GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados,...

20
20 Setembro – 2 Novembro 2019 Catarina Dias Mamute GALERIA VERA CORTÊS 20 September – 2 November 2019

Transcript of GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados,...

Page 1: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

20 Setembro – 2 Novembro 2019

Catarina Dias Mamute

GALERIA VERA CORTÊS

20 September – 2 November 2019

Page 2: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Filipa Correia de SousaSetembro 2019

O que acontece debaixo do céu?None of it was real; nothing was real.

Everything was real; inconceivably real, infinitely dear. These and all things started as nothing, latent within a vast energy-broth,

but then we named them, and loved them, and, in this way, brought them forth. George Saunders1

Antecipa-se um eclipse. “Irá o céu cair sobre nós? Abrir-se-á a Terra sob nós?”, sussurra o visionário Valuska aos companheiros.2 Não se ouve um som e o ar torna-se frio. “Conseguem senti-lo?”, pergunta-lhes.

Uma vez descrito o fenómeno, todos os indivíduos naquele antigo bar ocupam agora o seu centro, como se de um palco se tratasse, e dançam compassadamente. Dançam uma valsa lenta que anuncia esse momento original de desordem no universo, de premonição de um desastre. A raiz da palavra diz-nos isso mesmo: des-astre, um desagrupamento na posição dos astros, que se acreditava coincidente com um inesperado tumulto na vida dos homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito e atordoante silêncio, no qual protagonizam o movimento dos corpos celestes, numa ode à luz que foi devolvida à terra. Aguarda-se a vinda de um estranhíssimo colosso – cartazes espalhados pelas ruas anunciam a chegada de uma enorme baleia embalsamada à cidade, um leviatã.

Disse Antonioni que, porventura, durante um eclipse, por influência de uma manifesta imobilidade dos corpos, até mesmo os sentimentos se suspendem.3 Esta suspensão, enquanto perturbação na ordem do tempo, contrastante com uma profunda agitação do espírito na antecipação desses inevitáveis desastres que nos envolvem, leva-nos ao encontro do trabalho de Catarina Dias. Este advém de um pulsar, uma força primeira que procura tangibilidade nas palavras. Uma energia que se quer voz, audível. Esse fulgor, René Char encontrou-o nos traços das pinturas primitivas da caverna de Lascaux, aquilo a que num poema apelidou de “besta inominável”. Na matéria concentrada que se faz palavra, Char evoca esse algo que, segundo Blanchot, “existe já antes de ‘tudo’, o imediato e o distante, o que é mais real do que todas as coisas e que é esquecido em cada coisa”4, que nos envolve e ultrapassa, e nos despe para a nossa forma mais vulnerável. Como um grande leviatã que não se pode figurar.5 Densidade latente que não deixa provas, mas vestígios, suspensos através de um gesto de recorte de formas de luz.

Cada poema recortado de Catarina Dias remete-nos para a procura de um corpo – “um poema que procura um corpo sem-eu”, como escreveu Maria Gabriela Llansol. Um corpo sem-eu porquanto é convocado num desvio da

1 George Saunders, Lincoln in the Bardo, p. 335.2 Tradução livre do monólogo que inicia o filme Werckmeister Harmóniák, de Béla Tarr e Ágnes Hranitzky, baseado na obra The Melancholy of Resistance de László Krasznahorkai (1989).3 Michelangelo Antonioni, The Architecture of Vision, p. 59.4 Maurice Blanchot, The Beast of Lascaux in A Voice from Elsewhere, p. 58.5 Herman Melville, Moby Dick, p. 295. «(...) somos obrigados a concluir que o grande leviatã é a única criatura do mundo impossível de retratar.»

intuição imediata de si. Trata algo que está para além dele, inclui sempre um outro por vir. Read this with love, read this without love, podemos ler num desenho de Catarina.Uma expansão na procura de outro, que se efectiviza no reencontro e reconhecimento de si.

Entre as manchas aparentemente caóticas – que, na sua abstracção, convocam os mais reais cenários –, há um apelo à vigília. Na sua leitura, nos abismos e nas emersões que nela acontecem, o espectador está desarmado, permanece sem defesas, mas simultaneamente alerta. Um limiar de confronto. É nesta luta pulsante que “a transparência do pensamento se faz luz, pela imagem obscura que a retém, onde a própria palavra, sofrendo uma dupla violência, parece ser iluminada pelo silêncio nu do pensamento, parece consolidar-se, preencher-se de uma eloquente, incessante profundidade”.6 O pensamento faz-se corpo, tangível, nas formas de luz recortadas e na fluorescência das letras pintadas que, na sua artificialidade própria, anunciam algo a acontecer. Não como profecias, nem como ecos de uma qualquer voz de oráculo, mas enquanto mensagens de resistência. Resistência à indeterminação do mundo e a todos os desastres desconhecidos que ele abrange, ao devir do real tal como ele é, permanente acontecimento que sempre nos faz saber finitos.

E porque estes desenhos nos pedem demora, o tempo toma o lugar do espaço.7

Entre um imenso pano, um vídeo. Infinito fluxo de imagens em white noise. “Tempo que não pode ser acompanhado, que tem de ser acompanhado”. Lugar sem lugar, onde “os pensamentos e os sentimentos provêm como projécteis, onde as imagens interiores, tão acentuadas como aceleradas, furam e perfuram com uma violenta, insuportável insistência”8. Suspensão do tempo num acto de espera. O próprio mundo em suspenso.

Porquanto a luz difere de todas as outras, e o silêncio é mais denso que todos outros, conta-se que, durante um eclipse, os primeiros homens acreditavam que um monstro celeste engolia o sol, envolvendo a terra numa repentina escuridão. Também se falava, com temor e admiração, de um homem que teria sido engolido por um gigantesco monstro marinho, tendo ficado entregue à profunda escuridão, para depois ser devolvido à terra, enfim liberto do seu castigo.

Mamute, na língua inglesa, adjectiva qualquer coisa de incomensurável. Curiosamente, a figura colossal extinta que origina o termo, era pensada pelos antigos povos indígenas da Sibéria como um espírito das águas que vivia debaixo de terra. Conta-se que só saía à noite, e perecia quando avistado por alguém. Por essa razão, os homens estariam sempre na expectativa de o ver. Porém, somente lhe conheciam os vestígios, os sinais deixados, nitidamente vislumbrados no despertar da primeira luz da manhã. Essas marcas observadas à claridade, encontramo-las permanentemente no trabalho de Catarina Dias, na tradução dessa força indizível, nomeada e delineada, a partir da qual a nossa própria condição se ilumina.

6 Maurice Blanchot, op. cit., p. 62.7 Cf. Simone Weil, La pesanteur et la grâce, p. 122.8 Henri Michaux, Untitled Passages by Henri Michaux, p. 8.

Page 3: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

What goes on under the sky?

None of it was real; nothing was real. Everything was real; inconceivably real, infinitely dear.

These and all things started as nothing, latent within a vast energy-broth, but then we named them, and loved them, and, in this way, brought them forth.

George Saunders1

An eclipse looms. “Will Heaven fall upon us? Will the Earth open under us?” whispers the visionary Valuska to his companions.2 The air is silent, getting colder. “Can you feel it?” he asks them.

Once the phenomenon has been described, everyone inside the old bar moves towards its centre, as if it were a stage, and start dancing together. They dance a slow waltz that heralds that original chaotic moment in the universe, the premonition of disaster. The root of the word confirms it: disaster, from the Latin dis (apart, to pieces) + astrum (star), a rearrangement in the order of the stars that coincides with some unexpected upheaval in the life of the humans. Drunk they dance, slowly and freely, in a space that represents the emptiness of the universe, a kingdom of infinite and crushing silence. Each a celestial body praising the light as it shines back on the land. The strangest of colossus is expected in town — posters scattered on the streets announce the arrival of an embalmed whale, a leviathan.

Antonioni once said that during an eclipse, under the influence of the apparent stillness of the bodies, even feelings probably come to a halt.3 As a disturbance in the flow of time that belies the anticipation of these inevitable disasters that encircle us, this suspension leads us into the work of Catarina Dias. Her work emerges from a pulsing, primeval force that looks for tangibility in words. An energy that desires to become a voice, audible. René Char found this energy in the primitive paintings at Lascaux, what he called in a poem the “nameless beast.” As he renders concentrated matter into words, Char evokes that what, according to Blanchot, “is already before ‘everything’, the immediate and the faraway, what is more real than all real things and what is forgotten in each thing”4, what surrounds us and what surpasses us, that which strips us into our most vulnerable form. Just like a great leviathan we cannot represent.5 A latent density leaves no evidence, just traces suspended by a gesture that makes cut-outs from light.

Every one of Catarina Dias’ cut-out poems refer to the search for a body — “a poem in search of a body without an I”, in the words of Maria Gabriela Llansol. A body without self because it is convoked by an abrupt intuition of itself. It deals with something that is already beyond its possibilities, it always includes some

1 George Saunders, Lincoln in the Bardo, p. 335.2 Opening monologue of Werckmeister Harmóniák, a film by Béla Tarr and Ágnes Hranitzky, based on the novel The Melancholy of Resistance by László Krasznahorkai.3 Michelangelo Antonioni, The Architecture of Vision, p. 59.4 Maurice Blanchot, The Beast of Lascaux in A Voice from Elsewhere, p. 58.5 Herman Melville, Moby Dick, p. 295.

other which is to come. Read this with love, read this without love, as we can read in one of Catarina’s drawings. An expansion that is part of a search for another, which materializes in the reunion with and acknowledgement of oneself.

Among the seemingly chaotic painted surfaces — which, in their abstraction, convoke the most real of sceneries — there is a plea to observance. Reading them, the abysses and emersions one might find in them, the viewer is defenceless but alert. A threshold of confrontation. It is in this pulsating struggle that “the transparency of thought comes to light through the obscure image that retains it, where speech itself, suffering a twofold violence, seems to be illumined by the naked silence of thought, seems to thicken, to be filled with an eloquent, incessant profundity.”6 Thought made into body, tangible, in the cut-out shapes of light and in the fluorescence of the painted letters that, in their own artificiality, announce something about to happen. Not as prophecies or echoes of a certain oracle, but as messages of resistance. Resistance to the indeterminacy of the world and to all the unknown disasters it encompasses, to the becoming of real as real as it can be, a permanent event that always makes us remember our finitude. And because these drawings ask us to linger on them, time takes the place of space.7

Between a huge cloth and a video, an infinite flux images with white noise. A “time that cannot be followed, that must be followed”. A place without place where “thoughts and feelings now proceed like projectiles, where inner images, as much accentuated as accelerated, bore and drill with violent, unbearable insistence”.8 A suspension of time in a waiting act. The world itself suspended.

Because light differs from all others, and silence is denser than all others, it is said that early humans believed that, during an eclipse, a celestial monster swallowed the sun and caused the earth to be enveloped in a sudden darkness. They also told the story, in fear and awe, of a man who was swallowed by a colossal sea monster, kept in utter darkness and then coughed up back to the world, finally free from his curse.

In the English language, the word mammoth qualifies the incommensurable. Curiously, the native peoples of Siberia believed the colossal extinct being behind the word was a water spirit who dwelled underground. They believed it only to visit the surface at night and to die instantly whenever spotted by someone. Because of this, men lived in the expectation of seeing one, but only knew of the traces they left behind, clearly visible by the first light of morning. These traces they saw at dawn, we can find throughout the work of Catarina Dias, in the translation of this unspeakable force, named and drawn, that shines light into our own condition.

6 Maurice Blanchot, op. cit., p. 62.7 Cf. Simone Weil, La pesanteur et la grâce, p. 122.8 Henri Michaux, Untitled Passages by Henri Michaux, p. 8.

Filipa Correia de SousaSeptember 2019

Page 4: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito
Page 5: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Sem título / Untitled, 2019Óleo, lâmina, gesso sobre papel, ilhoses e cabo de açoOil, blade, plaster on paper, eyelets and steel cable188 x 140 cm

Page 6: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Sem título / Untitled, 2019Acrílico e guache sobre Cartão Madeira ConservaçãoAcrylic and gouache on Conservation Wooden Card50,3 x 40,5 cm

Page 7: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Untitled (Mamute I), 2019MP3. Poema e voz de Catarina DiasMP3. Poem and voice by Catarina Dias2’ 44’’1 + PA / AP

LISTEN TO THE AUDIO TRACK

MAMUTECatarina Dias

HEARTS MELT WITH THE SHADOW OF DARK FEELINGS

FEELINGS THAT SUBSEQUENTLY CAN TRANSFORM

NO WONDERWE’RE STILL HERENO WONDERYOU’RE STILL HERE

MELTING ICEUNDER RIVER BEDSDIGGING DEEPWHERE ONCESILENCE WAS UNTOUCHEDFOR THOUSANDS OF YEARSENJOYING A SACRED SLEEP

UNEARTHEDDISPLACED

AND SOLDNOW AS THE PRICE OF GOLD

NO WONDER WE CAN NOT SEENO WONDER WE CAN NOT SEE

THERE’S SOMETHING FALLING FROM YOUR EYESTHERE’S SOMETHING FALLING FROM YOUR EYES

MANY FRAMES PER SECOND

ANOTHER IN SLOW MOTION

FAINT, FOOTSTEPS

A RIVER, OF WORDS

- WHAT CAN YOU SAY TO US NOW?- WHAT CAN YOU SAY TO US NOW?

HEAVY RAIN FALLING UPON US

PLANES STRIKING TWICEWHERE ONCE WERE BUILDINGS AND TREES

WHERE DO WE REST OUR BODIES?WHERE DO WE REST OUR BONES?

I ONCE HAD A PICTURE OF THE MOON

CALL US BY OUR NAMECALL US BY OUR NAME

THIS IS THE COLOR... SSSSSHHHHHHH

THROW THEM INTO CAGESLACK OF SPACE, OF AIRFADING INTO INDIFFERENCESMALL BODIES WRAPPED IN SILVER

NO GOOD-NIGHTSNO SWEET-DREAMS

-DO YOU STILL DREAM?

HEADING BACK INTO BLACK OUT

HEARTS MELTWITH THE SHADOW OF DARK FEELINGS

A VISION OF A BURNING TREESUDDENLY I THOUGHT YOU WERE ME

A CHANGE IN SCALE AND PURPOSESTILL WE CAN NOT BREATH

ELEMENTS COME TOGETHERIN THIS PLACE WE LIVE INA PLACE WE NOW CALL HOME

AS WE TRAVEL THROUGH THESE SOLAR HEIGHTSI WONDER

OF WHAT CAN BE REACHED OF WHAT CAN BE CARED UPON

Page 8: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Sem título / Untitled, 2019Óleo, acrílico, lâmina, gesso sobre papel, ilhoses e cabo de açoOil, acrylic, blade, plaster on paper, eyelets and steel cable168 x 140 cm

Page 9: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Sem título / Untitled, 2019Acrílico e guache sobre papelAcrylic and gouache on paper55,5 x 39 cm

Page 10: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Sem título / Untitled, 2019Tinta de china e acrílico sobre pano e 4 estruturas em ferro pintadoIndian ink and acrylic on fabric and 4 painted iron structuresDimensões variáveis / Variable dimensions

Page 11: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Sem título / Untitled, 2019Óleo, acrílico, gesso e lâmina sobre papelOil, acrylic, plaster and blade on paper209 x 152 cm

Page 12: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Sem título / Untitled, 2019Acrílico, gesso, lâmina e papel sobre papelOil, acrylic, plaster, blade and paper on paper202 x 152 cm

Page 13: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito
Page 14: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Sem título / Untitled, 2019Acrílico e guache sobre Cartão Madeira ConservaçãoAcrylic and gouache on Conservation Wooden Card75 x 63,2 cm

Sem título / Untitled, 2019Acrílico e guache sobre Cartão Madeira ConservaçãoAcrylic and gouache on Conservation Wooden Card50,5 x 41,5 cm

Page 15: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Sem título / Untitled, 2019Óleo, acrílico, lâmina, gesso sobre papel, ilhoses e cabo de açoOil, acrylic, blade, plaster on paper, eyelets and steel cable188,5 x 140 cm

Page 16: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito
Page 17: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Sem título / Untitled, 2019Acrílico e guache sobre papelAcrylic and gouache on paper62,5 x 57 cm

Page 18: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Sem título / Untitled, 2019Placa de ferro esmaltadaEnamelled iron plate50 x 60 cm

Page 19: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Catarina DiasLondres, 1979London, 1979

Catarina Dias vive e trabalha em Lisboa.

Uma seleção de exposições individuais inclui: Mamute, Galeria Vera Cortês (2019); This is Heat, Old School (2016); Digging for fire in a long multilayered stream. Thoughts. Sounds. Sensations Movements melt together in such condensation transpiring its own taking place Here. Now. And elsewhere, Vera Cortês Art Agency e Appleton Square (Lisboa, 2015); Gradients (2015); Residual Share, Vera Cortês Art Agency (Lisboa, 2013); clone MYD, Espaço Avenida (Lisboa, 2011); MYSTIC DIVER, Pavilhão Preto, Galerias Municipais de Lisboa (2010) e RESTO, Vera Cortês Art Agency (Lisboa, 2007).

O trabalho de Catarina Dias foi apresentado em exposições coletivas em instituções e galerias como: Uppercut (Lisboa, 2019); Museu de Arte Contemporânea de Elvas (Elvas, 2018); Galeria Municipal do Porto (Porto, 2017); BREGAS (Lisboa, 2017); Ar Sólido (Lisboa, 2016), Módulo (Lisboa, 2014); Parkour (Lisboa, 2013); Fundação EDP, Lisbon (2011 e 2009); 13, Avenida 211 (Lisbon, 2008); Interpress (Lisboa, 2005); R.K. Burt Gallery (Londres, 2004) e Nylon Gallery (Londres, 2003).

Desde 2016 tem vindo a colaborar com a dupla de performers Sofia Dias & Vítor Roriz.

Catarina Dias lives and works in Lisbon.

A selection of her solo exhibitions includes: Mamute, Galeria Vera Cortês (2019); This is Heat, Old School (2016); Digging for fire in a long multilayered stream. Thoughts. Sounds. Sensations Movements melt together in such condensation transpiring its own taking place Here. Now. And elsewhere, Vera Cortês Art Agency and Appleton Square (Lisbon, 2015); Gradients (2015); Residual Share, Vera Cortês Art Agency (Lisbon, 2013); clone MYD, Espaço Avenida (Lisbon, 2011); MYSTIC DIVER, Pavilhão Preto, Galerias Municipais de Lisboa (2010) and RESTO, Vera Cortês Art Agency (Lisbon, 2007).

Her work has been featured in group exhibitions in institutions and galleries such as: Uppercut (Lisbon, 2019); Museu de Arte Contemporânea de Elvas (Elvas, 2018); Galeria Municipal do Porto (2017), BREGAS (Lisbon, 2017), Ar Sólido (Lisbon, 2016), Módulo, (Lisbon, 2014); Parkour (Lisbon, 2013); EDP Foundation, Lisbon (2011 and 2009); 13, Avenida 211 (Lisbon, 2008); Interpress (Lisbon, 2005); R.K. Burt Gallery (London, 2004) and Nylon Gallery (London, 2003).

Since 2006 been collaborating with performers Sofia Dias & Vítor Roriz.

Page 20: GALERIA VERA CORTÊS Catarina Dias Mamute · homens. Eles dançam lenta e livremente, embriagados, naquele espaço escuro que ali representa o vazio do universo, reino de um infinito

Fotografia / Photography: Bruno Lopes R. João Saraiva 16, 1st | 1700-250 Lisbon, PT | T (+351) 213 950 177 | www.veracortes.com

GALERIA VERA CORTÊS