Galami An
-
Upload
cristinitasb -
Category
Documents
-
view
12 -
download
0
description
Transcript of Galami An
D D Ivan Galamian: Basics and methods of violin playing Ivan
Galamian: Conceptos bsicos y mtodos de violn
Instruction for a more relaxed manner of playing the violin
Instrucciones de una manera ms relajada de tocar el violn
Ivan Galamian, profile Ivan Galamian, perfil Ivan Galamian with violin in 1977 Ivan Galamian con el violn en 1977
Summary by Michael Palomino (1988 appr., translation in 2012)
Resumen por Michael Palomino (1988 aprox., La traduccin en el ao
2012) Teilen / share: Teilen / accin: Facebook Facebook
Content Contenido
1. Introduction 1. Introduccin
1.1. 1.1. Insisting in rigid rules is irresponsible Insistiendo en
reglas rgidas es irresponsable
1.2. 1.2. Comprehension for mutual dependence Comprensin de la
dependencia mutua
1.3. 1.3. Developing mental control over violin technique and over
physical movements Desarrollar el control mental sobre la tcnica
del violn y de los movimientos fsicos
2. Technique and interpretation: "good" musicians and adaption of
the music to the local acoustic facts . 2 Tcnica e interpretacin:
"buenas" msicos y adaptacin de la msica de los hechos acsticos
locales
3. 3. The left hand La mano izquierda
3.1. General posture with the instrument 3.1. posicin general con
el instrumento
3.2. Posture of the left arm 3.2. Postura del brazo izquierdo
3.3. Finger activities of the left hand and of the left wrist 3.3.
actividades dedo de la mano izquierda y de la mueca izquierda
3.4. The thumb of the left hand 3.4. El pulgar de la mano
izquierda
3.5. The movement of the left hand 3.5. El movimiento de la mano
izquierda
3.6. The doubled contact of the left hand 3.6. El contacto
duplicado de la mano izquierda
3.7. Intonation / pureness of the tones 3.7. Entonacin / pureza de
los tonos
3.8. Temporal coordination in the left hand 3.8. Coordinacin
Temporal en la mano izquierda
4. 4. Especially technical problems with the left hand
Especialmente problemas tcnicos con la mano izquierda
4.1. Shifting 4.1. Desplazamiento
4.2. Double steps 4.2. pasos dobles
4.3. Trills 4.3. Trills
4.4. Pizzicato with the left hand 4.4. Pizzicato con la mano
izquierda
4.5. Flageolet sounds 4.5. sonidos chirim
4.6. Fingering 4.6. Dedos
4.7. Vibrato 4.7. Vibrato
5. 5. The right hand La mano derecha
5.1. Bowing 5.1. Cediendo
5.2. Sound production with a straight bowing 5.2. produccin de
sonido con una recta inclinacin
5.3. Sound production with a little inclined bowing 5.3. produccin
de sonido con un poco de inclinacin inclinacin 6. Manners of
bowings 6. Modales de inclinaciones
7. 7. Special problems of bowings Problemas especiales de
inclinaciones
7.1. Attacking the string with the bow 7.1. Atacar la cadena con el
arco
7.2. Bowing change 7.2. Cediendo cambio
7.3. Bowing with flageolet sounds 7.3. Inclinndose con sonidos
flageolet
7.4. Bowing with broken chords 7.4. Inclinndose con acordes
quebrados
7.5. Not broken chords 7.5. No acordes rotos
7.6. Vice versa broken chords 7.6. Vice versa acordes rotos
8. About training 8. Sobre la formacin
8.1. Introduction time 8.1. Introduccin tiempo
8.2. Interpretation time 8.2. Interpretacin tiempo
8.3. Concert time 8.3. vez Concert
8.4. Technical training details 8.4. Tcnica Las caractersticas de
formacin
9. End: some words about teachers . 9 Final: algunas palabras
acerca de los maestros
10. 10. Supplement: tactical behavior as a music teacher
Suplemento: Comportamiento tctica como profesor de msica
10.1. Tactics of the teaching person in a music school 10.1.
Tcticas de la persona de la enseanza en una escuela de msica
10.2. Tactics of the teaching person with pubertal girls: "give
them away" 10.2. Tcticas de la persona docente con las nias pberes:
"dar a la basura"
10.3. Tactics of the teaching person with the parents of the pupils
during the children's education: no force and don't block any
development 10.3. Tcticas de la persona docente con los padres de
los alumnos durante la educacin de los nios: no hay fuerza y no
bloquean cualquier desarrollo
10.4. Tactics of the teaching person with Steiner pupils and
Steiner parents: "give them away" or enlighten them . 10.4 Tcticas
de la persona docente con alumnos y padres de familia Steiner
Steiner: "dar a la basura" o iluminen para
10.5. Health damages in music professions as an orchestra musician
person 10.5. daos a la salud en las profesiones de msica como una
persona de msico de orquesta
1. 1.
Introduction Introduccin
Biography of Ivan Galamian Biografa de Ivan Galamian
Ivan Galamian was rated as one of the best violin teachers in the
world teaching at Curtis Institute (Philadelphia) and at Juillard
School of Music in New York. Ivan Galamian fue calificado como uno
de los mejores profesores de violn en el mundo enseando en el
Instituto Curtis (Philadelphia) y al Juillard School of Music de
Nueva York. He had been chairman of "American" Society of Strings
and had been leader of "Meadowmount Summer Violin School". Haba
sido presidente de la Sociedad "americano" de cadenas y haba sido
el lder de la "Escuela de Violn Meadowmount verano". He died in
1982. Muri en 1982.
Preface of Ivan Galamian Prefacio de Ivan Galamian
Galamian says: There are many kinds of playing the violin, some
kinds are acceptable, some others are bad. Galamian dice: Hay
muchos tipos de tocar el violn, algunos tipos son aceptables, otros
son malos. Galamian's method is the most practicable, but not the
only right or possible one. El mtodo de Galamian es la ms factible,
pero no el nico derecho o posible.
Introduction of Galamian Introduccin de Galamian
The today's methods of playing violin have got three essential bad
points: Los mtodos actuales de tocar el violn tienen tres malos
puntos esenciales:
1.1. 1.1. Insisting in rigid rules is irresponsible Insistiendo en
reglas rgidas es irresponsable
This is a dangerous manner because rules should be for pupils, and
the pupils should not be adored by the pupils. Esta es una forma
peligrosa porque las reglas deben ser para los alumnos y los
alumnos no debe ser adorado por los alumnos.
Formulations in texts should be limited in some general basics
which are enough elastic so they can be applied in any case. Las
formulaciones en textos deben limitarse en algunos conceptos bsicos
generales que son lo suficientemente elstica para que puedan ser
aplicados en cualquier caso.
The term "right" should mean what is natural for the pupil. El
trmino "derecho" debe significar lo que es natural para el alumno.
Only the natural manner is comfortable and useful. Slo la forma
natural es cmodo y til. The pupil should feel well with it, and
according to the body of the pupil this can mean different manners.
La pupila debe sentirse bien con l, y de acuerdo con el cuerpo de
la pupila esto puede significar diferentes maneras.
1.2. 1.2. Comprehension for mutual dependence Comprensin de la
dependencia mutua
The singular elements of violin technique are in a mutual organic
relation. Los elementos singulares de la tcnica del violn estn en
una relacin orgnica mutuo.
Example: When the position of bowing is changed, so hand and arm
should be allowed to adapt and have to find a new balance among
themselves. Ejemplo: Cuando se cambia la posicin de inclinacin, por
lo que la mano y el brazo se debe permitir que adaptarse y tener
que encontrar un nuevo equilibrio entre ellos.
Considering this the solution will always be a compromise serving
to the pupil person. Teniendo en cuenta esto la solucin siempre ser
un compromiso que sirve para la persona pupila. And by this any
individuality is saved. Y en esto se guarda ninguna
individualidad.
1.3. 1.3. Developing mental control over violin technique and over
physical movements Desarrollar el control mental sobre la tcnica
del violn y de los movimientos fsicos
Mental control is more important than the mechanic manner how is it
executed. El control mental es ms importante que la forma mecnica
de cmo se ejecuta. There has to be a connection between the mind
and the muscles, that means there has to be the capacity to perform
the mental orders into physical reactions in a fast and precise way
as fast as possible. Tiene que haber una conexin entre la mente y
los msculos, que significa que tiene que tener la capacidad para
llevar a cabo las rdenes mentales en las reacciones fsicas de una
forma rpida y precisa, lo ms rpido posible. This is the basic
principle of violin technique [and with all other music instruments
and activities in life]. Este es el principio bsico de la tcnica
del violn [y con el resto de instrumentos musicales y actividades
de la vida].
2. 2.
Technique and interpretation: "Good" musicians and the adaption of
the music to the local acoustic facts Tcnica e interpretacin:
msicos "bueno" y la adaptacin de la msica de los hechos acsticos
locales
Basic elements of all music performance are the sound, level of the
sound and rhythm. Elementos bsicos de toda actuacin de msica son el
sonido, el nivel del sonido y el ritmo.
Technique has to become a unity with the interpretation. Tcnica
tiene que convertirse en una unidad con la interpretacin. Factors
are: Los factores son:
1. 1. physical factor (forms of the fingers, of the hands, of the
arms, litheness of the muscles) factor fsico (forma de los dedos de
las manos, de los brazos, la esbeltez de los msculos)
2. 2. the capacity of the mind preparing and steering the muscles
(managing the movements) la capacidad de la mente y dirigir la
preparacin de los msculos (la gestin de los movimientos)
3. 3. and there is an aesthetic and feeling factor: understanding
the music and being the interpretor for the listener. y hay un
factor esttico y sensacin: la comprensin de la msica y siendo el
intrprete para el oyente.
Absolute facts with technique Hechos absolutos con la tcnica
There is the necessity to manage the instrument technically in an
absolute sovereign way. Existe la necesidad de gestionar el
instrumento de una manera tcnicamente soberano absoluto. Galamian
claims Galamian afirma
-- the complete knowledge of the performed music in it's harmonic
and formal structure - El conocimiento completo de la msica
interpretada en su estructura armnica y formales
-- a clear and rhythmic kind of playing - Un tipo claro y rtmico de
juego
-- and the sovereignty of all variations of bowings and colors of
sound. - Y la soberana de todas las variaciones de inclinaciones y
colores de sonido.
Relative facts with an interpretation Hechos relativos con una
interpretacin
An interpretation is very sentimental and depends on the personal
idea of the playing person, is determined by the taste, style and
fashion of the time. Una interpretacin es muy sentimental y depende
de la idea personal de la persona que juega, est determinada por el
gusto, el estilo y la moda de la poca. Therefore the interpretation
is a value which is always changing, eg with works of JS Bach how
different the performances are depending from the epoch. Por lo
tanto, la interpretacin es un valor que siempre est cambiando, por
ejemplo, con obras de JS Bach lo diferente de las actuaciones son
en funcin de la poca.
Kinds of technique: the technique of expression Clases de tcnica:
la tcnica de expresin
Technique is the capacity steering and managing all required
movements of playing of the left and the right hand, of the arms
and the fingers, at the same time mentally and physically. La
tcnica es la capacidad de dirigir y gestionar todos los movimientos
necesarios de la reproduccin de la izquierda y la mano derecha, de
los brazos y los dedos, al mismo tiempo, mentalmente y
fsicamente.
The main aim is a complete technique of expression , this means the
complete mastership over all possibilities with the instrument, in
combination with an absolute safety and management of any
requirement of any fine idea. El objetivo principal es una tcnica
completa de la expresin, esto significa que la maestra total sobre
todas las posibilidades con el instrumento, en combinacin con una
seguridad absoluta y la gestin de cualquier requisito de cualquier
buena idea.
Only then it's possible to realize the idea of the sound of a work.
Slo entonces es posible hacer realidad la idea de que el sonido de
una obra.
Group players - solo players Jugadores del Grupo - jugadores en
solitario
A group player has to be that skilled as a solo player, has to
follow to the conductor and has to be capable to interpret the
ideas as a soloist. Un jugador de grupo tiene que ser que un
jugador experto como solista, ha de seguir para el conductor y
tiene que ser capaz de interpretar las ideas como solista.
Virtuosity Virtuosidad
Virtuosic technique is not always under control because the
movements can be too fast, too light or can be without any rhythmic
discipline, sometimes this is even required. Tcnica virtuosa no
siempre bajo control porque los movimientos pueden ser demasiado
rpido, demasiado claro o puede ser sin ningn tipo de disciplina
rtmica, a veces esto es an necesario.
Technique and mind in their mutual relationship: train the unity of
mind and muscles Tcnica y la mente en su relacin mutua: entrenar la
unidad de la mente y los msculos
There is a mutual relation between the mind (superior) and the
muscle (inferior). Existe una relacin recproca entre la mente
(superior) y el msculo (inferior).
The key for a technical mastership is in the betterment of this
mutual relation, and not in the training and forming of the
muscles. La clave para una maestra tcnica se encuentra en el
mejoramiento de esta relacin mutua, y no en la capacitacin y la
formacin de los msculos. The mutual work is required. Se requiere
que el trabajo mutuo.
What is essential is the reaction of the muscles to th mental
orders, not the force of the muscles. Lo que es esencial es la
reaccin de los msculos a th rdenes mentales, no la fuerza de los
msculos.
Therefore there is the question how one can better this mutual
relation between instrumental technique and mind. Por lo tanto no
es la cuestin de cmo se puede mejorar esta relacin mutua entre la
tcnica instrumental y la mente. This unity of mind and muscle needs
new homework, rhythm homework and coordination homework: The music
playing person should train music peaces in different rhythms,
bowings and accents bettering the coordination between mind and
motivity, see the chapter "About training". Esta unidad de la mente
y el msculo necesita una nueva tarea, la tarea ritmo y las tareas
de coordinacin: La msica que suena persona debe entrenar paces
msica en diferentes ritmos, reverencias y acentos mejorar la
coordinacin entre la mente y la motricidad, consulte el captulo
"Sobre la formacin".
Interpretation: fantasy, intuition, feeling in the balance
Interpretacin: la fantasa, la intuicin, la sensibilidad de la
balanza
is the highest aim of all instrumental learning. es el ms alto
objetivo de todo el aprendizaje instrumental. Technique is only the
resource for the interpretation, technique is only in the service
of the artistic interpretation. La tcnica es slo el recurso para la
interpretacin, la tcnica es slo al servicio de la interpretacin
artstica.
The music playing person La msica que suena persona
-- has to understand the sense of music completely - Tiene que
entender el sentido de la msica por completo
-- has to present a creative fantasy - Tiene que presentar una
fantasa creativa
-- has to have a personal, intuitive and sentimental access to the
music peace. - Tiene que tener un acceso personal, intuitiva y
sentimental a la paz de msica.
The personality must not be colorless nor aggressive or intrusive.
La personalidad no debe ser incolora ni agresivo o intrusivo.
Characters of a "good musician" Personajes de un "buen msico"
-- complete technical control of the instrument - Control tcnico
completo del instrumento
-- interpretation - Interpretacin
-- convincibility. - Convincibility.
Characters of a "good musician" at the concert Personajes de un
"buen msico" en el concierto
-- good sound - Buen sonido
-- clear spelling and interpretation - Grafa clara e
interpretacin
-- habit to tell something - Hbito de decir algo
-- telling this with conviction - Diciendo esto con conviccin
-- everybody can understand it. - Todo el mundo puede
entender.
Comparison of a music peace with a speech Comparacin de una paz
msica con un discurso
A good speaker is attracting the public when the speech looks like
improvised, with changing sound, with breaks, with gestures which
seem to be spontaneous and original. Un buen orador es atraer al
pblico cuando el lenguaje se parece improvisada, con sonido
cambiante, con pausas, con gestos que parecen ser espontnea y
original.
Therefore the best music interpretation has to make the impression
of being improvised. Por lo tanto la mejor interpretacin de msica
tiene que hacer la impresin de ser improvisado. The artist himself
has to be stimulated by his / her own interpretation. El propio
artista tiene que ser estimulado por su / su propia interpretacin.
There has to be an immediate "creation of the creation". Tiene que
haber una "creacin de la creacin" inmediata.
-- exaggerations of the improvising element have to be avoided -
Exageraciones del elemento de improvisacin se deben evitar
-- free playing is well possible within the frame of the musical
idea of the whole work - Libre de juego es perfectamente posible en
el marco de la idea musical de toda la obra
-- too much temperament has to be avoided - Demasiado temperamento
tiene que ser evitado
-- free interpretation has got it's base on the complete domination
of the instrumental technique of the expressions - Interpretacin
libre tiene su base en el dominio total de la tcnica instrumental
de las expresiones
-- the teaching person should not force the pupil for an
interpretation, but the pupil should be encouraged for a personal
initiative of interpretation, but with this should (!) better his
taste and his feeling of style. - La persona que la enseanza no
debe obligar al alumno por una interpretacin, pero el alumno debe
ser estimulado por una iniciativa personal de interpretacin, pero
con esto hay mejor su sabor y su sensacin de estilo (!).
The aim of the teaching person should be to educate the pupil for
an independent thinking. El objetivo de la persona que la enseanza
debe ser educar al alumno para un pensamiento independiente. The
method of parrot only copying the interpretation of the teacher
does not bring a good result. El mtodo de loro slo copiar la
interpretacin del maestro no da un buen resultado.
Quotation of Kreisler: Cotizacin de Kreisler:
"Too much schooling can be worse than too less." "El exceso de la
escuela puede ser peor que demasiado menos."
Systematic copying of discs or CDs has a blocking effect on the
musical development of the pupil. Copia sistemtica de los discos o
CD tiene un efecto de bloqueo en el desarrollo musical del alumno.
This counts for any kind of art. Esto es vlido para cualquier tipo
de arte. The pupil gets mentally lazy and dependent, the music
pupil gets musically lazy and dependent. El alumno recibe
mentalmente perezoso y dependiente, el alumno msica se vuelve
musicalmente perezoso y dependiente.
In these cases the disc (resp. CD) blocks the development of the
own musical personality. En estos casos el disco (resp. CD) bloquea
el desarrollo de la propia personalidad musical.
Types of pupils Tipos de alumnos
-- there are pupils "active" in interpretation with a native will
realizing their creative fantasies challenging the teaching person
- Hay alumnos "activo" en la interpretacin de una voluntad nativa
realidad sus fantasas creativas desafan la persona docente
-- there are pupils "passive" in interpretation who are not capable
to come out from themselves: they need to have always a model. -
Hay alumnos "pasivos" en la interpretacin de que no son capaces de
salir de s mismos: tienen que tener siempre un modelo. One cannot
light a fire where is no burning material. No se puede encender un
fuego donde hay material ardiendo. They never will get their own
musical feet, but they will be "skilled craftsmen". Ellos nunca van
a conseguir sus propios pies musicales, sino que sern
"artesanos".
-- between these two extremes there are the pupils with a slow
development where patient fostering by the teaching person is
necessary. - Entre estos dos extremos se encuentran los alumnos con
un desarrollo lento que es necesario fomentar la paciente por la
persona docente.
Questions about acoustics during the concerts: vocals and
consonants Preguntas sobre la acstica durante los conciertos
vocales y consonantes:
Acoustics in a little hall Acstica en una pequea sala
Also players with not so good articulation or with too much tempo
can yet be understood by the public. Tambin los jugadores con no
tan buena articulacin o con demasiado tempo todava se puede
entender por el pblico.
Acoustics in a big hall Acstica en una gran sala
The condition to be understood in a big hall is the production of a
big sound. La condicin a ser entendido en una gran sala es la
produccin de un gran sonido.
In general the performance in a concert has to be louder, and a
little bit slower and more distinct. En general el rendimiento en
un concierto tiene que ser ms fuerte, y un poco ms lento y ms
clara. The aim has to be that also the last listener in the last
row will understand the performance. El objetivo tiene que ser que
tambin el ltimo oyente en la ltima fila va a entender el
rendimiento.
In a big hall the differentiation between loud and soft has to be
much more extreme than in a little hall, and the soft sounds should
not be too soft. En una gran sala de la diferenciacin entre fuerte
y suave tiene que ser mucho ms extremo que en una pequea sala, y
los sonidos suaves no debe ser demasiado blanda. According to this
one has to install the bowings and part more bowings playing in a
big hall having always a big volume of the needed sound filling the
big hall. Segn ste tiene que instalar las inclinaciones y
reverencias parte ms jugando en una gran sala que tiene siempre un
gran volumen del sonido necesario llenar la sala grande.
Any accompaniment should never exceed the volume of the soloist.
Cualquier acompaamiento nunca debe exceder el volumen de la
solista.
In big halls fast works have to be performed always less fast
because of the echo effect because any very fast tempo would harm
to the clearness of the work. En las salas grandes obras rpidas
tienen que realizarse siempre menos rpido debido al efecto de eco,
ya que cualquier tempo muy rpido daara a la claridad de la
obra.
Production of big sounds: vocals and consonants La produccin de
grandes sonidos: voces y consonantes
A sound is a combination of sound and some noise, can be knocking
or accents, getting a character and a shape of the sound (in
analogy of the relation between vocals and consonants in the
language). Un sonido es una combinacin de sonido y ruido, se puede
golpear o acentos, consiguiendo un carcter y una forma del sonido
(en analoga de la relacin entre vocales y consonantes en el
lenguaje).
As a vocal singing sound can be considered with a soft beginning
and a soft end. Como sonido de canto vocal puede ser considerado
con un inicio suave y un final suave. As a consonant an articulated
sound can be considered depending on the kind of bowing in
combination with knocking in the fingers of the left hand during
fast parts of the work for more separation of the tones. Como una
consonante un sonido articulado puede ser considerado en funcin del
tipo de inclinacin en combinacin con golpear en los dedos de la
mano izquierda durante partes rpidas de la obra para ms separacin
de los tonos.
[But one should not exaggerate the knocking of the fingers on the
finger board because for the public it should not be audible /
hearable]. [Pero no hay que exagerar el golpeteo de los dedos sobre
el diapasn, ya que el pblico no debe ser audible / audible].
The aim is - according to the hall - getting a balance between
vocal and consonant sounds. El objetivo es - de acuerdo a la sala -
conseguir un equilibrio entre vocales y consonantes.
In a big hall more articulation is needed than only in a veranda.
En una gran sala que se necesita ms que slo la articulacin en una
veranda. But one never should exaggerate any articulation because
too much consonant sound is harming the vocal sound. Pero nunca hay
que exagerar cualquier articulacin porque el sonido consonante
demasiada est daando el sonido vocal.
3. 3.
The left hand La mano izquierda
3.1. 3.1. General posture with the instrument Postura general con
el instrumento
General movement with the instrument Movimiento general con el
instrumento
There are two basic problems, fixing of the tones and vibrato. Hay
dos problemas bsicos, o la colocacin de los tonos y vibrato.
Basic precondition is the right proportion between body and
instrument, so all playing movements can be performed in a
comfortable way Condicin previa bsica es la proporcin adecuada
entre el cuerpo y el instrumento, por lo que todos los movimientos
que juegan se puede realizar de una manera cmoda
-- in his / her posture the playing person has to feel well - En su
/ su postura de la persona que juega tiene que sentirse bien
-- exaggerated movements during playing have to be avoided because
otherwise there has to be a permanent correction of the posture of
the bow in relation to the violin - Movimientos exagerados durante
la reproduccin tienen que ser evitados porque de lo contrario tiene
que haber una correccin permanente de la postura de la proa en
relacin con el violn
-- a certain movement is natural and is supporting the coordination
and is giving the feeling for rhythm and accents. - Un cierto
movimiento es natural y est apoyando la coordinacin y da la
sensacin de ritmo y acentos.
One never should suppress any body movement, but one should play an
instrument always without being afraid. Uno nunca debe reprimir
cualquier movimiento del cuerpo, pero hay que tocar un instrumento
siempre sin tener miedo.
The posture with the instrument La postura con el instrumento
Basically any posture is possible as long as it's corresponding
with the body of the pupil person. Bsicamente cualquier postura es
posible siempre que es correspondiente con el cuerpo de la persona
pupila.
The support at the violin should not touch the violin's base
because otherwise the sound of the violin can be affected and is
not brilliant any more. El apoyo en el violn no debe tocar la base
del violn porque de lo contrario el sonido del violn puede verse
afectada y no es brillante cualquier ms.
The chin never should press on the string holder. El mentn no debe
presionar en el soporte de cadena.
[Supplement: Until about 1850 the violins and violas had no chin
holder yet]. [Suplemento: Hasta alrededor de 1850 los violines y
violas no tenan titular barbilla todava].
Chin holder according to Galamian is the best a model which is
fixed on both sides of the string holder so the pressure of the
screws is in a balance to the violin's construction. Soporte de la
barbilla de acuerdo con la mejor Galamian es un modelo que se fija
a ambos lados de la cadena de soporte de modo que la presin de los
tornillos est en un equilibrio a la construccin del violn.
The position of the scroll should have got a tendency to the soil.
La posicin del desplazamiento debera haber conseguido una tendencia
a la tierra.
-- a deeper position of the scroll has got the effect that the
weight of the violin is shifted to the left hand and the bow has
got a tendency to the finger board - Una posicin ms profunda del
desplazamiento tiene el efecto de que el peso del violn se desplaza
a la izquierda y el arco tiene una tendencia a la junta los
dedos
-- a higher position of the scroll has got the effect that the
weight of the violin is more going to the shoulder and to the neck.
- Una posicin ms alta de la espiral tiene el efecto de que el peso
del violn es ms va en el hombro y en el cuello.
3.2. 3.2.
Posture of the left arm La postura del brazo izquierdo
The level of the string going with the elbow El nivel de la cadena
que va con el codo
The elbow never is without movement. El codo nunca es sin
movimiento. The elbow should also be in a movement changing the
position according to the string which is played. El codo debe ser
tambin en un movimiento de cambio de la posicin de acuerdo a la
cadena que se juega. When the G string is played then the elbow
should also pass to the right, when the E string is played so the
elbow also should pass to the left. Cuando se toca la cuerda de Sol
y luego el codo tambin debe pasar a la derecha, cuando se juega la
cadena E para el codo tambin debe pasar por la izquierda.
[Playing the viola the elbow gets an own string level with every
string. [Reproduccin de la viola del codo tiene un nivel de cadena
propia de cada cadena. Playing violin this is only the case with
the two most extreme strings]. Tocar el violn esto es slo el caso
de las dos cadenas ms extremos].
3.3. 3.3.
Finger activities of the left hand and of the left wrist
Actividades dedo de la mano izquierda y de la mueca izquierda
Knocking fingers - soft fingers Dedos Knocking - dedos suaves
Knocking fingers on the finger board during runs are resulting in a
"craspy" sound [but don't knock too much pleas!]. Knocking dedos en
el diapasn durante los recorridos se traduce en un sonido "craspy"
[pero no lo golpee demasiado splicas!]. Knocking with the fingers
can be supported by the elbow getting the elbow in a more right
position, so the fingers get an almost right angle to the finger
board. Llamar a la puerta con los dedos puede ser apoyado por el
codo conseguir el codo en una posicin ms a la derecha, por lo que
los dedos quedan un ngulo casi recto con el diapasn. Therefore the
fingers can knock harder, with the bony part of the finger tip. Por
lo tanto, los dedos pueden golpear ms duro, con la parte sea de la
extremidad del dedo.
When there are soft and easy runs the elbow can be hold a little
bit to the left, so the finger come on the finger board with a flat
position, with the fleshy part of the finger tip. Cuando no son
suaves y fciles corre el codo se puede mantener un poco hacia la
izquierda, por lo que el dedo se enciende el tablero del dedo con
una posicin plana, con la parte carnosa de la punta del dedo.
Basically the fingers should be hold always near the finger board
evading exaggerated articulations. Bsicamente, los dedos deben
mantener siempre cerca del diapasn evadir articulaciones
exageradas.
The left wrist: the almost straight line between the back of the
hand and the lower arm - and there are exceptions La mueca
izquierda: la lnea casi recta entre la parte posterior de la mano y
el brazo inferior - y hay excepciones
The left wrist should not allow any own movement aside but the left
hand should be steered by the elbow. La mueca izquierda no debe
permitir ningn movimiento propio a un lado, pero la mano izquierda
debe ser dirigido por el codo.
Playing the violin the line between the back of the hand and the
lower arm should be near straight. Tocar el violn la lnea entre el
dorso de la mano y el brazo inferior debe estar cerca de recta. An
own movement of the left hand is allowed only playing in the half
position and in high positions and playing chords requiring an
extension of the hand. El propio movimiento de la mano izquierda
slo se permite jugar en la posicin media y en los puestos de alta y
ejecucin de los acordes que requieren una extensin de la
mano.
Playing the violin the line between the back of the hand and the
lower arm should be more or less straight. Tocar el violn la lnea
entre el dorso de la mano y el brazo inferior debe ser ms o menos
recta. Exceptions are playing in the half position, in high
positions and playing chords requiring an extension of the hand.
Las excepciones estn jugando en la posicin media, en los puestos de
alta y ejecucin de los acordes que requieren una extensin de la
mano.
The left hand at the neck of the violin La mano izquierda en el
cuello del violn
The left hand should touch the neck softly at the left and at the
right side. La mano izquierda debe tocar el cuello suavemente a la
izquierda y en el lado derecho. This facilitates the orientation of
the hand during playing. Esto facilita la orientacin de la mano
durante la reproduccin.
During playing in the first position the first finger put on the
finger board should form more or less a square, but never a perfect
square. Durante la reproduccin en la primera posicin del primer
dedo puesto en el tablero del dedo debe formar ms o menos un
cuadrado, pero nunca un cuadrado perfecto. The first part of the
forefinger should touch the upper ridge of the finger board. La
primera parte del dedo debe tocar el borde superior del tablero del
dedo.
Until the third position the forefinger on the finger board is an
orientation, in the higher positions there will be the free
position. Hasta la tercera posicin el dedo ndice en el tablero del
dedo es una orientacin, en los puestos ms altos no ser la posicin
libre.
When the finger tips fall on the strings Cuando las puntas de los
dedos caen en las cuerdas
The fingers should "hang" individually over the strings. Los dedos
deben "pasar" por separado sobre las cuerdas. Short fingers "are
hanging" higher over the strings than longer fingers. Dedos cortos
"cuelgan" ms alto sobre las cuerdas que los dedos ms largos.
During playing in the first position the left hand should not be
hold in the position of the half position. Durante la reproduccin
en la primera posicin de la mano izquierda no debe ser suspenso en
la posicin de la posicin media. The first and the half position
have to be well separated. La primera y la posicin media tiene que
estar bien separados.
[Supplement: The hand can be in the half position playing short
passages of the first position when the fingers are long enough and
the distance is no problem[. [Suplemento: La mano puede estar en la
posicin de medio juego pasajes cortos de la primera posicin cuando
los dedos son lo suficientemente largo y la distancia no es un
problema [.
The position in the first position: La posicin en la primera
posicin:
-- the octave h' - h'' should be hold naturally - La octava h '-
h'' se debe mantener naturalmente
-- for f'' or b' the first finger has to be put back without
shifting the hand. - De f'' o b 'el primer dedo hay que poner de
nuevo sin cambiar de mano.
Even better is the first position when the hand is a little bit
higher so also for h' the finger has to be put back a little bit.
An mejor es la primera posicin cuando la mano es un poco ms alto
para tambin para h 'el dedo tiene que ser puesto de nuevo un poco.
Then the octave h'-h'' is balanced between the fingers and depends
not only from the little finger with h''. A continuacin, la octava
h'-h'' se equilibra entre los dedos y depende no slo del dedo
meique con h''.
The finger tips should come always in a right angle on the string,
not important if the finger is forming more or less a square or
not, or if the fingers are straight. Las puntas de los dedos deben
venir siempre en un ngulo a la derecha en la cadena, no es
importante si el dedo est formando ms o menos un cuadrado o no, o
si los dedos son rectos.
The finger tips should be in a position a little bit to the bridge
and should touch the strings a little bit left from the middle of
the finger tip. Las puntas de los dedos deben estar en una posicin
un poco al puente y deben tocar las cuerdas un poco a la izquierda
desde el centro de la punta del dedo. In this way the bigger part
of the finger tip stays at the right side of the string, and any
vibrato is more easy and gets more volume. De esta manera, la parte
ms grande de la punta del dedo se queda en el lado derecho de la
cadena, y cualquier vibrato es ms fcil y se vuelve ms
volumen.
3.4. 3.4.
The thumb of the left hand El pulgar de la mano izquierda
The thumb is the mostly the reason for cramps in the left hand when
the thumb is getting stiff around the violin's neck pressing much
provoking a big pressure in the whole hand. El oro es la mayora la
razn de calambres en la mano izquierda cuando el pulgar se pongan
rgidos en el cuello del violn presionando mucho provocando una gran
presin en toda la mano. In these cases the whole left hand is
blocked. En estos casos, se bloquea toda la mano izquierda.
Now there is the logic that there is pressure and counter pressure.
Ahora existe la lgica que hay presin y contrapresin. But the task
of the thumb is only pressing a little on the neck as a counter
pressure for the pressure of the playing fingers from above on the
finger board. Pero la tarea del pulgar slo est presionando un poco
en el cuello como una contra-presin para la presin de los dedos
tocando desde arriba en el tablero del dedo. Playing the G string
no pressure from the side is desirable. Reproduccin de la cuerda de
Sol hay presin desde el lado es deseable.
The position of the thumb must not pass much of the finger board
(with the exception when there is a long thumb), because otherwise
any pressure of the thumb on the neck will be more. La posicin del
pulgar no debe pasar la mayor parte del tablero del dedo (con la
excepcin de cuando hay una larga pulgar), porque de lo contrario
cualquier presin del pulgar sobre el cuello ser ms.
When the thumb is short the thumb has to be put more under the neck
of the violin. Cuando el pulgar es corto el pulgar tiene que ser
puesto ms bajo el cuello del violn.
The form of the thumb's position has to be adapted always to the
neck of the violin. La forma de la posicin del pulgar tiene que ser
adaptado siempre al cuello del violn. The thumb never should be
straight or too inclined. El pulgar no debe ser recto o demasiado
inclinada.
3.5. 3.5.
The movement of the left hand El movimiento de la mano
izquierda
Basic movements are: Movimientos bsicos son:
1. 1. vertical movement of the fingers el movimiento vertical de
los dedos
2. 2. horizontal movements of the fingers within one position
(slips, positions with additional signs # or b etc.) movimientos
horizontales de los dedos en una posicin (resbalones, las
posiciones con signos adicionales # o B, etc)
3. 3. change of the string is performed in a horizontal movement,
mostly in combination with a vertical movement of the fingers
cambio de la cadena se lleva a cabo en un movimiento horizontal,
sobre todo en combinacin con un movimiento vertical de los
dedos
4. 4. performing change of position the fingers and the hand are
slipping at the same time realizar el cambio de posicin de los
dedos y la mano se estn deslizando a la vez
5. 5. vibrato. vibrato.
Mistake often committed is using too much force in the left hand
Error cometido a menudo se utiliza demasiada fuerza en la mano
izquierda
-- knocking with too much force on the finger board - Golpear con
demasiada fuerza en el tablero del dedo
-- pressing much with the fingers on the strings after reaching the
strings - Presionando mucho con los dedos sobre las cuerdas despus
de llegar a las cuerdas
-- lifting the fingers too high so the movements are slowly in
general by holding the finger tips in too much height. - Levantar
los dedos demasiado altos para que los movimientos son poco a poco,
en general, mediante la celebracin de las puntas de los dedos con
demasiada altura.
These mistakes can have bad consequences of cramps in the hand.
Estos errores pueden tener malas consecuencias de los calambres en
la mano.
Therefore one should only apply the force which is really necessary
performing the music, this means Por lo tanto, slo se debe aplicar
la fuerza, que es muy necesaria la realizacin de la msica, esto
significa
-- "knocking" at the fingerboard when there are important runs -
"Golpeando" en el diapasn cuando hay carreras importantes
-- putting a "finger's accent" when there are special accents in
the music peace on an unique note putting the finger on the finger
board with much force. - Poner un "acento de dedo", cuando existen
acentos especiales en la paz de msica con una nota nica poniendo el
dedo en el diapasn con mucha fuerza.
3.6. 3.6.
The doubled contact of the left hand El contacto duplicado de la
mano izquierda
The left hand has got always two contact positions with the
instrument, and only then a good and safe orientation is possible.
La mano izquierda tiene siempre dos posiciones de contacto con el
instrumento, y slo entonces una orientacin buena y segura es
posible. But the locations of contact are are different depending
on the situation and the position: Sin embargo, la ubicacin de los
contactos se son diferentes dependiendo de la situacin y la
posicin:
-- lower positions: - Posiciones inferiores:
There is contact at the violin's neck with the thumb and the first
part of the forefinger (first finger). Hay un contacto en el cuello
del violn con el pulgar y la primera parte del dedo ndice (primer
dedo). It's not necessary that this contact is a steady contact. No
es necesario que este contacto es un contacto constante. The
contact should be very tender, without pressing or holding. El
contacto debe ser muy sensible, sin presionar o mantener.
-- fourth position and higher: - Cuarta posicin y superior:
The thumb and the palm are touching the violin's body now. El
pulgar y la palma se tocan el cuerpo del violn ahora. The first
part of the forefinger (first finger) is not in touch with the
violin any more. La primera parte del dedo ndice (dedo ndice) no
est en contacto con el violn ms.
-- fifth position and higher: - Quinta posicin y superior:
Thumb and hand are touching different parts of the instrument.
Pulgar y la mano tocan diferentes partes del instrumento.
-- highest positions: - Puestos ms altos:
-- The thumb has to leave the violin's neck and is straightening
toughing the right side board of the violin. - El pulgar tiene que
dejar el cuello del violn y es enderezar toughing la placa lateral
derecho del violn. The palm has no contact at the violin's body any
more, and therefore playing in the highest position is a very
delicate affair. La palma no tiene contacto en el cuerpo del violn
ms, y por lo tanto juega en la posicin ms alta es un asunto muy
delicado.
When impressive passages have to be performed it's well possible
that there stays only one location of contact making possible more
vibrato. Cuando pasajes impresionantes se tienen que realizar es as
posible que no se queda slo una ubicacin de contacto haciendo
posible ms de vibrato. Teh hand is turned a little bit into itself,
and only the thumb is in touch with the violin's neck. Teh mano se
volvi un poco en s mismo, y slo el pulgar est en contacto con el
cuello del violn.
3.7. 3.7.
Intonation / pureness of the tones Entonacin / pureza de los
tonos
The development is performed by the combination of touching and
hearing. El desarrollo se realiza por la combinacin de tocar y
escuchar. Hand and fingers have to find their "right" position. La
mano y los dedos tienen que encontrar su posicin "correcta". The
fingers are like blinds finding their place, and the ear is the
control. Los dedos son como persianas para encontrar su lugar, y el
odo es el control. The hand is giving the scale of an octave [or in
an over extension up to a tenth]. La mano que da la escala de una
octava [o en una extensin de ms de hasta una dcima parte].
The middle finger can have squared or extended forms. El dedo medio
puede tener formas cuadradas o extendida.
The movement of the fingers is coming from the basic joint. El
movimiento de los dedos proviene de la articulacin bsica. Within
one position the hand should not shift. Dentro de una posicin de la
mano no debe cambiar.
Well experienced pupils can be less strict in the basic position
when there is no danger for the intonation with it. Alumnos con
mucha experiencia puede ser menos estricto en la posicin bsica
cuando no hay peligro para la entonacin de la misma.
Intonation: "natural" or "tempered" Entonacin: "natural" o
"templado"
Factors for intonation are touching sense, ear, frame which is
given by the hand, and the capacity for fast reactions correcting
the fingers on the finger board. Factores para la entonacin se
tocan sentido, el odo, el marco que se da de la mano, y la
capacidad de reaccin rpida correccin de los dedos sobre el
diapasn.
According to the accompaniment the intonation has to be adapted. De
acuerdo con el acompaamiento de la entonacin tiene que ser
adaptado. It should also be possible to play with a good intonation
on a badly arranged violin. Tambin debera ser posible jugar con una
buena entonacin en un violn mal arreglado. This is the guarantee
for more safety during a concert. Esta es la garanta para una mayor
seguridad durante un concierto.
3.8. 3.8.
The temporal coordination in the left hand La coordinacin temporal
en la mano izquierda
This is the second essential factor for the development of the left
hand: Este es el segundo factor esencial para el desarrollo de la
mano izquierda:
-- the musically temporal proceeding describes the real music peace
- El procedimiento musicalmente temporal describe la verdadera paz
la msica
-- the technical temporal proceeding describes the technical
performance of the movements with the left and the right arm. - El
procedimiento tcnico temporal describe el rendimiento tcnico de los
movimientos con la izquierda y el brazo derecho.
Both proceedings are not always coordinated. Ambos procedimientos
no siempre estn coordinadas. For example a finger of the left hand
has to be prepared before the sound is made, or the bow has to be
prepared before executing the music with the bowings of Martl or
staccato. Por ejemplo, un dedo de la mano izquierda tiene que estar
preparado antes de hacer el sonido, o el arco tiene que estar
preparado antes de ejecutar la msica con las inclinaciones de
martel o staccato.
Music only can be perfect when the technical performance is
perfect. Msica slo puede ser perfecto cuando el rendimiento tcnico
es perfecto.
4. 4.
Especially technical problems with the left hand Especialmente
problemas tcnicos con la mano izquierda
4.1. 4.1. Shifting Cambio
There are two kinds of shifting: Hay dos tipos de cambio:
a) there is a right shifting (complete) a) hay un desplazamiento
hacia la derecha (completa)
b) there is a faked shifting (half) b) existe un cambio fingido
(media)
a) with the right shifting the whole hand with the thumb is shifted
into the new position a) el derecho desplazando toda la mano con el
pulgar se desplaza a la nueva posicin
b) with the faked shifting the thumb stays where it is and is
bounding and extending so the hand with the other fingers can
perform moving upwards or downwards into other positions. b) con el
fingido cambiando el pulgar se queda donde est y se saltaba
otorgando as a la mano con el resto de los dedos puede realizar
moviendo hacia arriba o hacia abajo en otras posiciones.
Basic kinds of shifting are Tipos bsicos de cambio son
a) shifting with the same finger a) desplazamiento con el mismo
dedo
b) shifting with the original finger and ending the shifting with
another finger b) desplazamiento con el dedo original y termina el
desplazamiento con otro dedo
c) performance of the shifting with the finger of the new tone c)
el rendimiento del desplazamiento con el dedo del nuevo tono
d) hesitated shifting: The finger is extended to the new tone and
then the hand is torn after it. d) dud cambio: El dedo se extiende
al nuevo tono y entonces la mano se rompe despus de ella. The
finger is becoming the "angle" of the hand. El dedo se est
convirtiendo en el "ngulo" de la mano.
Speed of the shifting Velocidad de desplazamiento de la
The speed should be in the right proportion to the general tempo of
the music. La velocidad debe ser en la proporcin adecuada con el
tempo general de la msica.
Glissando can be omitted with a slower bowing movement and reducing
the pressure of the bow on the string. Glissando se puede omitir
con un movimiento inclinndose ms lento y la reduccin de la presin
del arco sobre la cuerda.
Pupil persons often are making just the contrary and accelerate the
bowing speed and the bowing pressure, but just the contrary is
needed. Alumno personas a menudo hacen todo lo contrario y acelerar
la velocidad de inclinacin y la presin inclinndose, pero se
necesita todo lo contrario.
Glissando and Portato should be used as a mean of expression only.
Glissando y Portato deben utilizarse como una media de slo
expresin.
Performance of shifting: movement of the whole arm and the hand
Rendimiento de desplazamiento: el movimiento de todo el brazo y la
mano
a) when there is a right shifting from a low to a higher position:
a) cuando exista un derecho de cambiar de un menor a una posicin ms
alta:
-- the thumb is moved with the hand and with the other fingers - El
pulgar se mueve con la mano y con los otros dedos
-- the form of the hand remains the same [until the 3d position] -
La forma de la mano sigue siendo la misma [hasta la posicin
3d]
-- the distance for the performance of an octave is less in the
upper positions because the distances on the string are shorter
(the distances in the 8th position are only the half of the first
position) - La distancia para la realizacin de una octava es menor
en las posiciones superiores debido a las distancias en la cadena
son ms cortos (las distancias en la posicin octava son slo la mitad
de la primera posicin)
-- from the 3d or 4th position on the thumb is put more and more
under the neck of the violin, and the elbow has to move to the
right side - A partir de la posicin 3D o cuarto en el pulgar se
coloca cada vez ms bajo el cuello del violn, y el codo tiene que
moverse hacia el lado derecho
-- from the 7th position on the fingers can play in several
positions at the same time without really changing the position
[because the distances in these higher positions are so short]. -
Desde la posicin sptima de los dedos puede jugar en varias
posiciones al mismo tiempo sin cambiar realmente la posicin [porque
las distancias en estas posiciones ms altas son tan corto].
b) when there is a right shifting from a higher position into a
lower position: b) cuando exista un derecho pasando de una posicin
ms alta en una posicin ms baja:
-- shifting from the 3d to the 1st position the thumb should
advance shifting a little bit, also shifting from the 5th to the
1st position - Cambio de la 3D a la primera posicin del pulgar debe
avanzar en el cambio un poco, tambin pasando de la quinta a la
primera posicin
c) combined right - and faked shifts turnos y falso - c) combinados
derecho
-- shifting from a higher position into the third position should
be applied with the technique of faked shifting: The thumb is
acting as the angle of the change of position, and the hand is torn
into the new position later - Pasar de una posicin ms alta en la
tercera posicin se debe aplicar con la tcnica de la falsa
desplazamiento: El pulgar est actuando como el ngulo del cambio de
posicin, y la mano se rasga en la nueva posicin ms tarde
-- shifting down step by step (with runs and scales): The thumb is
tearing the hand up to the 5th position. - Para reducir marchas
paso a paso (con una anotada y escalas): El pulgar est destruyendo
la mano hasta la quinta posicin. The thumb is leading the shifting
movements El pulgar est liderando los movimientos cambiantes
-- shifting from very high positions to the 1st position: This
shifting is lead by the movement of the arm: The arm is advancing
the hand, and the pressure of the finger is only a minimum. -
Cambiando de posiciones muy altas en la posicin de primera: Este
cambio es conducido por el movimiento del brazo: el brazo est
avanzando de la mano, y la presin del dedo es slo un
mnimo.
4.2. 4.2.
Double steps Pasos dobles
The main problem with double steps is that one thinks that there
should be more pressure with the fingers on the finger board. El
principal problema con los pasos dobles es que uno piensa que
debera haber ms presin con los dedos sobre el diapasn. But this
provokes a very bad tension in the left hand so the thumb is
totally in a cramp, and then the whole hand is. Pero esto provoca
una muy mala tensin en la mano izquierda para que el pulgar est
totalmente en un calambre, y luego toda la mano est.
But more pressure is not at all needed, but the fingers should
change the strings without any pressure. Pero ms presin no es en
absoluto necesario, pero los dedos debe cambiar las cadenas sin
ningn tipo de presin. And with this method also double steps will
be performed fast without difficulties. Y con este mtodo tambin
pasos dobles se llevarn a cabo rpidamente y sin dificultades.
Important is the exercise of octaves training the frame of the left
hand. Es importante el ejercicio de las octavas entrenando el marco
de la mano izquierda.
When there are fingering octaves and tenths the left hand has to be
hold higher and more straight ahead. Cuando hay Dedos octavas y
dcimas la mano izquierda tiene que ser suspenso alto y ms recto.
The 1st and the 2nd finger will be extended back, and the 3d and
the 4th finger will be extended forward. El primero y el segundo
dedo se extender hacia atrs, y el 3 y el 4 dedo se extender hacia
adelante. Exercises are first with the extended 1st and 4th finger
in change with the 2nd and 3d finger (third intervals with the
neighboring fingers), and only then the double steps will come. Los
ejercicios son en primer lugar con el dedo extendido primero y
cuarto en el cambio con el segundo dedo y 3d (tercera intervalos
con los dedos vecinos), y slo entonces los pasos doble
vendrn.
Add to this training of double steps passages in different rhythms
is very useful. Adase a esto la formacin de pasos dobles pasajes en
diferentes ritmos es muy til.
Shifting with double steps: The fingers not taking part should
leave the string even before the shift, because this is relaxing
the left hand. Desplazamiento con pasos dobles: Los dedos no
participan deben dejar la cadena, incluso antes de que el cambio,
ya que este se relaja la mano izquierda. When there is a shift in
combination with a change of the string, so the shifting finger is
always the angle, depending on the situation. Cuando hay un cambio
en combinacin con un cambio de la cadena, por lo que el dedo de
desplazamiento es siempre el ngulo, dependiendo de la
situacin.
4.3. 4.3.
Trills Trinos
-- trills should be performed always in a relaxed manner - Trinos
deben realizarse siempre de una manera relajada
-- the fingers have not to be left much from the string, and not at
all have to be knocked on the strings, otherwise there will be
cramps in the left hand. - Los dedos no tiene que ser dejado mucho
de la cuerda, y en absoluto tiene que ser eliminado de las cuerdas,
de lo contrario no habr calambres en la mano izquierda.
But leaving the fingers is as important like the setting. Pero
dejando los dedos es tan importante como el ajuste.
Also the end of the trill is important. Tambin el final de la trino
es importante. Eventually one can even perform a little pizzicato
with the trilling finger at the end. Finalmente, se puede incluso
realizar una pequea pizzicato con el dedo trinos al final.
4.4. 4.4. Pizzicato with the left hand Pizzicato con la mano
izquierda
The elbow has to be hold a little bit to the left side so the
movement of the pizzicato finger will be better. El codo se tiene
que mantener un poco hacia el lado izquierdo por lo que el
movimiento del dedo pizzicato ser mejor.
4.5. 4.5. Flageolet sounds Sonidos chirim
During the flageolet the pressure of the bow has to be the same and
may not soften. Durante el flageolet la presin del arco tiene que
ser la misma y no puede suavizar.
4.6. 4.6. Fingering Digitacin
Fingerings have to be considers from two points of view: Digitacin
tienen que ser considera desde dos puntos de vista:
1st according to the music: the best sound is wanted Primero de
acuerdo a la msica: el mejor sonido se quiere
2nd according to the technical performance: it should be easy to
perform. Segundo acuerdo con el desempeo tcnico: debe ser fcil de
realizar.
Priority has the idea of the music, and one should not elect only
the most comfortable possibility of technical performance.
Prioridad tiene la idea de la msica, y no se debe elegir slo las ms
cmodas posibilidades de rendimiento tcnico. Developments:
Desarrollos:
-- there should be trained the equality of 2nd, 4th and 6th
position in comparison with the always well trained 1st, 3d and 5th
position - No debe ser entrenado la igualdad de segunda posicin,
cuarto y sexto, en comparacin con el primero siempre bien
entrenado, la posicin 3D y quinto
-- there should be training in runs and scales in half tone steps
and normal tone steps - Debe ser la formacin en carreras y escalas
en pasos de medio tono y pasos de tono normales
-- there can be also shifting of positions using a pure string
[above all when there are double step shiftings] - No puede tambin
ser cambiando de posiciones con una cadena pura [sobre todo cuando
hay desplazamientos doble peldao]
-- chromatic fingerings 0121234 are easier to set and have got a
better sound, in combination with a faked shifting of position when
the thumb is staying at the same place - Digitaciones cromticas
0121234 son ms fciles de configurar y han conseguido un mejor
sonido, en combinacin con un fingido cambio de posicin cuando el
pulgar se queda en el mismo lugar
-- fingering 1-2-3 and 1-2-3-4 instead of 1-2-1-2 [3d and 4th
finger have to be considered always as equal to the 1st and the 2nd
finger] - Digitacin 1-2-3 y 1-2-3-4 en lugar del 1-2-1-2 [3d y
cuarto dedos tienen que ser considerados siempre como igual a la
primera y la segunda los dedos]
-- extensions with the fingers can evade shifting when there are
large distances between the tones: In this way there is a "snaking
fingering" and the hand is torn after the finger. - Extensiones con
los dedos pueden evadir cambiando cuando hay grandes distancias
entre los tonos: De esta manera hay una "digitacin serpenteante" y
la mano se rompe despus de que el dedo. Also the contrary is
possible contracting the hand. Tambin lo contrario es posible
contraer la mano.
Not wanted slides should be evaded, but not all, or there will be a
dry and cold violin playing. No queran diapositivas deben ser
evadidas, pero no todos, o habr un juego violn seco y fro.
-- there can be also made an accent with the left finger - No puede
tambin hacerse acento con el dedo hacia la izquierda
-- and there is also exchange of fingers with the same tone on the
finger board. - Y tambin hay intercambio de los dedos con el mismo
tono del diapasn.
Scales and three chords and so on should be trained with different
fingerings. Escalas y acordes de tres y as sucesivamente deben ser
entrenados con diferentes digitaciones.
When a music peace is worked out a second time, old fingerings can
be changed without problem because music never should be stiff and
traditional. Cuando una paz msica se elabor un segundo tiempo,
digitaciones antiguas se pueden cambiar sin problema porque la
msica no debe ser rgida y tradicional.
One should evade fixed ideas, but flexibility and liberty are
important. Uno debe evadir ideas fijas, pero la flexibilidad y la
libertad son importantes.
4.7. 4.7.
Vibrato Vibrato
There is the difference between arm vibrato - hand vibrato - and
finger vibrato - and all combinations of it. No es la diferencia
entre vibrato brazo - vibrato de mano - y vibrato dedo - y todas
las combinaciones de la misma.
Precondition for a good vibrato is a relaxed left hand which is not
fixed on the neck. Condicin previa para un buen vibrato es un
ambiente relajado de la izquierda que no se fija en el cuello. The
hand has to stay relaxed, also during the vibrato. La mano tiene
que estar relajado, tambin durante el vibrato.
Arm vibrato Vibrato Arm
The impulse is coming from the lower arm. El impulso proviene de la
parte inferior del brazo. The fingers have to give in passively.
Los dedos tienen que dar en forma pasiva.
Hand vibrato Vibrato de mano
The hand is swinging and the arm is not moving. La mano se est
moviendo y el brazo no se mueve. With the swinging hand the finger
is extending and contracting again. Con la mano moviendo el dedo se
extiende y la contratacin de nuevo. Training for this is performed
the best in the 3d position when the palm is touching the body of
the violin, and first the exercise begins with the 2nd finger: The
hand is "falling" backward and is coming back. Capacitacin para
esto se realiza el mejor en la posicin 3D cuando la palma est en
contacto con el cuerpo del violn, y por primera vez el ejercicio
comienza con el segundo dedo: La mano est "cayendo" hacia atrs y va
a volver. The hand is leading. La mano est conduciendo.
One can touch the violin with the scroll on the wall [with a towel
as protection], or one can sit on a chair and put the scroll on the
table, so the left arm is completely relaxed and can concentrate
absolutely to the vibrato movement. Uno puede tocar el violn con el
pergamino en la pared [con una toalla como proteccin], o uno puede
sentarse en una silla y puso el pergamino sobre la mesa, por lo que
el brazo izquierdo est completamente relajado y se puede concentrar
totalmente al movimiento vibrato. The first finger must not be
pressed on the neck of the violin. El primer dedo no debe ser
presionado en el cuello del violn.
This first vibrato exercise is also possible in the lower positions
(2nd, 1st and half position). Este primer ejercicio de vibrato
tambin es posible en las posiciones ms bajas (segunda, primera y la
posicin media).
The teaching person also can put a finger [or a pencil] between the
violin's body and the palm of the pupil's hand, so the pupil's arm
has to be without movement not losing the contact. La persona
docente tambin puede poner un dedo [o un lpiz] entre el cuerpo del
violn y la palma de la mano del alumno, por lo que el brazo del
alumno tiene que estar sin movimiento no perder el contacto.
When the pupil's person has got difficulties with hand vibrato so
he / she should train arm vibrato getting the left hand more
relaxed. Cuando la persona del alumno tiene dificultades con
vibrato mano para que l / ella debe entrenar vibrato brazo
conseguir la mano izquierda ms relajado. Then the hand vibrato will
function better automatically. A continuacin, el vibrato mano
funcionar mejor manera automtica.
Finger vibrato Vibrato dedo
Finger vibrato should be learnt only after having learnt arm and
hand vibrato. Vibrato dedo debe ser aprendido slo despus de haber
aprendido el brazo y la mano vibrato. The impulse for finger
vibrato comes from the finger itself. El impulso para el vibrato
dedo proviene del propio dedo. The finger's swinging is coming from
the finger's first part. Oscilante del dedo proviene primera parte
del dedo. This vibrato is very narrow and can be trained without
sound in a mute way. Este vibrato es muy estrecho y puede ser
entrenado sin sonido en una forma de silencio.
Finger tip vibrato Vibrato punta de los dedos
This is a faked vibrato. Se trata de un vibrato fingido. The last
finger joint is moving after the finger tip has been set on the
string. La ltima articulacin del dedo se mueve despus de que la
punta del dedo se ha fijado en la cadena.
Special problems with vibrato Problemas especiales de vibrato
Intonation during vibrato Entonacin durante vibrato
Vibrato movements should always be under the level of the tone
because the ears of the public always get the highest level of the
tone. Movimientos vibrato siempre deben estar bajo el nivel del
tono, porque los odos del pblico siempre obtienen el ms alto nivel
de la seal.
Direction of vibrato movement Direccin del movimiento vibrato
should be in a sharp angle to the string, and not parallel. debe
estar en un ngulo agudo con la cadena, y no en paralelo.
Speed of the vibrato Velocidad del vibrato
When the amplitude is reduced the vibrato speed can be higher with
more swings. Cuando se reduce la amplitud de la velocidad de
vibrato puede ser mayor con ms oscilaciones. But also wide and fast
and narrow and slow has to be trained and has to be possible having
a rich variety of vibrato for music performances. Pero tambin
amplia y rpida y estrecha y lenta tiene que ser entrenado y tiene
que ser posible con una rica variedad de vibrato para las
actuaciones musicales.
Acceleration of vibrato Aceleracin del vibrato
The wrist has to be bowed in direction to the scroll. La mueca
tiene que ser doblado en direccin al desplazamiento.
Double steps with vibrato Pasos dobles con vibrato
First vibrato has to be trained with only one finger, and then it
can be trained also with double steps with arm vibrato. Primero
vibrato tiene que ser entrenado con un solo dedo, y entonces se
puede entrenar tambin con los pasos dobles con vibrato brazo.
Penetrating vibrato Vibrato penetrante
This is a method of training fighting the bad habit beginning a
tone without vibrato and beginning the vibrato only after having
played a part of the tone. Este es un mtodo de entrenamiento de la
lucha contra el mal hbito de comenzar un tono sin vibrato y el
inicio del vibrato slo despus de haber jugado una parte del
tono.
[But performing a penetrating vibrato in a music peace in a concert
has got an absolute penetrating and unnatural effect, eg with
violinist Mutter from Switzerland]. [Sin embargo, la realizacin de
un vibrato penetrante en paz la msica en un concierto tiene un
efecto penetrante y poco natural absoluta, por ejemplo, con Mutter
violinista de Suiza].
5. 5.
The right hand La mano derecha
5.1. 5.1. Bowing Reverencia
a) The system of spiral springs a) El sistema de muelles en
espiral
Bowing technique is a "system of springs" Cediendo tcnica es un
"sistema de resortes"
-- in an artificial way: - De una manera artificial:
oo with the tonicity of the bow hairs oo con la tonicidad de los
pelos arco
oo with the elasticity of the stick oo con la elasticidad de la
vara
-- in a natural way: - De una manera natural:
oo with the joints of the shoulder, of the elbow, of the wrist, of
the fingers, and of the thumb. oo con las articulaciones del
hombro, del codo, de la mueca, los dedos y del pulgar.
The whole right arm has to be a spring, otherwise there will be a
hart tone and a not controllable bow. El brazo derecho entero tiene
que ser un muelle, de lo contrario habr un tono de ciervo y un arco
no controlable. Bow, arm, hand and fingers have to build a unity
and have to move smoothly as the legs and feet and toes are moving
smoothly during walking. Bow, el brazo, la mano y los dedos tienen
que construir una unidad y tienen que pasar sin problemas como las
piernas y los pies y dedos de los pies se mueven sin problemas al
caminar.
[Supplement: [Suplemento:
When humans are that "civilized" that they cannot walk in a smooth
way any more, then one should take lessons in Alexander technique
learning and feeling a springing kind of walking again]. Cuando los
seres humanos son tan "civilizada" que no pueden caminar de una
manera ms suave, entonces uno debe tomar lecciones de tcnica
Alexander aprender y sentir una especie brota de caminar otra
vez].
The springs can be in tension, but must never be fix. Los muelles
pueden estar en tensin, pero nunca deben ser arreglo. Corresponding
to this the bow has to be hold. En correspondencia con esto, el
arco tiene que ser retenida.
b) The bow posture: the bow hand b) La postura del arco: la mano
del arco
Important is the suppleness of the hand. Importante es la
flexibilidad de la mano. Every finger should be considered as a
"spiral spring". Cada dedo debe ser considerada como un "resorte en
espiral".
Taking the bow with the right hand can be trained with several
exercises: Tomando el arco con la mano derecha puede ser entrenado
con varios ejercicios:
-- taking the bow with the right hand and at the same time at the
top of the stick with the left hand - Tomar el arco con la mano
derecha y al mismo tiempo en la parte superior de la barra con la
mano izquierda
-- from the beginning the thumb and the second finger are forming a
circle, and then one can open this circle a little bit - Desde el
principio el pulgar y el segundo dedo se forma un crculo, y luego
se puede abrir este crculo un poco
-- the thumb is touching the stick and the frog at the same time -
El pulgar est en contacto con el palo y la rana en el mismo
tiempo
-- the second finger is touching the stick with it's middle phalanx
- El segundo dedo est tocando el palo con su falange media
-- the third finger is put over the stick - El tercer dedo se
coloca sobre la barra
-- the fourth finger is put softly aside of the third finger so it
will be round, and has to be always flexible - El cuarto dedo se
puso suavemente a un lado del dedo anular por lo que ser todo el
ao, y tiene que ser siempre flexibles
-- the first finger is touching the stick with the middle phalanx,
a little bit to the finger tip. - El primer dedo est tocando el
palo con la falange media, un poco a la punta del dedo.
When the fingers are too much spread, then the whole hand can
cramp. Cuando los dedos se extienden demasiado, entonces toda la
mano puede calambre.
Never press the fingers together. No presione con los dedos
juntos.
All fingers have to be bent in a natural and light way. Todos los
dedos tienen que ser doblado en forma natural y la luz.
Different sounds require different bow postures: Diferentes sonidos
requieren diferentes posturas arco:
-- for a "transparent- sound" the stick has to be nearer to the
basic joint of the first finger, and the other fingers have to be
slightly removed from the stick - Para un "transparente-sonido" el
palo tiene que estar ms cerca de la articulacin bsica del primer
dedo, y los otros dedos tienen que ser eliminados ligeramente del
palo
-- for a Dtach the first finger has to be nearer to the second
finger. - Para un Detach el primer dedo tiene que estar ms cerca
del segundo dedo.
c) Physical movements of the bow arm c) los movimientos fsicos del
brazo del arco
The bow should be considered as a natural part of the whole
mechanism [as a "third part" of the arm]. El arco debe ser
considerado como una parte natural de todo el mecanismo [como una
"tercera parte" del brazo]. All natural movements of the fingers,
of the hand and of the arm are in a way of a circle. Todos los
movimientos naturales de los dedos, de la mano y del brazo estn en
una forma de un crculo. Getting regular straight movements there
must be combined the different circle movements so a straight line
comes out. Obtener movimientos rectos regulares no debe combinarse
los diferentes movimientos circulares por lo que una lnea recta que
sale.
Finger exercise for the bow hand Ejercicio del dedo de la mano del
arco
-- extend the fingers vertically and bend them again - Extender los
dedos verticalmente y doblar de nuevo
-- do this exercise first without instrument only with the bow, and
then train it with the instrument over the strings - Hacer este
ejercicio por primera vez sin aparato slo con el arco, y luego
entrenar con el instrumento sobre las cuerdas
->> the bow is going up and down about 2 cm. - >> El
arco que va hacia arriba y abajo unos 2 cm.
-- extend the fingers horizontally and bend them again - Extender
los dedos horizontalmente y doblar de nuevo
-- first begin this exercise in the middle of the bow - Primera
comenzar este ejercicio en el centro de la proa
->> and the result is a short, regular bowing. - >> Y
el resultado es un corto, normal haciendo una reverencia.
-- another exercise is a horizontal rotation with the tip of the
thumb as a linchpin, and with the other fingers the bow is rotated,
and during this exercise the bow should stay in it's horizontal
position: the first finger is pulling near the bow, the fourth
finger is pulling the bow away and vice versa - Otro ejercicio es
una rotacin horizontal con la punta del pulgar como un eje, y con
los otros dedos el arco se hace girar, y durante este ejercicio el
arco debe permanecer en su posicin horizontal: la primera est
tirando de dedo cerca de la proa, el cuarto dedo est tirando de la
proa de distancia y viceversa
->> in this manner little regulations of the direction of
bowing are trained. - >> De esta forma se capacita pequeas
regulaciones de la direccin de la inclinacin.
-- and another exercise has got a vertical rotation movement with
the tip of the thumb as a linchpin extending the fourth finger and
folding it - Y otro ejercicio tiene un movimiento de rotacin
vertical con la punta del pulgar como un eje que se extiende el
cuarto dedo y doblndolo
-- and another exercise can rotate the bow around itself resp. - Y
otro ejercicio puede girar el arco alrededor de s mismo resp. this
is a rotation around it's long axis: let roll the bow between the
thumb and the fingers se trata de una rotacin alrededor de su eje
largo: dejar rodar el arco entre el pulgar y los dedos
->> this is an exercise training the inclined position of the
hairs of the bow to the outside or to the inner side. - >> Se
trata de un ejercicio de entrenamiento de la posicin inclinada de
los pelos de la proa hacia el exterior o hacia el lado
interior.
M ovements with the wrist of the bow hand M ovements con la mueca
de la mano del arco
-- vertical movements have to be trained: - Movimientos verticales
tienen que ser entrenados:
-- holding the hand in a high position results in a incised wrist -
De la mano de una alta posicin en los resultados de la mueca
incisa
-- holding the hand in a low position results in a hanging hand. -
De la mano en una baja posicin en los resultados de una mano
colgando.
-- training of horizontal movement: one can move the wrist in a
horizontal position to the left and the right. - La formacin del
movimiento horizontal: se puede mover la mueca en una posicin
horizontal a la izquierda y la derecha.
Movements of the lower arm Los movimientos del brazo inferior
-- exercise of the horizontal movement of the lower arm: hold the
arm in a horizontal position and move only the elbow (like a door)
- Ejercicio del movimiento horizontal del brazo inferior: mantener
el brazo en posicin horizontal y se mueven slo el codo (como una
puerta)
-- exercise with the rotation of the lower arm: turn the lower arm
(ulna and radius) around it's own long axis turning the elbow joint
without moving the upper arm - El ejercicio con la rotacin de la
parte inferior del brazo: gire el brazo inferior (cbito y el radio)
alrededor de su propio eje largo girar la articulacin del codo sin
mover la parte superior del brazo
-- turning the palm downwards is called "pronation" - Girar las
palmas hacia abajo se llama "pronacin"
-- turning the palm upwards is called "supination". - Girar la
palma hacia arriba se llama "supinacin".
Movement of the upper arm El movimiento de la parte superior del
brazo
Vertical movement can be trained like this: movement of a
semicircle in the shoulder joint for the change of strings El
movimiento vertical puede ser entrenado de esta manera: movimiento
de un semicrculo en la articulacin del hombro para el cambio de
cuerdas
Horizontal movement can be trained like this: the hand executing
the bowings is first in front of the throat (left side, in the
foreground) and then in the back far away (right side, in the
background). El movimiento horizontal puede ser entrenado de esta
manera: la mano ejecutora de las inclinaciones es primero delante
de la garganta (a la izquierda, en primer plano) y luego en la
parte de atrs muy lejos (a la derecha, en el fondo). This is the
basic movement for a straight bowing. Este es el movimiento bsico
para una escalera inclinndose.
Pulling up the shoulder is not allowed. Tirar del hombro no est
permitido.
Pulling up the shoulder is often the cause for inhibitions and
botherings in the bow arm. Tirar del hombro es a menudo la causa de
inhibiciones y botherings en el brazo del arco.
[Supplement: [Suplemento:
Corrections of the physical posture of the body are best done by
Alexander technique]. La correccin de la postura fsica del cuerpo
se hacen mejor por la tcnica de Alexander].
Straight bowing Straight inclinndose
Straight bowing is the base of all bowing technique. Straight
inclinndose es la base de toda tcnica del arco. There are two
reasons for that: Hay dos razones para ello:
-- the tone quality has to be constant - La calidad del tono tiene
que ser constante
-- therefore the location of contact on the string should be the
same [within one tone quality]. - Por lo tanto, la ubicacin de
contacto en la cadena debe ser la misma [dentro de una calidad de
tono].
There are three stadiums of bowing Hay tres estadios de
inclinacin
a) The posture at the frog: upper and lower arm and instrument
should form a triangle a) La postura de la rana: brazo superior e
inferior y el instrumento debe formar un tringulo
b) The posture in the middle of the bow: upper and lower arm and
the instrument and the collarbone should form a square b) La
postura en el centro de la proa: brazo superior e inferior y el
instrumento de la clavcula y debe formar un cuadrado
c) The posture at the top of the bow: the arm should be almost
straight extended. c) La postura en la parte superior de la proa:
el brazo debe estar casi en lnea recta extendida.
One should begin to study the bowing work with the square, because
the control of the bow is the most easy there. Hay que empezar a
estudiar la obra inclinndose con la plaza, ya que el control del
arco es el ms fcil que hay.
The square La plaza
-- when the upper arm is long, the position of the bow is a little
bit more to the top of the bow - Cuando la parte superior del brazo
es largo, la posicin del arco es un poco ms a la parte superior de
la proa
-- when the bow is on the G string, the bow arm is in a horizontal
level, and with every following higher string the arm is inclined a
little bit more - Cuando el arco est en la cuerda de Sol, el brazo
de arco se encuentra en un nivel horizontal, y con cada siguiente
cadena superior del brazo se inclina un poco ms
-- the proportion between string and bow hairs should be in a right
angle - La proporcin entre la cadena y los pelos del arco debe
estar en un ngulo recto
-- the shoulders should be always relaxed. - Los hombros deben
estar siempre relajado.
From the square to the top of the bow (down bow) Desde la plaza de
la parte superior del arco (arco abajo)
-- the bow hand is performing a movement to the right side in an
extension way forward, countering the normal circle movement of the
arm - La mano del arco est llevando a cabo un movimiento hacia el
lado derecho en una forma de extensin hacia delante, la lucha
contra el movimiento normal de crculo del brazo
-- so, the forearm is extending, and the upper arm is pulling
forward - As, el antebrazo est extendiendo, y la parte superior del
brazo est tirando hacia adelante
-- at the same time the palm of the bow hand has to be inclined
downwards a little bit (pronation) because there has to be more
pressure on the bow so the tone quality will remain the same - Al
mismo tiempo, la palma de la mano del arco debe estar inclinada
hacia abajo un poco (pronacin), ya que tiene que haber ms presin
sobre el arco por lo que la calidad del sonido ser la misma
-- a very precise regulation is possible by the extension of the
fingers when this is necessary. - Una regulacin muy precisa es
posible por la extensin de los dedos cuando ello sea
necesario.
Coming from the top of the bow to the position of the square (up
bow) Viniendo desde la parte superior del arco de la posicin de la
plaza (proa hacia arriba)
-- when the up bow begins with the forearm, the upper arm begins
folding and pulling back: the "movement to the inner side" - Cuando
el arco hasta comienza con el antebrazo, la parte superior del
brazo comienza doblando y tirando hacia atrs: el "movimiento hacia
el lado interior"
-- children with bows which are too long should not play on the top
of the bow or should use a shorter bow. - Los nios con arcos que
son demasiado largos no deben jugar en la parte superior de la proa
o deben utilizar un arco corto.
From the square to the frog (continuing the up bow) Desde la plaza
de la rana (continuando la proa hacia arriba)
-- the elbow is swinging forward now - El codo se balancea hacia
adelante ahora
-- the bow hand is hanging naturally now from the wrist, and the
hand is turned a little bit outward taking some pressure from the
bow away so the tone quality remains the same (supination) - La
mano del arco est colgando naturalmente ahora de la mueca y la mano
se gira un poco hacia el exterior teniendo un poco de presin desde
la proa de distancia por lo que la calidad del tono sigue siendo el
mismo (supinacin)
-- on the frog the wrist is bent a little bit, and the wrist itself
is becoming the principle joint now - En la rana de la mueca se
dobla un poco, y la propia mueca est convirtiendo en la articulacin
principio ahora
-- the bow is more and more inclined preventing an inclined bowing
- El arco es cada vez ms inclinado evitar una inclinacin
inclinado
-- there should be only little pressure because on the frog is the
main weight of the bow - No debe haber slo un poco de presin porque
en la rana es el peso principal de la proa
-- the wrist has to adapt to these conditions in a smooth way, one
has to find the right bench and the right flexibility - La mueca
tiene que adaptarse a estas condiciones de forma suave, uno tiene
que encontrar el banco de la derecha y la flexibilidad a la
derecha
-- but one never should exaggerate inclining on the frog, but one
should reduce more the weight. -, Pero nunca se debe exagerar
inclinando en la rana, pero hay que reducir ms el peso.
Finally all these elements of bowing have to form a harmonic unity:
Por ltimo, todos estos elementos de inclinacin tienen que formar
una unidad armnica:
-- without exaggeration of high wrist - Sin exageracin de alta
mueca
-- without exaggeration of benches sidewards of the wrist at the
frog - Sin exageracin de bancos hacia los lados de la mueca de la
rana
-- without benching the wrist to the chin of the player's person. -
Sin destroza la mueca hasta la barbilla de la persona del
jugador.
5.2. 5.2.
Sound production with a straight bowing Produccin de sonido con una
recta inclinacin
Basic preconditions for a round and full tone are the movements of
the arm and the bow like springs with a straight bowing movement in
a right angle to the string. Condiciones previas bsicas para un
sonido redondo y lleno son los movimientos del brazo y el arco como
resortes con un movimiento de inclinacin recta en un ngulo recto a
la cadena.
There are three main factors: speed, pressure, and the location of
contact Hay tres factores principales: la velocidad, la presin, y
la ubicacin de contacto
And now there are combinations possible: Y ahora hay combinaciones
posibles:
-- more pressure at the same location of contact on the string
->> can be balanced with more speed - Ms la presin en el
mismo lugar de contacto en la cadena - >> puede ser
equilibrado con ms velocidad
-- less pressure at the same location of contact on the string
->> can be balanced with less speed - Menos presin en el
mismo lugar de contacto en la cadena - >> puede ser
equilibrado con menos velocidad
-- more pressure in combination with the same bowing speed
->> can be balanced with the shift of the location of contact
to the finger board - Ms presin en combinacin con la misma
velocidad inclinndose - >> puede ser equilibrado con el
cambio de la ubicacin de contacto a la placa de dedo
-- less pressure in combination with the same bowing speed
->> can be balanced with the shift of the location of contact
to the bridge - Menos presin en combinacin con la misma velocidad
inclinndose - >> puede ser equilibrado con el cambio de la
ubicacin de contacto para el puente
-- more bowing speed in combination with the same pressure
->> can be balanced with the shift of the location of contact
to the finger board - Ms velocidad inclinndose en combinacin con la
misma presin - >> puede ser equilibrado con el cambio de la
ubicacin de contacto a la placa de dedo
-- reduced bowing speed in combination with the same pressure
->> can be balanced with the shift of the location of contact
to the bridge. - Reduce la velocidad en combinacin inclinndose con
la misma presin - >> puede ser equilibrado con el cambio de
la ubicacin de contacto para el puente.
Changing all three factors result corresponding combinations.
Cambio de los tres factores resultan combinaciones
correspondientes.
When there is an irregular bowing ["Viotti bowing"] Cuando hay una
inclinacin irregular ["Viotti inclinacin"]
Viotti bowing with a short up-bow: This short up-bow has to balance the long down-bow. Viotti inclinndose con una corta hasta-bow: Esta corta hasta arco tiene que equilibrar la baja arco largo. Scheme of notes. Esquema de notas.
so the up-bow will pass very fast but only with 1/3 of the
pressure and with the location of contact to the finger board
balancing the bowing speed. por lo que el arco hasta-pasar muy
rpido, pero slo con un tercio de la presin y con la ubicacin de
contacto a la placa de dedo equilibrar la velocidad de
inclinacin.
[Supplement: [Suplemento:
When the passage is not too long, a "flash bowing" can be applied].
Cuando el paso no es demasiado largo, un "flash de inclinacin" se
puede aplicar]. Bowings: flash bowing, the bow is getting more and
more to the top. Inclinaciones: flash de inclinacin, el arco est
cada vez ms a la cima. Scheme of notes. Esquema de notas.
Phrasings can be handled also using different speeds of bowing. Fraseos pueden manejarse tambin con diferentes velocidades de reverenci