GB Inline, suction and return spin-on filters - AMF series...

20
SPIN-ON FILTERS LEITUNGSFILTER MIT WECHSELPATRONEN (Spin-on) FILTRES SPIN-ON FILTRI AVVITABILI (Spin-on) FILTROS SPIN-ON AMF 1,2 MPa (12 bar)

Transcript of GB Inline, suction and return spin-on filters - AMF series...

DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATENENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALI

D2

95

ø 96

21,5M14x1,5

133

ø 129

D3

D2

35M14x1,5

SPIN-ON FILTERSLEITUNGSFILTER MIT WECHSELPATRONEN (Spin-on)FILTRES SPIN-ONFILTRI AVVITABILI (Spin-on)FILTROS SPIN-ON

AMF 1,2 MPa (12 bar)

INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEME

DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATENENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALIDIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATENENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALICLOGGING INDICATORSVERSCHMUTZUNGSANZEIGENINDICATEUR DE COLMATAGEINDICATORI DI INTASAMENTO

DESCRIZIONE: I filtri della serie AMF sono utilizzabili sia in impianti oleodinamici che in impianti di lubrificazione.Applicabili su centrali di potenza fisse o mobili, sistemi off-line, macchine agricole, movimento terra e industriali.Attacchi: 3/4" - 1 1/4" - 1 1/2" BSP - NPT e flange SAE 3000 Portate: 7 ÷ 375 L/min

Filtri spin-on per montaggio in linea, aspirazione e ritorno - serie AMF -

CARATTERISTICHE TECNICHEPressione max. di esercizio: 1,2 MPa(12 bar)Pressione max. di collaudo: 1,5 MPa (15 bar)Pressione di scoppio: 2,5 MPa (25 bar)Test di fatica: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 100.000 cicliTestata: fusione di alluminioValvola di by-pass: se richiesta è montata nella testata filtroTemperatura di lavoro: -25 ÷ +110°C

ELEMENTI FILTRANTIFibra inorganica: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Carta speciale: 10µ - 25µTela metallica: 60µ - 125µEsecuzioni speciali su richiesta.PRESSIONE COLLASSO CARTUCCE FILTRANTIStandard: ∆p 400 kPa (4 bar)GUARNIZIONI Standard: Buna-N - A richiesta: Viton

Tutti i test sono stati eseguiti secondo le seguenti norme: ISO 2941: Test verifica pressione collasso cartuccia - ISO 2942: Test verifica diconformità di fabbricazione - ISO 2943: Test verifica compatibilità materiali con fluidi - ISO 3723: Test per resistenza alla deformazione assialeISO 3724: Test determinazione resistenza alla fatica - ISO 3968: Test perdite di carico in funzione della portata - ISO 16889: Prova Multipass

Todos los ensayos se realizan según las normas sigulentes: ISO 2941: Verificación de la presión de aplastamiento del cartucho - ISO 2942:Verificación de conformidad a la fabricación - ISO 2943: Compatibilidad de los materiales con los fluidos - ISO 3723: Prueba de resistencia a ladeformación axial - ISO 3724: Prueba de resistencia a la fatiga - ISO 3968: Pérdidas de carga según el caudal - ISO 16889: Prueba multipass

DESCRIPCION: Los filtros de la serie AMF se emplean tanto en instalaciones oleodinámicas como de lubrificación.Aplicables en centrales de potencia fijas ó móviles, sistemas off-line, maquinaria, agricola y de obra pública, industrias.Conexiones: 3/4" - 1 1/4" - 1 1/2" BSP - NPT con brida SAE 3000 - Caudal: 7 ÷ 375 L/minCARACTERISTICAS TÉCNICASPresión máx. de servicio: 1,2 MPa (12 bar)Presión máx. de prueba: 1,5 MPa (15 bar)Presión de rotura: 2,5 MPa (25 bar)Ensayo de fatiga: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 1.000.000 ciclosCabezal: fundición de aluminioVálvula by-pass: bajo demanda y montada dentro del cabezalTemperatura de servicio: -25 ÷ +110°C

ELEMENTOS FILTRANTESFibra inorgánica: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Tela metálica: 10µ - 25µEjecución especial bajo demanda.PRESION DE APLASTAMIENTO DE LOS ELEMENTOS FILTRANTESEstandard: ∆p 400 kPa (4 bar)JUNTAS Estandard: Buna-N - Bajo demanda: Viton

DESCRIPTION: Les filtres de la série AMF sont prévus pour être utilisés sur des systèmes hydrauliques ou de lubrification.Montage sur centrales de puissance fixes ou mobiles, système off-line, agriculture, industrie.Raccordements: 3/4" - 1 1/4" - 1 1/2" BSP - NPT et bride SAE 3000 Débits: 7 ÷ 375 L/min

Filtres spin-on pour montage pression, retour, aspiration - série AMF -

ELEMENTS FILTRANTSFibres inorganiques: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Papier special: 10µ - 25µTreillis metal: 60µ - 125µProduction special sur demande.PRESSION D'ECRASEMENT ELEMENTS FILTRANTSStandard: ∆p 400 kPa (4 bar)JOINTS Standard: Buna-N - Sur demande: Viton

INFORMATIONS TECHNIQUESPression max. de service: 1,2 MPa (12 bar)Pression max. d'essai: 1,5 MPa (15 bar)Pression d'éclatement: 2,5 MPa (25 bar)Essai de fatigue: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 100.000 cyclesTête du filtre: fonte d'aluminiumValve de by-pass: sur demande et montés dans la tête filtreTemperature de travaille: -25 ÷ +110°C

Tous les tests sont réalisés selon les standards suivant: ISO 2941: Test de pression d'écrasement élément filtrant - ISO 2942: Conformitéaux details de production - ISO 2943:Compatibilité media/fluids - ISO 3723: Détermination résistance à la deformation axiale - ISO 3724:Détermination résistance selon variation du débit - ISO 3968: Détermination des pertes de charge selon le débit - ISO 16889: Test Multipass.

KURZBESCHREIBUNG: Die Filter der Serie AMF eignen sich besonders zur Filtration von hydraulischen Flüssigkeiten undSchmierölen bei Antrieben jeglicher Art, offenen Kreislauf-Systemen, Land- und Baumaschinen. Die Elemente sind schnellund einfach austauschbar. Anschlüsse: 3/4"-1 1/4"-1 1/2" BSP-NPT und SAE 3000 Flansch - Nennvolumenstrom: 7 ÷ 375 L/min

Leitungs-, Saug- und Rücklauf - Anschraubfilter - AMF Serie -

TECHNISCHE DATENMax. Betriebsdruck: 1,2 MPa (12 bar)Max. Prüfdruck: 1,5 MPa (15 bar)Min. Berstdruck: 2,5 MPa (25 bar)Ermüdungstest: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 100.000 ZyklenKopf: AluminiumBypass - Ventil: auf WunschBetriebstemperatur: -25 ÷ +110°C

FILTERELEMENTEAnorganische Fasern: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Spezial Papier: 10µ - 25µMetallgewebe: 60µ - 125 µSonderausführungen auf Wunsch.KOLLAPSDRÜCKE DES FILTERELEMENTSStandard: ∆p 400 kPa (4 bar)DICHTUNGEN Standard: Buna-N - Auf Wunsch: Viton

Alle Prüfungen werden nach folgenden Normen durchgeführt: ISO 2941: Kollaps u. Berstdruckprüfung - ISO 2942: Feststellung der einwandfreien Fertigungsqualität- ISO 2943: Prüfung der Verträglichkeit des Materials mit den Flüssigkeiten - ISO 3723: Verfahren zur Prüfung der Endscheibenbelastung - ISO 3724: Prüfung zur Bestim-mung der Ermüdungseigenschaften - ISO 3968: Bestimmung des Duchflusswiderstandes in Abhängigkeit vom Volumenstrom - ISO 16889: Multipass Test

DESCRIPTION: AMF series filters are especially designed for the filtration of hydraulic fluids and lubricating oils on powerunits, off-line systems, agricultural and construction equipment. Quick and easy element repla-cement.Port sizes: 3/4" - 1 1/4" - 1 1/2" BSP - NPT and SAE 3000 flange - Flow rates: 7 ÷ 375 L/min

Inline, suction and return spin-on filters - AMF series -

TECHNICAL DATAMax. working pressure: 1,2 MPa (12 bar)Max. test pressure: 1,5 MPa (15 bar)Burst pressure: 2,5 MPa (25 bar)Fatigue test: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 100.000 cyclesHead: die cast aluminiumBy pass valve: when fitted, is into the filter headWorking temperature: -25 ÷ +110°C

GB

FILTER ELEMENTSInorganic fibres: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Special paper: 10µ - 25µSteel wire mesh: 60µ - 125µSpecial execution on request.FILTER ELEMENTS COLLAPSE PRESSURESStandard: ∆p 400 kPa (4 bar)SEALS Standard: Buna-N - On request: Viton

All tests performed according to the following standards: ISO 2941: Element collapse resistance test - ISO 2942: Production integrity testISO 2943: Fluids compatibility - ISO 3723: End load test method - ISO 3724: Flow fatigue resistance method - ISO 3968: Pressure drop versusflow rate - ISO 16889: Multipass test. For further information contact our Technical Dept.

INSTALLATIONSISTEMA DI MONTAGGIO

DESCRIZIONE: I filtri della serie AMD sono utilizzabili sia in impianti oleodinamici che in impianti di lubrificazione.Applicabili su centrali di potenza fisse o mobili, sistemi off-line, macchine agricole, movimento terra e industriali.Attacchi: 3/4" - 1 1/4" - 1 1/2" BSP - NPT e flange SAE 3000 Portate: 7 ÷ 375 L/min

Filtri spin-on per montaggio in linea - serie AMD -

CARATTERISTICHE TECNICHEPressione max. di esercizio: 1,2 MPa(12 bar)Pressione max. di collaudo: 1,5 MPa (15 bar)Pressione di scoppio: 2,5 MPa (25 bar)Test di fatica: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 100.000 cicliTestata: fusione di alluminioValvola di by-pass: se richiesta è montata nella testata filtroTemperatura di lavoro: -25 ÷ +110°C

ELEMENTI FILTRANTIFibra inorganica: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Carta speciale: 10µ - 25µTela metallica: 60µ - 125µEsecuzioni speciali su richiesta.PRESSIONE COLLASSO CARTUCCE FILTRANTIStandard: ∆p 400 kPa (4 bar)GUARNIZIONI Standard: Buna-N - A richiesta: Viton

Tutti i test sono stati eseguiti secondo le seguenti norme: ISO 2941: Test verifica pressione collasso cartuccia - ISO 2942: Test verifica diconformità di fabbricazione - ISO 2943: Test verifica compatibilità materiali con fluidi - ISO 3723: Test per resistenza alla deformazione assialeISO 3724: Test determinazione resistenza alla fatica - ISO 3968: Test perdite di carico in funzione della portata - ISO 16889: Prova Multipass

Todos los ensayos se realizan según las normas sigulentes: ISO 2941: Verificación de la presión de aplastamiento del cartucho - ISO 2942:Verificación de conformidad a la fabricación - ISO 2943: Compatibilidad de los materiales con los fluidos - ISO 3723: Prueba de resistencia a ladeformación axial - ISO 3724: Prueba de resistencia a la fatiga - ISO 3968: Pérdidas de carga según el caudal - ISO 16889: Prueba multipass

DESCRIPCION: Los filtros de la serie AMD se emplean tanto en instalaciones oleodinámicas como de lubrificación.Aplicables en centrales de potencia fijas ó móviles, sistemas off-line, maquinaria, agricola y de obra pública, industrias.Conexiones: 3/4" - 1 1/4" - 1 1/2" BSP - NPT con brida SAE 3000 - Caudal: 7 ÷ 375 L/minCARACTERISTICAS TÉCNICASPresión máx. de servicio: 1,2 MPa (12 bar)Presión máx. de prueba: 1,5 MPa (15 bar)Presión de rotura: 2,5 MPa (25 bar)Ensayo de fatiga: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 1.000.000 ciclosCabezal: fundición de aluminioVálvula by-pass: bajo demanda y montada dentro del cabezalTemperatura de servicio: -25 ÷ +110°C

ELEMENTOS FILTRANTESFibra inorgánica: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Tela metálica: 10µ - 25µEjecución especial bajo demanda.PRESION DE APLASTAMIENTO DE LOS ELEMENTOS FILTRANTESEstandard: ∆p 400 kPa (4 bar)JUNTAS Estandard: Buna-N - Bajo demanda: Viton

DESCRIPTION: Les filtres de la série AMD sont prévus pour être utilisés sur des systèmes hydrauliques ou de lubrification.Montage sur centrales de puissance fixes ou mobiles, système off-line, agriculture, industrie.Raccordements: 3/4" - 1 1/4" - 1 1/2" BSP - NPT et bride SAE 3000 Débits: 7 ÷ 375 L/min

Filtres spin-on pour montage en ligne - série AMD -

ELEMENTS FILTRANTSFibres inorganiques: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Papier special: 10µ - 25µTreillis metal: 60µ - 125µProduction special sur demande.PRESSION D'ECRASEMENT ELEMENTS FILTRANTSStandard: ∆p 400 kPa (4 bar)JOINTS Standard: Buna-N - Sur demande: Viton

INFORMATIONS TECHNIQUESPression max. de service: 1,2 MPa (12 bar)Pression max. d'essai: 1,5 MPa (15 bar)Pression d'éclatement: 2,5 MPa (25 bar)Essai de fatigue: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 100.000 cyclesTête du filtre: fonte d'aluminiumValve de by-pass: sur demande et montés dans la tête filtreTemperature de travaille: -25 ÷ +110°C

Tous les tests sont réalisés selon les standards suivant: ISO 2941: Test de pression d'écrasement élément filtrant - ISO 2942: Conformitéaux details de production - ISO 2943:Compatibilité media/fluids - ISO 3723: Détermination résistance à la deformation axiale - ISO 3724:Détermination résistance selon variation du débit - ISO 3968: Détermination des pertes de charge selon le débit - ISO 16889: Test Multipass.

KURZBESCHREIBUNG: Die Filter der Serie AMD eignen sich besonders zur Filtration von hydraulischen Flüssigkeiten undSchmierölen bei Antrieben jeglicher Art, offenen Kreislauf-Systemen, Land- und Baumaschinen. Die Elemente sind schnellund einfach austauschbar. Anschlüsse: 3/4"-1 1/4"-1 1/2" BSP-NPT und SAE 3000 Flansch - Nennvolumenstrom: 7 ÷ 375 L/min

Leitungs-Anschraubfilter - AMD Serie -

TECHNISCHE DATENMax. Betriebsdruck: 1,2 MPa (12 bar)Max. Prüfdruck: 1,5 MPa (15 bar)Min. Berstdruck: 2,5 MPa (25 bar)Ermüdungstest: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 100.000 ZyklenKopf: AluminiumBypass - Ventil: auf WunschBetriebstemperatur: -25 ÷ +110°C

FILTERELEMENTEAnorganische Fasern: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Spezial Papier: 10µ - 25µMetallgewebe: 60µ - 125 µSonderausführungen auf Wunsch.KOLLAPSDRÜCKE DES FILTERELEMENTSStandard: ∆p 400 kPa (4 bar)DICHTUNGEN Standard: Buna-N - Auf Wunsch: Viton

Alle Prüfungen werden nach folgenden Normen durchgeführt: ISO 2941: Kollaps u. Berstdruckprüfung - ISO 2942: Feststellung der einwandfreien Fertigungsqualität- ISO 2943: Prüfung der Verträglichkeit des Materials mit den Flüssigkeiten - ISO 3723: Verfahren zur Prüfung der Endscheibenbelastung - ISO 3724: Prüfung zur Bestim-mung der Ermüdungseigenschaften - ISO 3968: Bestimmung des Duchflusswiderstandes in Abhängigkeit vom Volumenstrom - ISO 16889: Multipass Test

DESCRIPTION: AMD series filters are especially designed for the filtration of hydraulic fluids and lubricating oils on powerunits, off-line systems, agricultural and construction equipment. Quick and easy element repla-cement.Port sizes: 3/4" - 1 1/4" - 1 1/2" BSP - NPT and SAE 3000 flange - Flow rates: 7 ÷ 375 L/min

Inline spin-on filters - AMD series -

TECHNICAL DATAMax. working pressure: 1,2 MPa (12 bar)Max. test pressure: 1,5 MPa (15 bar)Burst pressure: 2,5 MPa (25 bar)Fatigue test: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 100.000 cyclesHead: die cast aluminiumBy pass valve: when fitted, is into the filter headWorking temperature: -25 ÷ +110°C

GB

FILTER ELEMENTSInorganic fibres: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Special paper: 10µ - 25µSteel wire mesh: 60µ - 125µSpecial execution on request.FILTER ELEMENTS COLLAPSE PRESSURESStandard: ∆p 400 kPa (4 bar)SEALS Standard: Buna-N - On request: Viton

All tests performed according to the following standards: ISO 2941: Element collapse resistance test - ISO 2942: Production integrity testISO 2943: Fluids compatibility - ISO 3723: End load test method - ISO 3724: Flow fatigue resistance method - ISO 3968: Pressure drop versusflow rate - ISO 16889: Multipass test. For further information contact our Technical Dept.

INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEME

INSTALLATIONSISTEMA DI MONTAGGIO

DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATENENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALI

69,85

D2D3D5

ø129

8888

D4

D1

1509898

80

D2D3

ø 129

145

625572

ø 129

CLOGGING INDICATORSVERSCHMUTZUNGSANZEIGENINDICATEUR DE COLMATAGEINDICATORI DI INTASAMENTO

E

D

C

A

CARTRIDGES FILTERING CAPACITYFILTERLEISTUNGCAPACITE FILTRANTE DES CARTOUCHESCAPACITÀ FILTRANTE CARTUCCE(MULTIPASS TEST ISO 4572)

CARTRIDGES FILTERING CAPACITYFILTERLEISTUNGCAPACITE FILTRANTE DES CARTOUCHESCAPACITÀ FILTRANTE CARTUCCE(MULTIPASS TEST ISO 4572)

On request only. See page 15 - Nur auf Wunsch. Sehen Sie Seite 15Seulement sur demande. Voir la page 15 - Solo su richiesta. Vedi pagina 15

Electrical with thermostat 30°CIP65 - Connection plug DIN43650Elektrisch mit Thermostat 30°CIP65 - Steck-Verbindung nach DIN43650Électrique avec thermostat 30°CIP65 - Raccordement DIN43650Elettrico con termostato 30°CIP65 - Connessione DIN43650

VisualOptischer DifferenzdruckanzeigerVisuelVisivo

ElectricalElektrischÉlectriqueElettrico

Indicator 6B with LED (24V)Verschmutzungsanzeige 6B mit LED (24V)Indicateur 6B avec LED (24V)Indicatore 6B con LED (24V)

On request onlyNur auf WunschSeulement sur demandeSolo su richiesta

FLOW RATESNENNVOLUMENSTROMDEBITSPORTATE(L/min)

The reference fluid has a kinematic viscosityof 30 cSt and a density of 0,86 Kg/dm 3

Bezugsflüssigkeit mit kinematischerViskosität von 30 cSt und Dichte von 0,86 Kg/ dm3

Fluid de référence avec viscosité de30 cSt et densité de 0,86 Kg/ dm3

Fluido di riferimento con viscosità cinematica di30 cSt e densità di 0,86 Kg/ dm3

SUCTIONSAUGLEITUNGASPIRATIONASPIRAZIONE

∆p 0,05 ÷ 0,10 bar

RETURNRÜCKLAUFLEITUNGRETOURRITORNO

∆p 0,4 ÷ 0,5 bar

CCA 302...

CCA 301...

CCA 152...

CCA 151...

∆p = 400 kPa

FILTER AREAFILTERFLÄCHESURFACE FILTRANTESUPERFICIE FILTRANTE

DIRT HOLDING CAPACITYSCHMUTZANSAMMLUNGSKAP AZITÄTCAPACITE D'ACCUMULATIONCAPACITÀ D'ACCUMULO

(g)ACFTD(cm2)

FLOW RATESNENNVOLUMENSTROMDEBITSPORTATE(L/min)

The reference fluid has a kinematic viscosityof 30 cSt and a density of 0,86 Kg/dm 3

Bezugsflüssigkeit mit kinematischerViskosität von 30 cSt und Dichte von 0,86 Kg/ dm3

Fluid de référence avec viscosité de30 cSt et densité de 0,86 Kg/ dm3

Fluido di riferimento con viscosità cinematica di30 cSt e densità di 0,86 Kg/ dm3

HOW TO ORDER REPLACEMENT CARTRIDGESBESTELLBEZEICHNUNG FÜR FIL TERELEMENTECODIFICATION CARTOUCHE DE RECHANGEORDINAZIONE DELLA CARTUCCIA DI RICAMBIO

HOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFIL TERDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

HOW TO ORDER REPLACEMENT CARTRIDGESBESTELLBEZEICHNUNG FÜR FIL TERELEMENTECODIFICATION CARTOUCHE DE RECHANGEORDINAZIONE DELLA CARTUCCIA DI RICAMBIO

HOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFIL TERDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

SPIN-ON FILTERS WITH DIFFERENTIAL INDICATORS

KÖPFE UND WECHSELPATRONEN MIT MÖGLICHKEITFÜR DIFFERENZDRUCKANZEIGEN

FILTRES SPIN-ON AVEC INDICATEURS DIFFERENTIEL

FILTRI AVVITABILI (Spin-on) CON INDICATORI DIFFERENZIALI

FILTROS SPIN-ON CON INDICADORES DIFFERENCIALES

AMD 1,2 MPa (12 bar)

(*)

(*)

(*)Indicator port - Anschluß Anzeige - Raccordement pour indicateur - Sede per indicatore

(*)

(*)

(*)Indicator port - Anschluß Anzeige - Raccordement pour indicateur - Sede per indicatore

SeriesSerieSérieSerie

SettingTarierungRéglageTaratura

TypeTypTypeTipo

Electrical differential - IP65 - Connection plug DIN43650Elektrisch Diff. - IP65 - Steck-Verbindung nach DIN43650Différentiel électrique - IP65 - Raccordement DIN43650Differenziale elettrico - IP65 - Connessione DIN43650

Visual differentialOptischer DifferenzdruckanzeigerDifférentiel visuelDifferenziale visivo

SeriesSerieSérieSerie

SettingTarierungRéglageTaratura

TypeTypTypeTipo

N0

T0

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

U01,3 bar (130 kPa)

0 ÷ 6 bar(0 ÷ 600 kPa)

DESCRIZIONE: I filtri della serie AMF sono utilizzabili sia in impianti oleodinamici che in impianti di lubrificazione.Applicabili su centrali di potenza fisse o mobili, sistemi off-line, macchine agricole, movimento terra e industriali.Attacchi: 3/4" - 1 1/4" - 1 1/2" BSP - NPT e flange SAE 3000 Portate: 7 ÷ 375 L/min

Filtri spin-on per montaggio in linea, aspirazione e ritorno - serie AMF -

CARATTERISTICHE TECNICHEPressione max. di esercizio: 1,2 MPa(12 bar)Pressione max. di collaudo: 1,5 MPa (15 bar)Pressione di scoppio: 2,5 MPa (25 bar)Test di fatica: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 100.000 cicliTestata: fusione di alluminioValvola di by-pass: se richiesta è montata nella testata filtroTemperatura di lavoro: -25 ÷ +110°C

ELEMENTI FILTRANTIFibra inorganica: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Carta speciale: 10µ - 25µTela metallica: 60µ - 125µEsecuzioni speciali su richiesta.PRESSIONE COLLASSO CARTUCCE FILTRANTIStandard: ∆p 400 kPa (4 bar)GUARNIZIONI Standard: Buna-N - A richiesta: Viton

Tutti i test sono stati eseguiti secondo le seguenti norme: ISO 2941: Test verifica pressione collasso cartuccia - ISO 2942: Test verifica diconformità di fabbricazione - ISO 2943: Test verifica compatibilità materiali con fluidi - ISO 3723: Test per resistenza alla deformazione assialeISO 3724: Test determinazione resistenza alla fatica - ISO 3968: Test perdite di carico in funzione della portata - ISO 16889: Prova Multipass

I

Todos los ensayos se realizan según las normas sigulentes: ISO 2941: Verificación de la presión de aplastamiento del cartucho - ISO 2942:Verificación de conformidad a la fabricación - ISO 2943: Compatibilidad de los materiales con los fluidos - ISO 3723: Prueba de resistencia a ladeformación axial - ISO 3724: Prueba de resistencia a la fatiga - ISO 3968: Pérdidas de carga según el caudal - ISO 16889: Prueba multipass

DESCRIPCION: Los filtros de la serie AMF se emplean tanto en instalaciones oleodinámicas como de lubrificación.Aplicables en centrales de potencia fijas ó móviles, sistemas off-line, maquinaria, agricola y de obra pública, industrias.Conexiones: 3/4" - 1 1/4" - 1 1/2" BSP - NPT con brida SAE 3000 - Caudal: 7 ÷ 375 L/min

CARACTERISTICAS TÉCNICASPresión máx. de servicio: 1,2 MPa (12 bar)Presión máx. de prueba: 1,5 MPa (15 bar)Presión de rotura: 2,5 MPa (25 bar)Ensayo de fatiga: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 1.000.000 ciclosCabezal: fundición de aluminioVálvula by-pass: bajo demanda y montada dentro del cabezalTemperatura de servicio: -25 ÷ +110°C

ELEMENTOS FILTRANTESFibra inorgánica: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Tela metálica: 10µ - 25µEjecución especial bajo demanda.PRESION DE APLASTAMIENTO DE LOS ELEMENTOS FILTRANTESEstandard: ∆p 400 kPa (4 bar)JUNTAS Estandard: Buna-N - Bajo demanda: Viton

Filtros spin-on para montaje en linea , aspiración y retorno - serie AMF -E

DESCRIPTION: Les filtres de la série AMF sont prévus pour être utilisés sur des systèmes hydrauliques ou de lubrification.Montage sur centrales de puissance fixes ou mobiles, système off-line, agriculture, industrie.Raccordements: 3/4" - 1 1/4" - 1 1/2" BSP - NPT et bride SAE 3000 Débits: 7 ÷ 375 L/min

Filtres spin-on pour montage pression, retour, aspiration - série AMF -

ELEMENTS FILTRANTSFibres inorganiques: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Papier special: 10µ - 25µTreillis metal: 60µ - 125µProduction special sur demande.PRESSION D'ECRASEMENT ELEMENTS FILTRANTSStandard: ∆p 400 kPa (4 bar)JOINTS Standard: Buna-N - Sur demande: Viton

INFORMATIONS TECHNIQUESPression max. de service: 1,2 MPa (12 bar)Pression max. d'essai: 1,5 MPa (15 bar)Pression d'éclatement: 2,5 MPa (25 bar)Essai de fatigue: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 100.000 cyclesTête du filtre: fonte d'aluminiumValve de by-pass: sur demande et montés dans la tête filtreTemperature de travaille: -25 ÷ +110°C

Tous les tests sont réalisés selon les standards suivant: ISO 2941: Test de pression d'écrasement élément filtrant - ISO 2942: Conformitéaux details de production - ISO 2943:Compatibilité media/fluids - ISO 3723: Détermination résistance à la deformation axiale - ISO 3724:Détermination résistance selon variation du débit - ISO 3968: Détermination des pertes de charge selon le débit - ISO 16889: Test Multipass.

F

KURZBESCHREIBUNG: Die Filter der Serie AMF eignen sich besonders zur Filtration von hydraulischen Flüssigkeiten undSchmierölen bei Antrieben jeglicher Art, offenen Kreislauf-Systemen, Land- und Baumaschinen. Die Elemente sind schnellund einfach austauschbar. Anschlüsse: 3/4"-1 1/4"-1 1/2" BSP-NPT und SAE 3000 Flansch - Nennvolumenstrom: 7 ÷ 375 L/min

Leitungs-, Saug- und Rücklauf - Anschraubfilter - AMF Serie -

TECHNISCHE DATENMax. Betriebsdruck: 1,2 MPa (12 bar)Max. Prüfdruck: 1,5 MPa (15 bar)Min. Berstdruck: 2,5 MPa (25 bar)Ermüdungstest: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 100.000 ZyklenKopf: AluminiumBypass - Ventil: auf WunschBetriebstemperatur: -25 ÷ +110°C

FILTERELEMENTEAnorganische Fasern: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Spezial Papier: 10µ - 25µMetallgewebe: 60µ - 125 µSonderausführungen auf Wunsch.KOLLAPSDRÜCKE DES FILTERELEMENTSStandard: ∆p 400 kPa (4 bar)DICHTUNGEN Standard: Buna-N - Auf Wunsch: Viton

Alle Prüfungen werden nach folgenden Normen durchgeführt: ISO 2941: Kollaps u. Berstdruckprüfung - ISO 2942: Feststellung der einwandfreien Fertigungsqualität- ISO 2943: Prüfung der Verträglichkeit des Materials mit den Flüssigkeiten - ISO 3723: Verfahren zur Prüfung der Endscheibenbelastung - ISO 3724: Prüfung zur Bestim-mung der Ermüdungseigenschaften - ISO 3968: Bestimmung des Duchflusswiderstandes in Abhängigkeit vom Volumenstrom - ISO 16889: Multipass Test

D

DESCRIPTION: AMF series filters are especially designed for the filtration of hydraulic fluids and lubricating oils on powerunits, off-line systems, agricultural and construction equipment. Quick and easy element repla-cement.Port sizes: 3/4" - 1 1/4" - 1 1/2" BSP - NPT and SAE 3000 flange - Flow rates: 7 ÷ 375 L/min

Inline, suction and return spin-on filters - AMF series -

TECHNICAL DATAMax. working pressure: 1,2 MPa (12 bar)Max. test pressure: 1,5 MPa (15 bar)Burst pressure: 2,5 MPa (25 bar)Fatigue test: 0 ÷ 1,2 MPa (12 bar) / 100.000 cyclesHead: die cast aluminiumBy pass valve: when fitted, is into the filter headWorking temperature: -25 ÷ +110°C

GB

FILTER ELEMENTSInorganic fibres: 3µ - 6µ - 12µ - 25µ Abs.Special paper: 10µ - 25µSteel wire mesh: 60µ - 125µSpecial execution on request.FILTER ELEMENTS COLLAPSE PRESSURESStandard: ∆p 400 kPa (4 bar)SEALS Standard: Buna-N - On request: Viton

All tests performed according to the following standards: ISO 2941: Element collapse resistance test - ISO 2942: Production integrity testISO 2943: Fluids compatibility - ISO 3723: End load test method - ISO 3724: Flow fatigue resistance method - ISO 3968: Pressure drop versusflow rate - ISO 16889: Multipass test. For further information contact our Technical Dept.

INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEME

AMF 15 / 30

AMF 80

AMF 60

INSTALLATIONSISTEMA DI MONTAGGIO

DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATEN

ENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALI

AMF 15 AMF 30

AMF 151....B

TypeTyp

TypeTipo D1

3/4" BSP

D2 D3 D4 H1 H2 H3

1 1/4"BSP

AMF 152....B

3/4" BSP

1 1/4"BSP

M8

1 1/2"16 - UNF M8

188 208 145

234 254 191

248 278 181

293 323 226

_

Kg

0,8

0,9

1,8

1,9

AMF 301....B

AMF 302....B

(*) Return, indicator port - Rücklaufleitung, Anschluß Anzeige - Retour, raccordement pour indicateur - Ritorno, sede per indicatore

(**)Suction, indicator port - Saugleitung, Anschluß Anzeige - Aspiration, raccordement pour indicateur - Aspirazione, sede per indicatore

133

35 35

D2

D3

ø129

H2 H

1

D1

10

D1

3030

H3

D4

50

1/8"

57 64 134

(*) (**)

95

43

20 7

D1

D2

ø96

D4

1/8"

20,5 20,5

H1

H2

H3

49 37 38

(*) (**)

DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATEN

ENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALI

AMF 80AMF 60

TypeTyp

TypeTipo D1

1 1/2" BSP

1 1/2"SAE 3000

1 1/2" BSP

1 1/2"SAE 3000

1 1/2"16 - UN 1 1/4" BSP

M10

M10

M12

1/2" UNC

216 246 181

261 291 226

269 299 181

269 299 181

314 344 226

262 292 175

357 387 270

314 344 226

D2 D3 D4 D5 H1 H2 H3

AMF 601.... B

AMF 602.... B-

-

3,4

3,8

4,7

4,7

5,1

4,75

5,4

5,1

Kg

-

-

AMF 801.... B

AMF 802.... B

AMF 801.... F

AMF 802.... F

AMF 801.... D

AMF 802.... D

(*) Return, indicator port - Rücklaufleitung, Anschluß Anzeige - Retour, raccordement pour indicateur - Ritorno, sede per indicatore

(**)Suction, indicator port - Saugleitung, Anschluß Anzeige - Aspiration, raccordement pour indicateur - Aspirazione, sede per indicatore

80

D1

1/8"

D2

D3

ø 129

145

62

5572

H1

H2

H1

H2

H3

D4

ø 129

(*)

(**)

69,85

48

24

35,7

1

D2

D3

D5H1

H2

H3

ø129

88 88

D4 1/8"

D1

150

98 98 30°

15

60147

(*)(*)

(**)

CLOGGING INDICATORSVERSCHMUTZUNGSANZEIGEN

INDICATEUR DE COLMATAGEINDICATORI DI INTASAMENTO

S810

90&92

R830

80&81

Visual vacuum indicatorOptischVisuel vacuostatVacuostato visivo

0÷1 bar (0÷100 kPa)

Vacuum gaugeVakuummeterVacuomètreVuotometro

Vacuum switch N.O.Vakuumschalter N.O.Interrupteur à vide N.O.Vuotostato N.A.

Vacuum switch N.C.Vakuumschalter N.C.Interrupteur à vide N.F.Vuotostato N.C.

0,25 bar (25 kPa)

0,2 bar (20 kPa)

0,2 bar (20 kPa)

10

S8

90

92

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 4A)

SeriesSerieSérieSerie

SettingEinstellung

RéglageTaratura

TypeTyp

TypeTipo

Suction line - Saugleitung - Aspiration - Aspirazione

SeriesSerieSérieSerie

SettingEinstellung

RéglageTaratura

TypeTyp

TypeTipo

Pressure gaugeManometerManomètreManometro

Pressure switch N.O.Druckschalter N.O.Pressostat N.O.Pressostato N.A.

Pressure switch N.C.Druckschalter N.C.Pressostat N.F.Pressostato N.C.

Return line - Rücklaufleitung - Retour - Ritorno

Visual pressure indicatorOptisch DifferenzdruckanzeigeVisuel pressostatPressostato visivo

81 1,5 bar (150 kPa)

80 1,5 bar (150 kPa)

R8 1,5 bar (150 kPa)

30

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 1A)

0 ÷ 6 bar(0 ÷ 600 kPa)

12

31

1/8”

BS

P

ø 40

30

75

1634

,5

ø 30

1/8"

ø 301/8"

24

56

PG 6

12

31

1/8”

BS

P

ø 4

0

30

1/8"

ø 30

52

1624

ø 301/8"

24

56

PG 6

HOW TO ORDER REPLACEMENT CARTRIDGESBESTELLBEZEICHNUNG FÜR FILTERELEMENTE

CODIFICATION CARTOUCHE DE RECHANGEORDINAZIONE DELLA CARTUCCIA DI RICAMBIO

HOW TO ORDER THE COMPLETE FILTERBESTELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFILTERDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

Indicators - VerschmutzungsanzeigenIndicateurs - Indicatori

06

30

R8

80

81

10

S8

90

92

06 = Predisposition - Mit Bohrungen - Predisposition - Predisposizione

30 = Pressure gauge - Manometer - Manomètre - Manometro

R8= Visual - Optisch - Visuel - Visivo

80 = Pressure switch N.O.-Druckschalter N.O.-Pressostat N.O.-Pressostato N.A.

81 = Pressure switch N.C.-Druckschalter N.C.-Pressostat N.F.-Pressostato N.C.

10 = Vacuum gauge - Vakuummeter - Vacuomètre - Vuotometro

S8= Visual - Optisch - Visuel - Visivo

90 = Vacuum switch O.C. - Vacuumschalter O.K - Vacuostat C.O. - Vuotostato C.A.

92 = Vacuum switch C.C. - Vacuumschalter G.K. - Vacuostat C.F. - Vuotostato C.C.

Suction line - Saugleitung - Aspiration - Aspirazione

Return line - Rücklaufleitung - Retour - Ritorno

06

30

R8

80

81

10

S8

90

92

06

30

R8

80

81

10

S8

90

92

06

30

R8

80

81

10

S8

90

92

06

30

R8

80

81

10

S8

90

92

06

30

R8

80

81

10

S8

90

92

06

30

R8

80

81

10

S8

90

92

06

30

R8

80

81

10

S8

90

92

Accessories - Zubehör - Accessoires - Accessori

XX = No accessory available - Nicht lieferbarPas d’accessoires prevus - Non previsti

XX

XX XX XX XX XX XX XX XX

Type - Typ - Type - Tipo Type - Typ - Type - Tipo

AMF

151 152 301 302 601 602 801 802

Complete Filter - Komplettfilter - Filtre complet - Filtro completo

BMF Without can - Sans cartouche - Ohne Wechselpatrone - Senza cartuccia

CCAAMF 601 & 801 > 2xCCA301AMF 602 & 802 > 2xCCA302

Filter media - FiltermaterialFinesse média - Materiale filtrante

Filter media - FiltermaterialFinesse média - Materiale filtrante

FT

FC

FD

FV

CD

CV

MS

MN

Inorganic fibres Anorganische Fasern

Fibre inorganique Fibre inorganiche

ß>200

Steel wire mesh Metallgewebe

Treillis metal Tela metallica

Paper Papier

Papier Carta

FT = 3µFC = 6µFD = 12µFV = 25µCD = 10µCV = 25µMS = 60µMN = 125µ

FT = 3µFC = 6µFD = 12µFV = 25µCD = 10µCV = 25µMS = 60µMN = 125µ

FT

FC

FD

FV

CD

CV

MS

MN

FT

FC

FD

FV

CD

CV

MS

MN

FT

FC

FD

FV

CD

CV

MS

MN

FT

FC

FD

FV

CD

CV

MS

MN

FT

FC

FD

FV

CD

CV

MS

MN

FT

FC

FD

FV

CD

CV

MS

MN

FT

FC

FD

FV

CD

CV

MS

MN

Inorganic fibres Anorganische Fasern

Fibre inorganique Fibre inorganiche

ß>200

Steel wire mesh Metallgewebe

Treillis metal Tela metallica

Paper Papier

Papier Carta

Seals - Dichtungen - Joints - Guarnizioni Seals - Dichtungen - Joints - Guarnizioni

12

1 = NBR - Nitrile - Buna-N2 = FKM - Fluoroelastomer

1 = NBR - Nitrile - Buna-N2 = FKM - Fluoroelastomer

12

12

12

12

12

12

12

Bypass type - Type de by-passBypass Typ - Tipo di bypass

S

A

B

S = Without - Ohne - Sans - Senza

A = bypass 0,25 bar (25 kPa)

B = bypass 1,7 bar (170 kPa)

S

A

B

S

A

B

S

A

B

S

A

B

S

A

B

S

A

B

S

A

B

> Suction line - Saugleitung - Aspiration - Aspirazione

> Return line - Rücklaufleitung - Retour - Ritorno

Ports - AnschlussartRaccordements - Tipo di Attacchi

B = BSP

N = NPT

F = SAE fl. 3000 psi

D = SAE fl. 3000 psi, UNC

B

N

-

-

B

N

-

-

B

N

-

-

B

N

-

-

B

N

-

-

B

N

-

-

B

N

F

D

B

N

F

D

Port size - AnschlüsseRaccordements - Grandezza attacchi

4

-

-

4 = 3/4”

6 = 1 1/4”

7 = 1 1/2”

4

-

-

-

6

-

-

6

-

-

-

7

-

-

7

-

-

7

-

-

7

SPIN-ON ELEMENTS DIMENSIONAL LAYOUTELEMENTE TECHNISCHE MASSDATENDIMENSIONS CARTOUCHES VISSABLESDIMENSIONI CARTUCCE AVVITABILI

∆pkPa

Filter elementsFiltermaterialen

Elements filtranteElementi filtranti

ßx Ratioßx Verhältnis

Rapport ßxRapporto ßx

CV 25µ

ß3 ß6 ß12 ß25

120

38

7

1

1

1

275

120

30

2

1,5

1

1045

330

165

6

2

1,5

>5000

>5000

640

138

5

2

400

CD 10µ

FV 25µ

FD 12µ

FC 06µ

FT 03µ

400

400

400

400

400

E

D

C

A

B

CARTRIDGES FILTERING CAPACITYFILTERLEISTUNGCAPACITE FILTRANTE DES CARTOUCHESCAPACITÀ FILTRANTE CARTUCCE(MULTIPASS TEST ISO 4572)

TypeTyp

TypeTipo A

CCA 151

CCA 152

CCA 301

CCA 302

B D EC

181

226

191

145

62 72

98 108

3/4" BSP

3/4" BSP

1 1/4" BSP

95

129

Kg

0,6

0,7

1,15

1,4

95 62 72

98 1081 1/4" BSP129

Tech

nica

l dat

a su

bjec

t to

varia

tions

with

out p

rior

notic

e. 1

1/09

FT FC FD FV CD CV MS MNTypeTyp

TypeTipo

AMF802 205 255 283 292 305 340 375 375

AMF801 190 242 270 280 290 325 360 360

AMF602 205 255 283 292 305 340 375 375

AMF601 190 242 270 280 290 325 360 360

AMF302 92 110 125 135 150 188 205 205

AMF301 87 102 118 125 130 170 190 190

AMF152 34 41 55 69 74 80 90 90

AMF151 30 35 48 65 68 73 80 80

AMF151 7 9 13 15 16 20 30 30

AMF152 8 11 15 20 22 30 35 35

AMF301 18 32 40 50 53 60 95 95

AMF302 27 40 54 65 70 78 100 100

AMF601 48 70 95 110 115 130 150 150

AMF602 55 79 102 128 130 145 150 150

AMF801 48 70 95 110 115 130 150 150

AMF802 55 79 102 128 130 145 150 150

FLOW RATESNENNVOLUMENSTROM

DEBITSPORTATE

(L/min)

The reference fluid has a kinematic viscosityof 30 cSt and a density of 0,86 Kg/dm3

Bezugsflüssigkeit mit kinematischerViskosität von 30 cSt und Dichte von 0,86 Kg/ dm3

Fluid de référence avec viscosité de30 cSt et densité de 0,86 Kg/ dm3

Fluido di riferimento con viscosità cinematica di30 cSt e densità di 0,86 Kg/ dm3

SUCTIONSAUGLEITUNG

ASPIRATIONASPIRAZIONE

∆p 0,05 ÷ 0,10 bar

RETURNRÜCKLAUFLEITUNG

RETOURRITORNO

∆p 0,4 ÷ 0,5 bar

29,4 41,2 46,8 71,8 52,2 82,4 2570 2570

22,2 31,1 35,6 54,2 39,4 62,2 1940 1940

18,1 25,4 29,0 43,9 33,6 53,1 1390 1390

10,7 15,0 17,1 26,1 23,4 37,0 980 980

MS MNTypeTyp

TypeTipo FT FC FD FV CD CV

CCA 302...

CCA 301...

CCA 152...

CCA 151...

∆p = 400 kPa

FILTER AREAFILTERFLÄCHESURFACE FILTRANTESUPERFICIE FILTRANTE

DIRT HOLDING CAPACITYSCHMUTZANSAMMLUNGSKAPAZITÄTCAPACITE D'ACCUMULATIONCAPACITÀ D'ACCUMULO

(g)ACFTD(cm2)

RFC - RSCRETURN FILTERS WITH FLOW PASSING THROUGHTHE ELEMENT IN AN "INSIDE-TO-OUTSIDE" DIRECTIONRÜCKLAUFFILTER MIT DURCHFLUSSRICHTUNG"VON INNEN NACH AUSSEN"FILTRES DE RETOUR SEMI-IMMERGES AVEC DEBITPASSANT AU TRAVERS DE L'ELEMENT FILTRANT"INTERIEUR-EXTERIEUR"FILTROS DE RETORNO CON FLUJO INTERNO-EXTERNOFILTRI SUL RITORNO CON FLUSSO INTERNO-ESTERNO 1 MPa (10 bar) DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATENENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALI

Dimensions (mm) and Weights (Kg)Masse (mm) und Gewichte (Kg)Dimensions (mm) et Poids (Kg)Dimensioni (mm) e Pesi (Kg)

Dimensions (mm)Masse (mm)Dimensions (mm)Dimensioni (mm)

with diffusormit Diffusoravec diffuseurcon diffusore

without diffusorohne Diffusorsans diffuseursenza diffusore

ENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALI DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATENHOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFIL TERDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEME

CLOGGING INDICATORSVERSCHMUTZUNGSANZEIGEN

INDICATEURS DE COLMATAGEINDICATORI DI INTASAMENTO

INSTALLATIONSISTEMI DI MONTAGGIOENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALI

DIMENSIONS ET POIDSDIMENSIONI E PESI

DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATEN

TypeTypTypeTipoH1

TLM 019

TLM 055

TLM 115

TLM 150

114

204

200

250

KgD1H2

19

30

H3

27

35

L1D2H4

44

58

62

62

L2

50

D3

8.5

10.5

L3L4L5R

3/8" - M18 x1,5 - 1/2"

3/4" - 1"

1 1/4"

1 1/2"

3845

114

150

240

81

114

156

-

-

70

85

135

42

50

80

20

25

1.3

3.2

6.1

6.8

The reference fluid has akinematic viscosity of 30 cStand a density of 0,86 kg/dm3

Bezugsflüssigkeit mitkinematischer Viskosität von30 cSt und Dichte von 0,86 kg/dm3

Fluid de reference viscositéà 30 cSt densité 0,86 kg/dm3Fluido di riferimento, aventeviscosità cinematica di 30 cSte densità di 0,86 kg/dm3

TypeTypTypeTipo0,05

TLM 019....B2

TLM 019.... M2

TLM 019.... B3

FDFVCDCVMSMNFDFVCDCVMSMNFDFVCDCVMSMN

46678866881011799111315

161821232527202228303234232728343842

263534404449454645535764465553626468

∆p …

0,20,4MediaTypeTypTypeTipo0,05

TLM 055....B4

TLM 055....B5

TLM 115

TLM 150

FDFVCDCVMSMNFDFVCDCVMSMNFDFVCDCVMSMNFDFVCDCVMSMN

131616192123212825343649303838495768497768106114182

485261687687769398121129148132197170216223265230303276352371428

8995106117132140143162167182197208250298291334379409365410409462511568

∆p …

0,20,4Media

LOW PRESSURE INLINE FILTERSNIEDERDRUCK - LEITUNGSFILTERFILTRES EN LIGNE BASSE PRESSIONFILTROS DE LINEA PARA BAJA PRESIONFILTRI IN LINEA BASSA PRESSIONE

LFMINSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEME

CLOGGING INDICATORSVERSCHMUTZUNGSANZEIGEN

INDICATEURS DE COLMATAGEINDICATORI DI INTASAMENTO

INSTALLATIONSISTEMI DI MONTAGGIO

Filter area (cm2)Filterfläche (cm2)Surface filtr. (cm2)Superficie filtrante (cm2)

ENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALI

Dimensions (mm) and Weights (Kg) - Masse (mm) und Ge wichte (Kg) - Dimensions (mm) et P oids (Kg) - Dimensioni (mm) e P esi (Kg)

DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATEN

TypeTypTypeTipoH1

LFM010.2LFM010.3LFM050LFM070LFM120LFM180

170

245285290345

KgD1H2H3L1D2H4L2D3L3H5R

3/8"1/2”3/4”1”1 1/4”1 1/2”

Suggested flow ratesThe reference fluid has akinematic viscosity of 30cSt and a density of 0,86kg/dm3

DurchflusstabelleBezugsflüssigkeit mitkinematischer Viskositätvon 30 cSt und Dichte von0,86 kg/dm3

Debit d'utilisationFluid de reference viscosité à30 cSt densité 0,86 kg/dm 3

Tabelle portateFluido di riferimento, aventeviscosità cinematica di 30cSt e densità di 0,86 kg/dm 3

TypeTypTypeTipo0,05

LFM 010.2

LFM 010.3

LFM 050

RDRVCDCVMSMNRDRVCDCVMSMNRDRVCDCVMSMN

6746889118101112192117192334

253023273238344029364553921027291110132

475845556272617558727995152177132148185197

∆p …

0,20,4Media

22

37

40

38

39

50

50

100

150

81

114

155

132

206246240295

95

135

185

6,5

8,5

10,5

105

140

178

26

24

28

20

25

1,0

2,02,56,06,5

111310131419161815171927465836456172

0,1

TypeTypTypeTipo0,05

LFM 070

LFM 120

LFM 180

RDRVCDCVMSMNRDRVCDCVMSMNRDRVCDCVMSMN

3235273041457591456110613615820787140235329

135158110132167197295337227273367401405510314462579617

228349185220265303440535386428556590572638503628749783

∆p …

0,20,4Media

707353687698122175102117201254285330170276386454

0,1

DIMENSIONS (mm) AND WEIGHTS (Kg)MASSE (mm) UND GEWICHTE (Kg)

DIMENSIONS (mm) ET POIDS (Kg)DIMENSIONI (mm) E PESI (Kg)

The reference fluid has a kinematic viscosityof 30 cSt and a density of 0,86 Kg/dm3

Bezugsflüssigkeit mit kinematischerViskosität von 30 cSt und Dichte von 0,86 Kg/ dm3

Fluid de référence avec viscosité de30 cSt et densité de 0,86 Kg/ dm3

Fluido di riferimento con viscosità cinematica di30 cSt e densità di 0,86 Kg/ dm3

INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEMEINSTALLATIONSISTEMA DI MONTAGGIO

HOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELL - SCHLÜSSEL DES KOMPLETTFILTERS

DIMENSIONS (mm) AND WEIGHTS (Kg)MASSE (mm) UND GEWICHTE (Kg) DIMENSIONS (mm) ET POIDS (Kg) DIMENSIONI (mm) E PESI (Kg) The reference fluid has a kinematic viscosityof 30 cSt and a density of 0,86 Kg/dm3Bezugsflüssigkeit mit kinematischerViskosität von 30 cSt und Dichte von 0,86 Kg/ dm3 Fluid de référence avec viscosité de30 cSt et densité de 0,86 Kg/ dm3Fluido di riferimento con viscosità cinematica di 30 cSt e densità di 0,86 Kg/ dm3FLOW RATESNENNVOLUMENSTROM DEBITSPORTATE(L/min) INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEMEINSTALLATIONSISTEMA DI MONTAGGIO

E3E4G (*)D4

D5

E1D2

90°

116

H1 H2

HOW TO ORDER REPLACEMENT CARTRIDGES BESTELLBEZEICHNUNG FÜR FIL TERELEMENTECODIFICATION CARTOUCHE DE RECHANGEORDINAZIONE DELLA CARTUCCIA DI RICAMBIOHOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFIL TERDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

SeriesSerieSérieSerie

SettingEinstellung

RéglageTaratura

TypeTypTypeTipo

DETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

HOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELL - SCHLÜSSEL DES KOMPLETTFILTERSDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

HOW TO ORDER REPLACEMENT CARTRIDGESBESTELLBEZEICHNUNG FÜR FIL TERELEMENTECODIFICATION CARTOUCHE DE RECHANGEORDINAZIONE DELLA CARTUCCIA DI RICAMBIO

HOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFIL TERDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

HOW TO ORDER REPLACEMENT CARTRIDGESBESTELLBEZEICHNUNG FÜR FIL TERELEMENTECODIFICATION CARTOUCHE DE RECHANGEORDINAZIONE DELLA CARTUCCIA DI RICAMBIO

HOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFIL TERDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

Bypass type - Type de by-passBypass Typ - Tipo di bypassS = Without - Ohne - Sans - SenzaA = With - Mit - Avec - Con 0,3 bar (30 kPa)SASASASASASASASASA

INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEME

CLOGGING INDICATORSVERSCHMUTZUNGSANZEIGEN

INDICATEURS DE COLMATAGEINDICATORI DI INTASAMENTO

INSTALLATIONSISTEMI DI MONTAGGIO

(*) Indicator port - Anschluß Anzeige - Raccordement pour indicateur - Sede per indicatore

Filter media - FiltermaterialFinesse média - Materiale filtranteFilter media - FiltermaterialFinesse média - Materiale filtranteFCFDFVCDCVMVMSMNDC

Inorganic fibresAnorganische FasernFibre inorganiqueFibre inorganicheß>200

FCFDFVCDCVMVMSMNDC

FCFDFVCDCVMVMSMNDC

FCFDFVCDCVMVMSMNDC

Inorganic fibresAnorganische FasernFibre inorganiqueFibre inorganicheß>200Paper PapierPapierCartaPaper PapierPapierCarta

FC=6µFD=12µFV=25µCD=10µCV=25µMV=25µMS =60 µMN=125µDC=250µ

FC=6µFD=12µFV=25µCD=10µCV=25µMV=25µMS =60 µMN=125µDC=250µ

33

80

81

0÷12 bar (0÷1,2 MPa)

Vacuum gaugeVakuummeterVacuomètreVuotometro

Pressure switch N.O.Druckschalter N.O.Pressostat N.O.Pressostato N.A.

Pressure switch N.C.Druckschalter N.C.Pressostat N.F.Pressostato N.C.

Pressure gaugeManometerManomètreManometro

Vacuum switch N.C.Vakuumschalter N.C.Interrupteur à vide N.F.Vuotostato N.C.

Vacuum switch N.O.Vakuumschalter N.O.Interrupteur à vide N.O.Vuotostato N.A.

Return line - Rücklaufleitung - Retour - Ritorno

Suction line - Saugleitung - Aspiration - Aspirazione

11

90

92

0÷1 bar (0÷100 kPa)

1,5 bar (150 kPa)

1,5 bar (150 kPa)

0,2 bar (20 kPa)

0,2 bar (20 kPa)

Indicators - VerschmutzungsanzeigenIndicateurs - Indicatori

0E=Predisposition - Mit Bohrungen - Predisposition - Predisposizione33=Pressure gauge - Manometer - Manomètre - Manometro80 = Pressure switch N.O.-Druckschalter N.O.-Pressostat N.O.-Pressostato N.A.81= Pressure switch N.C.-Druckschalter N.C.-Pressostat N.F .-Pressostato N.C.11=Vacuum gauge - Vakuummeter - Vacuomètre - Vuotometro90=Vacuum switch N.O. - Vacuumschalter N.O. - Vacuostat N.O. - Vuotostato N.A.92=Vacuum switch N.C. - Vacuumschalter N.C. - Vacuostat N.F. - Vuotostato N.C.

00338081119092

00338081119092

00338081119092

00338081119092

00338081119092Suction line - Saugleitung - Aspiration - Aspirazione

Return line - Rücklaufleitung - Retour - Ritorno

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 4A)

DIMENSIONS AND WEIGHTSMASSE UND GEWICHTE(mm) - (Kg)

FLOW RATESNENNVOLUMENSTROMDEBITSPORTATE(L/min)∆p 0,3 ÷ 0,4 bar (30 ÷ 40 kPa)

FILTER AREAFILTERFLÄCHESURFACE FILTRANTESUPERFICIE FILTRANTE(cm2)

CRE 015

CRE 048

CRE 058

CRE 100

TypeTypTypeTipo

901320

SeriesSerieSérieSerie

SettingTarierungRéglageTaratura

TypeTypTypeTipo

5B

6B

7B

T0

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

Electrical differential - IP65 - Connection plug DIN43650Elektrisch Diff. - IP65 - Steck-Verbindung nach DIN43650Différentiel électrique - IP65 - Raccordement DIN43650Differenziale elettrico - IP65 - Connessione DIN43650

Visual differentialOptischer DifferenzdruckanzeigerDifférentiel visuelDifferenziale visivo

SeriesSerieSérieSerie

SettingTarierungRéglageTaratura

TypeTypTypeTipo

5B

6B

7B

T0

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

Electrical differential - IP65 - Connection plug DIN43650Elektrisch Diff. - IP65 - Steck-Verbindung nach DIN43650Différentiel électrique - IP65 - Raccordement DIN43650Differenziale elettrico - IP65 - Connessione DIN43650

Visual differential - Optischer DifferenzdruckanzeigerDifférentiel visuel - Differenziale visivo

70

31

80

81

1,3 bar (130 kPa)

Pressure switch N.O.- Druckschalter N.O.Pressostat N.O. - Pressostato N.A.

Pressure switch N.C. - Druckschalter N.C.Pressostat N.F. - Pressostato N.C.

Pressure gauge - ManometerManomètre - Manometro

0 ÷ 6 bar(0 ÷ 600 kPa)

1,2 bar (120 kPa)

1,2 bar (120 kPa)

5C

0÷12 bar (0÷1,2 MPa)

Pressure gauge - ManometerManomètre - Manometro

Pressure switch N.O.Druckschalter N.O.Pressostat N.O.Pressostato N.A.Pressure switch N.C.Druckschalter N.C.Pressostat N.F.Pressostato N.C.

1,5 bar (150 kPa)

1,5 bar (150 kPa)

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 1A)

Vacuum gauge - VakuummeterVacuomètre - Vuotometro

Vacuum switch N.O.Vakuumschalter N.O.Interrupteur à vide N.O.Vuotostato N.A.Vacuum switch N.C.Vakuumschalter N.C.Interrupteur à vide N.F.Vuotostato N.C.

-

0,2 bar (20 kPa)

0,2 bar (20 kPa)

10

90

92 (Max 220V / 1A)

(Max 220V / 4A)

Steel wire meshMetallgewebeTreillis metalTela metallicaSteel wire mesh MetallgewebeTreillis metal Tela metallica

FAM 050 ..FAM 060 ..FAM 065 ..FAM 075 ..FAM 080 ..FAM 115 ..FAM 130 ..FAM 150 ..

FAM 025 ..FAM 030 ..FAM 040 ..FAM 043 ..FAM 045 ..

D1 D2 H1 H2TypeTypTypeTipo

140140140140140140180180

1 1/2"2"2"2"

2 1/2"3"

3 1/2"4"

155155215265277325390440

1313131325253535

75757575101101140140

052052071071071071096

096096096 96140

3/8"1/2"1/2"3/4"3/4"1"1"

1 1/4"1 1/4"1 1/2"1 1/4"1 1/2"

8080100100145145100

100220220135115

10101313131313

1313131313

30304242424260

6060607575

096 1" 135 1360

B2B3B3B4B4B5B5B5B6B6B7B6B7B7B8B8B8B9BABBBC

FAM 003 ..FAM 004 ..FAM 006 ..FAM 008 ..FAM 011 ..FAM 013 ..FAM 015 ..FAM 020 ..

X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .

SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS

Seals - Dichtungen - Joints - Guarnizioni X = Not avail. - Nicht lieferbar - Pas prevus - Non prev .XXXXXXXXXXPort size - AnschlüsseRaccordements - Grandezza attacchi 3=1/2”4=3/4”5=1”7=1 1/2”8=2”9=2 1/2”A=3”3-------4-------5-------7------7-------8------8-------9-------A

Indicator 6B with LED (24V)Verschmutzungsanzeige 6B mit LED (24V)Indicateur 6B avec LED (24V)Indicatore 6B con LED (24V)

Electrical with thermostat 30°CIP65 - Connection plug DIN43650Elektrisch mit Thermostat 30°CIP65 - Steck-Verbindung nach DIN43650Électrique avec thermostat 30°CIP65 - Raccordement DIN43650Elettrico con termostato 30°CIP65 - Connessione DIN43650On request only - Nur auf WunschSeulement sur demande - Solo su richiesta

Indicator 6B with LED (24V)Verschmutzungsanzeige 6B mit LED (24V)Indicateur 6B avec LED (24V)Indicatore 6B con LED (24V)

Electrical with thermostat 30°CIP65 - Connection plug DIN43650Elektrisch mit Thermostat 30°CIP65 - Steck-Verbindung nach DIN43650Électrique avec thermostat 30°CIP65 - Raccordement DIN43650Elettrico con termostato 30°CIP65 - Connessione DIN43650

On request only - Nur auf WunschSeulement sur demande - Solo su richiesta

On request only. See page 15 - Nur auf Wunsch. Sehen Sie Seite 15Seulement sur demande. Voir la page 15 - Solo su richiesta. Vedi pagina 15

On request only. See page 15 - Nur auf Wunsch. Sehen Sie Seite 15Seulement sur demande. Voir la page 15 - Solo su richiesta. Vedi pagina 15

DESCRIZIONE: I filtri in linea serie LFM sono utilizzabili su impianti fissi e mobili. Montaggio aspirazione, linea, ritorno.Attacchi: 3/8” ÷ 1 1/2” BSP-NPT - Portate: 4 ÷ 600 L /min

Filtri in linea a bassa pressione - serie LFM -

CARATTERISTICHE TECNICHEPressione max. di esercizio: 1 MPa (10 bar)Pressione max. di collaudo: 2 MPa (20 bar)Pressione di scoppio: 3 MPa (30 bar)Testa: alluminioCorpo: acciaio stampatoTemperatura di lavoro: -25 ÷ +110°CPer ulteriori informazioni, consultare il nostro Ufficio tecnico.

ELEMENTI FILTRANTICarta: 10µ - 25µTela metallica: 10µ - 25µ - 60µ - 120µ

PRESSIONE COLLASSO CARTUCCE FILTRANTI∆p 400 kPa (4 bar) - ISO 4572

GUARNIZIONI Standard: Buna-N - A richiesta: FKM - Fluoroelastomero

Tutti i test sono stati eseguiti secondo le seguenti norme: ISO 2941: Test verifica pressione collasso cartuccia - ISO 2942: Test verifica diconformità di fabbricazione - ISO 2943: Test verifica compatibilità materiali con fluidi - ISO 3723: Test per resistenza alla deformazione assialeISO 3724: Test determinazione resistenza alla fatica - ISO 3968: Test perdite di carico in funzione della portata - ISO 16889: Prova Multipass

I

Todos los ensayos se realizan según las normas sigulentes: ISO 2941: Verificación de la presión de aplastamiento del cartucho - ISO 2942:Verificación de conformidad a la fabricación - ISO 2943: Compatibilidad de los materiales con los fluidos - ISO 3723: Prueba de resistencia a ladeformación axial - ISO 3724: Prueba de resistencia a la fatiga - ISO 3968: Pérdidas de carga según el caudal - ISO 16889: Prueba multipass

DESCRIPCIÒN: Los filtros en linea de la serie LFM están previstos para ser utilizados en instalaciones fijas y móviles.Montaje en aspiración, linea y retorno.Conexiones: 3/8” ÷ 1 1/2” BSP-NPT - Caudal: 4 ÷ 600 L /min

CARACTERISTICAS TÉCNICASPresión máx. de servicio: 1 MPa (10 bar)Presión máx. de prueba: 2 MPa (20 bar)Presión de rotura: 3 MPa (30 bar)Cabezal: aluminioCuerpo: acero estampadoTemperatura de servicio: -25 ÷ +110°CPara más información dirigirse a nuestra Oficina Técnica.

ELEMENTOS FILTRANTESPapel especial: 10µ - 25µTela metálica: 10µ - 25µ - 60µ - 120µ

PRESION DE APLASTAMIENTO DE LOS CARTUCHOS FILTRANTES∆p 400 kPa (4 bar) - ISO 4572

JUNTAS Estándar: Buna-N - Bajo demanda: FKM - Fluoroelastomero

Filtros en linea de baja presión - serie LFM -E

DESCRIPTION: Ces filtres - série LFM - sont prévus pour être utilisés sur installations fixes et mobiles. Montageaspiration, ligne, retour. Raccordements: 3/8” ÷ 1 1/2” BSP-NPT - Débits: 4 ÷ 600 L /min

Filtres en ligne basse pression - série LFM -

ELEMENTS FILTRANTSPapier: 10µ - 25µTreillis métal: 10µ - 25µ - 60µ - 120µ

PRESSION D'ECRASEMENT ELEMENTS FILTRANTS∆p 400 kPa (4 bar) - ISO 4572

JOINTS Standard: Buna-N - Sur demande: FKM - Fluoroélastomèr

INFORMATIONS TECHNIQUESPression max. de service: 1 MPa (10 bar)Pression max. d'essai: 2 MPa (20 bar)Pression d'éclatement: 3 MPa (30 bar)Tête du filtre: aluminumBol: acier mouléTempérature de travail: -25 ÷ +110°CPour tout autre renseignement, s'addresser à notre Bureau Technique.

Tous les tests sont réalisés selon les standards suivant: ISO 2941: Test de pression d'écrasement élément filtrant - ISO 2942: Conformitéaux details de production - ISO 2943:Compatibilité media/fluids - ISO 3723: Détermination résistance à la deformation axiale - ISO 3724:Détermination résistance selon variation du débit - ISO 3968: Détermination des pertes de charge selon le débit - ISO 16889: Test Multipass.

F

DBESCHREIBUNG: Die Leitungsfilter der LFM Serie werden auf stationären und mobilen Anlagen eingebaut. Montage aufSaugseite, Rücklauf und in Linie möglich. Anschlüsse: 3/8" ÷ 1 1/2" BSP-NPT - Durchflussmengen: 4 ÷ 600 L /min

Niederdruck - Leitungsfilter - LFM Serie -

TECHNISCHE DATENMax. Betriebsdruck: 1 MPa (10 bar)Max. Prüfdruck: 2 MPa (20 bar)Berstdruck: 3 MPa (30 bar)Kopf: AluminiumBehälter: kaltumgeformter StahlBetriebstemperatur: -25 ÷ +110°C

Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an unsere technische Abteilung.

FILTERELEMENTEPapier: 10µ - 25µMetallgewebe: 10µ - 25µ - 60µ - 120µ

KOLLAPSDRUCK DES FILTERELEMENTS∆p 400 kPa (4 bar) - ISO 4572

DICHTUNGEN Standard: Buna-N - Auf Wunsch: FKM - Fluorelastomer

Alle Prüfungen werden nach folgenden Normen durchgeführt: ISO 2941: Kollaps u. Berstdruckprüfung - ISO 2942: Feststellung der einwandfreien Fertigungsqualität -ISO 2943: Prüfung der Verträglichkeit des Materials mit den Flüssigkeiten - ISO 3723: Verfahren zur Prüfung der Endscheibenbelastung - ISO 3724: Prüfung zur Bestim-mung der Ermüdungseigenschaften - ISO 3968: Bestimmung des Duchflusswiderstandes in Abhängigkeit vom Volumenstrom - ISO 16889: Multipass Test

DESCRIPTION: LFM series are especially designed to be suitable for stationary and mobile applications. Suction, inlineand return assembly. Port sizes: 3/8” ÷ 1 1/2” BSP-NPT - Flow rates: 4 ÷ 600 L /min

Low pressure in line filters - LFM series -

TECHNICAL DATAMax. working pressure: 1 MPa (10 bar)Max. test pressure: 2 MPa (20 bar)Burst pressure: 3 MPa (30 bar)Head: aluminiumBowl: cold formed steelWorking temperature: -25 ÷ +110°CFor further information, please contact our Technical Dept.

GB

FILTER ELEMENTSPaper: 10µ - 25µStainless steel mesh: 10µ - 25µ - 60µ - 120µ

FILTER ELEMENTS COLLAPSE PRESSURES∆p 400 kPa (4 bar) - ISO 4572

SEALS Standard: Buna-N - On request: FKM - Fluoroelastomer

All tests performed according to the following standards: ISO 2941: Element collapse resistance test - ISO 2942: Production integrity testISO 2943: Fluids compatibility - ISO 3723: End load test method - ISO 3724: Flow fatigue resistance method - ISO 3968: Pressure drop versusflow rate - ISO 16889: Multipass test. For further information contact our Technical Dept.

INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEME

CLOGGING INDICATORSVERSCHMUTZUNGSANZEIGEN

INDICATEURS DE COLMATAGEINDICATORI DI INTASAMENTO

INSTALLATIONSISTEMI DI MONTAGGIO

80&81

33SeriesSerieSérieSerie

SettingEinstellung

RéglageTaratura

TypeTyp

TypeTipo

ø 301/8"

24

56

PG 6

90&92

11

33

80

81

0÷12 bar (0÷1,2 MPa)

Vacuum gaugeVakuummeterVacuomètreVuotometro

Pressure switch N.O.Druckschalter N.O.Pressostat N.O.Pressostato N.A.

Pressure switch N.C.Druckschalter N.C.Pressostat N.F.Pressostato N.C.

Pressure gaugeManometerManomètreManometro

Vacuum switch N.C.Vakuumschalter N.C.Interrupteur à vide N.F.Vuotostato N.C.

Vacuum switch N.O.Vakuumschalter N.O.Interrupteur à vide N.O.Vuotostato N.A.

Return line - Rücklaufleitung - Retour - Ritorno

Suction line - Saugleitung - Aspiration - Aspirazione

11

90

92

0÷1 bar (0÷100 kPa)

1,5 bar (150 kPa)

1,5 bar (150 kPa)

0,2 bar (20 kPa)

0,2 bar (20 kPa)

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 4A)

1/8”

30

ø 4

0

ø 40

1/8”

30

ø 301/8"

24

56

PG 6

Filter area (cm2)Filterfläche (cm2)

Surface filtr. (cm2)Superficie filtrante (cm2)

Type/Typ/Type/Tipo RDCLE010CLE050CLE070CLE120CLE180

8661067163732883842

MV8661067163732883842

CD11801830240544406383

CV11801830240544406383

MS472732163720552955

MN472732163717262482

Type - Typ - Type - Tipo Type - Typ - Type - Tipo

LFM

010 050 070 120

CLE

180

Filter media - FiltermaterialFinesse média - Materiale filtrante

Filter media - FiltermaterialFinesse média - Materiale filtrante

RD

MV

CD

CV

MS

MN

RD = 10µMV = 25µCD = 10µCV = 25µMS = 60µMN = 125µ

Stainless steel wire mesh Rostfreies Metallgewebe

Treillis inox Tela metallica inox

RD = 10µRV = 25µCD = 10µCV = 25µMS = 60µMN = 125µ

Paper Papier

Papier Carta

Paper Papier

Papier Carta

RD

MV

CD

CV

MS

MN

RD

MV

CD

CV

MS

MN

RD

MV

CD

CV

MS

MN

RD

MV

CD

CV

MS

MN

Steel wire mesh Metallgewebe

Treillis metal Tela metallica

Steel wire mesh Metallgewebe

Treillis metal Tela metallica

Stainless steel wire mesh Rostfreies Metallgewebe

Treillis inox Tela metallica inox

Bypass type - Type de by-passBypass Typ - Tipo di bypass

00 = Without - Ohne - Sans - Senza 0 0 0

0

0

Seals - Dichtungen - Joints - Guarnizioni Seals - Dichtungen - Joints - Guarnizioni

12

1 = NBR - Nitrile - Buna-N

2 = FKM - Fluoroelastomer

1 = NBR - Nitrile - Buna-N

2 = FKM - Fluoroelastomer

12

12

12

12

Ports - AnschlussartRaccordements - Tipo di Attacchi

B = BSP

N = NPT

B

N

B

N

B

N

B

N

B

N

Port size - AnschlüsseRaccordements - Grandezza attacchi

2

3

-

-

-

-

2 = 3/8”

3 = 1/2”

4 = 3/4”

5 = 1”

6 = 1 1/4”

7 = 1 1/2”

-

-

4

-

-

-

-

-

-

-

6

-

-

-

-

-

-

7

-

-

-

5

-

-

HOW TO ORDER REPLACEMENT CARTRIDGESBESTELLBEZEICHNUNG FÜR FILTERELEMENTE

CODIFICATION CARTOUCHE DE RECHANGEORDINAZIONE DELLA CARTUCCIA DI RICAMBIO

HOW TO ORDER THE COMPLETE FILTERBESTELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFILTERDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

Indicators - VerschmutzungsanzeigenIndicateurs - Indicatori

0E= Predisposition - Mit Bohrungen - Predisposition - Predisposizione

33 = Pressure gauge - Manometer - Manomètre - Manometro

80 = Pressure switch N.O.-Druckschalter N.O.-Pressostat N.O.-Pressostato N.A.

81 = Pressure switch N.C.-Druckschalter N.C.-Pressostat N.F.-Pressostato N.C.

11 = Vacuum gauge - Vakuummeter - Vacuomètre - Vuotometro

90 = Vacuum switch N.O. - Vacuumschalter N.O. - Vacuostat N.O. - Vuotostato N.A.

92 = Vacuum switch N.C. - Vacuumschalter N.C. - Vacuostat N.F. - Vuotostato N.C.

0E

33

80

81

11

90

92

0E

33

80

81

11

90

92

0E

33

80

81

11

90

92

0E

33

80

81

11

90

92

0E

33

80

81

11

90

92

Accessories - Zubehör - Accessoires - Accessori

XX XXXX = No accessory available - Nicht lieferbar

Pas d’accessoires prevus - Non previsti

XX

XX XX XX

Suction line - Saugleitung - Aspiration - Aspirazione

Return line - Rücklaufleitung - Retour - Ritorno

ENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALI

Dimensions (mm) and Weights (Kg) - Masse (mm) und Gewichte (Kg) - Dimensions (mm) et Poids (Kg) - Dimensioni (mm) e Pesi (Kg)

DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATEN

TypeTyp

TypeTipo

H1

LFM 010.2

LFM 010.3

LFM 050

LFM 070

LFM 120

LFM 180

170

245

285

290

345

KgD1 H2 H3 L1 D2 H4 L2 D3 L3 H5 R

3/8"

1/2”

3/4”

1”

1 1/4”

1 1/2”

Suggested flow ratesThe reference fluid has akinematic viscosity of 30cSt and a density of 0,86kg/dm3

DurchflusstabelleBezugsflüssigkeit mitkinematischer Viskositätvon 30 cSt und Dichte von0,86 kg/dm3

Debit d'utilisationFluid de reference viscosité à30 cSt densité 0,86 kg/dm3

Tabelle portateFluido di riferimento, aventeviscosità cinematica di 30cSt e densità di 0,86 kg/dm3

TypeTyp

TypeTipo 0,05

LFM 010.2

LFM 010.3

LFM 050

RD

MV

CD

CV

MS

MN

RD

MV

CD

CV

MS

MN

RD

MV

CD

CV

MS

MN

6

7

4

6

8

8

9

11

8

10

11

12

19

21

17

19

23

34

25

30

23

27

32

38

34

40

29

36

45

53

92

102

72

91

110

132

47

58

45

55

62

72

61

75

58

72

79

95

152

177

132

148

185

197

∆p …

0,2 0,4Media

22

37

40

38

39

50

50

100

150

81

114

155

132

206

246

240

295

95

135

185

6,5

8,5

10,5

105

140

178

26

24

28

20

25

1,0

2,0

2,5

6,0

6,5

11

13

10

13

14

19

16

18

15

17

19

27

46

58

36

45

61

72

0,1

TypeTyp

TypeTipo 0,05

LFM 070

LFM 120

LFM 180

RD

MV

CD

CV

MS

MN

RD

MV

CD

CV

MS

MN

RD

MV

CD

CV

MS

MN

32

35

27

30

41

45

75

91

45

61

106

136

158

207

87

140

235

329

135

158

110

132

167

197

295

337

227

273

367

401

405

510

314

462

579

617

228

349

185

220

265

303

440

535

386

428

556

590

572

638

503

628

749

783

∆p …

0,2 0,4Media

70

73

53

68

76

98

122

175

102

117

201

254

285

330

170

276

386

454

0,1Te

chni

cal d

ata

subj

ect t

o va

riatio

ns w

ithou

t prio

r no

tice.

11/

09-a

RFC - RSCRETURN FILTERS WITH FLOW PASSING THROUGHTHE ELEMENT IN AN "INSIDE-TO-OUTSIDE" DIRECTION

RÜCKLAUFFILTER MIT DURCHFLUSSRICHTUNG"VON INNEN NACH AUSSEN"

FILTRES DE RETOUR SEMI-IMMERGES AVEC DEBITPASSANT AU TRAVERS DE L'ELEMENT FILTRANT"INTERIEUR-EXTERIEUR"

FILTROS DE RETORNO CON FLUJO INTERNO-EXTERNO

FILTRI SUL RITORNO CON FLUSSO INTERNO-ESTERNO

1 MPa (10 bar)

DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATENENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALI

Dimensions (mm) and Weights (Kg)Masse (mm) und Gewichte (Kg)Dimensions (mm) et Poids (Kg)Dimensioni (mm) e Pesi (Kg)

Dimensions (mm)Masse (mm)Dimensions (mm)Dimensioni (mm)

with diffusormit Diffusoravec diffuseurcon diffusore

without diffusorohne Diffusorsans diffuseursenza diffusore

ENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALIDIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATENHOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFIL TERDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

3-WAY INLINE FILTERS3-WEGELEITUNGSFILTERFILTRES EN LIGNE 3-JONCTIONSFILTROS EN LINEA A 3-VIASFILTRI IN LINEA A 3-VIE

TLM 2 MPa (20 bar)

INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEME

CLOGGING INDICATORSVERSCHMUTZUNGSANZEIGEN

INDICATEURS DE COLMATAGEINDICATORI DI INTASAMENTO

INSTALLATIONSISTEMI DI MONTAGGIOENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALI

DIMENSIONS ET POIDSDIMENSIONI E PESI

DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATEN

TypeTypTypeTipoH1

TLM 019

TLM 055

TLM 115

TLM 150

114

204

200

250

KgD1H2

19

30

H3

27

35

L1D2H4

44

58

L2

50

D3

8.5

10.5

L3L4L5R

3/8" - M18 x1,5 - 1/2"

3/4" - 1"

1 1/4"

1 1/2"

3845

114

150

240

81

114

156

-

-

70

85

135

42

50

80

20

25

1.3

3.2

6.1

6.8

The reference fluid has akinematic viscosity of 30 cStand a density of 0,86 kg/dm3

Bezugsflüssigkeit mitkinematischer Viskosität von30 cSt und Dichte von 0,86 kg/dm3

Fluid de reference viscositéà 30 cSt densité 0,86 kg/dm3Fluido di riferimento, aventeviscosità cinematica di 30 cSte densità di 0,86 kg/dm3

TypeTypTypeTipo0,05

TLM 019....B2

TLM 019.... M2

TLM 019.... B3

FDFVCDCVMSMNFDFVCDCVMSMNFDFVCDCVMSMN

46678866881011799111315

161821232527202228303234232728343842

263534404449454645535764465553626468

∆p …

0,20,4MediaTypeTypTypeTipo0,05

TLM 055....B4

TLM 055....B5

TLM 115

TLM 150

FDFVCDCVMSMNFDFVCDCVMSMNFDFVCDCVMSMNFDFVCDCVMSMN

131616192123212825343649303838495768497768106114182

485261687687769398121129148132197170216223265230303276352371428

8995106117132140143162167182197208250298291334379409365410409462511568

∆p …

0,20,4Media

INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEME

CLOGGING INDICATORSVERSCHMUTZUNGSANZEIGEN

INDICATEURS DE COLMATAGEINDICATORI DI INTASAMENTO

INSTALLATIONSISTEMI DI MONTAGGIO

Filter area (cm2)Filterfläche (cm2)Surface filtr. (cm2)Superficie filtrante (cm2)

ENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALI

Dimensions (mm) and Weights (Kg) - Masse (mm) und Ge wichte (Kg) - Dimensions (mm) et P oids (Kg) - Dimensioni (mm) e P esi (Kg)

DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATEN

TypeTypTypeTipoH1

LFM010.2LFM010.3LFM050LFM070LFM120LFM180

170

245285290345

KgD1H2H3L1D2H4L2D3L3H5R

3/8"1/2”3/4”1”1 1/4”1 1/2”

Suggested flow ratesThe reference fluid has akinematic viscosity of 30cSt and a density of 0,86kg/dm3

DurchflusstabelleBezugsflüssigkeit mitkinematischer Viskositätvon 30 cSt und Dichte von0,86 kg/dm3

Debit d'utilisationFluid de reference viscosité à30 cSt densité 0,86 kg/dm 3

Tabelle portateFluido di riferimento, aventeviscosità cinematica di 30cSt e densità di 0,86 kg/dm 3

TypeTypTypeTipo0,05

LFM 010.2

LFM 010.3

LFM 050

RDRVCDCVMSMNRDRVCDCVMSMNRDRVCDCVMSMN

6746889118101112192117192334

253023273238344029364553921027291110132

475845556272617558727995152177132148185197

∆p …

0,20,4Media

22

37

40

38

39

50

50

100

150

81

114

155

132

206246240295

95

135

185

6,5

8,5

10,5

105

140

178

26

24

28

20

25

1,0

2,02,56,06,5

111310131419161815171927465836456172

0,1

TypeTypTypeTipo0,05

LFM 070

LFM 120

LFM 180

RDRVCDCVMSMNRDRVCDCVMSMNRDRVCDCVMSMN

3235273041457591456110613615820787140235329

135158110132167197295337227273367401405510314462579617

228349185220265303440535386428556590572638503628749783

∆p …

0,20,4Media

707353687698122175102117201254285330170276386454

0,1

DIMENSIONS (mm) AND WEIGHTS (Kg)MASSE (mm) UND GEWICHTE (Kg) DIMENSIONS (mm) ET POIDS (Kg) DIMENSIONI (mm) E PESI (Kg) The reference fluid has a kinematic viscosityof 30 cSt and a density of 0,86 Kg/dm3Bezugsflüssigkeit mit kinematischerViskosität von 30 cSt und Dichte von 0,86 Kg/ dm3 Fluid de référence avec viscosité de30 cSt et densité de 0,86 Kg/ dm3Fluido di riferimento con viscosità cinematica di 30 cSt e densità di 0,86 Kg/ dm3INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEMEINSTALLATIONSISTEMA DI MONTAGGIOHOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELL - SCHLÜSSEL DES KOMPLETTFILTERSDIMENSIONS (mm) AND WEIGHTS (Kg)MASSE (mm) UND GEWICHTE (Kg) DIMENSIONS (mm) ET POIDS (Kg) DIMENSIONI (mm) E PESI (Kg) The reference fluid has a kinematic viscosityof 30 cSt and a density of 0,86 Kg/dm3Bezugsflüssigkeit mit kinematischerViskosität von 30 cSt und Dichte von 0,86 Kg/ dm3 Fluid de référence avec viscosité de30 cSt et densité de 0,86 Kg/ dm3Fluido di riferimento con viscosità cinematica di 30 cSt e densità di 0,86 Kg/ dm3FLOW RATESNENNVOLUMENSTROM DEBITSPORTATE(L/min) INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEMEINSTALLATIONSISTEMA DI MONTAGGIO

E3E4

G (*)

D4

D5

E1

D2

90°

116

H1 H2

HOW TO ORDER REPLACEMENT CARTRIDGESBESTELLBEZEICHNUNG FÜR FIL TERELEMENTECODIFICATION CARTOUCHE DE RECHANGEORDINAZIONE DELLA CARTUCCIA DI RICAMBIO

HOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFIL TERDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

SeriesSerieSérieSerie

SettingEinstellung

RéglageTaratura

TypeTypTypeTipo

DETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETOHOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELL - SCHLÜSSEL DES KOMPLETTFILTERSDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

HOW TO ORDER REPLACEMENT CARTRIDGESBESTELLBEZEICHNUNG FÜR FIL TERELEMENTECODIFICATION CARTOUCHE DE RECHANGEORDINAZIONE DELLA CARTUCCIA DI RICAMBIO

HOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFIL TERDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

HOW TO ORDER REPLACEMENT CARTRIDGESBESTELLBEZEICHNUNG FÜR FIL TERELEMENTECODIFICATION CARTOUCHE DE RECHANGEORDINAZIONE DELLA CARTUCCIA DI RICAMBIO

HOW TO ORDER THE COMPLETE FIL TERBESTELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFIL TERDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

Bypass type - Type de by-passBypass Typ - Tipo di bypassS = Without - Ohne - Sans - SenzaA = With - Mit - Avec - Con 0,3 bar (30 kPa)SASASASASASASASASA

INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEME

CLOGGING INDICATORSVERSCHMUTZUNGSANZEIGEN

INDICATEURS DE COLMATAGEINDICATORI DI INTASAMENTO

INSTALLATIONSISTEMI DI MONTAGGIO

(*) Indicator port - Anschluß Anzeige - Raccordement pour indicateur - Sede per indicatore

Filter media - FiltermaterialFinesse média - Materiale filtranteFilter media - FiltermaterialFinesse média - Materiale filtranteFCFDFVCDCVMVMSMNDC

Inorganic fibresAnorganische FasernFibre inorganiqueFibre inorganicheß>200

FCFDFVCDCVMVMSMNDC

FCFDFVCDCVMVMSMNDC

FCFDFVCDCVMVMSMNDC

Inorganic fibresAnorganische FasernFibre inorganiqueFibre inorganicheß>200Paper PapierPapierCartaPaper PapierPapierCarta

FC=6µFD=12µFV=25µCD=10µCV=25µMV=25µMS =60 µMN=125µDC=250µ

FC=6µFD=12µFV=25µCD=10µCV=25µMV=25µMS =60 µMN=125µDC=250µ

33

80

81

0÷12 bar (0÷1,2 MPa)

Vacuum gaugeVakuummeterVacuomètreVuotometro

Pressure switch N.O.Druckschalter N.O.Pressostat N.O.Pressostato N.A.

Pressure switch N.C.Druckschalter N.C.Pressostat N.F.Pressostato N.C.

Pressure gaugeManometerManomètreManometro

Vacuum switch N.C.Vakuumschalter N.C.Interrupteur à vide N.F.Vuotostato N.C.

Vacuum switch N.O.Vakuumschalter N.O.Interrupteur à vide N.O.Vuotostato N.A.

Return line - Rücklaufleitung - Retour - Ritorno

Suction line - Saugleitung - Aspiration - Aspirazione

11

90

92

0÷1 bar (0÷100 kPa)

1,5 bar (150 kPa)

1,5 bar (150 kPa)

0,2 bar (20 kPa)

0,2 bar (20 kPa)

Indicators - VerschmutzungsanzeigenIndicateurs - Indicatori

0E=Predisposition - Mit Bohrungen - Predisposition - Predisposizione33=Pressure gauge - Manometer - Manomètre - Manometro80 = Pressure switch N.O.-Druckschalter N.O.-Pressostat N.O.-Pressostato N.A.81= Pressure switch N.C.-Druckschalter N.C.-Pressostat N.F .-Pressostato N.C.11=Vacuum gauge - Vakuummeter - Vacuomètre - Vuotometro90=Vacuum switch N.O. - Vacuumschalter N.O. - Vacuostat N.O. - Vuotostato N.A.92=Vacuum switch N.C. - Vacuumschalter N.C. - Vacuostat N.F. - Vuotostato N.C.

00338081119092

00338081119092

00338081119092

00338081119092

00338081119092Suction line - Saugleitung - Aspiration - Aspirazione

Return line - Rücklaufleitung - Retour - Ritorno

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 4A)

DIMENSIONS AND WEIGHTSMASSE UND GEWICHTE(mm) - (Kg)

FLOW RATESNENNVOLUMENSTROMDEBITSPORTATE(L/min)∆p 0,3 ÷ 0,4 bar (30 ÷ 40 kPa)

FILTER AREAFILTERFLÄCHESURFACE FILTRANTESUPERFICIE FILTRANTE(cm2)

CRE 015

CRE 048

CRE 058

CRE 100

TypeTypTypeTipo

901320

SeriesSerieSérieSerie

SettingTarierungRéglageTaratura

TypeTypTypeTipo

5B

6B

7B

T0

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

Electrical differential - IP65 - Connection plug DIN43650Elektrisch Diff. - IP65 - Steck-Verbindung nach DIN43650Différentiel électrique - IP65 - Raccordement DIN43650Differenziale elettrico - IP65 - Connessione DIN43650

Visual differentialOptischer DifferenzdruckanzeigerDifférentiel visuelDifferenziale visivo

SeriesSerieSérieSerie

SettingTarierungRéglageTaratura

TypeTypTypeTipo

5B

6B

7B

T0

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

Electrical differential - IP65 - Connection plug DIN43650Elektrisch Diff. - IP65 - Steck-Verbindung nach DIN43650Différentiel électrique - IP65 - Raccordement DIN43650Differenziale elettrico - IP65 - Connessione DIN43650

Visual differential - Optischer DifferenzdruckanzeigerDifférentiel visuel - Differenziale visivo

70

31

80

81

1,3 bar (130 kPa)

Pressure switch N.O.- Druckschalter N.O.Pressostat N.O. - Pressostato N.A.

Pressure switch N.C. - Druckschalter N.C.Pressostat N.F. - Pressostato N.C.

Pressure gauge - ManometerManomètre - Manometro

0 ÷ 6 bar(0 ÷ 600 kPa)

1,2 bar (120 kPa)

1,2 bar (120 kPa)

5C

0÷12 bar (0÷1,2 MPa)

Pressure gauge - ManometerManomètre - Manometro

Pressure switch N.O.Druckschalter N.O.Pressostat N.O.Pressostato N.A.Pressure switch N.C.Druckschalter N.C.Pressostat N.F.Pressostato N.C.

1,5 bar (150 kPa)

1,5 bar (150 kPa)

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 1A)

Vacuum gauge - VakuummeterVacuomètre - Vuotometro

Vacuum switch N.O.Vakuumschalter N.O.Interrupteur à vide N.O.Vuotostato N.A.Vacuum switch N.C.Vakuumschalter N.C.Interrupteur à vide N.F.Vuotostato N.C.

-

0,2 bar (20 kPa)

0,2 bar (20 kPa)

10

90

92 (Max 220V / 1A)

(Max 220V / 4A)

TLM 019-055

L1

D2

TLM 115-150

Indicator portAnschluß AnzeigeRaccordement pour indicateurSede per indicatore

L2D3

H4L5L4

Indicator portAnschluß AnzeigeRaccordement pour indicateurSede per indicatore

Steel wire meshMetallgewebeTreillis metalTela metallicaSteel wire mesh MetallgewebeTreillis metal Tela metallica

FAM 050 ..FAM 060 ..FAM 065 ..FAM 075 ..FAM 080 ..FAM 115 ..FAM 130 ..FAM 150 ..FAM 025 ..FAM 030 ..FAM 040 ..FAM 043 ..FAM 045 .. D1 D2 H1 H2TypeTypTypeTipo 140140140140140140180180 1 1/2"2"2"2"2 1/2"3"3 1/2"4" 155155215265277325390440 131313132525353575757575101101140140052052071071071071096096096096 96140 3/8"1/2"1/2"3/4"3/4"1"1"1 1/4"1 1/4"1 1/2"1 1/4"1 1/2" 8080100100145145100100220220135115 101013131313131313131313303042424242606060607575096 1" 135 1360B2B3B3B4B4B5B5B5B6B6B7B6B7B7B8B8B8B9BABBBCFAM 003 ..FAM 004 ..FAM 006 ..FAM 008 ..FAM 011 ..FAM 013 ..FAM 015 ..FAM 020 .. X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X .X . SSSSSSSSSSSSSSSSSSSSS Seals - Dichtungen - Joints - Guarnizioni X = Not avail. - Nicht lieferbar - Pas prevus - Non prev .XXXXXXXXXXPort size - AnschlüsseRaccordements - Grandezza attacchi 3=1/2”4=3/4”5=1”7=1 1/2”8=2”9=2 1/2”A=3”3-------4-------5-------7------7-------8------8-------9-------A

62

L6

15

12

56

L7

10

13

L6L7

Indicator 6B with LED (24V)Verschmutzungsanzeige 6B mit LED (24V)Indicateur 6B avec LED (24V)Indicatore 6B con LED (24V)

Electrical with thermostat 30°CIP65 - Connection plug DIN43650Elektrisch mit Thermostat 30°CIP65 - Steck-Verbindung nach DIN43650Électrique avec thermostat 30°CIP65 - Raccordement DIN43650Elettrico con termostato 30°CIP65 - Connessione DIN43650On request only - Nur auf WunschSeulement sur demande - Solo su richiesta

Indicator 6B with LED (24V)Verschmutzungsanzeige 6B mit LED (24V)Indicateur 6B avec LED (24V)Indicatore 6B con LED (24V)

Electrical with thermostat 30°CIP65 - Connection plug DIN43650Elektrisch mit Thermostat 30°CIP65 - Steck-Verbindung nach DIN43650Électrique avec thermostat 30°CIP65 - Raccordement DIN43650Elettrico con termostato 30°CIP65 - Connessione DIN43650

On request only - Nur auf WunschSeulement sur demande - Solo su richiesta

On request only. See page 15 - Nur auf Wunsch. Sehen Sie Seite 15Seulement sur demande. Voir la page 15 - Solo su richiesta. Vedi pagina 15

On request only. See page 15 - Nur auf Wunsch. Sehen Sie Seite 15Seulement sur demande. Voir la page 15 - Solo su richiesta. Vedi pagina 15

DESCRIZIONE: I filtri in linea serie TLM sono progettati per essere utilizzati su impianti fissi e mobili. Montaggio in aspirazione,in linea e al ritorno con attacchi configurati a "L" (Sx. o Dx.). Attacchi: 3/8" ÷ 11/2" BSP-NPT - Portate: 4 ÷ 600 L/min.

Filtri in linea a 3 vie - serie TLM -

CARATTERISTICHE TECNICHEPressione max. di esercizio: 2 MPA (20 bar)Pressione max. di collaudo: 4 MPA (40 bar)Pressione di scoppio: 6 MPA (60 bar)Test di fatica: 0 ÷ 1 MPa (0 ÷ 10 bar) / 300.000 cicliTestata: alluminioCorpo: acciaio stampatoTemperatura di lavoro: -25 ÷ +110°C

ELEMENTI FILTRANTI CON BY-PAS ∆p 1,7 bar (170 kPa) ± 0,2Fibre inorganiche: 10µ - 25µ Abs.Carta speciale: 10µ - 25µTele metalliche: 60µ - 125µEsecuzioni speciali su richiesta.PRESSIONE COLLASSO CARTUCCE FILTRANTIStandard: ∆p 500 kPa (5 bar) tutti i tipiGUARNIZIONI Standard: Buna-N - A richiesta: FKM - Fluoroelastomero

Tutti i test sono stati eseguiti secondo le seguenti norme: ISO 2941: Test verifica pressione collasso cartuccia - ISO 2942: Test verifica diconformità di fabbricazione - ISO 2943: Test verifica compatibilità materiali con fluidi - ISO 3723: Test per resistenza alla deformazione assialeISO 3724: Test determinazione resistenza alla fatica - ISO 3968: Test perdite di carico in funzione della portata - ISO 16889: Prova Multipass

I

Todos los ensayos se realizan según las normas sigulentes: ISO 2941: Verificación de la presión de aplastamiento del cartucho - ISO 2942:Verificación de conformidad a la fabricación - ISO 2943: Compatibilidad de los materiales con los fluidos - ISO 3723: Prueba de resistencia a ladeformación axial - ISO 3724: Prueba de resistencia a la fatiga - ISO 3968: Pérdidas de carga según el caudal - ISO 16889: Prueba multipass

DESCRIPCIÒN: Los filtros de la serie TLM se pueden montar sobre instalaciones fijas o móviles. Montaje en aspiración,linea o retorno. Disponen de 1 entrada y 2 salidas (Sx. o Dx.) - Conexiones: 3/8" ÷ 11/2" BSP-NPT - Caudales: 4 ÷ 600 L/min.

CARACTERISTICAS TÉCNICASPresión máx de servicio: 2 MPA (20 bar)Presión máx de prueba: 4 MPA (40 bar)Presión de rotura: 6 MPA (60 bar)Ensayo de fatiga: 0 ÷ 1 MPa (0 ÷ 10 bar) / 300.000 ciclosCabezal: AluminioCuerpo: Acero estampadoTemperatura de servicio: -25 ÷ +110°C

ELEMENTOS FILTRANTES CON BY-PASS ∆p 1,7 bar (170 kPa) ± 0,2Fibra inorgánica: 10µ - 25µ Abs.Papel especial: 10µ - 25µTela metálica: 60µ - 125µEjecución especial bajo pedido.PRESION DE APLASTAMIENTO DEL CARTUCHO FILTRANTEEstandard: ∆p 500 kPa (5 bar) todos los modelosJUNTAS Estandard: Buna-N - Bajo demanda: FKM - Fluoroelastomero

Filtros en linea a 3 vias (1 entrada - 2 salidas) - serie TLM -E

DESCRIPTION: Les filtres de la série TLM sont prévus pour être utilisés sur des installations fixes et mobiles. Montageen aspiration, en ligne et au retour par des raccordements avec configuration "L " (Sx. o Dx.)Raccordements: 3/8" ÷ 11/2" BSP-NPT - Débits: 4 ÷ 600 L/ min.

Filtres en ligne á 3 voies - série TLM -

ELEMENTS FILTRANTS AVEC BY-PASS ∆p 1,7 bar (170 kPa) ± 0,2Fibres inorganiques: 10µ - 25µ Abs.Papier special: 10µ - 25µTreillis métal: 60µ - 125µProduction special sur demande.PRESSION D'ECRASEMENT ELEMENTS FILTRANTSStandard: ∆p 500 kPa (5 bar) tous les typesJOINTS Standard: Buna-N - Sur demande: FKM - Fluoroélastomèr

INFORMATIONS TECHNIQUESPression max de service: 2 MPA (20 bar)Pression max. d'essai: 4 MPA (40 bar)Pression d'éclatement: 6 MPA (60 bar)Essai de fatigue: 0 ÷ 1 MPa (0 ÷ 10 bar) / 300.000 cyclesTête: aluminiumBol: acier mouléTemperature de travaille: -25 ÷ +110°C

Tous les tests sont réalisés selon les standards suivant: ISO 2941: Test de pression d'écrasement élément filtrant - ISO 2942: Conformitéaux details de production - ISO 2943:Compatibilité media/fluids - ISO 3723: Détermination résistance à la deformation axiale - ISO 3724:Détermination résistance selon variation du débit - ISO 3968: Détermination des pertes de charge selon le débit - ISO 16889: Test Multipass.

F

DBESCHREIBUNG: Die Leitungsfilter der TLM Serie werden auf stationären und mobilen Anlagen eingebaut.Saug-, Leitungs-, und Rücklaufmontage. Zwei Anschlüsse in „L“ Form : (lks. oder re.)Anschlüße: 3/8" ÷ 1 1/2" BSP-NPT Durchflussmengen: 4 ÷ 600 L/ min.

3-Wegeleitungsfilter - TLM Serie -

TECHNISCHE DATENMax. Betriebsdruck: 2 MPA (20 bar)Max. Prüfdruck: 4 MPA (40 bar)Berstdruck: 6 MPA (60 bar)Ermüdungstest: 0 ÷ 1 MPa (0 ÷ 10 bar) / 300.000 ZyklenKopf: AluminiumBehälter: kaltumgeformter StahlBetriebstemperatur: -25 ÷ +110°C

FILTERELEMENTE MIT BYPASS-VENTIL ∆p 1,7 bar (170 kPa) ± 0,2Anorganische Fasern : 10µ - 25µ Abs.Spezial Papier: 10µ - 25µMetallgewebe: 60µ - 125µSonderausführungen auf Wunsch.KOLLAPSDRUCK DES FILTERELEMENTSStandard: ∆p 500 kPa (5 bar) jeder TypDICHTUNGEN Standard: Buna-N - Auf Wunsch: FKM - Fluorelastomer

Alle Prüfungen werden nach folgenden Normen durchgeführt: ISO 2941: Kollaps u. Berstdruckprüfung - ISO 2942: Feststellung der einwandfreien Fertigungsqualität -ISO 2943: Prüfung der Verträglichkeit des Materials mit den Flüssigkeiten - ISO 3723: Verfahren zur Prüfung der Endscheibenbelastung - ISO 3724: Prüfung zur Bestim-mung der Ermüdungseigenschaften - ISO 3968: Bestimmung des Duchflusswiderstandes in Abhängigkeit vom Volumenstrom - ISO 16889: Multipass Test

DESCRIPTION: TLM series filters are especially designed to be suitable for stationary and mobil applications. Suction,inline and return assembly with inlet and outlet port in "L" configuration (Sx. or Dx.)Port sizes: 3/8" ÷ 11/2" BSP-NPT - Flow rates: 4 ÷ 600 L/min.

3-way inline filters - TLM series -

TECHNICAL DATAMax. working pressure: 2 MPA (20 bar)Max. test pressure: 4 MPA (40 bar)Burst pressure: 6 MPA (60 bar)Fatigue test: 0 ÷ 1 MPa (0 ÷ 10 bar) / 300.000 cyclesHead: aluminiumBowl: cold formed steelWorking temperature: -25 ÷ +110°C

GB

FILTER ELEMENTS WITH BY-PASS ∆p 1,7 bar (170 kPa) ± 0,2Inorganic fibres: 10µ - 25µ Abs.Paper: 10µ - 25µSteel wire mesh: 60µ - 125µSpecial execution on request.FILTER ELEMENTS COLLAPSE PRESSURESStandard: ∆p 500 kPa (5 bar) all typesSEALS Standard: Buna-N - On request: FKM - Fluoroelastomer

All tests performed according to the following standards: ISO 2941: Element collapse resistance test - ISO 2942: Production integrity testISO 2943: Fluids compatibility - ISO 3723: End load test method - ISO 3724: Flow fatigue resistance method - ISO 3968: Pressure drop versusflow rate - ISO 16889: Multipass test. For further information contact our Technical Dept.

INSTALLATION DETAILSEINBAUSYSTEME

CLOGGING INDICATORSVERSCHMUTZUNGSANZEIGEN

INDICATEURS DE COLMATAGEINDICATORI DI INTASAMENTO

INSTALLATIONSISTEMI DI MONTAGGIO

SeriesSerieSérieSerie

SettingTarierungRéglageTaratura

TypeTyp

TypeTipo

5B

6B

7B

T0

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

1,3 bar (130 kPa)

Electrical differential - IP65 - Connection plug DIN43650Elektrisch Diff. - IP65 - Steck-Verbindung nach DIN43650Différentiel électrique - IP65 - Raccordement DIN43650Differenziale elettrico - IP65 - Connessione DIN43650

Visual differential - Optischer DifferenzdruckanzeigerDifférentiel visuel - Differenziale visivo

70

31

80

81

1,3 bar (130 kPa)

5C

ø 301/8"

24

56

PG 6

ø 4012

31

1/8”

BS

P

ø 301/8"

24

56

PG 6

12

31

1/8”

BS

P

ø 4

0

70

0÷12 bar (0÷1,2 MPa)

Pressure gauge - ManometerManomètre - Manometro

Pressure switch N.O.Druckschalter N.O.Pressostat N.O.Pressostato N.A.

Pressure switch N.C.Druckschalter N.C.Pressostat N.F.Pressostato N.C.

1,5 bar (150 kPa)

1,5 bar (150 kPa)

(Max 220V / 1A)

(Max 220V / 1A)

Vacuum gauge - VakuummeterVacuomètre - Vuotometro

Vacuum switch N.O.Vakuumschalter N.O.Interrupteur à vide N.O.Vuotostato N.A.

Vacuum switch N.C.Vakuumschalter N.C.Interrupteur à vide N.F.Vuotostato N.C.

Suction line - Saugleitung - Aspiration - Aspirazione

-

0,2 bar (20 kPa)

0,2 bar (20 kPa)

10

90

92 (Max 220V / 1A)

(Max 220V / 4A)

Return line - Rücklaufleitung - Retour - Ritorno

Indicator 6B with LED (24V)Verschmutzungsanzeige 6B mit LED (24V)Indicateur 6B avec LED (24V)Indicatore 6B con LED (24V)

Electrical with thermostat 30°CIP65 - Connection plug DIN43650Elektrisch mit Thermostat 30°CIP65 - Steck-Verbindung nach DIN43650Électrique avec thermostat 30°CIP65 - Raccordement DIN43650Elettrico con termostato 30°CIP65 - Connessione DIN43650

On request only - Nur auf WunschSeulement sur demande - Solo su richiesta

5B

35,5

30

M20 x 1,5

ø30

35,5

30

M20 x 1,5

ø30

23

1

4835

64,5

30

M20 x 1,5

23

1

4835

64,5

30

M20 x 1,5

6B

G R231+

4-

N.C.N.O.C

23

1

4835

64,5

30

M20 x 1,5

7B

32

59

70

M20 x 1,5

T0

31 80&81

10 90&92

On request only. See page 15 - Nur auf Wunsch. Sehen Sie Seite 15Seulement sur demande. Voir la page 15 - Solo su richiesta. Vedi pagina 15

ENCOMBREMENTDATI TECNICI DIMENSIONALI

DIMENSIONS ET POIDSDIMENSIONI E PESI

DIMENSIONAL LAYOUTTECHNISCHE MASSDATEN

TypeTyp

TypeTipo

H1

TLM 019

TLM 055

TLM 115

TLM 150

114

204

200

250

KgD1 H2

19

30

H3

27

35

L1 D2 H4

44

58

L2

50

D3

8.5

10.5

L3 L4 L5 R

3/8" - M18 x1,5 - 1/2"

3/4" - 1"

1 1/4"

1 1/2"

38 45

114

150

240

81

114

156

-

-

70

85

135

42

50

80

20

25

1.3

3.2

6.1

6.8

DIMENSIONS AND WEIGHTSMASSE UND GEWICHTE (mm) - (Kg)

90 13 20

TLM 019-055

L1

D2

RH

1

D1

H3

H2

D1

TLM 115-150

Indicator portAnschluß AnzeigeRaccordement pour indicateurSede per indicatore

L2D3

L4L5

L3

H4

H4L5

L4

D3

L2

Indicator portAnschluß AnzeigeRaccordement pour indicateurSede per indicatore

62

L6

15

12

56

L7

10

13

L6 L7

L7L6

Ports - AnschlussartRaccordements - Tipo di Attacchi

B = BSP

N = NPT

M= metric (only - nur - seulement - solo M2)

B

N

M

B

N

-

B

N

-

B

N

-

Port size - AnschlüsseRaccordements - Grandezza attacchi

2

3

-

-

-

-

2 = 3/8” (M18)

3 = 1/2”

4 = 3/4”

5 = 1”

6 = 1 1/4”

7 = 1 1/2”

-

-

4

5

-

-

-

-

-

-

6

-

-

-

-

-

-

7

Seals - Dichtungen - Joints - Guarnizioni Seals - Dichtungen - Joints - Guarnizioni

12

1 = NBR - Nitrile - Buna-N2 = FKM - Fluoroelastomer

1 = NBR - Nitrile - Buna-N2 = FKM - Fluoroelastomer

12

12

12

Type - Typ - Type - Tipo Type - Typ - Type - TipoTLM

015 048 058 100

CRE019 055 115 150

HOW TO ORDER REPLACEMENT CARTRIDGESBESTELLBEZEICHNUNG FÜR FILTERELEMENTE

CODIFICATION CARTOUCHE DE RECHANGEORDINAZIONE DELLA CARTUCCIA DI RICAMBIO

HOW TO ORDER THE COMPLETE FILTERBESTELLBEZEICHNUNG FÜR KOMPLETTFILTERDETERMINATION D'UN FILTREORDINAZIONE DEL FILTRO COMPLETO

Bypass type - Type de by-passBypass typ - Tipo di bypass

BB = With - Mit - Avec - Con 1,7 bar (170 kPa) B B B

B

Filter media - FiltermaterialFinesse média - Materiale filtrante

Filter media - FiltermaterialFinesse média - Materiale filtrante

FC

FD

FV

CD

CV

MV

MS

MN

DC

Inorganic fibres Anorganische Fasern

Fibre inorganique Fibre inorganiche

ß>200

FC

FD

FV

CD

CV

MV

MS

MN

DC

FC

FD

FV

CD

CV

MV

MS

MN

DC

FC

FD

FV

CD

CV

MV

MS

MN

DC

Inorganic fibres Anorganische Fasern

Fibre inorganique Fibre inorganiche

ß>200

Paper Papier

Papier Carta

Paper Papier

Papier Carta

FC = 6µFD = 12µFV = 25µCD = 10µCV = 25µMV = 25µMS = 60 µMN = 125µDC = 250µ

FC = 6µFD = 12µFV = 25µCD = 10µCV = 25µMV = 25µMS = 60 µMN = 125µDC = 250µ

Accessories - Zubehör - Accessoires - Accessori

XX XXXX = No accessory available - Nicht lieferbar

Pas d’accessoires prevus - Non previsti

XX

XX XX

Indicators - VerschmutzungsanzeigenIndicateurs - Indicatori

03

5B

6B

7B

T0

0R

31

80

81

08

10

90

92

03 = Port for diff.ind., plugged-Anschluß für Diff., verschlossenRacc. pour indic. differ. bouché-Sede per ind. differenziale tappata

5B= Visual diff.- Opt. Diff.- Diff. visuel - Diff. visivo 1,3 bar (130 kPa)

6B= Elec. diff.- Elek. Diff.- Diff. elec - Diff. Elettr. 1,3 bar (130 kPa)

7B = 6B with LED - 6B mit LED - 6B avec LED - 6B con LED

T0 = Elec. - Elek. - Elec. - Elettr. 1,3 bar (130 kPa) with thermostat 30°C

0R= 1/8” Predisposition - Mit Bohrungen - Predisposition - Predisposizione

31 = Pressure gauge - Manometer - Manomètre - Manometro

80 = Pressure switch N.O.-Druckschalter N.O.-Pressostat N.O.-Pressostato N.A.

81 = Pressure switch N.C.-Druckschalter N.C.-Pressostat N.F.-Pressostato N.C.

08 = 1/8” Predisposition - Mit Bohrungen - Predisposition - Predisposizione

10 = Vacuum gauge - Vakuummeter - Vacuomètre - Vuotometro

90 = Vacuum switch O.C. - Vacuumschalter O.K - Vacuostat C.O. - Vuotostato C.A.

92 = Vacuum switch C.C. - Vacuumschalter G.K. - Vacuostat C.F. - Vuotostato C.C.

Suction line - SaugleitungAspiration - Aspirazione

Return line - Rücklaufleitung - Retour - Ritorno

03

5B

6B

7B

T0

0R

31

80

81

08

10

90

92

03

5B

6B

7B

T0

0R

31

80

81

08

10

90

92

03

5B

6B

7B

T0

0R

31

80

81

08

10

90

92

In-line - Leitung - En ligne - In linea

Steel wire mesh Metallgewebe

Treillis metal Tela metallica

Steel wire mesh Metallgewebe

Treillis metal Tela metallica

N.B. Indicator 70On request onlyNur auf WunschSeulement sur demandeSolo su richiesta

The reference fluid has akinematic viscosity of 30 cStand a density of 0,86 kg/dm3

Bezugsflüssigkeit mitkinematischer Viskosität von30 cSt und Dichte von 0,86 kg/dm3

Fluid de reference viscositéà 30 cSt densité 0,86 kg/dm3

Fluido di riferimento, aventeviscosità cinematica di 30 cSte densità di 0,86 kg/dm3

TypeTyp

TypeTipo 0,05

TLM 019....B2

TLM 019.... M2

TLM 019.... B3

FD

FV

CD

CV

MS

MN

FD

FV

CD

CV

MS

MN

FD

FV

CD

CV

MS

MN

4

6

6

7

8

8

6

6

8

8

10

11

7

9

9

11

13

15

16

18

21

23

25

27

20

22

28

30

32

34

23

27

28

34

38

42

26

35

34

40

44

49

45

46

45

53

57

64

46

55

53

62

64

68

∆p …

0,2 0,4Media

TypeTyp

TypeTipo 0,05

TLM 055....B4

TLM 055....B5

TLM 115

TLM 150

FDFVCDCVMSMNFDFVCDCVMSMNFDFVCDCVMSMNFDFVCDCVMSMN

131616192123212825343649303838495768497768106114182

485261687687769398121129148132197170216223265230303276352371428

8995106117132140143162167182197208250298291334379409365410409462511568

∆p …

0,2 0,4Media

Tech

nica

l dat

a su

bjec

t to

varia

tions

with

out p

rior

notic

e. 1

1/09

FLOW RATESNENNVOLUMENSTROM

DEBITSPORTATE

(L/min)∆p 0,3 ÷ 0,4 bar (30 ÷ 40 kPa)

FILTER AREAFILTERFLÄCHE

SURFACE FILTRANTESUPERFICIE FILTRANTE

(cm2)

CRE 015

CRE 048

CRE 058

CRE 100

CD

990

3390

4360

6520

CV

990

3390

4360

6520

MN

460

1600

2550

2955

FD

620

3010

4140

6190

FV

620

3010

4140

6190

TypeTyp

TypeTipo

MS

460

1600

2550

2955