FX-7202 DE USUARIO CARDIMAXdiagramas.diagramasde.com/otros/FX-7202_4L3701_CE_SP.pdf · haya riesgo...

198
• Antes de utilizar este aparato lea este manual de usuario. • Guarde este manual en un lugar seguro cerca de la unidad para futuras consultas. MANUAL DE USUARIO CARDIMAX FX-7202 ELECTROCARDIÓGRAFO 0086

Transcript of FX-7202 DE USUARIO CARDIMAXdiagramas.diagramasde.com/otros/FX-7202_4L3701_CE_SP.pdf · haya riesgo...

• Antes de utilizar este aparato lea este manual de usuario.

• Guarde este manual en un lugar seguro cerca de la unidad para futuras consultas.

MANUAL DE USUARIO

CARDIMAX

FX-7202ELECTROCARDIÓGRAFO

0086

39-4, Hongo 3-chome, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan

Teléfono:+81-3-3815-2121 Fax:+81-3-3814-1222

4L3701 200508

FX

-7202 C

E0086 M

AN

UA

L D

E U

SU

AR

IO

Este artículo lleva una etiqueta CE según las normas de la Directiva de Artículos Médicos 93/42/EEC.

LAS PERSONAS RESPONSABLES DE INTRODUCIR ARTÍCULOS EN EL MERCADO DE LA EC MDD 93/42/EEC.

NOMBRE: FUKUDA DENSHI UK DIRECCIÓN: 13 WESTMINSTER COURT, HIPLEY STREET OLD WOKING,

SURREY GU22 9LG, U.K.

Copyright © 2005 Fukuda Denshi Co., Ltd.

Ninguna parte de este documento se puede copiar o transmitir de ninguna forma sin el permiso expreso y por escrito de Fukuda Denshi Co., Ltd.

Impreso en Japón

Nota:

Solo se permite el uso del FX-7202 a médicos cualificados o a las personas a las que éstos hayan dado instrucciones.

i

Cómo utilizar el manual de usuario

¡Enhorabuena por haber adquirido un electrocardiógrafo de Fukuda Denshi!

Este manual de usuario es una guía para el correcto funcionamiento del Cardimax FX-7202.

Asegúrese de leer y comprender completamente este manual antes de utilizar el Cardimax FX-7202, de manera que pueda realizar cada tarea fácilmente y utilizar todas las funciones que ofrece este aparato.

Si tiene alguna pregunta o sugerencia sobre este producto o este manual, póngase en contacto con su representante de ventas local de Fukuda Denshi.

Este manual se organiza en 8 capítulos, con 4 apéndices, glosario e índice.

El capítulo 1, "Información General" es una introducción general al Cardimax FX-7202. Este capítulo contiene imágenes del Cardimax FX-7202 para que se familiarice con el equipo antes de utilizarlo.

El capítulo 2, "Preparar el Cardimax FX-7202" ofrece un procedimiento paso por paso para poner en funcionamiento el Cardimax FX-7202. Este capítulo también contiene el procedimiento para cambiar la batería recargable.

El capitulo 3, "Funcionamiento del Cardimax FX-7202: Registrar un ECG estándar de 12 derivaciones con el modo automático de registro" describe paso a paso toda la operación comenzando por conectar el cable del paciente al electrodo y colocar los electrodos al paciente, hasta grabar el electrocardiograma utilizando - por ejemplo - la grabación automática del ECG estándar de 12 derivaciones. En este capítulo también se ofrece información sobre la pantalla y las teclas en el panel táctil y en el panel de operación.

El capítulo 4, "Registrar el electrocardiograma: Standard ECG Modo" contiene información sobre cómo registrar el electrocardiograma utilizando el standard ECG modo.

El capítulo 5, "Registrar el electrocardiograma: Características avanzadas" contiene información sobre cómo grabar el electrocardiograma utilizando características avanzadas, incluyendo la grabación de revisión, el Tendencias R-R modo, el Arritmia ECG modo y los modos de grabación de la extensión automática de la arritmia (Los modos arritmia del ECG y grabación de la extensión automática de la arritmia, sólo están disponibles cuando está instalado el cartucho de programa PC-7403 ).

El capítulo 6, “Administrar los archivos de datos del ECG” contiene información sobre cómo leer los datos de ECG desde la memoria interna.

El capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" contiene información sobre cómo establecer los parámetros tales como el número de canales que muestra y grabar el formato utilizando las pantallas del SET UP MODO de acuerdo con sus propósitos.

El capítulo 8, "Mantenimiento y resolución de problemas" trata sobre el mantenimiento básico y los procedimientos. También contiene información sobre qué hacer cuando no se puede medir un electrocardiograma con precisión e incluye una lista de mensajes de error y las correspondientes acciones de reestablecimiento.

El apéndice A, "Especificaciones" le ofrece las principales especificaciones para el Cardimax FX-7202.

ii

El apéndice B, "Listas de comprobación diaria" resume los elementos a comprobar cada día y sus procedimientos.

El apéndice C, "Listas de comprobación periódica" resume los elementos a comprobar periódicamente y sus procedimientos.

El apéndice D, "Función de comunicación LAN" explica el método de comunicación LAN y las estructuras de datos SCP-ECG.

El glosario explica los términos técnicos utilizados en este manual.

El índice sirve para localizar información específica rápidamente.

Convenciones_____________________________________________________

Botones

Los procedimientos de operación paso a paso se muestran en este manual con pantallas y texto. Cuando trabaje con el Cardimax FX-7202, verá los botones del panel de operación y los botones de función del panel táctil. En este manual, se indican los botones de la siguiente manera.

Ejemplo de botón del panel de operación: [START/STOP]

Pulse el botón correspondiente en el panel de operación.

Ejemplo de botón de función en el panel táctil: [MANUAL]

Presione el botón de función correspondiente en el panel táctil.

Características opcionales

Este manual ofrece información sobre cómo trabajar con el Cardimax FX-7202 y las funciones adicionales que puede ofrecer si conecta el cartucho de programa PC-7403. Algunas de las funciones sólo están disponibles cuando se instala el cartucho de programa. La forma de trabajar del FX-7202 cambia dependiendo de si está o no instalado el cartucho de programa. En este manual las funciones que se refieran a al cartucho de programa PC-7403 se identifican con el siguiente icono para reconocerlas:

Indica la función que sólo está disponible cuando se tiene instalado el cartucho de programa PC-7403 en el Cardimax FX-7202.

iii

Aviso importante al usuario

Funcionamiento defectuoso causado por un marcapasos artificial

El Cardimax FX-7202 se ajusta a los estándares de seguridad IEC60601-2-25 (1999) e IEC60601-1-2 (2001). No obstante, si hay alguna onda electromagnética fuerte en la proximidad que exceda los límites prescritos, el aparato puede tener un funcionamiento defectuoso. Si esto ocurre, tómense las medidas necesarias.

Influencia de radiación electromagnética:

El uso de un teléfono móvil puede afectar el funcionamiento del FX-7202. Alerte al público que se encuentre en unas instalaciones con equipo médico electrónico, de que apague sus teléfonos móviles y los pequeños equipos de radio.

Influencia de las ondas de explosión y conducción:

Interferencias de alta frecuencia de otros equipos se pueden infiltrar en el FX-7202 a través de la toma AC. Identifique la fuente de las interferencias y deje de utilizar el equipo en cuestión si es posible. Si no se pudiera apagar este equipo tome medidas para evitar estas interferencias utilizando un dispositivo supresor de interferencias, etc.

Influencia de la electricidad estática:

La descarga de electricidad estática podría afectar el funcionamiento del FX-7202 en un ambiente seco (habitación), especialmente en invierno. Antes de utilizar el FX-7202 humedezca la habitación o descargue la electricidad estática del paciente y de la persona que grabará el ECG.

Influencia de la sobretensión (relámpago):

Si hay una tormenta eléctrica cerca, podría causar una sobretensión en el voltaje en el FX-7202. Si cree que puede haber peligro, desconecte el cable de alimentación de la toma AC y haga funcionar el FX-7202 con la batería que lleva incorporado (opcional). Utilice también, si tiene, una fuente de alimentación ininterrumpida.

iv

Clasificación del equipo

El equipo del Cardimax FX-7202 se clasifica de la siguiente manera:

1) Protección contra descarga eléctrica Clase I, alimentado internamente

2) Aparato contra la descarga eléctrica. Parte aplicada: Tipo CF

3) Protección contra la entrada de líquidos en el aparato. Equipación general estándar.

4) Funcionamiento de seguridad en presencia de gases anestésicos aeroinflamables o gases anestésicos como óxido nitroso u oxígeno. El equipo debe utilizarse en un ambiente libre de gases anestésicos inflamables o agentes de limpieza inflamables.

5) Modo de funcionamiento Modo de funcionamiento continuo

v

Medidas de seguridad

• Antes de utilizar el Cardimax FX-7202, lea atentamente esta sección para mantener la seguridad y el correcto funcionamiento.

• Siga las precauciones que se describen más abajo. Existen temas importantes relacionados con la seguridad.

Avisos de seguridad

Los tres siguientes avisos de seguridad alertan al usuario sobre el nivel de riesgo y daños que pueden ocurrir si no se siguen las instrucciones o si se hace un empleo erróneo del equipo.

Iconos de seguridad

Los siguientes iconos aparecen junto con las instrucciones dadas en los avisos de seguridad. Clasifican fundamentalmente lo que se debería o no hacer de la siguiente manera:

PELIGRO

AVISO

CUIDADO

No hacer caso de estas instrucciones podría causar la muerte, lesiones graves o gran incendio.

No hacer case de estas instrucciones podría causar la muerte, lesiones graves o incendio.

No hacer caso de estas instrucciones podría causar lesiones o daño al equipo.

Indica acciones que están prohibidas.

Ofrece instrucciones para peligros, avisos y precauciones.

Indica acciones que deben realizarse.

vi

Precauciones en el programa de análisis.

CUIDADO La interpretación y los códigos de Minnesota que ofrece el Cardimax FX-7202 no informan al médico sobre la clase o el grado de la cardiopatía. Por lo tanto, se ofrecen cuatro juicios de valor para la forma de la onda del electrocardiograma (ECG), y aunque "anormal" indica una gran probabilidad de cardiopatía orgánica, hay casos en los que no existe ninguna cardiopatía aunque muestra un ECG anormal (es decir, un ECG anormal puede ser causado por algo que no sea el corazón). Por otro lado, se debe tener cuidado en el caso de que exista arterioesclerosis coronaria presintomática aunque la interpretación del ECG sea normal. Por lo tanto, para un diagnóstico exacto se debe combinar el ECG con otras interpretaciones. Este programa no es un controlador de la arritmia. El FX-7202 no tiene alarmas de arritmia.

Precauciones en el programa de medida.

CUIDADO El equipo puede medir la forma de la onda del ECG erróneamente debido a interferencias externas (como impulsos de la línea de base, electromiograma, interferencias de corriente, etc.). Otro tema que requiere especial consideración es que las ondas R diminutas en V1 y V2 pueden pasarse por alto y la onda S se podría interpretar como onda Q.

Precauciones con las baterías

PELIGRO

• Asegúrese de utilizar las baterías especificadas (T8HRAAU-4713).

• Asegúrese de cargar la batería utilizando el Cardimax FX-7202. Cargar la batería utilizando otro equipo puede ser arriesgado.

• No desmonte ni corte la batería. Se podría quemar.

• No queme ni caliente la batería. Se podría quemar, o la batería podría quemarse o derramar sustancias tóxicas.

• No ponga en cortocircuito la batería. Se podría quemar.

• Manténgala alejada de los niños.

• Si el líquido de la batería llega a los ojos, no se los frote. Lávese los ojos completamente con agua y visite al médico inmediatamente.

vii

Prueba contra explosión

PELIGRO

No ponga en funcionamiento el FX-7202 en un medio donde haya riesgo de explosión. No ponga en funcionamiento el FX-7202 en presencia de anestésicos inflamables.

Imagen de la resonancia magnética

AVISO

No ponga en funcionamiento el FX-7202 mientras se esté realizando un escáner de imagen de resonancia magnética. La corriente conductiva puede causar quemaduras. Poner en funcionamiento el FX-7202 puede afectar la imagen del escáner de imagen de resonancia magnética, mientras que el escáner de imagen de resonancia magnética puede afectar la precisión del FX-7202.

Cirugía de alta frecuencia

AVISO

El cable del paciente (CP-103T, CP-103L o CP-103J) contiene resistencias instaladas en la toma del cable de la derivación para evitar daños al equipo cuando se utilice en presencia de aparatos de cirugía de alta frecuencia. Estos componentes reducen el riesgo no solo del daño al equipo, sino también de quemaduras al paciente.

Protección para la desfibrilación

AVISO

El FX-7202 debe permanecer conectado al paciente durante la desfibrilación sólo si se utiliza el cable apropiado provisto de protección para la desfibrilación. Los cables de paciente (CP-103T,CP-103L o CP-103J) están provistos de protección para la desfibrilación. El FX-7202 no se puede dañar cuando se usen estos cables, incluso si las paletas del desfibrilador estuvieran en contacto con los electrodos del ECG.

viii

Conexión

PELIGRO

• Esta medida ofrece por sí sola protección al paciente. El aparato se apagará si los electrodos del cable del paciente entran en contacto con algún otro objeto metálico o conductor de electricidad, incluyendo las manos del operador. Si esto ocurre, hay riesgo de descarga eléctrica, independientemente de si los objetos tienen o no toma de tierra.

• Todos los cables del ECG (las conexiones del paciente), los conectores y los amplificadores están aislados electrónicamente del resto del aparato y del suelo. Estos aislamientos limitan la corriente que pasa a través de un paciente a menos de 10 microamperios.

• Si los cables de alimentación de varias unidades diferentes están conectados en la misma regleta, un aumento en la fuga de la corriente del chasis puede crear un riesgo potencial.

• Si el paciente lleva un marcapasos u otro estimulador eléctrico aumenta la probabilidad de un riesgo potencial. Ponga especial atención en las medidas de seguridad para registrar el ECG en esas condiciones. Se deben tomar las medidas oportunas para asegurar que la pérdida de corriente del chasis está en un nivel seguro.

• El FX-7202 es un equipo tipo CF. No obstante, no deben ponerse en contacto directo con el área del corazón.

Asegúrese de conectar el cable de alimentación a un conector de corriente alterna de pared para uso en hospital. Si no hay ningún conector de pared para uso en hospital disponible, conecte el cable de compensación de potencia de forma segura a una toma de tierra adecuada. Si no hay toma de tierra adecuada, haga funcionar el FX-7202 con las baterías recargables.

ix

Mantenimiento preventivo

CUIDADO

El propósito del mantenimiento preventivo es asegurar que el aparato siempre esté en condiciones seguras de funcionamiento y evitar posibles problemas futuros. El mantenimiento preventivo se debe realizar al menos cada 12 meses. El mantenimiento preventivo consiste en una inspección completa del aparato, de todas las conexiones y todos los cables en busca de signos de daño físico. Se debe realizar un mantenimiento inmediato si:

• El aparato ha sufrido estrés mecánico extremo, por ejemplo, si ha sufrido una fuerte caída.

• Si se han derramado líquidos sobre o dentro del aparato.

• El aparato no funciona o funciona incorrectamente.

• Partes de la carcasa del aparato se han partido, roto o dañado.

• El cable de alimentación o el cable del paciente y otros cables interconectados muestran signos de deterioro.

Transporte

CUIDADO

Cuando transporte el FX-7202 guárdelo en los materiales de embalaje especificados.

Deshacerse del FX-7202, los accesorios y los elementos opcionales.

AVISO

Cuando se quiera deshacer del FX-7202, sus accesorios o las partes opcionales, confíelo a una empresa de residuos industriales especializada.

Carga del papel

AVISO

Cuando vaya a cargar el papel de registro tenga cuidado con los filos. Si hubiera algún fallo al hacerlo podría ocasionar lesiones.

x

Precauciones generales

CUIDADO

• No utilice o guarde el FX-7202 en un lugar donde se puedan derramar líquidos. Los líquidos en el equipo pueden ser una fuente de peligro tal como descarga eléctrica a un paciente o al operador del FX-7202.

• No permita que el FX-7202 sufra un golpe o vibración fuertes y no lo deje caer. Estos daños al equipo podrían causar una descarga eléctrica o fuego. Si se le cae inintencionadamente el FX-7202, póngase en contacto con su representante local de ventas y servicios de Fukuda Denshi.

• No permita que la pantalla de cristal líquido sufra un golpe fuerte. El aparato se puede dañar por fuerzas injustificadas.

• Asegúrese de que el paciente no entra en contacto con el FX-7202, otros dispositivos eléctricos o metales. Este contacto aumentaría la pérdida de corriente y puede ser una fuente de peligro para el paciente.

• Al desenchufar un cable, asegúrese de agarrar el enchufe (no tire directamente del cable). Además, no lo enchufe o desenchufe con las manos mojadas. Esto podría causar una descarga eléctrica, un cortocircuito o daños.

• Maneje el panel táctil con un dedo. Si golpea el panel táctil con alguna herramienta en lugar de con el dedo, podría dañar la superficie de la pantalla del panel táctil y provocar el mal funcionamiento del aparato.

• Limpie la superficie de la pantalla del panel táctil con un paño suave humedecido con etanol o con el paño de silicona que viene con los accesorios.

Comprobaciones:

• Realice las comprobaciones diarias para asegurar la seguridad del FX-7202.

• Realice las comprobaciones periódicas cada tres o cuatro meses para asegurar la seguridad del FX-7202.

Realice las comprobaciones periódicas para que las lleve a cabo un especialista cada 12 meses para asegurar la seguridad del FX-7202.

xi

Símbolos del equipo ________________________________________________

Los siguientes símbolos están impresos en el Cardimax FX-7202.

Atención: Lea el manual de usuario.

Equipo tipo CF

Terminal de compensación de la potencia

Alimentador de CA

Puerto LAN

xii

Orientación sobre la compatibilidad electromagnética ______________________

Más abajo se dan detalles sobre la compatibilidad electromagnética del Cardimax FX-7202. Antes de utilizar el FX-7202, asegúrese de leer y comprender la siguiente información.

Conformidad con emisiones electromagnéticas

El Cardimax FX-7202 está pensado para utilizarse en el ambiente electromagnético que se especifica en la siguiente tabla. Antes de utilizar el FX-7202 compruebe las condiciones ambientales del lugar donde se va a utilizar.

Prueba de emisiones

Conformidad Orientación sobre el ambiente electromagnético

Emisiones RF CISPR 11

Grupo 1 El Cardimax FX-7202 utiliza energía de radio frecuencia (RF) sólo para las funciones internas. Por lo tanto, las emisiones de RF son muy bajas y es poco probable que cause alguna interferencia en equipos electrónicos instalados cerca.

Emisiones RF CISPR 11

Clase B

Emisiones armónicas IEC61000-3-2

Clase A

Fluctuaciones de voltaje emisiones intermitentes IEC61000-3-3

Conformidad

El Cardimax FX-7202 se puede utilizar en toda clase de edificios, incluyendo viviendas privadas. Se puede utilizar conectándolo directamente a la alimentación de bajo voltaje comercial en edificios utilizados para fines domésticos.

xiii

Conformidad con la inmunidad electromagnética 1

El Cardimax FX-7202 está pensado para utilizarse en el ambiente electromagnético que se especifica en la siguiente tabla. Antes de utilizar el FX-7202 compruebe condiciones ambientales del lugar donde se va a utilizar.

Prueba de inmunidad

Prueba de nivel IEC 60601

Nivel de conformidad

Orientación sobre el ambiente electromagnético

Descarga electrostática

IEC 61000-4-2

±6kV: Contacto±8kV: Aire

±6kV: Contacto±8kV: Aire

Los materiales del suelo convenientes son madera, hormigón o cerámica. Si el suelo está cubierto de material sintético, la humedad relativa debe ser al menos del 30%.

Transmisión eléctrica rápida / explosión

IEC 61000-4-4

±2kV: líneas de alimentación

±1kV: líneas de entrada y salida

±2kV: líneas de alimentación

±1kV: líneas de entrada y salida

La calidad de la alimentación debe ser la estándar comercial o la del medio del hospital.

Aumento

IEC 61000-4-5

±1kV: Modo diferencial

±2kV: Modo normal

±1kV: Modo diferencial

±2kV: Modo normal

La calidad de la alimentación debe ser la estándar comercial o la del medio del hospital.

Bajadas de voltaje, caídas y fluctuaciones de la línea de entrada de alimentación

IEC 61000-4-11

<5% UT (>95% de bajada en Uт) para un ciclo de 0.5

<40% UT (>60% de bajada en Uт) para 5 ciclos

<70% UT (>30% de bajada en Uт) para 25 ciclos

<5% UT (>95% de bajada en UT) para 5 segundos

<5% UT (>95% de bajada en Uт) para un ciclo de 0.5

<40% UT (>60% de bajada en Uт) para 5 ciclos

<70% UT (>30% de bajada en Uт) para 25 ciclos

<5% UT (>95% de bajada en UT) para 5 segundos

La calidad de la alimentación debe ser la estándar comercial o la del medio del hospital. Si el usuario del FX-7202 necesita un funcionamiento continuo, incluso durante un fallo de energía, se recomienda utilizar una alimentación ininterrumpida o una batería (opcional).

Campo magnético de la frecuencia comercial (50/60Hz)

IEC 61000-4-8

3 A/m 3 A/m El campo eléctrico de la frecuencia magnética debe tener las mismas características que el resto de lugares del estándar comercial o de ambiente de hospital.

Nota:

UT establece prioridad en el voltaje de alimentación AC sobre la prueba de nivel aplicada.

xiv

Conformidad con la inmunidad electromagnética 2

El Cardimax FX-7202 está pensado para utilizarse en el ambiente electromagnético que se especifica en la siguiente tabla. Antes de utilizar el FX-7202 compruebe las condiciones ambientales del lugar donde se va a utilizar.

Prueba de inmunidad

Prueba de nivel IEC 60601

Nivel de conformidad

Orientación sobre el ambiente electromagnético

RF conducido

IEC 61000-4-6

3 Vrms

De 150kHz a 80MHz

3 Vrms

RF radiada

IEC 61000-4-3

3 V/m

De 80kHz a 2,5GHz

3 V/m

Los equipos de comunicación móviles o transportables de RF no deben ponerse en funcionamiento más cerca de alguna parte del FX-7202 (incluidos los cables) que la distancia de separación recomendada, calculada a partir de la fórmula aplicable a la frecuencia del transmisor.

Distancia de separación recomendada:

d=1.2 P

d=1,2 P 80MHz a 800MHz

d=2,3 P 800MHz a 2.5GHz

Donde P es el valor máximo de salida de energía del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor, y d es la separación recomendada en metros (m).

Las fuerzas de campo de los transmisores de RF (determinado por un estudio electromagnético del sitio*) deben ser más bajas que el nivel admitido en cada banda de frecuencia**.

Pueden aparecer interferencias en las proximidades de equipos marcados con el siguiente símbolo:

Notas:

• La banda de frecuencia está entre 80MHz y 800MHz. • Estas instrucciones no se pueden aplicar en todas las situaciones. La propagación

electromagnética se ve influida por el reflejo y la absorción de edificios, objetos y personas.

*: Las fuerzas de campo de transmisores fijos, tales como estaciones de teléfono de radio (celulares o sin cables) y radios móviles terrestres, radio aficionado, estaciones de difusión de radio AM/FM y TV no se pueden predecir teóricamente con exactitud. Para calcular el ambiente electromagnético que producen los transmisores fijos de RF, se debería considerar un estudio electromagnético en el sitio. Si la fuerza de campo medida en el sitio donde se utiliza el FX-7202 excediera del valor máximo aplicable admitido, se debe supervisar el equipo para asegurar el funcionamiento normal. Si se observara alguna irregularidad, se deberían tomar medidas adicionales, como reorientar o trasladar el FX-7202.

xv

**: Por encima de la banda de frecuencia de 150KHz a 80Mhz, las fuerzas de campo deben ser menores que 3 V/m.

Distancia de separación recomendada entre equipos de comunicación RF portátiles o móviles y el FX-7202

El Cardimax FX-7202 está pensado para utilizarse en un ambiente electromagnético donde las interferencias de las emisiones RF estén controladas. Las interferencias electromagnéticas se pueden evitar mientras esté en funcionamiento dejando una distancia mínima entre los equipos de comunicación RF portátiles o móviles (transmisores) y el FX-7202, como se recomienda más abajo (según la energía máxima de salida del transmisor).

Distancia de separación según la frecuencia del transmisor (m)Valor máximo de energía de salida del transmisor (W) De 26MHz a

80MHz

d=1,2 P

De 80MHz a 800MHz

d=1,2 P

De 800MHz a 2.5GHz

d=2,3 P

0,01 0,12 0,12 0,23

0,1 0,38 0,38 0,73

1 1,2 1,2 2,3

10 3,8 3,8 7,3

100 12 12 23

Para los transmisores que tengan un valor máximo de salida que no esté en la lista de arriba, la distancia de separación recomendada d en metros (m) se puede calcular aplicando la fórmula de la frecuencia del transmisor. P es en la fórmula el valor máximo de salida del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor.

Notas:

• La distancia de separación se aplica para la banda de frecuencia más alta entre 80MHz y 800Mhz.

• Estas instrucciones no se pueden aplicar en todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve influida por el reflejo y la absorción de edificios, objetos y personas.

xvi

xvii

Contenido

Cómo utilizar el manual de usuario ........................................................................ i Aviso importante al usuario........................................................................................................... iii Medidas de seguridad.................................................................................................................... v

Capítulo 1. Información general .......................................................................... 1 Introducción....................................................................................................................................1 Nombre y función de las partes .....................................................................................................4 Accesorios......................................................................................................................................8 Partes opcionales y consumibles.................................................................................................11

Capítulo 2. Preparar el Cardimax FX-7202....................................................... 13 Cargar el papel de registro ..........................................................................................................14 Conectar el cable de alimentación...............................................................................................17 Conectar a tierra ..........................................................................................................................18 Conectar el cable del paciente.....................................................................................................19 Encender......................................................................................................................................20 Ajustar el contraste del monitor ...................................................................................................22 Establecer el formato de fecha y hora .........................................................................................23 Establecer el nombre del hospital................................................................................................26 Establecer el idioma.....................................................................................................................28 Utilizar la batería (opcional) .........................................................................................................30 Instalar el cartucho de programa (opcional) ................................................................................33 Conectar el Cardimax FX-7202 al equipo opcional .....................................................................35

Capítulo 3. Funcionamiento del Cardimax FX-7202: Registrar un ECG estándar de 12 derivaciones con el modo automático de registro................. 36 Conectar el cable del paciente a los electrodos ..........................................................................36 Colocar los electrodos al paciente...............................................................................................37 Panel de operación ......................................................................................................................39 Pantalla del panel táctil ................................................................................................................41 Menús principales ........................................................................................................................44 Introducir los datos del paciente ..................................................................................................45 Registrar el ECG .........................................................................................................................53

Capítulo 4. Registrar el electrocardiograma: Standard ECG Modo .................. 56 Modo de registro automático .......................................................................................................58 Modo de registro manual .............................................................................................................62

xviii

Capítulo 5. Registrar el electrocardiograma: Características avanzadas ......... 66 Revisión del registro ....................................................................................................................67 Tendencias R-R modo .................................................................................................................69

Arritmia ECG modo .......................................................................................................73

Registro de la extensión automática de la arritmia .......................................................77

Capítulo 6. Administrar los archivos de datos del ECG .................................... 79 Leer los datos del ECG desde la memoria interna ......................................................................80

Capítulo 7. Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202 ......................... 85 Vista general de los parámetros ..................................................................................................85 Flujo general del procedimiento para establecer los parámetros................................................93 Seleccionar el número de canales de visualización de la forma de onda...................................97 Seleccionar el formato de registro ...............................................................................................98 Cambiar los parámetros de los datos del paciente....................................................................111 Seleccionar los filtros .................................................................................................................113 Inicializar los parámetros ...........................................................................................................114

Capítulo 8. Mantenimiento y resolución de problemas ................................... 116 Realizar la prueba de autodiagnóstico ......................................................................................116 Mantenimiento del Cardimax FX-7202 ......................................................................................123 Cuando no puede registrar un ECG preciso..............................................................................125 Cuando aparece un mensaje de error .......................................................................................126

Apéndice A. Especificaciones ........................................................................... 129

Apéndice B. Lista de comprobación diaria........................................................ 132

Apéndice C. Lista de comprobación periódica .................................................. 133

Apéndice D. Función de comunicación LAN ..................................................... 135

1. Instalar la conexión de red.............................................................................. 135 Instalación de red inicial.............................................................................................................136 Configurar la conexión de red....................................................................................................140

2. Administrar los archivos de datos del ECG .................................................... 148 Leer los datos del ECG desde la memoria interna ....................................................................149 Enviar los datos del ECG a un ordenador personal ..................................................................154

3. Ajustes adicionales......................................................................................... 157 Vista general de los parámetros ................................................................................................157

xix

4. Datos del ECG................................................................................................ 158 Lista de estructuras de datos SCP-ECG ...................................................................................158 Configuraciones de la sección...................................................................................................160

Glosario ...................................................................................................... 169

Índice conceptual ............................................................................................... 171

xx

1

Capítulo 1 Información general

Introducción

Bienvenido al nuevo electrocardiógrafo de Fukuda Denshi. El Cardimax FX-7202 mide un electrocardiograma (ECG) estándar de 12 derivaciones utilizando tecnología de microprocesador avanzada. El FX-7202 es compacto y portátil. Con una batería recargable opcional puede llevarlo a cualquier sitio para realizar un examen médico.

Configuración del Cardimax FX-7202 __________________________________

La configuración del Cardimax FX-7202 varía dependiendo de si está instalado o no el cartucho de programa opcional PC-7403.

Si está instalado el cartucho de programa PC-7403 puede realizar las funciones opcionales del Cardimax FX-7202. La siguiente tabla resume las funciones disponibles con o sin PC-7403.

CTRG Función

Ninguno PC-7403

Standard ECG Modo Sí Sí

Registrar el análisis No Sí

Registrar las medidas Sí No

Registro manual Sí Sí

Tendencias R-R modo Sí Sí

Arritmia ECG modo No Sí

Archivo de datos del ECG Sí Sí

Antes de utilizar el Cardimax FX-7202 establezca la configuración y compruebe las funciones que tiene con la tabla de arriba.

Capítulo 1

2

Características principales ___________________________________________

ECG estándar de 12 derivaciones

Registra la forma de onda del estándar de 12 derivaciones. Si está instalado el cartucho de programa opcional puede analizar la forma de onda del ECG.

Véase el capítulo 4, "Registrar el electrocardiograma: Standard ECG Modo" (página 56) y el capítulo 5, "Registrar el electrocardiograma: Características avanzadas" (página 66).

Tendencias R-R modo

Supervisa la derivación del ECG seleccionada durante un tiempo entre 1 y 5 minutos o 100 y 200 pulsaciones y mide la variación del intervalo R-R. Los resultados de la medición (desviación estándar, coeficiente de variación, gráfico del intervalo, histograma) se registran junto con la forma de onda del ECG.

Véase "Tendencias R-R modo" en el capítulo 5, "Registrar el electrocardiograma: Características avanzadas" (página 69).

Arritmia ECG modo

Supervisa las 3 derivaciones del ECG seleccionadas durante un tiempo de 1 a 3 minutos y analiza la arritmia. Los resultados de los análisis se registran como un informe junto con la forma de onda del ECG.

Véase "Arritmia ECG Modo" en el capítulo 5, "Registrar el electrocardiograma: Características avanzadas" (página 73).

Varios formatos de registro

Los canales de registro de la forma de onda y el formato del informe se pueden cambiar dependiendo de la aplicación. La registradora incorpora una impresora térmica de alta densidad que ofrece un registro claro sobre el papel.

Véase "Seleccionar el formato de registro" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 98).

Panel táctil de la pantalla de cristal líquido (LCD) fácil de utilizar

FX-7202 utiliza un LCD de alta resolución para ofrecer una visualización definida. Puede verificar fácilmente en esta pantalla las formas de onda del ECG, la frecuencia del pulso, la condición del electrodo y el análisis de los datos. También puede introducir caracteres alfabéticos o valores numéricos presionando directamente la pantalla del panel táctil.

Véase "Panel de operación" y "Pantalla del panel táctil" en el capítulo 3, "Funcionamiento del Cardimax FX-7202" (páginas 39 a 43).

Información General

3

Función de gestión de los archivos de datos del ECG

El Cardimax FX-7202 le permite grabar los datos de ECG en la memoria interna. Puede acumular un máximo de 128 archivos de datos de ECG en la memoria interna.

Véase el capítulo 6, "Administrar los archivos de datos del ECG" (página 79).

Electrocardiógrafo portátil

Puede registrar los datos del ECG en una ubicación remota (donde no haya conector AC de pared) utilizando la batería opcional como fuente de alimentación del FX-7202.

Véase "Utilizar la batería (opcional)" en el capítulo 2, "Preparar el Cardimax FX-7202" (página 30).

Capítulo 1

4

Nombre y función de las partes

Vista frontal_______________________________________________________

(1) Pantalla del panel táctil

Muestra las formas de onda del ECG, la información del paciente y el estado del equipo. También se utiliza para introducir los datos del paciente o realizar varias operaciones presionando los botones del panel táctil (teclas programables) que vienen en la pantalla.

CUIDADO • No coloque un objeto pesado sobre la pantalla del panel táctil ni lo someta a

descarga. De lo contrario podría resultar dañado.

• Maneje el panel táctil con un dedo. Si la superficie de la pantalla del monitor táctil estuviera arañada podría dañarse el LCD.

• Limpie la superficie de la pantalla del panel táctil con un paño suave humedecido con etanol o con el paño de silicona que viene con los accesorios.

• Cuando no utilice el FX-7202 manténgalo tapado para evitar que se derramen líquidos dentro del LCD.

(1) Pantalla del panel táctil

(4) Depósito del papel

(5) Cabezal de impresión térmica

(2) Panel de operación

(3) Botón de apertura del depósito de papel

Información General

5

(2) Panel de operación

Ofrece los controles de funcionamiento del Cardimax FX-7202.

Véase "Panel de operación” y “Pantalla táctil” en el capítulo 3, "Funcionamiento del Cardimax FX-7202" (páginas 39 a 43) para más información sobre los botones del panel de operación y pantalla táctil.

(3) Botón de apertura del depósito de papel

Púlselo para abrir la tapa del depósito de papel.

(4) Depósito del papel

Cargue aquí el papel de registro.

(5) Cabezal de impresión térmica

Registra (imprime) las formas de onda del ECG y caracteres como los valores medidos.

Capítulo 1

6

Vistas lateral, posterior y trasera ______________________________________

(7) Entrada AC

(8) Terminal de compensación de la potencia

(6) Puerto LAN (10 BASE T)

(11) Conector del PACIENTE

(10) Compartimento del CARTUCHO

(9) Compartimento de la BATERÍA

Información General

7

(6) Puerto LAN (10 BASE T)

Conecte el cable LAN aquí para conectar el equipo a un ordenador personal.

(7) Entrada AC

Enchufe aquí el extremo correspondiente del cable de alimentación.

(8) Terminal de compensación de la potencia

Conecte el cable de compensación de la potencia (CE-12) a este terminal.

CUIDADO • Si utiliza el FX-7202 junto con otros instrumentos, utilice el cable de compensación

especificado (CE-12) para compensar la potencia de tierra.

• Si utiliza el FX-7202 junto con otros instrumentos ponga especial atención a la pérdida de corriente combinada de todos los instrumentos. Consulte "Conexión" en "Precauciones de seguridad" antes de utilizarlo de esta manera. Asegúrese de seguir las instrucciones de funcionamiento para los demás instrumentos.

(9) Compartimento de la BATERÍA

Instale la batería opcional (T8HRAAU-4713) en este compartimento.

(10) Compartimento del CARTUCHO

Instale en este compartimento el cartucho de programa opcional (PC-7403).

(11) Conector del PACIENTE

Enchufe aquí el cable del paciente.

CUIDADO • No utilice otro cable distinto del cable de paciente especificado (CP-103T,CP-103L

o CP-103J).

• No utilice este conector para otros fines que no sean la entrada al ECG.

• El FX-7202 está diseñado para cumplir con los requisitos de IEC para la clase I, tipo CF. La protección contra el desfibrilador sólo está disponible cuando se utiliza el cable de paciente adecuado. Asegúrese de utilizar el cable de paciente (CP-103J o CJ-103T) cuando lo utilice junto con un desfibrilador. Consulte "Accesorios" en este capítulo para el cable apropiado.

Capítulo 1

8

Accesorios

Los accesorios comunes del FX-7202 necesarios para todos los usuarios están incluidos en la misma caja que la unidad principal. Los accesorios especiales que se utilizan en una instalación diferente se ofrecen en otra caja. Hay tres paquetes de accesorios especiales: (1) AB-135 el paquete de accesorios generales, (2) AB-136 el paquete de accesorios para EE.UU. y (3) AB-137 el paquete de accesorios para Europa. Asegúrese de tener el paquete de accesorios correcto.

Accesorios comunes

1 Paño de silicona (1 pieza)

2 Manual de usuario (este documento)

3 Papel Z-doble (1 pieza)

4 Manual de usuario (CD-ROM)

Información General

9

AB-135 Paquete de accesorios generales

1 Cable de alimentación CS-18 (1 pieza)

2 Cable de alimentación CS-20 (1 pieza)

3 Cable del paciente CP-103J (1 pieza)

4 Electrodo para miembro TE-43 (1 juego)

5 Electrodo precordial TE-01 (6 piezas)

6 Crema de queratina OJ-02 (1 pieza)

CUIDADO • Si utiliza paquete de accesorios generales AB-135 y el paquete de accesorios

generales AB-136, estos accesorios no cumplen con los requisitos de la Comunidad Europea (CE).

• Utilice el paquete de accesorios AB-137 para Europa para cumplir con los requisitos de la CE.

Capítulo 1

10

AB-136 Paquete de accesorios para EE.UU.

1 Cable de alimentación CS-24 (1 pieza)

2 Cable del paciente CP-103L (1 pieza)

AB-137 Paquete de accesorios para Europa

1 Cable de alimentación CS-18 (1 pieza)

2 Cable del paciente CP-103T (IEC)(1 pieza)

3 Electrodo para miembro 201400A300 (1 juego)

4 Electrodo precordial 206806A330 (6 piezas)

5 Crema de queratina OJ-02 (1 pieza)

Información General

11

Partes opcionales y consumibles

Las siguientes partes opcionales y consumibles están disponibles para el FX-7202.

Cartucho de programa PC-7403

El cartucho de programa PC-7403 ofrece características adicionales que incluyen el Arritmia ECG modo y registro del análisis en el Standard ECG Modo.

Véase "Introducción" en el capítulo 1, "Información General" para obtener más información sobre el cartucho de programa y sus funciones (página 1).

Batería T8HRAAU-4713

Se utiliza como fuente de alimentación para el Cardimax FX-7202 en una ubicación remota donde no haya salida AC de pared.

Véase "Utilizar la batería (opcional)" en el capítulo 2, "Preparar el Cardimax FX-7202" (página 30).

Capítulo 1

12

Papel de registro (papel Z-doble OP-222TE)

Papel de registro de recambio.

Véase "Cargar el papel de registro" en el capítulo 2, "Preparar el Cardimax FX-7202" (página 14).

Cable de compensación de la potencia CE-12

Utilizado como cable de tierra.

AVISO

• Asegúrese de conectar el cable opcional de compensación de potencia (CE-12) si utiliza el Cardimax FX-7202 en un sitio donde no esté disponible una salida para uso en hospital de 3 clavijas.

• Si utiliza el Cardimax FX-7202 junto con otro equipo, haga la compensación de potencia utilizando el cable opcional de compensación de potencia (CE-12).

13

Capítulo 2 Preparar el Cardimax FX-7202

Este capítulo le ayuda a elegir un lugar donde instalarlo, a configurarlo y establecer las opciones del Cardimax FX-7202. Siga las instrucciones que se ofrecen aquí para asegurarse de que el proceso de instalación de su electrocardiógrafo sea fácil y sin problemas. Asegúrese de tener una toma de tierra para el cable de compensación de la potencia (CE-12) si el FX-7202 se instala en un lugar donde no hubiera tomas de pared de 3 clavijas para uso en hospital.

Elección del lugar

El FX-7202 se ha diseñado para que además de poder utilizarlo en hospitales y clínicas, lo pueda transportar fácilmente y hacerlo funcionar con baterías en cualquier sitio, para otros trabajos de campo como exámenes de grupo. Como puede elegir donde colocar el Cardimax FX-7202, considere las siguientes instrucciones para conseguir registros de ECG precisos:

• Mantenga el Cardimax FX-7202 y la cama del paciente lejos de cables de alta tensión o líneas eléctricas de alto voltaje. Si hay una fuente de radiación intensa cerca del Cardimax FX-7202 el ECG absorberá interferencias de ruido.

• No instale el Cardimax FX-7202 cerca de unidades de rayos X, equipos ultrasónicos, radios y lámparas fluorescentes. Podrían convertirse fácilmente en una fuente de problemas.

• Utilice el Cardimax FX-7202 en un lugar donde se mantenga la temperatura del ambiente entre 10 y 40 grados Celsius (entre 50 y 104 grados Fahrenheit).

• Utilice el Cardimax FX-7202 en un lugar donde la humedad relativa del ambiente esté entre 10 y 95 por ciento (sin condensación).

• Instale el Cardimax FX-7202 en un lugar que disponga de una salida de de 3 clavijas para uso en hospital o que disponga de una toma de tierra segura.

Ruta de la pérdida de corriente, la inducción electroestática y la inducción electromagnética

Alimentaciónde CA

Líne

a de

tier

ra

Pér

dida

de

corr

ient

e

Indu

cció

nel

ectr

oest

átic

a

Indu

cció

nel

ectr

omag

nétic

a

Fluj

o m

agné

tico

entre

vín

culo

s

Pared

Term

inal

de

tierr

a

Línea dealimentación

Tierra Toma de tierra

Capítulo 2

14

Cargar el papel de registro

Siga los siguientes pasos para cargar el papel dentro del depósito.

Papel Z-doble OP-222TE

Manejo

1 Pulsar el botón de apertura del depósito de papel.

Se abrirá la tapa del depósito suavemente.

2 Abrir la tapa del depósito.

Levante y gire completamente la tapa del depósito para abrirla.

Preparar el Cardimax FX-7202

15

3 Colocar la primera página del papel en el exterior e insertar el resto en el FX-7202.

AVISO

Cuando vaya a cargar el papel de registro tenga cuidado con los filos. Si hubiera algún fallo al hacerlo podría ocasionar lesiones.

4 Sostener el extremo libre del papel Z-doble y empujarlo hacia arriba.

5 Cerrar la tapa del depósito.

Agarre el extremo libre del papel Z-doble y saque aproximadamente 14 cm. de papel. Luego, presione firmemente el lado de la tapa del depósito hasta que haga ‘clic’ para cerrar.

Capítulo 2

16

6 Cortar el trozo de papel sobrante.

Corte el trozo de papel sobrante con el extremo de la cortadora.

Notas:

• No exponga el papel de registro a la luz directa del sol ni lo deje en una habitación con altas temperaturas y humedad. El papel se empieza a decolorar a 70 grados Celsius (158 grados Fahrenheit). Si esto ocurre, los datos impresos se volverían ilegibles.

• No deje el papel de registro bajo una lámpara fluorescente durante mucho tiempo. La luz de la lámpara decolorará el papel y volverá los datos impresos ilegibles.

• No almacene el papel de registro en películas de cloruro de polivinilo. • No almacene el papel de registro durante mucho tiempo con superficies impresas

presionadas unas contra otras. La presión puede transferir las formas de onda impresas de un papel al otro.

Preparar el Cardimax FX-7202

17

Conectar el cable de alimentación

Conecte el extremo de conexión del cable de alimentación a la entrada AC en el lateral del Cardimax FX-7202 y enchufe el otro extremo en la salida de pared para uso en hospital (salida de 3 clavijas con terminal de tierra).

AVISO

• Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una salida de pared de grado hospital de 3 clavijas.

• Si no existe ninguna salida de pared para uso en hospital disponible, asegúrese de conectar el cable de compensación de potencia (CE-12) a una conexión de tierra. Si no se realiza correctamente la conexión a tierra, el paciente puede estar en peligro.

Información adicional:

Se puede hacer funcionar el Cardimax FX-7202 con baterías cuando no haya ninguna salida AC de pared disponible.

Véase "Utilizar la batería (opcional)" en este capítulo (página 30).

Entrada AC

Cable de alimentación con enchufe de 3 clavijas

Salida de pared para uso en hospital

Capítulo 2

18

Conectar a tierra Si no está disponible ninguna salida de pared de 3 clavijas para uso en hospital, asegúrese de conectar un extremo del cable opcional de compensación de potencia (CE-12) al terminal de compensación de potencia del Cardimax FX-7202 y el otro extremo a tierra (Si el cable de alimentación está conectado a una salida de pared para uso en hospital, la toma de tierra está instalada automáticamente y por lo tanto, se puede omitir este procedimiento).

AVISO

• Si no existe ninguna salida de pared para uso en hospital disponible, asegúrese de conectar el cable opcional de compensación de potencia (CE-12) correctamente a tierra.

• Si se utiliza el Cardimax FX-7202 junto con otro equipo, conecte el Cardimax FX-7202 y el otro equipo con el cable opcional de compensación de potencia (CE-12).

Esta característica de compensación protege al paciente de descargas eléctricas, incluso si pasa la corriente por cada aparato.

Precauciones en las conexiones de tierra

• No haga una conexión a tierra a un tubo de gas. Esta disposición podría crear una situación muy peligrosa.

• No haga una conexión a tierra a objetos sin toma de tierra como marcos de ventanas, tuberías de vinilo o terminales de tierra de otros equipos no relacionados.

• No haga una conexión a tierra a una tubería. Esta disposición no ofrecerá la toma de tierra correcta.

CUIDADO Precauciones en las conexiones de tierra

• Asegúrese de que el cable de compensación de potencia (CE-12) esté conectado correctamente y no haya interrupción en la línea.

• Si no existiera un objeto adecuado al cual hacer una conexión a tierra, entierre un vástago metálico en el suelo (tierra) y conecte la toma de tierra a este vástago.

Cable de compensación de la potencia opcional CE-12

Terminal de compensación de la potencia.

Coloque la pinza en la línea de toma de tierra

Preparar el Cardimax FX-7202

19

Conectar el cable del paciente

Conecte el extremo correspondiente del cable del paciente al conector del PACIENTE en el lado derecho del Cardimax FX-7202. En este momento, asegúrese de que la flecha en el enchufe del cable está hacia arriba.

AVISO

• No utilice otro cable distinto del cable de paciente especificado (CP-103T,CP-103L o CP-103J).

• No utilice el cable del paciente para otros fines que no sean la entrada al ECG.

Retirar el cable del paciente __________________________________________

Sostenga y presione los botones a ambos lados del enchufe del cable y tire del conector del PACIENTE.

Sostenga el enchufe del cable con la marca de la flecha ▲ hacia arriba e introdúzcalo hasta que oiga un ‘clic’.

Conector del PACIENTE

Cable del paciente CP-103T, CP-103L o CP-103J

Capítulo 2

20

Encender

Para encender el Cardimax FX-7202 utilice el botón [POWER ON/OFF (stby)] en el panel de operación del Cardimax FX-7202. Antes de encender el Cardimax FX-7202, asegúrese de que el cable de alimentación, el cable de compensación de corriente y el cable del paciente están conectados correctamente.

Manejo

Encender ________________________________________________________

Pulse el botón [POWER ON/OFF (stby)] en el papel de operación del Cardimax FX-7202. En este momento, se encenderá la lámpara de energía principal. Cuando aparezca la pantalla principal (pantalla de encendido), el Cardimax FX-7202 está listo para su funcionamiento.

Preparar el Cardimax FX-7202

21

Nota:

La pantalla inicial muestra la siguiente información:

CTL: Número de la versión del programa de control

NO: Número de gestión del programa de control

ANL: Número de la versión del programa de análisis

ARRH: Número de la versión del programa de arritmia del ECG

Sobre el estado de espera __________________________________________

Si el cable de alimentación está conectado al conector AC del Cardimax FX-7202 y a una salida de pared, el FX-7202 se pone en estado de espera y se encenderá la lámpara de energía principal.

Al pulsar el botón [POWER ON/OFF (stby)] se cancelará el estado de espera y aparecerá la pantalla inicial.

Apagar __________________________________________________________

Pulse y mantenga presionado el botón [POWER ON/OFF (stby)] en el panel de operación del Cardimax FX-7202 durante más de 2 segundos. En este momento, el FX-7202 se pone en estado de espera y la lámpara de energía principal permanece encendida. Para apagar, desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared.

Información adicional:

• Si utiliza la batería como fuente de energía pulse el botón [POWER ON/OFF (stby)] del panel de operación para encender y apagar el Cardimax FX-7202. Si la unidad no está funcionando durante más de 5 minutos, se apaga automáticamente para evitar el consumo innecesario de la batería.

• Si pulsa y mantiene presionado el botón [POWER ON/OFF (stby)] durante más de 5 segundos mientras está funcionando, se apagará.

Capítulo 2

22

Ajustar el contraste del monitor

Si el monitor de cristal líquido (LCD) no se puede ver claramente, ajuste el contraste del monitor.

Solo son eficaces STANDARD ECG MODO, ARRITMIA ECG MODO y TENDENCIAS R-R MODO.

Manejo

1 Pulsar primero [ ] y luego, [CONTRAST].

Aparecerá la pantalla de ajuste de contraste.

2 Pulsar [ ] o [ ] para ajustar el contraste.

El ajuste del contraste se realiza en 16 etapas.

3 Cerrar la pantalla.

Preparar el Cardimax FX-7202

23

Establecer el formato de fecha y hora

Ajuste el formato en que se muestra la fecha y la hora para registrar la fecha y la hora exactas.

Manejo

1 Encienda el Cardimax FX-7202. Presione [MENU] en la pantalla del panel táctil.

Aparecerá la pantalla de SELECCIONAR MODO.

2 Presione [SET UP MODO].

Aparecerá la pantalla SET UP MODO (MENU).

3 Presione [ECG CONTROL].

Aparecerá la pantalla SET UP MODO (CONTROL DE ECG).

Capítulo 2

24

4 Presione [PROX ] para mostrarla página siguiente.

5 Cambie el parámetro [FECHA TIPO] si fuera necesario. El formato en el que se muestran la fecha y la hora cuando se envía el aparato es "MM-dd-yy". Para cambiar el formato a "dd-MM-yy", presione el botón de radio de "dd-MM-yy" para seleccionarlo (marcar el botón). De otra manera, sáltese este paso.

6 Presione el botón de flecha hacia abajo ([▼]) del parámetro [FECHA] a la izquierda de la fecha establecida actualmente.

Aparecerá el panel para introducir la FECHA.

7 Introduzca la fecha. Utilice los botones de número (del 0 al 9) de la pantalla del panel táctil para introducir los datos. Utilice los botones de flecha derecha e izquierda para mover el cursor. Si introduce unos datos incorrectos, presione [TA] para borrar todos los datos o [SUPRI] para borrar un dígito. Cuando haya terminado de introducir la fecha, presione [Intro] para cerrar el panel para introducir la fecha. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

8 Presione el botón de flecha hacia abajo ([▼]) del parámetro [HORA] a la izquierda de la hora establecida actualmente.

Aparecerá el panel para introducir la HORA.

Preparar el Cardimax FX-7202

25

9 Introduzca la hora. Utilice los botones de número (del 0 al 9) de la pantalla del panel táctil para introducir los datos. Utilice los botones de flecha derecha e izquierda para mover el cursor. Si introduce unos datos incorrectos, presione [TA] para borrar todos los datos o [SUPRI] para borrar un dígito. Cuando haya terminado de introducir la hora, presione [Intro] para cerrar el panel para introducir la hora. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

10 Cuando haya completado los ajustes necesarios presione [SALIR]. Aparece la pantalla anterior.

Capítulo 2

26

Establecer el nombre del hospital

Introduzca el nombre de su hospital. El nombre de hospital que introduzca aquí aparecerá en los informes.

Manejo

1 Encienda el Cardimax FX-7202. Presione [MENU] en la pantalla del panel táctil.

Aparecerá la pantalla de SELECCIONAR MODO.

2 Presione [SET UP MODO].

Aparecerá la pantalla SET UP MODO (MENU).

3 Presione [ECG CONTROL].

Aparecerá la pantalla SET UP MODO (CONTROL DE ECG).

Preparar el Cardimax FX-7202

27

4 Presione [PROX ] para mostrar la página siguiente.

5 Presione el botón de flecha hacia abajo ([▼]) del parámetro de [HOSPITAL] a la izquierda del nombre establecido actualmente (si hubiera).

Aparecerá el panel de teclas para introducir el nombre del hospital. Esta ventana tiene dos páginas, cada una muestra un panel diferente para teclas de letras y números o símbolos respectivamente. Para cambiar de página en el panel de teclas presione [1/2 ] o [2/2 ].

6 Introduzca el nombre del hospital.

Utilice las teclas de letras y números (del 0 al 9) que se muestran en la ventana del panel de teclas para introducir el nombre. Para escribir letras mayúsculas presione [CAPS] en la pantalla de letras (en minúscula) (página 1/2). Utilice los botones de flecha derecha e izquierda para mover el cursor. Si ha introducido datos incorrectos, presione [TA] para borrar todos los datos o [SUPRI] para borrar un dígito. Para introducir un espacio presione la barra [Space]. Cuando haya terminado de introducir el nombre, presione [Intro] para cerrar el panel del nombre del hospital. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

7 Cuando haya completado los ajustes necesarios presione [SALIR].

Aparece la pantalla anterior.

Capítulo 2

28

Establecer el idioma

El Cardimax FX-7202 admite cinco idiomas: inglés, alemán, francés, español e italiano. El idioma establecido cuando se entrega el aparato es "inglés". Cambie el idioma si fuera necesario.

Manejo

1 Encienda el Cardimax FX-7202. Presione [MENU] en la pantalla del panel táctil.

Aparecerá la pantalla de SELECCIONAR MODO.

2 Presione [SET UP MODO].

Aparecerá la pantalla SET UP MODO (MENU).

Preparar el Cardimax FX-7202

29

3 Presione [ECG CONTROL].

Aparecerá la pantalla SET UP MODO (CONTROL DE ECG).

4 Presione [PROX ] para mostrar la página siguiente.

5 Presione el botón de flecha hacia abajo ([▼]) del parámetro [IDIOMA] a la izquierda del idioma establecido actualmente.

Aparecerá la ventana del idioma.

6 Presione en el idioma que quiera.

El idioma seleccionado aparecerá en la ventana de SET UP MODO (CONTROL DE ECG).

7 Cuando haya completado los ajustes necesarios presione [SALIR].

Aparece la pantalla anterior.

Capítulo 2

30

Utilizar la batería (opcional) Si instala una batería opcional (T8HRAAU-4713), puede hacer funcionar el FX-7202 en una ubicación remota donde no exista ninguna toma de corriente AC. La energía se toma automáticamente de la batería si hay algún fallo de energía.

Si utiliza la batería como fuente de energía, desenchufe el cable de alimentación de la toma de pared. Pulse [POWER ON/OFF (stby)] en el panel de operación para encender y apagar el FX-7202. Si la unidad no está funcionando durante más de 5 minutos, se apaga automáticamente para evitar el consumo innecesario de la batería.

PELIGRO

• Asegúrese de utilizar las baterías específica (T8HRAAU-4713).

• Asegúrese de cargar la batería con el FX-7202. Si utiliza aparatos de carga no especificados para cargar la batería podría ser arriesgado.

• No desmonte ni corte la batería. Se podría quemar. • No queme ni caliente la batería, se podría quemar, derramar

sustancias tóxicas o producirle quemaduras. • No ponga en cortocircuito la batería. Se podría quemar. • Manténgala alejada de los niños. • Si el líquido de la batería llega a los ojos, no se los frote.

Lávese los ojos completamente con agua y visite al médico inmediatamente.

CUIDADO • Si no va a utilizar el FX-7202 durante un período largo de tiempo, retire la batería

del aparato. Incluso si no utiliza el FX-7202, cargue la batería completamente cada tres meses en el aparato. Si no recarga la batería, se descarga automáticamente y no se puede volver a utilizar.

• No utilice la batería en una habitación donde la temperatura ambiente esté por debajo de 0 grados Celsius (32 grados Fahrenheit) o por encima de 40 grados Celsius (104 grados Farenheit).

• Cargue la batería en un lugar donde se mantenga la temperatura del ambiente entre 10 y 30 grados Celsius (entre 50 y 86 grados Fahrenheit).

• Almacene la batería en un lugar donde se mantenga la temperatura del ambiente entre 0 y 30 grados Celsius (entre 32 y 86 grados Fahrenheit).

• Ciclos repetidos de pequeñas descargas y recargas de la batería harán que no pueda funcionar a plena capacidad. Asegúrese de que la batería esté completamente agotada antes de recargarla.

• Cuando la batería esté agotada, recárguela incluso si no la va a utilizar inmediatamente. Si no recarga la batería, se descarga automáticamente y no se puede volver a utilizar.

• La vida de la batería depende de las condiciones de funcionamiento. Normalmente, debe reemplazar la batería después de 300 ciclos de carga y descarga. Cuando se acerque el fin de la vida útil de la batería, su capacidad se verá reducida drásticamente. Si esto ocurre, reemplácela por una nueva.

Preparar el Cardimax FX-7202

31

Instalar la batería __________________________________________________

Manejo

1 Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentación.

Pulse el botón [POWER ON/OFF (stby)] en el panel de operación y desenchufe el cable de alimentación.

2 Abra la tapa del compartimento de la batería.

Coloque el FX-7202 sobre una mesa con la parte de abajo hacia arriba. Utilice un destornillador Phillips (+) para quitar los dos tornillos (con arandelas) de la tapa. Coloque un dedo en la muesca y levante la tapa con cuidado en la dirección de las flechas, como se muestra en la figura de abajo.

3 Conecte el cable de alimentación de la batería recargable.

Conecte el cable de alimentación de la batería recargable al conector de energía de 6 pines del compartimento de la batería. Coloque la batería en el compartimento.

Vista inferior

Tapa del compartimento de la BATERÍA

Terminal de alimentación

Cable de alimentación Batería

Capítulo 2

32

4 Cierre la tapa del compartimento de la batería.

Inserte las etiquetas en la tapa y cierre la tapa del compartimento de la batería. Apriete los dos tornillos (con arandelas) que quitó en el paso 2.

Cargar la batería___________________________________________________

Si la batería no está cargada, empieza a cargarse automáticamente en cuanto conecte el FX-7202 a la salida AC. La batería tarda aproximadamente 3 horas en cargarse completamente. Cuando la batería esté completamente cargada, el FX-7202 puede realizar registros continuos durante aproximadamente 30 minutos (para 6 canales de registro a 20 grados Celsius (68 grados Farenheit)).

Manejo

1 Enchufe el cable de alimentación

Enchufe el cable de alimentación y ponga el FX-7202 en estado de espera. En este momento, la lámpara de energía principal se enciende.

Comenzará entonces la carga de la batería.

Mientras se esté cargando la batería, la lámpara charge lucirá en azul. Cuando se complete la carga, la lámpara charge se apagará.

Información adicional:

• No se carga la batería mientras esté funcionando el FX-7202. Para recargar la batería, apague el aparato.

• Si hubiera algún problema durante la carga, por ejemplo temperatura de la batería anormal, voltaje de la batería o corrientes de carga, la lámpara charge luciría en ámbar. Si la lámpara charge se vuelve ámbar cuando vuelve a intentar la recarga, póngase en contacto con su representante de ventas local de Fukuda Denshi.

• El tiempo de funcionamiento de la batería cada vez que se carga varía enormemente dependiendo del ambiente de funcionamiento y de las condiciones.

Lámpara Main Power

Lámpara charge Cable de alimentación

Preparar el Cardimax FX-7202

33

Instalar el cartucho de programa (opcional)

Si se instala el cartucho de programa PC-7403 en el FX-7202, se podrán realizar las siguientes funciones:

PC-7403:

• Registro del análisis del Standard ECG Modo.

• Arritmia ECG modo

CUIDADO • Cuando conecte o desconecte el cartucho de programa, asegúrese de apagar el

Cardimax FX-7202.

• No instale otro cartucho que no sea uno de los especificados para el Cardimax FX-7202.

Manejo

1 Apagar el aparato y desenchufar el cable de alimentación.

Pulse [POWER ON/OFF (stby)] en el panel de operación. Desenchufe el cable de alimentación.

2 Retirar la tapa del compartimento del cartucho.

Coloque el FX-7202 sobre una mesa con la parte de abajo hacia arriba. Utilice un destornillador Phillips (+) para quitar el tornillo (con arandela) de la tapa del compartimento del CARTUCHO DE PROGRAMA. Coloque un dedo en la muesca y levante la tapa en la dirección de las flechas, como se muestra en la figura de abajo.

Tapa del compartimento del CARTUCHO DE PROGRAMA

Capítulo 2

34

3 Instalar el cartucho de programa.

Empuje suavemente el cartucho de programa en el conector hasta que esté colocado de manera segura.

4 Volver a colocar la tapa del compartimento del cartucho que se quitó en el paso 2.

Inserte las etiquetas en la tapa y cierre la tapa del compartimento del CARTUCHO DE PROGRAMA. Apriete el tornillo (con arandela) que quitó en el paso 2.

Preparar el Cardimax FX-7202

35

Conectar el Cardimax FX-7202 al equipo opcional

Cuando actualice el software del FX-7202, conecte este puerto a un PC.

Manejo

Ordenador personal ________________________________________________

Enchufe el cable LAN (LAN:10 base T) en el puerto LAN en la parte de atrás del Cardimax FX-7202.

Véase el documento adjunto sobre la actualización del software para información detallada sobre conexión y funcionamiento del FX-7202 y el PC.

AVISO

• Antes de conectar el PC, desenchufe el cable de alimentación

del FX-7202.

Cable LAN

Al puerto LAN

FX-7202

36

Capítulo 3 Funcionamiento del Cardimax FX-7202: Registrar un ECG estándar de 12 derivaciones con el modo automático de registro

Este capítulo describe el funcionamiento básico del FX-7202 y los principales aspectos de registro del ECG.

Conectar el cable del paciente a los electrodos

Asegúrese de que el extremo correspondiente del cable del paciente esté conectado adecuadamente al conector del paciente en el lado derecho del FX-7202. Conecte el otro extremo del cable del paciente a los electrodos.

Haga coincidir el color de cada cable de paciente con su correspondiente electrodo para una conexión adecuada. En la tabla de abajo se resumen los códigos de los extremos de las derivaciones y la colocación correspondiente de los electrodos.

Posición del electrodo

Cable del paciente

Mano derecha

Mano izquierda

Piernaizquierda

Piernaderecha ① ② ③ ④ ⑤ ⑥

Color del extremo del cable

Rojo/ Rojo

Amarillo/ Amarillo

Verde/Verde

Negro/Negro

Blanco/Rojo

Blanco/Amarillo

Blanco/ Verde

Blanco/ Marrón

Blanco/Negro

Blanco/Púrpura

CP-103T

Símbolo R L F N C1 C2 C3 C4 C5 C6

Color del extremo del cable

Rojo/ Rojo

Amarillo/ Amarillo

Verde/Verde

Negro/Negro

Blanco/Rojo

Blanco/Amarillo

Blanco/ Verde

Blanco/ Marrón

Blanco/Negro

Blanco/Púrpura

CP-103J

Símbolo R L F N C1 C2 C3 C4 C5 C6

Color del extremo del cable

Blanco/ Blanco

Negro/ Negro

Rojo/ Rojo

Verde/Verde

Marrón/Rojo

Marrón/Amarillo

Marrón/ Verde

Marrón/ Azul

Marrón/Naranja

Marrón/Violeta

CP-103L

Símbolo RA LA LL RL V1 V2 V3 V4 V5 V6

Funcionamiento del Cardimax FX-7202: Registrar un ECG estándar de 12 derivaciones con el modo automático de registro

37

Colocar los electrodos al paciente

Siga las instrucciones de abajo para poner los electrodos al paciente. Colocar los electrodos en los sitos adecuados es uno de los factores más importantes para registrar un ECG preciso. Se debe tener mucho cuidado para asegurar un buen contacto eléctrico.

Antes de poner los electrodos al paciente

Compruebe las condiciones en las que se encuentra el paciente

Compruebe las condiciones en las que se encuentra el paciente y asegúrese de que esté descansado tranquila y cómodamente. Si el paciente está tenso, alivie la tensión hablando con él. Por ejemplo, dígale que "relaje los brazos y las piernas y se sienta completamente tranquilo" o que "respire normalmente". No puede registrar un ECG preciso si el paciente tiene los brazos y las piernas tensos o si se mueve. Esto causará problemas como interferencias en el electrocardiograma o línea de base inestable.

Limpiar la piel

Utilice un paño humedecido en alcohol y frote las partes del cuerpo del paciente donde se vayan a colocar los electrodos para eliminar la suciedad y la grasa. Si permanecen en la piel del paciente o en un electrodo sustancias extrañas, la resistencia al contacto aumentará y el registro se volverá inestable.

Aplicar la crema de queratina

Aplique la crema de queratina para un mejor contacto entre la piel y el electrodo. Extienda la crema sobre la piel del paciente hasta que ésta enrojece ligeramente. Si aplica la crema a diferentes partes del pecho para colocar los electrodos, asegúrese de que la crema en estas partes no se solapa o se roza. Si se vinculan lugares adyacentes de colocación de los electrodos del pecho debido a la aplicación de demasiada crema de queratina, no se podrá realizar un registro preciso del ECG.

Colocar los electrodos de los miembros (4 lugares)

Sujete firmemente a los brazos y las piernas (varios centímetros por debajo de la muñeca y del tobillo) las pinzas de los electrodos. Asegúrese de que el paciente no sufre dolor o malestar.

Capítulo 3

38

Colocar los electrodos precordiales (6 lugares)

Coloque los electrodos precordiales en los siguientes lugares: Asegúrese de que el paciente no sufre dolor o malestar.

①: El cuarto espacio intercostal, justo a la derecha del esternón.

②: El cuarto espacio intercostal, justo a la izquierda del esternón.

③: A medio camino entre los lugares ② y ④.

④: El quinto espacio intercostal en la línea medio-clavicular.

⑤: En la línea axilar anterior izquierda en el mismo nivel horizontal que ④.

⑥: En la línea medio-axilar izquierda en el mismo nivel horizontal que ④ y ⑤.

Funcionamiento del Cardimax FX-7202: Registrar un ECG estándar de 12 derivaciones con el modo automático de registro

39

Panel de operación

Las funciones de los botones del panel de operación y las lámparas se resumen más abajo.

(1) Botón [POWER ON/OFF (stby)]

Presione este botón para que el FX-7202 pase de estado de espera a encendido. Presione este botón durante dos segundos o más para que el FX-7202 pase de encendido a estado de espera. También, mantenga pulsado este botón durante más de 5 segundos para apagar el FX-7202 en caso de que hubiera un problema con el sistema.

Si hace funcionar el FX-7202 con la batería recargable, utilice este botón para encender y apagar. Si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared y está instalada la batería recargable, el FX-7202 empezará a cargar la batería en cuanto la unidad entre en el estado de espera (apagado).

(2) Botón [1mV]

Pulse este botón para mostrar o registrar la forma de onda calibrada 1mV.

(3) Botón [RESET]

Pulse y mantenga pulsado este botón para reajustar la forma de onda del ECG. La entrada de la forma de onda del ECG comienza cuando suelte este botón.

(4) Botones LEAD [ ] y [ ]

Pulse estos botones para cambiar las derivaciones a supervisar.

(5) Botón [REVIEW]

Pulse este botón para realizar una revisión del registro. La revisión del registro comienza imprimiendo formas de onda a partir de las registradas 10 segundos antes de pulsar [REVIEW].

Capítulo 3

40

(6) Botón [START/STOP]

Pulse este botón para comenzar y parar varias tareas de registro (muestras).

(7) Lámpara Main Power

Esta lámpara luce en los estados de espera y encendido.

(8) Lámpara Charge

La lámpara charge emite luz azul cuando se está recargando la batería recargable. Si hubiera algún problema durante la carga, por ejemplo temperatura de la batería anormal, voltaje de la batería o corrientes de carga, la lámpara charge emitiría destellos en ámbar. Si la lámpara charge se vuelve ámbar cuando vuelve a intentar la recarga, póngase en contacto con su representante de ventas local de Fukuda Denshi.

Funcionamiento del Cardimax FX-7202: Registrar un ECG estándar de 12 derivaciones con el modo automático de registro

41

Pantalla del panel táctil

Esta pantalla muestra información del paciente, estado del equipo, frecuencia cardíaca, teclas de función y menús, además de las formas de onda de ECG. También puede pulsar en las zonas o los botones que se muestran en la pantalla para mostrar un menú o una opción específicos.

Composición de la pantalla del panel táctil

Abajo se muestra una pantalla típica. Los datos reales que aparecen en la pantalla varían dependiendo del modo de función y del funcionamiento.

(1) Área ID

Aquí se muestra la información del paciente.

ID : ID del paciente

MASC. / FEMEN.: Sexo del paciente

nn Añ : Edad del paciente (de 0 a 999)

Si presiona esta zona se abre una ventana con información del paciente más detallada. Véase "Introducir los datos del paciente" para más información sobre introducir información del paciente (página 45).

(1) Área ID (2) Área muestra icono de estado equipo (3) Frecuencia cardíaca

(4) Área forma de onda

(5) Área donde se muestra el filtro

(6) Botones función

(7) Área de mensajes

Capítulo 3

42

(2) Área del icono de estado del equipo

Puede comprobar el estado actual de los electrodos puestos en el paciente, así como la batería y la registradora.

• Icono de aviso de electrodo suelto

Este icono se muestra cuando un electrodo se suelta del paciente.

• Icono del nivel de la batería

Se ofrecen tres iconos de los diferentes niveles de la batería para avisarle sobre la energía que le queda a la batería. Un icono más oscuro quiere decir más energía. Este icono sólo se muestra cuando el FX-7202 está funcionando con las baterías (cuando el cable de alimentación no está conectado a la toma de pared).

Nivel de la batería entre el 100 y el 60%. Suficiente carga de batería.

Nivel de la batería entre el 59 y el 20%. Batería baja. Cargue la batería.

Nivel de la batería entre el 19 y el 1%. Batería sin carga. Apague y cargue la batería.

(3) Frecuencia cardíaca

Aquí se muestra la frecuencia cardíaca del paciente junto con el icono de corazón. Este icono aparece intermitente en sincronización con los latidos del corazón del paciente.

Notas:

• La frecuencia cardíaca se muestra entre 20 y 300 lpm. Si se registra una forma de ECG con una frecuencia cardíaca fuera de este nivel, se muestran asteriscos (***).

• La precisión de la detección de la frecuencia cardíaca es ±2 lpm.

(4) Área de forma de onda

El FX-7202 tiene tres modos de mostrar la forma de onda del ECG: de 3 canales, de 6 canales o de 12 canales.

(5) Área de filtro

Aquí se muestra el filtro seleccionado actualmente.

Funcionamiento del Cardimax FX-7202: Registrar un ECG estándar de 12 derivaciones con el modo automático de registro

43

(6) Botones función

Aquí se muestran los botones utilizados para realizar varias funciones. Puede presionar un botón para realizar la función correspondiente. Presione el botón de flecha izquierda o derecha para desplazarse por los botones de función. Los botones que se muestran varían dependiendo del modo de prueba seleccionado y las configuraciones del FX-7202.

(7) Área de mensajes

Aquí aparecen mensajes tales como un mensaje de error de electrodos sueltos, o que se ha acabado el papel de registro.

Capítulo 3

44

Menús principales

El Cardimax FX-7202 tiene cinco modos de funcionamiento: STANDARD ECG MODO, ARRITMIA ECG MODO (PC-7403),TENDENCIAS R-R MODO, FILE MODO y SET UP MODO. Puede seleccionar el modo en la ventana de seleccionar modo.

Nociones generales de cada modo de funcionamiento

STANDARD ECG MODO: Muestra, registra, analiza (cartucho de programa PC-7403) y mide el ECG estándar de 12 derivaciones.

ARRITMIA ECG MODO: Realiza el análisis de arritmia de ECG utilizando las tres derivaciones seleccionadas. Este modo sólo se muestra cuando el cartucho de programa PC-7403 está instalado.

TENDENCIAS R-R MODO: Realiza la prueba de tendencias R-R utilizando una derivación seleccionada.

FILE MODO: Vuelve a mostrar los datos del ECG desde la memoria interna.

SET UP MODO: Establece cada modo de funcionamiento. También incluye el modo instalación para añadir el programa opcional y el modo mantenimiento para hacer un autodiagnóstico del usuario, como una prueba de registro.

Seleccionar un menú

Presione [MENU] para mostrar la ventana de SELECCIONAR MODO.

Presione sobre el modo al que desee acceder. Presione [X] en la esquina superior derecha para cancelar la operación de seleccionar modo y cerrar la ventana.

Funcionamiento del Cardimax FX-7202: Registrar un ECG estándar de 12 derivaciones con el modo automático de registro

45

Introducir los datos del paciente

Puede introducir los datos de cada paciente en el Standard ECG Modo, Arritmia ECG modo (cartucho de programa PC-7403) y Tendencias R-R modo. La información que introduzca aquí se mostrará en la pantalla, en los informes impresos, y se utiliza como referencia para el análisis del ECG (cartucho de programa PC-7403).

Los elementos que puede introducir como datos del paciente están resumidos en la siguiente tabla.

Nombre del parámetro Descripción

ID Número de identificación del paciente (máx. 16 dígitos) SEX Masc. o femen. EDA Edad (máx. 3 dígitos)

Nomb Nombre del paciente (alfanumérico, símbolos, espacios) Raza Origen étnico del paciente ALT Altura (cm o pulgadas en 3 dígitos)

PESO Peso (Kg o libras en 3 dígitos)

PS Presión sanguínea en sístole y diástole (3 dígitos cada uno, unidad: mmHg)

MED. Número de la medicación de la lista de medicación que se muestra

SINT Número del síntoma de la lista de síntomas que se muestra COMM Comentario (alfanumérico, símbolos, espacios) SALA Número de sala del paciente o un número arbitrario (máx. 8 díg.) DEPT Número del departamento paciente (máx. 8 dígitos)

De la información de arriba el ID, el SEX y la EDA están siempre visibles en el área ID. No obstante, el resto de la información se puede configurar para que no se muestre como datos del paciente.

Véase "Cambiar los parámetros de los datos del paciente" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 111).

Nota:

Asegúrese de introducir la edad y el sexo del paciente correctos. El FX-7202 analiza los datos de ECG basándose en la edad y el sexo del paciente. Por lo tanto, si introduce una edad o sexo incorrectos, la interpretación del ECG será incorrecta.

Capítulo 3

46

Manejo

1 Presionar en el área ID.

Aparecerá la ventana Introducir ID.

Información adicional:

Puede cambiar las unidades de medida que se utilizan para la "ALT" entre "cm" (predeterminado) e "inch", y para "PESO" entre "Kg" (predeterminado) y "lb", utilizando el menú del SET UP MODO.

Véase "Cambiar los parámetros de los datos del paciente" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 111).

2 Introducir el ID del paciente (máximo 16 dígitos).

Presione en [ID]. Aparecerá el panel de teclas para INTRODUCIR ID. Presione en los botones de número (de [0] a [9]) para introducir el ID y presione [Intro]. Para introducir un guión (-), presione [-]. Para incrementar o reducir el número ID, presione [+1] o [-1], respectivamente.

Si ha introducido un número incorrecto, presione [SUPRI] para borrar el dígito que acaba de introducir y vuelva a introducir el dato. Para borrar todos los dígitos que ha introducido, presione [TA]. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

Información adicional:

Puede introducir un número fijo para los dígitos superiores (en lugar de introducir todos y cada uno de los números) o incrementar el número ID del paciente automáticamente.

Véase "Cambiar los parámetros de los datos del paciente" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 111).

Funcionamiento del Cardimax FX-7202: Registrar un ECG estándar de 12 derivaciones con el modo automático de registro

47

3 Introducir el sexo del paciente.

Aparecerá la ventana para INTRODUCIR EL SEXO (O presione [SEX] para que se muestre la ventana para introducir el sexo). Presione [MASC.] o [FEMEN.] para especificar el sexo del paciente y presione [Intro].

Para cambiar los datos que haya seleccionado presione [TA]. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

Nota:

Si no se ha introducido ningún dato del paciente, aparecerá la ventana para INTRODUCIR EL SEXO inmediatamente después de introducir el ID y salir de la ventana para INTRODUCIR ID (paso 2). Dicho de otro manera, no necesita pulsar [SEX] para abrir la ventana de INTRODUCIR EL SEXO. Será igual para el resto de datos del paciente a introducir (en cuanto termine de introducir los datos seleccionados, aparecerá automáticamente la ventana para introducir los siguientes datos). Solo tendrá que presionar sobre los datos específicos del paciente cuando esté editando los datos que ya se hayan introducido.

4 Introducir la edad del paciente.

a. Método de introducción directa

Aparecerá el panel de teclas para INTRODUCIR LA EDAD (O presione [EDA] para que se muestre el panel de teclas para "INTRODUCIR LA EDAD").

Si el parámetro ENTR. FECHA NACIM. de la pantalla del SET UP MODO (DATOS DE PACIENTE) está establecido en NO, presione en los botones de número (del [0] al [9]) para introducir directamente la edad del paciente y presione [Intro].

Si ha introducido un número incorrecto, presione [SUPRI] para borrar el dígito que acaba de introducir y vuelva a introducir el dato. Para borrar todos los dígitos que ha introducido, presione [TA]. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

Véase "Cambiar los parámetros de los datos del paciente" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 111).

Capítulo 3

48

b. Método para introducir la fecha de nacimiento

Aparecerá el panel para introducir la fecha de nacimiento (O presione [EDA] para que se muestre el panel para introducir la fecha de nacimiento).

Si está establecido en SI el parámetro de ENTR. FECHA NACIM. del SET UP MODO (DATOS DE PACIENTE), introduzca los datos de nacimiento del paciente, que calculará y establecerá la edad del paciente. Una vez que haya introducido el sexo del paciente (paso 3) o haya pulsado [EDA], aparecerá el panel para NACIM. y se muestra el cursor en la introducción del mes (Si el formato de mostrar la fecha está establecido en " MM-dd-yy "). Presione en los botones de número (de [0] a [9]) para introducir el mes de nacimiento del paciente y presione [Intro]. El cursor se desplazará para introducir la fecha. Introduzca la fecha de nacimiento del paciente y presione [Intro]. Introduzca el año de nacimiento del paciente y presione [Intro].

El FX-7202 calculará y mostrará la edad el paciente basándose en la fecha de nacimiento que se ha introducido.

Véase "Cambiar los parámetros de los datos del paciente" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 111).

5 Introducir el nombre del paciente.

Aparecerá el panel para INTRODUCIR EL NOMBRE (O presione [Nomb] para que se muestre el panel para INTRODUCIR EL NOMBRE). Esta ventana tiene dos páginas, cada una muestra un panel diferente para teclas de letras y números o símbolos respectivamente. Para cambiar de página en el panel de teclas presione [1/2 ] o [2/2 ]. Presione sobre las letras para introducir el nombre del paciente y presione [Intro]. Para escribir letras mayúsculas presione [CAPS] en la pantalla de letras (en minúscula) (página 1/2). Para mover la posición del cursor, presione [ ] o [ ]. Para introducir un espacio presione la barra [Space].

Si ha introducido una letra incorrecta, presione [SUPRI] para borrar la letra que acaba de introducir y vuelva a introducir el dato. Para borrar todas las letras que ha introducido, presione [TA]. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

Funcionamiento del Cardimax FX-7202: Registrar un ECG estándar de 12 derivaciones con el modo automático de registro

49

6 Introducir el origen étnico del paciente. Aparecerá la ventana para INTRODUCIR LA RAZA. (O presione [Raza] para que se muestre la ventana para INTRODUCIR LA RAZA.) Presione en el origen étnico del paciente de entre los que se muestran en lista de la ventana y presione [Intro].

Si ha introducido un origen étnico incorrecto, presione [TA] para borrar los datos y después presione la etnia correcta. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

7 Introducir la altura del paciente. Aparecerá el panel de teclas para INTRODUCIR LA ALTURA (O presione [ALT] para que se muestre el panel para INTRODUCIR LA ALTURA). Presione en los botones de número (de [0] a [9]) para introducir la altura del paciente (cm o pulgadas en 3 díg.) y presione [Intro].

Si ha introducido un número incorrecto, presione [SUPRI] para borrar el dígito que acaba de introducir y vuelva a introducir el dato. Para borrar todos los dígitos que ha introducido, presione [TA]. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

8 Introducir el peso del paciente.

Aparecerá el panel de teclas para INTRODUCIR EL PESO (O presione [PESO] para que se muestre el panel para INTRODUCIR EL PESO). Presione en los botones de número (de [0] a [9]) para introducir el peso del paciente (kg o libras en 3 díg.) y presione [Intro].

Si ha introducido un número incorrecto, presione [SUPRI] para borrar el dígito que acaba de introducir y vuelva a introducir el dato. Para borrar todos los dígitos que ha introducido, presione [TA]. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

9 Presionar [ ] para mostrar la siguiente página de información del paciente (si no se muestra automáticamente).

Capítulo 3

50

10 Introducir la presión sanguínea del paciente.

Aparecerá el panel para INTROD. PRES. SANGUINEA (O presione [PS] para que se muestre el panel para INTROD. PRES. SANGUINEA). Presione en las teclas de número (de [0] a [9]) para introducir la presión sanguínea sistólica y diastólica (3 díg. cada una, unidad: mmHg) y presione [Intro]. Para mover el cursor al lado derecho de la barra oblicua ( / ), presione [Intro] o [ ] o [ ].

Si ha introducido un número incorrecto, presione [SUPRI] para borrar el dígito que acaba de introducir y vuelva a introducir el dato. Para borrar todos los dígitos que ha introducido, presione [TA]. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

11 Introducir la medicación del paciente.

Aparecerá la ventana para INTRODUCIR LA MEDICACIÓN (O presione [MED.] para que se muestre la ventana para INTRODUCIR LA MEDICACIÓN). Presione en la medicación del paciente que corresponda de entre las que se muestran en lista de la ventana y presione [Intro]. La ventana para INTRODUCIR LA MEDICACIÓN tiene 10 páginas. Para pasar la página, presione [ ] o [ ].

Los datos de la medicación preestablecida se listan en los números del 0 al 9 en la primera página de esta ventana. Los números del 10 al 99 (de la página 2 a la 10) están reservados para su propio uso, de manera que puede introducir la medicación que quiera añadir. Para añadir una medicación a la lista, presione el número. Aparecerá el panel para INTRODUCIR EL NOMBRE. Puede introducir el nombre de la medicación (hasta 12 caracteres) de la misma manera que se introduce el nombre del paciente. Véase el paso 5 para el funcionamiento del panel de letras y números / símbolos.

Si ha introducido un número incorrecto, presione [TA] para borrar los datos y después presione el número correcto. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

Funcionamiento del Cardimax FX-7202: Registrar un ECG estándar de 12 derivaciones con el modo automático de registro

51

12 Introducir los síntomas del paciente.

Aparecerá la ventana para “INTRODUCIR LOS SINTOMAS” (O presione [SINT] para que se muestre la ventana para INTRODUCIR LOS SINTOMAS). Presione en el número del síntoma de la lista que se muestra en la ventana y presione [Intro]. La ventana para INTRODUCIR LOS SINTOMAS tiene 10 páginas. Para pasar la página, presione [ ] o [ ].

Los datos de los síntomas preestablecidos se listan en los números del 0 al 9 en la primera página de esta ventana. Los números del 10 al 99 (de la página 2 a la 10) están reservados para su propio uso, de manera que puede introducir los síntomas que quiera añadir. Para añadir un síntoma a la lista, presione el número. Aparecerá el panel para INTRODUCIR EL NOMBRE. Puede introducir el nombre del síntoma (hasta 12 caracteres) de la misma manera que se introduce el nombre del paciente. Véase el paso 5 para el funcionamiento del panel de letras y números / símbolos.

Si ha introducido un número incorrecto, presione [TA] para borrar los datos y después presione el número correcto. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

13 Introducir un comentario.

Aparecerá el panel para INTRODUCIR LOS COMENTARIOS (O presione [COMM] para que se muestre el panel para INTRODUCIR LOS COMENTARIOS). Presione en las letras para introducir un comentario y presione [Intro]. Puede introducir el comentario de la misma manera que introduce el nombre del paciente. Véase el paso 5 para el funcionamiento del panel de letras y números/símbolos.

Si ha introducido una letra incorrecta, presione [SUPRI] para borrar la letra que acaba de introducir y vuelva a introducir el dato. Para borrar todas las letras que ha introducido, presione [TA]. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

Capítulo 3

52

14 Introducir el número de sala del paciente (8 dígitos).

Aparecerá el panel para INTRODUCIR LA SALA (O presione [SALA] para que se muestre el panel para INTRODUCIR LA SALA). Presione los botones de número (de [0] a [9]) para introducir el número de sala del paciente y presione [Intro].

Si ha introducido un número incorrecto, presione [SUPRI] para borrar el dígito que acaba de introducir y vuelva a introducir el dato. Para borrar todos los dígitos que ha introducido, presione [TA]. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

15 Introducir el número de departamento del paciente (8 dígitos).

Aparecerá el panel para INTRPD. EL DEPARTAMENTO (O presione [DEPT] para que se muestre el panel para INTRPD. EL DEPARTAMENTO). Presione los botones de número (de [0] a [9]) para introducir el número de sala del paciente y presione [Intro].

Si ha introducido un número incorrecto, presione [SUPRI] para borrar el dígito que acaba de introducir y vuelva a introducir el dato. Para borrar todos los dígitos que ha introducido, presione [TA]. Para cancelar la operación de entrada de datos presione [CANCEL].

16 Presione [Salir] para finalizar la operación de introducir la información del paciente.

Se guarda en la memoria la información del paciente que haya establecido y aparece la pantalla anterior. Para borrar todas los datos que ha introducido, presione [TA].

Funcionamiento del Cardimax FX-7202: Registrar un ECG estándar de 12 derivaciones con el modo automático de registro

53

Registrar el ECG

Una vez que haya finalizado las configuraciones descritas más arriba, registre el ECG. En esta sección se ofrece una visión general del procedimiento de registro del ECG utilizando el modo automático de registro como ejemplo.

Manejo

1 Pulsar [MENU].

Aparecerá la pantalla de SELECCIONAR MODO.

Nota:

El modo de la pantalla varía dependiendo de la configuración. El modo de pantalla que se muestra más arriba aparece si el cartucho de programa PC-7403 está instalado.

2 Pulsar [STANDARD ECG MODO].

Se selecciona el Standard ECG Modo.

Botones de funciones disponibles en la pantalla del Standard ECG Modo

[AUTO] o [MANUAL]: Cambia entre el modo de registro automático y modo de registro manual.

[25mm/s] o [50mm/s]: Cambia la velocidad de registro de las formas de onda del ECG.

[AUTO] o [**mm]: Cambia la sensibilidad de registro o de muestra de las formas de onda del ECG. (Donde “**” indica 2.5, 5, 10, y 20mm.)

[MENU]: Muestra la ventana de seleccionar modo.

[PAPEL]: Introduce el papel de registro.

Capítulo 3

54

[FILTRO]: Muestra la ventana de configuración del filtro y le permite establecer los filtros CA, FM, o FM en SI/NO.

[COPIA]: Empieza a escribir los datos de registro del ECG, que había grabado en la memoria interna justo antes de pulsar este botón.

[MARCA]: Imprime una marca en el papel de registro cuando se están registrando los datos del ECG.

[ ]: Muestra los botones de función de la página siguiente.

[ ]: Muestra los botones de función de la página anterior.

Información adicional:

Al encender el FX-7202, está seleccionado el Standard ECG Modo.

3 Seleccionar el modo de registro automático.

Si aparece el botón de función [MANUAL], presione [MANUAL] para seleccionar el modo de registro automático. Si aparece [AUTO] sáltese este paso.

Si aparece [AUTO], el registro está establecido en el modo automático de registro. Si aparece [MANUAL], el registro está establecido en el modo manual de registro.

4 Comprobar las formas de onda del ECG.

Compruebe las actuales formas de onda que se muestran en la pantalla. Para cambiar la derivación presione LEAD [ ] o [ ] en el panel de operación. Al mostrarse las formas de onda de 3 ó 6 canales, usted puede cambiar las derivaciones que se muestran.

5 Pulsar [START/STOP] o [REVIEW].

Una vez que las formas de onda sean estables, presione [START/STOP] o [REVIEW] para empezar a imprimir el ECG.

Al terminar el registro, el proceso se para automáticamente.

Funcionamiento del Cardimax FX-7202: Registrar un ECG estándar de 12 derivaciones con el modo automático de registro

55

Información adicional:

• Para cancelar el registro, pulse otra vez [START/STOP]. • Si no puede registrar un ECG preciso, véase "Cuando no puede registrar un ECG

preciso" en el capítulo 8, "Mantenimiento y resolución de problemas" (página 125). • Los datos de registro y de formato se pueden cambiar según se necesite.

Véase "Seleccionar el formato de registro" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 98).

Ejemplo de registro de forma de onda del ECG

56

Capítulo 4 Registrar el electrocardiograma: Standard ECG Modo

El Cardimax FX-7202 puede funcionar bajo tres modos diferentes: Standard ECG modo, Arritmia ECG modo y Tendencias R-R modo. No obstante, el Arritmia ECG modo sólo está disponible si se instala el cartucho de programa PC-7403. En este capítulo se explica cómo registrar el ECG en el Standard ECG Modo.

¿Qué es el Standard ECG Modo?

El Standard ECG Modo se utiliza para mostrar y registrar el ECG estándar de 12 derivaciones. Para realizar el registro del ECG, debe seleccionar el método de registro (modo de funcionamiento). Se ofrecen dos métodos de registro, el de registro automático y el de registro manual, como funciones estándar. Además, si selecciona el modo de registro automático, se ofrecen mediciones de registro y análisis (si está instalado el cartucho de programa PC-7403). La tabla de abajo muestra la estructura de los métodos de registro.

En la tabla de abajo se resumen los métodos de funcionamiento disponibles.

Configuración Modo de funcionamiento disponible Sin cartucho de programa Modo de registro automático (registro de medida),

modo de registro manual

Con cartucho de programa PC-7403

Modo de registro automático (registro de análisis), modo de registro manual

Standard ECG Modo de registro manual

Modo de registro automático

Registro de las medidas

Registro del análisis

Registrar el electrocardiograma: Standard ECG Modo

57

Modo de registro automático (AUTO)

Cambia automáticamente las derivaciones a registrar, aplica la forma de onda calibrada 1mV y registra el ECG de 12 derivaciones.

Registro de las medidas

Mide cada forma de onda del ECG de doce derivaciones e imprime los resultados de las medidas junto con la forma de onda del ECG.

Registro del análisis

Analiza cada forma de onda del ECG de 12 derivaciones e imprime la interpretación junto con la forma de onda del ECG.

Modo de registro manual (MANUAL)

Este modo requiere que se cambien manualmente las derivaciones a registrar, aplica la forma de onda calibrada 1mV y registra el ECG de 12 derivaciones.

Capítulo 4

58

Modo de registro automático El modo de registro automático permite el cambio automático de las derivaciones a registrar y registra el ECG estándar de 12 derivaciones.

El modo de registro automático incluye registro de las medidas y los análisis.

En la tabla de abajo se resumen los métodos de registro disponibles.

Configuración Método de registro disponible Sin cartucho de programa Registro de las medidas

Con cartucho de programa PC-7403

Registro del análisis

Formas de onda del ECG

Información adicional:

Puede cambiar según sea necesario el número de canales que se muestran y que se registran.

Véase "Seleccionar el número de canales de visualización de la forma de onda" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 97).

Véase "Seleccionar el formato de registro" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 98).

Registrar el electrocardiograma: Standard ECG Modo

59

Manejo

1 Mostrar la ventana de seleccionar modo.

Presione [MENU] para que se muestre la ventana de SELECCIONAR MODO.

Nota:

El modo de la pantalla varía dependiendo de la configuración del FX-7202. El modo de pantalla que se muestra más arriba aparece si el cartucho de programa PC-7403 está instalado.

2 Pulsar [STANDARD ECG MODO].

Se selecciona el Standard ECG Modo.

Botones de función disponibles en la pantalla del Standard ECG Modo

[AUTO] o [MANUAL]: Cambia entre el registro automático y el registro manual.

[25mm/s] o [50mm/s]: Cambia la velocidad de registro de las formas de onda del ECG.

[AUTO] o [**mm]: Cambia la sensibilidad de registro o de muestra de las formas de onda del ECG. (Donde “**” indica 2.5, 5, 10, y 20mm/mV.)

[MENU]: Muestra la ventana de selección de modo.

[ ]: Muestra los botones de función de la página siguiente.

[PAPEL]: Introduce el papel de registro.

[FILTRO]: Muestra la ventana de configuración del filtro y le permite establecer los filtros CA, FM, o FM en SI/NO.

Véase "Establecer el filtro SI/NO" en "Información adicional" en este capítulo (página 61) y "Seleccionar los filtros" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 113).

[COPIA]: Comienza a imprimir de nuevo los datos de registro automáticos del ECG, que se registraron inmediatamente antes de pulsar este botón.

[MARCA]: Imprime una marca en el papel de registro cuando se están registrando los datos del ECG.

[ ]: Muestra los botones de función de la página anterior.

Capítulo 4

60

Información adicional:

Al encender el FX-7202, está seleccionado el Standard ECG Modo.

3 Seleccionar el modo de registro automático.

Si aparece el botón de función [MANUAL], presione [MANUAL] para seleccionar el modo de registro automático. Se mostrará [AUTO].

Información adicional:

Está seleccionado el modo de registro que se utilizó la última vez que se apagó el FX-7202.

4 Comprobar la forma de onda del ECG.

Compruebe las actuales formas de onda que se muestran en la pantalla. Para cambiar las derivaciones, pulse LEAD [ ] o [ ]. Al mostrarse las formas de onda de 3 ó 6 canales, usted puede cambiar las derivaciones que se muestran.

Nota:

Si se muestran las formas de onda de 12 derivaciones, no podrá cambiar la derivación pulsando LEAD [ ] o [ ].

5 Pulsar [START/STOP] o [REVIEW] para comenzar el registro.

Una vez que las formas de onda sean estables, pulse [START/STOP] para empezar a registrar el ECG en tiempo real. O pulse [REVIEW] para empezar a registrar el ECG incluyendo los 10 segundos del ECG que tuvieron lugar antes de pulsar [REVIEW].

Comienza la impresión y se imprimen las copias según el formato actual. Al terminar el registro, se parará automáticamente.

Véase "Revisión del registro" en el capítulo 5, "Registrar el electrocardiograma: Características avanzadas" (página 67).

Véase " STANDARD ECG MODO" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 89).

Registrar el electrocardiograma: Standard ECG Modo

61

Información adicional:

• Los registros automáticos en tiempo real presentan una muestra de los datos y registros del ECG y miden y analizan (cartucho de programa PC-7403) las formas de onda tras pulsar [START/STOP]. El registro en tiempo real comienza a mostrar los datos del ECG en cuanto se detecta la onda P. Por otro lado, el registro automático de revisión comprueba los datos de ECG y registra, analiza y mide (cartucho de programa PC-7403) las formas de onda de los 10 segundos de comprobación anteriores a que se pulse [REVIEW].

• Puede pulsar en el área de ID para introducir los datos del paciente. No puede introducir los datos del paciente cuando el FX-7202 esté realizando un registro o mostrando el menú de funcionamiento.

• Establecer el filtro SI/NO Para cambiar los filtros CA, FM y FM en SI/NO presione [FILTRO]. Aparecerá la ventana de configuración de filtro. Presione [CA SI/NO], [FM SI/NO] o [FM SI/NO] para cambiar la configuración. Presione [Salir] para volver a la pantalla anterior. Las características de frecuencia de cada filtro se establecen utilizando el SET UP MODO (CONTROL DE ECG). Si se establece el filtro en SI, aparecerá el icono del filtro correspondiente ("CA", "FM", "FM") en el área de la pantalla del estado actual. Véase "Seleccionar los filtros" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del

Cardimax FX-7202" (página 113).

• Cambiar la sensibilidad Para cambiar la sensibilidad, presione el botón de sensibilidad ([AUTO] o [**mm]). Están disponibles las configuraciones de sensibilidad de 2,5mm/mV, 5mm/mV, 10mm/mV, 20mm/mV y AUTO (automático). Si establece AUTO, se selecciona automáticamente la sensibilidad opcional de registro y muestra de los datos de entre 2,5mm/mV, 5mm/mV o 10mm/mV.

• Cambiar la velocidad de registro Para cambiar la velocidad de registro, presione el botón de velocidad ([25mm/s] o [50mm/s]). Están disponibles configuraciones de 25mm/s y 50mm/s. La velocidad de dibujo de la forma de onda en el LCD se fija a pesar de la configuración.

• Para cancelar el registro, pulse otra vez [START/STOP]. • Si no puede registrar un ECG preciso, véase "Cuando no puede registrar un ECG

preciso" en el capítulo 8, "Mantenimiento y resolución de problemas" (página 125).

Capítulo 4

62

Modo de registro manual El modo de registro manual le permite cambiar manualmente las derivaciones a registrar, aplica la forma de onda calibrada 1mV y registra el ECG estándar de 12 derivaciones.

Formas de onda del ECG

Información adicional:

Puede cambiar según sea necesario el número de canales que se muestran. El número de canales a mostrar en el modo de registro manual cumple con los parámetros establecidos en el “MANUAL REGISTRO CANAL” del SET UP MODO (STANDARD ECG MODO). Por ejemplo, si se selecciona el parámetro "6CH" del “MANUAL REGISTRO CANAL”, se mostrarán siempre seis canales con independencia del parámetro establecido en el canal de muestra.

Véase "Seleccionar el número de canales de visualización de la forma de onda" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 97).

Registrar el electrocardiograma: Standard ECG Modo

63

Manejo

1 Mostrar la ventana de seleccionar modo.

Presione [MENU] para que se muestre la ventana de SELECCIONAR MODO.

Nota:

El modo de la pantalla varía dependiendo de la configuración del FX-7202. El modo de pantalla que se muestra más arriba aparece si el cartucho de programa PC-7403 está instalado.

2 Pulsar [STANDARD ECG MODO].

Se selecciona el Standard ECG Modo.

Botones de función disponibles en la pantalla del Standard ECG Modo

[AUTO] o [MANUAL]: Cambia entre el registro automático y el registro manual.

[**mm/s]: Cambia la velocidad de registro de las formas de onda del ECG. (Donde “**” indica 10, 12,5, 25 y 50mm/s.)

[AUTO] o [**mm]: Cambia la sensibilidad de registro o de muestra de las formas de onda del ECG. (Donde “**” indica 2,5, 5, 10, y 20mm/mV.)

[MENU]: Muestra la ventana de selección de modo.

[ ]: Muestra los botones de función de la página siguiente.

[PAPEL]: Introduce el papel de registro.

[FILTRO]: Muestra la ventana de configuración del filtro y le permite establecer los filtros CA, FM, o FM en SI/NO.

Véase "Establecer el filtro SI/NO" en "Información adicional" en este capítulo (página 64) y "Seleccionar los filtros" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 113).

[MARCA]: Imprime una marca en el papel de registro cuando se están registrando los datos del ECG.

[ ]: Muestra los botones de función de la página anterior.

Capítulo 4

64

Información adicional:

Al encender el FX-7202, está seleccionado el Standard ECG Modo.

3 Seleccionar el modo de registro manual.

Si aparece el botón de función [AUTO], presione [AUTO] para seleccionar el modo de registro manual. Se mostrará [MANUAL].

Información adicional:

Está seleccionado el modo de registro que se utilizó la última vez que se apagó el FX-7202.

4 Comprobar la forma de onda del ECG.

Compruebe las actuales formas de onda que se muestran en la pantalla. Para cambiar las derivaciones, pulse LEAD [ ] o [ ]. Al mostrarse las formas de onda de 3 ó 6 canales, usted puede cambiar las derivaciones que se muestran.

Nota:

Si se muestran las formas de onda de 12 derivaciones, no podrá cambiar la derivación pulsando el LEAD [ ] o [ ].

5 Pulsar [START/STOP] para empezar el registro.

Una vez que las formas de onda sean estables, pulse [START/STOP] para empezar a registrar el ECG. Para cambiar las derivaciones, pulse LEAD [ ] o [ ].

Información adicional:

• Puede seleccionar el número de canales de registro desde 3 canales, 6 canales (predeterminado) y 12 canales utilizando el parámetro "MANUAL REGISTRO CANAL" del menú del SET UP MODO (STANDARD ECG MODO). Véase "STANDARD ECG MODO" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros

del Cardimax FX-7202" (página 89).

• Puede pulsar en el área de ID para introducir los datos del paciente. No puede introducir los datos del paciente cuando el FX-7202 esté realizando un registro o mostrando el menú de funcionamiento.

• Establecer el filtro SI/NO Para cambiar los filtros CA, FM y FM en SI/NO presione [FILTRO]. Aparecerá la ventana de configuración de filtro. Presione [CA SI/NO], [FM SI/NO] o [FM SI/NO] para cambiar la configuración. Presione [Salir] para volver a la pantalla anterior.

Registrar el electrocardiograma: Standard ECG Modo

65

• Las características de frecuencia de cada filtro se establecen utilizando el SET UP MODO (CONTROL DE ECG). Si se establece el filtro en SI, aparecerá el icono del filtro correspondiente ("CA", "FM", "FM") en el área de la pantalla del estado actual. Véase "Seleccionar los filtros" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del

Cardimax FX-7202" (página 113).

• Cambiar la sensibilidad Para cambiar la sensibilidad, presione el botón de sensibilidad ([AUTO] o [**mm]). Están disponibles las configuraciones de sensibilidad de 2,5mm/mV, 5mm/mV, 10mm/mV, 20mm/mV y AUTO (automático). Si establece AUTO, se selecciona automáticamente la sensibilidad opcional de registro y muestra de los datos de entre 2,5mm/mV, 5mm/mV o 10mm/mV.

• Cambiar la velocidad de registro Para cambiar la velocidad de registro, presione el botón de velocidad ([**mm/s]). Están disponibles configuraciones de velocidad de 10mm/s, 12.5mm/s, 25mm/s y 50mm/s. La velocidad de dibujo de la forma de onda en el LCD se fija con independencia de la configuración.

• Para registrar una forma de onda calibrada, pulse [1mV]. • Para cancelar el registro, pulse otra vez [START/STOP]. • Si no puede registrar un ECG preciso, véase "Cuando no puede registrar un ECG

preciso" en el capítulo 8, "Mantenimiento y resolución de problemas" (página 125).

6 Pulsar otra vez [START/STOP] para parar el registro.

66

Capítulo 5 Registrar el electrocardiograma: Características avanzadas

El Cardimax FX-7202 puede realizar varios exámenes tales como análisis de la arritmia y prueba del intervalo R-R, además del registro estándar de 12 derivaciones del ECG. En este capítulo se describe cómo utilizar estas características avanzadas que admite el FX-7202.

El Standard ECG Modo admite las siguientes características avanzadas.

Revisión del registro

Registra y mide los 10 segundos de cada ECG que hayan tenido lugar justo antes de pulsar [REVIEW] en el panel de operación. Se continúa con el registro y la medición.

El FX-7202 también ofrece Tendencias R-R y arritmia ECG modos, además del standard ECG modo descrito en el capítulo 4. El arritmia ECG modo sólo está disponible si el cartucho de programa PC-7403 está instalado.

Tendencias R-R modo

Supervisa una derivación de ECG seleccionada durante un tiempo máximo de 5 minutos o 100 o 200 pulsaciones y mide la variación del intervalo R-R. Los resultados se registran como REPORT. TENDENCIAS, junto con la forma de onda del ECG.

Arritmia ECG modo

Supervisa las 3 derivaciones del ECG seleccionadas durante un tiempo de 1 a 3 minutos y realiza un análisis de arritmia. Los resultados de los análisis se registran como un informe de análisis de arritmia, junto con la forma de onda del ECG.

Registro de la extensión automática de la arritmia

Realiza un análisis de arritmia automático si se detecta una condición como la arritmia en el registro del análisis.

En la tabla de abajo se resumen las características avanzadas.

Configuración Características avanzadas que admite

Sin cartucho de programa Revisión del registro, Registro de Tendencias R-R

Con cartucho de programa PC-7403

Arritmia ECG modo, Registro de la extensión automática de la arritmia, Revisión del registro y Registro de Tendencias R-R.

Registrar el electrocardiograma: Características avanzadas

67

Revisión del registro La revisión del registro permite registrar y medir los 10 segundos del ECG que hayan tenido lugar justo antes de pulsar la tecla [REVIEW] en el panel de operación si está trabajando en un Standard ECG Modo (Registro automático), Arritmia ECG modo, o Tendencias R-R modo. El registro y la medición continúan en el modo seleccionado.

La revisión del registro comienza con los datos que tuvieron lugar en los 10 segundos anteriores al momento actual. Por ejemplo, pulsar [START/STOP] tan pronto como se detecte la arritmia en la pantalla, podría no registrar esta condición porque ya ha pasado. En ese caso, utilizar la función de revisión del registro asegura que se ha registrado la forma de onda detectada en la pantalla anteriormente.

Revisión INIC/DETEN

Ejemplo de grabación de revisión

10 segundos antes

A B

Corriente

Hora

Ejemplo de grabación regular

A B

Manejo

1 Mostrar la ventana de seleccionar modo.

Presione [MENU] para que se muestre la ventana de SELECCIONAR MODO.

Nota:

El modo de la pantalla varía dependiendo de la configuración del FX-7202. El modo de pantalla que se muestra más arriba aparece si el cartucho de programa PC-7403 está instalado.

Standard ECG modo, Arritmia ECG modo, Tendencias R-R modo

Capítulo 5

68

2 Pulsar [STANDARD ECG MODO], [ARRITMIA ECG MODO], O [TENDENCIAS R-R MODO].

Seleccione el modo de registro necesario.

3 Seleccionar el modo de registro automático.

Si aparece el botón de función [MANUAL], presione [MANUAL] para seleccionar el modo de registro automático. Se mostrará [AUTO].

Información adicional:

Véase el capítulo 4, "Registrar el electrocardiograma: Standard ECG Modo" (página 56), o el capítulo 5 (este capítulo), "Tendencias R-R modo" (página 69) o "Arritmia ECG modo" (página 73) para el procedimiento detallado.

4 Pulsar [REVIEW] para empezar la revisión del registro.

Comienza la revisión del registro del ECG.

Información adicional:

• El resto de la operación de revisión del registro es igual que el método de registro normal del Standard ECG Modo, Arritmia ECG modo o Tendencias R-R modo. Véase el capítulo 4, "Registrar el electrocardiograma: Standard ECG Modo"

(página 56).

• Para cancelar el registro, pulse [START/STOP]. Si se pulsa [REVIEW], comenzará el registro incluso si se ha separado un electrodo del paciente.

Registrar el electrocardiograma: Características avanzadas

69

Tendencias R-R modo El Tendencias R-R modo permite la supervisión de una derivación de ECG especificada durante un tiempo máximo de 5 minutos o 100 o 200 pulsaciones y mide la variación del intervalo R-R. Los resultados de la medición (desviación estándar, coeficiente de variación, gráfico del intervalo, histograma) se registran como un informe de prueba de tendencias R-R junto con la forma de onda del ECG.

CUIDADO

Los resultados de la medición se deben revisar y contrastar con la forma de onda impresa del ECG. El FX-7202 puede medir la forma de la onda del ECG erróneamente a causa de perturbaciones externas (como impulsos de la línea de base, electromiograma, interferencias de corriente, etc.).

Prueba tendencia R-R (informe ECG)

Seleccione el período de medición que quiera de entre los siguientes pulsando [TERMINO]: 100BT, 200BT, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min, 5 min. La prueba se para automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo.

El formato de registro se puede cambiar según se necesite.

Véase "Tendencias R-R modo” de “Seleccionar el formato de registro” en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 109).

Información adicional:

En este modo se muestra un canal seleccionado por el parámetro de TENDEN R-R LEAD 1CH del SET UP MODO (TENDENCIAS R-R MODO).

Capítulo 5

70

Manejo

1 Mostrar la ventana de SELECCIONAR MODO.

Presione [MENU] para que se muestre la ventana de seleccionar modo.

Nota:

El modo de la pantalla varía dependiendo de la configuración del FX-7202. El modo de pantalla que se muestra más arriba aparece si el cartucho de programa PC-7403 está instalado.

2 Pulsar [TENDENCIAS R-R MODO].

Está seleccionado el Tendencias R-R modo.

Teclas de función disponibles en la pantalla del Tendencias R-R modo

[TERMINO]: Muestra la ventana de SELECCIONAR OBJETIVO y le permite seleccionar el período de medición (1min, 2min, 3min, 4min, 5min, 100BT, 200BT).

[COPIA]: Comienza a imprimir de nuevo los datos de medición del intervalo R-R, que se registraron inmediatamente antes de pulsar este botón.

[AUTO] o [**mm]: Cambia la sensibilidad de registro o de muestra de las formas de onda del ECG. (Donde “**” indica 2.5, 5, 10, y 20mm/mV.)

[MENU]: Muestra la ventana de selección de modo.

[ ]: Muestra los botones de función de la página siguiente.

[PAPEL]: Introduce el papel de registro.

[FILTRO]: Muestra la ventana de configuración del filtro y le permite establecer los filtros CA, FM, o FM en SI/NO.

[ ]: Muestra los botones de función de la página anterior.

Información adicional:

Al encender el FX-7202, está seleccionado el Standard ECG Modo.

Registrar el electrocardiograma: Características avanzadas

71

3 Seleccionar el período de medición.

Presione [TERMINO]. Aparecerá la pantalla de SELECCIONAR OBJETIVO. Seleccione un período de medición de entre los siguientes: 100BT, 200BT, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min, 5 min. Presione [Salir] para volver a la pantalla anterior.

4 Pulsar [START/STOP] o [REVIEW] para comenzar el registro.

Si se pulsa [START/STOP], el FX-7202 empieza a comprobar las formas de onda de una derivación seleccionada por el parámetro TENDEN R-R LEAD 1CH del SET UP MODO (TENDENCIAS R-R MODO).

Si se pulsa [REVIEW], el FX-7202 empieza a comprobar las formas de onda que se hayan mostrado 10 segundos antes de pulsar [REVIEW].

La derivación se registra durante un período específico (o durante un número de pulsaciones específico). Mientras se están comprobando los datos aparece el mensaje "MEDIR" junto con el número de ondas R comprobadas y el número seleccionado de pulsaciones o el tiempo transcurrido y el período de tiempo seleccionado para medir. Si está seleccionado 100BT o 200BT en la ventana de SELECCIONAR OBJETIVO, la comprobación terminará automáticamente cuando el número de ondas R alcance el número de pulsaciones establecidas en la ventana de SELECCIONAR OBJETIVO o cuando hayan pasado 5 minutos. Si se selecciona entre 1 y 5 minutos en la ventana de SELECCIONAR OBJETIVO, la comprobación terminará automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo establecido en la ventana de SELECCIONAR OBJETIVO.

Al completarse la prueba, se registra el REPORT TENDENCIAS R-R.

Información adicional:

• Puede pulsar en el área de ID para introducir los datos del paciente. No puede introducir los datos del paciente cuando el FX-7202 esté realizando un registro o mostrando el menú de funcionamiento.

• La comprobación de la forma de onda de la derivación se cancela si no se detecta el segmento QRS en los 7 segundos inmediatamente después de que haya comenzado la prueba. También se cancelará la comprobación si el número de intervalos R-R excede de 216 por minuto, si está establecido el período de medición (entre 1 y 5 minutos).

• Establecer el filtro SI/NO Para cambiar los filtros CA, FM y FM en SI/NO presione [FILTRO]. Aparecerá la ventana de configuración de filtro. Presione [CA SI/NO], [FM SI/NO] o [FM SI/NO] para cambiar la configuración. Presione [Salir] para volver a la pantalla anterior. Las características de frecuencia de cada filtro se establecen utilizando el SET UP

Capítulo 5

72

MODO (CONTROL DE ECG). Si se establece el filtro en SI, aparecerá el icono del filtro correspondiente ("CA", "FM", "FM") en el área de la pantalla del estado actual. Véase "Seleccionar los filtros" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del

Cardimax FX-7202" (página 113).

• Cambiar la sensibilidad Para cambiar la sensibilidad, presione el botón de sensibilidad ([AUTO] o [**mm]). Están disponibles las configuraciones de sensibilidad de 2,5mm/mV, 5mm/mV, 10mm/mV, 20mm/mV y AUTO (automático). Si selecciona AUTO, se selecciona automáticamente la sensibilidad opcional de registro y muestra de los datos de entre 2,5mm/mV, 5mm/mV o 10mm/mV.

• Para registrar una forma de onda calibrada pulse [1mV]. • El registro comenzará incluso si se ha separado un electrodo del paciente. • Para cancelar la prueba, pulse [START/STOP]. • Puede utilizar el parámetro INFORME ECG del SET UP MODO (TENDENCIAS R-R

MODO) para seleccionar la velocidad de registro de la forma de onda en estándar (25mm/s) o comprimida (12,5mm/s).

• Si el parámetro de INFORME ANALISIS del SET UP MODO (TENDENCIAS R-R MODO) está establecido en SI, puede imprimir automáticamente el gráfico del intervalo R-R y el histograma R-R.

• Si el parámetro de VALORES MEDIDOS del SET UP MODO (TENDENCIAS R-R MODO) está establecido en SI, puede imprimir automáticamente valores de medición detallados. Véase "Tendencias R-R modo" de "Selecionar el formato de registro" en el

capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 109).

Registrar el electrocardiograma: Características avanzadas

73

Arritmia ECG modo El Arritmia ECG modo permite la supervisión de 3 derivaciones del ECG especificadas por un tiempo de entre 1 a 3 minutos y analiza el estado de la arritmia. Los resultados de los análisis se registran como un informe de análisis junto con las formas de onda del ECG.

Informe arritmia ECG

Seleccione el período de medición que quiera de entre los siguientes pulsando [TERMINO]: 1 min, 2 min, 3 min. La prueba se para automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo seleccionado.

El formato de registro se puede cambiar según se necesite.

Véase "Arritmia ECG modo" de "Seleccionar el formato de registro" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 107).

Información adicional:

En este modo se muestran tres canales seleccionados en los parámetros de ARRITMIA DER. 1CH, 2CH y 3 CH del SET UP MODO (ARRITMIA ECG MODO).

Capítulo 5

74

Manejo

1 Pulsar en la ventana de SELECCIONAR MODO.

Presione [MENU] para que se muestre la ventana de SELECCIONAR MODO.

Nota:

El modo de la pantalla varía dependiendo de la configuración del FX-7202. El modo de pantalla que se muestra más arriba aparece si el cartucho de programa PC-7403 está instalado.

2 Pulsar [ARRITMIA ECG MODO].

Se selecciona el Arritmia ECG modo.

Botones de función disponibles en la pantalla del Arritmia ECG modo

[TERMINO]: Muestra la ventana de SELECCIONAR OBJETIVO y le permite seleccionar el período de medición (1min, 2min, 3min).

[COPIA]: Comienza a imprimir de nuevo los datos de medición de arritmia ECG, que se registraron inmediatamente antes de pulsar este botón.

[AUTO] o [**mm]: Cambia la sensibilidad de registro o de muestra de las formas de onda del ECG. (Donde “**” indica 2,5, 5, 10, y 20mm/mV.)

[MENU]: Muestra la ventana de selección de modo.

[ ]: Muestra los botones de función de la página siguiente.

[PAPEL]: Introduce el papel de registro.

[FILTRO]: Muestra la ventana de configuración del filtro y le permite establecer los filtros CA, FM, o FM en SI/NO.

[ ]: Muestra los botones de función de la página anterior.

Información adicional:

Al encender el FX-7202, está seleccionado el Standard ECG Modo.

Registrar el electrocardiograma: Características avanzadas

75

3 Seleccionar el período de medición.

Presione [TERMINO]. Aparecerá la pantalla de SELECCIONAR OBJETIVO. Seleccione un período de medición de entre los siguientes: 1 min, 2 min, 3 min. Presione [Salir] para volver a la pantalla anterior.

4 Pulsar [START/STOP] o [REVIEW] para comenzar el registro.

Si se pulsa [START/STOP], el FX-7202 empieza a comprobar las formas de tres derivaciones seleccionadas por el parámetro ARRITMIA DER. 1CH, 2CH y 3CH del SET UP MODO (ARRITMIA ECG MODO).

Si se pulsa [REVIEW], el FX-7202 empieza a comprobar las formas de onda que se hayan mostrado 10 segundos antes de pulsar [REVIEW].

Se registra la derivación por un período especificado. Al comprobarse los datos aparecerá el mensaje "MEDIR" junto con el tiempo transcurrido y el período de medición seleccionado. Si se selecciona entre 1 y 3 minutos en la ventana de SELECCIONAR OBJETIVO, la comprobación terminará automáticamente cuando haya transcurrido el tiempo establecido en la ventana de SELECCIONAR OBJETIVO.

Al completarse el análisis, se registran el informe de arritmia del ECG y los valores medidos.

Información adicional:

• Puede pulsar en el área de ID para introducir los datos del paciente. No puede introducir los datos del paciente cuando el FX-7202 esté realizando un registro o mostrando el menú de funcionamiento.

• La comprobación de la forma de onda de la derivación se cancela si no se detecta el segmento QRS en los 7 segundos inmediatamente después de que haya comenzado la prueba.

• Establecer el filtro SI/NO Para cambiar los filtros CA, FM y FM en SI/NO presione [FILTRO]. Aparecerá la ventana de configuración de filtro. Presione [CA SI/NO], [FM SI/NO] o [FM SI/NO] para cambiar la configuración. Presione [Salir] para volver a la pantalla anterior. Las características de frecuencia de cada filtro se establecen utilizando el SET UP MODO (CONTROL DE ECG). Si se establece el filtro en SI, aparecerá el icono del filtro correspondiente ("CA", "FM", "FM") en el área de la pantalla del estado actual. Véase "Seleccionar los filtros" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del

Cardimax FX-7202" (página 113).

Capítulo 5

76

• Cambiar la sensibilidad Para cambiar la sensibilidad, presione el botón de sensibilidad ([AUTO] o [**mm]). Están disponibles las configuraciones de sensibilidad de 2,5mm/mV, 5mm/mV, 10mm/mV, 20mm/mV y AUTO (automático). Si selecciona AUTO, se selecciona automáticamente la sensibilidad opcional de registro y muestra de los datos de entre 2,5mm/mV, 5mm/mV o 10mm/mV.

• Para registrar una forma de onda calibrada pulse [1mV]. • El registro comenzará incluso si se ha separado un electrodo del paciente. • Para cancelar la prueba, pulse [START/STOP]. • Si el análisis se deteriora aparecerá el mensaje "No se puede analizar" y se cancela

la impresión del informe de análisis. • Puede utilizar el parámetro INFORME ECG del SET UP MODO (ARRITMIA ECG

MODO) para seleccionar la velocidad de registro de la forma de onda en estándar (25mm/s) o comprimida (12,5mm/s).

• Si el parámetro del INFORME ANALISIS del SET UP MODO (ARRITMIA ECG MODO) está en SI, puede imprimir un informe después de recopilar los resultados de observación del análisis y las formas de onda de prueba.

• Si el parámetro de VALORES MEDIDOS del SET UP MODO (ARRITMIA ECG MODO) está establecido en SI, puede imprimir automáticamente valores de medición detallados. Véase "Arritmia ECG modo" de "Seleccionar el formato de registro" en el capítulo

7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 107).

• Si se detectan 121 o más valores de arritmia, se imprimen hasta 118 formas de onda para el informe análisis y se imprime el comentario “Se han detectado muchos pulsos irregulares” al final de la operación de impresión. Si “VALORES MEDIDOS” está establecido en SI, se imprimen los valores medidos después de lo de arriba.

Registrar el electrocardiograma: Características avanzadas

77

Registro de la extensión automática de la arritmia Ejecuta automáticamente el registro del análisis de la arritmia si se detecta en el registro del análisis de las 12 derivaciones alguna interpretación específica como la arritmia.

Tras realizarse el registro del análisis en el Standard ECG Modo, se ejecuta automáticamente el Arritmia ECG modo y se imprime el informe de arritmia ECG.

Criterios de interpretación para el registro de la extensión automática de la arritmia

ANOMALÍA EN LA CONDUCCIÓN AURICULOVENTRICULAR

412 Bloqueo AV segundo grado (Wenckebach)

414 Bloqueo AV segundo grado tipo 1

413 Bloqueo AV segundo grado (Mobitz)

415 Bloqueo AV completo

ARRITMIA

803 Ritmo de la unión AV 847 Extrasístole auricular bigémino

804 Desunión AV 848 Extrasístole ventricular bigémino

816 Bradicardia extrema 851 Bloqueo SA o arritmia sinusal marcada

831 Latido ectópico 862 Extrasístole auricular en salvas

841 Latidos prematuros supraventriculares

864 Extrasístole ventricular en salvas

842 Latido prematuro ventricular 865 Ritmo ventricular

843 Extrasístole auricular trigémino 871 Fibrilación arterial

844 Extrasístole ventricular trigémino 872 Aleteo arterial

845 Extrasístole auricular frecuente 881 Arritmia indefinida

846 Extrasístole ventricular frecuente

Standard ECG Modo

Informe ECG estándar de 12 derivaciones

Standard ECG modoRegistro del análisis

Informe arritmia ECG de 3 derivaciones

Arritmia ECG modo

Capítulo 5

78

Manejo

1 Permitir el registro de la extensión automática de la arritmia.

Muestre el SET UP MODO (STANDARD ECG MODO). Presione en el parámetro [CAMBIAR MODO AUTO] y seleccione SI.

Información adicional:

Véase "Cambiar modo auto" del "Standard ECG Modo" en el capítulo 7, "Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202" (página 89).

2 Realizar el registro de análisis en el Standard ECG Modo.

Información adicional:

Véase "Modo de registro automático" en el capítulo 4, "Registrar el electrocardiograma: Standard ECG modo" (página 58) para más información sobre este procedimiento.

3 Análisis de la arritmia.

Si se detecta una interpretación específica como la arritmia como resultado del análisis, el registro del análisis de la arritmia comienza automáticamente. Al terminar el análisis se registra un informe de arritmia ECG.

Información adicional:

• Si el parámetro CONFIRMACIÒN del SET UP MODO (STANDARD ECG MODO) está establecido en SI, el FX-7202 comienza a comprobar los datos utilizados para el registro del análisis de la arritmia cuando se haya completado el análisis ECG. Si este parámetro está establecido en NO, el FX-7202 comienza a comprobar los datos después de que haya confirmado el análisis (VISTA ECG).

79

Capítulo 6 Administrar los archivos de datos del ECG

En este capítulo se ofrece información sobre cómo leer los datos de ECG desde la memoria interna.

El Cardimax FX-7202 tiene una memoria interna para almacenar los datos del ECG. Los datos de ECG registrados por análisis o medición siempre se graban en la memoria interna. La memoria interna puede almacenar un máximo de 128 archivos de datos de ECG.

Notas:

• El número máximo de archivos que se pueden grabar en la memoria interna depende del modo de registro y de la longitud del registro. Puede grabar 128 archivos cuando se ha realizado el registro en el Standard ECG modo.

• Si se llena el espacio de la memoria interna, los nuevos datos se graban encima de los datos más antiguos.

• No puede borrar los datos de la memoria interna.

Capítulo 6

80

Leer los datos del ECG desde la memoria interna

Puede leer los datos del ECG desde la memoria interna.

Manejo

1 Mostrar la ventana de SELECCIONAR MODO.

Presione [MENU] para que se muestre la ventana de SELECCIONAR MODO.

2 Pulsar [FILE MODO]

Aparecerá la ventana de FILE MODO (LEYENDO DATOS ECG). Aquí se muestra una lista de los datos de ECG grabados en la memoria interna. Para pasar la página, presione [ ] o [ ].

Administrar los archivos de datos del ECG

81

3 Seleccionar los datos a leer.

Presione el número de los datos que se van a leer. Puede seleccionar uno o más datos. El número de los datos seleccionados se marca. Si selecciona datos erróneos por error, presione otra vez sobre el número marcado para cancelar la selección de los datos.

Pulse [ ] y luego [TODOS] si quiere seleccionar todos los datos.

4 Leer e imprimir los datos de ECG seleccionados.

Presione [LEER] para leer los datos de ECG seleccionados. Los datos de ECG seleccionados se leen en orden ascendente según el número de los datos y se imprimen automáticamente.

Si ya se ha leído un archivo de datos, el número de dato que estaba marcado se desmarca.

Para cancelar la impresión pulse [START/STOP] mientras los datos de ECG se estén imprimiendo.

Notas:

• Puede presionar los botones [ ] o [ ] para mostrar las páginas anterior y siguiente, si estas páginas están disponibles.

• Si el depósito de papel está abierto o si se acaba el papel de registro mientras se estén imprimiendo los datos de ECG, se cancela la impresión automáticamente.

• Presione [MENU] para que se muestre la ventana de seleccionar modo.

Capítulo 6

82

Buscar los datos de ECG ____________________________________________

Puede buscar los datos de ECG a leer por número ID, por fecha o por última fecha.

Manejo

1 Realizar los pasos 1 y 2 en “Leer los datos del ECG desde la memoria interna.”

2 Pulsar [BUSCAR] en la ventana FILE MODO (LEYENDO DATOS).

Aparece la ventana de SEARCH CONDITIONS .

3 Pulsar en el objetivo de la búsqueda.

Para buscar por número ID, presione [ID]. Para buscar por fecha de la prueba, presione [FECHA].

Buscar por ID

Si pulsa [ID] aparece la ventana para INTRODUCIR ID.

Presione en los botones de número (de [0] a [9]) para introducir el ID a buscar.

Presione [Intro] para establecer el valor y cerrar la ventana INTRODUCIR ID.

Nota:

Para borrar todos los datos introducidos presione [TA]. Para borrar el valor introducido que precede al cursor presione [SUPRI]. Para incrementar o reducir el número introducido, presione [+1] o [-1]. Para cancelar la introducción del ID y cerrar la ventana de INTRODUCIR ID, presione [CANCEL].

Administrar los archivos de datos del ECG

83

Buscar por fecha

Si pulsa [FECHA], aparece la ventana de FECHA.

Presione en los botones de número (de [0] a [9]) para introducir las fechas de inicio y final para la búsqueda. Si no pone la fecha de inicio, se buscará entre los datos que precedan a la fecha final; y si no pone la fecha final se buscará entre los datos de después de la fecha inicio. Si no pone ninguna fecha, se buscará entre todos los datos.

Presione [Intro] para establecer los valores y cerrar la ventana de introducción de fecha.

Notas:

• Para borrar todos los datos introducidos presione [TA]. Para borrar el valor introducido que precede al cursor presione [SUPRI]. Para mover el cursor, presione [ ] o [ ]. Para cancelar la introducción de la fecha y cerrar la ventana de introducir la fecha, presione [CANCEL].

• El formato para mostrar la fecha (mm-dd-yy o dd-mm-yy) cumple con el parámetro [FECHA TIPO] establecido en el SET UP MODO (CONTROL DE ECG).

• Si introduce una fecha no válida, ésta se pasa por alto y se emite un pitido de aviso.

Buscar por última fecha

Si presiona en [ULTIMO], Se buscan los datos registrados el último día en la memoria interna.

Capítulo 6

84

Imprimir una lista de datos de ECG ____________________________________

Puede imprimir una lista de los datos de ECG grabados en la memoria interna.

Manejo

1 Realizar los pasos 1 y 2 en “Leer los datos del ECG desde la memoria interna.”

2 Pulsar [ ] para mostrar la página siguiente.

Aparecerán los botones de función de la página siguiente.

3 Pulsar [LISTA] o [START/STOP] para empezar a imprimir la lista de datos de ECG.

Para cancelar la impresión mientras se está imprimiendo, presione [PARAR] o [START/STOP].

Nota:

Si el depósito de papel está abierto o si se acaba el papel de registro mientras se esté imprimiendo la lista de datos de ECG, se cancela la impresión automáticamente.

85

Capítulo 7 Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

Puede utilizar los menús del SET UP MODO para cambiar los parámetros del FX-7202 tales como el formato de registro y los filtros para cumplir con las necesidades de registro del ECG.

Vista general de los parámetros

En la tabla de abajo se resumen los parámetros que puede cambiar utilizando el SET UP MODO.

Los parámetros del menú ARRITMIA ECG MODO sólo están disponibles si está instalado el cartucho de programa PC-7403.

CONTROL DE ECG

Parámetro Ajuste Descripción

ANCHO LINEA BASE Fino, Estándar*, Grueso Establezca el ancho de la forma de onda de la línea de base a utilizar en la pantalla de informes.

FILTRO CA (CA) 50Hz, 60Hz* Especifique la frecuencia de corte del filtro CA. Véase "Seleccionar los filtros" en este capítulo (página 113).

FILTRO MUSCULAR (FM) 25Hz, 35Hz* Especifique la frecuencia de corte del filtro muscular. Véase "Seleccionar los filtros" en este capítulo (página 113).

FILTRO MOVIMENTO (FM) 0,25Hz, 0,5Hz* Especifique la frecuencia de corte del filtro de movimiento. Véase "Seleccionar los filtros" en este capítulo (página 113).

ALTA FRECUENCIA 70Hz, 100Hz, 150Hz Especifique la frecuencia de corte del filtro de alta frecuencia.

SONDIO TECLA SI, NO* Establezca este parámetro en SI para que se emita un sonido cada vez que presiona en la pantalla o pulsa los botones del panel de operación. De otra manera, establézcalo en NO.

Capítulo 7

86

Parámetro Ajuste Descripción

PITIDO QRS SI, NO* Establezca este parámetro en SI para que se emitan sonidos en sincronización con la detección de los latidos del corazón. De otra manera, establézcalo en NO.

PITIDO CABLE SONID SI, NO* Establezca este parámetro en SI para que se emitan sonidos si alguno de los electrodos se suelta del paciente. De otra manera, establézcalo en NO.

IDIOMA INGLÉS, ALEMÁN, FRANCÉS, ESPAÑOL e ITALIANO.

Establezca el idioma a utilizar para que se muestre en pantalla y para el registro.

HOSPITAL Establezca el nombre de su hospital o clínica para que se imprima en los informes.

Véase "Establecer el nombre del hospital" en el capítulo 2, "Preparar el Cardimax FX-7202" (página 26).

FECHA 01/01/2002 Establezca la fecha actual.

HORA 00:00:00 Establezca la hora actual.

FECHA TIPO MM-dd-yy*, dd-MM-yy Seleccione el formato para indicar la fecha.

Véase "Establecer el formato de fecha y hora" en el capítulo 2, "Preparar el Cardimax FX-7202" (página 23).

∗: Los ajustes marcados con asterisco (∗) son los ajustes predeterminados.

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

87

DATOS DE PACIENTE

Parámetro Ajuste Descripción

AUTO NUMERO ID SI, NO* Establezca este parámetro en SI para asignar automáticamente el ID del paciente. Cada vez que se completa con éxito un registro automático en el estado de REPOSO, el número ID aumenta 1 automáticamente. Para asignar manualmente el ID de cada paciente, establezca este parámetro den NO.

NUMERO ID FIJO [999999999999999], NO*

Utilice este parámetro para fijar los dígitos superiores del ID del paciente en un número específico.

ENTR. FECHA NACIM. SI, NO* Establezca este parámetro en SI para permitir la configuración automática de la edad del paciente, introduciendo simplemente la fecha de nacimiento del paciente. De esta manera, no se tiene que introducir la edad del paciente.

Nombre SI*, NO Establezca este parámetro en SI para incluir el nombre en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en NO.

Raza SI*, NO Establezca este parámetro en SI para incluir el origen étnico en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en NO.

ALTURA cm*, inch, NO Establezca este parámetro en cm o inch para incluir la altura en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en NO.

PESO kg*, lb, NO Establezca este parámetro en kg o lb para incluir el peso en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en NO.

PRESIÓN SANGUÍNEA SI*, NO Establezca este parámetro en SI para incluir la información de la presión sanguínea en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en NO.

MED. SI*, NO Establezca este parámetro en SI para incluir la medicación en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en NO.

SÍNTOMAS SI*, NO Establezca este parámetro en SI para incluir los síntomas en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en NO.

Capítulo 7

88

Parámetro Ajuste Descripción

COMENTARIO SI*, NO Establezca este parámetro en SI para incluir un comentario en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en NO.

SALA SI*, NO Establezca este parámetro en SI para incluir la información de la sala en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en NO.

DEPARTAMENTO SI*, NO Establezca este parámetro en SI para incluir la información del departamento en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en NO.

∗: Los ajustes marcados con asterisco (∗) son los ajustes predeterminados.

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

89

STANDARD ECG MODO

Parámetro Ajuste Descripción

ESCOGER CANALES 3CH*, 6CH, 12CH Especifique el número de canales de formas de onda de ECG a mostrar simultáneamente en la misma pantalla. Puede seleccionar entre: 3 canales, 6 canales y 12 canales. Estos datos se pueden especificar para registro automático. Véase "Seleccionar el número de canales de visualización de la forma de onda" en este capítulo (página 97).

MANUAL REGISTRO CANAL

3CH*, 6CH Especifique el número de canales de las formas de onda de ECG a registrar simultáneamente en el registro manual.

CAMBIO LÍNEA DERI. SI, NO* Establezca este parámetro en SI para imprimir la línea de cambio de la derivación de diversas derivaciones en el registro automático.

SENSIBILIDAD AUTOMÁTICA

AUTO*, 1+AUTO Establezca este parámetro en AUTO para mostrar e imprimir las formas de onda de ECG seleccionando la sensibilidad óptima automáticamente. O bien, establezca este parámetro en 1+AUTO para mostrar e imprimir las formas de onda de ECG utilizando una sensibilidad de 10mm/mV y luego imprima las formas de onda de ECG utilizando la sensibilidad óptima seleccionada automáticamente.

DERIVADA DE RIT de I a V6(II*) Especifique la derivación a utilizar como derivación del ritmo cuando el parámetro de canal de registro esté establecido en "3+R" (3CH + derivación de ritmo). Este parámetro se debe de establecer cuando se lleve a cabo el registro automático.

CAMBIAR MODO AUTO

SI*, NO Establezca este parámetro en SI para imprimir el análisis de arritmia automáticamente si hay algún comentario de observación de arritmia en el análisis de los datos de ECG después de completar el análisis de ECG. De otra manera, establézcalo en NO.

Capítulo 7

90

Parámetro Ajuste Descripción

CANALES GRABACIÓN AUTO

Ninguno, 3*, 3+R1, 6 Especifique el número canales de formas de onda de ECG a imprimir simultáneamente en el modo de registro automático. Puede seleccionar entre: 3 canales, 3 canales + derivación de ritmo y 6 canales. Estos datos se pueden especificar para registro automático. Véase "Seleccionar el formato de registro" en este capítulo (página 98).

LONGITUD GRAB. ECG 10* ,15 , 20sec Establezca el período de registro desde 10, 15 ó 20 segundos.

INFORME ANÁLISIS NINGUNO, DOM1, DOM3, CUBIERTA

Especifique el formato del informe de análisis o de medida para que se emita en el registro del análisis (PC-7403) o en el registro de la medición respectivamente. Si se establece este parámetro en NINGUNO, el informe de análisis o de medida no se registra.

Véase “ Informe de análisis” y “Informe de medida” en “Seleccionar el formato de registro” en este capítulo, respectivamente (páginas 101 y 104).

CONFIRMACIÓNSI, NO* Establezca este parámetro en SI

para confirmar el análisis (incluyendo los resultados de interpretación) en la pantalla antes de imprimir los datos del análisis en el registro de análisis.

COMENTARIO SI, NO* Establezca este parámetro en SI

para imprimir el comentario del análisis después del informe de análisis en el registro de análisis.

VALORES MEDIDOS SI, NO* Establezca este parámetro en SI para imprimir los valores de medida detallados tras imprimir el informe de análisis o de comentarios (PC-7403) o el informe de medida en el registro automático.

Véase la sección "Valores detallados de medida" de "Seleccionar el formato de registro" en este capítulo (páginas 102 y 105).

∗: Los ajustes marcados con asterisco (∗) son los ajustes predeterminados.

Información adicional: Los parámetros de Escoger canales no son válidos para el modo Arritmia ECG o Tendencias R-R modo. El número de canales a mostrar cumple con el parámetro establecido del MANUAL REGISTRO CANAL si se ha realizado el Standard ECG Modo.

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

91

ARRITMIA ECG MODO

Parámetro Ajuste Descripción

ARRITMIA DER. 1CH de I a V6(II*) Especifique la derivación (primer canal) a utilizar para el análisis de la arritmia.

ARRITMIA DER. 2CH de I a V6(aVF*) Especifique la derivación (segundo canal) a utilizar para el análisis de la arritmia.

ARRITMIA DER. 3CH de I a V6(V5*) Especifique la derivación (tercer canal) a utilizar para el análisis de la arritmia.

INFORME ECG NINGUNO, Estándar*, Comprimido

Establezca el parámetro para seleccionar la velocidad de registro de la forma de onda en Estándar (25mm/s) o Comprimido (10mm/s). Si se establece este parámetro en NINGUNO, el informe del ECG no se registra.

INFORME ANÁLISIS SI*, NO Establezca este parámetro en SI para imprimir un informe automáticamente tras recopilar los resultados de la observación de los análisis y las formas de onda. De otra manera, establézcalo en NO.

VALORES MEDIDOS SI, NO* Establezca este parámetro en SI para imprimir los valores medidos después del informe de arritmia ECG y en la ejecución del modo arritmia ECG.

∗: Los ajustes marcados con asterisco (∗) son los ajustes predeterminados.

Capítulo 7

92

TENDENCIAS R-R MODO

Parámetro Ajuste Descripción

TENDEN R-R LEAD 1CH de I a V6(II*) Especifique la derivación a utilizar para la prueba de tendencia R-R.

INFORME ECG NINGUNO, Estándar*, Comprimido

Establezca el parámetro para seleccionar la velocidad de registro de la forma de onda en Estándar (25mm/s) o Comprimido (10mm/s). Si se establece este parámetro en NINGUNO, el informe del ECG no se registra.

INFORME ANÁLISIS SI*, NO Establezca este parámetro en SI para imprimir un informe automáticamente tras recopilar la gráfica y el histograma de la tendencia R-R. De otra manera, establézcalo en NO.

VALORES MEDIDOS SI, NO* Establezca este parámetro en SI para imprimir los valores medidos después de imprimir el informe de la prueba de tendencia R-R en la prueba de tendencia R-R. De otra manera, establézcalo en NO.

∗: Los ajustes marcados con asterisco (∗) son los ajustes predeterminados.

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

93

Flujo general del procedimiento para establecer los parámetros

La pantalla de SET UP MODO consta de 7 menús: ECG CONTROL, PACIENTE DATOS, STANDARD ECG MODO, ARRITMIA ECG MODO, TENDENCIAS R-R MODO, INICIALIZ. y MANTENIMIENTO. Para más información sobre el funcionamiento de un parámetro específico tal como el formato de registro, véase la siguiente sección de este capítulo.

Las pantallas de ECG CONTROL, PACIENTE DATOS , STANDARD ECG MODO y TENDENCIAS R-R MODO contienen parámetros que son válidos para todos los modos de funcionamiento. Los parámetros del ARRITMIA ECG MODO sólo se pueden utilizar si está instalado el cartucho de programa PC-7403. El menú INICIALIZ. se utiliza para establecer y recuperar los ajustes por defecto.

Véase "Realizar la prueba de autodiagnóstico" en el capítulo 8, "Mantenimiento y resolución de problemas", para más información sobre el menú MANTENIMIENTO (página 116).

Manejo

1 Mostrar la ventana de SELECCIONAR MODO.

Presione [MENU] para mostrar la ventana de SELECCIONAR MODO.

2 Pulsar [SET UP MODO].

Aparecerá la pantalla del SET UP MODO (MENU).

Capítulo 7

94

3 Seleccionar el menú de SET UP MODO deseado.

No obstante, el menú ARRITMIA ECG MODO sólo se muestra si está instalado el cartucho de programa PC-7403.

4 Seleccionar los parámetros a cambiar.

Cuando se muestre en la pantalla de SET UP MODO un parámetro a cambiar, presione y seleccione el parámetro. Para mostrar la página siguiente presione [PROX ].

5 Seleccionar los ajustes.

Presione el botón de radio del ajuste que quiera seleccionar (●). Para cambiar el ajuste de un elemento con una flecha hacia abajo (▼) al lado, presione en la flecha. Aparecerá una ventana que ofrece opciones para este ajuste (o tres páginas con paneles consecutivas para introducir caracteres como el nombre del hospital). Presione en el ajuste que quiera de esta ventana y después presione [Intro] para finalizar el nuevo ajuste.

Véase "Seleccionar el botón de radio", "Cambiar el ajuste de un elemento con el botón de la flecha abajo (▼)", "Introducir letras" y "Introducir valores numéricos" para más información sobre los procedimientos de introducción (páginas 95 a 96).

6 Pulsar [SALIR] para finalizar la operación de configuración.

Haga que se muestre otra pantalla de SET UP MODO si lo necesita y establezca los parámetros. Cuando termine todos los ajustes necesarios presione [SALIR] para terminar la operación de ajustes y volver a la pantalla de modo prueba de esfuerzo.

Para volver a la pantalla SET UP MODO (MENU) presione [MENU].

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

95

Seleccionar los botones de radio

Puede pulsar los botones de radio para seleccionar los valores o elementos que quiera de dos o más posibilidades.

Ejemplo:

[ ● ] : Seleccionado

[ ○ ] : No seleccionado

Cambiar el ajuste de un elemento con el botón de flecha abajo (▼)

Si hay una flecha hacia abajo (▼) a la izquierda del ajuste actual, presione esta flecha. Aparecerá una ventana con opciones para este ajuste. Presione en el ajuste que quiera de esta ventana.

Ejemplo:

Capítulo 7

96

Introducir letras

Si hay una flecha hacia abajo (▼) que precede al ajuste actual, presione esta flecha. Si el ajuste necesita que se introduzcan letras como el nombre del hospital, aparecerá la ventana del teclado alfanumérico. Hay dos páginas de teclado disponibles: de letras y de símbolos y números. Presione [1/2 ] o [2/2 ] para cambiar el teclado y pulsar en las letras. Para escribir letras mayúsculas presione [CAPS] en la pantalla de letras (en minúscula). Para introducir un espacio presione la barra [Space]. Si introduce una letra incorrecta presione [SUPRI] para borrar una letra, o presione [TA] para borrarlas todas. Para mover la posición del cursor, presione [ ] o [ ]. Cuando haya introducido los datos presione [Intro]. Aparece la pantalla anterior.

Ejemplo:

Introducir valores numéricos

Si hay una flecha hacia abajo (▼) que precede al ajuste actual, presione esta flecha. Si el ajuste necesita que se introduzcan valores numéricos como la fecha, aparecerá la ventana del teclado. Presione en las teclas de número para introducir el valor que quiera. Si introduce un número incorrecto presione [SUPRI] para borrar un dígito, o presione [TA] para borrar todos los dígitos. Para mover la posición del cursor, presione [ ] o [ ]. Cuando haya introducido los datos presione [Intro]. Aparece la pantalla anterior.

Ejemplo:

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

97

Seleccionar el número de canales de visualización de la forma de onda

Utilice el siguiente procedimiento para establecer el formato de visualización de la forma de onda de ECG.

Seleccione el número de canales de formas de onda de ECG a mostrar simultáneamente en la misma pantalla. Establezca el parámetro ESCOGER CANALES en la ventana SET UP MODO (STANDARD ECG MODO).

Información adicional:

El número de canales a mostrar cumple con el parámetro establecido del MANUAL REGISTRO CANAL si se ha realizado el Standard ECG Modo.

3CH

Muestra en la pantalla los grupos de derivaciones para 3 canales. Cada vez que pulsa LEAD [ ] o [ ], el grupo de derivaciones se cambiará en el siguiente orden:

I

II

III

aVR aVL

aVF

V1

V2

V3

V4

V5

V6

Capítulo 7

98

6CH

Muestra en la pantalla los grupos de derivaciones para 6 canales. Cada vez que pulsa LEAD [ ] o [ ], el grupo de derivaciones se cambiará en el siguiente orden:

12CH

Muestra en la pantalla los grupos de derivaciones para 12 canales. Cuando se selecciona 12CH, se muestra el último latido en cada segundo.

Seleccionar el formato de registro

Utilice el siguiente procedimiento para establecer el formato de impresión a aplicar en cada modo de prueba.

Standard ECG Modo - Registro de medida ______________________________

El registro de la medida tiene 3 tipos de formatos de impresión: Formas de onda ECG, informe de medida y valores de medida detallados. Estos formatos se pueden habilitar o deshabilitar para los informes impresos de las formas de onda de ECG y valores de medida detallados. Además, se pueden seleccionar los formatos de impresión de los 3 informes.

Formas de onda del ECG Informe de medida Valores detallados de

medida

I

II

III

aVR aVL

aVF

V1

V2

V3

V4

V5

V6

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

99

La siguientes pantallas de SET UP MODO se utilizan para seleccionar los parámetros relacionados con el formato de registro del registro de la medida:

Pantalla del SET UP MODO (STANDARD ECG MODO) (página 1/2)

Pantalla del SET UP MODO (STANDARD ECG MODO) (página 2/2)

Formas de onda del ECG

Puede seleccionar los siguientes parámetros para el registro de la medida:

CANALES GRABACIÓN AUTO: Seleccione el número de canales de la forma de onda del ECG a registrar simultáneamente. (3CH, 3+R1, ó 6CH)

DERIVADA DE RIT: Seleccione la derivación a utilizar como derivación de ritmo cuando el parámetro de CANALES GRABACIÓN AUTO esté establecido en "3+R1".

LONGITUD GRAB.ECG: Establezca la longitud de registro en 10, 15 ó 20 segundos.

Capítulo 7

100

Formas de onda de ECG (3CH)

Formas de onda de ECG (3CH + derivación del ritmo )

Formas de onda de ECG (6CH)

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

101

Informe de análisis

Hay valores de medida básicos y medición de formas de onda. Puede seleccionar entre los siguientes parámetros:

INFORME ANALISIS: Seleccione el formato del informe de medida a imprimir. (NINGUNO, DOM1, DOM3 o CUBIERTA) Si se establece este parámetro en “NINGUNO”, el informe de análisis no se registra.

Informe de análisis (DOM1)

Informe de análisis (DOM3)

Informe de análisis (CUBIERTA)

Capítulo 7

102

Valores detallados de medida

Existen valores detallados de medida relacionados con formas de onda dominantes utilizadas para grabar las medidas.

Valores medidos: Establezca este parámetro en "SI" para imprimir los valores de medida detallados. De otra manera, establézcalo en "NO".

Valores detallados de medida

Standard ECG Modo - Registro de análisis _________________________

El registro de análisis imprime los siguientes 4 tipos de datos: Formas de onda de ECG, informe de análisis, comentario de análisis y valores detallados de medida. La impresión de las formas de onda de ECG, comentario de análisis y valores detallados de medida se puede habilitar o deshabilitar. Se puede seleccionar el formato de impresión para los 4 informes.

Formas de onda del ECG Informe de análisis Comentario de

análisis Valores detallados

de medida

La siguientes pantallas del SET UP MODO se utilizan para establecer los parámetros relacionados con el formato de registro del registro de análisis:

Pantalla del SET UP MODO (STANDARD ECG MODO) (página 1/2)

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

103

Pantalla del SET UP MODO (STANDARD ECG MODO) (página 2/2)

Formas de onda del ECG

Puede seleccionar los siguientes parámetros para las formas de onda del ECG a utilizar para el registro de análisis:

CANALES GRABACIÓN AUTO: Seleccione el número de canales de la forma de onda del ECG a registrar simultáneamente (3CH, 3+R1, ó 6CH).

DERIVADA DE RIT: Seleccione la derivación a utilizar como derivación del ritmo cuando el parámetro de canal de grabación esté establecido en "3+R1".

LONGITUD GRAB.ECG: Establezca la longitud de registro en 10, 15 ó 20 segundos.

Formas de onda de ECG (3CH)

Formas de onda de ECG (3CH + derivación de ritmo )

Capítulo 7

104

Formas de onda de ECG (6CH)

Informe de análisis

Hay valores de medida básicos, interpretación y análisis de formas de onda. Se pueden elegir los siguientes parámetros:

INFORME ANALISIS : Seleccione el formato del informe de análisis a imprimir. (NINGUNO, DOM1, DOM3 o CUBIERTA) Si se establece este parámetro en “NINGUNO”, el informe de análisis no se registra.

Informe de análisis (DOM1)

Informe de análisis (DOM3)

Informe de análisis (CUBIERTA)

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

105

Comentario de análisis

Este es un comentario para la interpretación, las formas de onda y los valores de medida.

COMENTARIO: Establezca este parámetro en “SI” para imprimir los comentarios. De otra manera, establézcalo en "NO".

Comentario de análisis

Valores detallados de medida

Existen valores detallados de medida relacionados con las formas de onda dominantes utilizadas para registrar el análisis.

VALORES MEDIDOS: Establezca este parámetro en "SI" para imprimir los valores de medida detallados. De otra manera, establézcalo en "NO".

Valores detallados de medida

Información adicional:

Antes de imprimir el informe, confirme la información del análisis.

Si el parámetro VISTA ECG (SET UP MODO (STANDARD ECG MODO) (página 2/2)) está establecido en “SI”, se puede mostrar una parte de la información del análisis. La información se puede comprobar primero y después imprimir.

Capítulo 7

106

Standard ECG Modo : _________________________________ Registro manual

El registro manual imprime la forma de onda del ECG que es igual que la forma de onda de la pantalla.

Puede cambiar la derivación y la sensibilidad, reestablecer la forma de onda introducida y grabar una forma de onda calibrada 1mV en el registro manual, si es necesario. Véase "Modo de registro manual" en el capítulo 4, "Registrar el electrocardiograma: Standard ECG Modo" (página 62).

Registro manual (3CH)

Registro manual (6CH)

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

107

Arritmia ECG modo ___________________________________________

El análisis de la arritmia imprime el informe de arritmia de ECG y los valores medidos. Seleccione el formato del informe para el informe de arritmia ECG y los valores medidos.

La pantalla SET UP MODO (ARRITMIA ECG MODO) se utiliza para establecer los parámetros relacionados con el formado de registro del Arritmia ECG modo.

Pantalla SET UP MODO (ARRITMIA ECG MODO)

INFORME ECG: Seleccione la velocidad de registro de la forma de onda en "Estándar" (25mm/s) o "Comprimido" (10mm/s). Si se establece este parámetro en "NINGUNO", el informe del ECG no se registra.

INFORME ANÁLISIS: Establezca este parámetro en "SI" para imprimir un informe automáticamente tras recopilar los resultados de la observación de los análisis y las formas de onda. De otra manera, establézcalo en "NO".

VALORES MEDIDOS: Establezca este parámetro en "SI" para imprimir los valores medidos. De otra manera, establézcalo en "NO".

Capítulo 7

108

Análisis de arritmia (informe arritmia ECG)

Análisis de arritmia (informe de análisis)

Análisis de arritmia (valores medidos)

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

109

Tendencias R-R modo ______________________________________________

El Tendencias R-R modo imprimirá el informe de la prueba junto con las formas de onda ECG y los valores medidos. Seleccione el formato de informe para estos informes.

La pantalla SET UP MODO (TENDENCIAS R-R MODO) se utiliza para establecer los parámetros relacionados con el formato de registro de Tendencias R-R modo.

Pantalla SET UP MODO (TENDENCIAS R-R MODO)

INFORME ECG: Seleccione la velocidad de registro de la forma de onda en "Estándar" (25mm/s) o "Comprimido" (10mm/s). Si se establece este parámetro en "NINGUNO", el informe del ECG no se registra.

INFORME ANÁLISIS: Establezca este parámetro en “SI” para imprimir un informe automáticamente tras recopilar la gráfica y el histograma de la tendencia R-R. De otra manera, establézcalo en "NO".

VALORES MEDIDOS: Establezca este parámetro en "SI" para imprimir los valores medidos. De otra manera, establézcalo en "NO".

Capítulo 7

110

Prueba tendencia R-R (informe ECG)

Prueba tendencia R-R (informe de análisis)

Prueba tendencia R-R (valores medidos)

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

111

Cambiar los parámetros de los datos del paciente

Añada o borre elementos a introducir como datos del paciente.

Para cambiar los parámetros de los datos del paciente, utilice la pantalla SET UP MODO (DATOS DE PACIENTE) (páginas 1 y 2).

Pantalla (1/2) SET UP MODO (DATOS DE PACIENTE)

Pantalla (2/2) SET UP MODO (DATOS DE PACIENTE)

Seleccione los siguientes parámetros:

AUTO NUMERO ID: Establezca este parámetro en "SI" para asignar automáticamente el ID del paciente. Cada vez que se termina en el estado de REPOSO el registro de la medida (sin cartucho de programa) o el registro del análisis (PC-7403) se incrementa el número ID en 1. Para asignar el ID de cada paciente establezca manualmente este parámetro en “NO”.

NUMERO ID FIJO: Especifique el número que quiere utilizar como número fijo para los primero dígitos del ID del paciente.

Capítulo 7

112

ENTR. FECHA NACIM.:Establezca este parámetro en “SI” para permitir la configuración automática de la edad del paciente, introduciendo simplemente la fecha de nacimiento del paciente. No tiene que introducir la edad del paciente.

Nombre: Establezca este parámetro en "SI" para incluir el nombre en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en "NO".

Raza: Establezca este parámetro para incluir el origen étnico en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en "NO".

ALTURA: Establezca este parámetro en "cm" o "inch" para incluir la altura en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en "NO".

Peso: Establezca este parámetro en "kg" o "lb" para incluir el peso en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en "NO".

PRESIÓN SANGUINEA: Establezca este parámetro en “SI” para incluir la información de la presión sanguínea en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en "NO".

MED.: Establezca este parámetro en "SI" para incluir la medicación en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en "NO".

COMENTARIO: Establezca este parámetro en "SI" para incluir un comentario en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en "NO".

SINTOMAS: Establezca este parámetro en "SI" para incluir los síntomas en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en "NO".

SALA: Establezca este parámetro en “SI” para incluir la información de la sala en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en "NO".

DEPARTAMENTO: Establezca este parámetro en “SI” para incluir la información del departamento en los datos del paciente. De otra manera, establézcalo en "NO".

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

113

Seleccionar los filtros

Seleccione la frecuencia de corte de los filtros CA (CA), muscular (FM), movimiento (FM) y alta frecuencia.

Una vez que se han establecido los parámetro de los filtros, se pueden configurar en SI o NO simplemente presionando [FILTRO] en la prueba.

Pantalla (1/2) SET UP MODO (CONTROL DE ECG)

Seleccione los siguientes parámetros:

FILTRO CA: Seleccione la frecuencia de corte del filtro CA. (50/60Hz).

FILTRO MUSCULAR: Especifique la frecuencia de corte del filtro muscular (25/35Hz).

FILTRO MOVIMIENTO: Especifique la frecuencia de corte del filtro de movimiento (0,25/0,5Hz).

ALTA FRECUENCIA: Seleccione la frecuencia de corte del filtro de alta frecuencia (70/100/150Hz).

Nota:

Tenga cuidado al especificar la frecuencia de corte del filtro muscular. Si se establece en 25Hz o 35Hz, se reducirá la amplitud del complejo QRS.

Capítulo 7

114

Inicializar los parámetros

Puede reestablecer los parámetros a sus ajustes por defecto (a excepción de la fecha y hora).

Manejo

1 Mostrar la ventana de seleccionar modo.

Presione [MENU] para mostrar la ventana de SELECCIONAR MODO.

2 Pulsa [SET UP MODO].

Aparecerá la pantalla del SET UP MODO (MENU).

3 Pulsar [INICIALIZ.].

Aparecerá la ventana de INITIALIZE con un mensaje de confirmación.

Establecer los parámetros del Cardimax FX-7202

115

4 Pulsar [SI].

Los parámetros se reestablecen en los ajustes por defecto. Para cancelar la operación de inicialización presione [No].

116

Capítulo 8 Mantenimiento y resolución de problemas

Realizar la prueba de autodiagnóstico

El FX-7202 ofrece los siguientes cinco tipos de menús de usuario para las comprobaciones diarias del aparato.

• TEST PATTERN Menú para seleccionar la forma de onda de patrón interno para hacer la prueba del ECG, utilizado para operaciones de comprobación y demostración.

• GRABANDO TEST Menú para realizar toda la prueba de grabación.

• KEY TEST Menú para realizar la prueba de operación de tecla.

• LCD TEST Menú para comprobar los puntos perdidos del LCD y medios tonos.

• BUZZER TEST Menú para comprobar los sonidos.

Iniciar el menú de prueba ____________________________________________

Utilice el siguiente procedimiento para iniciar el menú MANTENIMIENTO.

Manejo

1 Mostrar la ventana de SELECCIONAR MODO.

Presione [MENU] para mostrar la ventana de SELECCIONAR MODO.

Nota:

El modo de la pantalla varía dependiendo de la configuración. El modo de pantalla que se muestra más arriba aparece si el cartucho de programa PC-7403 está instalado.

Mantenimiento y resolución de problemas

117

2 Pulsar [SET UP MODO].

Aparecerá la pantalla del SET UP MODO (MENU).

3 Pulsar [MANTENIMIENTO].

Aparecerá la pantalla del SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

4 Véase la sección correspondiente para la operación detallada de cada prueba.

Nota:

No puede acceder al menú MAKER MANTENIMIENTO. El fabricante lo utiliza para realizar pruebas y ajustes del aparato durante el proceso de fabricación y de inspección del producto.

Seleccionar la forma de onda de ECG de test pattern ______________________

Utilice el siguiente procedimiento para ejecutar el menú TEST PATTERN.

Puede seleccionar de los tres tipos siguientes las formas de onda del test pattern.

Ninguno: Hace inválida la forma de onda del test pattern.

NORMAL: Forma de onda de patrón normal.

PVC WAVE: Patrón de arritmia de forma de onda de extrasístole ventricular.

Capítulo 8

118

Manejo

1 Abrir la ventana de SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

Realice los pasos del 1 al 3 de "Iniciar el menú de prueba" (páginas 116 a 117) para abrir la ventana SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

2 Pulsar [TEST PATTERN].

Aparecerá la ventana MANTENIMIENTO (TEST PATTERN).

3 Pulsar las formas de onda deseadas del test pattern.

Aparecerá la pantalla standard ECG modo y aparecen las formas de onda del test pattern seleccionadas en la pantalla del standard ECG modo. El número del test pattern seleccionado se marca.

4 Pulsar [MENU].

La configuración de test pattern surte efecto y reaparece la ventana SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

Mantenimiento y resolución de problemas

119

Notas:

• "NORMAL" o "PVC WAVE" aparecerán respectivamente en la grabación se selecciona NORMAL o PVC WAVE.

• La información de un electrodo suelto no se tiene en cuenta si selecciona “NORMAL” o “PVC WAVE”.

• Siempre está seleccionado “NINGUNO” a la hora de encender e inicializar. La información de test pattern no se graba.

Realizar la prueba de registro ________________________________________

El GRABANDO TEST graba las siguientes formas de onda utilizando una secuencia de cuatro velocidades diferentes: 10mm/segundo, 12,5mm/segundo, 25mm/segundo y 50mm/segundo.

Utilice el siguiente procedimiento para ejecutar el menú GRABANDO TEST.

Manejo

1 Abrir la ventana de SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

Realice los pasos del 1 al 3 de "Iniciar el menú de prueba" (páginas 116 a 117) para abrir la ventana SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

2 Pulsar [GRABANDO TEST].

Aparecerá la ventana MANTENIMIENTO (RECORDING TEST).

Capítulo 8

120

3 Pulsar el botón [START/STOP].

Cuando se hayan completado todas las pruebas de grabación (el recording test se termina en 50mm/segundo) reaparecerá la ventana MANTENIMIENTO (RECORDING TEST).

Notas:

• Puede finalizar el recording test presionando [START/STOP]. Reaparece la ventana MANTENIMIENTO (RECORDING TEST).

• Si presiona [MENU] mientras se termina la grabación, reaparece la ventana SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

• Si presiona [SALIR] mientras se termina la grabación, reaparecerá la pantalla de prueba ECG.

Realizar la prueba de tecla___________________________________________

Utilice el siguiente procedimiento para ejecutar el menú KEY TEST.

Manejo

1 Abrir la ventana de SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

Realice los pasos del 1 al 3 de "Iniciar el menú de prueba" (páginas 116 a 117) para abrir la ventana SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

2 Pulsar [KEY TEST].

Aparecerá la ventana MANTENIMIENTO (KEY TEST).

Mantenimiento y resolución de problemas

121

3 Pulsar un botón en el panel de operación y asegurarse de que el botón correspondiente se selecciona en la pantalla.

Por ejemplo, presione [START/STOP]. Se marcará la indicación [START STOP] en la pantalla.

4 Cuando haya terminado la prueba, pulsar [MENU].

Aparecerá la pantalla de SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

Nota:

Si presiona [SALIR] reaparecerá la pantalla de ECG test.

Realizar la prueba LCD _____________________________________________

Utilice el siguiente procedimiento para ejecutar el menú LCD TEST.

Manejo

1 Abrir la ventana de SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

Realice los pasos del 1 al 3 de "Iniciar el menú de prueba" (páginas 116 a 117) para abrir la ventana SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

2 Pulsar [LCD TEST].

Comenzará la prueba LCD, utilizando el formato predefinido.

Cuando haya terminado la prueba LCD, reaparece la ventana SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

Capítulo 8

122

Realizar la prueba de timbre _________________________________________

Utilice el siguiente procedimiento para ejecutar el menú BUZZER TEST.

Manejo

1 Abrir la ventana de SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

Realice los pasos del 1 al 3 de "Iniciar el menú de prueba" (páginas 116 a 117) para abrir la ventana SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

2 Pulsar [BUZZER TEST].

Aparecerá la ventana MANTENIMIENTO (BUZZER TEST).

3 Pulsar [BUZZER].

El timbre sonará durante aproximadamente 0,5 segundos.

4 Cuando haya terminado la prueba, pulsar [MENU].

Aparecerá la pantalla de SET UP MODO (MANTENIMIENTO).

Nota:

Si presiona [SALIR] reaparecerá la pantalla de ECG.

Mantenimiento y resolución de problemas

123

Mantenimiento del Cardimax FX-7202

Instrucciones de mantenimiento_______________________________________

Siga el procedimiento que se describe en este capítulo para el mantenimiento del FX-7202. Para el mantenimiento de la seguridad, funciones, realización y fiabilidad, debe implementar "comprobaciones diarias" antes de trabajar con el aparato, así como "comprobaciones periódicas". Tenga en cuenta que Fukuda Denshi no asume ninguna responsabilidad de un accidente que se produjera por la falta de mantenimiento.

CUIDADO

• No abra la caja del FX-7202.

• Asegúrese de que no se viertan líquidos tales como alcohol en el interior del FX-7202.

Comprobaciones diarias

Realice las comprobaciones diarias según el apéndice B "Lista de comprobación diaria" (página 132). Si algún elemento de la lista de comprobación diaria no satisface los criterios necesarios, el juicio general debe "fallar". Tome medidas correctivas para los elementos que fallen. Sólo utilice el FX-7202 cuando todos los elementos cumplan las comprobaciones necesarias.

Comprobaciones periódicas

Las comprobaciones periódicas del equipo médico electrónico son indispensables para la prevención de fallos y accidentes y para el mantenimiento de la seguridad y el buen funcionamiento. Para más información, póngase en contacto con su representante local de los servicios de Fukuda Denshi.

Si algún elemento del apéndice C, "Lista de comprobación periódica" (página 133) falla, el juicio general también "falla". Tome medidas correctivas para los elementos que fallen. Sólo utilice el FX-7202 cuando todos los elementoscumplan las comprobaciones necesarias.

Capítulo 8

124

Limpiar y desinfectar _______________________________________________

CUIDADO

No esterilizar con agua, vapor o aire.

Electrodos (pinzas, tazas, placas):

Utilice el siguiente procedimiento para los electrodos.

Limpiar: Utilice un paño humedecido con un producto de limpieza doméstica y frote todo el electrodo. Luego, frote con otro paño humedecido con agua del grifo y deje que se sequen los electrodos.

Desinfectar: Utilice una solución de desinfección de alto nivel, como CidexTM. Siga siempre las instrucciones de desinfección del fabricante.

AVISO

Los electrodos reutilizables pueden transportar bacterias de un paciente a otro y producir un riesgo de infección. Desinfecte siempre los electrodos reutilizables después de cada uso.

Unidad principal y cables del paciente:

Utilice el siguiente procedimiento para la caja externa y el cable del paciente.

Limpiar: Utilice un paño humedecido en agua que contenga un agente de limpieza doméstica. Luego, frote con otro paño humedecido con agua del grifo y deje que se sequen la caja y el cable.

Desinfectar: Rocíe la parte exterior de la caja o el cable del paciente con una solución desinfectante de alto nivel, como CidexTM. Siga siempre las instrucciones de desinfección del fabricante.

CUIDADO

El cable del paciente no se debe sumergir en ningún fluido de limpieza bajo ninguna circunstancia. No rocíe las partes conectoras o la unidad principal y el cable del paciente. No utilice éter ni benceno, ya que pueden dañar la caja.

Mantenimiento y resolución de problemas

125

Cuando no puede registrar un ECG preciso

Si no puede obtener una prueba de ECG precisa, compruebe los siguientes elementos y vuelva a intentar la operación:

1. ¿Son apropiadas las condiciones para el examen?

• Asegúrese de que el FX-7202 no se utiliza cerca de aparatos que causen ruido, como unidades de rayos X, equipo ultrasónico, teléfonos móviles u otras aplicaciones eléctricas. Si hay alguno de estos aparatos cerca, apague el aparato o muévalo a otra área de examen de donde no lleguen las interferencias de esos aparatos. Si la cama del paciente es de metal, conecte la toma de tierra a la cama.

• Asegúrese de que la temperatura en el área de examen se mantiene entre 20 y 25 grados Celsius (de 68 a 77 grados Fahrenheit).

• Asegúrese de que el área de examen tiene condiciones de humedad baja.

2. ¿Está conectado correctamente el cable de alimentación? (Si se utiliza fuente de alimentación de CA)

• Asegúrese de que el enchufe no esté suelto.

• Asegúrese de que otros cables no están en contacto con el cable de alimentación.

3. ¿Está conectado correctamente el cable del paciente?

• Asegúrese de que el conector no esté suelto.

• Asegúrese de que el cable no está en contacto con el cable de alimentación.

• Asegúrese de que la punta de las derivaciones del cable del paciente estén conectadas a los electrodos correspondientes.

4. ¿Son las condiciones de los electrodos satisfactorias?

• Asegúrese de que la grasa de la piel del paciente (que esté en contacto con los electrodos) se ha retirado correctamente y se ha aplicado la crema de queratina.

• Asegúrese de que los electrodos estén limpios. Si los electrodos están sucios, lávelos con alcohol o agua con jabón. Si esto no elimina la suciedad, lije suavemente los electrodos.

• Asegúrese de que la pinza del electrodo no esté suelta. Si está suelta, colóquela adecuadamente. En este momento asegúrese, no obstante, de que el paciente no sufre dolor.

• Asegúrese de que no se utilizan a la vez electrodos antiguos y nuevos o de diferentes tipos.

Capítulo 8

126

5. ¿Son las condiciones del paciente satisfactorias?

• Asegúrese de que el paciente esté cómodo. Si el paciente está tenso, asegúrele que el examen de ECG es sencillo y no duele.

• Asegúrese de que el paciente no se mueve o habla durante el examen.

• Asegúrese de que la cama no sea demasiado pequeña.

• Asegúrese de que los brazos o las piernas del paciente no están en contacto con las partes metálicas de la cama.

6. ¿Hay papel suficiente en la máquina?

• Asegúrese de que haya suficiente papel de registro para la prueba.

Cuando aparece un mensaje de error

Si aparece un mensaje de error durante el funcionamiento, tome las medidas necesarias.

Mensajes de error relacionados con la batería recargable __________________

Causa: La batería recargable no puede ofrecer la energía necesaria para el funcionamiento.

Acción a emprender: Cargue la batería. Véase "Utilizar la batería" (página 30).

¡BATERÍA BAJA!

Mantenimiento y resolución de problemas

127

Mensajes de error relacionados con el papel de registro y el depósito de papel. _

Causa: El depósito del papel está abierto.

Acción a emprender: Asegúrese de que la tapa del depósito de papel esté cerrada correctamente. Véase "Cargar el papel de registro" (páginas 14 a 16).

Causa: El depósito de papel se ha quedado sin papel de registro.

Acción a emprender: Cargue papel de registro nuevo. Véase "Cargar el papel de registro" (páginas 14 a 16).

Causa: No se detecta la marca de entrada del papel.

Acción a emprender: Utilice el papel Z-doble exclusivo para el FX-7202.

Mensajes de error relacionados con las formas de onda de ECG _____________

Causa: La forma de onda grabada no se puede analizar durante la grabación del análisis y la grabación de la medida.

Acción a emprender: Compruebe las condiciones de los electrodos y del paciente y después vuelva a intentar la operación.

Causa: Las formas de onda medidas no se pueden analizar durante la grabación de las tendencias R-R.

Acción a emprender: Compruebe las condiciones de los electrodos y del paciente, y después cambie la derivación de prueba si fuera necesario y vuelva a intentar la operación.

Véase “Cuando no puede registrar un ECG preciso” (página 125).

ALMACEN ABIERTO

SIN PAPEL

CONTR. PAPEL

QRS DETECT ERROR

Capítulo 8

128

Mensajes de error relacionados con el control del equipo ___________________

Causa: Ocurrió un error en el FX-7202.

Acción a emprender: Tome nota del código del error mostrado (número de dos dígitos precedido de un símbolo $) y apague el FX-7202 inmediatamente. Contacte con su representante local de ventas y servicios de Fukuda Denshi e indíqueles el código de error.

Causa: El cabezal de impresión térmica está sobrecalentado.

Acción a emprender: Apague el FX-7202 inmediatamente. Se asume que este es un fallo de la máquina. Contacte con su representante local de ventas y servicios de Fukuda Denshi y solicite la reparación.

Causa: Fallo de control del amplificador de ECG.

Acción a emprender: Apague el FX-7202 inmediatamente. Se asume que este es un fallo de la máquina. Contacte con su representante local de ventas y servicios de Fukuda Denshi y solicite la reparación.

SISTEM ERROR

ALTA TEMP. IMPRES.

¡ERROR ECG AMP.!

129

Apéndice A. Especificaciones

Electrocardiógrafo

Derivaciones: 12 derivaciones estándar

Sensibilidad: 1/4, 1/2, 1, 2cm/mV, o automático

Voltaje de polarización: ±550mV o superior

Frecuencia de respuesta: de 0,05 a 150Hz

Constante temporal: 3,2 seg.

Modo común de rechazo: 2mmp-p o inferior (103dB o más)

Impedancia de entrada: 50M ohms o superior

Corriente de circuito de entrada: 5x10-8 A o inferior

Sonido interno: 20 µ Vp-p o inferior

Voltaje calibrado: 1mV±2% o inferior

Tasa de muestra: 8000/Seg/CH

Filtros

Filtro CA: -20dB o menos a 50/60Hz

Filtro muscular: -3dB (-6dB/oct) a 25/35Hz

Filtro movimiento: -20dB o menos a 0,25/0,5Hz

Sistema de registro: Cabezal de array térmico

Velocidad de registro: 10, 12,5, 25, 50mm/seg.

Resolución de registro

Ejes de deflexión: 8 puntos/mm

Ejes de tiempo: 500 µseg.

Canales de registro: 3CH, 3CH+derivación de ritmo, 6CH

Papel de registro

Papel Z-doble: OP-222TE (110mm x 20M)

Apéndice A

130

Pantalla

Tipo: Pantalla de cristal líquido (LCD) retroiluminada

Resolución: 320 puntos (horizontal) x 240 puntos (vertical)

Datos del paciente: Número ID, edad, sexo, altura, peso, etc.

Operación de medida

Valor básico de medida: Frecuencia cardíaca, tiempo P-R, tiempo QRS, tiempo QT, ejes eléctricos, SV1, RV5(6)

Medida de la frecuencia cardíaca: de 20 a 300 LPM

Precisión: ±2 LPM

Operación de análisis (si está instalado el cartucho de programa PC-7403)

Código e interpretación: Aprox. 110 tipos

Código de Minnesota: Aprox. 130 tipos

Juicio de grado: 4 tipos

General

Seguridad estándar: IEC60601-1 (Clase I, tipo CF; equipación alimentada internamente, tipo CF)

Alimentación

Alimentador de CA: De 100 a 240V CA (±10%), 50/60Hz, Consumo de energía: 80VA

Alimentador de CC: Batería Ni-MH (T8HRAAU-4713), Consumo de energía: 45W

Dimensiones: 260mm (anchura) x 200mm (profundidad) x 64mm (altura) (10,24” x 7,87” x 2,52”)

Peso: Aprox. 2,5 Kg (5,5 lbs.)

Medio de operación

Temperatura: de +10 a +40 grados Celsius (de 50 a 104 grados Fahrenheit)

Humedad: del 25 al 95% (sin condensación)

Presión atmosférica: de 70 a 106kPa (700 a 1060mbar)

Apéndice A

131

Medio de almacenamiento

Temperatura: de -10 a +55 grados Celsius (de 14 a 131 grados Fahrenheit)

Humedad: del 10 al 95% (sin condensación)

Presión atmosférica: de 70 a 106kPa (700 a 1060mbar)

132

Apéndice B. Lista de comprobación diaria

Tipo de comprobación Elemento a comprobar Procedimiento Criterio Comproba-ción visual

Apariencia 1. Defectos externos, roturas, deformación, oxidado

Comprobaciones visuales para defectos externos, roturas, deformación y oxidado.

No debería haber defectos externos, roturas, deformación y oxidado.

2. Placa del nombre y panel despegándose o sucios

Comprobación visual por si se estuvieran soltando la placa del nombre o el panel o estuvieran sucios.

La placa del nombre y el panel no deberían despegarse ni estar sucios.

3. Botones Comprobación visual de daños en botones.

Los botones no deberían tener daños.

Accesorios 1. Cable de alimentación, cable del paciente

Comprobación visual para defectos o daños.

No debería haber defectos o daños.

2. Electrodos de los miembros, electrodos precordiales

Comprobación visual para suciedad, oxidado, defectos y daños.

No debería haber suciedad, oxidado, defectos y daños.

3. Papel de registro Compruebe que el papel de registro está cargado correctamente.

El papel de registro se debe cargar correctamente.

4. Manual de usuario Compruebe que el manual de usuario se está guardando en su sitio.

El manual de usuario se debe guardar en su lugar específico.

Comproba-ciones mecánicas

Unidad principal

1. Botones Asegúrese de que los botones funcionan suavemente.

Los botones deben funcionar suavemente.

2. Registradora Asegúrese de que el funcionamiento de la registradora no presenta problemas y no se escucha ningún sonido anormal.

El funcionamiento de la registradora no debe presentar problemas y no se debe escuchar ningún sonido anormal.

Accesorios 1. Cable de alimentación, cable del paciente

Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable del paciente están conectados firmemente al Cardimax FX-7202.

El cable de alimentación y el cable del paciente deben estar conectados firmemente al Cardimax FX-7202.

2. Electrodos de los miembros, electrodos precordiales

Asegúrese de que los electrodos de los miembros y los electrodos precordiales están conectados correctamente a los cables del paciente.

Los electrodos de los miembros y los electrodos precordiales deben estar conectados correctamente a los cables del paciente.

Comproba-ción eléctrica

Realización 1. Alimentación Encienda la alimentación para asegurarse de que la pantalla inicial se muestra (pantalla de encendido).

Con la alimentación encendida se debe de mostrar la pantalla inicial (pantalla de encendido).

2. Pantalla Asegúrese de que la pantalla LCD muestra las formas de onda en la pantalla de visualización de las formas de onda.

El LCD debe mostrar las formas de onda en la pantalla de visualización de las formas de onda.

3. Registro Asegúrese de que las formas de onda se imprimen.

Las formas de onda se deben imprimir.

4. Velocidad de registro: 25mm/s

Asegúrese de que diez segundos de registro corresponden con una longitud de 25cm (9,8”) (el error está en ± 3%).

El error de diez segundos debe estar entre ± 3% (24,25 a 25,75cm o 9,5” a10,1”).

133

Apéndice C. Lista de comprobación periódica

Tipo de comprobación Elemento a comprobar Procedimiento Criterio Comprobación visual

Apariencia 1. Defectos externos, roturas, deformación, oxidado

Comprobaciones visuales para defectos externos, roturas, deformación y oxidado.

No debería haber defectos externos, roturas, deformación y oxidado.

2. Placa del nombre y panel despegándose o sucios

Comprobación visual por si se estuvieran soltando la placa del nombre o el panel o estuvieran sucios.

La placa del nombre y el panel no deberían despegarse ni estar sucios.

3. Botones Comprobación visual de daños en botones.

Los botones no deberían tener daños.

Accesorios 1. Cable de alimentación, cable del paciente

Comprobación visual para defectos o daños.

No debería haber defectos o daños.

2. Electrodos de los miembros, electrodos precordiales

Comprobación visual para suciedad, oxidado, defectos y daños.

No debería haber suciedad, oxidado, defectos y daños.

3. Papel de registro Compruebe que el papel de registro está cargado correctamente.

El papel de registro se debe cargar correctamente.

4. Manual de usuario Compruebe que el manual de usuario se está guardando en su sitio.

El manual de usuario se debe guardar en su lugar específico.

Comproba-ciones mecánicas

Unidad principal

1. Botones Asegúrese de que los botones funcionan suavemente.

Los botones deben funcionar suavemente.

2. Registradora Asegúrese de que el funcionamiento de la registradora no presenta problemas y no se escucha ningún sonido anormal.

El funcionamiento de la registradora no debe presentar problemas y no se debe escuchar ningún sonido anormal.

Accesorios 1. Cable de alimentación, cable del paciente

Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable del paciente están conectados firmemente al Cardimax FX-7202.

El cable de alimentación y el cable del paciente deben estar conectados firmemente al Cardimax FX-7202.

2. Electrodos de los miembros, electrodos precordiales

Asegúrese de que los electrodos de los miembros y los electrodos precordiales están conectados correctamente a los cables del paciente.

Los electrodos de los miembros y los electrodos precordiales deben estar conectados correctamente a los cables del paciente.

Apéndice C

134

Tipo de comprobación Elemento a comprobar Procedimiento Criterio Prueba de autodiagnóstico

Realización 1. Velocidad de registro Realice el GRABANDO TEST (MANTENIMIENTO) para asegurarse de que las condiciones de alimentación del papel son normales.

Los resultados de GRABANDO TEST deben mostrar que la alimentación del papel es normal.

2. Condición de impresión

Realice el GRABANDO TEST (MANTENIMIENTO) para asegurarse de que las condiciones de impresión son normales.

Los resultados de GRABANDO TEST deben mostrar que las condiciones de impresión son normales.

3. Botones Realice el KEY TEST (menú MANTENIMIENTO) para asegurarse de que el funcionamiento de los botones es normal.

Los resultados del KEY TEST deben mostrar el funcionamiento normal de los botones

4. Pantalla Realize el LCD TEST (menú MAINTENANCE) para comprobar los puntos de la pantalla.

Los resultados del LCD TEST deben mostrar puntos normales en la pantalla.

5. Timbre Realice el BUZZER TEST (menú MANTENIMIENTO) para asegurarse de que se emite un sonido durante un segundo al pulsar los botones.

Los resultados del BUZZER TEST deben mostrar que se emite un sonido durante un segundo al pulsar los botones.

Otros 1. Alimentación Asegúrese de que el FX-7202 se puede encender y apagar al utilizar tanto alimentación de CA como batería recargable.

El FX-7202 se debe de poder encender y apagar al utilizar tanto alimentación de CA como batería recargable.

2. Cable de alimentación Compruebe la continuidad utilizando un comprobador.

El cable de alimentación debe ser conductivo.

135

Apéndice D. Función de comunicación LAN

1. Instalar la conexión de red

En este capítulo se ofrece una explicación del procedimiento para configurar los parámetros para transmitir los datos ECG.

La función de archivos de red que ofrece el FX-7202 utiliza el protocolo FTP. Debido a que el FX-7202 funciona como un cliente FTP, se necesita un ordenador personal (PC) que tenga la función de servidor FTP al conectarse a la red. En este capítulo se ofrece una explicación utilizando Windows 2000 Professional o Windows XP Professional como el sistema operativo del PC.

El procedimiento puede variar en caso de que utilice un PC diferente con función de servidor FTP. Consulte el capítulo 3 para información sobre los ajustes de comunicación del FX-7202.

Las capturas de pantalla de este capítulo muestran la versión en inglés.

Apéndice D.

136

Instalación de red inicial Esta sección ofrece una explicación del procedimiento de referencia para conectar el FX-7202 a una red utilizando un PC en las instalaciones donde se encuentre en FX-7202.

Notas:

• El procedimiento de configuración que se describe abajo ofrece un ejemplo de operación de configuración basado en los valores por defecto del FX-7202.

Configuración TCP/IP (Windows 2000)

1 Abrir el panel de control.

Haga clic en el botón [Inicio] situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después abra el Panel de control del menú [Configuración].

2 Mostrar la ventana [Estado de la conexión de área local].

Haga doble clic en el icono [Conexiones de red y de acceso telefónico ] del panel de control para que se muestre la ventana [Conexiones de red y de acceso telefónico]. Luego haga doble clic en [Conexión de área local] para que se muestre la [Ventana de estado de la conexión de área local].

Función de comunicación LAN

137

3 Abrir [Protocolos de Internet (TCP/IP) - Propiedades].

Haga clic en [Propiedades(P)] de la ventana [Estado de la conexión de área local] para mostrar la ventana [Propiedades de Conexión de área local], y luego haga clic en [Propiedades (P)] después de haber seleccionado de la lista [Protocolo Internet (TCP/IP)].

4 Establecer la dirección IP.

Seleccione el botón de radio [Usar la siguiente dirección IP], introduzca [192.168.2.127] para la dirección IP y [255.255.255.0] para la máscara de subred, y luego presione el botón [Aceptar]. De la misma manera, presione el botón [Aceptar] de la ventana [Propiedades de Conexión de área local] así como el botón [Cerrar (C)] de la ventana [Estado de la conexión de área local] para cerrar cada ventana.

Apéndice D.

138

Configuración TCP/IP (Windows XP)

1 Abrir el panel de control.

Haga clic en el botón [Inicio] situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después abra el Panel de control del menú [Configuración].

2 Mostrar la ventana [Estado de la conexión de área local].

Haga doble clic en el icono [Conexiones de red e Internet] del panel de control para que se muestre la ventana [Conexiones de red e Internet]. Luego haga doble clic en la lista [Conexión de área local] para que se muestre la [Ventana de estado de la conexión de área local].

3 Abrir [Protocolos de Internet (TCP/IP) - Propiedades].

Haga clic en [Propiedades(P)] de la ventana [Estado de Conexión de área local] para mostrar la ventana [Propiedades de la conexión de área local], y luego haga clic en [Propiedades (P)] después de haber seleccionado de la lista [Protocolo Internet (TCP/IP)].

Función de comunicación LAN

139

4 Establecer la dirección IP.

Seleccione el botón de radio [Usar la siguiente dirección IP], introduzca [192.168.2.127] para la dirección IP y [255.255.255.0] para la máscara de subred, y luego presione el botón [Aceptar]. De la misma manera, presione el botón [Aceptar] de la ventana [Propiedades de Conexión de área local] así como el botón [Cerrar (C)] de la ventana [Estado de la conexión de área local] para cerrar cada ventana.

Apéndice D.

140

Configurar la conexión de red En esta sección se ofrece una explicación del procedimiento para configurar la conexión de servidor FTP utilizando Internet Service Manager (IIS). Por favor haga referencia al otro procedimiento si no utiliza IIS.

Notas:

• El siguiente procedimiento sólo lo puede realizar un usuario que tenga privilegios de administrador.

Instalar el servidor FTP (Windows 2000)

1 Abrir el panel de control.

Haga clic en el botón [Inicio] situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después abra el Panel de control del menú [Configuración].

2 Mostrar el [Asistente para componentes de Windows].

Haga doble clic en el icono [Agregar o quitar programas] del panel de control para que se muestre la ventana [Agregar o quitar programas]. Luego haga clic en el icono [Agregar o quitar componentes de Windows] a la izquierda de esa ventana para que se muestre el [Asistente para componentes de Windows].

Función de comunicación LAN

141

3 Seleccionar el servidor FTP.

Haga clic en el botón [Detalles] después de haber seleccionado Servicios de Internet Information Server (IIS) para que se muestre la ventana [Servicios de Internet Information Server (IIS)] de Servicios de Internet Information Server (IIS), seleccione la casilla de verificación de Servidor de Protocolo de transferencia de archivos (FTP), y luego presione el botón [Aceptar] para cerrar la ventana.

4 Instalación completa.

Haga clic en el botón [Siguiente] después de volver al Asistente para componentes de Windows para instalar los componentes seleccionados. Después de un corto espacio de tiempo se mostrará una ventana confirmando que se ha completado la instalación. Haga clic en el botón [Finalizar] para completar la instalación del servidor FTP.

Apéndice D.

142

Configurar el servidor FTP (Windows 2000)

1 Abrir el panel de control.

Haga clic en el botón [Inicio] situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después abra el Panel de control del menú [Configuración].

2 Mostrar la ventana [Herramientas administrativas].

Haga doble clic en el icono [Herramientas administrativas] del panel de control para que se muestre la ventana [Herramientas administrativas].

Función de comunicación LAN

143

3 Mostrar [Servicios de información de Internet].

Haga doble clic en el icono [Servicios de Internet Information Server] de la ventana [Herramientas administrativas] para que se muestre la ventana [Servicios de Internet Information Server]. Luego expanda el icono del ordenador que se muestra a la izquierda para mostrar el [Sitio FTP predeterminado].

4 Establecer la cuenta de seguridad.

Haga clic con el botón derecho en [Sitio FTP predeterminado] y seleccione [Propiedades] para que se muestre la ventana [Propiedades de sitio FTP predeterminado], y luego seleccione la pestaña [Cuentas de seguridad]. Desactive la casilla de verificación [Permitir conexiones anónimas].

5 Establecer el directorio inicial.

Seleccione la pestaña [Directorio particular] de la ventana [Propiedades de sitio FTP predeterminado]. Seleccione la casilla de verificación [Escritura] para establecer el [Directorio de sitio FTP]. La carpeta donde se han almacenado los datos transmitidos desde el FX-7202 se indica como ruta local. Ajuste esta ruta según sea necesario (También se debe de dejar como configuración por defecto).

Haga clic en el botón [Aceptar] para completar la configuración del servidor FTP.

Apéndice D.

144

Instalar el servidor FTP (Windows XP)

1 Abrir el panel de control.

Haga clic en el botón [Inicio] situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después abra el Panel de control del menú [Configuración].

2 Mostrar el [Asistente para componentes de Windows].

Haga doble clic en el icono [Agregar o quitar programas] del panel de control para que se muestre la ventana [Agregar o quitar programas]. Luego haga clic en el icono [Agregar o quitar componentes de Windows] a la izquierda de esa ventana para que se muestre el [Asistente para componentes de Windows].

Función de comunicación LAN

145

3 Seleccionar el servidor FTP.

Haga clic en el botón [Detalles] después de haber seleccionado Servicios de Internet Information Server (IIS) para que se muestre la ventana [Servicios de Internet Information Server (IIS)] de Servicios de Internet Information Server (IIS), seleccione la casilla de verificación de Servicio de Protocolo de transferencia de archivos (FTP), y luego presione el botón [Aceptar] para cerrar la ventana.

4 Instalación completa.

Haga clic en el botón [Siguiente] después de volver al Asistente para componentes de Windows para instalar los componentes seleccionados. Después de un corto espacio de tiempo se mostrará una ventana confirmando que se ha completado la instalación. Haga clic en el botón [Finalizar] para completar la instalación del servidor FTP.

Apéndice D.

146

Configurar el servidor FTP (Windows XP)

1 Abrir el panel de control.

Haga clic en el botón [Inicio] situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla y después abra el Panel de control del menú [Configuración].

2 Mostrar la ventana [Herramientas administrativas].

Haga doble clic en el icono [Herramientas administrativas] del panel de control para que se muestre la ventana [Herramientas administrativas].

Función de comunicación LAN

147

3 Mostrar [Servicios de información de Internet].

Haga doble clic en el icono [Servicios de Internet Information Server] de la ventana [Herramientas administrativas] para que se muestre la ventana [Servicios de Internet Information Server]. Luego expanda el icono del ordenador que se muestra a la izquierda para mostrar el [Sitio FTP predeterminado].

4 Establecer la cuenta de seguridad.

Haga clic con el botón derecho en [Sitio FTP predeterminado] y seleccione Propiedades para que se muestre la ventana [Propiedades de sitio FTP predeterminado], y luego seleccione la pestaña [Cuentas de seguridad]. Desactive la casilla de verificación [Permitir conexiones anónimas].

5 Establecer el directorio particular.

Seleccione la pestaña [Directorio particular] de la ventana [Propiedades de sitio FTP predeterminado]. Seleccione la casilla de verificación [Escritura] para establecer el [Directorio de sitio FTP]. La carpeta donde se han almacenado los datos transmitidos desde el FX-7202 se indica como ruta local. Ajuste esta ruta según sea necesario (También se debe de dejar como configuración por defecto).

Haga clic en el botón [Aceptar] para completar la configuración del servidor FTP.

Apéndice D.

148

2. Administrar los archivos de datos del ECG

En este capítulo se ofrece una exposición del procedimiento para leer los datos del ECG desde la memoria del FX-7202 y transmitir esos datos a un PC.

El Cardimax FX-7202 tiene una memoria interna para almacenar los datos del ECG. Los datos de ECG registrados por análisis o medición siempre se graban en la memoria interna. La memoria interna puede almacenar hasta 128 archivos de datos de ECG.

Notas:

• El número máximo de archivos que se pueden grabar en la memoria interna depende del modo de registro y de la longitud del registro. Puede grabar 128 archivos cuando se ha realizado el registro en el standard ECG modo.

• Si se llena el espacio de la memoria interna, los nuevos datos se graban encima de los datos más antiguos.

• No se pueden borrar los datos de la memoria interna. • Los datos conservados sirven como registro de ECG en el STANDARD ECG MODO.

Además, para los modos TENDENCIAS R-R MODO Y ARRITMIA ECG MODO, sólo sirve el registro de un minuto.

Función de comunicación LAN

149

Leer los datos del ECG desde la memoria interna

Se pueden leer los datos del ECG desde la memoria interna.

Manejo

1 Mostrar la ventana de seleccionar modo.

Presione [MENU] para que se muestre la ventana de SELECCIONAR MODO.

2 Pulsar [FILE MODO].

Aparecerá la ventana de FILE MODO (MENÚ).

3 Pulsar [ECG DATA BAJO LEER].

Aparecerá la ventana de FILE MODO (LEYENDO DATOS ECG). Aquí se muestra una lista de los datos de ECG grabados en la memoria interna. Para pasar la página, presione [↑] o [↓].

Apéndice D.

150

4 Seleccionar los datos a leer.

Presione el número de los datos que se van a leer. Puede seleccionar uno o más datos. El número de los datos seleccionados se marca. Si selecciona datos erróneos por error, presione otra vez sobre el número marcado para cancelar la selección.

Presione [ ] y luego [TODOS] si quiere seleccionar todos los datos.

5 Leer e imprimir los datos de ECG seleccionados.

Presione [LEER] para leer los datos de ECG seleccionados. Los datos de ECG seleccionados se leen en orden ascendente según el número de los datos y se imprimen automáticamente.

Si ya se han leído los datos de un paciente, el número de dato que estaba marcado se desmarca.

Para cancelar la impresión pulse [START/STOP] mientras los datos de ECG se estén imprimiendo.

Notas:

• Puede presionar los botones [↓] o [↑] para mostrar las páginas anterior y siguiente, si estas páginas están disponibles.

• Si el depósito de papel está abierto o si se acaba el papel de registro mientras se estén imprimiendo los datos de ECG, se cancela la impresión automáticamente.

6 Pulsar [MENU].

La pantalla vuelve a FILE MODO (MENU).

Función de comunicación LAN

151

Buscar los datos de ECG___________________________________________ Puede buscar los datos de ECG a leer por el número ID, la fecha o la última fecha.

Manejo

1 Realizar los pasos del 1 al 3 de “Leer los datos del ECG desde la memoria interna”.

2 Pulsar [BUSCAR] en la ventana FILE MODO (LEYENDO DATOS).

Aparece la ventana de SEARCH CONDITIONS.

3 Pulsar en el objetivo de la búsqueda.

Para buscar por número ID, presione [ID]. Para buscar por fecha de la prueba, presione [FECHA].

Buscar por ID Si selecciona [ID] aparece la ventana para INTRODUCIR ID.

Presione en los botones de número (de [0] a [9]) para introducir el ID a buscar.

Presione [Intro] para establecer el valor y cerrar la ventana INTRODUCIR ID.

Nota:

Para borrar todos los datos introducidos presione [TA]. Para borrar el valor introducido que precede al cursor presione [SUPRI]. Para incrementar o reducir el número introducido, presione [+1] o [-1]. Para cancelar la introducción del ID y cerrar la ventana de INTRODUCIR ID, presione [Salir].

Apéndice D.

152

Buscar por fecha Si pulsa [FECHA], aparece la ventana de FECHA.

Presione en los botones de número (de [0] a [9]) para introducir las fechas de inicio y final para la búsqueda. Si no introduce la fecha de inicio, se buscará entre los datos que precedan a la fecha final; y si no introduce la fecha final se buscará entre los datos de después de la fecha de inicio. Si no introduce ninguna fecha, se buscará entre todos los datos.

Presione [Intro] para establecer los valores y cerrar la ventana para introducir la fecha.

Notas:

• Para borrar todos los datos introducidos presione [TA]. Para borrar el valor introducido que precede al cursor presione [SUPRI]. Para mover el cursor, presione [ ] o [ ]. Para cancelar la introducción de la fecha y cerrar la ventana de introducir la FECHA, presione [CANCEL].

• El formato para mostrar la fecha (mm-dd-yy o dd-mm-yy) cumple con el parámetro [FECHA TIPO] establecido en el SET UP MODO (CONTROL DE ECG).

• Si introduce una fecha no válida, ésta se pasa por alto y se emite un pitido de aviso. Buscar por última fecha

Si presiona [ULTIMO], se buscan los datos alamcenados en la memoria interna del día más reciente.

Apéndice D.

153

Imprimir una lista de datos de ECG __________________________________ Puede imprimir una lista de los datos de ECG grabados en la memoria interna.

Manejo

1 Realizar los pasos del 1 al 3 de “Leer los datos del ECG desde la memoria interna”.

2 Pulsar [ ] para que muestre la página siguiente.

Aparecerán los botones de función de la página siguiente.

3 Pulsar [LISTA] o [START/STOP] para empezar a imprimir la lista de datos de ECG.

Para cancelar la impresión mientras se está imprimiendo, presione [PARAR] o [START/STOP].

Nota:

Si el depósito de papel está abierto o si se acaba el papel de registro mientras se esté imprimiendo la lista de datos de ECG, se cancela la impresión automáticamente.

Apéndice D.

154

Enviar los datos del ECG a un ordenador personal

Los datos de ECG almacenados en la memoria del FX-7202 se pueden transmitir a un PC. También se pueden enviar los datos automáticamente.

Manejo

1 Realizar la prueba de electrocardiograma.

Presione [START/STOP] en cualquier modo de prueba y realice una prueba de electrocardiograma sencilla.

2 Mostrar la ventana de seleccionar modo.

Presione [MENU] para que se muestre la ventana de SELECCIONAR MODO.

3 Pulsar [FILE MODO].

Aparecerá la ventana de FILE MODO (MENU).

4 Pulsar [ECG DATA TRANSMITIENDO].

Si hay datos almacenados en la memoria, se muestra la ventana Transmitiendo datos. Si no hay datos, aparece el mensaje [SIN DATOS].

Pulse [REVIS.] si quiere comprobar los contenidos de los datos antes de transmitirlos.

Notas:

• La pantalla de ejemplo muestra la pantalla anterior a la transmisión de los datos de ECG. Durante la transmisión sólo se muestra [PARAR].

Función de comunicación LAN

155

5 Pulsar [ENVIA] para enviar los datos de ECG a un PC.

Los datos de ECG se envían al PC cuando se presiona [ENVIA]. Durante el envío aparece el mensaje [ENVIANDO DATOS ECG].

Notas:

• Pueden enviarse los mismos datos ECG tantas veces como sea necesario.

6 Pulsar [MENU].

La pantalla vuelve a FILE MODO (MENU).

Notas:

• Transmisión automática También se pueden enviar los datos de ECG a un PC después de la realización de la prueba de electrocardiograma sin tener que realizar el procedimiento de arriba. Para realizar esto, establezca [AUTO ENVÍO] en [SI] en la ventana SET UP MODO (MENU).

Apéndice D.

156

Enviar los datos de ECG desde la memoria al PC_______________________ Los datos de ECG almacenados en la memoria del FX-7202 se pueden seleccionar desde una lista de archivos y enviar a un PC.

Manejo

1 Realizar los pasos del 1 al 3 de "Enviar los datos del ECG a un ordenador personal".

Se muestra la ventana TRANSMITIENDO DATOS del FILE MODO.

2 Pulsar [MEDIO] en la ventana FILE MODO (TRANSMITIENDO DATOS).

Se muestra un listado de archivos en la ventana TRANSMITIENDO DATOS. Se muestra un listado de los datos almacenados en la memoria del FX-7202.

Notas:

• La pantalla de ejemplo muestra la pantalla anterior a la transmisión de los datos de ECG. Durante la transmisión sólo se muestra [PARAR].

3 Seleccionar los datos a enviar.

Presione el número de los datos que se van a enviar. También puede seleccionar conjuntamente varios datos de una vez. Los datos seleccionados se marcan.

Si se realiza un error al seleccionar los datos, pulse en el número de los datos a enviar de nuevo. Se cancela la selección anterior.

4 Enviar los datos de ECG seleccionados.

Al pulsar [ENVIA] se envían los datos de ECG seleccionados según el número de orden. Presione [PARAR] para interrumpir el envío una vez que haya empezado.

Notas:

• Puede presionar los botones [↓] o [↑] para mostrar las páginas anterior y siguiente, si estas páginas están disponibles.

5 Pulsar [MENU].

La pantalla vuelve a FILE MODO (MENU).

Función de comunicación LAN

157

3. Ajustes adicionales

En este capítulo se ofrece exposición de los ajustes adicionales. Consúltese el capítulo 7 del Manual de Usuario del FX-7202 para información sobre los demás ajustes y procedimientos de manejo.

Vista general de los parámetros

FILE MODO Parámetro Ajuste Descripción

ENVIO AUTO SI, NO* Envía automáticamente el resultado de los datos a un PC tras terminar la prueba.

ECG IP Address Se utiliza para introducir la dirección IP asignada al FX-7202. La dirección IP deber ser única en la red. Determine la dirección tras consultar con el administrador de red.

HOST IP Address Se utiliza para introducir la dirección IP del host instalado con el servidor FTP.

FTP Uesr Name Se utiliza para introducir el nombre de usuario al verificar el FTP y el servidor FTP.

FTP Password Se utiliza para introducir la contraseña al verificar el FTP y el servidor FTP.

Path Se utiliza para introducir la ruta del directorio donde se van a guardar los datos transmitidos desde el FX-7202. Introduzca la ruta que está debajo del directorio establecido para la ruta local del servidor FTP.

Apéndice D.

158

4. Datos del ECG

A continuación se ofrece una explicación de los datos de ECG transmitidos al servidor FTP.

Los datos de ECG cumplen con el formato de datos SCP-ECG (Standard Communications Protocol for Computer-Assisted Electrocardiography) de IEC 62D/443/NP (propuesto el 17 de agosto de 2001).

Lista de estructuras de datos SCP-ECG

Estructura de datos de electrocardiogramas de 12 derivaciones Cabecera de grabación Valor de comprobación

CCITT de toda la grabación

Cabecera de grabación Tamaño de toda la grabación del ECG (en bytes)

Sección 0 Punteros a las áreas de los datos en la grabación

Sección 1 Información de cabecera Datos del paciente / Datos de adquisición de ECG

Sección 3 Definición de derivación de ECG

Sección 6 Datos de ritmo cifrados

Sección 7 Medidas globales

Sección 8 Diagnóstico textual del aparato “EXPLICATIVO”

PC-7403

Sección 10 Resultados de la medición de derivación

Estructura de datos del arritmia ECG modo PC-7403 Cabecera de grabación Valor de comprobación

CCITT de toda la grabación

Cabecera de grabación Tamaño de toda la grabación del ECG (en bytes)

Sección 0 Punteros a las áreas de los datos en la grabación

Sección 1 Información de cabecera Datos del paciente / Datos de adquisición de ECG

Sección 3 Definición de derivación de ECG

Sección 6 Datos de ritmo cifrados

Sección 7 Medidas globales

Función de comunicación LAN

159

Sección 8 Diagnóstico textual del aparato “EXPLICATIVO”

Sección 10 Resultados de la medición de derivación

Estructura de datos de tendencias R-R modo Cabecera de grabación Valor de comprobación

CCITT de todo la grabación

Cabecera de grabación Tamaño de toda la grabación del ECG (en bytes)

Sección 0 Punteros a las áreas de los datos en la grabación

Sección 1 Información de cabecera Datos del paciente / Datos de adquisición de ECG

Sección 3 Definición de derivación de ECG

Sección 6 Datos de ritmo cifrados

Sección 128 Resultados de medida de las derivaciones (sólo para el tendencias R-R modo)

Apéndice D.

160

Configuraciones de la sección En esta sección se ofrece una explicación de los datos de cada sección establecidos con el FX-7202. Se han omitido las explicaciones para aquellas secciones cuyos datos ya se han establecido con SCP-ECG.

Sección 0 Esta sección contiene datos que ya se han establecido con SCP-ECG.

Sección 1 Esta sección contiene datos que ya se han establecido con SCP-ECG. Debido a que la información de las etiquetas se establece en la sección 1, sólo se ofrece una explicación para los datos de etiqueta establecidos con el FX-7202.

Lista de etiquetas utilizadas Nº. de

etiqueta Descripción

0 Nombre Debido a que el FX-7202 no distingue entre nombre y apellidos, se establece aquí la información relativa al nombre y apellidos.

2 ID del paciente

4 Edad

5 Fecha de nacimiento

6 Altura

7 Peso

8 Sexo

9 Raza

10 Medicamentos

11 Presión sanguínea sistólica

12 Presión sanguínea diastólica

14 ID de adquisición del aparato

15 ID de análisis del aparato PC-7403

16 Descripción de la institución que lo adquiere

17 Descripción de la institución de análisis PC-7403

18 Descripción del departamento que lo adquiere

19 Descripción del departamento de análisis

PC-7403

20 Médico de referencia

21 Médico que lo confirmó por última vez

22 Descripción del técnico

25 Fecha de adquisición

26 Hora de adquisición

27 Filtro de línea de base

Función de comunicación LAN

161

28 Filtro de paso bajo

29 Filtro mapa de bits

30 Campo de texto libre

200 Afiliación Datos originales del FX-7202

201 Presión sanguínea media Datos originales del FX-7202

202 Información sobre la medicación 2 Datos originales del FX-7202

203 Síntomas subjetivos Datos originales del FX-7202

204 BMI Datos originales del FX-7202

205 Presentación Datos originales del FX-7202

206 Frecuencia respiratoria Datos originales del FX-7202

207 Categoría de carga Datos originales del FX-7202

208 Información de carga Datos originales del FX-7202

209 Nº. de terminal Datos originales del FX-7202

210 Nombre del médico Datos originales del FX-7202

211 Nombre de la persona correctora Datos originales del FX-7202

212 Fecha de corrección Datos originales del FX-7202

213 Hora de la corrección Datos originales del FX-7202

214 Nº. de orden Datos originales del FX-7202

254 Comentarios Datos originales del FX-7202

255 Ninguno (irruptor de la sección demográfica)

A continuación se ofrece una explicación de los datos originales del FX-7202.

ETIQUETA LONGITUD VALOR (datos del parámetro)

200 96 Datos de afiliación adicionales (texto de caracteres)

Byte Contenido

1-32 Afiliación 2

33-64 Afiliación 3

65-96 Afiliación 4 201 2 Presión sanguínea de media (binario) – unidades: mmHg

202 Arbitrario Información sobre la medicación (texto de caracteres)

203 Arbitrario Síntomas subjetivos (texto de caracteres)

204 4 BMI (binario)

Byte Contenido

1-2 BMI

3 Situación del punto decimal

4 Reservado 205 2 Presentación (binario)

206 2 Frecuencia respiratoria (binario)

207 4 Categoría de carga (binario)

Apéndice D.

162

208 34 Información de carga (binario)

Byte Contenido

1-2 Tipo de carga del aparato

3-4 Tiempo transcurrido (horas)

5-6 Tiempo transcurrido (minutos)

7-8 Tiempo transcurrido (segundos)

9-10 Protocolo

11-12 Nº etapa.

13-14 Tiempo de la etapa (minutos)

15-16 Tiempo de la etapa (segundos)

17-18 Vatios

19-20 RPMs

21-34 En el resto del código un máximo de 7 códigos se componen de 2 bytes

209 2 Nº. de terminal (binario)

210 196 Nombre del médico (texto de caracteres)

Byte Contenido

1-64 Nombre del médico 2

65-128 Nombre del médico 3

129-196 Nombre del médico 4

211 64 Nombre de la persona de corrección (texto de caracteres)

212 6 Fecha de corrección (binario)

Byte Contenido

1-2 Año de corrección

3-4 Mes de corrección

5-6 Fecha de corrección

213 6 Hora de corrección (binario) Byte Contenido 1-2 Horas de

corrección 3-4 Minutos 5-6 Segundos de

corrección

Función de comunicación LAN

163

214 256 Nº. de orden (texto de caracteres)

Byte Contenido

1-128 Orden Nº. 1

129-256 Orden Nº. 2 254 Arbitrario Comentarios (texto de caracteres)

Sección 3 Esta sección contiene datos que ya se han establecido con SCP-ECG.

Sección 6 Esta sección contiene datos que ya se han establecido con SCP-ECG. No obstante, los datos de forma de onda se establecen de la manera que se muestra abajo. Los datos de forma de onda se indican con datos codificados de 2 bytes.

Sección 7 Esta sección contiene datos que ya se han establecido con SCP-ECG.

Sección 8 Esta sección contiene datos que ya se han establecido con SCP-ECG.

Sección 10 Esta sección contiene datos que ya se han establecido con SCP-ECG. Además, se establecen 56 bytes de datos como información especificada por el fabricante. Los contenidos de la información especificada por el fabricante se muestran más abajo. Además, todos los datos están en el formato de 2 bytes codificados, y el valor inicial es 0. LONGITUD VALOR (datos del parámetro)

2 Tiempo R-R (binario)

2 Tiempo P-R (binario)

2 Tiempo QRS (binario)

2 Tiempo ST1 (binario) * Esto difiere del tiempo ST1 del SCP-ECG.

2 Tiempo ST2 (binario) * Esto difiere del tiempo ST2 del SCP-ECG.

2 Tiempo ST3 (binario) * Esto difiere del tiempo ST3 del SCP-ECG.

2 De pico a pico QRS (binario)

2 Tiempo FVT (binario)

2 Tiempo VAT1 (binario)

2 Tiempo VAT2 (binario)

2 Valor del ruido (binario)

2 Tiempo QTc (binario)

2 Amplitud de la onda U (binario)

Datos CH1 Datos CH2 Datos CHn

Tamaño datos onda

Apéndice D.

164

2 Fisura (binario)

2 Nivel de ruido (binario)

2 Grabación de la información defectuosa (binario)

2 Punto desencadenante (binario)

2 Punto de inicio de la onda P (binario)

2 Punto de fin de la onda P (binario)

2 Punto de inicio del complejo QRS (binario)

2 Punto de fin del complejo QRS (binario)

2 Punto de inicio de la onda T (binario)

2 Punto de fin de la onda T (binario)

2 Siguiente R-R (binario)

2 Valor de precompensación (binario)

2 Valor de postcompensación (binario)

2 Intervalo de medición S-T (binario)

2 Reservado (binario)

Sección 128 Esta es una sección original que aún no se ha establecido por SCP-ECG y sólo está establecida el modo tendencias R-R. Los contenidos relacionados con los valores de medida del tendencias R-R modo se establecen en la sección 128. A continuación se ofrece una explicación de los datos de la sección 128. LONGITUD VALOR (datos del parámetro)

600 Valor de medida típico

608 Datos de histograma R-R

150 Señalizador 1 de latido cardíaco

Arbitrario Posición de la onda R

Arbitrario Tiempo R-R

Arbitrario Señalizador 2 de latido cardíaco

Arbitrario Señalizador V de latido cardíaco

Arbitrario Señalizador A de latido cardíaco

A continuación se ofrece una explicación de los datos individuales.

Datos de valor típico de medida

LONGITUD VALOR (datos del parámetro)

2 Intervalo de muestra (binario) El intervalo de muestra se establece en unidades de µs con datos de 2 bytes codificados.

2 Tiempo de prueba (binario) El tiempo de prueba se establece en unidades de segundo con datos de 2 bytes codificados.

2 Nº. de ondas R de prueba (binario) El número de ondas R detectadas durante la prueba se establece con datos codificados en 2 bytes.

Función de comunicación LAN

165

2 Frecuencia cardíaca media (binario). La frecuencia cardíaca media se establece con datos codificados en 2 bytes.

2 Tiempo promedio de R-R (binario) El tiempo promedio de R-R se establece con datos codificados en 2 bytes.

2 Tiempo máximo de R-R (binario) El tiempo máximo de R-R se establece con datos codificados en 2 bytes.

2 Tiempo mínimo de R-R (binario) El tiempo mínimo de R-R se establece con datos codificados en 2 bytes.

2 Tiempo máximo/mínimo de R-R (binario) La media entre el tiempo máximo de R-R y el tiempo mínimo de R-R se establece con datos codificados en 2 bytes.

2 Desviación estándar (binario) La desviación estándar del intervalo R-R se establece con datos codificados en 2 bytes.

2 Coeficiente de variación (binario) El coeficiente de variación del intervalo R-R se establece con datos codificados en 2 bytes.

2 Condiciones de prueba (binario) Las condiciones de prueba del tendencias R-R modo están establecidas. -1: Indefinido 0: 1 min. 1: 2 min. 2: 3 min. 3: 4 min. 4: 5 min. 5: 100 latidos 6: 200 latidos 7: 40 seg. 8: 6 min. 9: 7 min. 10: 8 min. 11: 9 min. 12: 10 min.

2 Frecuencia respiratoria (binario) La frecuencia respiratoria se establece con datos codificados en 2 bytes.

2 Presentación (binario) Se establece la presentación -1: Indefinido 1: Tumbado 2: Sentado 3: De pie

2 Unidad de muestra de análisis (binario) La unidad de muestra de análisis durante la medición de R-R se establece en unidades de µs con datos codificados en 2 bytes.

2 Nº. de versión de análisis (binario) Se establece la versión de análisis utilizada en la medición de R-R.

30 Reservado

Apéndice D.

166

Datos de histograma R-R

LONGITUD VALOR (datos del parámetro)

4 Datos del intervalo R-R de menos de 30 segundos (binario)

Byte Contenido

1-2 Nº. de datos grabados

3-4 Media (unidades: %) 4 Datos del intervalo R-R de 0,30 a menos de 0,31 segundos

(binario)

Byte Contenido

1-2 Nº. de datos grabados

3-4 Media (unidades: %) 4 Datos del intervalo R-R de 0,31 a menos de 0,32 segundos

(binario)

Byte Contenido

1-2 Nº. de datos grabados

3-4 Media (unidades: %) Los datos se establecen de manera similar en intervalos de 0,01 segundos.

4 Datos del intervalo R-R de 1,79 a menos de 1,80 segundos (binario)

Byte Contenido

1-2 Nº. de datos grabados

3-4 Media (unidades: %) 4 Datos del intervalo R-R de 1,80 segundos o más

Byte Contenido

1-2 Nº. de datos grabados

3-4 Media (unidades: %)

Señalizador de latido cardíaco Los latidos cardíacos se establecen como normales o anormales en hasta1200 latidos detectados desde el comienzo de la sesión. Cuando se ha juzgado un latido cardíaco como anormal, se establece un “1” al BIT correspondiente. Más abajo se ofrece un ejemplo de la manera en la que se establecen los datos.

BIT 7 BIT 6 BIT 5 BIT 4 BIT 3 BIT 2 BIT 1 BIT 0

Primer latido

Segundo latido

Tercer latido

4º latido 5º latido 6º latido 7º latido 8º latido

Primer byte 2º byte 150º byte

Latidos 1-8 Latidos 9-16 Latidos 1193-1200

Función de comunicación LAN

167

Posición de la onda R Se establece la posición de la onda R detectada. Se establece la posición de la onda R en varias series de ondas R detectadas.

LONGITUD VALOR (datos del parámetro)

2 Longitud del parámetro (binario) El tamaño de los datos establecidos para la información de la posición de la onda R se establece con datos codificados en 2 bytes.

4 x Nº. de ondas R

Posición de la onda R (binario) La posición de la onda R se establece desde el principio de la prueba en unidades de mseg. Para detectarlo con datos no codificados de 4 bytes.

Tiempo R-R El tiempo R-R se establece basándose en las ondas R detectadas. La información del tiempo R-R se establece para varias series de tiempos de detección de R-R.

LONGITUD VALOR (datos del parámetro)

2 Longitud del parámetro (binario) El tamaño de los datos establecidos para la información del tiempo R-R se establece con datos codificados en 2 bytes.

2 x Nº. de veces R-R

Tiempo R-R (binario) El tiempo R-R se establece en unidades de mseg. para que se detecte con datos de 2 bytes no codificados.

Señalizador de latido cardíaco 2 Se establecen los datos por si un latido cardíaco detectado es normal o anormal. A diferencia del señalizador de latido cardíaco descrito anteriormente, la información se establece en toda la duración de la prueba. El tamaño del señalizador de latido cardíaco 2 se establece para los primeros 2 bytes del señalizador de latido cardíaco 2. La configuración de los datos del señalizador de latido cardíaco 2 es la misma que la del señalizador de latido cardíaco.

BIT 7 BIT 6 BIT 5 BIT 4 BIT 3 BIT 2 BIT 1 BIT 0

Primer latido

Segundo latido

Tercer latido

4º latido 5º latido 6º latido 7º latido 8º latido

Primer byte 2º byte Enésimo byte

Latidos 1-8 Latidos 9-16 Latidos n-7 a n

Señalizador de latido cardíaco V Se establecen los datos por si un latido cardíaco es de extrasístole ventricular. El tamaño del señalizador de latido cardíaco V es establece para los dos primeros bytes del señalizador de latido cardíaco V. Cuando un latido cardíaco detectado se ha juzgado como extrasístole ventricular, se establece un “1” en el BIT correspondiente. La configuración de datos del señalizador de latido cardíaco V es la misma que el señalizador de latido cardíaco 2.

Apéndice D.

168

BIT 7 BIT 6 BIT 5 BIT 4 BIT 3 BIT 2 BIT 1 BIT 0

Primer latido

Segundo latido

Tercer latido

4º latido 5º latido 6º latido 7º latido 8º latido

Primer byte 2º byte Enésimo byte

Latidos 1-8 Latidos 9-16 Latidos n-7 a n

Señalizador de latido cardíaco A Se establecen los datos por si un latido cardíaco es de extrasístole auricular. Cuando se ha juzgado un latido cardíaco como extrasístole auricular, se establece un “1” al bit correspondiente. La configuración de datos del señalizador de latido cardíaco A es la misma que el señalizador de latido cardíaco 2.

BIT 7 BIT 6 BIT 5 BIT 4 BIT 3 BIT 2 BIT 1 BIT 0

Primer latido

Segundo latido

Tercer latido

4º latido 5º latido 6º latido 7º latido 8º latido

Primer byte 2º byte Enésimo byte

Latidos 1-8 Latidos 9-16 Latidos n-7 a n

169

Glosario

Batería de apoyo:

Una batería de litio utilizada para mantener los datos del reloj. Para cambiarla, póngase en contacto con su representante local de los servicios de Fukuda Denshi.

Coeficiente de variación (CV):

El tendencias R-R modo mide el intervalo R-R de la forma de onda de muestra y calcula el coeficiente de variación utilizando la siguiente fórmula:

Coeficiente de variación (CV) =

Forma de onda dominante:

Retira los latidos que sean sospechosos de ser prematuros, los latidos con alteraciones en la línea de base, y ruidos utilizados para medir cada forma de onda (onda P, onda R, etc.) entre las formas de onda del ECG de muestra para el análisis de las 12 derivaciones, y escoge el mejor latido como forma de onda típica. Esto se llama una forma de onda dominante. La forma de onda dominante se utiliza para calcular los siguientes parámetros en la grabación del análisis y las medidas.

P-R, QRS, QTc, AXIS, RV5(6), SV1 y R+S.

Para obtener detalles completos de los parámetros de formas de onda, véase el libro que se proporciona “Libro de guía de programa” (PI-13).

Ejes eléctricos:

El FX-7202 calcula los ejes eléctricos del complejo QRS utilizando la siguiente fórmula:

Ejes eléctricos ( ° ) =

Filtro:

El ruido, por ejemplo la interferencia de CA (50/60Hz), el electromiograma (25Hz o más) y el impulso de la corriente (0,5Hz o menos) se pueden mezclar con la señal de ECG. Los filtros pueden eliminar estos ruidos. El FX-7202 realiza un proceso digital utilizando un microordenador. No obstante, hay que tener en cuenta que cuando se utiliza un filtro muscular se podría reducir la amplitud del complejo QRS.

Indicación de frecuencia cardíaca:

El FX-7202 muestra en la pantalla la frecuencia cardíaca. Se utiliza la derivación especificada por el parámetro DERIVADA DE RIT (SET UP MODO (STANDARD ECG MODO)) y se calcula la media de 4 latidos. Este valor se muestra como la frecuencia cardíaca.

2 × Ι + Ι Ι - Ι Ι Ι Tan

-1 √ 3 ( + ) Ι Ι Ι Ι Ι

Derivación estándar Promedio RR

× 100%

Glosario

170

Histograma:

Se muestra en el informe de tendencias R-R. El intervalo medido R-R se indica en el eje horizontal y su frecuencia se indica como un porcentaje en el eje vertical.

Un histograma sólo recoge el latido normal de todos los intervalos R-R medidos, y representa este latido normal en una gráfica.

Código de Minnesota:

El código de Minnesota lo desarrolló la Universidad de Minnesota en los EE.UU., y se ha diseñado para que el ECG de 12 derivaciones se pueda clasificar objetivamente mediante un estándar común. Para más detalles sobre el código de Minnesota, véase el libro que se proporciona “Libro de guía de programa” (PI-18).

Desviación estándar (DE):

El tendencias R-R modo mide el intervalo R-R de la forma de onda de muestra del ECG y calcula la desviación estándar utilizando la siguiente fórmula:

Desviación estándar (DE)=

Zona transicional:

Normalmente, la onda R se vuelve gradualmente más grande de la derivación V1 a la derivación V6, y la onda S se vuelve gradualmente más llana. La porción de derivación donde las ondas R y S son casi iguales se llama zona transicional.

Gráfica de tendencia:

Se muestra en el informe tendencias R-R. El tiempo transcurrido se indica en el eje horizontal y el intervalo de R-R medido se indica en el eje vertical.

Una gráfica de tendencia representa todos los intervalos R-R medidos en una gráfica.

2 N n = 1 Σ (RRn - Promedio RR)

N

171

Índice conceptual

A Alimentación 20

Apagar 21 Encender 20

Alimentador de corriente AC xi

Altura (ALT) 45, 49

ANL 20, 21

Área de mensaje 41, 43

Área de forma de onda 41, 42

Área del filtro 41, 42

Área ID 41, 45, 46

ARRH 20, 21

Arritmia 77

Arritmia ECG modo 1, 2, 44, 66, 73 a 76, 108

Avisos de seguridad v

B Batería 7, 11, 30

Icono del nivel de la batería 42 Cargar la batería 32 Instalar la batería 31

Batería de apoyo 137

Batería recargable Véase batería.

Botón 39

Botón de apertura del depósito de papel 4, 5, 14

Botón de flecha abajo 95, 96

Botón de radio 95, 96

Botones de función 41, 42

C Cabecera térmica de impresión 4, 5

Cable de alimentación 7, 9, 10, 17 Conectar el cable de alimentación 17

Cable de compensación de potencia 12, 18

Cable del paciente 9, 10, 19 Conectar el cable del paciente 19 Conectar el cable del paciente a los electrodos 36 Retirar el cable del paciente 19

Canal de visualización de la forma de onda 90, 98

Seleccionar el número de canales de visualización de la forma de onda de la 98 a la 99

Cartucho de programa ii, 1, 7, 11, 56 Instalar el cartucho de programa de la 33 a la 34

Código de Minnesota 138

Coeficiente de variación (CV) 137

Comentario (COMENTARIO) 45, 51

Comentario de análisis 106

Compartimento de la batería 6, 7, 31

Compartimento del CARTUCHO 6, 7, 33

Complejo QRS 137

Comprobaciones diarias 124, 132

Comprobaciones periódicas 124, 133 a 134

Conector del PACIENTE 6, 7, 19

Consumibles de la 11 a la 12

CONTRASTE 22

Contraste del monitor 22 Ajustar el contraste del monitor 22

Convenciones ii

CTL 20, 21

Crema de queratina 9, 10 Aplicar la crema de queratina 37

D Datos del paciente 45

Cambiar los parámetros de los datos del paciente de la 112 a la 113 Introducir los datos del paciente de la 45 a la 52

Departamento (DEPARTAMENTO) 45, 52

Depósito de papel 4, 5

Desviación estándar 138

E ECG 1, 53, 56, 66

Registrar el ECG 53 a 55, 56 a 78

ECG estándar de 12 derivaciones 1, 2

Edad (EDA) 41, 45, 47, 48

Electrodos precordiales 9, 10, 38 Colocar los electrodos precordiales 38

Índice conceptual

172

Ejes eléctricos 137

Electrocardiogramas Véase ECG.

Electrodo 9, 10, 37 Colocar los electrodos al paciente. de la 37 a la 38 Icono de aviso para el electrodo soltado 42

Electrodo de los miembros 9, 10, 37 Colocar los electrodos de los miembros 37

Entrada AC 6, 7, 17

Establecer los parámetros de la 86 a la 93 Flujo general del procedimiento para establecer los parámetros de la 94 a la 97 Inicializar los parámetros de la 115 a la 116

Estado de espera 21

F File Modo 44, 80

Filtro 53, 59, 63, 70, 74, 137 Establecer el filtro SI/NO 61, 64, 71, 75 Seleccionar los filtros 114

Filtro CA 86, 114

Filtro de alta frecuencia 114

Filtro movimiento 86, 114

Filtro muscular 86, 114

Forma de onda calibrada 1mV 39, 57, 65

Formas de onda del ECG 4, 53, 54, 55, 58, 62, 99 a 100, 103 a 104

Registro del análisis de la 102 a la 104 Modo de registro automático 58 Modo de registro manual 62 Registro de las medidas de la 98 a la 100 Establecer el formato de muestra de la forma de onda de ECG de la 98 a la 99

Forma de onda dominante 137

Formato de fecha 23 Establecer el formato de fecha de la 23 a la 25

Formato de registro de la 99 a la 111 Arritmia ECG modo de la 108 a la 109 Standard ECG Modo (registro de análisis) de la 103 a la 106 Standard ECG Modo (registro manual) 106 Standard ECG Modo (registro de la medida) de la 99 a la 103 Tendencias R-R modo de la 110 a la 111

Frecuencia cardíaca 41, 42, 137

Frecuencia de corte 86, 114

G Gestión de los archivos de datos del ECG 1, 3, 79 a 84

Imprimir una lista de datos de ECG 105 Leer los datos del ECG desde la memoria interna de la 81 a la 85 Buscar los datos de ECG de la 83 a la 84

Gráfica de tendencia 138

H Histograma 138

I Iconos de seguridad v

ID 41, 45, 46

Idioma 28, 86 Establecer el idioma de la 28 a la 29

Informe arritmia ECG 73, 108, 109

Informe de análisis 105, 108, 109

Informe de medida 101

Informe de las tendencias del intervalo R-R 69, 72, 110

L Lámpara charge 32, 39, 40

Lámpara Main Power 20, 21, 32, 39, 40

LCD 2, 22

Letras 96

M Medicación (MED) 45, 50

Mensaje de error de la 127 a la 129

Menús principales 44 Nociones generales de cada modo de funcionamiento 44 Seleccionar un menú 44

Modo ECG 56

Modo de registro automático (AUTO) 53, 56, 57, 58 a 61

Modo de registro manual (MANUAL) 1, 56, 57, 62 a 65, 106

N Nombre (NOMBRE) 45, 48

Nombre del hospital 26, 86 Introducir el nombre del hospital de la 26 a la 27

NO 20, 21

Índice conceptual

173

O Ordenador personal 35

P Panel de operación 4, 5, 39 a 40

Pantalla inicial 20, 21

Pantalla de espera Véase la pantalla inicial.

Pantalla del panel táctil 4, 41 a 43 Ajustar el contraste del monitor 22

Paño de silicona 8

Papel de registro 12, 14 Cargar el papel de registro de la 14 a la 16

Papel Z-doble 8, 12, 14 Cargar el papel de registro de la 14 a la 16

Partes opcionales de la 11 a la 12

Peso (PESO) 45, 49

Presión sanguínea (PS) 45, 50

Puerto LAN xi, 6, 7, 35

Precauciones v a x

Prueba de autodiagnóstico 117 a 123, 136

R Raza (RAZA) 45, 49

Registro del análisis 1, 56, 57, 102

Registro de la extensión automática de la arritmia 66, 77 a 78

Registro de las medidas 1, 56, 57, 99

Reloj 23 Establecer el reloj interno de la 23 a la 25

Revisión del registro 61, 66, 67 a 68

S Sala (WARD) 45, 51

Sensibilidad 53, 59, 61, 63, 70, 74 cambiar la sensibilidad 61, 65, 72, 76

Set Up Modo 44, 85 a 115 ARRITMIA ECG MODO 91 CONTROL DE ECG de la 85 a la 86 DATOS DEL PACIENTE 87 a 88, 111 a 112 TENDENCIAS R-R MODO 92 STANDARD ECG MODO de la 89 a la 90

SET UP MODO (menú) 85, 93

Símbolos del equipo xi

Sitio de instalación 13

Sexo (SEX) 41, 45, 47

Síntomas (SINTOMAS) 45, 50

Standard ECG Modo 1, 44, 53, 56, 59, 63, 68

T Tapa del compartimento de la BATERÍA 31

Tapa del compartimento del CARTUCHO 33, 34

Tapa del depósito 5, 14

Tendencias R-R modo 1, 2, 44, 66, 69 a 72, 109 a 110

Terminal de compensación de la potencia.xi, 6, 7, 18

Tierra 18 Conectar a tierra 18

V Valor numérico 96

Valores detallados de medida 103, 106

Velocidad de registro 53, 59, 61, 63, 65 Cambiar la velocidad de registro 61, 65

Ventana de selección de modo 44

Z Zona transicional 138

Botones [1mV] 39

LEAD [ ] / [ ] 39 [POWER ON/OFF (Stby)] 20, 21, 39

[RESET] 39

[REVIEW] 39

[START/STOP] 39

Establecer los parámetros ARRITMIA ECG MODO

Arritmia der. 1ch 92 Arritmia der. 2ch 92 Arritmia der. 3ch 92 Informe análisis 92, 108 Informe ECG 92, 108 Valores medidos 92, 108

CONTROL DE ECG Alta frecuencia 86, 114 Ancho de la línea de base 86 Fecha 24, 87 Fecha tipo 24, 87 Filtro CA 86, 114 Filtro movimiento 86, 114 Filtro muscular 86, 114 Hora 24, 87 Hospital 27, 87 Idioma 29, 87

Índice conceptual

174

Pitido cable sonid 87 Pitido QRS 87 Sonido tecla 86

DATOS DEL PACIENTE Altura 88, 113 Auto numero ID 88, 112 Comentario 89, 113 Departamento 89, 113 Entr. Fecha nacim. 48, 88, 112 MED. 88, 113 Nombre 88, 113 Numero ID fijo 88, 112 Peso 88, 113 Presión sanguínea 88, 113 Raza 88, 113 Sala 89, 113 Síntomas 88, 113

TENDENCIAS R-R MODO Informe análisis 93, 110 Informe ECG 93, 110 Tenden R-R lead 1CH 93 Valores medidos 93, 110

STANDARD ECG MODO Cambiar modo auto 90 Cambio línea deri. 90 Canales grabación auto 91, 100, 104 Comentario 91, 106 Confirmación 91 Derivada de rit 90, 100, 104 Escoger canales 90, 98 Informe analisis 91, 102, 105 Longitud grab. ECG 90, 100, 104 Manual registro canal 90 Sensibilidad automática 90 Valores medidos 91, 103

• Antes de utilizar este aparato lea este manual de usuario.

• Guarde este manual en un lugar cerca de la unidad para futuras consultas.

MANUAL DE USUARIO

CARDIMAX

FX-7202ELECTROCARDIÓGRAFO

0086

39-4, Hongo 3-chome, Bunkyo-ku, Tokyo, Japan

Teléfono:+81-3-3815-2121 Fax:+81-3-3814-1222

4L3701 200508

FX

-72

02

CE

0086 MA

NU

AL

DE

US

UA

RIO