GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall...

32
www.6EAppl&nces.cem GE Profil? Electronic ¼Tater Dispenser with Safe_, Instructions ........................ 2, 3 Using the Water Dispenser Features and Parts i,ist ...................... 4 I,oading tile Dispenser and Start Up ........... 4 Child Safeguard ............................ 4 Draining the Dispenser ...................... 5 Sanitizing and Cleaning ..................... 5 Control Panel and Display Features ............ 6 Start Up and Operation Adjusunent ........... 7 Specifications .............................. 7 Troubleshooting Tips ...................... 7-9 Care and Cleaning ....................... 9, 10 Consumer Support Consumer Support ................. Back Cover h'at.anty ......................... Back Coxer Fran_ais InJbrmations en matibre de sgcurit_ ........ 12, 13 Utilisation du distributeur d'eau CaractOrisdques et liste de pi&ces ............. 14 Charg_ment du distributeur et d_marrag_ ..... 14 Samegarde pour la promction des entZants ..... 14 Vidange du distribumur . ................... 15 D_sinfection et nettoyage ................... 15 Caract_risfiques du panneau de contr61e et de l'aflSchage ........................... 16 D_marrage et r_glage du fonctiomaement ...... 17 Caract&istiques techniques ................. 17 Conseils de d@annage ................... 17-19 Entretien et nettoyage ................... 19, 90 Soutien au consommateur Soutien au consommateur .................. 21 Garanfie ................................. 91 Espaftol InJbrmacidn de seguridad ................ 99, 23 C6mo utilizar el dispensador de agua I,ista de partes y caracterfsticas ............... 94 Cdmo cargv_r el dispensador y operaci6n de inicio . .94 Seguro contra nifios ....................... 94 C6mo drenar el dispensador . ............... 95 C6mo desinfectar y limpiar .................. 95 Funciones del panel de control y de xJsualizaci6n . .96 Operaci6n de inicio y ajuste ................. 97 Especificaciones ........................... 97 Solucionar prob lemas ................... 9%29 Cuidado y limpieza ..................... 29, 30 Apoyo al consumidor Apoyo al consumidor . ..................... 31 Garantfa ................................. 31 (;XCF_5(;BS Distributeur d'eau de GE Profil? Mdlectronique "atrois tempdratures avec rdfrigdrant de rafraichissements La section frangaise commence a la page 12 Dispensador de agua de GE Profild Melectr6nico de tres temperaturas con enfriador de refrescos La seccion en espa#ol empieza en la pagina 22 As an ENERGYSTAR ° partner; (;E has demnnined fllat this product meets the ENERGYSTAR °'_guidelines for energy efficienc> 215C1176P001 49-50141-1 01-OgJR

Transcript of GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall...

Page 1: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

www.6EAppl&nces.cem

GE Profil? Electronic¼Tater Dispenser withSafe_, Instructions ........................ 2, 3

Using the Water DispenserFeatures and Parts i,ist ...................... 4

I,oading tile Dispenser and Start Up ........... 4Child Safeguard ............................ 4Draining the Dispenser ...................... 5Sanitizing and Cleaning ..................... 5Control Panel and Display Features ............ 6Start Up and Operation Adjusunent ........... 7Specifications .............................. 7

Troubleshooting Tips ...................... 7-9

Care and Cleaning ....................... 9, 10

Consumer SupportConsumer Support ................. Back Coverh'at.anty ......................... Back Coxer

Fran_ais

InJbrmations en matibre de sgcurit_ ........ 12, 13

Utilisation du distributeur d'eau

CaractOrisdques et liste de pi&ces ............. 14Charg_ment du distributeur et d_marrag_ ..... 14Samegarde pour la promction des entZants ..... 14Vidange du distribumur . ................... 15D_sinfection et nettoyage ................... 15Caract_risfiques du panneau de contr61eet de l'aflSchage ........................... 16D_marrage et r_glage du fonctiomaement ...... 17Caract&istiques techniques ................. 17

Conseils de d@annage ................... 17-19

Entretien et nettoyage ................... 19, 90

Soutien au consommateurSoutien au consommateur .................. 21Garanfie ................................. 91

Espaftol

InJbrmacidn de seguridad ................ 99, 23

C6mo utilizar el dispensador de aguaI,ista de partes y caracterfsticas ............... 94Cdmo cargv_r el dispensador y operaci6n de inicio . .94Seguro contra nifios ....................... 94C6mo drenar el dispensador . ............... 95C6mo desinfectar y limpiar .................. 95Funciones del panel de control y de xJsualizaci6n . .96Operaci6n de inicio y ajuste ................. 97Especificaciones ........................... 97

Solucionar prob lemas ................... 9%29

Cuidado y limpieza ..................... 29, 30

Apoyo al consumidorApoyo al consumidor . ..................... 31Garantfa ................................. 31

(;XCF_5(;BS

Distributeur d'eau de

GE Profil? Mdlectronique "atroistempdratures avec rdfrigdrant

de rafraichissements

La section frangaise commence a la page 12

Dispensador de agua deGE Profild Melectr6nico de tres

temperaturas con enfriadorde refrescos

La seccion en espa#ol empieza en la pagina 22

As an ENERGYSTAR° partner; (;Ehas demnnined fllat this product

meets the ENERGYSTAR°'_guidelinesfor energy efficienc>

215C1176P001 49-50141-1 01-OgJR

Page 2: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

IMPORTANTSAFETYINFORMATIOtVoREADALLINSTRUC770N$BEFOREU$1N&

WARNING!Use this appfiance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.

SAFETYPRECAUflONSWhen using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

This water dispenser must be i)roperly installed

and located in accordance with these instructions

before it is used.

Do not allow children to climb, stand or hang

on the outside of the dispense_; or on the shelvesinside the storage cabinet (on some models).

They could tip the dispenser over and damageit and seriously iqjm'e themselves.

Do not store or rise gasoline or other flammable

wq)o_ and liquids in the vicinity of this or anvother appliance.

UnI)lug the water dispenser before cleaning ormaking repai_.

NOTE: GE does not support any servicing of the

dispenser. We strongly recommend that you do notattempt to service the dispenser yourself

not rise this dispenser to dispense anythingother than water;

Wipe up any water spills immediately after loading

or tmloading water bottles.

Children should be supervised by a parent when

ush_g this product.

WARNING:Do not use with water that is

micmbiolo_caJly m_safe or of unknown quality.

iiiiiiiiiiiiiCAUTION: The dispenser heats water

up to a temperature of 195°F (91°C). Watertemperatures above 125°F (52°C) can cause

severe burns or death from scalding. Chil&cen,

the disabled and the elderly are at highest riskof being scalded.

NOTICE: This product is intended solely for

use in chilling cmmed mzd boxed beverages, andpackaged nonperishables.

Do not plug in the power cord or mrn on the

power switches when the water dispenser is empty.

PROPERINSTALLATIONANDLOCATION_ This product is flw indoor use only.

_dlow at least 1" (2.5 cm) of space between theback of the water dispenser and the wall to allow

for i)roper air circulation.

{Do not install the water dispenser where the

temperatm'e will go beh m' 55°F (l 3°C) orabove 100°F (38°C).

Install the water dispenser on a level floor strong

enough to SUl)port it when flfllv loaded. Do notinstall where it will be subject to direct stmlight,heat or moistm'e.

The control panel is covered with a clear

protecfixe film; please peel from the edoeto I'eIIlO_, e,

2

Page 3: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

GROUND/NCINSTRUCTIONS

WARNING:I,,,_,ro_,or.soo_thogro.nding_,l.gco,,ros.ltinorisko_oloctricshock.This appliance must be gr(mnded. In the event of anelectrical short circuit, gr(mnding reduces the risk ofelectric shock.

This appliance is equipped Mth a power cord havinga grom_ding wire with a grom_ding plug. The plug

must be plugged into an outlet that is propedyinstalled and grotmded.

Consult a qualified electrician if the grotmdinginstructions are not completely tmde_tood, or ifdoubt e_sts as to whether the appliance is properly

grom_ded.

If the outlet is a standard 2-prong wall outlet, it isyore" personal responsibili F and obligation to have

it replaced with a properly grotmded 3-prongwall outlet.

Do ilot/lildei" _liiV cii'c/lillst_liices C/l[ oi" i'eillove the

third (grotmd) prong fl'om the power cord.

Do IIOt rise all adaptor plug with this appliance.

D() not use an extension cord with this appliance.If the p()wer cord is too sh()rt, have a qualified

electrician install an outlet near the appliance.

For best operation, plug the appliance into its ownelectrical outlet on a dedicated circuit to prevent

flickering of lights, blowing of filse or tripping ofcircuit breaker:

PROPERDISPOSALOFTHEWATERDISPENSER

RefrigerantDisposal

Your old water dispenser may have used a regulatedrefrigerant in its cooling s);stem. These reflJgerants

are believed to ham_ stratospheric ozone. If )_m arethrowing away yo/li" old dispense_; make s/lI'e the

refrigerant is removed and recovered for properdisposal by an EPA-certNed technician. If you

intentionally release this reli_igerant, you can besubject to fines and ilnprisonlnent under provisionsof enviromnental legislation.

READANDFOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.

SAVETHESEINSTRUCTIONS

Page 4: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Usingthe water dispenser.

Features and Parts List

0 BottleSupportCollar--Black (WS28X10035)

Separator(WS28X10013)

ColdWaterTank

ControlPanel

0 Hot _ , RoomTemperatureil , Cold $3 WaterDispenserButtons

O Dispenser Drip Tray (WS28X10031) and Grille (WS28X10032)

CompartmentDrip Tray (WS29X10029)

O Chiller Compartment.The compartment is intended solely for

use in chilling canned and boxed be;'erages and packaged

nonperishables.

O CompartmentSheff(WS28XlO028)

Drainage Cap (WSOIXIO008)

G Silicon Stopper (WSOIXIO007)

Loading the Dispenser and Start Up

IMPORTANT"Makesure thedispenserisunplugged.Beforeplacingthe waterbottleonthedispenser,washhandsandwipe thetop of thebottlewitha cleancloth.Avoidtouchingthe partof thebottle thatwill be in contactwith the waterdispenser.

Makesurethe water levelin thetop of thedispenseris low enoughto allowfor properbottle installation.Failuretodo somaycausethe dispenserto overflow.

Sanitizethe dispenserwater tanksprior toinstallinga full bottleof water for the first time(see "SanitizingandCleaningthe WaterTanks").

1. Peel the label fi'om the top co_er of fl_e

bottle, Do not remo_v the enth'e bottle cap

or press in the center plug.

2. Place the bottle on top of file dispenser as

sh{}wn, alig_ling the center plug wifll the

probe, Press down tmfil the probe pushes

fl_e center plug out of file cap and into fl_e

water bottle, allowing the bottle to rest on

file support colla_: The plug ma) remain on

top of fl_e probe or ma) be released to float

in the water; both conditions are normal,

3. IMPORTANT" Press the hot and cold dispenserbuttons until water runs from both taps.

4. Plug in the dispensec

5. Set the clock, hot water temperatm'e level

and energ) satyr c)'cle. See file Start Up and

Operation Adjustment section ti)r derailed

instructk)ns.

6. Press the @ (po_vw')button,

7. Allow 30 minutes ti)r water to reach hot

and cold temperatures,

Contact a local water bottle distributor to

purchase water bottles.

4

Child Safeguard

The HOT dispenser button is equipped witha child sateg-uard that reduces the risk of hotwater being disi)ensed accidenml]) or b) smallchildren, To dispense wamr, rotate the knobcounterclock\_ise and i)ush the button in, Theknob will reset automaticall) when the buttonis released,

The dispenserheatswater up to a temperatureof I95°/: (9I °C). Water temperaturesabove I25°/:(52°C)can cause severe burnsor deathfrom

scalding. Children,the disabled and theelderly

are at highestrisk of being scalded.

CAUTION:Childrenshouldbe

supervised by a parent when usingthis product.

Page 5: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

(rear of dispenser)

Drainoutletcap 2.

Draining the Dispenser

The dispenser should be drained before

cleaning the tanks and before leaving totlong wlcations or absences.

1. UnI)lug the dispense_:

Rein Dye tile water bottle ti'om the

dispenser

3. Put a container that will withstand hot

water under the hot water tap. Press thehot dJspel)ser button until the water is

cool (about 1 quart), Add water to thecold water resei','oir (on top where tilebottle sui)plies water) as needed.

4. Dispense water fl'om both buttons intocontainer(s) until no inore water can be

dispensed (about 1 quart of water still

remains in the dispenser).

5. Place a large bucket beneath tile drain

outlet on the rear of the dispenser

6. Using a Phillips screwdriver; loosen tile

scre_:s on tile bracket coveting tile drainoutlet cap. Rotate tile bracket out of

the way to allow access to the cap.

7. Remove tile cap and silicon stopper fl'omtile drain outlet and and allow water to

drain. _Mter draining, replace the stopperand cap.

8, Rotate the bracket back into place andtighten scrmvs.

Make sm'e to install a full bottle and

dispense water fl'om tile hot water tap

before i)lugging in and turning on tiledispenser (see Loading the Dispenser andStart Up secdon).

Sanitizing and Cleaning the Water TanksIMPORTANT" Before initial use and periodically, the water dispenser tanks must be sanitized to prevent unpleasant tastes in thewater and cleaned to remove mineral deposits that can impair flow.

To Sanitize:

1. Befi)re cleaning, unplug the water dispenser.NOTE: For first time installation, skip steps 2-4.

2. Empty the water bottle, then relllo\'e it fi'om tile dispenser

3. Drain tile water tanks (see Draining the Dispenser).

4. Reinstall the sificon stopper and drain cap (see Drainingthe Dispenser).

5. DO NOT ADD BLEACH FIRST OR DIRECTLY TO THE

DISPENSER. Concentrated bleach may damage plastic.

Add 1/2 teasp(>(m (2.5 ml) ot ordinary 6.0%maximmn household bleach to a 2 quart (2 liter)

pitcher filled with tap water.

6. Pour tile solution in tile opening at tile top of

the dispenser.

7. Repeat steps 5 and 6 until the dispenser is flfll.

8. Press the hot and cold dispenser buttons untilthe water just begins to flow fl'om the taps.

9. Allow to sit tot 15-20 minutes.

10, Rinse out the bleach solution:

-- Drain tile water tanks into a large bucket(see Draining the DispeRser).

-- Make sure that tile silicon stopper is NOT installed.

-- IMPORTANT" Remove the separator and wipe out thecold water reservoir (see Cleaning the Separator).

-- Clean, then reinstall tile separator and collar(see CleaRing the Separator).

-- Pore" approximately 1 gallon (4 qtlarts or 4 liters)

of fresh tap water into the top and allow to draininto tile bucket.

-- Flush with an additional 1 galhm (4 quarts or4 liters) of ti'esh tap water and allow to draininto the bucket.

11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Drainingthe Dispenser).

12, Install a fi'esh water bottle (see Loading the Dispenser).

13. Dispense I quart (1 liter) of water from each tap and

taste to make sm'e tile 1)leach solution is completelyrellloved.

If you continue to taste the chlorine from the bleach solution,

repeat steps 10-13 until the taste is gone.

14. Plug in tile dispenser.

ToRemove Mineral Deposits:Mix 2 quarts (2 liters) of water with two quarts of vinegar ORmix 1gaffeRof water (4 liters) with 16ounces (454g) of citric acidcrystals. Bleach does not remove mineral deposits. Do this in place of step 5 when removing mineral deposits.

Page 6: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Usingthe water dispenser.

PM

Control Panel Buttons

0 Power ON/OFFButton @. Turns tile cooling and heating

operation ON or OFF. The button must be on to see

tile entire display. Never start tile trait without a bottlecontaining water installed,

0 SETButton @. Advances the control panel display

through the teattlI'es that are a(!justable. _]/ell in the

SET mode, "SET" is displayed on the display panel. Thecontrol panel will automatically return to the operating

mode if no other button is pushed within 1 minute,accepting any new a(!jusm/ents.

Feature Adjustment and Control Panel Lock Buttons.Tilebuttons are used individually to a(!just tile ti_atm'e \_dueswhen the control is in the SET mode. The buttons can be

pressed and held tot ti_st scrolling. A Control Panel I,ock

can be engaged and disengaged by pressing both tileand _ buttons at tile same time. When tile control

panel is locked, no changes can be made to tile control;howe\'e_; water dispensing is not affected.

and _ timer Controls. Tile TIMER/STARTbumm (4)

initiates tile (fisplay of file countdown timer and

starts file fiIneI: Tile STOP/CANCEL button (5) stops

file timer flmcfion and cancels file timer (fisplay,

Tile hom'glass timer icon }_ is displayed while filetimer feature is selected and active.

Energy Saver ON/OFFButton @. Note:The clock must be

set for tile Energy' Saver ti_atm'e to operate properly. This

btltton ttlrns Oil and off tile programmed Energy Saver

cycle that controls the heater operation to save energ)'

(lining low usage periods of tile day and week. Tiledelimit setting is set at tile ti_ctm T tot optimal energy'

pe_ti)mmnce--hot water operation is set to start at 6:00am and stop at 8:00 pro. Tm'ning tile teature off returns

tile dispenser to n(mnal operation and alhm:s tiledispenser to continuously produce hot and cold water

24 horns a (la5 7 days a week.

Faucet Light ON/OFFButton @. Turns tile fimcet light onoI" ()_

Control Panel Display

Temperature Setting Display. The hot and cold water

temperature settings can be selected to display in eitherdegrees Fahrenheit (:,r Celsius.

Clock and timerOisplay. Tile clock and clay (ff tile weekare displayed nom_ally. When tile timer flmction hasbeen selected, tile clock display is converted to aco/intdown [Jill eI'.

timerlcon _. Tile timer icon is lit when tile timerfimction has been selected. The icon displays motionwhen the timer comKdown is active,

EnergySaver--Dispenser Operation Start time Icon @.Tile light blue start time icon will be lit in tile SET mode,

indicating the programmed time when the dispenseris to begin fifll hot water operation.

EnergySaver--Dispenser Operation Stop time Icon @. Tile

red stop time icon will be lit in tile SET mode, indicatingtile programmed time when tile dispenser hot water

operation will be shut off'.

Energy Saver/con _. Tile energai saver icon will be solidly

lit when the programmed operation cycle has beenactivated. In this mode, the icon will display motion

of tile arrows indicating hot water operation has beenshut off to save energy:

ControlPanel Lock Icon _ . Tile control panel lock iconwill be lit when the lock feature has been engaged.

Hot Water Operation Icon _ . The cup will be displayedwhen the hot water system is acti\:_ted. The steam

elements will move while the heater is operating and allthree elements will remain lit when tile set temperatm'ehas been attained.

@ Cooling System Operation Icon _ . Tile snowflake will be

displayed when the cooling system is actiw_ted. The

snowflake elements will be in motion when the coolingsystem is operating and all 6 elements will remain lit

when the set temperature is attained. (The snowflake and

the 40F (4C) icons will not be lit during periods of theEnergy' Saver cycle even though tile cooling system is

framing to maintain tile compartment temperature.)

Page 7: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Start Up and Operation Adjustment--Clock, HotWater Temperature, Energy Saver Cycle and TimerImportant: Sanitize the unit and install a full bottle of water beforeplugging the unit into an electrical outlet. An error code will bedisplayed and the alarm will sound if the dispenser is operatedwithout water--see Troubleshooting tips.

Plug the power cord into a properly grounded electrical outlet.

Press the SETbutton to ad\mlce the control to the next

ti_atm'e needing an initial setting or a(!iusnnent.

Setting the Clock.Adjust the hom_ including the A&I/PMsetting using the _ and _ buttons. Press the SETbutton toadvance to the minute a@lsnnent, then again to select theday ot the week (ie, WE for X4'ednesday). The clock time nlustbe set to initiate the energy saver wcle.

Water Temperature Scale and Hot Water Temperature Set Point.Select the temperature scale ([*_Fahrenheit or C--Celsius)to display the temperature \_flues, then press the SETbuttonto a(!just the hot water temperature set point. Tile hot watercan be a_!justed from 195°F to 150°F (91°C to 66°C) or shutoffwhen a(!justed below 150°F (66°C). The detimlt is set at175°F (80°C) fin" optimal energy perfimnance. Press the SETbutton again to accept the temperature setting and advanceto the Energy' Saver cycle start and stop time. NOTE."The coldwamr and compartment temperature is not a(!justable.

Adjusting the Energy Saver Cycle Start and Stop times. Select theMonday through Friday start time fin" hot water operationprompted bv the light blue clock and the "/I/10 TUWETHFR"display. Press the SETbutton to enter tile stop time tOT hotwater operation as indicated bv the red clock icon. Next setthe start and stop times fin" Saturday and Sunday. Saturdayand Stmday operation finles are set'independei{fl) aspreviously described. The detimlt Energy' Saver cycle is set atthe ti_cto_ T fin" optimal energy' perfimnance--hot operationto start at 6:00 am and stop at 8:00 pro. NOTE."The chillercompartment will remain in cooling operation at all timeswhether the Energy' Saver cycle is on or off. \4]_en you havereached the end of the set up procedure, the SET light willgo out. Set up is complete.

_Mter initial set up and a(!jusnnent is complete, confim/that atill bottle of water has been installed.

Press the @ (Power ON/OFF) button to begin operation ofthe dispense_:

timer Operation. Press the TIMER/STARTbumm, then a(!justthe horus ttsing the & and _ bumms. Press the TIMER/STARTbutton again, then at!just the minutes. Press the TIMER/STARTbutton again to start the fime_: Press the STOP/CANCEL buttonto pause the fime_: Press the STOP/CANCEL button again tocancel the time_; Once the timer has completed its countdown,the almm will sound three times, The alaml will continue to

sound evely 15 seconds until tile tinier has been canceled. Thetimer _111count down time fin" up to 12 hotu_ and 59 minutes.

Specifications*Cooled Water Temperature Setting: 40°F (4°C)

Water Cooling Rate: 0.26 gallons (l liter) per hour

Heated Water Temperature Setting: A(!justable ti'om 150°F to195°F (66°C to 91°C)

Water Heating Rate: 0.8 gallons (3 liter) per hour

TroubleshootingTips.

Compartment Temperature: <46°F (<7.8°(;)

Capacity: 3 or 5 gallon ( 11.4 or 19 liter) bottle

Power Consumption-Heating: 480 Watts max.Cooling: 125 Watts max.

'::Tested _ith 75°F (24°C) ambient tempemnu'e, stea_' state opelafion

; : Possible Causes What To Do

Waterdispenserleaks Crack or pin hole in bottle. • I_eplace with a new bottle of water:from the outside

Waterhaspoortaste Separator needs clemlh_g. • See Cleaning the Separator.orodor

Unit needs to be sanitized, "See Cleaning and Sanitizing the Water Tanks.

Water not hot enough Dispenser is unplugged. * Push the l)ltw_ completely, into the outlet.

or cold enough The fuse is blown/circuit * Replace house fl/se or reset tile house circtdt breakel:

breaker is tripped. •/f too re:my items are plugged into a single circtfit,move some items to a different circuit.

All the water in the water tank * X_'ait 30 minutes fin" water to heat or cool.has been used.

Temperature limiter tripped. • Turn off dispense1: X_'ait five minutes; then mm back on._4.fit 30 minutes fin" water to heat or cool.

Didn't select proper hot water • At!just hot water setting (see Start Up and Operationtemperature. Adjustment).

Water dispenser does Empty water bottle. * Replace with a new bottle of water:not work--No water flow

Mineral deposits clogghag tanks, • See Care and Cleaning.

Cold water button Chiller door has been left open. * Close chiller (_h>o_:

does not dispense Ice bnildup blocking water flow. * Ztlrn Off power overnight ;ill(1 tt/rn on ill the I/lorning.

Compressor does not Normal Operation Compressor * \Mfit flw up to 3 minutes fin the compressor to star*.

startwhensnowflake start is delayed by up to 3 mhmtes

iconmotionappears to prolong the compressor life.

Page 8: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Troubleshootingtips.

Possible Causes

Bottle feels warm Water system overfilled. Water

is boilhlg hi the hot taa_k m_d

bubbling up into the bottle.

Waterdispenseris noisy Water dispenser is uneven. * Make sure the water is installed on a level floor _strono

enou,,h_ to support it when fifth' h)aded.

Bottle makhltg a gurgling noise * This is hernial.as water f'flls the taxies.

Hot water boiling sound. * This is hernial.

Dispenser or water bottle shakes *This is hernial.

when the cooling system cycles off.

Particles floating in water Water has high mineral content. * Find a water source with lower hardness.

Foulodotin air around Hot water ta_lk is empty or • Press the hot dispenser button until water flows to remoxe

dispenser not completely ftdl. air fl'om the hot tank.

Chillerdoes notoperate Water dispenser is unplugged. • Push the plug completely into the outlet.

The fuse is blown/drcttit * ]_eplace fllse or reset the breaker;

breaker is tripped.

Vibration orrattling Water dispenser is on * Use shims to lexel the unit.

(slightvibration ml mleven surface.is normal)

Compressor/motor Often occurs when large mnomlts * This is nom_al.

operates (snowflake icon of food axe placed in cooler.

inmotion)forlongperiods Door left open. * Check to see if package is holding door open.or cycles

Hot weather or frequent * This is noi_nal.

door openhags.

o.na O,en • the t,,c,,mI le el .,.1is first plugged in.

Not enough clearance • Make sure there is enou,,h_ air circulation around the unit.from the wail.

Water system overf'flled. • Dispense water fl'om the cold timcet until air is releasedinto the bottle.

Chillercompartment Door left open. • Check to see if package is holding door open.toowarm

Compartment/cold wate r Low ambient temperature. * Place units in room temperature environment.

too cold/frozen

Chillercompartment Foods transmitting odor * Foods with strong od(n_ should be tightl) wrapped.

has odor to chiller. * Kee I) an open box of baking soda in the unit; replace exer)three months.

Interior needs clemfing. * See Care and cleaning.

Moisture forms on outside Not unusual during * Wipe suriiace dxy.

of chille r compartment periods of high hmnidJty * Operate unit in temperature- and humidi_'-controlled

aald/or temperature, locafi(m.• Place unit in trax to contain moisture accumulation.

What ToDo

• Dispense cold water until air is released into the bottle.

Moisturecollectsinsidechiller compartment(inhumidweather,aircarriesmoistureintochiller compartmentwhendooris opened)

Too frequent or too long

door openings.

• Minimize fiule door is open.• X,_]l)e suriilce d_y:• Empty internal drip tray:• Operate unit in temperature- and humidit,i-controlled

location.• Place unit in tray to contain moisture accumulation.

8

Page 9: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Errorcode:E1Alarmwill soundanddisplayE1for10seconds.Theunitwill thenshutdownanddisplay"OFF"

What Is Wrong

• Hot water tmlk exceeds

temperature limits.• No/low water level in system.

What To Do

• Confim_ that water bottle installed is supplying water

to the system. Dispense hot water to release any trapped aiL

Mlow the refit to cool flw several hom_ Mtb the power off.

_Mter the unit cools, resume operation by pressing the

power b/itton.

Errorcode:E2 • Cold water tank too cold.

• Operating enviromnent too cold.

• Compartment door may be open.

• The system Mll automatically reduce cooling operationto restore a correct temperature condition. Confixm thatthe compartment door is closed. The control/display willreset automatically when a nomml temperature has beenrestored. Unplug the unit and allow it to wam_ up if theproblem persists. Relocate the dispenser to a warnleroperating environment if the error repeats. If a wam_eroperating environment is not a\;filable, increase the hotwamr temperatm'e and operation time (with the EnergySaver cycle set-up) to help offset this issue.

Errorcode:E3 • Compartment temperaturetoo cold.

• Operating enviromnent too cold.

• Extremely high cold water usage.

• Bottled water temperature highwhen installed.

• The system Mll automatically reduce cooling operationto restore the correct temperatm'e condition. Confima thatthe compartment door is closed. The control/display willreset automatically when nomml temperatm'e has beenrestored. Mlow the bottle temperature to stabilize to roomtemperature befin'e installation on the dispense_: Unplugthe refit and alh)w it to wmm up if the problem persists.P.elocate the dispenser to a wam_er operating environmentif the error repeats.

Errorcode:E4,E5andE6 • Dispenser has experienceda sensor failure,

• Unplug the refit fi)r 24 hom_ and allow the control to reset.Plug the refit in and repeat start up and operationadj ustments. Repeat if reqtfired; however, sore e fifilm'esI/lav be pell/lanent.

Careand cleaning of the dispenser.

To remove To replace

(__upport collar

Separator

Cleaning the Separator

IMPORTANT" Unplug the water dispenser

before cleaning.

l. Remove the water bottle and drain the

dispenser (see Draining the Dispenser).

2. Remove tim support collar by turning

counterclockwise and pulling straight off.

3. Remove the plastic separator bv

pulling straight out (you may needto twist slightly to loosen).

4. Clean the separator with dish soapand water or in the top rack ofthe dishwasher.

5, Dry the separator thoroughly onboth sides,

6. Llsing a clean cloth or paper towel,thoroughly dry the cold waterreselwoir.

7. Place the separator back in the

dispense_: Make sure the hmg, taperedend of the separator is positioned

firmly on the metal plug on thebottom of the reservoir;

8. Replace the support collar and turnclockwise tmtil it is firmly in place.

9. Install a flfll water bottle on the

dispenser (see Loading the Dispenser).

Cleaning the Outside Cabinet and Storage/Chiller Compartment

IMPORTANT'.Unplugthe waterdispenserbeforecleaning.

The cabinet and compartment of the

dispenser can be washed with mild soap andwater: Rinse thorough b with clem" water: Never

use commercial cleanecs or abrasive scouringpow(te_:_,

Sweep awa) or \;tCtltlI/'l an} dust from thecondenser coils on the back of the unit, For

best results, use a brush speciall} designed fi)r

this purpose, It is m_filable at most appliance

stoI'es,

9

Page 10: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Careandclean&g of the dispenser,Cleaning the Inside of the Chiller Compartment

Tohelp prevent odors,lea',e an open box of

baking soda in the chiller conli)artment.

Unplug thedispenserbefore cleaning.

Else warm water and baking soda s()lution--about a tablespoon (15 ml) of baking soda to

a quart (1 liter) of water This both cleans andneutralizes odors. Rinse and wipe dU.

Cleml oilier pm'ts of file chiller compartment--including door gaskets and all plastic pm'ts--

the same _l),.

Driptraygrille

Driptray

Cleaning the Drip Tray and Grille

The (lispense_ _drip tra} is not selfkIi'ainin DTo re&_ce water spotting or deposits, the tra}

and its grille should be emptied, cleaned andwiped dr? regu]arl?,

Cleat_ with miM soap or on the top rack in d_edishwashen

Defrosting

Defrost wheneverfrost on the waft of thechiller

compartmentbecomesexcessiveNever use asharp or metallic instrument to remove frost as

it may damage the liner. We recommendusinga plast/b scraper.Donot useanyelectrical dewce

in defrostlbgyourchiller compartment

Todefrost:

Remove items from the compartment.

Turn off power and mq)lug the dispense_:

; Put several towels ill the bottoln of the

COlnl)artment to collect watei:

Defrosting usually takes a few hems.

To defrost thste_; kee I) the door open.

After defrosting:

Remove the wet towels and wipe up any

remaining water:

Wipe the compartment with a dI_' cloth.

Plug in the trait, set the clock andoperation a(!jtlstment. Then tllrn on the

powei: Return itelns to the unit.

Preparing for Vacation

For long \;ic;:ltions or ;:lbsences_ ttlrn power

off to the entire trait ti'om the control

panel.

1. UnI)lug the water dispensei:

2. Renmve the water bottle.

3. Drain the water tanks (see Draining the

Dispenser).

4. Dry the separator thoroughly on both

the top and bottoln (see Cleaning theSeparator).

5. I,ea\'e the door of the chiller

COIlll)a I1 Ill ent ellen,

After returning from vacation, make sure to

sanitize the watertanks before using thedispenser (see Cleaning and Sanitizing theWater Tank).

70

Page 11: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Notes,

/1

Page 12: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

INFORMATION$IMPORTANTE$ENMATItREDESECURITE.USEZTOUTE$LE$INSTRUCTIONSAVANTB'UT/USERCETAPPAREIL

AVERTISSEMENT!N'utilisez cet appareil qu'aux fins pr#vues dans le Manuel du propri#taire.

PRECAUTIONSDESECURITk-Quand vous utilisez un appareil #lectrom#nager, vous devez suivre des precautions en mati#re de s#curit#,en parficulier les suivantes :

devez bien installer et placer ce distfibuteur Essuyez toute &laboussm'e d'eau immOdiatement

d'eau, confimn0ment ;'lces instructions, avant de apr_s avoir charg_ ou d_charg_ les bouteillesl'utilisei: d'eau.

Ne pem_ettezjamais a des enfimts de grimpei;de se tenir ou de se pendre ;'l l'ext0fiem" du

distributem" ou sin" les _tag_res qui se trouvent fi

l'int0riem" de l'am/oire de rangement (sur certainsmodules). ]Is peuvent renvei_er le distributem" et

l'endommager ou se blesser s&_ieusement.

NNe rangezjamais ou n'utilisezjamais d'essence oud'autre liquide ou vapem" inflammable ;'l proximit_

de ce distribumur ou de tout autre appareil_lectrom_nage_:

D_branchez votre distribumur d'ea u awmt de

le nettover ou de le r_parer.

NOTE: GE n'est on favour d'aucune r@aration

ou entretien pour le distributeur. Nous vousrecommandons fortement de ne pas essayer d'assurer

vous-mgme les r@arations ou I'entretien de votredistributeur.

Les enfants doivent 6tre surveill6s pax tm pm*ent

qum_d [Is utilisent ce produit.

AVERTISSEMENT: N'utilisezjmnMs

d'eau qui ne soit pas microbiologiquement sahm

ou qui soit de quaJit6 h_comme.

ATTENTION"• Le dJstributeur r6chauffe

l'eau/_ mm temp6rature de 91 °C (195 °l_).

L'eau/_ tree temp6rature sup6rieure it 52 °C

(125 °F) peut occasiommr des brfilures s6v6res

ou la mort pro" 6bouillm_tage. Les enfm_ts, les

persomms hm_dJcap6es et les persomms fig6es

courent le plus grmld risque d'6tre 6bouillmlt6s.

AVIS"• Ce produit ne doit 6tre ufilis6 que

pour refroidir des boisso_ en bolte ou en paquet

et des aJhnents non-p6rissables embaJ16s.

N'utilisezjanmis ce distril)uteur pour distril)uer

autre chose que de l'eau.

Ne inettez pas le comumt;_teur de inarche en

position de ularche ou ne branchez pas le cordon

d'alimei_tatioi_ quand le distributeur est vide.

BONNEiNSTALLATIONETBONENTRETIENCe produit ne peut &tI'e utilis_ qu'_'_ l'int_rJeui:

I,aissez au u_oins 2,5 cm (1 po) d'espace libre

entre l'arlJ&re du distfibutetu" d'eau et le mui;

pour i)elmettre tree bolme drculadon d'air.

_ N'installezjanmis le distributeur d'eau dans tm

eu_placeu_ei_t ot't la teu_p_rature peut descendre

au-dessous de 13 °C (55 °F) ou II_onter au-dessus

de 38 °C (100 °F).

]nstallez le distril)uteur d'eau sur tm planchersuflisalml_ent fort pour le porter quand il est

complbtement plein. Ne l'installezjamais darts tmeu_placeu_ent ou il peut &ti'e expos_ directenmntau soleil, fi la chalem" ou fi l'humidit_.

{{I,e pmmeau de commande est recouvert d'tme

pellicule protectrice; xeuillez la d_tacher en

comll_ei_cai_t par le bord.

72

Page 13: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

/NSTRUCTIONSDEM/SEALATERRE

AVERTISSEMENT: u,_ma,vaise,t,isatie,deI__ichetrinh_e_e,toc_io,,erune secousse _lectrique.

Cet appareil _lectrom_nager doit 6tre ntis _'l la terre.

En cas de court circuit _lectrique, la raise _'_la terre

r_duit le risque de secousse _lectrique.

Cet appareil _lectrom _nager est m uni d' un cordond'alimentation muni d' un fil de raise _'l la terre avec

une fiche triphas_e, i_ fiche doit &tre branch_e

darts une prise m tu'ale qui est bien installg_e etraise ;'_la terre,

Consultez un (dectricien qualifi(_ si vous necomprenez pas bien les instructions de raise _'llaterre ou si wins ne savez pas si votre appareil estbien mis _'lla terre.

Si la prise murale est une prise nom_ale biphasg_e,w)us _tes responsable et w)us _tes oblig(_ de laremplacer par tlne prise triphasg_e bien raise_'_la terre.

Ne coupez ou n'enlevez.jamais la troisi&me broche(raise _'lla terre) du cordon d'alimentation.

N'utilisez pas une fiche d'adaptation avec ceta ppa reil.

N'utilisez pas de rallonge (_lectrique avec cetappareil. Si le cordon d'alimentation est trop court,demandez _'lun (dectricien qualifi(_ d'installer uneprise murale pi'_s de w)tre appareil.

Pour un meilleur fimcfionnement, branchez cet

appareil _lectrom_nager _'lsa propre prise _lectriquepour &'iter toute lumi_re qui clignote, fllsible quisaute ou disjoncteur qui bascule.

BONNEMISEAU REBUTDUDISTRIBUTEURD'EAU

Disposition du refrigerant

Votre ancien distributeur d'eau peut contenir

un r_fl_Jg&'ant r_glementaire darts son s_st_me de

refl'oidissement. Ces rg_ffig_rants sont jug,s nocifs

pour l'ozone stratosph&'ique. Si vous d_barrassez

de votre ancien distributetu', asstu'ez-\'ous que

le rg_frig_rant soit enlev_ et rg_cupg_r(_ par un

technicien certifi(_ par I'EPA. Si vous lib&'ez

intentionnellement ce r_fl'ig_rant, vous pouvez_tre soumis aux contraventions et _'_

l'emprisonnement sous provisionsdes lois sur l'environnement.

LISEZETSUIVEZSOIGNEUSEMENTCESMESURESDESECURITE.

CONSERVEZCESINSTRUCTIONS

12

Page 14: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Utilisationdu distributeurd'eau.

Caract6dstiques et liste de pieces

0 Collier de souden de bouteille--noir (W$28X10035)

Separateur (WS28X10013)

0 Reservoir d'eau #aide

Panneau de oommande

Boutons de distribution Not (chaude) _ , Room temperature (temp&ature

ambiante) i, Cold (#aide)

0 Plateau de condensation du distdbuteur (WS28XlO#31) et grille

(WS28X10032)

Plateau de condensation du cumpattiment (W$29X18029)

O Compardmentrefroidisseur. Ce companh_ m n( doff _r_( miJisd qt_

poll! t'(_['_)i(li!" des bOiSSO!/S el/ !)ol[e Otl el_ p_/_(l (l des _JilnelHs

non-p( rissables emballds.

0 Etag_re du cumpartiment (W$28X10028)

Capuchon de drainage (WSOIXIOOOS)

0 Bouohon en silicone (WSOIXIOO#7)

Chargement du distributeur et demarrage

IMPORTANT : Assurez-vous que le distributeur suitd#branch& Avant de/e charger, essuyez /e haut de/abouteil/e avec on/inge propre et /avez-vous les mains.Evitez de toucher /a pattie de la bouteil/e qui sera encontact avec /e distributeur d'eau.

Assurez-vous que /e niveau de I'eau en hoot dodistributeur suit suffisamment has pour permettre onebonne installation de/a boutei/le. Si vous ne /e faitespas, vous risquez de provoquer on d6bordement dodistributeu_

D_sinfectezle reservoird'eauavantdeI'emplirpourlapremierefois(eonsultez"Desinfectionetne#oyagedesreservoirsd'eau").

2.

3.

Placez la bouteille en haut du disrributem comme

l'indique la figure, en alignam le bouchon du

cemre fi la sonde. Pressez vcrs le bas iusqu'_'t ce

qtle la sollde pelisse le bOil(l/ell (ttt cen0"e el/

dehors du capuchon er le fitsse entrer dons la

boureille, en permermnt _'tla bot0cille tie reposer

s1117le col du sotttiell. I,e bo/icholl peur rester el/

hma de la sonde ou peur se libdrer pour flutterdolls l'eatl. Ces de/ix COlldi[JOl/S SOIl[ l/ormales.

IMPORTANT : AppuFez sur les deux boutons(uhaudet froid) du distributeur jusqu_ ee que de I'eau eou/edesdeux robinets.

4. Bmn_hez le distributem:

1. Pelez l'driquetre du coux_rcle sirud en hmlt

de la botaeille. N'enlevezpas le capuchon de la

bouteille ou ne tidtes pas emrer le bouchon dtt

centre en le pressant.

5. Rdglez l'horloge, le nix_'au de la temt)('nmtrede l'eml chaude et le (Tcle d'dconomie d'('ne_\gie.Voir la section DOmarrageet r@lage dofonctionnement pour les instructions sp('cifiques.

6. ,kppt_yez sin: le bouton d'alimemafion

7. ,\tten(lez 30 mimnes que l'eau arteigne la

t(tl/ll)(T_tt/llT(t (]/atlde et ]a t(tl/l])(TaHl£(! flx)ide.

Appelezundistributeurlocalpour achetervosbouteillesd'eau.

14

Commutateur de

sauvegarde pour laprotection des enfants

Sauvegarde pour la protection des enfants

i[_e/)ot_t_n_ du distribmem" CHAUD est mtmi qtfm_

smnegm'de pour la s_cm'it(' d_s _nlimts q_li r&hfit/e

_isque de distribution accidentdk (l'eau chaud_ par

d( j(tllles ell_illI[s, Pt}/II" li_ire (:oUlel" 1'earl, toH£/!(z le

(ol_ll!}t/tAt(Hr dolls l( Sells itY_'{'rse (](s aigtfilles d'_lll(

//!OIHY( et a])ptly{z Sttl"/e but/tOlL Le ( oI_ll/lt/t_teHl"

s( reI!let a[ltoI/lati_/leI_}(l_I (_i pla(:e q_aii(] vt}l/srelfit:Jl(z _e/)o_ltoti.

Le distributeur reehauffe I'eou _ uoe temp&ature de91 °C (195 °F).L'eau _ une temp#roture sup#rieure52 °C (125 °F)pout oeeasieoner desbridures eu des

#lessures s#rieuses par ##ouillaotage. Les enfoets, lesperseones haedicap#es et les perseooes _g#es eeureotle plus le risque d'#tre ebeuillootfs.

ATTENTION", Les enfaofsdoivent_tre

surveill#s par uo _reot quood ils _ttiliseot ee preduit.

Page 15: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

(arriere du distributeur)

[Capuch0n 2.desortie

S.

Vidange du distributeur

Vons dc_ez \ider le distribntenr a\ant de nettmer

les I't_ser\ oiI's et _{\_tllt de \ons absentel7 ponr de

/ong-tles \acances ou line long-ne dtli'(!e.

1. D_)branchez/e disu'ibutenr d'ean.

Enle\ez la bouteille d'ean du distribnteni:

Mettez/e contenant qui rece\ra I'eau chaude

sons [e robinet d'ean chande. Appuyez sur le

bouton du distributeur d'eau chaude jusqu'ace que l'eau soit fraiche (environ 1 litre).

Ajoutez de/'eau ml r&ervoir d'ean fi'oide

(en hant de [fi O_l la bouteille Ionrnit I'ean)si n_)cessaire.

4, Appuyez stir les denx botlmns (Ill distribnteur

et laissez couler/'eanjnsqu'5 ce qu'il n'y ait

pins d'ean qui conle (environ ] IJtre d'ean

demeure dans/e disu'ibnreur).

,5, Placez nn grand seau sons la sorue de vidangesitu_!e 5 I'arri_re du distribnteur.

6. _/'akle d'nn tonrne_ds Phillips, desserrezles vis du snpport qui cou\re le capnchonde sortie de \idange. F_titestonrner le supportscon/pl_mment pour re'nit ac@s an capuchon.

7. Enle\ez [e capuchon et [e bonchon de siliconede/a sortie de vklange et pennetmz :'_l'eaude s'_conleI: Apr& [a \klange, remettez eo placele beechen et le capochoo.

8. F_dmstonmer le support afin de/e ren/em'e enplace et resserrez/es \'is.

Assurez-xous d'insmller une bouteiIIe pleine etde fidre couler ['eau du robinet d'ean chandeaxant de brancher et de remettre el1 inarche

/e disu'ibnmur (wfir la section ghargement dudistributeurat d#marrage).

Desinfection et nettoyage des reservoirs d'eau

IMPORTANT:Avant I'utilisation initiale et p&iodiquemment par la suite, vous devez d#sinfecter les r#servoirs du distributeurd'eau pour empgcher toute accumulation de d#p6ts min&aux qui peuvent changer le go_t et le d@it de I'eau.

Pourdbsinfecter:

1. Ax ant de d(_sinfecter, debranehez le distributeur d'eau.

NOTE:Pour la premiere installation, santez les _tapes 2-4.

2. Videz la bouteille d'ean, puis retirez-la du distributeur.

3. Videz les r_Sservoirs d'eau (voir Vidage du distributeur).

4. Remettez ell place le beucheu de silicone et le capuchen

de drain (\nit Vidage du distributeur).

5. N'AJOUTEZ PAS L'EAU DE JAVEL EN PREMIER OU

DIRECTEMENT DANS LE DISTRIBUTEUR. L'eau de Javel

coneentree risque d'eadommager /a p/astique.

Versez 1/2 cuiller _'ltt/_5 (2,5 nil) d'eau deJa\el

domestique (concentration 6,0 % maxinmm) dans

une eruche de 2 litres remplie d'eau du robinet.

6. Versez la sohltion dans I'ouverture sitnde sur le dessus

du distributetm

7. R('pdtez les drapes 5 et 6j//sq/£_'_ ce que le distributeur

soit plein.

8. Appuyez sur les boutons de distribution d'eau chaude

et fi'oidejusq/£_'l ee qne l'eau eoule des deux robinets.

9. l,aissez la sohltion agir pendant 15 _'_20 minutes.

10. Riacage de/a solution d'eau de Javel :

-- Videz le contenu des rdservoirs d'eau dans un grand

seau (voir Vidage du distributour).

-- Assurez-xous que le bouchon ell silicone ne soit

PA$ ell place.

-- IMPORTANT: Ealevez le separateur et nettoyez lereservoir d'eau froide (voir Nettoyage @ sdparateur).

-- Netto}ez, puis remettez ell place le s(_parateur etle collier de soutien (voir Nettoyage du sOparateur).

-- Versez approximativement 1 galkm (4 litres) d'eaudtt robinet dans l'ouverture du dessus, puis laisserl'ean s'dcouler dans le seau.

-- Versez un autre galkm (4 litres) d'eau du robinetdans I'ouvermre d u dessns, puis laisser I'eaus'dcouler dans le seau.

11. Remettez on place/a bouehoa de silicone et /a eapuehoude drain (volt Vidage du distributeur).

12. Mettez ell place tlne bouteille d'eatl li'aiche (voltChargement du distributeur).

13. Laissez #eou/ar I litre d'eau # travers chaque robiaet etg'o{'ztez-} afin de vdrifier (tue la soh/tlon d'eau deJavela eompl_tement did dvaeude.

Si I'eau goOte toujours le ehlore de/a solution d'eau de Javel,repetez /as etapes 10a 13 jusqu'a ne plus pereevoir ee goOt.

14. Branchez le distributem:

Pour enlever les dOpOtsminOraux :MOlangez 2 litres d'eau avec deux fitres de vinaigre; OUmdlangez 4 fitres d'eau avec 454 grammes de cristaux d'acide citrique.L'eau de Javel n'enlOve pas les dOpOtsminOraux. Appliquez cette procOdure _ I_tape 5 Iorsque vous voulez enlever Ins dOpOtsminOraux.

75

Page 16: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Utilisationdu distributeurd'eauo

PM

Touches dupanneaudecontrOle

0 Touche d'alimentation electrique ON/OFF(marche/arr_t) @.

_lmne ou (_teint le/oncfionnen/ent de chau_age etrefl'oidissement. I_ touche doit _tre en position ON(marche) pour allumer tout l'aflichage. Ne mettezjamaisen marche votre appareil _ms bouteille d'eau install(_e.

0 Touchede SEY(reglage) @. Fait passer l'_cmn du panneau

de contr61e d)me 0tape 5 l'autre pour les caract0fistiquesr_glables. En mode SET (r_glage), "SET" apparait sin" lepanneau d'aflichage, i,e panneau de contrgle revientaummatiquement au mode op&'ations et accepte toutsno/Ivea tlx r_glages si vous n'appuyez sur a tlc/Ine a utretouche pendant tree minute.

Touchesd'ajustement des caracteristiques et de verrouillagedu panneau de contr61e.Chaque touche est utilis_e pourajuster les valems quand le contr61e est en mode SET(rdglage). Vous pouvez appuycr sur les touches et lestenir appuy0es pour acc_10rer le changement de wdem_.Vous pouvez verrouiller ou d_verrouiller le pmmeau decontr61e en appuyant en m_me temps sur la toucheet sur la touche _ . Quand le panneau de contr61eest verrouill_, vous ne pouvez rien changer aux contr61es;cependant, cela ne gone pas la distribution d'eau.

et _ Coutr6lesde la minuterie.Ia touche TIMER/START(minuterie/miseen marche) (4) met en marche la

rain utefie et affiche le compte 5 reb()ms, i _ t()ucheSTOP/CANCEL(arr6gannulation) (5) an'_te la ii/inuteri eet annule l'aflichage du compm fi rebouIs. Uicgnedu sablier de minuterie _ est aflich_e qt_md vousch4sissez la fimcfion mimltefie y quand la minuterieest en 10nclionneii/ent.

Touched_conomie d_nergie ON/OFF(raise en marche/arr6tde I_conomie d_nergie) @. Note: I,'h(,rloge dolt _trer_gl_e pour pem_ettre au cycle d'&'onomie (l'&_ergiede bien toncfionnet; Cette touche met en marche et

arr_te le cycle d'_conomie d'&_ergie programm_e quicontrgle le chaufli_ge de l'eau et le tbnctiom_ement, pore"&xmomiser l'&_e_gie pendant des p&iodes de fifibleutilisation darts la journ_e ou darts la semaine. Votreappareil est pr&r6gl_ pore" tm rendement (merg(_fiqueoptimal--l'eau chaude est regl_e pore" con/inence _'1

fi)ncfiom_er 5 6h00 et s'arr_te de fi)ncti(mner 5 20h00, En

position OF[_ le fimcfiom_ement du distfibutem" redevientnomml et le distfibutem" produit continuellement de l'eauchaude et ti'oide 24 heures par jot.; 7j(>t._ par selnaine.

Touchede lumiere du mbinet ON/OFF(mise en marche/arr6t)@. ?dl ume et _teint la lumibre du robinet.

Affichagedupanneaudecontr_le

Affichage du reglage de temperature. Vous pouvez choisird'indiquer votre r_glage de la temp&'amre d'eau chaudeet fl'oide en degr0s Fahrenheit ou Celsius.

Affichage de rhorloge et de la minuterie, i,'hem'e et la datesent nommlement aflich_es. Quand vous mettez laminuterie, le compte 5 rebom_ remplace l'heure sin"l'affichage.

Icane de minuterie g. I,'icgne de minuterie est allum0equand vous choisissez la fimction minuterie. I,'icgneclignote quand le compte 5 I'ebo/lI3 a lieu.

Economied_nergieJlcOne d'heurede debut de fonctionnementdu distributeur0_). I,'ic6ne bleue claire d'heure de raise en

marche s'alltune en mode SET (r_aglage), pour incfiquerl'heure progmmm_e 5 laquelle le disnibutem" commence5 fimcfiom_er avec de l'e;m chaude.

Economied_nergie--IcOne d'heure d'arrOtde fonctionnementdu distributeur @. I,'ic6ne rouge d'heure d'arr_t s'all umeen inode SET (r_glage), pore" indiquer l'heureprogramm_e 5 laquelle le distfibuteur s'arr_m detbnctiom_er avec de l'eau chaude.

16

0 IcOne d_conomie d_nergie _ . I,'ic6ne d'&(momied'&_exgie s'allume sans dignoter quand vous activez lecycle de timcfionnement programm0. En ce mode, lesfl&ches de l'icgne bougent pore" indiquer que leflmctionnement avec de l'eau chaude est arr6t0e pore"_conomiser l'&_e_gie.

Ic6ne de verrouillage du panneau de contrOle _ . i,'ic6nede verrouillage du pam_eau de contrgle s'allmne quandvous verrouillez le pmmeau de contrgle.

Icane de fonctionnement de I'eau chaude }. Ia msseapparait sin" l'_cran quand le svstbme d'eau chaudetonctimme. I,es _l&nents de wq)em" bougent quand lechaufli_ge fimcfionne et les trois _l&nents restent allmn_squand la temp&'amre d_sir_e est atteinte.

@ IcOne de fonctionnement du systeme de refroidissement _ .

i,e flocon de ridge appamit sur l'_cmn quand le systbme de

refl'oi(fissement ti)ncti(mne. I,_ 0kaments de flocon de neige

bougent qt_md le syst0me de refl'oidissement fi)ncfi(mne et

les six 610merits resmnt alhun0s (lt_md la temp0mtm'e (l_sir6e

est atteinm (les ic6nes du flocon de neige et de 41)° F (4 ° C)

ne s'alhunent pas pendant le cycle d'&'onomie d'0neEqfie

m_me si le s)st_me de refl'oidissement timcfionne pour

mainmnir la mmp&atm'e (ht (x)mpa_timent).

Page 17: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Demarrage et reglage du fonctionnement--horloge,temperature d'eau chaude, cycle d_conomied_nergie et minuterie.Important: D_sinfectez tout votre appareil et installez unebouteille pleine d'eau avant de brancher votre appareil a uneprise electrique. Un code d'erreur apparMt et le signal d'alarmeretentit si vousfaites fonctionne votre distributeur sans eau---

consultez la section de Conseils de d@annage.

Branchez le cordon d'alimentation 5 un prise _lectfique bienmise 5 la ten'e.

Appuyez sur la touche SET (reglage) pour tifire awmcer lecontrgle a la caract(arisfique suivante qui a besoin de r(_glageou d'aj ustenlent.

Reglage de I'horloge. Ajustez les heures, y compris le r_glagePdVI/PM, en utilisant les touches _ and _ . Appuyez sur latouche SET(reglage) pour a\m_cer a l'_!justement des minutes,ptfis appuyez encoie une lois pour passer aujour de la seInaine(p.ex. _4'E pour mercredi). Votts de\'ez r6gler l'horloge a la bonneheure pour illettre en inairhe le cycle d'(_conoinie (alerg6fique.

Echelle de temperature de I'eau et point de reglage de In

tempOraturede I'eau chaude. Choisissez les unit& de temp&'amre(l_[_2d_renheit ou (;--Celsius) pour afficher la temp&amre,puis appu_ ez sur la touche SET(reglage) pour @lster le pointde r6glage de la temp&'amre de l'eau chaude. Vous pou\'ez@lster la temp(wature de l'eau chaude de 91 °C a t'X;°C (195°F fi 150 °F) ou la couper quand vous l'ajustez en dessous de 66°C (150 °F). i _1temp(_ramre par d6fimt est r(_gl(_e a 80 °C (175°F) pour une perfimnance (me_g(_tique optimale. Appuyez 5nouveau sur la U)uche SET (r_glage) pour accepter le r(aglagede mmpgwature et passer aux heures de dgd)ut et d'arr_t duc)'cle d'g_conomie d'g_nergie, NOTE: i,es tempg_mtures de l'eaufl'oide et du compartiment ne sont pas rg_glables,

Ajustement des heuresde dObutet d'arrOtdu cycle d_conomied_nergie. Choisissez l'heure de dO)ut de fimctionnement del'eau chmlde du hmdi au vendre(fi, (p_md apparait l'horlogebleu dair et quand mt afficht_e l'inscfipfion "MO TO WE THFR"(hmcfi, mardi, mercredi,jeudi, vendredi). Appuyez sur la toucheSET (r_glage) pour inscfire l'heure d'arr_t du fimctionnementde l'eau chaude, indiqu(_e par l'icgne d'hofloge rotNe. Ensuim,r6glez les heures pour les samedi et dimanche. I,es heur_ defimctionnement du same(fi et du dimanche sont r_gl(_es d'unemani_re ind6pen&mm, comme nous l'avons indiqu(_pr6c(_demment. Votre appareil est pr6-r6gl6 pour un rendem ent0nelg6tique opfilnal--le toncfionnenlent de l'eau chaudecommence 5 06h00 et s'an'bm 5 20h00./VOTE: le compartimentde reti'oidissement continue fi reti'oidir tout le temps, que lecycle d'(_conomie d'(mergie soit en fimctionnement ou pas.Quand votts avez mnnin(_ cette proctXdure de r6glage, le vovanthmfineux SET (r6glage) s'6mint, i,e r6glage _t temfin6.

Apr(Xs avoir tennin6 votre r6glage initial et vos _!justements,aSSllYez-vo/Is de bien avoir mis tlne boumille pleine d'eau.

Appuyez sur la touche @ (marche/arrbt) pour commencer5 tilire fimctionner le distributem;

Fonctionnement de la minuterie. Appuyez sur la toucheTIMER/START(minuterie/miseenmarche),puis ajustez lesheures a l'aide des touches _ et _ . Appuyez sur la toucheTIMER/START (minuterie/mise en marche);, nou, eau pourCOlnlnencer la minutelJe. Appuyez sur la toucheSTOP/CANCEL(arr_gannulation) pour arr&ter momentan&nent1;Iminuterie. Appu_ez sur 1;i touche STOP/CANCEL(arrOt/annulation) ;_ nou',eau p(,ur annulet 1;i nfinuterie.Quand la minuterie a tennin6 son (ompte 5 reboux_, lesignal d'almme sonne trois lifts. Ie signal d'alaxme continuefi sonnet toutes les 15 seconclesjusqu'fi ce que vous annuliezla minuterie, Ia minuterie compte fi ieboui3 pendant unedur6e qui peut atteindre 12 heures et 59 minutes.

Caracteristiques techniques*

Reglage de la temperature de I'eau refroidie : 4 °C (4() °F)

Taux de refroidissement de reau: 1 litre ((},26 _dlon) par heure

Reglage de la temperature de I'eau rechaufOe : R_glage possibleentre 6(; °C et 91 °C (150 °F et 195 °F)

TaIN de chauffage de I'oau: 3 litres (0,8 galhm) par heure

Temperature du compartiment: <7,8 °C (<46 °F)

Capacite:Bouteille de 11,4 ou 19 litres (3 ou 5 gallons)

Consommation d'alimentation _lectrique : Chauffage : 480 wattsmax. Refroidissement: 125 watts max.

'::t_prou\'(%s avec une temp(q'ature ambiante de 24 °C (75 °F),flmctionnement constant stable.

Conseilsde depannage.

Ledistributeurd'eaucouleI'exterieur

Cause possible

ll y a m_ trou d'6pingle ou m_e fentedm_s la bouteille.

L'eaua un mauvaisgofit Le s6parateur dolt i_trenettoy6. * ( 'X)llSttltt_ZNettoyageNettoyagedus#parateur.OU une mauvaise odeur

Le dislributeur doit Ore d6sinfect6. " (:onsttltez Nettoyageet d#sinfectiondesr#servoirsd'eau.

L'eaun'estpassuffisamment Le dis_ributeur n'est pas brmlch6. • Pottsscz (o///p]('t('l//ellt ]k_fiche (]ans ]a ])fist' mtu'ale.chaude on froide

Le fusible a saut6 ou le dlsjoncteur " Rcml)la(-ez le Ihsibh' de la Ill;also//o/1 rebran(hcz ]e di@m(lcttra bascul6, dc la maisou.

• Si u'op d'm'fi(h's son1 brmwhds sttr le mOme (ir(uit, en/c_('z quehlttesarticles pour les t)ran(her 5 uu (ir(ttil (/flt0rcnt.

Toute l'eau des r6servoirs a (?tOulills6e. " Aucndez 30 milmtes qu(' ]'eau se r('chatdti_' ou se reDoidisse.

Le fimiteur de temperature s'est • ,M'rg'wz[e distributem: Auen(lez 5 mim_tes, puis remctwz Cll marche.dOdench6. Atwndcz 30 minttlcb (]tle l'eatt so reti'oidissc ott so rdchatdlb.

N'a pas choisi la bonne tempOrature * Ajustez le rdglagc d'cau chaudc (COllsttltez O_marrage etd'eau chaude, r@/agedu fonctionnement).

Le distributeur d'eau lie La bouteille d'eau est vide. • Rtqn l)la(ez-la par ttne nouxzqh' bottttql](' d'eatt.fonctionnepas--L'eaunecoulepas Des dOp6ts de lnin{ralJLXbouchent • (:OllStt]tezEntretfen8t nettoyage.

les rbservolrs,

Oue fake

• R(_Inl)la(ez Dar ttl/e ll()ttxelle ])Otlteille (l'e_lll.

17

Page 18: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Conseilsde depannage.

Que faire

• I:ermez la porte (lit reti'oidissetu" d'eau.

Cause possible

L'eau ne come pas quand La porte du refroidisseur d'eauvousappuyez sot le bouton est ouverte.

d'eau fmide De la glace emp6che l'eau de passer. " A1ff'tez ]e (ourant pendant la nuit ,.!t rebrm/(hez-le le matin.

) • • c} •Lecompresseurnedemarre Op6rallonnormale---Led6m_edn •]lat(n_(z s( a:) nl t(s ( _rp( m(tt(a (( n[ (ss(/ (1(

pas IorsqueI'icbne de flocon compresseur est retard6 durant tree ddmarrer.de neige qui bouge p6riode pouvant aller jusqn'fi 3 minutes

af'm de prololNer la dur6e de vie duColnpresseu_.

La bouteille estchaude Le systlmm d'eau est trop plein. L'eau " I)isl}ellsez de l'eau ti'oide j/tsqu';i ce qtt(! Fair est relfichd densbout daubs le r6servoir d'eau chaude et ]a bottteille.bouillonne dmls la bouteille.

Le distributeord'eau Le dislrlbuteur d'eau n'est pas bien " Asstwez-vous que le distributeur d'eau soft bien instaIld sur ml pland]er

faitdu bruit h niveau, horizontal sufl]samment tbrt po/tr le somenir quaml il est ])lein.

La bouteille fait tm glou-glou qumld " Ce bruit est normall'eau remplit les reservoirs.

Son d'eau chaude qui bout. " (e bruit (!st normal.

Le distributeur ou la bouteille d'ean vibre " C'est normal.lorsqne le systlmm de refroidlssementtermine son cycle.

Particalesqaiflottentdans I'eaa L'eau confient beaucoup de min6raux. • "]):ouvez one sour( e d'eau motes dm_e.

Une mauvaise odeurdans Le r6servoir d'eau cbaude est vide • A]}I)u}ez stir 1(!l)ottton d(! distrib/ttion d'eat_ chmldejttsqtt'_'l ce que

I'akautourdudistributeur ou pus compl6tement plein. ]'eau (ottle pottr 6ter ]'air dtt rdserxoir d'eau ( haude.

Le compattimentrefroidisseu r Le distributeur d'eau n'est pas brmlch6. " Poussez ]a tithe (omi)l_mmem dens ]a ])rise.

tie fonctionne pas Le fusible a saut6/le disjoncteur • Rempla( ez le tusible ou rel)ran{ hez ]e dis]on( tear.a bascul6.

Ilseproduitdes vibrations Le distributeur d'eau se trouve sur ,, Ijtilisez des (:ales ])our bien mem:e ]'apparefl ::l l'horizotHale.oo on bruit de crecelle (des tree surface in_ale.vibrationsI_g_ressont normales)

Lecompresseur/moteur Cela se prodtfit souvent quauld de • C'est normal

fonctionne(l'ic_ne de flocon de grandes quamfit6s d'aliments sont plac6esneige qui beuge) pendant des dm_s le comparfiment refroidisseur.periodes ou descycles longs

LI porte est restee ouverte. • ,\ss/lrez-votls qtt'tll/ I)a(]tt(_t tie ])to(]Lie pas]a _(_llI/et Llre (]e]a porte.

L'eau est chaude ou vous ouvrez • Cest normalsouvent la porte.

C est nornml qumld vous venez de Attendez 24 hettres ([ue ]'appareil s( it COml)K:temen_ retioidi.

br_ber rappa_eil.

L'appareil n'est pas plac6 • Assurez-vous qtt'il } air suftisammem de (ir( tdation d'ail autour desufflsmnnmnt loin du tour. l'aplmreil.

Le sTstlmm d'eau est trop plein. • l)isl}eIIsez de ]'eatt de robinet ti'oid.jtts/l/_'_'t (e (lit(! l'air est relfi( hd(lens la bo/_teille.

Le compartimentrefroidisseur La porte est rest6e ouverte. • Assurez<ous qtt'un pa(lttet tie ])]o(]tle pas]a t_Tmeture (]e ]a porte.est trop chaud

}Compartiment/eau froide Temp6rature aunbimlte basse. • ]1la{ez ]'al)pmei] (tans/m environnemem oft ]a wmpdramre ambianwtropfroide/gel est normale.

Le compartimentrefroidisseur Les aliments transmettent de l'odeur • _ ()ttS (]_Xr(_Zl)iell empaqtlewr les alimems qui om des odeurs tbrms.a des odeors au comparfiment refroldisseur. • (2mservez une 1)()_w ouverm de hi{ arbonate de soude liens ]'al)parei];

relll])l_K ez-I_/tons ]es trois i]/ois.

V0us devez nettoyer l'int6rieur. • ( onstdtez Soins ot nettoyage.

Ilse forme de I'humidite Ce n'est pas mmrmal pendant des • Essuyez bien la sm'tiIce.

I'e_erieur p6riodes de haute temp6rature et/ou • Faites timetiomter l'apl)areil (tans des emplacement ()it la tempdramrehaute htunidlt6, et l'lntmiditd sore {omrgldes.

}• 1 la{ez l'appm'eil dens un plateau ])ottr t e( ueillir l'a( ( umulation

d'httmiditd+

II se forme de I'homidiM Vous ouvrez la porte trop fr6quemment • Dimin ttez ]e temps d'otrverture de ]a porte.h I'inMrieur do compartiment ou trop lotgtemps. • Essu}ez bien la sm't_u e.

refroidisseur (quandil fairhumide, Yak transporte deI'humidiM dansle compattimentrefroidisseur quand voosouvrez la porte)

13

• Videz le plateau de condensation imdrieu_2

• F_dtes tbnctiomter l'appareil darts des emplacement off la tempdratureet l'humiditd sore comr61('es.

• Placez l'_q)pareil darts un plateau pour recueillir l'accumulationd'lmmiditd.

Page 19: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Probleme Que faire

Code d'erreur : El

L'alarme sonnera et I'affichageindiquera E1 pendant 10secondes. L'appareil s'arr_teraalots et indiquera "OFF" (arMt).

* Le r6servoir d'eau d6passela lhlfite de temp6rature.

* Le _fiveau d'eau est bas ouil

n'y a pas d'eau dmls le syst6me.

Conlim/ez que la bouteille d'eau installde aliuleme en eaule s'_t'q_'nle. Distribuez de l'eau ehaude 1)our dliminer tout air

du syst(',me. I,aissez l'alipareil reli'oidir pendant tilusieurs hem:esen le ddbranehant. Aliff,s le w/ix)idi,','_emem de l'allliareil, remetteMe

en marche en at)tmyunt stir la touche d'alimentation ('lectrique.

Coded'e_eor:E2 * Le r6servoir d'eau froide

est trop froid.,, Le milieu mnbimlt est _'op froid.* La porte du compar_nent est

peut-btre ouverte.

I,e syst0me rdduit aummatiquemem le refi:oidissemem pour

r('tablir de borates conditions dc tempi'rat ure. (kmfirmez quela porte du compartiment est/ermde. I,'a/lichage de contr61eSe r('_g|e alltOlilati(]ilelllent all 17eto/lr de la telIll)('ratilre nol3/lale.

I)dbnmchez votre aptiareil et laissez4e se rdchauttbr si le l)roblOmecominue. Ddmdnagez le distributeur darts ml milieu plus chaud si

l'erreur se reproduit. Si m_ milieu de tbnetionnement plus chaudn'est pas disponible, augmentez la tempdramre de l'eau chaudeet la durde de/bnctionnelnem (avec le c)_(le d'dconomie d'(,nergie

ell/bnctionnelnen0 pour aider fi r('soudre ce t)roblblne.

Code d_rreur:E3 * La temp6rature du comparlimentest trop froide.

* Le milieu ambiant est trod froid.* L'eau u611s6e est exlr6mement

froide.

* La temp6rature de l'eau de labouteille est 61ev6e quand vousl'avez hlstal6e.

I,e syst0me r('duit automatiquement le refl:oidissemem pourr('t_d)lir de b(mnes conditions de temti('rature. Confirmez que

la 1)orte du ('Omlim:timenI est/brmde. L'a//ichage de (ontr61ese r0gte automatiquemem au retour de la teml)dratm'e normale.

I _aix_,ezla temlidramre de la boumille se stal)iliser fi la teml)('ramreambiante avm_t de l'installer darts le disu'ibmeur. D(qinmchez votre

al)t)areil et laix'-_'Me se rdchmdter si le t)l'ONbme continue. [)('m('nag('z

le distribmeur darts im milieu t)lus chaud si l'erreur se rel)roduit.

Code d'erreur : E4, P5et E6 * Une anomalie de capteura affect6 le dlstributeur.

I)bbnmehez l'mfit(' pendant 24 heures et laissez le contrdle

se r('glen Bnmchez l'mdtd et rdtidtez le ddmarrage et r('gtaged u tbnctiom_emem. Rdpdtez cette Ol)('nuion le cas ('eh('ant.Cel)elldant, eermines palllleS pe/lVellt £ql;e t)el'l//allentes.

Entretienet nettoyagedu distributeur.

Enl_vement Remiseen place

Collierde 2.soutien

__.._debouteilleS@arateur 3.

Nettoyage du separateur

IMPORTANT: Odbranchoz Io distributour d'eau

avant tout nettoyage.

l. Enle\ ez la bouteilIe d'eau et videz/e distributeur

(consuitez Vidage du distributeur).

Enle\ez [e collier de soufien en tournant daa_s le

sens oppos6 h celui des ai_lles d'une monn'eet en drant droit.

Enle\ez le s@arateur en ma@re plastique

en tirant droit (mus avez peut4_tre besoin

de tordre/dgbrement pour ddgager).

4. Netto),ez [e sdparamur m_c de ['eau savomleuse

sa\onne/Ise Oil dans le/a\e-\aissel[e, stir le

panier sup&ietu:

5. Fmms bien sbcher le haut et le has du

s@aramul_

6..k I'aide d'un linge propre ou d'un essuie-tout,sOchez le rOser_oir d'eau fi'oide a Iond.

7. Remetmz le s@aramur el/place dans ledistribumur _'\sstli'ez-\ogts que ['exU'(_mitONIong('e et alaincie du s@aramur soit insOrOelermement dans la prise Iadmllique sit@e enhas du r0selaroir

8. Remetmz el/place le collier de soutien ettournez clans le seos des aJguilles d'tme monn'ejusqu'fi ce qu'il soit bien fixd en place.

9. Remetmz el/place la boumille d'eau (consultezChargementdudistributeur).

Nettoyage de I'exterieur de I'armoire et de rangementdu compartiment refroidisseur

IMPORTANT:D6branchezle distributeur d'eau

avant de le nettoyer,

Vous pou\ez nettoyer ['armoire et le

compartiment du distlibuteur a\ec de l'eau

sa\onneuse. Rincez bien a\ec de l'eau pure.

N'utilisezjamais de netto}_mt commercial

ou de poudre _ r_curer abIasi\e.

Enle\ez la poussiOre du sex_)entin ducondensateur 5 ['arriOre de ['appareil a ['aided'une brosse ou d'un aspin_te/u; Pour obtenirles rOsulmts les meilleurs, uti[isez one brossespdcialement con('ue ;_cette fin. \bus latrou\erez dans la plupart des mag_sinsd'appareils OlectromOnagers.

78

Page 20: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Entretienet nettoyagedu distributeur.

Nettogage de tTnterieur du compartiment refrMdisseur

Pour aider _ emp_cher los odeurs, I;dssez m_e Netto_ez de la m_me m;mi_re les mm'es pardes

boke de bicarbonate de soude o_wer_u dins (J_ (omparSment refroidissem', } compris les

le comp;irtimel_t refroidissem', joints et les pik(:es e_ matikrc p/_sti(j_le.

D_brauchez Jedistrihuteur avaut de uettoFer.

I_ ti[isez m_e so[udon d'eml ti5de et de

bicarbonate de sol,de--environ _me c/dller _'[

sot_pe (l 5 m[) de bicarbonate de soude par litced'eatL (ette so[t_tJon i_ettoie tout en neutra[isant

les odem_s. Rincez et essu}ez compl5temem.

Grille/

Tiroirdecondensation

TirMr de condensation et grille

Le droir de co[_dens_ition dt_ distributem" i_e

se _ide pas automatiquement. Pour r_dui_e [es

taches dkles _'tFeau ou _'_des d@6ts, vous de\ez

video; i_etto}er et s_cher r_guIi_rement le tiroir

et I;i g!iIle.

Netto\ez i7_I'eau J_gSremei_t sa oxmet_se o[1 (Imps

la c[>i\ette s_lp_riem'e de votre machi_e {'i[>i_ex"

la _aisseHe.

Degivrage

D@ivrez chaque fois que le givre sur la pard du

compartiment refroidisseur devient excessive.

N'utilisez jamais d'iustrument aiguise ou

metallique pour enlever le givre, car vous

risquez d'endommager les conduites. Noos

vous recommandons d'utiliser un grattoir en mati_re

plastique. N'utilisez jamais on apparefl #lectrique

pour d#givrer le compartiment refroidisseu_

Pour degivrer :

Enlexez les aliments du compartiment.

Arr_tez le COtll'ant et d_branchez le

dist]ibutem:

Mettez ph]sieurs serviettes en basd u

compartiment, pour recueillir l'eatL

I,e d(%dx rage prend g('n(_mlement quelques

hem'es. Pour cl(%dvrer plus _pidement, laissez

la porte omerte.

Apr_savo#degivre:Enlevez les ser\iettes mouillE_es et essuvez

compl_tement toute eau restm_te.

_,,,Essuyez le compartiment mec tm linge sec.

Branchez l'appareil, :!iustez I'hork)ge et le

r('glage du fimctkmnement. Mettez ensuite

en marche en b_mchant le COtlrant.

Remettez les aliments dans l'appareil.

Preparation au depart en vacancesQuand \ous partez en \acances ou \ous

absentez pendant longmmps, ddbranchez tout

l'appareil au ni_eau du pmmeau de contr61e.

1. Ddbranchez le distdbumur d'eau.

2. Enlevez la boumille d'eau.

3. Videz les rdser_irs d'eau (\oir Vidago du

distributeur).

4. Faites bien sdcher le haut et le bas du

sdpa_teur (_oir Nettoyage du s_parateur).

5. I,aissez la porte du compartimentrefl'oidisseur omerte.

De retour de vacances, assurez-vous ded#sinfecter los r#servoirs d'eau avant d'utiliser le

distributeur (voir Nettoyage et dfisinfection desr#servoirs fi'eau).

2O

Page 21: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

$eutien au consommateut

Site Intemet6EApp/iances www.CEApWiances.comA_ez vol_s m_e ql_estiom_ ol_ ]beso]m_ d'a]de com_cerna]]t votre appareil (_lectrom(_nager? Essavez le site

im_ternet de C,E Appliances, 24 heures parjolm 365 jol_s par ;m. Pour plus de com_{brt et de rapidit(-}

vol_s polwez maim_temmt y ext_;_ire les mam_els d'l_tilisatiomL et m_me commaN_der des pi_ces et des

ca tal og/_ es. V_>l_spouvez (_galem e_ t poser vos 9 i_esti om_s a m_otre "dem aN_dez 5 m_otre eq ifi pe d'Experts_. '

et bem_colq:) d'm_tres choses...

Studio de Design/)our/8 VFsb Vie www.GEAppHances.cem

GE agit acdveme_t en fi_ve_r (h_ concept de Design [ I_iversel--des produits, ser'dces et

qui peuve_t _tre _tilise_s par des pe_som_es de tout age, taille et capacite_. Nous recom_aisso_s le besoi_

de concewfir des prod_fits adapters a m_ g]_md _ombre de ha_dicajps physiq_es et me_tm_x. Pour obtenh"

des (;[eta]Is s_r les application,s (;b_ Design [/_ive_sel de (;E, (pfi compre_d des id(_es d age_cement de

ofish_e pour des persom_es ha_dicape_es, co_s_ltez dbs 5 prg:se_t notre site h_temet. IPo_r les persom_es

mal-e_te_dm_tes, merci d'appeler le mm_ero : S00.TDD.GEAC (800.833A322).

Pi&es et accessoires www.GE ppfiances, com

][,es persomles pelwe_lt recevoir (;[irecteme_lt i'_la maiso_l des pie:ces (les cartes VISA, Master(_rd o1_

Discover so_t accept_es). Commm_dez e_] ]]gne i:_to_t moment, 24 he_res par io_r o_ par te_](_phone

a_ mm_ero S00.626.2002 pe_da_t ]es ]]o_]res de ]b_rem_ ]_a]bime]s.

Lea directives stipu/_es dans /e present manuel eempertent des procedures q_e n'imperte q_e! _tilisate_r

peut effeetuer. GE #os_ en faveur d'aucune r@aratien eu entretien pour/e dis_rib_te_r. Nous vows

reeemmaedens fettement de ne pas essayer d'_ss_rer _e_s-m&ee /es r_paratiens eu I'entretien de vetredistribute_r.

CoRtsctez fTOUS www.GEAppfiances.cem

Si ",_s _' _tes pas satisfi_it (]_ Servi ce _kpres ve_ te (]o_ t vo_.s avez l)e_ (_{ici (_ de (;E, cxm ta ctez _ o_s sw"

_?otre site el? fbm'_?issn_?t tol_s les details y compris votre mm?ero de te_le_pho]]e, oll eci_ivez all :

Ma_'wer,h , C_st°mer ]_-elati°_s, (;E 4q)plim_ces, _ppli'a_ce Park, i,o_fis'dlle }[<_t4 22).

GARANTIE LIMITEE DE UN AN

@ze couv_v la gin(re,de ?--'Ibm ddti_ut de mal&-iel ou de main d'oeuvl-c du pl-oduit.

Q >s_-,,qui _ >stpas amv,, t par la gmmzlie?-- Les bouteilles d'eau.

-- Les ddplacemems fi v_m-e domicile pour xous enseigner commentutiliser le produit.

-- [ 7he installation incorrecte.

-- [ 7he panne du l)rtMuit caus_e par tm abus d'utilisation, treemanvaise utilisation, toute modification ou une utilisation du pro(hiltdans un but non prdxu.

--'Ibut pvoduit qui est utilisd en dehor_ d'tme r(.sidence ou d'un})llreall.

-- Ix, rcmplacelnent des flMbles ou des disioncteur_ de lard, sidenc(.

-- [ tilisation d( ce pr{×hlit lorsque l'eau est microbiologiquementimpurc ou de qualitd inconnue.

-- Dolnmage ml pro&fit si xous l'ulilisez pour distlibuer mm-e chosequa de l'eall.

--'Ibm dommage cmls_ ml pro&fit pro- accident, incendie, inondationou acre de I)ieu.

--'Ibut scrvic( au produit.

-- Tout dommage fortuit ou indirect carts6 par des d6fauts 6ventuelsde cat appareil, son hlstallation ou les r6parations effectu6es.

• @wlh, es¢la dmFe de & gmmztze @_;s l'mkal?-- [7n an.

• Comm,,ntdoiv/,,lahe ma _alamation-- Ramenez le pro(hilt au magasin off vous l'avuz achet6 avec une

exemplairc de la "Prcllve d'achaz': Ulle tlniR; lletlvC Oll l-t'lllise _'1 ll(llf

sara tbm-nk. C(tte gamntie exchlt lc, ii-,dsd'exp&lition du produit fixotre domicile.

• @leI _,slh' stalul dr .,lie gror_nli_,vi.sh-vis (t_/a/oi?-- Cette gar, mti( couvrt l'achetcur original ,.t tout pl-opribtairc

subs(,(luent des iLro(hfits achet(,s h des fins r&identielles ou de bureauh l'inl( rieur des Etals-Unis. Certaii_s l_tats ne permettent pasl'exchtsion ou la restriction des dommages accessoires on cox_s6cutifs.Cette ,_arantie votts donne des droits jtwidlques particttliers, mais vouspouvez 6galement avoir d'autres droits qtfi varient d'Etat h Etat. Pottrconnaitre vos droits jtwidiques, coI_stdtez le btlreau de protection duconsolttrnateltr de votre localit6, de votre Etat ou le procttrettr g6n6ralde votre l_tat.

F_xcltts_ondes garanties implicites : Sauf si elles sont interdites ou restrehitespar la loi, il n'y a pas de garantie, qu'eUe soit exqoresse, verb;ale ou statutaire,qtfi s'6tende au dela de la pr6sente description, en particulier aucunegaranfie implicite de qtudit6 marchande ou de convenance h tm besoinpartictdier.

Gamnt: GeneralElectricCompany,Louisville,KY40225.

2/

Page 22: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

/NFORMACiONE$BESEGUBIBABIMPORTANTE$.LEA7"OBA$L45 INSTRUCC/ONE$ANTESBEUSABo

iADVERTENCIA!Use este aparato solamente con el prop6sito para el cual fue fabricado de acuerdo a como se describe eneste Manual del Propietario.

PRECAUCIONESDESEGURIDADCuando use aparatos, usted debe tomar ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes:

Este dispensador de agua debe set insmlado

apropiadan_ente y localizado de acuerdo con

estas instrtlcciones antes de ser tls_ldo.

IJmpie cualquier derrame de aguainmediatnmente despu0s de haber llenadoo xaciado botellas de a ,ua

No pemfitn que los nifios se trepen, paten o

cuelguen de la parte externa del dispensadoi;o en los estnntes en el interior del gabinete

de almacenamiento (en algtmos modelos). Estopodrfa hacer que el dispensador se voltee v sedafie o Cause lesiones SelJ[Is [I los niflos.

No ahnacene o use gasolina ni otros wq)ores

o l/qtfidos inflamables pr6ximo a este u otto

aparato.

Desconecte el dispensador de agua antes de

limpiarlo o hacerle cualquier reparaci6n.

NOTA: GE no proporciona servicio para el dispensador.Recomendamos que no intente proporcionar servicio

al dispensador usted mismo.

No use este dispensador de agua pare dispensar

iliilgtlil_l oti'a cos_l que no sea _lgtKi.

No conecte el cable el_ctrico ni accione los

interruptores elOctricos cuando el dispensador

de agua estfi xacfo.

Los nhSos deben ser supervisados por m_o de los

padres cumado se dJsponga a usaJc este producto.

iiiiiiiiiiiiiAOVERTENCIA:_o use con agua que

sea microbiol6gicmnente hlsegura o de calidaddesconodda.

PRECAUCION:dJspensador

calienta agua a maa temperatura de 195 °F (91 °C).

E1 agua a temperaturas mayores de 125 °F (52 °C)puede causax quemaduras severas y basra la

muerte debido a las quemaduras. Los im3os, laspersonas con hacapacidades fisicas y los macimms

tienen ma riesgo mayor de sufrir quemaduras.

AVISO: Este producto fiene la intenci6nde ser usado solmnente en bebidas enlatadas

refrigeradas y en bebidas en cajas, ademfis de

productos sin expiraci6n empacados.

INSTALAC/ONAPROPIADAYLOCALIZACIONEste producto es para uso en interiores solamente.

Pemfitn pot lo menos 1 pulg. (2,5 cm) de espacio

entre la parte posterior del dispensador de agua yla pared, para pemfitir que el aire circule.

_ No insmle el dispensador de agua donde latemperatm'a est_ pot debajo de 55 °F (13 °C)

o pot encima de 100 °F (38 °C).

]nst;fle el dispensador de agua en tm piso nivelado

lo suficientemente resistente para resistir su pesocuando est0 totnlmente lleno. No insmle donde

est_ sujeto a la luz direcm del sol, calor o humedad.

E1 panel de control estfi cubierto con tma pelfcula[)I'()tect()I';I [i';insp_li'ente; poi" [ilVOf I'eII/tleVa estn

pelfcula a partir de un extremo.

22

Page 23: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

INSTRUCC/ONESPARACONEX/ONA T/EflRA

ADVERTENCIA:El._oin_o_i_dode.n_n_h._q._no_t_con_ct_do_ti_apropiadamente podria resultar en riesgos de descargas elfictricas.

Este apai'ato debe estar conectado a fieri'a. En el

caso de que ocurra un corto circuito, la cone_6n

a tierra reduce el riesgo de descarga el0ctrica.

Este aparato estfi equipado coil un cable elg_ctrico

que fiene un enchutb que cuenta coil un cable paraser conectado a tierra. E1 enchutb debe estar

conectado a un enchut_" que est(_ instalado

apropiadainente y que est0 conectndo a tierra.

Consulte a un electricista calificado si usted no

entiende las instrucciones de conexi6n a tierra, o si

existe alguna duda de si el aparato estfi conectado

apropiadainente a fierra.

Si el enchut_" es uno estfindar de dos clav!ias, es su

responsabilidad pei_onal y obligaci6n hacer que sea

reelnplazado coil un enchuf_" de 3 clav!ias conconex]6n a tieri'a,

Bajo ninguna circunstancia corte o relnueva latercer clax!ja (la de conexi6n a tierra) del cableelg_ctrico.

No utilizar un adaptador con este aparato.

No ufiliznr un cable de extensi6n con este apai'ato.Si el cable elg_ctrico del apai'ato es inuy corto, hagaque un electricista calificado instale un

tOi/laCOrlJente cei'ca del apaI'ato.

Para obtener una inejor operaci6n, enchut_" este

apaI'am en su tonlacorriente pI'opio para evitar quelas hIces pai])adeen, que se queine un flisible o que

se dispare un interruptor de cii'cuito.

COMOELIMINARSUDISPENSADORDEAGUADEFORMAAPROPIADA

Deshacerse del refrigerante

Su antiguo dispensador de agua puede haberusado un refl'igerante regulado en su sisteina

de enfriainiento. Estos refl'igerantes son nociw_spara el ozono estratosftXrico. Si se deshace delantiguo dispensador, asegfirese de que sedeshaga del refl'igerante correctainente por unt0cnico certificado EPA. Si se libera a prop6sito

el refl'igerante puede estar sujeto alas inultas val encarcelanfiento bajo las estipulaciones dela legislaci6n ainbiental,

LEAYSIGACUIDADOSAMENTELAINFORMACIONDESEGURIDAD.

CONSERVEESTASINSTRUCCIONES

23

Page 24: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Como utilizer el dispensadordeagu&

tista de partes y caracte#sticas

0 Collar de apoFo de la #ote#s--negro (WS28X10_5)

0 Sepsrodor (WS28XIO013)

Tanque de ague f#a

Panel de control

Botones peru snministrar ague Hot (caliente) _,

Room Temperature (temperature amMente) _ y Cold (#is)

Bandeja degoteo dispensadora(WS28X10031)y parfi#e (WS_X!0032)

Bandeja de goteo de compartimiento (WS2gXIOO2g)

Compartimiento #io. E] compm'fimiel_to fiel_e ];_h_te_/cidl_ exc]l_siy;_de set I_sado el_ bebid;_s el_]a[;_das re{}igeradas y em_bebidas el_c_ias, adem_s de prodl_ctos sh_ expi_cid_ empacados.

Estante do compartimionto (WS28X10028)

0 Taps de drenaje (WSOIX10008)

Tap6n de silicone (WSO1X10007)

C6mo cargar el dispensador y operaci6n de inicio

IMPORTANTE:CerciSrese de qua el dispensadorest# desconectado. Antes de colocar la botella deague en el dispensador, /#vese los manos y/impie/a porte superior de /a bote//a con un pa_o /impio.Evite tocar /a porte de/a bote//a que estar# encontacto con el dispensador de ague.

CerciSrese de qua el nivel del ague en la portesuperior del dispensador es /o suficientementebaja pare permitir que /a botel/a pueda setinstalada apropiadamente. No hacerlo podriacauser qua hays un detrains en el dispensador.

BesiNecte los tanques de ague del dispeosadorantes de cargar el dispensadorla primers vez (ver"C6mo desinfectary limpiar los tanqoes de ague"),

1. Pele la edqueta de la cubierta superior dela botella. No remue_l la mpa de la botellaenteramente o preskme el tnpdn del centro.

2. ())loque la botella encima del dispensadorcomo se muestm, alinemldo el tapdncenu'al con la sonda. Preskme hacia ab@)hasm que la sonda empuje el tap6n cenual

hacia afl_em de la tapa } hacia la botella deagua, permitiendo qua la botella (tescansesobre la abrazadera o c()llm'fn de at)oyo.E1 mp6n puede i)ennanecer encima de lasonda o i)uede liberm'se pars qua flote enel agua; mnbas condiciones son normales.

3. IMPORTANTE:Presione los botonesde agsacaliente y fria de/dispensadorhasta queaguasalga porambosgrifos.

4. Enchule el disI)ensado_:

5. Ajt_sm el tel@ el hi, el de la mmperatnmdel agua calienm } el cMo ahorrador deene_gfa. Vet la _ccidn OperaciOn de inicioy ajusts pars ]as instrucckmes eN)ecffi( os.

6. Presione el botdn de potencia @.

7. Deie qua U'anscttnan 30 minutos pare qua elagua alcmme los mmI)etatura,_ fi'fa } cNienm.

P6ngase on contacto con un distribuidor debotellas de agua local para comprar las botellas.

niS0s

24

Seguro contra ni#os

E1 bot6n C,M,IENTE del dispensador est_equipado (on un segllI'O conti}l nil-lOS quereduce el riesgo de que un niflo suministreagua calienm acddentnlmenm. Pare dispensaragua, rote el bot6n en direccidn conm_fia alas agujas dd relL_i y erupt@ el bot6n haciaadentro. E1 bot6n se resetear,_ autom:_ficamentect_mdo el bot6n sea liberado.

Eldispensadorcalientaaguaa unatemperaturade 195°F(91°C).Elaguaa temperaturasmayores

de 125°F (52 °C)puede causar quemadurasseveras y hasta la muerte debidoalasquemaduras.Losni_os, laspersonas conincapacidades fisicasy los ancianos tienenun riesgomayor desufrir quemaduras.

PRECAUCION:tosniOosde o.ser supervisados por uno de los padres cuandose disponga a usar este pmducto.

Page 25: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

(paRe posteriordel dispensador)

Como drenar el dispensador

Tapadesalida

dedrenaje

E1 dispensador deberfa ser drenado antes

de limpiar los tanques y antes de salir a una

vacaciones lai'gas o atlsencias,

1. Desconecte el dispensador de agua.

2. Retire la botella de agua del dispensadm:

3. Coh)que un contenedor que resista agua

caliente debajo del gdto de agua

caliente. Presione el boron dJspensador

de agua caJiente hasta clue el agua se

enfrle (cerca de tul cum'to). Agregue

agua al dep6sito de agua Ilia (en la partede arfiba deride la botella suministm

el ague) segfin sea necesario.

4, Dispense ague de ambos botones en el

contenedor(es) haste que no se dispense

mils ague (cerca de un cuarto de ague

pemmnece todavfa en el dispensador).

5. ())loque tma off)eta grande debajo de

la salida de dren_!je en la porte posterior

del dispensadm:

6. Usando tm destornillador de estrella,

afloje los tornillos en el soporte qua

cubre la tapa de salida del drem!je.Rote el soporte haste que est_ flmra

del camino para pemfifir el fiidl accesohacia la tape.

7. Retire la tape y el tapdn de silicone de lasalida de drenaje y pemfita que el ague

se drene. Despu_s del drem!ie, reemplaceel tapOny la tapa.

8. Rote el soporte de nuevo en su lugary apriete los tornillos.

Cerd6rese de instalar tma botella

complete y dispense agua desde el g_ifO

de agua calienm antes de conectar yencender el dispensador (ver la secd6nCdmo cargar el dispensador y operacidnde inicio).

C#mo desinfectar y limpiar los tanwes de ague

IMPORTANTE:Antes de user per primera vezy de manera perfadica, se deben desinfectar los tanques dispensadores de aguapare evitar sabores desagradables en el ague y/impbr pare rotifer los depdsitos de minera/es qua puedan obstaculizar el flujo.

Para desinfectar:

1. Ames de ]impiar, desconecte el dispensader de ague.Note: Pa ra ]a h_ stale ci 6m_ par pr]m era vez, ]gn ore ]as

pesos 2-4.2. Desooq:_e ]a bote]]a de aria, h_ego reth'el _ de] dispe_sador_

3. Dredge los mm_(p_es de ag_a (vet COmedrenar el dispensador).

4. guelve a instelar el tep6nde siRcona y la tape de drenaje(vet COmedroner el dispensador).

s. NoaCREaUEgtaNeUEa#ORPRIMERO0DIRECTAMENTEEN EL DIRPENSABOR.El blanqueader cencentrade puede de#at el plbstice.

Agreg_e 1/2 cucbarada (2,5 m] ) de bhm q i_eador

C()]'N?l_m? C_Sel'o a] ()_c CO]'N)O VN)_]XiVN)O, _ Ilml_.jal'l'_ de

(los clmrtos (2 ]itros) ]]em_ co_ ag_*a de ]a ]]ave.

6. Vierta ]a soh_ci(5_ e_ ]a abertm'a em_ ]a porte slq)erior

de] dispem_sador.

7, Rep]ta los pesos 5 y 6 haste (p_e el dispe_sador est_ ]]e_o.

8. Presitme los boto_es de] dispe_sador pare ag_a {_'fa vca]ie_te haste (p_e el ag_a, em [)iece...... a fJ_dr de ]as Haves'.

9, Ipermita (p_e se asie_te par 15-20 mim_.tos.

10. gnjuague la seluci_n de blanqueadar:

-- Dredge los t;mques de ag_m e_ m)a c_d)eta grin)de(vet Cdmo drenar el dispensador).

-- Cercidrese de q_e el mp6_ de silicone N0 _tet h_staiado.

-- IMPORTNNTE:Retire el seperador y limpie el tanquede ague fria (vet Cdmo/impiar el separador).

-- l,impie, b_ego wmlva a i_stalar el separ;_dor y el

collar (vet COme/impiar el separador).

-- Vierta aproximadame]_te 1 ga]6_ (4 c_mrtos

o 4 ]itros) de ag_*a [_'esca de ]a Have el_ ]a porte

s_q)eri or y perm] ta q _e se (]re_ e ha cia ]a c_beta.

-- Eqj_ag_e c(m 1 ga]6_ (4 c_artos o 4 ]itros)

;_(]ici(ma] de ag_a {_'esca de ]a ]]ave y permita

(p_e se dre_]e ]]acia ]a c_beta.

11. guel_e a inatalar el tapSn de s#icona y b tape de drenaje

(vet Cdmo drenar el dispensador).

12. h_st;de mm bote]]a de ag_m {_'esca (vet Cdmo cargar

el dispensador).

13. Dispense _ cuarto (_ litro) de ague de coda Revev

pru_be]a pare cerciorarse de que ]a so]uci6])

b]a_q_eadom est;i comp]etame_te e]im]_ada.

$1 continua el saber a clare de la saluci6n blanqueadara,repita los poses del !0 al 13 baste qua el saber desaparezc&

14. Co_ecte el dispe_sador.

Para retirar los dep6sitosde minerales:Mezcle 2 cuartos (2 litros) de ague con dos cuartos de vinagre OBIEN un galdn de agua (4 litros) con 16onzas(454g) de cristalesde #cido cftrico. El blanqueador no retira los depdsitos minerales. Haga esto en vezde/paso 5 al retirar los depdsitos minerales.

25

Page 26: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

C6mout#izar el dispensadordeag .

PM

Botones del panel de control

0 Bot6n de encendido/apagado (ON/OFF) @. Enciende o

apaga la operaci6n de enfiiamient() v calent;mfient().E1 bot6n debe estar en la posici6n de encendido paravet la visualizaci6n completa. Ntmca comience la mfidadsin tma botella instalada que contenga agua.

0 Bot6n de selecci6n (SET) @. Este botdn avan/;_ la pantalla

del panel de control a tray,s de las flmciones que sonajustables. Cuando est(_ en el modo SET, se mostrarfi"SET" en la pantalla del panel. E1 panel de conu'olautomfiticamente regresarfi al mode operative si no seapfieta ningfin otto bot6n dentro de 1 minute, y aceptatodos ajustes nuevos.

gotones de ajuste de funciones y cierre del panel de controli,os botones se usan individuahnente para ajustar losvalores de la fimcidn cuando el control estfi en el mode

SET. I,os bet(rues se pueden presionar sostenerpresionados para navegad6n rfipida. Un derre de panelde control se puede usar y desembragado presionandolos dos botones _ y _ al mismo tiempo. ()mn(lo elpanel de control estfi cerrado, no se puede cambiar nadaen el control; sin embargo, la dispensad6n de agua noes afectada.

y _ Controlesde sincronizaci6n.E1 bot6n deSINCBONIZ4CION/INICIO (IIMER/STABT) (4) inMa

la vist_fli/nci6n del sincr(mizador regresivo y comienzael sincroni/;Mo_: E1 botdn de PARADA/CANCELAR(STOP/CANCEL)(5) detiene la fimd6n del

sincroni/ndor y cancela la \ist_fli/nd6n de]sincronizado_: E1 ic(mo in(ficador de rel(>j de arena

se Inuesn'a inienti_ls la fimddn de sincronizad6nestfi seleccionada v activa.

O Bet6n de ahorrador de energia encendido/apagado (ON/OFF)@. Neta: E1 reh_j se debe ajustar para la fimd6n deahorro de energfa para operar c(m'e(tamente. Estebotdn enciende y apaga el ciclo ahorrador de energfaprogmmado que controla la operaci6n del calentador(lm'anm los perfodos de bajo consume del dfa y lasemana. I,a mfidad estfi pre@lstada para un rendimientoene_g6tico 6ptimo--pam que la operacidn de agt_ calienmcomience alas 6:00 am y se detenga alas 8:00 pro. Si ustedai)a_ esta flmddn, el dispensador regresa a la operad6nnomml y le pemfite al dispensador produdr agua ti'fa ycalienm contint_m/enm 24 hems al dfa, 7 dfas a la semana.

Bot6nde encendido/apagado(ON/OFF)la [email protected] y enciende la hlz del gfifo.

Visualizaci6n del panel de control

Visualizaci6n del ajuste de la temperatura, i,os ajustes dela tempemtm'a del ag-ua fi'fa y calienm se pueden seleccionarpare inostmlse en gm(l(_s b_ahrenheit o Centfgmdos.

Visualizaci6n delrelolyelsincronizador. E1 reloj y el dfade la semana se muestmn nommlmente. Ct_m(lo la fimcidn

del sincronizador se ha seleccionado, la visualizacidn del

reloj se convierte a tm sincronizador regresivo.

Icono del sincronizador g . E1 icono del sincronizadorse enciende cuando la flmcidn del sincronizadorse selecciona. E1 icono visualiza movimiento cuando

la cuenta regresi\_ del sincronizador estfi activa.

Ahorrador de energia--icono de la hera de inicio de laoperaci6n del dispensador Q. E1 leone azul dare de lahera de inicio se encender_i en el mode SET, indicando

el tiempo programado cuando el dispensador ha deconlenzar en la operad6n completa de agua caliente.

Ahorrador de energia--icono de hera de parada de laoperaci6n del dispensador @. E1 leone de tiempo deparada rL>jose encendeM ell el mode SET, indicandoel tiempo programado cuando el dispensador ha detemlinar/parar en la operaci6n completa de aguacaliente.

2C

_ lcono de ahorrador de energia _ . E1 icono de ahon'o deene_gfa se encendeM s(;lido cuando el ciclo de opemci6nprogmmado se ha acfi\ ado. En este mode, d icono \ist_fli/;mlmofimiento de las flechas indicando que la opemci6n deag-t_ diente se ha detenido i)am ahom_r ene_g_a.

Icono de cierre del panel de control _ . E1 i('ono de cierredel panel de control se encendeM cuando la flmcidnde cierre se ha_:_ activado.

O

@

Icono de operaci6n de agua cafiente _. i,a taza se

visualizaM cuando el sistema de agua caliente seaactiwldo, ix)s elenlentos de v_lpoi" se i//ovei'}/n illienti'as

el calentador estfi en operacidn y los tres elementospemmnecerfin encendidos cuando la mmperatm'aescogida se hava alcanzado.

Icono de operaci6n del sistema de enfriamiento _ . E1 cop(,de nieve se m(_stmr, i cuando el sistema de enfliamiento

est,: acfi\ado, ix)s dement(_s de cope de niexe estmfin enmovimiento cuando d sismma de enfiiamiento _t_:

opemndo y l(,s 6 dementos pemmnecerfin encendidos

cuancb la mmperatuI_l escogfida se ha):l alcan/_Mo.

(I,(_s icon(_s del cope de nieve y de 40 °F (4 °C) no c_taMn

encen(fidos (lmmlm los pe6odos dd ddo de ahomMor de

ene_gfa atmque el sismma de enfliamiento est,: fimdonando

pare manmner la mmpemtum dd compa_fimiento.)

Page 27: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Operacion de inicio y ajuste--Reloj, temperaturade agua caliente, ciclo de ahorrador de energia ysincronizador

Importante:Desinfecte la unidad e instale una botella Ilena deagua antes de conectar la unidad a un enchufe electrico. Semostrara un cOdigo de error y la alarma sonaM si el dispensadorse opera sin agua--ver SoluciOn de problemas.

Coue(te el cable el_ctrico eu uu tonmcorrieute el_ctri('o

couectndo a tien'a at)ropiadan/eute.

Presioue el bot6u S_"Tpara avauzar el control hastn lapr6xima flmcidn necesitaudo im ajuste o selecd6n inicial.

COmeajustar el reloj. Ajuste las horas incluyendo la seleccidnAM/PM usando los botones _ y @. Presione el bot6n SETpara avanzar hastn el ajuste de los minutes, y una segunda vezpara selecdonar el dfa de la semana (i.e., _4'E paraMi_rcoles). E1 tiempo del reloj debe estnr _!justado parainiciar el ciclo de ahorro de eueYgl_l.

Escala de la temperatura de agua y punto clave de la temperaturadel agua caliente. Seleccione la escala de la temperatura (F_Fahrenheit o (:_ _ent_grados) para visualizar los \;llores de latemperatura, enton(-es presione el bot(m SETpara ajustnr elpunto clave de temperatura de agua caliente. E1 agua calientese puede _!justar de 195 °F a 150 °F (91 °C a 66 °C), o cerrarcuando sea @lstn(la per debajo de 150 °F (66 °C). i_l opcidnper detecto estfi colocada ell 175 °F (80 °C) para unrendimiento eueig(_tico 6i)fimo. Presione el botdn SETotra vez para aceptnr el ajuste de la temperamra y avancea los fiempos de inido y de parada del dclo del ahorradorde eneigfa. NOTA: ias mmperaturas del agua fl'fa v delcompai_infiento no son ajustnbles.

COmeajustar los tiempos de parada e inicio del ciclo deahorrador de energia. Seleccione el 6empo de inicio de hines aviemes pare la opera('i6n de agt_l calieme indicada per el reh) ide luz aztfl dare y la visuali/nddn "MO TU WE TH FR': Pr_ioneel bohSn S_TI)am entmr el Oempo de pamela para la opemddndel agua calieute conlo se iudicn eu el icouo del reh)j rojo. Acominuacidn, @lste los fiempos de inido y de parada para dsfibado v d domingo, i,os fiempos de operacidn i)am el sfibadov el domingo se es(x)gen independientenlente, c()mo sedescribi6 anmriomlente, i_l uniclad estfi preajustnda para unrendimiento euerg(_tico ()i)timo--la operaci()n de agua fl'iav, caliente comienza alas 6:00 am y se detiene alas 8:00 pro.NOTA: E1 compartinfiento del enfl_ia(lor pemmnecerfi ell laoperad6n de enli_iamiento ell toch) memento, ya sea que elciclo de ahon'ador de eueigfa est0 encendido o apagado.Cuando usted hava alcanzado el final del procedimienm deajusm, la luz SET se apagarfi, i,a prepamddn se ha complemdo.

Despu_s del ajuste initial y de que el _!juste sea completndo,confimle que ima botella llena de agua se instale.

Presione el botdn @ (ENCENDIDO/APAGADO)paracomenzarla operacidn del dispensachn:

OperaciOn del sincronizador. Presione el botdnSincronizador/Inicio (TIMER/START), luego ajuste las horasusando los botones _ y _ . Presione otto vez el bot6nTIMER/START luego ajuste los minutes. Presione oral vezel bot6u TIMER/STARTpmaiuiciar el siucroui/;idor Presioueel bot6u Parada/Cancelar(STOP/CANCEL)par,i se deteuerel sincroni/_l(hn: Presione otto vez el bot6n STOP/CANCEL

para cancelar el sincronizadoL L)na vez el sincronizador hayacoII1pletndo Stl couteo regresivo, la _ll_lIlll_l S()II_lI)/ tres veces.

Ia alarum contint_ml solando cada 15 segtmdos hasta que elsincronizador se hava cancelado. E1 sincronizador coutnrfi el

tienlpo regresivamente per Im Inflame de 12 hems v 59 minuh)s.

Especificaciones*

Ajuste de la temperatura del agua enffiada: 4o °F (4 °C)

Ritmo del enfriamiento del agua: 026 gahmes ( 1 litro) per hera

Ajuste de la temperatura del agua calentada: Ajtlsmble desde150 °F a 195 °F (66 °C a 91 °C)

Ritmo de calentamiento del agua: 0,8 gahmes (3 litros) per hera

Temperatura del compartimiento: <46 °F (<7,8 °C)

Capacidad: Botella de 3 (55 gahmes ( l 1,4 d 19 litros)

Consnmo de energia--Ca[entamientoJ 480 wltios mfixinlos.Enfriamiento: 125 \:ltios reticules

*Probado con Ima temperatura ambiente de 75 °F (24 °C)de operaci6n de estndo estnble

Solucionarproblemas.

Posibles causas Oue hacer

El dispensadorde agua Hay un agrietmniento o un * l_eemplace con una botella de agua nue_a.tiene una fugadesde agujerito en la botella.el exterior

El agua tiene un saber E1 separador necesita ser limpiado. * Ver C6mo Iimpiar el separador.desagradable ounmal olaf El dispensador de agua debe ser * Ver C6mo Iimpiar y desinfectar los tanques de agua.

desinfectado.

El agua no esta E1 dispensador de agua estfi * Empuje el e/lch/lle completamente ell el tomacorriente.suficientemente desconectado.caliente o fria

E1 fusible o el interruptor de * Reemp]ace el thsJb]e o re_juste el interrupter de circlfito.circuito se quem6 o se dispar6. * Si demasiados artfculos estSn enchufildos ell /m circuito

finite, mueva algunos artf(ulos a /m cilvuito dit_rente.

Toda el agua en el tanque * Espere 30 lI/illtltos para qtle el agua se caliente o se enfl'fe.de agua ha side usada.

E1 l_nitador de temperatura * Apague el (lispensadoc Espere 5 minutes, luego enci(_n(la]ose dispar6. (le J//lev(). Esllere 30 ll/ill/ltos para que el agua se caliente

o se enfi'{e.

No seleccion6 la temperatura * Ajuste ]a seleccidn de ag-ua caliente (c( nlsu]te ODor8c161)de agua caliente apropiada, de inicio y ajuste). 2 7

Page 28: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Solucionarproblemas.

Posibles causas Qu# hacer

Eldispensadorde agua Botella de agua vacla. * Reemplace con una botella de agua nuexa.

nofunciona---Nohayflujodeagua Dep6sitos minerales pueden estar • V_" la secci6n sob_'e Cuidadoy limpieza.

obstruyendo los tanques.

Elboronde agua fria _ dej6 abierta la puerta del enfriador. * CielTe la puerta del enfl'iador,

no dispensa Hay un bloqueo de hielo evitando * Durante la noche, apague la potenc ia del dispensador

que el agua fluya. ) enci&_dalo otto xez en la mafiana,

(2 'Elcompresor no comienza Operaci6n normal--E1 inicio del * Espere hasta., mmutos para que el cotnpresor cotnJence.

cuandoaparezcaelicono compresor es dilatado por hastademovimientodecopo 3 minutos para prolongar la vidade nieve del compresor.

El dispensadorde agua E1 dispensador de agua no esth * Ce_'ci()rese de que el dispensador est_i instalado en un [)is(:)hace mucho ruido apoyado de manera plana, piano ) ni_elado In suficJentemente fuex'te para soportar su

peso cuando est5 totalmente lleno,

La botella estfi haciendo ruidos * Esto es normal,

de borboteo mientras el agua

Ilena los tanques.

Sonido de agua hirviendo. * Esto es normal

E1 dispensador o la botella * Esto es normalde agua se agitan cuando elde enfrimniento se apaga.

La botella se siente caliente E1 sistema se sobrellen6. E1 agua * Dispense agua fi'fa hasta que el ai_'e sea liberado hacia

estfi hirviendo en el tanque caliente la botella,

y haciendo burbujas en la botella.

Particulas flotando en E1 agua tiene un alto contenido * Encuentre una fi]ente de agua con meno_" dureza,elagua de minerales.

Un oloracre en el aire E1 tanque de agua caliente estfi * Presione el bot6n de dispensador caliente hasta que el agua

alrededorde!dispensador vacio, o no lleno completemente, flu)a para _'emoxe_" el aire del tanque caliente,

Elenfriadorno opera E1 dispensador de agua estfi * P_'esione el enchufe completamente en el tolnacorx'iente.desconectado.

E1 fusible/interruptor de * Reemplace el fusible o x uel,_a a iniciar el inte_'Hlptoncircuitos se salt&

Vibraciono tamborileo E1 dispensador de agua estfi * Use _'elleno para ni_elar la unidad.

(unavibracionligera colocado en una superficieesnormal) no uniforme.

El compresor/motoropera A menudo ocurre cuando se * Esto es nom-Jal,

(el icotto de copo de nieye colocan grandes cantidadesen movimiento)porpedodos de alhnentos en el enfriador.

La puerta se dej6 abierta. * Rexise para xe_" si alg(m paquete esM ol)stru) endo la pue['ta,

Clhna cfilido o la puerta se abre * Esto es nomlal.

muy a menudo.

Es normal cuando la unidad * Espere 24 horns para que la unidad se enfl'fe por completo,

se conecta por prhnera vez.

No hay suficiente distancia * (]erci6rese de que ha) a suficiente circulaci6n de ait'e

de la pared, ah'ededo_" de la unidad,

El sistema se sobrellen6. * Dispense ag-ua fi'fa hasta que el ah'e sea liberado haciala botella,

Compartimientofrio La puerta se dej6 abierta. * Rexise para xe_" si alg-dn paquete est:i obstru) endo la puex'ta.demasiado caliente

Compartimiento/EI agua Temperatura de mnbiente baja. * Coloque las unidades en la tempemtura alnbientaL

frio esta muy fria/congelada

Oloren €ompartimientofrio Los alhnentos transmiten un olor * i x)s alimentos con ()lores fuertes se deben sellar fh'memente.

al enfriador. * Mantenga una ca ia abierta de bicarbonato de soda en la

unktad; l'eemplace cada tres meses,

E1 interior necesita lhnpieza. * (_:msulte la secci6n Cuidado y/impieza.

28

Page 29: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Seformahumedadalexteriordelcompartimiento

Posibles causas

No es extra6o durante periodosde alia hmnedad y/o temperatura.

Que hacer

• i,impie la superficie basra secar]a.• Opere la unktad en una ubicacidn con temperatura )

humedad controladas.

* (k)loque la unidad en la bandeja para retener la acumulacidnde humedad.

Lahumedadseacumulaal interior(enclimash#medos,el airetransportahumedadalcompartimientofriocuandola puertaseabre)

Abrir la puerta con muchafrecuencia o por mucho tiempo.

• Reduzca las veces que se abre la puerta.• i,impie la superficie hasm secarla.• Vacfe la bandeja de W)mo interna.• Opere la unktad en una ubicacidn con temperatura )

humedad controladas.

* (k)loque la unidad en la bandeja para retener la acumulacidnde humedad.

Codigode error: E1La alarmasonaM y mostraMEl por 10segundos.Entoncesla unidad seapagaM y mostraM "OFF"

Que anda mal

• H tmlque de agua caliente_,brepasa la temperatura limite.

• No hay agua o d nivel dd aguaestfi demasiado bajo en el sistema.

Que hacer

• Confim/e que la botella de agua hlstalada estfi proporcionmldo

agua al sismma. Dispense agua calienm pare que cualquier aire

atrapado sal_ del sismma. Pemfim que la Ulfidad se ellti'fe pot

xarias horas mientras estfi apa_do. Despu_s de que la tmklad se

eI_'fe, confinfie la oper,_d611 presionando el bot6n de ellcen(fido.

Codigodeerror:E2 • H agua fria del tmlque eslfidemasiado fria.

• H ambiente de operad6n estademasiado frio.

• La puerta del compartinfientolx)dria estar abierta.

• E1 sistema reduce el enli'ianfielltO automfticamente pararesmblecer tma condici611 de la temperatm'a correcm.

Confim_e que la puerto del colnpartimielm) estll cerrada.

E1 COlm'ol/xisualiz_d6n se l'e_!iusmrfi autolnfificanlenm cuando

una temperatm'a normal se ha}_ resmblecido. Desconecte

la mfidad y permim que se calienm si el problema persism.Coloque el dispensldor en un ambienm de operaci611 mils

cfilido si reaparece el err(n: Si no ha) dispolfible un alnbiellte

lnfis cfilido, aulnellte la telnperatm_l del agua caliente y el delnpo

de operad611 (con el @_ste del ddo de ahon'ador de energfa)

para a)udar a colnpellsar este problelna.

Codigodeerror:E3 • La temperatura dd

compartimiento estfidemasiado fria.

• 1_3ambiente de operaci6n estademasiado frio.

• Uso extremado de ag-ua fria.

• La temperatura de la botella

de agua era alta cuando ruehlstalada.

• E1 sistema reducirfi automfiticamente el enfl'ianfielltO

de operacidn para restore'at la condici611 de temperatm'a

correcta. (2)nfim_e que la puerto del compartilnielm)

estll cerrada. E1 colm'ol/xisualizaci611 se re_!iusmrfiautomfitican_ellte cuando la temperatm'a normal se has_

resmbleddo. Perlnim que la telnperatm'a de la botella se

esmbilice hasm alcanzar la temperatm'a ambiente antes de

insmlarla en el dispellsad(m Desconecte la unidad y pemfim

que se caliente si el problema pei_iste. Coloque el dispens_dor

en un anfloiente de operaci611 mils cfilido si reaparece el en'm:

Codigodeerror:E4,E5yE6

• H dispensador ha expefimentadoml fall() dd _n_)r.

• Desconecte la tmidad pot 24 horas y permim que el cotm-ol

se re_!j uste. Conecte la Ulfidad y repim la operad611 de inido y

_!juste. Repita si es necesario; sin elnbargo, algunas tidlas

podrfaI1 set permallelltes.

Cuidadoy limpiezadel dispensador.

Pararemover Parareernplazar

Collar de apoyo

de la botella

Separador

Como limpiar el separador

IMPORTANTE:Desconecteel dispensadordeagua antes de limpiarlo.

1. Relnue\;i la botella de agua y drene el

dispei_,_ldor (\er Come drenar el dispensador).

2. Renmex_ el collar de soporte girando en

sentido contrario a las agujas del reloj yfimndo de 61 directalnente hada afllera.

3. Remtwxn el separador plfistico tirando

hacia afilem (es posible que tenga que

doblarlo ligeramente para afl()jarlo).

4. IJmpie el sepalador ('oi_ tmjab6n de platos

y ag-ta o en la lxmdeja superior de] la\aplat(_s.

5. Seque d sq_m_dor (xnnpletamente tanto en

la I_U'te stq_erior ('Ohio ell la I_U'te infeliOI:

6. Con un IXff_o filnpio o toalla de papel, seque

(x)mpletamenm d tanque de agtla ti_a.

7. Coloque el separador om_ vez en el

dispensadm: Cercidrese de que el

extremo lingo, afilado del separador

se coloque filinelnente ell el tapdn

metfilico en el fimdo del tanque.

8. I_.eemplace el collar de sopoI_e y gire

en sentido de las agujas del reloj hasta

quedar filInelnente (oh)cado ell su hlgar.

9. I_.eemplace la botella de agta (verCdmocargar el dispensador). 2,9

Page 30: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

CuidMo y timpieza dei dispensMot

C6mo fimpiar el gabinete exterior Yel compartimiento friode Mmacenamiento

IMPORTANTE" Desconecte e! dispensador

de agua antes de limpia,_

E1 gulbim_ete ) el compardmiemo de]

suave y aglm. i,ave b]em_ com_ agl_a ]]mpia.

Nm_ca use limp]adores comerc]a]es o po]_)s

pu]idores abms]vos.

Pase IH/ [)a_o o ]]mpie coil IH/a _lspil_K]ol_l

clmiq u]er po]vo de ]as bovi ramsde]com/dei/sador era/]a parte [)ostell'ior de ]_

m_]dad. P_m_ mejores resldmdos, i_se m_cep]]]o espec]u]mem_te d]sefludo [x:m:_este

propdsito. Estos est_m_disp<mib]es el/]a

mavorf_:_ de ]as tiem_das de _:q:x:m:_tos.

Como limpiar el interior del compartimiento frio

Para ayudar a evitar olores, dej e tma c@_,abierm de bicarbonato de soda en el

compartimiento fl'fo.

Desconecte el dispensador antes de limpiar.

Use tma soluci6n de agua tibia ybicarbonato de soda: alrededor de m]a

cucharada (l 5 ml) de bicafl)onato de soda

vtm cuarto (1 litro) de agua. Esm limpia

v neutraliza los olores. Eqjuague y limpiehast;i secai:

I,impie otras partes del compartimientoti'fo inclu_endo los empaques de la puertn )

todas las partes plfisticas de la misma flmna.

Parrilla/

_Bandejade g0te0

Como limpiar la bandeja de goteo y parrilla

I,u bam_deia de goteo de] dispe]_sador _o I,imp]e co_ m_ jabdn suave o e_ e] es_m_edrem_ alltom_itiGm?e]?te. Pal_ reducJr e]

goteo de agua, ]a ba_deia y su par6]]adebel_ sex" vaciadas, ]]mpiadas y secadas

de ma_?el_ reg_l]ur.

Come descongelar

Desconge/ecada vezque e/hieb en /a pared de/comparfimiento enffia@r se vue/vae_cesiva,Nuncautilice un instrumento con filo o metMico pararetirar el hielo ya que puede da_ar elrevestimiento. Recomendamoeel uso deunraspadorpl_st/co. No usening_naparato el6ctricopara descongelarel compart_miontoenfrbdor

Para descongelar:

Retire los artfcuh_s del compartimiento.

::::::::::AI)aoue_ la potencia ) desconecte eldispensadon

Coh_que varias toallas al fimdo delcompartimiento I , ,

I,a desconoelacidn,_ [)or 1(:,,general [OIl]}t [lI]}lSpocas horas. Para descongelar milsrfipidamente, manten_ la pue_ln abierm.

Despu_s de descongelar:

Retire las toallas moiadas., v, limI)iecualquier agua restante.

iJn]pie el con]partin]iei]to coil ui] patio

seco.

Conecte la tmidad, ajuste el reloi y laoperaci6n de @Bte. I,uego active lapotenda. Regrese los artfculos a lauI]idad.

30

Preparandose para las vacaciones

PaI'a \31(-a('iones extensas () atlsen('ias_

suspeI]da el sun]iI]istro el_ctrico a la ui]idadcompletn desde el panel de control.

1. Desconecte el suministrador de agua.

2. ]/elI]Ue\_l la botella de agua.

3. Drene los tnnques de agua (vet COmedrenar el dispensador).

4. Seque el separador completamente tanto

en la prate superior colno en la parteinfi_fior (_er Crime limpiar el separador),

5. Deje la puerta del enfl_iador abierta.

Despu_s de regresar do vacaciones,

cerciOrese de desinfectar los tanques de aguaantes de usar el dispensador (ver Cdmo limpiar

y desinfectar el tanque de agua).

Page 31: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

Servicioal consumidor.

P gina deGEApp/iances [email protected]_Tie_e a]gm_ pregmm_ sobre sl_ e]ectrodom&dco? ;Pmebe ]_ p_gim_:_W_b de (;K App]im_ces 24 ho_s a]dia, cl_a](pder di_ de] _5o! Par;_ ma_}r c(mvem_iem_cia v ser\icio ross _5,pido, y_ imede desc_rgar los

Mmma]es de los Propietarios, o basra ordemtr partes y catS]ogos el/]im_ea. Tm_bi(_l_ p/lede "Ask Ore"

Team {ff Experts"' (Preg!mtar a m_estro eqlfipo de expertos) sobre cl_a]qlfiel" cl_esti6m_ y ml_cho re;is...

RealLifeDesignStudio(Estud/oded/sefiopara/av/dareal) www.GEAp#iances.com(;E _poya el c o_ cepto de DiseF_o I[J_ive_sal--prod_c tos, ser',icios y ambie_ tes q _e p_ede_ _sar ge_ te de

todas ]as eric/des, tamaf_os y capacidades. Reco_ocemos ]a _eceshlad de disefl_/r pa_/m_a glum gama de

habi]idades v dific_itades JFisic:/s v menta]es. IPm'a m:_.s deta]]es cobre ]as ap]icaciol_es de (;E Disefio

I[ I_iversai, h_ch!}e_do hleas de diseflc, pm'a ]a coch_a [:/a_/perso_as co_ discapacidades, mire m_estr_

pSgin_/_)b ho)mismo. Pa_/perso_as co_ dific_dtades m_ditivas, Jti/_or de ]]m_ar a] 800.TDD.GEAC(800.833.4322).

Piezasyaccesorios GEAppfiances.cam[_di'_'id_a_s p_edel_ so]icitar (p_e se ]es el_', _en partes a S_lS cas;/s (aceptamos ];is taljetas VIS&, MasterCard

} Discover). Haga s/_ pedido e_ ][_ea ho} 24 hol:/s c:/da d_:/o ]]amar pot te](_[o_o a] 800.626.2002

dHI_t_lte ])ol'_/s _)orv_la]es de ofici_la.

tas instmcciones descfitasen estemanual cubren los procedimientos aseguir pot c_Mquier usuario.GEnoproporciona ser¢iciopara et dispensador.Recomendamosque nointente proporcionar set_icio al dispensadorustedmismo,

Pofl aSe ell corl ac o cod f?oso Fos www.GEAppliences.com

Si _o estS. satisfb'cho c o_ el se_icio q_e recibe de (;E, pd_g_se e_ cow,tat to col_ _osotros e_ m_estm pSgi_/Web i_dicm_do todos los deta]]es asi como s_ m_mero de te](_fimo o escl'_)m_os a:

(_e_em] Mm_/ge_; (Mstomer l,[e]_/ti<ms

(;E App]im_ces, ,_jl:/p]im_ce Park

l,o_fis_i]]e, KY 40225

GARANTIA LIMITADA POR DOS AlqOS

-- Cuakluier (letbcto de tiil)rica en los mat( riales o la manuthcmradel producto.

• ;@a; no cubw esta g_o_lnl;a ?-- I as botellas de agua.

--Vi_!jes a su casa pare enseflade cdmo usar el producto.

-- hlstalacidn inadecuada.

-- Falla del pro(h_cto debido a abuso, real uso, o alte_-dcidn o usodif_ rome al propdsito deseado con este pr_Mucto.

-- I,os productos (lue son usados filem tie tm ambieme residencial o deoiicina.

-- Reemplazo de los fl_sibles de la casa o el l-t*_ljt/ste de los interruptorcsde circuito.

-- l Jso de este pr_Mucto donde el agua estfi microbioldgicamenteinsegu ra o de calidad desconocida.

-- Daft() al pr_ducto si es usado par,, dispensar otl-,i cosa que no

sea ag,ua.

-- I)aftos causados al producto debido a accidentes, incendio,iIllllldaciolles o acto', de la llattll-dleza.

-- Cualquier servicio al product_).

-- Dafios sectmdarios o por consecuencia causados por posibles

defectos ell el producto, su instalaci6n o reparaci6n.

-- Dos aftos.

• g ();mo hag_) la n,damad5_ (1_,la gmzznZ/a ?

-- Dcvu_lvala al minorista a quien le comprd el producto con unacopia de 'ProoI oI Pm-_ hase"(pmeba de compra). Se le

propor(ionard tma tmidad nue_a rcacondicionada. Esta gamntfuexcluyc el costo de envfo del pr_ducto a domicilio.

• g CSmo/a h3 _,slalaI v' _4acio_la cml _<_tawdamaci{m (t_'gm_ntia ?-- Esta gamntia es extendida al comprudor original y cuakluier

propietario subsecuente de productos compr,,dos pare usorcsidencial o de oficina dentro de Estados [ nidos. Alg-mms estados

no perrniten la exclusidn o limitacidn de dmStos ineidentales oeo_secueneiales. Esta garantla le da dereehos especifieos, y es

posible que usted tenga otros derechos que variaria_ de estado aesta&). Para conocer los dereehos legales que ttsted tiene, eonsultea la ofichm de asm_tos del eonsm_tklor de su estado o al Proe_wador

generM de su estado.

Exclusidn de garaa_tias implieadas: Excepto donde sea prohibido orestringido por la ley, no hay garaa_tias, N expresas, ni estatutarias clue

se extien(lan m',is allot de las descritas en aqui, hzcluvendo especificamentelas garm_tias implicadas o mercm_tilidad o propiedad para tm prop6sito

en particular.

Garante:GeneralElectricCompany,Louisville,KY40225.

3/

Page 32: GE Profil? Electronic4 liters) of ti'esh tap water and allow to drain into the bucket. 11. Reinstall the silicon stopper and drain cap (see Draining the Dispenser). 12, Install a fi'esh

ConsumerSupport.

6EApp/,'ancesWebsite www.GEApp/iances,cemHm e a questhm or m_eed assist;race _&ri[h vouY _j_)D1]H_]ce_ %'_r the GE Applimwes Websffe 24 hours u day,

am' day of the year! For greater com_vem_iem_ceamid S_ster se_yice_ }x)u cam_ _](}*_r (](}*_]]_(}K_(] Ow]_er's JMmmaJs,

or e',en order parts amid catalogs, onqh_e. \'ol_ Gm also "Ask Olu" Team of Experts _'_ your q uestions, m_d somuch more_.

ileal Life t?esignStudio www.C,EApp#sncss.comGE supports the I[ Im_ivexsal Design com_cept--products, services m_d envirom_ents that can be used by people o{

all ages, sizes aNK] capabilities. We recognize the m_eed to design {bra wide nmge of physical and mental abilities

a m_d im pal rm e]_ rs. For de ta][ s of C,E's [ ]m_iv e]ma[ D esi gn a[:)p[i cat] o]_ s, h_ c[ i_di m_g [d tch e m]desi gn ]dea s Itbr p eop[ e

_r_t]] disabi[ities, check out o_r Website toda}. For the heari_g impaired, [:)lease ca[[ S00.TDD.GEAC

(800.833.4322).

RaFts aRd AcceSSOh;eS www.GEApp/iances.sem

h_dividuu]s Gm have parts se_t directh' to their homes (VISA, Master(_rd a_d Disco\ er cards are accepted).

24 hours e_ e_T day or bv phone a_ 800.626.2002 (hui_g nom_a] bmh_ess hours.

Instructions contained in thismanualcoverprocednres to hepedormed by any riser.GEdoesnot snpport anyservicingof the dispenser. We strongly recommend that Fen do not attempt to service the dispenser yonrse_

o/Ttact US www.GEAppfiances.com

I[ _o_ are _ ot satisfi ed _rHt]] _]_e service _)_ receive [_'om (;E, contact us on our Website _rH_]_ _]] _]_e dem][s

phone mm_be_; or w_ite to: Genend Mintages; Customer ],_,e[adons

GE App[i;mces, App[Kmce Park

i,ouisvi]]e, KY 40225

LIMI3_D 2-YEAR WARRANTY

* IlT_/d0,_s zhA _ar*_mo, c0ve_?-- All) de[bct in nl ueli ds or workmanship in die m;tmlfitctu[cd product.

-- _\_ier BoUles.

-- Service trips [o }t)IH- [lO[/le [o t_ ic]l }_11 [ltftt 1o t]se the plO(llK:t.

--[nlprt_pel insiall _tion.

-- F_dhm of d_e pl_duct if it is tbuscd, nlismed, ahel_d or _ls_d [brodler thin fl_e inten&d pro-pose.

--Produc_s flint m' u'.cd ou_sid_ t [csidenti;tl ol office emil_mmeni.

--Reel _c_meni of home fi_s_,sor r_s{iting ot cinuit b_ ;tkel_.

-- Use of this ploduc_ whe[c w_ter is mic[obioIogk:aHy unsaR' or ofun kn<_wnqt_alh).

--[) mm_c to fl_e prod uc[ it t_s_d _o dispense myhing oflie_ thin _lcn

--[) tma£c to th( prod uct c uls_d b) accident, filv, floods or acts of God.

--An) sendce to the p[odt_cL

-- h_ddent;fl or cor_equentiN d_m_age ca_sed by possible defects Mthtiffs appliance, its h*st_d_ation or re]p_dr.

-- R_ turn to th( ret diet fi_m which it w_s p_n(hased, dong wifl_ _ cop:,ot fl_e "Ploof of Pun base." A n_w ol rccondifiolled unit will b_

prowl(led. This _u l;tnty ex(:lud(s the cot of hippil_g the product to\ Of/l" hollle.

-- This w_mm b is ex_en&d _o fl_e original [mr(baser md an:,succeeding owner fin product_ ]ran based fbv home or office mewifllin tile USA. Some states do not allow the exd_Mon or linfitationo1'h_cident_d or consequential d_m_ages. This warrm_ryglve_ youspecific leg_d rights, and you may also have other ri_lts which varyfrom state to state. To lmow what )_}_n"legad rights are, co_.s_fltyourlocal or state co_Nllmer affairs oftice or yo_ state's Attorney GenerN.

Ex('h_slon of hnplied warrmlties: Except where prohibited or rests@ted byla_; there are no wm'rantles, whether express% or_ or statutory whk'h ex_endbeyond file descwipfion oi1 the face hereof, hMudh_g spedfic_Ny the hnpliedw_wrantles of merchantabili_" or fitness for a partic_fl_a"p_-pose.

Warrantor:GeneralElectricCompany,Louisville,KY40225.

Printed in China