этих комментариев (во втором томе) я утверждаю, что уже Иосиф имел представление, хотя, мо-жет быть, и смутное, о воскресении мертвых. Он заповедал евреям перенести его кости из Египта в землю обещанную, что и произошло через много веков после его смерти. Ио-сиф верил, что однажды Бог воскресит умерших в земле обещанной, и не хотел, чтобы это событие произошло без него! Теперь мы знаем, что Иосиф был прав, когда думал, что Бог воскрешает людей к новой жизни, хотя он, без-условно, точно не знал, как это произойдет: не знал, что воскресение станет возможным благодаря подвигу Иисуса Христа, что произойдет оно на новых небесах и новой зем-ле. Таким образом, вера Иосифа — это «зародыш» учения о воскресении мертвых, который будет постепенно разви-ваться в остальных книгах Библии.

Формирование концепции завета — это, пожалуй, са-мый яркий пример исторического развития откровения. «Завет» можно определить как «инициированный Богом союз, скрепленный кровью»1. Бог заключил со Своей Цер-ковью договор и обновляет его по мере ее исторического развития. Его суть в том, что Бог обещает верующим быть их Богом, а они должны быть Его народом (это называется «Эммануил-принцип»). Современная Церковь находится в завете с Богом, поскольку Иисус гарантировал исполнение нового завета-договора со Своим народом Своей жизнью, смертью и воскресением. Но идея завета — это отнюдь не новозаветная концепция. Нет сомнений в том, что за-вет действовал еще в Эдемском саду, еще до грехопадения человечества (Ос. 6:7). После грехопадения Бог обновля-ет, перезаключает завет с Ноем, с Авраамом, с Исааком и с Иаковом. Позже Бог снова обновляет завет с Моисеем, с Иисусом Навином и с Давидом. Для нас, современных христиан, важно знать, как завет впервые появился в Бы-тии, менялся на протяжении Ветхого Завета и достиг пика развития во время пришествия посредника завета, Иису-са Христа2. Зная это, мы поймем, что Бог дал Аврааму и

Развитие откровения Божьего в истории

Page 22: Genesis vol 1 by john currid

20

другим верующим Ветхого Завета те же самые обещания, которые Он дает нам во Христе.

Чтобы правильно понять такие основополагающие учения христианства, как учение о грехе, о полной испор-ченности человека, о суде, о спасении, о Боге, о Мессии и бесчисленное множество других важных и значимых би-блейских учений, мы должны начать с изучения книги Бытие, потом исследовать остальные ветхозаветные книги, а затем проследить развитие этих концепций в Новом За-вете. Сделать это достаточно просто, однако сегодня такой метод исследования христианских доктрин не пользуется большой популярностью3. Например, я не понимаю, как можно изучать вопрос о служении старейшин, не прини-мая во внимание, как это служение, упоминающееся уже в книге Исход, было организовано в Ветхом Завете. У Иисуса был другой подход к Писанию. Когда Его спросили, в чем заключается суть брачных отношений (Мтф. 19), Он отве-тил цитатой из второй главы Бытия, потому что именно там описаны основополагающие принципы брака. Гово-рить об институте брака невозможно не вспоминая об этих принципах. Или другой пример. Если кто-то хочет опреде-лить, какое место работа должна занимать в жизни хри-стианина, он должен исследовать первую главу Бытия, где описано, как Бог в Эдемском саду дает Адаму поручение трудиться. «Полномочия на культуру» (Быт. 1:26—28) — сегодня такой же важный и значимый вопрос, каким он был во времена первых людей. Если вы хотите понять, что такое суббота и как ее нужно соблюдать сегодня, тогда на-чинайте исследовать этот вопрос с Быт. 2:1—3, а уже потом, изучив Ветхий Завет, переходите к Новому. Новый Завет, с его историей и богословием, возник не на пустом месте — он развивался из учений Ветхого Завета.

Приводя все эти примеры, я лишь хочу показать, что все Писание — идейно связанная и целостная книга. У нас есть два завета, которые составляют одну Библию. В Би-блии описан один и тот же неизменный Бог, одна и та же неизменная весть, один и тот же неизменный взгляд на

Введение

Page 23: Genesis vol 1 by john currid

21

жизнь и на мир. Но и это еще не все. Люди Божьи, жив-шие во времена Ветхого Завета, — это часть Церкви Иисуса Христа. Когда Стефан, стоя перед синедрионом, обращал-ся к израильскому народу, он назвал евреев «„экклесией“ в пустыне» (Деян. 7:38). Это греческое слово, часто пере-водимое как «собрание», — основное новозаветное слово, которое используется для обозначения Церкви (см. Мтф. 16:18; Деян. 20:28). И с другой стороны, когда в Новом За-вете говорится о Церкви, иногда употребляются слова, ко-торые обозначали израильский народ. Например, в 1 Пет. 2:9 говорится о Церкви так: «Но вы — род избранный, цар-ственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет».

И почему мы не должны равнять Церковь и израиль-ский народ? Верующие во все времена получали спасение одинаково — через кровь Иисуса Христа. Именно поэтому апостол Павел, обращаясь к церкви, которая преимуще-ственно состояла из бывших язычников, говорит: «Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники» (Гал. 3:29). Церковь — это наследница обе-щаний, данных Аврааму. Церковь — это истинный Изра-иль. Поэтому апостол говорит так о включении ее в число народа Божьего: «Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе» (Гал. 3:28).

Итак, понимание того, что Писание содержит одни и те же учения, которые развиваются от одной книги к дру-гой, заставляет нас сделать несколько важных выводов о чтении и изучении Ветхого Завета.

Во-первых, эта концепция указывает на важность уче-ния о всевластии Бога и Его провидении. Бог задает на-правление историческому развитию: эта идея в самом об-щем виде появляется в Бытии, а затем разворачивается на страницах остальных книг Библии и будет разворачивать-ся до конца времени. Человеческая история — это «Его история», Он направляет и полностью определяет ее.

Развитие откровения Божьего в истории

Page 24: Genesis vol 1 by john currid

22

Во-вторых, верующие Ветхого Завета — это народ Божий, они принадлежат к Церкви Иисуса Христа. По-этому, когда мы изучаем их жизнь, мы должны понимать, что они заложили основание Церкви в результате действия и явления силы Святого Духа. Их радости, горести, испыта-ния и добродетели так часто бывают похожи на наши, что иногда кажется, что псалмопевец возносит к Богу вопль нашего сердца!

В-третьих, Бог дал праотцам (Аврааму, Исааку и Иа-кову) те же обещания, что Он дал нам. Заключая с ними завет, Он поклялся:

1. Дать им землю (например, Быт. 13:14—15). И у нас есть подобное обещание, только наша земля — это «на-следство нетленное, чистое, неувядаемое» (1 Пет. 1:4).

2. Сделать их великим народом (Быт. 12:2). Бог то же самое обещал нам (см. 1 Пет. 2:9—10).

3. Сделать их благословением для всех народов земли (Быт. 26:4). Евангельская весть, которую несет Церковь, воистину изменяет жизнь всего мира и является великим благословением для него (Мтф. 28:19).

4. Быть всегда со Своим народом (Иер. 31:33). Это обе-щание самым очевидным образом исполнилось в Иисусе Христе, который «обитал» со Своим народом (Ин. 1:14).

И наконец, самое главное: понимание того, что от-кровение Бога развивается в истории, заставляет нас читать Ветхий Завет так, чтобы видеть в нем Мессию. Мы должны изучать его, ожидая, что многие мессианские обещания, данные в нем, исполнятся. В противном слу-чае мы не сможем увидеть всю его глубину, богатство его смысла, не сможем понять, для чего он был написан.

Введение

Page 25: Genesis vol 1 by john currid

Формирование Пятикнижияи его канон

Хотя главным образом эти комментарии посвящены содержанию и богословию Пятикнижия, необходимо от-метить, что большинство исследователей Пятикнижия об-ходят эти вопросы стороной. За последние сто с лишним лет ученые обращают свое внимание исключительно на проблему формирования и развития Пятикнижия. Изучая Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие, они интере-суются только авторством, временем и местом написания этих книг. Я же не собираюсь здесь обсуждать детали со-временной критики Пятикнижия — цель этих коммента-риев совсем иная. Кроме того, критика источников — это настолько большой и сложный вопрос, что я просто не могу дать ему адекватную и исчерпывающую оценку в ко-ротком вступительном разделе. Современные исследова-ния, посвященные этой теме, очень обширны и скрупулез-ны. Если читатель заинтересовался этим вопросом и хочет поглубже изучить его, я советую ему исследовать нарабо-танный материал4.

Вероятнее всего, первым ученым, который занялся из-учением вопроса о формировании Пятикнижия, был Жан Острук (1684—1766). Он считал, что ему удалось опреде-лить, что пять книг Моисея имеют разные источники. В Пятикнижии употребляются разные имена Бога — Яхве, Элохим и Адонай. И поскольку интенсивность исполь-зования этих имен в разных частях Пятикнижия разная, Острук заключил, что его писали несколько человек: один

Page 26: Genesis vol 1 by john currid

24

использовал имя Бога «Яхве», другой — «Элохим», а тре-тий — «Адонай». Позже появился кто-то, кто собрал все эти разные исторические документы в одну книгу.

Все исследователи Библии, жившие после Острука, строили свои концепции на заложенном им основании. Например, так называемая «теория фрагментов» утверж-дает, что Пятикнижие состоит из фрагментов — набора разных равнозначных источников, которые были собраны вместе. Есть и другая теория — «теория дополнений». Ее защитники считают, что в Пятикнижии был один глав-ный, стержневой документ, к которому после были добав-лены другие документы. Однако они до сих пор не могут договориться, какая же именно часть Пятикнижия являет-ся стержневой!

Основная источниковедческая теория получила свое развитие в девятнадцатом веке. Она называется «теорией документов» или «теорией Граф-Велхаузена» (по имени двух ее авторов). Согласно ей, Пятикнижие было состав-лено из четырех основных источников: Я, Э, В и С. Четыре буквы обозначают следующие источники:

1. Я = Яхвистский источник. Последователи этой тео-рии утверждают, что данный источник — самый древний. Они видят его в Быт. 2:4—4:26 и некоторых отрывках из Исхода и Чисел. Его написание датируется временем су-ществования единой монархии. В этом источнике преиму-щественно используется имя Бога «Иегова», или «Яхве».

2. Э = Элохимский источник. Данный источник был написан позднее, чем источник Я. В нем чаще всего упо-требляется имя Бога «Элохим». Редактор (его называют Ряэ) объединил два источника.

3. В = Второзаконнический источник. Данный ис-точник появился во время царствования Иосии (639 г. до н. э.). В него входит книга Второзаконие, некоторые от-рывки из книги Бытие. Редактор, которого обозначают Рв, объединил источники Я, Э и В в один документ.

4. С = Священнический источник. Данный источник, как считают последователи теории документов, самый

Введение

Page 27: Genesis vol 1 by john currid

25

поздний. Многие считают, что он был написан в период вавилонского пленения. Он представляет собой описание культового служения.

Итак, согласно этой теории, существует четыре глав-ных источника. Однако к этим источникам могут быть до-бавлены и небольшие фрагменты, например, 14-я глава книги Бытие (война четырех царей против пяти).

Большинство современных исследователей Библии на-ходят теорию документов в том виде, в котором она была первоначально сформулирована, — неудовлетворительной. В последних работах Пятикнижие делят на еще более мел-кие фрагменты, каждый из которых приписывают своему автору. Ученые не могут достичь никакого согласия в этом вопросе. К сожалению, они продолжают использовать аб-бревиатуру ЯЭВС, хотя сейчас идут непрекращающиеся споры по поводу того, какой автор что написал. Очевидно одно: большинство современных ученых продолжают от-рицать историчность Пятикнижия. Все свое внимание они сосредоточивают на выяснении того, когда и кем был на-писан тот или иной документ, их не волнует вопрос исто-рической достоверности Пятикнижия5.

1. Теории высшего критицизма

Можно смело утверждать, что самый большой вклад в развитие критики источников сделал не богослов, а фило-соф — немец Георг Гегель (1770—1831). Согласно его точке зрения, все в мире находится в процессе изменения, как он говорил, «преодолевает противоположности». Все разви-вается от низшей к высшей форме совершенства. Это дви-жение происходит благодаря диалектике (динамическому процессу), которая действует по следующей схеме:

Тезис Антитезис

Синтез

Формирование Пятикнижия и его канон

Page 28: Genesis vol 1 by john currid

26

Движение происходит от одного состояния (тезис) к противоположному (антитезис) и в конце концов дости-гает высшего состояния синтеза. Этот процесс постоянно повторяется, однако каждый раз достигает более высокой стадии. Это естественный процесс, он происходит во всех сферах жизни: в культуре, экономике, политических си-стемах и религии.

Вопрос о том, как диалектика действует в отношении религии, Гегель рассматривает в своей книге «Филосо-фия религии». Он утверждает, что религия развивалась от религии природной к религии моральной, от религии моральной к религии духовной, от примитивной формы к более изощренной. Он верил в эволюционное, линейное развитие религии, как, впрочем, и всей жизни.

Поговорка «идеи бесследно не исчезают» оказалась истинной и в отношении философии Гегеля. Карл Маркс применил принципы гегелевской философии и разработал новую социальную и политическую концепцию. Чарльз Дарвин взял принципы Гегеля и сформулировал свою био-логическую эволюционную теорию.

Еще до появления этих перевернувших мир теорий студент, а впоследствии и соратник Гегеля, Вильгельм Ват-ке стал исследовать Ветхий Завет, используя гегелевские принципы. В 1835 году он написал книгу под названием «Biblische Theologie». Р. Л. Смит так отозвался об исследо-ваниях Ватке: «...Использование гегелевской философии при изучении Ветхого Завета привело к формированию современной теории документов Пятикнижия Велхаузена, а теперь и к смерти ветхозаветного богословия»6. Послед-нее замечание, касающееся смерти ветхозаветного бого- словия, нуждается в некотором пояснении. Оно означает, что теперь мы не можем узнать о богословии Моисея из Пятикнижия, поскольку Моисей не писал Пятикнижие. Если Пятикнижие состоит из фрагментов, написанных раз-личными авторами, значит, в нем не может быть целост-ной богословской системы, объединенной одной мыслью и целью. А существует ли богословие Исаии? С такой точки

Введение

Page 29: Genesis vol 1 by john currid

27

зрения, нет, поскольку комментаторы-критики считают, что было, по крайней мере, три Исаии, которые написали книгу Исаии.

Несколько примеров того, как гегелевская диалектика применяется к Писанию, поможет нам лучше понять, о чем идет речь. Сначала приведу классический пример. Многие считают, что первые библейские писания были полите- истическими (отражали веру во множество богов). Моно-теизм же сформировался в израильской культуре позднее, и тогда редакторы изменили, привели в соответствие со своей новой верой древние письмена. Другими словами, эти редакторы попытались убрать из Писания все варва-ризмы и заменить первобытную систему мышления на бо-лее цивилизованную. Однако, как считают приверженцы новой теории, редакторы не смогли убрать из текста все свидетельства многобожия: в Библии по-прежнему сохра-нились остатки политеизма. Например, одно из имен Бога, которое часто используется в Библии, Элохим, имеет грам-матическую форму существительного мужского рода мно-жественного числа. Некоторые исследователи считают, что данный факт — свидетельство того, что первоначально еврейский народ имел политеистическую религиозную си-стему.

Многие критики убеждены, что в еврейском обществе изначально присутствовала полигамия (многоженство) и только в более поздний период оно стало моногамным. Как же тогда объяснить присутствие повеления иметь одну жену в Быт. 2:24? Они считают, что этот стих был вставлен позднее, в период, когда древнее израильское общество уже стало моногамным. Редактор добавил моногамную за-поведь в первоначальный текст. Именно так подходят к библейскому тексту современные критики.

Формирование Пятикнижия и его канон

Page 30: Genesis vol 1 by john currid

28

2. Пять классических аргументов в пользу теории высшего критицизма

Один из фундаментальных принципов критики ис-точников заключается в том, что в некоторых эпизодах Пятикнижия говорится только о Боге-Яхве, а в некото- рых — только о Боге-Элохиме. Например, в первой главе Бытия используется имя Бога Элохим, тогда как во вто-рой главе употребляется имя Яхве. Этот факт является свидетельством в пользу того, что мы имеем дело с до-кументами, написанными двумя разными людьми. И во-обще, как в Бытие может использоваться имя Бога Яхве, если Бог открыл его Моисею только в третьей главе Ис-хода? Логически объяснить это можно только так: вторая глава Бытия — творчество более позднего автора. Выс-ший критицизм любит обращать внимание на использо-вание в Ветхом Завете имен, и не только имен Бога. На-пример, некоторые комментаторы считают, что в отдель-ных отрывках один из патриархов называется Иаковом, а в других Израилем потому, что авторство этих отрывков разное. Как утверждает Редфорд, «изменение имени уже давно воспринимается как важный критерий оценки при анализе источников»7.

Повторение в Библии одних и тех же историй или сведений так же используется в качестве доказательства разного авторства. К примеру, яркой иллюстрацией тако-го повторения является рассказ о жене/сестре патриар-ха в Бытии 12:10—20; 20:1—18; 26:1—11. Названия горо-дов Вифсаида (Быт. 21:22—34; 26:26—33) и Вефиль (Быт. 28:18—22; 35:13—15) тоже употребляются дважды. Два раза говорится о том, что Иаков получил новое имя, но каждый раз это событие происходит при новых обстоя-тельствах (Быт. 32:24—32; 35:9—12). Критики рассматри-вают повторения как описание одного и то же события разными авторами.

Еще одним средством распознавания различных ис-точников служит выявление кажущихся противоречий в

Введение

Page 31: Genesis vol 1 by john currid

29

том или ином повествовании. Безусловно, в первой гла-ве Бытия творение описано не совсем так, как во второй. Другой пример — это количество животных, которое Ной должен был взять с собой в ковчег. В одном отрывке гово-рится, что Ной должен был взять от каждого вида по паре особей, а в другом — по семь (Быт. 6:20; 7:2). Непонятно также, кто продал Иосифа в египетское рабство — изма-ильтяне или мидианитяне (Быт. 37:36; 39:1).

Суть четвертого принципа, на котором основывается критика источников, заключается в том, что каждый ав-тор использует свойственную ему лексику и имеет особый стиль письма. Так, к примеру, в рассказе об Иосифе пра-витель Египта назван «фараоном» и «царем египетским». Некоторые комментаторы на этом основании делают вы-вод, что слово «фараон» употребляет Э-автор, а словосо-четание «царь египетский» — Я-автор8. А название «зем-ля египетская» в этом повествовании рассматривается как свидетельство присутствия С-автора.

Последнее средство, к которому прибегают современ-ные исследователи, для распознавания источников раз-личного авторства — это выявление богословских разли-чий. Как отметил Арнольд, «предполагается, что в некото-рых источниках Бог представляется запредельным, транс-цендентным, а другие изображают его более доступным и личным»9. Первая глава Бытия изображает Бога-Элохима, могущественного всевластного Творца вселенной, который создает космос, находясь в отдалении. Вторая же глава Бы-тия рисует Бога-Яхве, который, сотворив человека из праха земного, вступает с ним в тесный контакт, строит близкие взаимоотношения.

3. Опровержение аргументов библейских критиков

В последние десятилетия метод использования имен Бога для выявления различных текстуальных источников подвергся жесткой критике. Очевидно, что этот принцип не

Формирование Пятикнижия и его канон

Page 32: Genesis vol 1 by john currid

30

может служить надежным критерием при изучении древ-них ближневосточных текстов. Рэдфорд детально исследо-вал использование божественных имен в египетской лите-ратуре и пришел к выводу, что «литературный жанр того или иного произведения определяет выбор и использова-ние божественных имен и эпитетов»10. То же самое верно и в отношении еврейской литературы. Например, в книге Второзаконие Бог называется практически всегда Богом-Яхве, и причина тому лежит на поверхности: в этой книге говорится главным образом о заветных взаимоотношени-ях Божества и людей. В первой же главе Бытия, наоборот, используется имя Бога Элохим потому, что там Бог изо-бражается как могущественный творец вселенной ex nihilo (лат. «из ничего»). К тому же, если предположение высше-го критицизма о том, что употребление божественных имен может использоваться как критерий анализа источников, верно только в отношении Пятикнижия, но не в отношении всей Библии, значит, это предположение не имеет под со-бой оснований и разрушает всю данную теорию.

Достоверность метода определения отрывков различ-ного авторства, основывающегося на выделении повторя-ющихся повествований, также можно подвергнуть сомне-нию. Этот метод не учитывает древнего повествователь-ного обычая повторять некоторые детали рассказа. Мно-гословие могло использоваться с целью придания тексту большей выразительности (см. 1 Цар. 3:4—10) или для под-черкивания какой-либо мысли (например, Быт. 24:12—27; 34—38). Повторение вполне могло иметь и дидактическую цель. История из 19-й главы книги Судей, где описывается убийство наложницы левита, очень похожа по структуре и содержанию на историю Лота в Содоме (Быт. 19). Однако в 19-й главе книги Судей поступили нечестиво не садоми-тяне, а вениамитяне. Очевидно, что автор хотел провести аналогию и показать, что колено Вениаминово стало по-хоже на жителей Содома!

Выявление кажущихся противоречий — это один из главных приемов распознания текстов различного автор-

Введение

Page 33: Genesis vol 1 by john currid

31

ства. Чаще всего ошибки имеют хронологический харак-тер. Больше всего нареканий вызывает история потопа. Как согласовать информацию из Быт. 7:12, где говорится, что потоп длился 40 дней, и Быт. 7:24, где говорится, что вода лилась еще 150 дней, с тем фактом, что между Быт. 7:11 и Быт. 8:4 прошло пять месяцев? Уэнэм убедительно показал, что здесь нет противоречия. В своей работе он доказывает, что повествование о потопе в основе своей весьма последовательно11. Если подойти к тому или иному библейскому тексту как к связанному, цельному описанию какого-либо события, тогда во многих случаях противоре-чия исчезают.

Последние два критерия весьма субъективны. Исследо-ватель, критик источников, находит в тексте разные стили или богословские идеи, а потом использует свои находки для того, чтобы разделить этот текст. Но главная пробле-ма в том, что ученые неистово спорят друг с другом о том, какой автор использовал тот или иной стиль и выдвигал те или иные богословские идеи. Соответственно, они не могут договорится и о том, кто какой текст написал. В подобных спорах заключается вся суть современной библейской на-уки. Поле исследований превращается в трясину, каждый делает то, что ему кажется справедливым.

4. Кто же написал Пятикнижие?

Почти все христиане и иудеи убеждены, что Пятикни-жие написал Моисей. Свою убежденность они строят на четырех аргументах.

1. Пятикнижие

В самом тексте есть множество указаний на то, что Моисей был его первоначальным создателем. Из отрыв-ка, где записаны десять заповедей, со всей очевидностью следует, что Моисей присутствовал тогда, когда Бог давал

Формирование Пятикнижия и его канон

Page 34: Genesis vol 1 by john currid

32

закон, кроме этого, ему было поручено записать его (Исх. 34:27—28). Мы также знаем, что Моисей писал Книгу За-вета (Исх. 21—23; 24:3—4). Все повеления Бога, касающи-еся строительства скинии и поклонения, записанные в Исх. 25—31, записаны в форме повелений, данных Яхве Моисею. Многие отрывки в книгах Левит и Числа (больше пятидесяти) начинаются словами: «Сказал Господь Мои-сею...» Во Второзаконии также говорится о том, что закон был дан народу через Моисея (см. Втор. 31:9, 24). Неко-торые утверждают, что Моисей написал только те части Пятикнижия, где изложен непосредственно закон, а исто-рические записи сделал кто-то другой. Однако эта точка зрения не находит никакого подтверждения. Например, в Исх. 17:14 сказано, что Бог повелел Моисею написать кни-гу о том, как израильтяне победили амаликитян.

Обычно критики задают такой вопрос: как Моисей мог описать собственную смерть? Ортодоксальный ответ на эту непростую проблему дал Э. Дж. Янг: «...Когда мы утверж-даем, что Моисей написал Пятикнижие или был его ав-тором, мы не имеем в виду, что он лично писал каждое слово. Настаивать на этом было бы крайне неразумно»12. В действительности, вполне вероятно, что Моисей исполь-зовал написанные до него источники, например, такие как генеалогические списки. Р. Д. Уильсон считает, что у Пя-тикнижия могли быть более поздние редакторы, которые добавили какой-то материал к непосредственным записям Моисея. Например, они могли дописать историю его смер-ти. Уильсон говорит: «Пятикнижие исторично, оно было написано при жизни Моисея. Моисей был его настоящим автором, и хотя, вполне возможно, позже оно подверглось редакторской правке, все сделанные дополнения такие же богодухновенные и истинные, как написанное Моисеем»13. Предположение Уильсона может быть вполне оправдан-ным, однако нельзя отрицать тот факт, что Моисей был пророком (Втор. 18:18) и, водимый Духом Святым, мог предвидеть и записать историю собственной смерти.

Введение

Page 35: Genesis vol 1 by john currid

33

2. Остальной Ветхий Завет

В книге Иисуса Навина о Моисее вспоминается чаще, чем во всем остальном Ветхом Завете вместе взятом. Из нее со всей очевидностью следует не только то, что Иисус Навин начал управлять народом после Моисея, но и то, что ему было поручено управлять руководствуясь тем, что написал Моисей (Иис. Н. 1:7—8). О Моисее говорится еще в четырнадцати других ветхозаветных книгах и практиче-ски всегда в связи с его писаниями (например, Суд. 3:1—4). Нет никаких сомнений, что все ветхозаветные авторы убеждены, что закон Божий был записан рукою Моисея. Это настолько очевидно, что более подробно говорить об этом нет никакого смысла.

3. Новый Завет

Служение и учение Иисуса свидетельствуют о том, что Он считал Пятикнижие достоверной книгой и приписы-вал его авторство Моисею. Например, цитируя десять за-поведей, Он иногда предварял Свои слова фразой: «Мо-исей сказал...» (Мр. 7:10). Отвечая на вопрос саддукеев о воскресении из мертвых, Иисус вспомнил отрывок из Исх. 3:6 — книги, по Его словам, написанной Моисеем (Мр. 12:26). Когда Иисус говорил, что «Моисей дал обрезание», Он имел в виду, что Моисей в Быт. 17:10—14 описал, как Бог заповедал обрезываться. Некоторые исследователи, правда, считают, что Иисус просто шел на поводу совре-менной Ему точке зрения на авторство Пятикнижия. Но разве можем мы принять это возражение, веря в то, что Он был святым, никогда не ошибающимся Сыном Божьим? К тому же, Иисус не шел на компромиссы с окружающими Его людьми: Его учение и действия всегда отличались ра-дикальностью. Почему мы должны думать, что в вопросе авторства Пятикнижия Он изменил сам себе?

Формирование Пятикнижия и его канон

Page 36: Genesis vol 1 by john currid

34

4. Традиция

До середины девятнадцатого века вера в то, что Пя-тикнижие написал Моисей, была распространена очень широко. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова (при-близительно III в. до н. э.), — это самый ранний некано-нический документ, где мы находим свидетельство о том, что автором первых пяти книг был Моисей: «Бог сподобил его (Моисея) слышать голос Его... и дал ему лицом к лицу заповеди, закон жизни и ведения, чтобы он научил Иако-ва завету и Израиля — постановлениям Его». В Талмуде сказано, что каждый, не принимающий учения о том, что Пятикнижие написал Моисей, будет наказан изгнанием с небес. Почти все христиане, жившие до и во время Ре-формации, верили, что Моисей — автор Пятикнижия. Та-кая историческая традиция объяснялась тем, что сама Би-блия называет Моисея автором первых пяти книг.

В конечном счете, отрицание того, что Моисей явля-ется автором Пятикнижия, ведет к серьезным последстви-ям. Во-первых, это означает, что описание событий пери-ода жизни Моисея может быть в основе своей ошибочно. Концепция множественного авторства и предположение о том, что через тысячу лет после смерти Моисея Пятикни-жие было переработано, не вселяют уверенности в досто-верности Писания. Принятие теорий высшего критицизма приводит к тому, что авторитетность Библии ставится под сомнение.

Введение

Page 37: Genesis vol 1 by john currid

Бытие 1:1—2:3и эпизодный подход

В последние годы ведется напряженная дискуссия о том, как, учитывая, что книга Бытие — это литературное произведение, правильно понимать библейское повество-вание о творении, записанное в Быт. 1:1—2:3. Работ по этому вопросу написано уже более чем достаточно14. Судя по всему, в последнее время в евангельском понимании первой главы Бытия произошел переворот. Если раньше повествование, записанное там, воспринималось как исто-рическое, то есть как последовательное описание событий в хронологическом порядке, то сегодня многие стали вос-принимать рассказ о творении как поэтическое произве-дение, описывающие не хронологическую последователь-ность событий, а события как таковые. Такой подход сегод-ня часто называют «эпизодным». Идейного руководителя этого движения зовут Мередит Клайн, его последователи написали достаточно много работ на тему эпизодного тол-кования первой главы Бытия15. Моя цель в этой небольшой главе познакомить читателя с эпизодным подходом, а за-тем кратко проанализировать его, принимая во внимание экзегетические соображения.

1. Эпизодный подход

Приверженцы этого взгляда утверждают, что первую главу Бытия нельзя рассматривать как некую последова-

Page 38: Genesis vol 1 by john currid

36

тельность событий. Это образное описание произошедших событий, построенное в форме поэтических строф, закон-ченных эпизодов. Клайн очень четко формулирует глав-ный постулат своей теории: «Исследование этого отрыв-ка показывает, что схема описания недели творения сама по себе — это поэтический прием и что несколько этапов истории творения представлены нам в виде шести дней-эпизодов не в хронологической последовательности, а в тематической»16. Тематическая структура повествования первой главы Бытия Клайну представляется следующим образом17:

Владения(сферы бытия)

Владыки(повелители сфер)

День 1 Свет (1:3—5) День 4 Светила (1:14—19)День 2 Моря, небеса

(1:6—8)День 5 Рыбы, птицы

(1:20—23)День 3 Земля (1:9—13) День 6 Звери земные

(1:24—31)День 7 Суббота,

день отдыха(2:1—3)

Приверженцы эпизодной теории делят шесть дней творения на две параллельные группы по три дня. Первая группа (дни 1—3) — это описание сотворенных владений, а вторая группа (дни 4—6) — это описание творения вла-дык этих владений. День первый прямо соответствует дню четвертому, второй — пятому, третий — шестому. Таким образом, автор этого отрывка изображает происходившее при творении отдельными картинами, эпизодами. Реф-рен «и был вечер, и было утро, день первый» указывает читателю на то, что описание одного эпизода закончено и сейчас будет описываться следующий. Отдельные эпизоды не связаны между собой хронологически, при их описании временнáя последовательность не соблюдается.

Введение

Page 39: Genesis vol 1 by john currid

37

Справедливости ради надо отметить, что сторонники эпизодной теории не отказывают первой главе Бытия в историчности. Клайн даже называет ее «историей сотво-рения»18. Однако она была задумана изначально не как хронологическое повествование, а как полупоэтическое описание творения. Клайн утверждает, что Быт. 1:1—2:3, «конечно же, не вершина развития семитской поэзии. Но это и не обычная проза. Повествование структурировано строфами, каждая строфа имеет много рефренов, которые повторяются снова и снова. Используются такие поэти-ческие приемы, как параллелизм (1:27; 2:2) и аллитера- ция»19. Таким образом, приверженцы эпизодной теории считают, что события, описанные в начале Бытия, на са-мом деле произошли, но не в той временнóй последова-тельности, в какой кажется тем, кто воспринимает пове-ствование первой главы Бытия буквально.

Отстаивающие точку зрения о том, что в первой гла-ве Бытия представлено хронологическое описание собы-тий, должны допускать и необычное провидение Божье. Например, свет и тьма («день и ночь») первых трех дней появились прежде сотворения светил, которые отделяли день от ночи. Кроме этого, растительность была сотворе-на раньше солнца, от которого зависит ее существование. Вера в последовательное описание событий в первой главе Бытия вынуждает признать, что некоторые законы при-роды, которые действуют сейчас, тогда были нарушены. Приверженцы эпизодной теории утверждают, что их точка зрения снимает эту проблему. Тщательно исследовав Быт. 2:5, Клайн заявил: «...На основании Быт. 2:5 мы можем сделать однозначный вывод, что божественное провиде-ние действовало в период творения посредством процес-сов, которые любой читатель сегодня признает естествен-ными»20.

Мысль Клайна проста, но в то же время глубока. В Быт. 2:5 описывается время, когда на земле не было раститель-ности, состояние окружающей среды, противоречащее представлению о том, что в первой главе Бытия описаны

Бытие 1:1—2:3 и эпизодный подход

Page 40: Genesis vol 1 by john currid

38

шесть буквальных последовательных дней. Таким обра-зом, отрывок Быт. 2:5 показывает, что при творении про-видение Божье действовало обычным образом, а если это так, то и в первой главе Бытия оно, по идее, должно было действовать так же. Значит, мы имеем дело с образным описанием событий.

Генри Блохер утверждает, что эпизодный подход — яв-ление не такое современное, как многие думают21. Судя по всему, св. Августин, Ансельм и Фома Аквинский при-держивались подобной точки зрения, хотя высказывали ее в более примитивной форме. В современный период А. Нурдций активно продвигал этот взгляд22. Риддербос тоже сделал многое для того, чтобы популяризировать эпизодную теорию23. Однако вклад Клайна оказался са-мым весомым: ему удалось сделать так, что данная точка зрения стала доминирующей в евангельском богословии.

2. Двухуровневая космология

Не так давно Клайн нашел еще одно доказательство своей эпизодной теории24. Он заявил, что в первой главе Бытия, когда используются временные понятия (напри-мер, дни, вечер, утро), подразумевается не земное время (он называет это «нижнеуровневое время»), а небесное вре-мя (он называет его «верхнеуровневое время»). Он считает очевидным, что, когда говорится о первом дне («небеса») и о седьмом дне («суббота»), речь идет преимущественно о верхнеуровневом времени. А поскольку описание этих двух дней является своего рода «инклюзио» (повторяющейся темой, начинающей и завершающей отрывок и таким об-разом объединяющей его) для всего повествования, то это означает, что, скорее всего, во втором, третьем, четвертом, пятом и шестом днях речь идет тоже о верхнеуровневом времени. Айронз и Клайн пишут об этой проблеме таким образом: «Каждая пара — это пример того, что земные по-нятия используются в качестве метафор для обозначения

Введение

Page 41: Genesis vol 1 by john currid

39

верхнеуровневой реальности. Мы полагаем на этом осно-вании, что слова „день“, „вечер“, „утро“ используются не в своем буквальном смысле. Это примеры того, как нижне-уровневыми понятиями метафорически описывается верх-неуровневая реальность... Уровни аналогичны друг другу, поэтому Писание использует земные временные понятия для обозначения хода небесного времени»25.

На мой взгляд, такой вывод мало чем отличается от позиции К. Дж. Коллинза. Он полагает, что «семь „дней“ творения — это антропоморфизм, использующийся для описания действий Бога»26. Коллинз в поддержку своей те-ории приводит аргументы, отличные от аргументов Клай-на, однако приходит к аналогичным выводам.

3. Преимущества эпизодной теории

Главное преимущество эпизодной точки зрения за-ключается в том, что она позволяет согласовать описание событий в первой главе Бытия и общее откровение. Так, к примеру, она дает возможность согласиться с современ-ными учеными, которые сегодня принимают как факт то, что солнце старше земли. Она допускает, что возраст земли может составлять много миллионов лет и что человечество появилось на ней сравнительно недавно. Эта точка зрения убирает временные ограничения первой главы Бытия.

К тому же, бросающиеся в глаза различия в описании творения в первой и во второй главах Бытия в свете этой теории не представляют проблемы. Соответствующее по-нимание Быт. 2:5 дает возможность утверждать, что Бог действовал обычным, естественным образом, поддерживая жизнь творения в период, описанный в первой и второй главах Бытия. Защитники же теории о двадцатичетырех-часовой протяженности каждого из дней творения долж-ны делать допущение о том, что Бог поддерживал творе-ние необычным, сверхъестественным образом.

Бытие 1:1—2:3 и эпизодный подход

Page 42: Genesis vol 1 by john currid

40

4. Экзегетические соображения

Я не претендую на то, что мой анализ эпизодной тео-рии исчерпывающий. В рамках данных комментариев он не может быть полным. Кроме того, недавно были опу-бликованы несколько работ, в которых тезис за тезисом анализируется и опровергается рассматриваемая нами те-ория27. Я же ставлю перед собой задачу высказать свои эк-зегетические соображения на затронутую тему, чтобы по-знакомить читателя с этим вопросом. Если какой-нибудь читатель захочет глубже разобраться в данной проблеме, он может обратиться к тем исследованиям, на которые я ссылаюсь в примечаниях к этому разделу.

Текстуальный анализ

Во-первых, в библейском древнееврейском языке есть «вав-однородная» конструкция. Она используется для того, чтобы показать, что события описываются в истори-ческой последовательности. Эта форма часто используется в древнееврейской прозе и практически не употребляется в древнееврейской поэзии. Например, мы встречаем ее че-тыре раза в первой главе книги Иисуса Навина, по край-ней мере, двадцать раз во второй главе той же книги и так далее. В первой главе Бытия эта форма используется пять-десят один раз. Если автор не имел в виду, что его описа-ние надо воспринимать как перечисление событий в хро-нологическом порядке, зачем же он так часто употреблял эту грамматическую форму?

Во-вторых, в первой главе Бытия нет или практически нет признаков того, что этот текст — образная, поэтическая речь. В ней нет тропов, символов или метафор. Многие ис-следователи пытались показать, что в первой главе Бытия слово «день» имеет образное значение. И правда, в других отрывках Писания оно иногда используется в переносном смысле (см. Пс. 89:5 и особенно Быт. 2:1—3). Однако сле-дует заметить, что в первой главе Бытия понятие «день»

Введение

Page 43: Genesis vol 1 by john currid

41

используется для обозначения двадцатичетырехчасового отрезка времени. В 14-м стихе сказано: «...Да будут свети-ла на тверди небесной для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов». Даже если мы согла-симся, что в Быт. 1:2 использована аллитерация, все равно очевидно, что в этой главе автор применяет крайне малое количество поэтических приемов.

В-третьих, самый распространенный поэтический при-ем в еврейской литературе — это параллелизм в строчках стихотворения. Например, в псалме 18:2 есть такие слова:

а б внебеса проповедуют славу Божью

в1 б1 а1

о делах рук Его вещает твердь

Во второй строчке говорится о том же, о чем и в пер-вой, только другими словами. Такой параллелизм в строч-ках стиха — обязательный признак еврейской поэзии. Но в первой главе Бытия этот прием не используется, кроме, пожалуй, как в 27-м стихе (хотя даже этот случай больше похож на хиазм, чем на еврейский поэтический паралле-лизм).

В-четвертых, было выдвинуто предположение, что структура первой главы Бытия указывает на то, что это —поэтическое произведение (или, по крайней мере, частич-но поэтическое). Такие элементы, как повторения фраз, например «вечер и утро», якобы доказывают истинность данной гипотезы. Но повторение одних и тех же фраз мо-жет встречаться не только в поэтическом произведении. К примеру, вся книга Бытие структурируется повторяю-щейся фразой: «Вот житие (родословие)...» (6:9; 10:1; 11:10, 27; 25:12, 19; 36:1; 37:2). И я не знаю ни одного исследо-вателя, который бы утверждал, что такая в высшей мере сложная структура показывает, что вся книга Бытие — это поэтическое или отчасти поэтическое, образное произве-

Бытие 1:1—2:3 и эпизодный подход

Page 44: Genesis vol 1 by john currid

42

дение. Таким образом, при тщательном анализе содержа-ния видно, что нет никаких оснований считать первую гла-ву Бытия поэтическим произведением.

Контекстуальный анализ

Во-первых, вспомним главный герменевтический принцип Реформации, к которому рекомендуется прибе-гать при анализе трудных отрывков: Писание объясняет Писание. Предположим, что первая глава Бытия — это трудный отрывок. Тогда встает вопрос: как Писание объ-ясняет описание творения? Я не знаю ни одного отрывка в Библии (кроме Быт. 2:5 — о нем речь пойдет чуть ниже), ко-торый бы давал основание полагать, что первая глава Бы-тия — это поэтический текст. С другой стороны, я не знаю ни одного отрывка в Библии, в котором бы опровергалась мысль о том, что первая глава Бытия является описани-ем последовательно происходивших событий (кроме Быт. 2:5). Так, из Исх. 20:8—11 ясно следует, что идея обычной земной недели имеет своим основанием неделю творения. К тому же, псалом 103 подтверждает, что в первой главе Бытия порядок творения описан хронологически. Конечно же, в Писании нет объяснения каждой детали творения, но оно однозначно учит, что повествование о творении надо воспринимать как хронологическое и историческое.

Во-вторых, самая большая проблема толкования за-ключается в следующем: не совсем ясно, как возможно согласовать Быт. 2:5 и последовательность творения в первой главе. Как уже было сказано ранее, Клайн и его последователи полагают, что в Быт. 2:5 описывается вре-мя, когда на земле еще не существовала растительность. Но так ли это на самом деле? Да, первая часть этого стиха «...всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле» как будто подтверждает точку зрения Клайна. Од-нако как в таком случае возможно объяснить вторую его часть: «...всякую полевую траву, которая еще не росла»? Еврейский глагол, который переведен словом «росла», не

Введение

Page 45: Genesis vol 1 by john currid

43

означает, что появилось растение, до сего момента не су-ществовавшее. Оно используется для обозначения процес-са роста (Исх. 10:5; Быт. 41:6, 23; Пс. 103:14)28. Это означает, что растительность уже была на земле — растения просто не росли и не цвели, потому что не было дождя и челове-ка, который бы ухаживал за ними. Как же тогда они суще-ствовали? Благодаря необычному провидению Божьему!

Логико-смысловой анализ

Выскажу еще одну очевидную мысль, которую, тем не менее, мало кто принимает в расчет: автор первой главы Бытия пронумеровал дни творения. Для приверженцев эпизодной теории эта нумерация не имеет значения, разве что обозначает тот или иной эпизод. Однако смысл нуме-рации в том, чтобы создать последовательность. Другими словами, счет — это по сути своей хронологическое явле-ние. Как сказал Дерек Киднер, «перечисление дней сразу же бросается в глаза, и оттого не может не создаться впе-чатления, что они приведены в стройной последователь-ности. Надо иметь больше, чем семь пядей во лбу, чтобы принять точку зрения, которая идет в разрез с первым впе-чатлением, возникающим у любого человека, читающего этот отрывок»29.

Судя по всему, построения эпизодной теории чересчур хитроумны. Уикс пишет, что эпизодный подход к первой главе Бытия «рождает такие предположения, которые бы вряд ли могли появиться после прочтения самого текс- та»30. Меня смущает еще и то, что практически никто из богословов и ученых-библеистов прошлого, исследуя пер-вую главу Бытия, не высказывал подобных мыслей. Я по-нимаю, что это соображение не может претендовать на неопровержимое доказательство ошибочности эпизодной теории, однако оно может заставить задуматься об обосно-ванности этой точки зрения.

Наконец, мне не понятно, почему приверженцы эпи-зодного подхода так упорно доказывают, что при творе-

Бытие 1:1—2:3 и эпизодный подход

Page 46: Genesis vol 1 by john currid

44

нии провидение Божье действовало обычным образом, а потом сразу же отрицают, что в первой главе Бытия день длился свои обычные двадцать четыре часа. Другими сло-вами, Клайн утверждает, что «божественное провидение действовало в период творения посредством процессов, которые любой читатель сегодня признает естественными и обычными»31. Когда же кто-то говорит, что в первой гла-ве Бытия речь идет об обычном для любого читателя про-межутке времени, защитники эпизодной теории сразу на-чинают утверждать, что в первой главе Бытия все описано образами. Я полагаю, что обе стороны должны признать, что в творении Бог действовал сверхъестественно. Я не вижу здесь проблемы, так как творение ex nihilo — это уже необычное, сверхъестественное явление. Бог не ограничен законами природы и естественным образом действий.

Введение

Page 47: Genesis vol 1 by john currid
Page 48: Genesis vol 1 by john currid

Жертвоприношениеобещанного семени(Бытие 22:1—19)

В основе структуры этого отрывка лежит хиазм, общую схему которого можно представить следующим образом.

АСлово Элохима

(22:1—2)«вот я»

«сын твой един-ственный»

«принеси его во всесожжение»

БДействие(22:3—6)

«и он взял»«наколол дров»

«место, о котором сказал ему Бог»

«и возложил он»«нож»

ВДиалог

(22:7—8)

Page 49: Genesis vol 1 by john currid

387

Б1

Действие(22:9—10)«устроил»

«разложил дрова»«в месте, о кото-ром сказал ему

Бог»«нож»

А1

Слово Яхве(22:11—19)

«вот я»«твой единствен-

ный сын»«принес его во

всесожжение»201

Из этой схемы можно сделать вывод, что кульмина-ционный момент всей этой истории — это стихи 7—8. Они являются центром хиазма, вокруг них разворачивается по-вествование. Отсюда следует, что структура текста «свиде-тельствует, что в данном рассказе акцент делается главным образом на вопросе и ответном безмолвии. Автору важнее подчеркнуть неспособность Авраама дать ответ, чем на-мекнуть на решение проблемы, поставленной Исааком»202. Спейсер называет этот отрывок «самым красноречивым молчанием во всей литературе»203.

22:1—2 И было после сих происшествий, что Бог ис-пытывал Авраама и сказал ему: «Авраам!» Он сказал: «Вот я». Бог сказал: «Возьми теперь сына твоего, един-ственного твоего, которого ты любишь, Исаака, и пойди в землю Мориа, и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе».

Жертвоприношение (22:1—19)

Page 50: Genesis vol 1 by john currid

388

«Бог» приходит к Аврааму, чтобы «испытать» его. В еврейском тексте существительное стоит перед глаголом, а это значит, что автор употребляет инверсию для того, что-бы подчеркнуть существительное. Кроме того, перед име-нем Бога стоит определенный артикль все с той же целью. Глагол, который здесь употреблен, означает проверить, в каком состоянии человек находится перед Богом, будет ли он слушаться Бога ил нет (см. Исх. 16:4—5; Втор. 8:1—2)204.

Бог откровенно и прямо говорит Аврааму, что хочет испытать его. В выражении «возьми теперь» исполь-зуется глагол в повелительном наклонении с усилива-ющей частицей «на» (nā’). У Авраама не было выбора; он мог только подчиниться повелению Бога. Он должен был взять «сына... единственного» — такой пере-вод у некоторых может вызвать удивление, потому что Исаак не был единственным сыном Авраама (см. Быт. 16:15; 21:11 об Измаиле). В еврейском языке прилагатель-ное, переведенное как «единственный», может означать «уникальный», «отделенный»205. Авраам должен был принести своего сына в «жертву всесожжения». Бук-вально это понятие можно перевести как «то, что под-нимается», то есть жертва сжигается на жертвеннике, а запах от нее поднимается к Богу. Позднее, в Левите, бу-дет установлено, что приносящий жертву должен снача-ла заколоть ее ножом (Лев. 1:4—5), а потом положить по-верх дров на алтарь. После этого пламя поглощает жертву, а дым поднимается вверх (Лев. 1:9—13).

Для Авраама это испытание выдержать было очень не просто. Он получил повеление не только принести в жертву сына, которого он ждал почти двадцать пять лет, но и смириться с мыслью о том, что смерть Исаака, судя по всему, положит конец всем обещаниям Бога. Кроме того, Авраам не мог исполнить это повеление быстро. Он должен был совершить жертвоприношение в «земле Мо-риа», которая находилась в трех днях пути от Вирсавии. Сейчас много спорят о том, где именно располагалась эта земля. В Библии есть сведения о том, что она находилась

Глава 7. Жизнь Авраама (12:1—25:18)

Page 51: Genesis vol 1 by john currid

389

где-то возле Иерусалима (см. 2 Пар. 3:1). Само название «Мориа» напоминает два глагола, которые имеют боль-шое значение в этом повествовании: глаголы «видеть» (р-’-х (r-’-h)) и «бояться» (й-р-’ (y-r-’)).

22:3—4 Авраам встал рано утром, оседлал осла свое-го, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего. Наколол дров для всесожжения, и, встав, пошел на место, о котором сказал ему Бог. На третий день Ав-раам возвел очи свои и увидел то место издалека.

Авраам словами никак не отреагировал на повеление Бога, которое, скорее всего, получил во сне. Мы можем только предполагать, какие мысли приходили ему в голо-ву и какие чувства переполняли его. Как бы то ни было, он начинает действовать в полном соответствии с теми ука-заниями, которые он получил. Перед отходом он готовит дрова для жертвоприношения: он точно не знает, куда на-правляется; возможно, в той местности, куда он идет, не будет дров.

На третий день путешественники наконец приходят к тому месту, где надлежит совершить жертвоприноше-ние. Три дня пути — это довольно большое расстояние по ветхозаветным меркам (Быт. 30:36; Исх. 5:3). Тот факт, что Авраам все-таки проделал его, показывает, насколько тверд он был в послушании Богу в этом испытании веры. Его действия не были вызваны эмоциональным порывом. Один раввин сказал: «Почему Бог медлил, почему не от-крыл Аврааму место жертвоприношения сразу? Чтобы люди потом не сказали, что Бог явился Аврааму внезапно, поэтому он не успел одуматься; если бы у него было время для размышления, он бы не послушался Бога»206.

22:5—6 И сказал Авраам отрокам своим: «Остань-тесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда. И покло-нимся, и возвратимся к вам». И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего. Взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

Жертвоприношение (22:1—19)

Page 52: Genesis vol 1 by john currid

390

Авраам оставляет слуг одних, а сам с Исааком ухо-дит. Он должен был совершить жертвоприношение один, юноши не должны были стать свидетелями этого ужаса-ющего действа. Твердую решимость Авраама сделать все в одиночку подчеркивает употребление трех глаголов в форме когортатива: «(мы) пойдем... (мы) поклоним-ся... (мы) возвратимся». Эта фраза построена при по-мощи хиазма.

а бостаньтесь вы здесь (мы) пойдем

б1 а1

(мы) поклонимся (мы) возвратимся к вам

Так Авраам кратко, в двух словах, описывает то, что должно произойти.

Обещание Авраама «мы возвратимся к вам» — не пу-стой звук. Он не пытается таким образом скрыть смысл происходящего от Исаака и своих слуг207. В Послании евре-ям, 11:17—19, сказано, что Авраам принес Исаака в жертву, веруя, что Бог исполнит Свое обещание о том, что в Исааке ему наречется имя. Патриарх знал, что так или иначе Иса-ак будет возвращен ему.

Итак, Авраам кладет дрова на плечи своего сына. По иронии судьбы Исаак должен нести дрова, на которых он же будет сожжен. Ноша его тяжела, а ноша Авраама ужас-на: он несет огонь и нож. Умиляет сердце тот факт, что Авраам защищает своего сына от этих опасных предметов, хотя тот и приближается к месту своей смерти. Они «вме-сте» идут по направлению к назначенному месту жерт-воприношения. Сын безоговорочно слушает своего отца, отец, должно быть, в душе испытывает страшные страда-ния, но тем не менее он стоек в своей вере, он доверяет своему небесному Отцу.

22:7—8 И начал Исаак говорить Аврааму, отцу свое-му, и сказал: «Отец мой!» Он отвечал: «Вот я, сын мой».

Глава 7. Жизнь Авраама (12:1—25:18)

Page 53: Genesis vol 1 by john currid

391

Он сказал: «Вот огонь и дрова, где же агнец для все-сожжения?» Авраам сказал: «Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой». И пошли оба вместе.

Они медленно взбираются по крутому холму (Быт. 22:14), и Исаак нарушает тяжелое молчание вопросом. Что проснулось в мальчике: любопытство или подозре-ние? Он замечает, что у них нет животного для жертво-приношения, и спрашивает у отца почему. Авраам отвеча-ет уклончиво, но в то же время он говорит правду, причем пользуется средствами особой выразительности. В еврей-ском предложении подлежащее «Бог» стоит перед глаго-лом «усмотрит». Авраам говорит так для того, чтобы под-черкнуть, что Бог владеет ситуацией: все, что происходит, происходит в соответствии с Его желаниями.

Авраам с нежностью отвечает на вопрос сына: он на-зывает его «сын мой», а фраза «и пошли оба вместе» означает, что они находились в согласии. А после, вплоть до того момента, как в процесс жертвоприношения вме-шался Бог, между ними установилось многозначительное молчание. Та же самая фраза использована в рассказе о последнем пути Илии и Елисея (4 Цар. 2:6) — все пове-ствование пронизано грустью.

2:9—10 И пришли на место, о котором сказал ему Бог. И устроил там Авраам жертвенник, и разложил дрова, и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров. И простер Авраам руку свою, и взял нож, чтобы заколоть сына своего.

В полном молчании они достигли места жертвопри-ношения. Все делал Авраам. Каждое его действие сопро-вождает слово «и» (оно встречается семь раз в этих двух стихах). Тут мы имеем дело с так называемым полисинде-тоном, многосоюзием: союз «и» предваряет каждое пред-ложение208. Он употреблен здесь для того, чтобы читатель смог проследить каждый шаг Авраама, обдумать каждое

Жертвоприношение (22:1—19)

Page 54: Genesis vol 1 by john currid

392

его действие. В музыке подобный прием называется ри-тардандо: это постепенное замедление темпа, создающее особое чувственное напряжение209. В этом месте драма до-стигает своей кульминации.

22:11—12 Но Ангел Яхве воззвал к нему с неба и сказал: «Авраам! Авраам!» Он сказал: «Вот я». Ангел сказал: «Не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня».

В самый критический момент, когда Авраам уже занес нож, чтобы нанести смертельный удар, появляется «Ан-гел Яхве». Он разговаривает с Авраамом так, как будто бы Он сам Бог. По правде говоря, различие между Богом и Ангелом Бога в этом отрывке практически отсутствует (с похожими примерами мы сталкиваемся в Быт. 16:7—13 и Исх. 3:2—4). Ангел Яхве обращается к Аврааму, повторяя дважды его имя, чтобы подчеркнуть важность и торже-ственность момента. В словах ангела «Авраам! Авраам!» чувствуется крайняя настойчивость.

Поступки Авраама показывают, что он «боялся» Бога. В еврейском языке это слово означает не животный страх, а, скорее, благоговение, приводящее к послушанию (см. Быт. 20:11; 42:18). Авраам сделал то, что повелел ему Бог, благодаря своей вере и полному посвящению Яхве.

Испытывал ли Бог Авраама для того, чтобы прове-рить, является ли тот верным последователем?210 В этом ли смысл фразы: «Теперь Я знаю, что боишься ты Бога»? Я так не думаю. Бог всевластен и всеведущ, Ему нет нужды прибегать к подобным методам, чтобы узнать что-то. На самом деле Авраам подвергся испытанию ради своего же блага. Благодаря ему он смог убедиться в действенности своей веры в Бога. Его поступок служит свидетельством его благоговейного страха перед Богом211.

Глава 7. Жизнь Авраама (12:1—25:18)

Page 55: Genesis vol 1 by john currid

393

22:13—14 И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади баран, запутавшийся в кустарнике рогами свои-ми. Авраам пошел, взял барана и принес его во всесож-жение вместо сына своего. И нарек Авраам имя месту тому «Яхве усмотрит». Посему и ныне говорится: «На горе Яхве усмотрится».

Авраам замечает, что «позади» есть баран для жерт-воприношения. Во многих древних манускриптах, напри-мер, в Септуагинте, еврейское слово «позади» (’-х-р (’-ħ-r)) заменено на слово «один» (’-х-д (’-ħ-d)). И хотя первона-чальный текст несколько сложнее объяснить, он говорит о том, что животное все время находилось на холме, оно просто не попадало в поле зрения Авраама212. Такое про-чтение разрушает представление о том, что баран чудес-ным образом появился из ниоткуда. Да, Бог усмотрел его, но сделал Он это обычными естественными средствами.

Патриарх почтил это место, назвав его «Яхве усмо-трит». Он вспомнил свои слова, сказанные Исааку: Бог усмотрит себе агнца в жертву всесожжения.

Многие комментаторы считают, что последнее пред-ложение этого отрывка — поздняя редакторская вставка, указывающая на Храмовую гору в Иерусалиме213. Другими словами, во времена редактора жертвоприношения совер-шались на Храмовой горе, и он утверждает, что Яхве точно так же усматривает жертвы для жертвоприношения, как Он делал это во времена Авраама. Фраза «на горе Яхве усмотрится» была крылатым выражением во време-на монархии в Израиле. Хотя я и оставил традиционный перевод этого выражения, я, честно говоря, не уверен, что он правильный. Вполне возможно, что это замечание не редактора, а самого Авраама. Можно перевести эту фразу так: «И будет говорится: „Сегодня на этой горе Яхве усмо-трел“»214.

22:15—18 И второй раз воззвал к Аврааму Ангел Го-сподень с неба и сказал: «Мною клянусь, говорит Яхве,

Жертвоприношение (22:1—19)

Page 56: Genesis vol 1 by john currid

394

что, так как ты сделал это дело и не пожалел сына тво-его, единственного твоего, то Я, благословляя, благо-словлю тебя и, умножая, умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря, и овладеет семя твое вратами врагов своих; и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался голо-са Моего».

Многие комментаторы утверждают, что история о при-несении Исаака в жертву заканчивается на четырнадцатом стихе, а эти стихи — более поздняя вставка215. Но разве не логично, что после того как Авраам показал свою готов-ность пожертвовать наследством, Бог еще раз подтвержда-ет Свои обещания относительно его будущих потомков? Бог произносит (опять же устами Ангела Яхве) очень страстные слова. Два раза Он употребляет абсолютные инфинитивы с однокоренными глаголами «Я, благословляя, благо-словлю тебя и, умножая, умножу» и делает Он это для того, чтобы речь Его была более выразительной. Он при-бегает к помощи гиперболы («звезды», «песок»), чтобы создать у Авраама представление о том, каким многочис-ленным будет его потомство. Хотя о том же Он уже гово-рил прежде, даже содержание этих обещаний практически не изменилось: Бог обещает благословить (Быт. 12:2), дать бесчисленное потомство (Быт. 12:2; 16:10), говорит, что по-томков у Авраама будет как звезд (Быт. 15:5) и что благо-словение его распространится на все народы (Быт. 12:3). Разве в обещании, записанном в этом отрывке, появляется что-то новое?

На самом же деле обещание в этом отрывке имеет более торжественную, более выразительную форму. Во-первых, мы видим, что Бог клянется самим собой: «Мною кля-нусь». В Писании можно найти не так уж много отрывков, где Бог клянется собой (см. Ис. 45:23; Иер. 22:5; 49:13; Ам. 6:8), и каждый из них содержит поистине великое обеща-ние. Во-вторых, Бог произносит фразу «говорит Яхве», которая прежде в обещаниях Аврааму не встречалась: эта

Глава 7. Жизнь Авраама (12:1—25:18)

Page 57: Genesis vol 1 by john currid

395

формула повсеместно встречается в пророческих богодух-новенных книгах, в которых пророки говорили от лица Бога. Таким образом, сказанное Аврааму было в полной мере словами Яхве, а Его слова обязательно сбываются. И наконец, Авраам получает еще одно новое обещание: его семя «овладеет вратами врагов своих». Ворота — это, как правило, административный, деловой и юридический центр древнего города. Слово «ворота» является здесь си-некдохой и означает все владение чьих-либо врагов.

22:19 И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию. И жил Авраам в Вирсавии.

История о принесении в жертву Исаака кончается до-статочно таинственно. Все ее участники просто собрались и проделали еще одно трехдневное путешествие назад в Вирсавию. Все же в девятнадцатом стихе есть интерес-ная информация, едва заметная после первого прочтения. Фраза «они пошли вместе» уже дважды встречалась прежде (Быт. 22:6, 8). Как мы определили, она означала, что между отцом и сыном, поднимавшимися на гору, ца-рило полное согласие. В девятнадцатом стихе она употре-бляется в третий раз и имеет тот же самый смысл: когда путешественники возвращались с горы, между ними по-прежнему существовало взаимопонимание.

Практические выводы

В Послании евреям, 11:17—19, сказано, что вера Авраама в то, что Бог так или иначе исполнил Свое обещание и про-должит его род через Исаака, была настолько сильной, что он поверил, что Господь может воскресить Исаака из мерт-вых, чтобы исполнить то, что Он говорил. А ваша вера такая же сильная, как вера Авраама? Он был готов отказаться от

Жертвоприношение (22:1—19)

Page 58: Genesis vol 1 by john currid

396

всего ради общения с Богом. Именно в этом заключается главная идея всего рассказа. Авраам доказал, что он мо-жет ради Бога пожертвовать чем угодно. Истинная вера мо-жет жить без всех и без всего, но только не без Бога. А у вас есть такая вера? Оказавшись в тюремном заключении за веру, Джон Беньян очень сильно беспокоился о своей семье, особенно за свою малолетнюю слепую дочку. Его одолевали мысли о том, правильно ли он поступил. Он писал: «При сло-жившихся обстоятельствах я понимал, что я обрушил крышу своего дома на свою жену и детей. Все же, я уверен, что я должен был сделать это, должен».

В девятнадцатом стихе одиннадцатой главы Послания евреям Исаак назван «предзнаменованием». Церковь, осно-вываясь главным образом на этой истории из двадцать вто-рой главы Бытия, всегда считала, что Исаак был прообразом Христа216. Тертуллиан, например, говорил: «Во-первых, Исаак, когда отец хотел принести его в жертву, нес на себе дрова, на которых должен был умереть. Уже одним этим он пред-возвестил смерть Христа, определенного Отцом в жертву и понесшего крест страданий Своих». Другие христиане нахо-дили иные параллели, например, обращая внимание на фразу «сын мой единородный» и на тот факт, что принесение в жертву и Исаака, и Христа происходило на горе. Интересно, что в самом Новом Завете Исаак с Христом нигде не отож-дествляется. В Евр. 11:19 просто сказано, что Авраам получил Исаака назад из мертвых как предзнаменование, что, «веро-ятно, означает, что он предвозвестил воскресение Христа»217. Суть этого сравнения в том, что Бог сохранит семя Свое, вос-кресив его — будь то Исаак или Иисус — из мертвых.

Глава 7. Жизнь Авраама (12:1—25:18)

Page 59: Genesis vol 1 by john currid
Page 60: Genesis vol 1 by john currid