FunTrek 130 Pro Manual del usuario - bidcom.com.ar Holux 130 pro.pdf · La temperatura de...
Transcript of FunTrek 130 Pro Manual del usuario - bidcom.com.ar Holux 130 pro.pdf · La temperatura de...
HOLUX FunTrek 130 Pro
1
Declaración de derechos de autor
HOLUX es marca una registrada de HOLUX Technology, Inc.
El resto de marcas comerciales pertenecen a compañías registradas.
El contenido de este manual se puede modificar sin previo aviso.
Queda prohibida la traducción o copia de este manual sin el consentimiento por
escrito de HOLUX Technology, Inc. Copyright HOLUX Technology, Inc. Reservados
todos los derechos.
Derechos de autor del software
El software de FunTrek 130 está protegido por leyes de derechos de autor de China y
otras leyes internacionales. Copyright HOLUX Technology, Inc. Reservados todos los
derechos. Otros nombres de productos y de compañías aquí mencionados son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
HOLUX FunTrek 130 Pro
2
Avisos relacionados con el producto
Información sobre el entorno de funcionamiento
La temperatura de funcionamiento del producto debe estar comprendida entre
-10 ºC y 60 ºC.
Si utiliza o recarga el dispositivo en un entorno con una temperatura superior a 45 ºC,
podría dejar de funcionar correctamente. Sin embargo, esta situación podría ser
considerada normal. No utilice el dispositivo cuando las temperaturas sean
extremas.
Información sobre el altímetro
El dispositivo estima la altitud basándose en la presión del aire. Esto significa que
las lecturas de altitud en la misma ubicación pueden variar en función de los
cambios de la presión del aire.
El sensor de presión semiconductor utilizado por el dispositivo para mediciones de
altitud también se ve afectado por la temperatura. Cuando realice mediciones de
altitud, asegúrese de que el dispositivo no está sujeto a cambios de temperatura.
No utilice este dispositivo para medir altitud en aplicaciones que exijan precisión a
nivel profesional o industrial.
No confíe en este dispositivo para mediciones de altitud ni realice operaciones con
los botones mientras practica paracaidismo, vuelo en alta delta o sube en autogiro,
ya que se trata de situaciones en las que se pueden producir cambios bruscos de
altitud.
El aire dentro de un avión comercial está presurizado. Por este motivo, las lecturas
generadas por este dispositivo no coincidirán con las lecturas de altitud anunciadas
o indicadas por la tripulación.
Precauciones relacionadas con la seguridad de la alimentación eléctrica
Utilice el adaptador del alimentación y el cable USB incluidos en el paquete. El uso
de otros adaptadores de alimentación o cables USB distintos a los proporcionados
provocará un mal funcionamiento en la unidad y podría ser peligroso.
El dispositivo solamente se debe utilizar con la batería suministrada.
HOLUX FunTrek 130 Pro
3
Información sobre el adaptador de alimentación
1. No utilice el adaptador de alimentación en un entorno húmedo. Cuando las manos y
los pies están húmedos, no toque el adaptador de energía.
2. Asegúrese de que la zona donde utilice el adaptador de alimentación esté ventilada.
No permita que ningún papel u otro material cubran el adaptador de energía, ya que
esto interferirá con el enfriamiento. No utilice el adaptador de alimentación mientras
se encuentre en una bolsa.
3. No intente reparar el dispositivo. Si el dispositivo está dañado o se encuentra en un
entorno húmedo, reemplácelo inmediatamente.
4. No se recomienda realizar la carga desde su PC porque el voltaje de la alimentación
de este equipo no es suficiente para proporcionar energía al dispositivo.
Información sobre la batería
1. Utilice solamente el adaptador de alimentación aprobado por el fabricante.
2. El dispositivo incluye una batería de litio. Para evitar incendios o quemaduras en la
piel, no desmonte, perfore, golpee ni exponga la batería al fuego. La batería se
resquebrará, explotará o liberará sustancias químicas peligrosas si se coloca en el
fuego.
Instrucciones importantes
1. Nota: la sustitución por una batería incorrecta puede provocar explosiones. Cuando
se deshaga de la batería, siga las instrucciones. La batería de reemplazo debe ser
una batería original aprobada por fabricante.
2. Debe tener en cuenta las normativas de reciclaje y desecho de las baterías.
3. La batería solamente se debe utilizar en este dispositivo.
Mantenimiento normal
El dispositivo FunTrek 130 Pro es un producto con un diseño y elaboración excelentes y
se debe tratar con cuidado. Las siguientes recomendaciones le ayudarán a proteger la
cobertura de la garantía.
1. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería y deje que se seque completamente. A
HOLUX FunTrek 130 Pro
4
continuación, vuelva a colocar la batería.
2. Utilice un paño suave para limpiar la pantalla.
3. No utilice ni almacene el dispositivo en áreas polvorientas o con suciedad. Los
accesorios pueden resultar dañados.
4. No guarde el dispositivo en lugares excesivamente calurosos. Las altas
temperaturas pueden acortar la duración de los dispositivos electrónicos, dañar la
batería y deformar o derretir algunos plásticos.
5. No guarde el dispositivo en lugares excesivamente fríos. Cuando el dispositivo
recupere su temperatura normal, se puede formar humedad dentro del mismo, lo que
puede dañar las tarjetas de circuitos electrónicos.
6. No desmonte el producto de ninguna otra forma que no sea la indicada en el manual
del usuario. Si no sigue esta indicación, la unidad puede resultar dañada y la garantía
quedar anulada.
7. No deje caer, golpee ni agite el dispositivo. Si manipula el dispositivo de forma ruda,
las tarjetas de circuito internas y la maquinaria delicada se romperá.
8. No utilice productos químicos corrosivos, disolventes ni detergentes fuertes para
limpiar el dispositivo.
9. No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas móviles e impedir el
funcionamiento correcto.
10. No olvide hacer una copia de seguridad de la información importante, como por
ejemplo los registros de trayectos, los puntos de referencia y las rutas.
11. Algunas veces puede restablecer el dispositivo para garantizar el mejor estado de
funcionamiento. Desconecte la alimentación y quite la batería.
Estas sugerencias solamente se aplican al dispositivo FunTrek130, su batería, cargador o cualquier otro accesorio.
HOLUX FunTrek 130 Pro
5
Presentación del producto
Función del receptor:
Posicionamiento GPS: el diseño de antena oculta y el procesador del receptor GPS
de alta sensibilidad pueden realizar un posicionamiento rápido.
Brújula electrónica: proporciona la dirección para información de ubicación
mediante la función de brújula.
Altímetro: mide la altura utilizando la altitud GPS y la calibración del altímetro por
presión.
Pantalla táctil LCD: pantalla LCD TFT táctil en color y de alta resolución con luz de
fondo.
Resistencia al agua: capacidad para sumergirse según el estándar IPX6.
Idiomas admitidos: chino simplificado, chino tradicional e inglés.
Escritura a mano en chino e inglés: admite funciones de escritura a mano, chino
simplificado, chino tradicional e inglés.
Memoria: utilice tarjetas microSD para almacenar puntos de referencia, rutas y
mapas de navegación. Se puede utilizar como un dispositivo de almacenamiento
extraíble (unidad flash).
Registro de navegación:
Información de registro: almacene puntos de referencia (coordenadas, altitud, etc.),
registros de trayectos (coordenadas, altitud, etc.) y edite rutas.
Información de visualización: contiene puntos de referencia, registros de trayectos,
rutas, velocidad, distancia del trayecto, velocidad media en movimiento, velocidad
vertical, cambio de altitud, encabezado, ubicación, reducción del contenido de CO2,
temperatura, inclinación y los cálculos de otros 40 viajes. También muestra los
cambios en un gráfico informativo de mapas de altitud.
HOLUX FunTrek 130 Pro
6
Compatibilidad con mapas: admite todos los tipos de mapas de navegación
desarrollados para el dispositivo FunTrek 130 Pro.
Funciones al aire libre:
Configuración de alertas: puede establecer alertas para altitud, velocidad, distancia
y tiempo. Se puede utilizar para practicar alpinismo al aire libre.
Termómetro: incluye un sensor de infrarrojos para medir la temperatura ambiente y
la temperatura de la tierra en cualquier momento.
Monitor de ritmo cardíaco: incluye un sensor para medir el ritmo cardíaco.
Sensor de cadencia: incluye un sensor para medir la cadencia.
Velocímetro: incluye un sensor para la bicicleta.
Funciones de aplicación:
G-Finder: utilice la función G-Finder para calibrar puntos para medir el área de
campo.
Cambio de datos de coordenadas: admite los sistemas de coordenadas
Beijing1954, Xian 80, Taiwan TWD 67, TWD 97 y WGS 1984 que se pueden cambiar.
También puede establecer más de 250 coordenadas.
Cálculo de áreas: mide áreas para inspecciones de campo de recursos.
Ubicación media: calcula el valor medio de coordenadas y la altitud media.
Otras aplicaciones: contiene un calendario, una calculadora, un cronómetro y
funciones de geocaching.
Base de datos de mapas electrónicos:
Características de los mapas: el dispositivo FunTrek 130 se preinstala en la fábrica
de China (o Taiwán) para mapas de navegación electrónica basados en el terreno en
una tarjeta microSD de 2 GB. Su mapa virtual admite navegación giro a giro.
Características de los mapas: los mapas contienen carreteras principales,
carreteras estatales y provinciales, y otra información sobre carreteras, así como
detalles sobre mapas de carreteras y ciudades de todo el país.
Información sobre puntos de interés (PDI): alrededor de 5 millones en China
HOLUX FunTrek 130 Pro
7
Continental, Taiwán, más de 310.000 puntos de interés que incluyen paisajes,
atracciones, restaurantes, gasolineras, todo tipo de instalaciones, instituciones e
información variada para cumplir las necesidades de distintos tipos de consultas.
Admite funciones de búsqueda rápidas y sencillas basadas en categoría o en la
insertada con texto manuscrito.
El dispositivo FunTrek 130 tiene una gran variedad de aplicaciones GPS, no solamente para excursionismo o bicicleta, sino que también es un excelente compañero para conducir, lo que lo convierte en una herramienta práctica para trabajos de medición. Se trata pues de un producto de mano repleto de funciones.
HOLUX FunTrek 130 Pro
8
Tabla de contenido
Declaración de derechos de autor .................................................................................... 1 Derechos de autor del software ........................................................................................ 1 Avisos relacionados con el producto................................................................................. 2 Presentación del producto ................................................................................................ 5 Tabla de contenido............................................................................................................ 8 Especificaciones del producto......................................................................................... 10
Especificaciones principales de programa............................................................... 10 Especificaciones de hardware ..................................................................................11 Información general de la unidad............................................................................. 12
Funcionamiento básico ................................................................................................... 14 Encender y apagar el dispositivo ............................................................................. 14 Cargar la batería ...................................................................................................... 14 Instalar y quitar la tarjeta microSD ........................................................................... 15 Encender el dispositivo y obtener la posición .......................................................... 16 Botón derecho.......................................................................................................... 17 Botón izquierdo ........................................................................................................ 19 Bloquear y desbloquear la pantalla.......................................................................... 22 Conectar con su PC................................................................................................. 23
Lista de menú principal ................................................................................................... 25 Barra de estado ....................................................................................................... 25 Menú principal.......................................................................................................... 27
Vista de mapa ................................................................................................................. 28 Cálculo de áreas ............................................................................................................. 29 Administrar los trayectos................................................................................................. 31
Buscar en el registro de trayectos............................................................................ 31 Detalles del trayecto ................................................................................................ 31 Gráfico de altitud y velocidad................................................................................... 32 Ver un trayecto......................................................................................................... 33 Editar un trayecto..................................................................................................... 34 Eliminar un trayecto ................................................................................................. 34 Copiar nuevo............................................................................................................ 34 Ver varios trayectos ................................................................................................. 35
Puntos de referencia ....................................................................................................... 36 Buscar puntos de referencia .................................................................................... 36 Detalles del punto de referencia .............................................................................. 37 Ver el mapa.............................................................................................................. 37 Editar puntos de referencia ...................................................................................... 38
HOLUX FunTrek 130 Pro
9
Eliminar puntos de referencia .................................................................................. 38 Volver a posicionar................................................................................................... 39 Posición media......................................................................................................... 39 Copiar nuevo............................................................................................................ 41 Nuevo proyecto........................................................................................................ 41
Rutas............................................................................................................................... 42 Nuevas rutas............................................................................................................ 42 Detalles .................................................................................................................... 42 Ver el mapa.............................................................................................................. 43 Editar ....................................................................................................................... 44 Eliminar.................................................................................................................... 45 Copiar nuevo............................................................................................................ 45 Invertir a nuevo ........................................................................................................ 46
Aplicación........................................................................................................................ 47 Acceso directo ......................................................................................................... 47 Utilizar una aplicación externa ................................................................................. 48 Entrenamiento.......................................................................................................... 49 G-Finder................................................................................................................... 52 Calendario ............................................................................................................... 53 Despertador ............................................................................................................. 54 Calculadora.............................................................................................................. 55 Cronómetro.............................................................................................................. 55 Medición de la temperatura ..................................................................................... 56 Conversión de unidades .......................................................................................... 57 Estado...................................................................................................................... 57 Información de emergencia ..................................................................................... 58 Sugerencias............................................................................................................. 58 Geocaching.............................................................................................................. 58
Configuración.................................................................................................................. 61 Personal................................................................................................................... 61 Crear mapa.............................................................................................................. 65 Sensores.................................................................................................................. 66 Sistema.................................................................................................................... 70 Configuración de las coordenadas........................................................................... 74 Alertas...................................................................................................................... 80 Valores predeterminados ......................................................................................... 81 Acerca de................................................................................................................. 81
Instalación de ezTour Plus .............................................................................................. 82
HOLUX FunTrek 130 Pro
10
Especificaciones del producto
Especificaciones principales de programa
Elemento Parámetro de la especificación Interfaz de funcionamiento Chino simplificado, chino tradicional e inglés.
Estos idiomas se pueden cambiar. Compatibilidad con programas externos
Sí
Número de puntos de referencia
2000
Número de rutas 1000 Puntos de referencia de cada ruta
1000
Registros de trayectos 10000 Número total de registros secundarios
1000
Registro por intervalo de tiempo
Sí
Registro por intervalo de distancia
Sí
Registro temático Sí Tiempo de registro continuo 8 horas Datos Sí Beijing 1954 Sí Xian 80 Sí Sistema de Huzih Mountain Sí TWD 67 Sí WGS 1984 (TWD 97) Sí Datos de coordenadas definidos por el usuario
Sí
Formato de coordenadas Sí Latitud y longitud Sí UTM Sí Formato de coordenadas definido por el usuario
Sí
Función de cálculo de diferencias DGPS
Sistema receptor MSAS, WAAS y EGNOS
HOLUX FunTrek 130 Pro
11
Especificaciones de hardware
CPU
Samsung S3C2416 ARM9 BASE,
400 MHz
Chip GPS
Chip GPS de alta sensibilidad (-159 dBm).
Memoria
128 MB
Flash integrada de 2 GB.
Admite SD V2.0
Pantalla
LCD TFT de 3,0" WQVGA (16:9)
Pantalla táctil transrreflexiva (visible la luz
del sol)
Resolución de 240 x 400 píxeles
Sensores
Brújula digital 3D
Altímetro
Sensor de ajuste automático con luz de
fondo
Admite la función inalámbrica ANT+ Sport
2,4G
Batería
8,5 horas (con un brillo del 50% para la
luz de fondo)
Recargable, Li-Ion 1050 mAh
Estanqueidad
IPX-6
Interfaz de E/S
USB 2.0 (mini USB)
Adaptador
Entrada: 100 ~ 240 V, 0,15 A y
50~60 Hz
Salida de CC: 5 V y 1 A
Dimensiones:
58 x 105 x 23 mm
Peso
124 g (sin batería)
Temperatura ambiente
Temperatura de funcionamiento:
-10 ºC~60 ºC
Temperatura de almacenamiento:
-20 ºC~70 ºC
HOLUX FunTrek 130 Pro
12
Información general de la unidad
Descripción de funciones de los componentes: (vista frontal) Elemento Descripción
Pantalla táctil El dispositivo utiliza el control de la pantalla táctil.
Botón derecho Cuando el dispositivo esté apagado, presione el botón derecho
durante 3 segundos para encenderlo.
Cuando el dispositivo esté encendido, presione este botón
durante 3 segundos para apagarlo.
Botón izquierdo Cuando el dispositivo esté encendido, presione el botón
izquierdo para cambiar al menú principal, a la página de cálculo
de viaje y a la navegación.
LED 1. El LED parpadea en color rojo cuando el dispositivo se está
cargando.
2. El LED deja de parpadear y pasa a iluminarse
permanentemente cuando la carga se ha completado.
3. El LED se atenúa cuando se desconecta un dispositivo USB.
4. El LED se iluminará primero durante un segundo y la pantalla
de inicio se mostrará en la pantalla.
Descripción de funciones de los componentes: (vista posterior) Elemento Descripción
Tapa de la batería Presione y empuje la tapa de la batería para abrirla e instalar o
cambiar la batería.
Orificios para los
tornillos
Fije y asegure los tornillos.
HOLUX FunTrek 130 Pro
13
Descripción de funciones de los componentes: Elemento Descripción
Puerto USB Conecte la alimentación o un equipo de sobremesa o portátil para
cargar o transferir datos.
Cordón del lápiz Puede acoplar al dispositivo el lápiz incluido.
Vista frontal
Vista posterior
Vista posterior inferior
HOLUX FunTrek 130 Pro
14
Funcionamiento básico
Encender y apagar el dispositivo
Cuando el dispositivo esté encendido, presione sin soltar el botón derecho durante 3
segundos para apagarlo. Aparecerá el mensaje "Saving data… please wait." (Guardando
datos... Espere.) mientras el dispositivo se está apagando. Cuando el dispositivo esté
apagado, presione sin soltar el botón derecho durante 3 segundos para encenderlo.
Cargar la batería
Puede elegir uno de los siguientes métodos para cargar el dispositivo.
1. Conecte el adaptador USB a una toma de corriente eléctrica.
2. Conecte el cable USB al equipo. Para obtener detalles, consulte la sección modo de
carga.
3. Si el proveedor incluye un adaptador de alimentación para automóviles, enchufe los
extremos correspondientes del dispositivo al encendedor del vehículo y a la interfaz
del cable USB para cargar el dispositivo.
HOLUX FunTrek 130 Pro
15
Instalar y quitar la tarjeta microSD
Pasos: 1. Abra la tapa de la batería y extraiga esta. 2. Inserte una tarjeta microSD con el chip orientado hacia abajo y de forma plana en la
ranura para tarjetas microSD. A continuación, empuje hacia arriba para bloquear la ranura para tarjetas microSD.
3. Para extraer la tarjeta microSD, desbloquee la toma SD y retire dicha tarjeta.
HOLUX FunTrek 130 Pro
16
Encender el dispositivo y obtener la posición
Primer posicionamiento
Saque el dispositivo de la habitación y enciéndalo. A continuación, entre en la página de
estado de los satélites para mostrar el estado de la posición. Cuando esté realizando la
búsqueda de la señal de satélite aparecerá el mensaje “Acquiring” (Adquiriendo). “2D
Fixed” (2D fijado) indica el modo de estado de posicionamiento. “3D fixed” (3D fijado)
indica que la información de coordenadas está disponible para consultarla.
El trayecto solamente se podrá registrar cuando el posicionamiento se haya realizado correctamente por primera vez.
Posicionamiento general
Una vez iniciado, se realizará el posicionamiento.
Página de estado de los satélites
Precisión de posicionamiento
Estado del posicionamiento
Distribución de satélites Número de satélite
Intensidad de la señal del satélite
Valor de coordenadas WGS1984
Valor de coordenadas definido por el usuario
Valor CN de la señal GPS
Altura medida con GPS
Error de posicionamiento estimado GPS
Ubicación media
Inicio en frío
HOLUX FunTrek 130 Pro
17
Botón derecho
Luz de fondo
Pasos:
Presione el botón derecho una vez para entrar en la página de funcionamiento tal y
como se muestra anteriormente.
Haga clic en el botón para aumentar o reducir el brillo de la luz de fondo.
Iluminación automática
El dispositivo FunTrek 130 cuenta con un sensor que detecta automáticamente el nivel de
iluminación ambiente y ajusta el brillo de la luz de fondo para ahorrar energía.
Pasos:
Presione el botón derecho una vez para entrar en la página de funcionamiento.
Seleccione el botón en el área de ajuste de la luz de fondo y el brillo de dicha
luz se ajustará automáticamente conforme a la luz ambiente.
Nuevo trayecto
HOLUX FunTrek 130 Pro
18
Pasos:
Presione el botón derecho una vez para entrar en la página de funcionamiento.
El área central de la pantalla en la que aparecen los iconos es el área
de funcionamiento.
Grabación automática: los usuarios tienen que completar el posicionamiento de los
satélites y la calibración del altímetro la primera vez que encienden el dispositivo. El
dispositivo grabará automáticamente los registros de los trayectos.
Grabación manual: presione el botón para crear un nuevo registro de trayecto.
En la página, los usuarios pueden editar el nombre, las notas y ver los modos de
deporte.
Presione el botón para guardar el registro del trayecto e iniciar la grabación.
Presione el botón para detener la grabación; presione el botón para iniciar
la grabación o continuar con ella.
Presione el botón para detener la grabación y guarde los datos del trayecto.
Nota:
El nombre del registro del trayecto puede tener hasta 20 palabras. Las notas pueden
tener hasta 50 palabras.
Cuando el dispositivo se apague manualmente, el registro del trayecto se guardará
automáticamente.
El registro del trayecto se perderá si la alimentación se interrumpe accidentalmente o
la batería se quita después de un impacto.
Marcar punto de referencia
Pasos:
Presione el botón derecho una vez para entrar en la página de funcionamiento.
La parte inferior de la página es el área para marcar puntos de referencia .
Presione el botón para entrar en la página de edición de puntos de referencia.
HOLUX FunTrek 130 Pro
19
Puede editar el nombre del punto de referencia, seleccionar un símbolo de punto de
referencia, agregar notas, editar la ubicación de las coordenadas del punto de
referencia y especificar la altitud del punto de referencia.
Haga clic en el botón “Location” (Ubicación) para definir las coordenadas del punto
de referencia. Presione el botón para establecer el formato y el sistema de las
coordenadas. Presione el botón para guardar el resultado de edición de las
coordenadas.
Haga clic en el botón “Altitude” (Altitud) para definir la información de altitud de los
puntos de referencia. Presione el botón para guardar el resultado de edición de
la altitud.
Cuando termine, vuelva la página de edición de puntos de referencia y presione el
botón para guardar la información de los puntos de referencia.
Nota: el nombre del punto de referencia puede tener hasta 20 palabras. Las notas pueden
tener hasta 50 palabras.
Botón izquierdo
Calculador de viajes
Pasos:
Presione el botón izquierdo una vez para entrar en la página del calculador de viajes.
En esta página puede ver la distancia del viaje, el tiempo del viaje, la velocidad y
altitud actuales y el calculador de otros 40 viajes.
Utilice el botón para comprobar más datos de navegación.
HOLUX FunTrek 130 Pro
20
Cambiar los elementos del calculador de viajes
Pasos:
Presione el botón de configuración . Puede seleccionar el elemento que desee
cambiar. Haga clic en el elemento para entrar en la lista del calculador de viajes y
utilice el botón Subir/Bajar para dar la vuelta a la página y buscar.
Seleccione el elemento que desea agregar y presione el botón de confirmación para
realizar el cambio.
Seleccionar la visualización de la página
En el calculador de viajes, presione el botón . Puede utilizar los botones y
para cambiar el número de páginas mostradas en la pantalla.
: muestra 3 elementos del calculador de viajes en la pantalla.
: muestra 8 elementos del calculador de viajes en la pantalla.
Ver la curva estadística
El dispositivo FunTrek130 puede grabar la curva de altura, velocidad, presión, temperatura, tiempo y distancia para que el usuario vea el análisis.
HOLUX FunTrek 130 Pro
21
Pasos:
Presione el botón izquierdo una vez para entrar en la página del calculador de viajes.
Presione el botón y entre en la página de la curva estadística.
Haga clic en las dos áreas de información del viaje que aparecen en la parte superior
de la página. Puede cambiar los elementos. Puede seleccionar 5 elementos: “Time”
(Tiempo), “Location” (Ubicación), “ALT”, “Speed” (Velocidad) y “Air Pressure”
(Presión del aire).
Presione el botón para cambiar de eje. El usuario puede seleccionar el elemento
del eje para mostrar el gráfico de altitud, velocidad, presión y temperatura conforme a
los cambios respecto al tiempo o la distancia.
Utilice los botones y para ampliar y reducir el gráfico de altitud.
Cuando cambie la escala gráfica, utilice el botón para volver al estado normal.
Nota: si no grabó el registro del viaje, el dispositivo no tendrá información de la altura,
velocidad, presión y temperatura, y tampoco mostrará la curva estadística.
Brújula
Pasos:
Presione el botón izquierdo una vez para entrar en la página del calculador de viajes.
Presione el botón para entrar en la página de la brújula. En esta página,
HOLUX FunTrek 130 Pro
22
puede ver la dirección actual, el acimut y la brújula.
Si la brújula no está calibrada no podrá mostrar de forma precisa la dirección.
Presione el botón para calibrar la brújula. Para obtener detalles, consulte la
sección Brújula.
Información general
Pasos:
Presione el botón izquierdo una vez para entrar en la página del calculador de viajes.
Presione el botón para entrar en la página general. Los usuarios pueden ver
información de las coordenadas GPS, la intensidad de la señal, el debilitamiento de
la precisión (DOP) y la hora.
Bloquear y desbloquear la pantalla
Si la pantalla está desbloqueada, presione el botón izquierdo durante 3 segundos para
bloquearla. El mensaje “Screen locked” (Pantalla bloqueada) aparecerá en la pantalla. El
mensaje “Unlock” (Desbloquear) aparecerá en la pantalla si presiona el botón izquierdo
durante 3 segundos. Cuando la pantalla esté bloqueada, presione el botón izquierdo
durante 3 segundos para desbloquearla.
HOLUX FunTrek 130 Pro
23
Conectar con su PC
Cuando el dispositivo FunTrek 130 Pro esté conectado a su PC, aparecerá el siguiente
mensaje. Puede optar por entrar en el modo de almacenamiento o en el modo de carga.
Leer datos de la tarjeta microSD
Conecte el dispositivo FunTrek 130 Pro a su PC mediante un cable USB y encienda dicho
dispositivo. Cuando aparezca un mensaje, haga clic en para entrar en el modo de
almacenamiento.
Nota: presione el botón izquierdo para iniciar la navegación. Si la navegación no aparece
en la pantalla, no enchufe el cable USB.
Carpetas
En el modo de almacenamiento podrá ver las carpetas que se encuentran en la tarjeta de
memoria.
Nombre de la carpeta
Descripción
bg Almacena imágenes de fondo. El usuario puede agregar imágenes a esta carpeta o eliminarlas de la misma.
map Almacena programas de navegación.
sc Almacena imágenes de captura de pantalla.
track Almacena archivos de trayecto. El usuario puede agregar trayectos a esta carpeta o eliminarlos de la misma.
route Almacena archivos de ruta. El usuario puede agregar rutas a esta carpeta o eliminarlas de la misma.
wpt Almacena archivos de punto de referencia. El usuario puede agregar puntos de referencia a esta carpeta o eliminarlos de la misma.
update Almacena aplicaciones.
HOLUX FunTrek 130 Pro
24
Modo de carga
Conecte el dispositivo FunTrek 130 Pro a su PC mediante un cable USB. Cuando
aparezca un mensaje, haga clic en para entrar en el modo de carga. Cuando el
dispositivo esté apagado y conectado a su PC, entrará en el modo de carga.
Captura de pantalla
El dispositivo FunTrek 130 Pro puede realizar una captura de pantalla y guardarla como
una imagen. Presione los botones izquierdo y derecho simultáneamente para realizar una
captura de pantalla. Si la captura de pantalla se realiza correctamente, aparecerá un
mensaje. Cuando el dispositivo FunTrek 130 Pro está conectado a su PC en el modo de
almacenamiento, puede acceder a la captura de pantalla guardada, la cual se encontrará
en la carpeta "sc".
Nota: no utilice la función de captura de pantalla cuando la pantalla esté bloqueada.
HOLUX FunTrek 130 Pro
25
Lista de menú principal
Cuando el dispositivo está encendido, la barra de estado se muestra en la parte superior
del menú principal. Los seis iconos son listas de funciones bajo el menú principal.
Barra de estado
Información de los satélites
Icono Descripción Operación
/ Intensidad de la señal /
Posicionamiento GPS
Haga clic en el icono para
entrar en la página de satélites.
Inicio en frío Haga clic en el botón de inicio
en frío de la página de satélites
para volver a buscar la señal
de los satélites.
Calcular la ubicación media Haga clic en el icono para
entrar en la página de
ubicación media.
Hora
Icono Descripción Operación
Información de la hora Haga clic en el icono para
entrar.
Alarma activada Haga clic en el icono para
entrar. Consulte la sección
Alarma.
Estado
Menú principal
HOLUX FunTrek 130 Pro
26
Alarma desactivada Haga clic en el icono para
entrar. Consulte la sección
Alarma.
Nota: el posicionamiento GPS se debe habilitar para asegurar que se muestra
la hora correcta.
Información sobre la carga de la batería
Icono Descripción Operación
Información sobre la carga de la
batería
Haga clic en el icono para
entrar.
La batería está cargada al 45% Haga clic en el icono para
entrar.
La batería está cargada al 30% Haga clic en el icono para
entrar.
Modo de almacenamiento
Icono Descripción Operación
Los datos de trayecto y punto de
acceso se almacenan en la tarjeta
microSD.
Consulte la sección Medio de
almacenamiento.
Los datos de trayecto y punto de
acceso se almacenan en la
memoria interna.
Consulte la sección Medio de
almacenamiento.
Monitor de ritmo cardíaco (HRM)
Icono Descripción Operación
El sensor HRM está activado. Consulte la sección Monitor de
ritmo cardíaco.
El sensor HRM está desactivado. Consulte la sección Monitor de
ritmo cardíaco.
Cadencia
Icono Descripción Operación
El sensor de cadencia está
activado.
Consulte la sección Cadencia.
El sensor de cadencia está
desactivado.
Consulte la sección Cadencia.
HOLUX FunTrek 130 Pro
27
Brújula
Icono Descripción Operación
La brújula está calibrada. Consulte la sección Brújula.
La brújula necesita calibrarse. Consulte la sección Brújula.
Despertador
Icono Descripción Operación
La alarma está activada. Consulte la sección Alarma.
La alarma está desactivada Consulte la sección Alarma.
Luz de fondo
Icono Descripción Operación
La luz de fondo está activada. Consulte la sección Luz de
fondo.
La luz de fondo está desactivada. Consulte la sección Luz de
fondo.
Bloqueo de pantalla
Icono Descripción Operación
La pantalla está bloqueada. Consulte la sección Bloqueo y
desbloqueo de pantalla.
La pantalla está desbloqueada. Consulte la sección Bloqueo y
desbloqueo de pantalla.
Registro trayectos
Icono Descripción Operación
Se están grabando registros de
trayectos.
Consulte la sección Nuevo
trayecto.
La grabación de registros de
trayectos está en pausa.
Consulte la sección Nuevo
trayecto.
Menú principal
El menú principal contiene cuatro accesos directos y otros dos para aplicaciones y
configuraciones. Los elementos de acceso directo se pueden establecer. Los
predeterminados son “Area” (Área), “Tracks” (Trayectos), “Waypoints” (Puntos de
referencia) y “Routes” (Rutas).
HOLUX FunTrek 130 Pro
28
Vista de mapa
Con la vista de mapa puede examinar los trayectos, los puntos de referencia, las rutas y
las áreas. A continuación se muestran las funciones de mapa:
Presione el botón o para ampliar o reducir el mapa.
Para agregar un marcador en el mapa: presione el botón para marcar la
ubicación en el mapa. Presione de nuevo el botón para ubicar la posición en el
medio de la pantalla para facilitar la exploración.
Presione el botón para establecer el centro de la posición de la pantalla.
Presione el botón para establecer la visualización de estas tres opciones: “North
up” (Norte arriba), “Front up” (Frente arriba) y “Course up” (Rumbo arriba).
Norte arriba: los mapas se sitúan en la parte norte.
Frente al lado: equipo para la dirección norte.
Rumbo arriba: dirección de navegación arriba.
El trayecto mostrará tres estados:
- La ubicación se desconoce.
- Ubicación encontrada y en estado de inactividad.
- En movimiento. La dirección de movimiento se indica mediante la dirección de la
flecha.
- Punto de inicio de la trayectoria o la ruta. - Fin del trayecto la ruta.
HOLUX FunTrek 130 Pro
29
Cálculo de áreas
El cálculo de áreas puede medir inmediatamente el área y las rutas se pueden guardar
como un registro de trayecto.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Area” (Área) para entrar en la página
de medición de áreas.
Presione el botón para entrar en la página de visualización de trayectos.
Cuando termine, presione el botón para mostrar la medición del área del
trayecto.
En la página de unidades de longitud y área, presione el botón para cambiar
dichas unidades. Haga clic en el botón “Unit of length” (Unidad de longitud) o “Unit of
area” (Unidad de área) para entrar en la lista de unidades. Puede hacer clic en uno
de los botones de unidad para “Move down” (Bajar), “Insert before” (Insertar antes),
“Insert behind” (Insertar después) y “Delete” (Eliminar) la unidad. En esta página,
presione el botón para agregar otras unidades.
HOLUX FunTrek 130 Pro
30
Haga clic en “Price of length” (Precio de longitud) o “Price of area” (Precio de área) y
especifique el precio de la longitud o del área. Puede ver el precio total de la longitud
o área en la página de visualización del registro del trayecto.
Presione el botón para guardar el trayecto. Presione el botón “OK” (Aceptar)
para guardar el registro del trayecto.
HOLUX FunTrek 130 Pro
31
Administrar los trayectos Mediante la administración de trayectos, puede ver, editar o copiar el trayecto, así como
tener información detallada de los registros de trayecto. También puede buscar un
trayecto concreto.
Buscar en el registro de trayectos
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la
lista de trayectos.
Presione el botón para entrar en la página de especificación de información.
Especifique el nombre del registro del trayecto o palabras clave.
Cuando termine, presione el botón de “confirmación” para mostrar el resultado de la
búsqueda.
Nota: después de realizar la búsqueda, si sale de la administración de trayectos, ya no se
mostrará la página de resultados de la búsqueda. La próxima vez, entre en la página de
administración de trayectos para ver todas las listas de trayectos.
Detalles del trayecto
HOLUX FunTrek 130 Pro
32
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la
lista de trayectos.
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar
en el menú de trayectos.
Seleccione “Detail” (Detalles). Los detalles mostrados variarán en función de los
modos. Por ejemplo, en el modo de caminata se incluye la cantidad de reducción de
CO2 y la cantidad de árboles plantados. En el modo de vehículo no se incluyen las
mismas funciones que en el modo de caminata.
Nota:
Si edita el modo de deporte, presione el botón para actualizar la información del
trayecto.
Gráfico de altitud y velocidad
Con el mapa de altitud, puede reproducir la grabación del trayecto para ver los cambios de altitud.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la
lista de trayectos.
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar
en el menú de trayectos.
Haga clic en “Altitude/Speed Plot” (Gráfico de altitud y velocidad) para entrar en la
página de altitud. Después de dibujar los gráficos, puede ampliar, reducir y arrastrar
dichos gráficos, ver la altitud, la velocidad, el tiempo, las coordenadas y la presión
del aire.
Haga clic en las dos áreas de información del viaje que aparecen en la parte superior
de la página. Puede cambiar los elementos. Puede seleccionar el elemento “Time”
(Tiempo), “Location” (Ubicación), “ALT”, “Speed” (Velocidad) y “Air Pressure”
HOLUX FunTrek 130 Pro
33
(Presión del aire).
Presione el botón para cambiar de eje. Puede seleccionar el elemento del eje
para mostrar en la curva.
Ver un trayecto
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la
lista de trayectos.
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar
en el menú de trayectos.
Seleccione “View map” (Ver mapa). En la pantalla aparecerá el trayecto. Puede
ampliar o reducir para cambiar la escala. El nombre del trayecto se muestra en la
parte superior de la pantalla. Presione el botón para establecer la dirección de
visualización del mapa.
Presione el botón y haga clic en la ubicación del mapa para marcar un punto.
Presione el botón para mover el punto al centro de la pantalla.
HOLUX FunTrek 130 Pro
34
Editar un trayecto
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la
lista de trayectos.
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar
en el menú de trayectos.
Seleccione “Edit” (Editar) para editar el nombre del trayecto, las notas y los modos de
deporte.
Si cambia el modo de deporte, presione el botón para actualizar la información
del trayecto.
Eliminar un trayecto
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la
lista de trayectos.
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones, haga clic para entrar en
el menú de trayectos y seleccione “Delete” (Eliminar).
Copiar nuevo
HOLUX FunTrek 130 Pro
35
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la
lista de trayectos.
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar
en el menú de trayectos.
Seleccione “Copy Track” (Copiar trayecto) para entrar en la página de edición del
trayecto.
Presione el botón de confirmación para copiar.
Ver varios trayectos
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Tracks” (Trayectos) para entrar en la
lista de trayectos. Seleccione los trayectos que desee mostrar.
Puede seleccionar hasta tres trayectos para que se muestren simultáneamente.
Puede ver varios trayectos en el mapa aunque seleccione uno de ellos.
Nota:
El dispositivo FunTrek130 almacena un trayecto por archivo GPX.
Si descarga un archivo GPX con varios trayectos de Internet, el dispositivo FunTrek
130 los mostrará como un solo trayecto.
HOLUX FunTrek 130 Pro
36
Puntos de referencia
Buscar puntos de referencia
Puede elegir entre una cantidad innumerable de destinos. Utilice la función de búsqueda
para encontrar rápidamente el destino que desee.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).
Haga clic en el botón para entrar en la página del método de especificación de
información. Escriba las palabras clave de los puntos de referencia.
Presione el botón de confirmación para mostrar los resultados de la búsqueda.
Nota: después de realizar la búsqueda, si sale de la página de administración de puntos
de referencia, ya no se mostrarán los resultados de la búsqueda. La próxima vez, entre
en la página de administración de puntos de referencia para ver todas las listas de puntos
de referencia.
HOLUX FunTrek 130 Pro
37
Detalles del punto de referencia
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar
en el menú de puntos de referencia.
Seleccione “Detail” (Detalles) para ver la información detallada del punto de
referencia seleccionado.
Ver el mapa
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar
en el menú de puntos de referencia.
Seleccione “Browse” (Examinar). La pantalla mostrará la posición del punto de
referencia.
HOLUX FunTrek 130 Pro
38
Presione el botón y haga clic en la ubicación del mapa para marcar un punto.
Presione el botón para mover el punto al centro de la pantalla.
Editar puntos de referencia
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar
en el menú de puntos de referencia.
Seleccione “Edit” (Editar) para entrar en la página de edición del punto de referencia.
Puede editar el nombre del punto de referencia, seleccionar un símbolo de punto de
referencia, agregar notas, editar la ubicación de las coordenadas del punto de
referencia y especificar la altitud del punto de referencia. En la página “Coordinates
input” (Especificación de coordenadas), presione el botón para establecer el
formato y el sistema de las coordenadas.
Presione el botón de confirmación para eliminar.
Eliminar puntos de referencia
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).
HOLUX FunTrek 130 Pro
39
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar
en el menú de puntos de referencia.
Seleccione “Delete” (Eliminar). Aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla.
Presione el botón de confirmación para eliminar.
Volver a posicionar
Mediante el reposicionamiento, puede utilizar el punto actual para volver a colocar las coordenadas originales con las coordenadas de los puntos de referencia actualizadas.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar
en el menú de puntos de referencia.
Seleccione “Reposition” (Reposicionar) para actualizar las coordenadas de los
puntos de referencia con las coordenadas de la ubicación actual.
Cuando el reposicionamiento se haya completado, aparecerá un mensaje en la
pantalla. Presione el botón de confirmación.
Si la unidad GPS no adquiere la señal de satélite, el dispositivo no podrá volver a
establecer la posición.
Posición media
La “posición media” calcula el valor medio de la altitud y la información de los puntos de
muestreo y las coordenadas GPS para obtener los valores precisos de la información de
la altitud y las coordenadas.
HOLUX FunTrek 130 Pro
40
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar
en el menú de puntos de referencia.
Seleccione “Posición media” para calcular la posición y la altitud actuales.
Cuando haya conseguido la información de muestreo necesaria, presione el botón
para entrar en la página de edición del punto de referencia. El valor de las
coordenadas de los puntos de referencia se remplazarán por el valor medio de las
coordenadas.
En la página de edición, presione el botón Para guardar la información del
punto de referencia.
Presione el botón para calibrar el altímetro mediante la altitud media.
En el mapa de ubicación de radio de 10 metros, 20 metros o 30 metros, cuando el punto
de muestreo se enfoque en el centro, el valor medio de coordenadas estará muy cercano
al valor verdadero.
En el mapa de altitud, el valor de la altura es el horizontal y el origen de dicho eje es la
altura media. Cuando se consigue el punto de muestreo, el valor medio de altitud está
muy cercano al valor verdadero (tal y como se muestra en la primera ilustración anterior).
Si las circunstancias son las mismas y se produce un cambio de altitud repentino, la
lectura de la altitud será imprecisa. Es recomendable medirla de nuevo cuando las
condiciones de la señal de GPS y la situación mejoren.
HOLUX FunTrek 130 Pro
41
Copiar nuevo
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos
de referencia).
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga
clic para entrar en el menú de puntos de referencia.
Seleccione “Copy to new” (Copiar nuevo) para entrar en la página
de edición del punto de referencia. Puede editar el nombre del
punto de referencia, seleccionar un símbolo de punto de referencia,
agregar notas, editar la ubicación de las coordenadas del punto de referencia y
especificar la altitud del punto de referencia. En la página “Coordinates input”
(Especificación de coordenadas), presione el botón para establecer el formato y
el sistema de las coordenadas.
Presione el botón para guardar los nuevos puntos de referencia.
Nuevo proyecto
La opción “Project to new” (Nuevo proyecto) es el origen de un punto de referencia.
Especifique la distancia y el acimut para crear un nuevo punto de referencia.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Waypoints” (Puntos de referencia).
Seleccione el trayecto en el que desee realizar operaciones y haga clic para entrar
en el menú de puntos de referencia.
Seleccione “Project to new” (Nuevo proyecto) y especifique la distancia y el rumbo.
Presione el botón para guardar.
Especifique una nueva página de edición de punto de referencia, las coordenadas
confirmadas y la información de la altitud. Presione el botón para crear un punto
de referencia de proyecto.
HOLUX FunTrek 130 Pro
42
Rutas
Puede utilizar puntos de referencia para crear rutas y editar el nombre, la descripción y
los puntos de dichas rutas.
Nuevas rutas
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).
Presione el botón para entrar en la página de nuevas rutas.
Haga clic en “Points” (Puntos) para entrar en la lista de puntos. Haga clic en el botón
para seleccionar los puntos de referencia que desee agregar a las rutas. Puede
seleccionar un solo punto de referencia o varios de ellos.
Después de agregar los puntos de referencia, vuelva a la página de nuevas rutas.
Presione el botón para guardar las rutas.
Notas:
Los puntos de referencia indican los destinos de la ruta.
El nombre de las rutas puede tener hasta 20 palabras. Las notas pueden tener hasta
50 palabras.
Detalles
La información de detalle contiene el nombre, la longitud y el área.
HOLUX FunTrek 130 Pro
43
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).
Seleccione la ruta en la que desee realizar operaciones y haga clic para entrar en el
menú de rutas.
Seleccione “Details” (Detalles) para ver la información detallada de la ruta. Cuando
alcance el destino, puede ver el nombre de la ruta, los comentarios y los destinos de
inicio. Los puntos de inicio y finalización se vinculan con el perímetro y la dimensión
del área cerrada y la ruta crea los cambios de fecha y hora.
Ver el mapa
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).
Seleccione la ruta en la que desee realizar operaciones y haga clic para entrar en el
menú de rutas.
Seleccione “View map” (Ver mapa).
HOLUX FunTrek 130 Pro
44
Editar
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).
Seleccione la ruta en la que desee realizar operaciones y haga clic para entrar en el
menú de rutas.
Seleccione “Edit” (Editar) para entrar en la página de edición de la ruta. Puede editar
el nombre de la ruta, agregar notas y editar puntos de ruta.
Haga clic en “Points” (Puntos) para entrar en la lista de puntos. Haga clic en el punto
con el que desee trabajar para entrar en el menú de operaciones del punto. En esta
página, puede “forward” (hacer avanzar), “backward” (retroceder), “insert” (insertar) y
“delete” (eliminar) los puntos. Haga clic en el botón para seleccionar los puntos
de referencia que desee agregar a las rutas.
Especifique la ubicación de las coordenadas y la altitud del punto de referencia. En la
página “Coordinates input” (Especificación de coordenadas), presione el botón
para establecer el formato y el sistema de las coordenadas.
Después de editar los puntos de referencia, vuelva a la página de nuevas rutas.
Presione el botón para guardar las rutas.
HOLUX FunTrek 130 Pro
45
Eliminar
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).
Seleccione la ruta en la que desee realizar operaciones y haga clic para entrar en el
menú de rutas.
Seleccione el botón “Delete” (Eliminar). Aparecerá un mensaje de confirmación de
eliminación en la pantalla. Presione el botón para eliminar la ruta.
Copiar nuevo
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).
Seleccione la ruta en la que desee realizar operaciones y haga clic para entrar en el
menú de rutas.
Seleccione “Copy to new” (Copiar nuevo) para copiar un nuevo nombre, descripción
y puntos de ruta.
Después de realizar la edición, presione el botón para copiar una nueva ruta.
HOLUX FunTrek 130 Pro
46
Invertir a nuevo
Con la función “Reverse to new” (Invertir a nuevo) puede crear una ruta en la dirección
opuesta a la ruta original.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Routes” (Rutas).
Seleccione la ruta en la que desee realizar operaciones y haga clic para entrar en el
menú de rutas.
Seleccione “Reverse to new” (Invertir a nuevo) para entrar en la página de edición de
la ruta.
Presione el botón para crear una ruta opuesta.
HOLUX FunTrek 130 Pro
47
Aplicación
Applications (Aplicaciones) contiene todas las funciones del dispositivo FUNTREK 130
PRO.
Acceso directo
Todas las funciones de la página de aplicaciones se pueden establecer como accesos
directos en la página principal.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Applications” (Aplicaciones).
Presione el botón para entrar en la lista de funciones.
Seleccione la función que desee establecer como acceso directo y haga clic para
entrar en la lista de accesos directos. Seleccione la ubicación del acceso directo y
vuelva la página de aplicaciones.
HOLUX FunTrek 130 Pro
48
Utilizar una aplicación externa
Puede agregar cualquier aplicación de software de terceros (de otros países o regiones) al dispositivo FunTrek130. Por ejemplo, puede instalar SmartMaps:
Conecte el dispositivo al equipo mediante el cable USB. La carpeta “app” se creará en la tarjeta de almacenamiento (o tarjeta SD). Los mismos pasos de funcionamiento se aplican a la tarjeta de almacenamiento o a la tarjeta SD.
Para instalar el software de terceros, copie el archivo correspondiente en la carpeta “Storage\app”.
En la carpeta “Storage Card\app”, coloque el icono de SmartMaps cuyo formato es
PNG. Un ejemplo de nombre de archivo puede ser “smartmaps.png”. En el menú principal, este icono representa el icono de la aplicación de software de terceros.
En la carpeta “Storage Card\app”, cree un archivo INF para SmartMaps. Por ejemplo “smartmaps.0409.inf”. Consulte las instrucciones siguientes: name=SmartMaps icon=\Storage Card\app\smartmaps.png exec=\Storage Card\app\SmartMaps\smartmapspna.exe
Para comenzar a utilizar la aplicación, inicie SmartMaps seleccionando Progams (Programas) en el menú principal.
Nota: Básicamente, el usuario puede ejecutar el programa ejecutable y las imágenes PNG
que se encuentren en cualquier ubicación de almacenamiento del dispositivo FunTrek130. Asegúrese de que el archivo INF contiene la ruta de acceso correcta para el nombre, el icono y el archivo ejecutable.
Información del archivo INF: “name=SmartMaps” – Nombre de la aplicación de software de terceros que se va a mostrar en el menú principal. Si no se especifica, se mostrará como un “acceso directo”; “icon=\Storage Card\app\smartmaps.png” – Icono de la aplicación de software de terceros del menú principal. Si no se especifica o se específica con una ruta de acceso incorrecta, el icono de acceso directo predeterminado será FunTrek130;
HOLUX FunTrek 130 Pro
49
“exec=\Storage Card\app\SmartMaps\smartmapspna.exe” – Ubicación del archivo ejecutable. Si no se especifica o se específica con una ruta de acceso incorrecta, la aplicación de software de terceros no se podrá iniciar.
El archivo INF es un archivo de configuración. Puede crear un archivo de texto TXT, editarlo y guardarlo. Cambie el nombre del archivo TXT al formato de archivo INF.
La nomenclatura de archivos INF es “Nombre de la aplicación de software, número de identificación de idioma”. El número de identificación de idioma tiene que ser compatible con los idiomas que admite el dispositivo FunTrek130. Si el idioma del programa principal del dispositivo FunTrek130 es el chino simplificado, el nombre del archivo INF debe ser "Nombre de la aplicación de software.0804" (chino simplificado). Si el idioma de funcionamiento de la aplicación de software de terceros es el inglés y el menú principal del dispositivo FunTrek130 muestra la aplicación de software de terceros en chino simplificado, entonces se utilizará el idioma inglés para dicha aplicación de terceros. Si el número de identificación del idioma y el idioma del dispositivo FunTrek130 no coinciden, se producirá un error al ejecutar la aplicación de software de terceros.
0409 es el identificador de idioma de 4 dígitos que representa al idioma inglés americano, 0804 representa al idioma chino simplificado y 0404 representa al idioma chino tradicional.
Entrenamiento
Si el sensor de cadencia y velocidad se conecta con el monitor de ritmo cardíaco, podrá realizar entrenamientos.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Applications” (Aplicaciones).
En primer lugar conecte el monitor de ritmo cardíaco y el sensor de cadencia y
velocidad. En las secciones Monitor de ritmo cardíaco, Sensor de cadencia y
Velocímetro encontrará información detallada. Una vez conectado, comenzará a
recibir los datos. Haga clic en el botón “Training” (Entrenamiento) para entrar en la
página de entrenamiento.
“HR Grade” (Grado de HR): antes de establecer el grado de ritmo cardíaco, lea el
mensaje que aparece la pantalla. Presione el botón para entrar en la lista de
grados de ritmo cardíaco y seleccione el intervalo de ritmo cardíaco apropiado.
HOLUX FunTrek 130 Pro
50
“Cadence Grade” (Grado de cadencia): antes de establecer el grado de cadencia, lea
el mensaje que aparece la pantalla. Presione el botón para entrar en la lista de
grados de cadencia y seleccione el intervalo de cadencia apropiado.
Los usuarios pueden definir el intervalo de cadencia. Haga clic en “User Define”
(Definido por el usuario) para especificar el valor de cadencia mínimo y presione el
botón de confirmación. A continuación, especifique el valor de cadencia máximo y
presione el botón de confirmación para guardar.
“Training Time” (Tiempo de entrenamiento): especifique el tiempo de entrenamiento y,
a continuación, presione el botón de confirmación para guardar.
“New Training” (Nuevo entrenamiento): entre en la página de entrenamiento.
La página de información de entrenamiento muestra el ritmo cardíaco, el intervalo de
cadencia, la velocidad,el tiempo de entrenamiento, etc.
Nota: el ritmo cardíaco o la cadencia se mostrará en verde si su valor actual es inferior al
valor mínimo predefinido. Se mostrará en rojo si su valor actual es superior al valor
máximo predefinido y en blanco si el valor se encuentra dentro de los márgenes
HOLUX FunTrek 130 Pro
51
predeterminados.
La página de información de entrenamiento se basa en la situación de conexión y
después en el diferente estado de visualización:
Si el sensor está desconectado, se muestra como “---”;
Si el sensor está conectado y la señal es buena, se muestran los datos y el icono
parpadea;
Si el sensor está conectado pero la señal es muy débil y los datos de visualización
mostrados son inferiores al valor mínimo durante 1 a 5 segundos, los datos de
cadencia y velocidad decrecen y el icono no parpadea;
Si los datos de ritmo cardíaco se muestran como la última vez, el icono no parpadea;
Si el sensor está conectado pero la señal es muy débil o los datos de visualización
mostrados son inferiores durante 6 segundos a 1 minuto, los datos de cadencia y
velocidad son cero y el icono no parpadea. Los datos de señal se muestran como
“???” y el pitido de alerta suena cada 10 segundos;
Si el sensor está conectado y la señal débil dura más de 1 minuto, la cadencia, la
velocidad y el ritmo cardíaco se muestran como “---”.
El intervalo de información de entrenamiento del dispositivo FunTrek130 es: ritmo
cardíaco entre 30 y 220 lpm, cadencia entre 20 y 255 rpm, y velocidad entre 2,4 y 244
km/h.
So los datos de cadencia, velocidad y ritmo cardíaco son mayores que el valor máximo, la
pantalla seguirá mostrando el valor máximo.
En la página de información de entrenamientos, presione el botón para
cambiar la página gráfica entre el ritmo cardíaco o la cadencia. Presione el botón
para cambiar de eje. En el gráfico, las bandas horizontales oscuras representan el
intervalo de configuración del ritmo cardíaco y la cadencia. Examine los gráficos para
su referencia.
Haga clic en el gráfico de ritmo cardíaco o de cadencia que se encuentra la parte
superior del bloque de altitud o velocidad para entrar en las listas de opciones de
HOLUX FunTrek 130 Pro
52
información. Seleccione la diferente información que desee mostrar en el gráfico.
En el proceso de entrenamiento, presione el botón “Back” (Atrás). Aparecerá un
mensaje en la pantalla. Presione el botón para salir del entrenamiento o el botón
para continuar con dicho entrenamiento.
Cuando finalice el entrenamiento, aparecerá un mensaje indicando que el
enterramiento ha finalizado. Presione el botón para terminar el entrenamiento y
guardar los cambios. El usuario puede ver varios registros de entrenamiento en la
administración de trayectos.
“Last training” (Último entrenamiento): puede ver información detallada del último
entrenamiento. Presione el botón para actualizar la información.
G-Finder
La aplicación G-Finder permite a los usuarios marcar sus puntos de inicio. Esta
funcionalidad ayuda a obtener la posición y distancia actuales desde el lugar de inicio.
También le guiará para volver al punto de inicio.
HOLUX FunTrek 130 Pro
53
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en “Applications” (Aplicaciones).
Haga clic en “G-Finder”.
Presione el botón para entrar en la lista de puntos de G-Finder.
“Current position” (Posición la actual): la ubicación se establecerá
como el punto G-Finder.
“User define” (Definido por el usuario): especifique el valor de las
coordenadas del punto G-Finder.
“Waypoint” (Punto de referencia): seleccione el punto de
referencia de G-Finder.
Una vez completada toda la configuración, se mostrará la
información de G-Finder.
Presione el botón para ver la pantalla de G-Finder.
Nota: si el dispositivo GPS no ha finalizado su posicionamiento, la información no se
mostrará.
Calendario
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono
“Applications” (Aplicaciones) para entrar en el menú de
programas.
Haga clic en el icono “Calendar” (Calendario) para ver la página
del calendario. Utilice el botón para cambiar de mes.
HOLUX FunTrek 130 Pro
54
Despertador
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)
para entrar en el menú de programas.
Haga clic en el icono “Alarm clock” (Despertador) para entrar en la página del
despertador.
Presione el botón para activar el despertador.
Presione el botón para guardar el valor.
Presione el botón para desactivar el despertador.
Nota:
Al establecer la alarma, no se selecciona una fecha. Cuando la alarma está activada,
el sistema solamente sonará una vez en función de la alarma establecida. Si
establece la alarma antes de la hora actual, sonará en la siguiente alarma.
Si la alarma está sonando, seleccione “Keep repeat” (Mantener repetición) para que
la alarma suene de nuevo al cabo de 10 minutos. Se puede repetir 6 veces.
Cuando el dispositivo está apagado, el despertador sigue funcionando. Sin embargo
si el dispositivo se está cargando, el despertador no funcionará.
HOLUX FunTrek 130 Pro
55
Calculadora
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)
para entrar en el menú de programas.
Haga clic en el icono “Calculator” (Calculadora) para ver la página de la calculadora.
Nota:
La calculadora admite hasta 13 dígitos.
Si el resultado supera las 13 cifras, el número se mostrará en formato científico.
Cronómetro
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)
para entrar en el menú de programas.
Haga clic en el icono “Stopwatch” (Cronómetro) para ver la página del cronómetro.
Si el cronómetro está en marcha el usuario puede pausarlo o continuar
cronometrando.
HOLUX FunTrek 130 Pro
56
Medición de la temperatura
El dispositivo FunTrek130 incluye una función de medición de temperatura que permite medir la temperatura no ambiental y la existente en la superficie de objetos.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)
para entrar en el menú de programas.
Haga clic en el icono “Temperature Measurement” (Medición de temperatura) para
entrar en la página de medición de temperatura.
Oriente el sensor de temperatura de infrarrojos del dispositivo hacia el objeto cuya
temperatura desea medir y ajuste la distancia entre dicho sensor y el objeto
mencionado. Los objetos que desea medir pueden cubrir todo el alcance de la vista
del sensor. La distancia entre la lente del sensor y el objeto cuya temperatura desea
medir debe ser inferior a 1,5 veces el diámetro mínimo de dicho objeto.
Espere entre 2 y 5 segundos y presione el botón “Measure” (Medir) para mostrar la
temperatura y la hora de la medición. Presione de nuevo el botón “Measure” (Medir)
para mostrar el siguiente valor de temperatura y hora. Si desea realizar varias
mediciones, los cálculos mostrarán la temperatura media medida.
Presione el botón Para alternar entre grados Celsius y grados Farenheit
(ºC/ºF).
Presione el botón para borrar la medición y grabación de la temperatura.
Presione el botón para mostrar la página de ayuda de medición de
temperatura.
Nota:
No apunte con el sensor de infrarrojos al sol, al fuego o a objetos con elevada
temperatura. Si lo hace, se pueden producir averías en el dispositivo.
Si está midiendo la temperatura en lugares con grandes diferencias de temperatura
entre sí, utilice el dispositivo después de que transcurran unos pocos minutos.
Si se traslada rápidamente de un lugar con temperatura elevada a otro con una baja
HOLUX FunTrek 130 Pro
57
temperatura, preste atención por si se acumulan gotas de agua o escarcha en la
lente. Estos elementos afectarán a la medición de la temperatura.
Realice la medición tan lejos del alcance de la vista del sensor como sea posible
cuando realice la medición en la superficie o en un parte de la misma. No deje que el
sensor "vea" ningún otro objeto ya que, de esta forma, la medición del valor de
temperatura será más preciso.
Conversión de unidades
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)
para entrar en el menú de programas.
Haga clic en el icono “Unit” (Unidad). Los usuarios pueden convertir unidades de
longitud, área, peso y volumen.
Haga clic en el cuadro de entrada y especifique el valor que desee convertir. Puede
realizar dos conversiones al mismo tiempo.
Haga clic en el nombre de unidad para convertir las unidades.
Estado
HOLUX FunTrek 130 Pro
58
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)
para entrar en el menú de programas.
Haga clic en el icono “Health” (Estado).
Seleccione una de las opciones y haga clic para entrar y ver la información de
estado.
Información de emergencia
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)
para entrar en el menú de aplicaciones.
Haga clic en el icono “Emer.” (Emergencia) para entrar en la página del explorador.
Sugerencias
La función de sugerencias puede ayudar al usuario a comprender el
dispositivo FunTrek 130 Pro y las funcionalidades GPS. Las
sugerencias se muestran de forma predeterminada al encender el
dispositivo. Los usuarios pueden ver el contenido de todas las
sugerencias en la función de aplicación.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono
“Applications” (Aplicaciones) para entrar en el menú de aplicaciones.
Presione el icono “Tips” (Sugerencias) para ver el contenido.
Geocaching
Visite el sitio Web www.geocaching.com para descargar los documentos de geocaching.
HOLUX FunTrek 130 Pro
59
Información
La información incluye lo siguiente: “Difficulty” (Dificultad), “Terrain” (Terreno), “Cache
Size” (Tamaño del tesoro), “Trackable” (Rastreable) y Hints (Sugerencias).
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Applications” (Aplicaciones)
para entrar en el menú de programas.
Haga clic en el icono “Geocaching”. El tesoro encontrado se marcará como y el
no encontrado como .
Haga clic en Geocaching para ver la información.
Nota: el dispositivo FunTrek 130 Pro puede almacenar hasta 500 ubicaciones de tesoro.
GeoRadar
Pasos:
En la página GeoRadar, presione el botón para ver
información sobre GeoRadar.
Presione para marcar el tesoro encontrado y agregar notas. Si no agrega
ninguna nota, directamente volverá la página GeoRadar.
HOLUX FunTrek 130 Pro
60
Brújula
Pasos:
En la página GeoRadar, haga clic en el botón para ver
información sobre la brújula.
Presione el botón situado en la parte inferior de la página
de la brújula para volver a la página de información.
Marcar como encontrado
Pasos:
En la página GeoRadar, presione el botón para marcar como encontrado.
Presione el botón para marcar como no encontrado.
Agregar notas de geocaching
Pasos:
En la página Compass (Brújula), presione el botón para marcar como
encontrado y agregar notas.
Después de agregar los comentarios, volverá a la página GeoRadar.
HOLUX FunTrek 130 Pro
61
Configuración
Personal
La función Profile (Perfil) contiene las siguientes opciones: “Odometer” (Odómetro),
“Sport Mode” (Modo Deportes), “Track Log” (Registro de trayecto), “Profile” (Perfil),
“Wheel Size” (Tamaño de rueda) y “Background” (Fondo).
Odómetro
Puede guardar información del viaje en ODO1 o ODO2.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings
(Configuración).
Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración
personal.
Seleccione “Odometer” (Odómetro) para entrar en “ODO1” o
“ODO2”.
El valor predeterminado es “ODO1”.
Nota: “ODO1” y “ODO2” son las mismas funciones que pueden guardar la información del
viaje.
Modo Deportes
Los usuarios pueden establecer el modo de deportes para calcular las calorías
consumidas. Si selecciona un modo diferente para grabar el registro del trayecto, la
información del trayecto será diferente.
HOLUX FunTrek 130 Pro
62
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).
Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración personal.
Seleccione “Sport Mode” (Modo Deportes) para entrar en el menú del modo de
deportes.
Después de seleccionar uno de los modos, aparecerá un mensaje en la pantalla.
Cuando termine, volverá a la página del menú principal.
El modo predeterminado es “Biking” (Ciclismo).
Nota: después de reiniciar el dispositivo, entrará automáticamente en el nuevo modo de
deportes.
Registro de trayecto
Grabar registro manual o automáticamente
El usuario puede establecer el modo de grabación del trayecto (manual o automáticamente) y realizar un seguimiento del tiempo de grabación del intervalo.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).
Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración personal.
Seleccione “Track Log” (Reg. trayecto) para entrar en el modo de registro del
trayecto.
HOLUX FunTrek 130 Pro
63
Seleccione “Manually” (Manualmente) o “Automatically” (Automáticamente). Si elige
la opción "Manually" (Manualmente), debe utilizar el botón derecho para crear un
nuevo trayecto o para grabar.
La configuración se aplicará después de reiniciar el dispositivo.
Intervalo de registro
Seleccione el tiempo o la distancia para el intervalo de registro.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).
Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración personal.
Seleccione “Log Interval” (Interv. reg.) para abrir el menú. Las opciones disponibles
son "Distance" (Distancia) y "Time" (Tiempo).
Seleccione "Distance" (Distancia) o "Time" (Tiempo) para entrar en el menú de
activación y desactivación.
Seleccione “Enable” (Habilitar) para especificar el intervalo de tiempo o de distancia.
Cuando termine, presione el botón de confirmación.
Perfil
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).
HOLUX FunTrek 130 Pro
64
Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración personal.
Seleccione “Personal” para entrar en la lista de información personal.
Seleccione cada elemento de uno en uno para especificar la información apropiada
Cuando termine, presione el botón de confirmación para guardar la configuración.
Tamaño de la rueda
Los usuarios pueden establecer el tamaño de la rueda para calcular la velocidad de esta.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).
Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración personal.
Seleccione “Wheel size” (Tamaño rueda) para entrar en la lista de tamaños de rueda.
Seleccione el tamaño en la lista o defínalo.
Cuando termine, presione el botón de confirmación.
Fondo
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).
Seleccione “Personal” para entrar en la lista de configuración personal.
Seleccione “Background” (Fondo) para entrar en el menú “Background” (Fondo).
Puede agregar imágenes a la lista cargando los archivos de imagen en la carpeta de
archivos “bg”.
Nota: el dispositivo FunTrek 130 Pro solamente admite el formato de archivo “bmp” con
una resolución máxima de 240×400 píxeles.
HOLUX FunTrek 130 Pro
65
Crear mapa
El dispositivo FunTrek 130 cuenta con la herramienta de conversión para transferir
archivos de mapa smd. Con esta herramienta el usuario podrá crear un nuevo mapa smd
para agregarlo al dispositivo.
Siga los pasos que se indican a continuación:
Utilice la herramienta de conversión para convertir archivos bmp y jpg, y otras
imágenes de mapa en un mapa smd. Consulte el manual de usuario de la
herramienta de conversión.
En la tarjeta del dispositivo de Holux o en la tarjeta SD, cree una carpeta denominada
“hmp”.
Coloque el archivo smd convertido en la carpeta “hmp” e inicie el dispositivo
FunTrek130
En la pantalla principal, haga clic en “Setting” (Configuración) y seleccione “System
Setting” (Configuración del sistema).
Utilice las teclas de dirección para desplazarse, seleccione “Create Map” (Crear
mapa) y, a continuación, entre en el menú Create Map (Crear mapa).
Haga clic en el mapa que desee agregar. También puede ver el mapa ha convertido
mientras lo examina. Asimismo, puede cerrar el nuevo mapa.
Nota
Para ampliar o reducir el mapa, es necesario convertir algunas imágenes con tamaños
diferentes en un mapa smd.
Si solamente convierte una imagen de tamaño en el mapa no podrá realizar operaciones de ampliación y reducción cuando examina dicho mapa.
HOLUX FunTrek 130 Pro
66
Sensores
Los sensores contienen las siguientes opciones “Heart Rate Monitor” (Monitor de ritmo
cardíaco), “Cadence Sensor” (Sensor de cadencia), “Speedometer” (Velocímetro),
“Compass” (Brújula), “Altimeter” (Altímetro) y “Screen” (Pantalla).
Monitor de ritmo cardíaco
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).
Seleccione “Sensor” para entrar en el menú de configuración de los sensores.
Seleccione “Heart Rate Monitor” (Monitor de ritmo cardíaco) y presione el botón
“Search” (Buscar).
Cuando la búsqueda encuentre el sensor del monitor de ritmo cardíaco, el dispositivo
se mostrará en la lista.
Seleccione el sensor de ritmo cardíaco que necesite y presione el botón de
confirmación para habilitar la función. La información del ritmo cardíaco se mostrará
en la página de información de tecla izquierda.
Los usuarios pueden habilitar o deshabilitar el sensor.
HOLUX FunTrek 130 Pro
67
Sensor de cadencia
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).
Seleccione “Sensor” para entrar en el menú de configuración de los sensores.
Seleccione “Cadence Sensor” (Sensor de cadencia) y presione el botón “Search”
(Buscar).
Cuando la búsqueda encuentre el sensor de cadencia, el dispositivo se mostrará en
la lista.
Seleccione el sensor de cadencia que necesite y presione el botón de confirmación
para habilitar la función. La información de cadencia se mostrará en la página de
información de tecla izquierda.
Los usuarios pueden habilitar o deshabilitar el sensor.
Velocímetro
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).
Seleccione “Sensor” para entrar en el menú de configuración de los sensores.
Seleccione “Speedometer” (Velocímetro) y presione el botón “Search” (Buscar).
Cuando la búsqueda encuentre el sensor de velocidad, el dispositivo se mostrará en
la lista.
HOLUX FunTrek 130 Pro
68
Seleccione el sensor de cadencia que necesite y presione el botón de confirmación
para habilitar la función. La información de velocidad se mostrará en la página de
información de tecla izquierda.
Los usuarios pueden habilitar o deshabilitar el sensor.
Brújula
La primera vez que utilice la brújula, la lectura de la misma no será precisa. Debe calibrar
la brújula.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).
Seleccione “Sensor” para entrar en el menú de configuración de los sensores.
Seleccione “Compass” (Brújula). Presione el botón para calibrar la brújula.
Altímetro
Los usuarios pueden calibrar el altímetro mediante la función GPS o manualmente.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).
HOLUX FunTrek 130 Pro
69
Seleccione “Sensor” para entrar en el menú de configuración de los sensores.
Seleccione “Altimeter” (Altímetro) para ver la opción del modo de calibración del
altímetro. Puede seleccionar la calibración “GPS” o “Manual”.
Si selecciona "Adopt GPS Altimeter" (Adoptar altímetro GPS), aparecerá un mensaje
de confirmación en la pantalla.
Si elige la calibración manual, especifique la altitud actual. El valor inicial que
aparece en el teclado numérico se puede utilizar como referencia para los datos de
altitud actual.
Pantalla
Cuando toca la pantalla, puede ajustar la calibración de la misma si existe alguna diferencia en la ubicación de respuesta.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).
Seleccione “Sensor” para entrar en el menú de configuración de los sensores.
Seleccione “Screen” (Pantalla). Aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla.
Presione el botón de confirmación e inicie la calibración de la pantalla.
Después de calibrar la pantalla, tóquela o espere 30 segundos para salir.
HOLUX FunTrek 130 Pro
70
Sistema
Páginas de información de tecla izquierda
Utilice las “Left key- Info pages” (páginas de información de tecla izquierda) para establecer el proyecto mostrado en la información del viaje y pase dicha información automáticamente.
Seleccionar páginas
Puede seleccionar la página de información 1 a 5 para establecer los accesos directos para las “Left key- Info pages” (páginas de información de tecla izquierda).
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en Settings (Configuración).
Seleccione “System” (Sistema).
Seleccione “Left key- Info pages” (Páginas de información de tecla izquierda).
Elija “Select pages” (Seleccionar páginas).
Puede realizar la selección activando los elementos que desea mostrar para la
operación de la tecla izquierda. Las opciones disponibles son: Trip Computer1
(Calculador de viajes1), Trip Computer2 (Calculador de viajes2), Altitude Graph
(Gráfico de altitud), Compass (Brújula) e Information (Información).
Cuando termine, volverá a la página del menú principal.
HOLUX FunTrek 130 Pro
71
Tiempo para cambiar
El tiempo para cambiar de página es el intervalo de tiempo seleccionado para cambiar
automáticamente de página de información para la operación de la tecla izquierda
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Left key- Info pages” (Páginas de información de tecla izquierda) para
entrar en las opciones de menú de la izquierda.
En la lista, seleccione “Time to flip” (Tiempo para cambiar) para intercambiar
automáticamente la página de información a intervalos de tiempo predefinidos.
Cuando termine, volverá a la página del menú principal.
Nota: cuando utilice el modo de cambio automático, tendrá que seleccionar más de una
página de información.
Modo de altitud
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Altitude mode” (Modo de altitud) para acceder a las opciones del modo
de altitud. Seleccione la opción que desee. Cuando termine, volverá a la página del
menú principal.
Nota: “Auto select” (Selección automática): si la función GPS ya se encuentra en el modo
de posicionamiento o el barómetro no se ha calibrado, el dispositivo utilizará
automáticamente aquella función para medir la altitud. Si ambas situaciones se producen
simultáneamente, la función predeterminada será el barómetro.
HOLUX FunTrek 130 Pro
72
Modo de velocidad El dispositivo FunTrek 130 Pro muestra la velocidad, incluido el velocímetro y el GPS.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Speed mode” (Modo de velocidad) para acceder a las opciones del
modo de velocidad. Seleccione la opción que desee. Cuando termine, volverá a la
página del menú principal.
Nota: “Auto select” (Selección automática): si la función GPS ya se encuentra en el modo
de posicionamiento o el velocímetro no se ha calibrado, el dispositivo utilizará
automáticamente aquella función para medir la velocidad. Si ambas situaciones se
producen simultáneamente, la función predeterminada será el velocímetro.
Bloquear la pantalla Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Screen lock” (Bloqueo de pantalla) para entrar en las opciones del modo
de bloqueo de pantalla. Seleccione la opción que desee. Cuando termine, volverá a
la página del menú principal.
Luz de fondo Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Backlight” (Luz de fondo) para entrar en las opciones del modo de luz de
fondo.
Seleccione la opción que desee. Cuando termine, volverá a la página del menú
principal.
HOLUX FunTrek 130 Pro
73
Pitido
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Beep” (Pitido) para entrar en el submenú de pitido. Puede cambiar la
configuración del sonido y el volumen.
Seleccione “Sound” (Sonido) para establecer la configuración del sonido.
Seleccione “Volume” (Volumen) para establecer la configuración del volumen.
Nota: para obtener información sobre el pitido, consulte el mensaje que aparece en el
dispositivo.
Apagado automático
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Auto Power Off” (Apagado aut.) Para establecer la configuración del
apagado automático.
Nota:
Si el dispositivo FunTrek 130 no consigue fijar la posición en un período de tiempo
establecido, se apagará automáticamente.
Si se adquiere la posición de un satélite dentro del período de tiempo establecido, el
temporizador se reiniciará.
HOLUX FunTrek 130 Pro
74
Configuración de las coordenadas
Formato de las coordenadas
El usuario puede elegir el formato adecuado que desea utilizar.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Set Coordinate” (Establecer coordenadas) para ver las listas de
coordenadas.
Seleccione “Coordinate Format” (Formato de las coordenadas) para ver las listas de
coordenadas.
Cuando termine, volverá a la página anterior.
Usar la cuadrícula:
Seleccione User Grid (Usar cuadrícula) en Coordinates Format List (Lista de formato
de coordenadas) para entrar en la página de parámetros.
Seleccione el parámetro que desee definir. Aparecerá el teclado digital. En la página
de longitud y latitud, puede utilizar los botones y para cambiar la
direcciones.
Establezca los parámetros correspondientes. Cuando termine, volverá a la página
anterior.
HOLUX FunTrek 130 Pro
75
Datos de coordenadas
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Set Coordinate” (Establecer coordenadas) para ver las listas de
coordenadas.
Seleccione “Coordinate Datum” (Datos de coordenadas) para establecer las
coordenadas.
Si selecciona los datos “Beijing1954” o “Xian80”, tendrá que especificar el parámetro.
“a” y “1/f” no se pueden editar.
Cuando termine, volverá a la página anterior.
Personalizar los datos de coordenadas:
En la página “Datum” (Datos), seleccione “User Datum” (Datos de usuario).
Establezca los parámetros correspondientes. Cuando termine, volverá a la página
anterior.
Unidades
Los usuarios pueden establecer las unidades de velocidad, distancia y temperatura.
HOLUX FunTrek 130 Pro
76
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Units” (Unidades) para entrar en la lista de opciones.
Seleccione “Distance/Speed” (Dist./Vel.) o “Temperature” (Temperatura) para
establecer las unidades correspondientes.
Cuando termine, volverá a la página anterior.
Hora
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Time” (Hora).
Seleccione “Time Format” (Formato hora). Seleccione uno de los siguientes
formatos: “24 horas” y “12 horas”.
Seleccione “Time Zone” (Zona horaria) para establecer la zona horaria.
Cuando termine, volverá a la página anterior.
Medio de almacenamiento
Los usuarios pueden guardar los archivos de registro de trayecto en la memoria interna o
en la tarjeta microSD.
HOLUX FunTrek 130 Pro
77
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Storage media” (Medio de almacenamiento).
Seleccione “Holux Internal Memory” (Memoria interna Holux) o “SD card” (Tarjeta
SD).
Cuando termine, el mensaje “Setup OK! Restart is required to take effect”
(¡Configuración correcta! Es necesario reiniciar el sistema para que los cambios
tengan efecto) aparecerá en la pantalla.
El usuario puede reiniciar el dispositivo para completar la configuración.
Idioma
En el menú de configuración de idioma puede cambiar el idioma de la interfaz. Las
opciones disponibles son: chino simplificado, chino tradicional e inglés.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono
“Settings” (Configuración) para entrar en la página de
configuración.
Seleccione “System Settings” (Configuración del sistema)
para entrar en las opciones de menú.
Seleccione “Language” (Idioma) para entrar en el menú de
configuración de idioma.
Establezca el idioma que desee. Cuando termine, volverá al menú anterior.
HOLUX FunTrek 130 Pro
78
Borrar contadores La función de borrado de contadores permite a los usuarios borrar la información de
trayectos existente, como por ejemplo la relacionada con el odómetro, el CO2 no
consumido, los árboles salvados y la altura subida o bajada.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono
“Settings” (Configuración) para entrar en la página de
configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Clear counters” (Borrar contadores) y seleccione
los elementos que desee restablecer.
Cuando el mensaje “Reset confirmation” (Confirmación de restablecimiento)
aparezca en pantalla, presione el botón de confirmación para borrar los elementos
seleccionados.
MSAS/WAAS/EGNOS
Habilite la función para mejorar la precisión del posicionamiento GPS.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “MSAS/WAAS/EGNO”. Haga clic en “Open” (Abrir) para habilitar la
función MSAS/WAAS/EGNO.
Mantener pulsada la tecla derecha
El dispositivo FunTrek 130 Pro ofrece la función para cambiar a
WinCE.
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono
“Settings” (Configuración) para entrar en la página de
configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
HOLUX FunTrek 130 Pro
79
Seleccione “Holding right key” (Mantener presionada la tecla derecha).
Seleccione “Power off” (Apagar) para apagar el dispositivo presionando la tecla
derecha o “Switch to WinCE” (Cambiar a WinCE) para cambiar el sistema WinCE.
!Nota:
Generalmente no es recomendable que el usuario entre en el sistema WINCE del
dispositivo FunTrek 130 Pro. En WINCE, el funcionamiento inadecuado provocará un mal
funcionamiento del sistema.
Mostrar sugerencias al iniciar
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Show tips at start” (Mostrar sugerencias al iniciar).
Seleccione “Open” para mostrar las sugerencias cuando se reinicie el dispositivo. Si
selecciona “Close” (Cerrar), las sugerencias no aparecerán cuando se reinicie el
dispositivo.
Cuando reinicie el dispositivo, también podrá deshabilitar las sugerencias
emergentes activando la casilla “Do not display tips on next start up” (No mostrar
sugerencias en el próximo inicio).
HOLUX FunTrek 130 Pro
80
Alertas
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings” (Configuración) para
entrar en la página de configuración. Seleccione “System Settings” (Configuración
del sistema).
Seleccione “Alert” (Alerta) para entrar en la lista de alertas.
Seleccione el botón “Distance” (Distancia), “BAR Altitude” (Altitud BAR), “Speed”
(Velocidad) o “Time” (Tiempo) para establecer la alerta.
Seleccione Select “On (Click to input)” (Activado (clic al entrar)) para entrar en el
teclado numérico digital y, a continuación, especifique el valor apropiado.
Nota:
Antes de utilizar la función del altímetro, lea las secciones Avisos relacionados con el
producto e Información sobre el altímetro.
Cuando la altitud actual alcance el valor establecido, el mensaje de alerta de altitud
aparecerá en la pantalla. La alerta puede ayudar a los escaladores a evitar el mal de
altura.
Si el altímetro detecta que la actitud actual alcanza o supera el valor establecido
durante 1 minuto, el mensaje de alerta de altitud aparecerá en la pantalla. Si se selecciona la opción "Repeat Alert" (Repetir alerta), la alerta continuará
apareciendo en la pantalla cuando la altitud actual sea igual al valor establecido o lo
supere. Para desactivar la alerta, seleccione "Alert Off" (Desactivar alerta).
Aparecerá un mensaje en la pantalla cuando la velocidad actual alcance su valor
predeterminado.
Cuando la velocidad actual alcance el valor establecido, el mensaje de alerta de
velocidad aparecerá en la pantalla.
HOLUX FunTrek 130 Pro
81
Valores predeterminados
Pasos:
En la página del menú principal, haga clic en el icono “Settings”
(Configuración) para entrar en la página de configuración.
Seleccione “Default” (Valores predeterminados) para restaurar la
configuración predeterminada de fábrica.
Acerca de
Puede obtener información de la versión de software del sistema operativo y de las aplicaciones de este dispositivo.
HOLUX FunTrek 130 Pro
82
Instalación de ezTour Plus
Para descargar el registro de trayectos almacenado y visualizarlo en su PC, primero debe
instalar el programa ezTour Plus suministrado. Inserte el CD incluido en la unidad de CD
del equipo para instalar ezTour Plus. Para obtener más detalles, consulte el manual del
usuario de ezTour Plus suministrado.
Fin del manual del usuario del dispositivo
FunTrek130 de Holux
Esperamos que disfrute utilizando el dispositivo