FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y...

43
FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS DEL PROCEDIMIENTO ABIERTO SIMPLIFICADO PARA LA EJECUCIÓN DEL DISEÑO EXPOSITIVO DE LA EXPOSICIÓN “VOLAR! 100 AÑOS EN EL CIELO”

Transcript of FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y...

Page 1: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P.

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS DEL

PROCEDIMIENTO ABIERTO SIMPLIFICADO PARA LA EJECUCIÓN DEL DISEÑO EXPOSITIVO DE LA EXPOSICIÓN

“VOLAR! 100 AÑOS EN EL CIELO”

Page 2: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

1

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS DEL PROCEDIMIENTO ABIERTO

SIMPLIFICADO PARA LA EJECUCIÓN DEL DISEÑO EXPOSITIVO DE LA

EXPOSICIÓN “VOLAR! 100 AÑOS EN EL CIELO” DE LA FUNDACIÓN ENAIRE.

I. PRESCRIPCIONES TÉCNICAS GENERALES

Estas Prescripciones Técnicas Generales rigen la prestación de servicios de ejecución del diseño

expositivo, montaje y desmontaje museográfico en el Círculo de Bellas Artes de Madrid para la

celebración de la exposición “¡Volar! 100 años en el cielo”

1.- PRESENTACIÓN DE OFERTAS Y EJECUCIÓN DE SERVICIOS

La presentación de proposiciones para la realización de trabajos de montaje y/o desmontaje

museográfico implica la aceptación, por parte de la empresa proponente, de estas Prescripciones

generales y, cuando corresponda, de las Prescripciones Técnicas Particulares y el correspondiente

proyecto ejecutivo y/o memoria técnica. Mediante la presentación de sus proposiciones las

empresas manifiestan haber estudiado toda la documentación y haber incluido en las mismas

todas las unidades de servicio que resulten necesarias para la ejecución correcta y completa de

los trabajos, Incluyendo aquellas que, aun no estando explícitamente descritas en la

documentación, resultaran esenciales (incluyendo, sin limitación, preparaciones Intermedias,

acabados, conexiones eléctricas o electrónicas menores o puesta en marcha de dispositivos

suministrados, etc.).

La ejecución de los trabajos se realizará con sujeción a las prescripciones técnicas generales y

particulares y al proyecto ejecutivo o memoria técnica correspondiente, siguiendo en todo caso

el contratista las indicaciones de Fundación ENAIRE y, en su caso, de la dirección facultativa (en

adelante DF), a cargo de la empresa Vélera S.L.

En aquellos proyectos que cuenten con una DF, el contratista se mantendrá en contacto con

Fundación ENAIRE y la DF y seguirá sus Indicaciones para todo lo relativo a la preparación, la

interpretación y la ejecución del proyecto. La DF realizará visitas periódicas para la supervisión

del control de calidad de los trabajos ejecutados.

Page 3: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

2

2.- ORGANIZACIÓN

a) El contratista designará a un responsable cualificado y con la experiencia adecuada para los servicios objeto del contrato, que ejercerá como coordinador de los trabajos, realizando el seguimiento y evaluación de la ejecución de los mismos y proponiendo soluciones a las incidencias que pudieran surgir. El responsable será el mismo durante todo el proyecto y en caso de que debiera ser sustituido se estará a lo indicado en este punto.

Las funciones principales del coordinador serán:

- Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en

cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden al buen transcurso de

los trabajos.

- Coordinar todos los trabajos y equipos de montaje y desmontaje proporcionados por el

contratista.

- Controlar y asegurar el correcto desarrollo de los trabajos siguiendo las directrices de

Fundación ENAIRE y la DF.

Si bien la transmisión de indicaciones y de información entre el coordinador, Fundación

ENAIRE y la DF podrá realizarse como norma general verbalmente, deberán quedar

documentadas por escrito todas aquellas indicaciones o informaciones que sean de especial

relevancia o responsabilidad en el marco de los trabajos en ejecución.

b) Las propuestas incluirán información sobre los equipos que se destinarán de forma efectiva a la ejecución de los trabajos. El contratista designará un jefe de producción, que deberá ser

el mismo para todo el proyecto y será el responsable de los equipos que ejecuten los montajes y desmontajes. Se especificará si esta tarea será asignada a la misma persona que

realizará la coordinación de trabajos, o a una persona diferente. Las ofertas justificarán la

composición de los equipos que se proponga adscribir al contrato y Fundación ENAIRE no

aceptará gastos adicionales derivados de la falta de previsión en relación con el personal necesario para llevar a cabo los trabajos de forma satisfactoria en los plazos indicados en

cada caso en las condiciones particulares.

c) El contratista deberá aportar los materiales, equipos, herramientas y medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de cada uno de los trabajos. Las propuestas incluirán información sobre los medios que se adscribirán de forma efectiva al contrato. Las propuestas tomarán en consideración los medios que resulten necesarios para realizar los trabajos requeridos en los plazos indicados y con resultados óptimos. Fundación ENAIRE no asumirá gastos derivados de la falta de consideración por parte de los licitadores o por el contratista en relación con los medios necesarios para atender las necesidades del servicio.

d) Los equipos quedarán adscritos a los trabajos a realizar, en tanto estos se estén ejecutando, y no serán sustituidos por la empresa contratista sin autorización previa por parte de

Page 4: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

3

Fundación ENAIRE, salvo casos justificados. En tales casos, el personal que sea designado

como sustituto poseerá la misma capacitación que la o las personas sustituidas y se remitirá la misma información que en el caso del personal propuesto inicialmente.

e) Fundación ENAIRE se reserva el derecho de solicitar en cualquier momento a la empresa

contratista la sustitución de las personas asignadas a los trabajos o de las empresas

subcontratadas si su desempeño es insuficiente o inadecuado o si Incumplen las normas e

Indicaciones de Fundación ENAIRE y la DF.

3.- PROTOCOLOS DE SEGURIDAD Y COMUNICACIONES DE FUNDACIÓN ENAIRE.

Por razones de organización interna y de seguridad, el contratista deberá proporcionar a esta

dirección de correo electrónico [email protected], con una antelación mínima de 5

días laborables respecto a la fecha de inicio de los servicios que se presten en la sala Goya del

Círculo de Bellas Artes de Madrid, la relación y datos del personal y los vehículos que requerirán

permiso de acceso a las instalaciones de la institución de forma habitual para la ejecución de los

trabajos. Una vez realizada esta notificación inicial, como norma las notificaciones adicionales

relativas a personal y vehículos serán remitidas a [email protected] con 3 días

laborables de antelación. En caso de que el contratista deba hacer modificaciones en el personal

y/o medios ya notificados, éstas se comunicarán con una antelación mínima de 24 horas, salvo

imprevistos justificados y sobrevenidos sin tiempo para cumplir este plazo.

Al realizar estas notificaciones siempre deberá indicarse que es para la ejecución de los trabajos

en relación con el diseño expositivo de la Sala Goya del Círculo de Bellas Artes de Madrid para la

exposición “¡Volar! 100 años en el cielo”.

Los integrantes del equipo de trabajo deberán atender a las normas de seguridad del Círculo de

Bellas Artes de Madrid. El personal de seguridad del Círculo de Bellas Artes de Madrid se reserva

el derecho de pedir la acreditación de cualquiera de los componentes del equipo humano en

cualquier momento de la ejecución de trabajos en las salas, mediante la presentación del

correspondiente documento de identidad.

4.- CALENDARIO DE TRABAJOS

Las proposiciones incluirán un programa de ejecución de trabajos que incluirá horarios,

medios y secuenciación de tareas propuestos. Con anterioridad al inicio de los trabajos,

dicho programa será revisado conjuntamente por el contratista, Fundación ENAIRE y la DF

para definir el plan definitivo. La ejecución de los trabajos se realizará con sujeción al

programa aprobado.

Page 5: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

4

5.- HORARIOS DE TRABAJO

A continuación, se indican los horarios de apertura pública y los horarios preferentes para realizar

trabajos en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, que las empresas deberán tomar en

consideración para elaborar sus propuestas. Estos horarios pueden verse alterados por

necesidades del Círculo de Bellas Artes de Madrid. Cuando sea posible, las modificaciones sobre

estos horarios serán indicadas en las condiciones particulares; cuando se trate de circunstancias

no previstas en las condiciones particulares, se comunicará las modificaciones de horario al

contratista con la mayor antelación posible.

Las propuestas especificarán la jomada laboral habitual de la empresa y los trabajos que se

realizarán fuera de dicha jornada, incluyendo fines de semana y/o jornadas festivas, de acuerdo

con los plazos de ejecución contenidos en cada caso en las condiciones particulares. Asimismo,

las propuestas incluirán información sobre las condiciones en las que se prestarán servicios fuera

del horario laboral si los mismos resultaran necesarios debido a circunstancias no previstas en las

condiciones particulares.

En el caso de que el contratista deba prolongar las jornadas de trabajo más allá de los horarios

indicados en este punto a fin de cumplir los plazos previstos para los servicios a prestar, esto

deberá ser comunicado al Círculo de Bellas Artes con 48h de antelación, y en todo caso con un

mínimo de 24h.

Horarios de apertura pública del Círculo de Bellas Artes:

De martes a domingo de 11:00 a 14:00 h. y de 17:00 a 21:00 h.

Horarios preferentes para trabajos en la Sala Goya del Círculo de Bellas Artes

El horario de carga y descarga debe de ser hasta las 10:00 h. de la mañana, entre las 14:00 h. y

las 16:00 h o por la noche a partir de las 22:00 horas. Con la idea de no interferir en la actividad

y público del centro. Dentro de la sala se puede estar trabajando las 24 horas ya que el edificio

dispone de seguridad y conserje.

Todo se hace por el acceso principal.

6.- EJECUCIÓN DE PROYECTOS, SERVICIOS, MATERIALES, ESTRUCTURAS

Salvo cuando se indique otra cosa, los servicios a prestar Incluirán:

- Producción de elementos museográficos.

- Adecuación de espacios para los proyectos. - Transportes, cargas y descargas de materiales y elementos.

- Montaje y desmontaje de elementos museográficos. - Mantenimiento de elementos museográficos durante el período de vigencia de los

contratos.

Page 6: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

5

Los elementos museográficos podrán comprender, entre otros: carpinterías; mobiliario

expositivo; soportes para la exposición de bienes; mobiliario auxiliar; cristalería; metalistería;

tapicería; instalaciones eléctricas e iluminación; gráfica de sala, elementos de señalización y

cartelería. Los servicios específicos para cada proyecto serán indicados en cada caso en las

condiciones particulares y/o el proyecto ejecutivo.

6.1. Instalaciones y estructuras

El contratista deberá establecer las medidas de protección necesarias para evitar cualquier daño

o deterioro en las instalaciones del Círculo de bellas Artes de Madrid, especialmente en lo que

concierne de los pavimentos, paramentos, otros elementos arquitectónicos, carpintería y

pintura, rejillas y carriles de ventilación, carriles para instalación de obras, pasos entre salas y

otros elementos existentes. Si el contratista causase algún desperfecto en las instalaciones o

elementos del edificio reparará los desperfectos a su costa.

Las intervenciones respetarán los dispositivos de seguridad, mantenimiento y climatización

existentes y se realizarán de forma coordinada con el personal del Círculo de bellas Artes de

Madrid. Las intervenciones que hagan necesario pintar o disimular de cualquier otro modo

cualquier dispositivo

existente y que no estén contempladas en los trabajos a realizar en el Pliego de Prescripciones

Particulares, se consultarán previamente con Fundación ENAIRE y con la DF y contarán con la

aprobación del Círculo de Bellas Artes.

Las estructuras, soportes, cerchas y Vigas que se construyan o utilicen para los trabajos tendrán

la resistencia y rigidez necesarias para cumplir la función a la que serán sometidas, y deberán

poder montarse y desmontarse sin necesidad de maquinaria ni mano de obra mayor.

Los apoyos se colocarán de forma que no produzcan sobre los elementos existentes cambios en

su estructura, modificaciones en el pavimento ni cargas de trabajo superiores al tercio de su

resistencia.

Al término de la exposición se dejarán las salas en condiciones óptimas para la siguiente

exposición y en el mismo estado anterior a la intervención en lo que concierne a instalaciones y

elementos auxiliares de las mismas, salvo indicación específica del Círculo de Bellas Artes.

6.2. Acabados

Todos los elementos se entregarán con los acabados que se indiquen en las condiciones

particulares y/o proyecto ejecutivo. Los acabados incluirán la preparación previa de superficies y

las aplicaciones de producto necesarias para garantizar un resultado óptimo. Los colores y

acabados de todos los materiales y elementos serán definidos por Fundación ENAIRE y/o la DF.

Page 7: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

6

6.3. Transporte

Los transportes incluirán los traslados de materiales y elementos a las instalaciones del Círculo de

Bellas Artes para su entrega, incluyendo posibles traslados intermedios desde lugares de

almacenaje o a otros talleres o almacenes; asimismo, incluirán los traslados de todos los

materiales que se desmonten, bien a talleres, a lugares de almacenaje o a vertederos. El

contratista será responsable de la retirada y la correcta eliminación de todo el material de

desecho.

6.2. Materiales

El contratista aportará los materiales necesarios para la correcta ejecución del proyecto, los

cuales deberán cumplir las especificaciones técnicas dictadas por las normativas vigentes sobre

seguridad y protección contra incendios. El contratista será responsable de cualquier daño

causado por incumplimiento de este requerimiento. Los materiales empleados contarán con

tratamientos ignífugos.

Todos los materiales deberán contar con los oportunos certificados de calidad y fichas técnicas,

que se presentarán con la proposición y/o a petición de Fundación ENAIRE o la DF cuando los que

se propongan sean distintos de los descritos en las condiciones particulares y el proyecto

ejecutivo.

Los soportes para exposición de bienes se realizarán con materiales neutros que no alteren las

condiciones de conservación de estos, y en su fabricación e Instalación se seguirán en todo caso

las indicaciones dadas en las condiciones particulares y proyecto ejecutivo, y específicamente las

del personal de Fundación ENAIRE y la DF.

6.3. Instalaciones eléctricas

Los trabajos de iluminación e Instalación eléctrica y de dispositivos electrónicos se realizarán

siguiendo las Indicaciones del personal responsable de Fundación ENAIRE y/o de la DF y, en

todo caso, se atendrán a las normativas vigentes en la materia.

6.4. Limpieza y mantenimiento

Se debe mantener el orden y limpieza en los espacios de trabajo, y especialmente una vez que

comience el desembalado y colocación de obras de arte, momento a partir del cual no se podrá

llevar a cabo ninguna operación de montaje o instalación sin la expresa autorización de Fundación

ENAIRE y de la DF.

La empresa adjudicataria velará por que el personal dependiente de ella y el de las empresas

colaboradoras no fumen ni introduzcan en las salas comida, bebida u otros elementos o

materiales que puedan ser perjudiciales para las obras de arte.

El mantenimiento de los montajes expositivos (carpintería, pintura, instalaciones y materiales

eléctricos y electrónicos suministrados para el montaje) será responsabilidad del contratista.

Page 8: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

7

7.- CUMPLIMIENTO DE NORMATIVAS

- Obligaciones del contratista en materia de normativa sobre instalaciones. La empresa contratista

deberá atenerse a las normas oficiales vigentes. Serán de obligado cumplimiento las disposiciones

legales que afecten al montaje, materiales e instalaciones descritas en el proyecto objeto del

contrato y/o en las condiciones particulares (tecnológicas, reglamento electrotécnico de baja

tensión e instrucciones técnicas complementarias, protección contra Incendios, etc.). Además, se

tendrán en cuenta las modificaciones o nuevas disposiciones que se promulguen durante la

ejecución de los trabajos.

- Obligaciones del contratista en materia de ordenación laboral y seguridad social El contratista

está obligado a cumplir las disposiciones vigentes en materia de ordenación laboral y seguridad

social, responsabilizándose de su cumplimiento por parte del personal asignado al servicio

- Obligaciones del contratista en materia de prevención de riesgos laborales. El contratista y los

subcontratistas en su caso están obligados a cumplir la legislación vigente en materia de

Prevención de Riesgos Laborales. El contratista facilitará toda la documentación requerida en esta

materia así como la acreditación por escrito de que ha cumplido sus obligaciones en materia de

información y formación respecto de los trabajadores que vayan a prestar sus servicios en el

centro de trabajo, aportando la certificación correspondiente en aquellos casos en los que sea

necesaria una formación y/o cualificación específica para el desarrollo de las tareas contratadas;

así como cualquier otra documentación que se considere necesaria y le será solicitada. El

adjudicatario será responsable de dotar a sus trabajadores de los medios de protección individual

y colectiva necesarios para los trabajos a realizar.

8.- GASTOS O SERVICIOS EXTRAORDINARIOS

Fundación ENAIRE no asumirá NINGÚN gasto no previsto que se produzca como consecuencia de

la falta de toma en consideración de los requerimientos expresados en estas prescripciones.

Fundación ENAIRE no asumirá ningún gasto ni servicio que no haya sido sometido a su aprobación

con la antelación suficiente antes de ser realizado.

Toda modificación sobre los servicios previstos en la oferta adjudicataria que pueda ser aceptada

por Fundación ENAIRE deberá ser formalizada documentalmente. Tales modificaciones habrán

de presentarse con antelación suficiente, respetando los criterios de elaboración y presentación

de la oferta original, y se someterán al procedimiento previsto en la normativa para su

aprobación. Fundación ENAIRE no asumirá modificaciones ni gastos no presentados previamente

para su aprobación. Asimismo, Fundación ENAIRE no admitirá ninguna factura que no se

corresponda con un presupuesto previamente aprobado por esta institución.

Page 9: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

8

9.- CRITERIOS GENERALES PARA LA PRESENTACIÓN DE OFERTAS TÉCNICAS

Para la elaboración de las ofertas técnicas se seguirán los siguientes criterios y se atenderá en

todo caso a las indicaciones contenidas en las prescripciones particulares, cuando procedan:

Cuando se elaboren ofertas para participar en procesos de contratación que requieran la

presentación de las propuestas en sobres diferenciados, la oferta técnica Incluirá una memoria

de calidades y técnicas; una propuesta de planificación que incluirá un cronograma de todos los

trabajos necesarios para la ejecución del proyecto; y un presupuesto ciego que se elaborará

siguiendo la relación de trabajos del pliego de prescripciones técnicas particulares, a modo de

presupuesto ciego que incluirá todos los capítulos y partidas de ejecución sin Incluir ninguna

información relativa a precios.

A la hora de elaborar su oferta las empresas licitadoras tendrán en cuenta que, en el momento

de la facturación, la estructura de la factura a presentar por el contratista deberá ajustarse a la

de la oferta y deberá seguir el mismo orden.

10.- CONFIDENCIALIDAD

Cualquier información contenida en la presente documentación y la derivada de los servicios

contemplados en los contratos a los que se refieren estas prescripciones generales y, en su caso,

las prescripciones particulares y el proyecto ejecutivo que las acompañe, se considerará en todo

momento información confidencial y no podrá ser difundida por ninguna de las partes que

Intervengan en cualquiera de las fases del proceso de contratación Sin autorización expresa de

Fundación ENAIRE. Todas las partes se comprometen a garantizar la confidencialidad e integridad

de los datos facilitados y manejados en el marco de las contrataciones a las que se refieren estas

prescripciones generales. Todo ello, con sujeción a la normativa vigente en materia de

transparencia y acceso a la información pública.

Page 10: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

9

II. PRESCRIPCIONES TÉCNICAS PARTICULARES

1. OBJETO DE CONTRATACIÓN

Constituye el objeto del contrato la adjudicación del servicio de ejecución del proyecto de diseño

expositivo de la exposición “¡Volar! 100 años en el cielo” cuyo contenido queda definido en las

mediciones y planos que constituyen el Anexo I del presente documento.

El servicio abarca la totalidad de prestaciones necesarias para la correcta organización y

desarrollo de todas las actividades derivadas de dicho evento, a excepción del transporte,

montaje y desmontaje de las obras de arte de la exposición, y que se detallan en el presente

Pliego, que incluyen cuantas actividades previas y posteriores sean necesarias.

El adjudicatario del contrato tendrá la responsabilidad de la correcta ejecución de las

prestaciones incluidas en el presente pliego y de las propuestas incluidas en su oferta que hayan

sido aceptadas por Fundación ENAIRE. Estas prestaciones las podrá realizar directamente o

mediante la subcontratación con empresas especializadas previa comunicación y autorización de

Fundación ENAIRE.

La dirección técnica del proyecto está a cargo de la empresa Vélera S.L. (en adelante, DF –

Dirección Facultativa–), en coordinación con el personal destinado al efecto por Fundación

ENAIRE, así como un Director Técnico de Montaje y un Jefe de Montaje designados por la

empresa de montaje contratada.

El proyecto de montaje de la exposición se explica en el presente documento y en los planos

adjuntos, que forman parte inseparable del mismo.

2. LUGAR Y FECHAS DE CELEBRACIÓN DE LAS EXPOSICIONES

La exposición tendrá lugar en la Sala Goya del Círculo de Bellas Artes de Madrid (Calle de Alcalá,

42 28014 Madrid).

La fecha de apertura al público es el 20 de junio de 2019 y estará hasta principios de septiembre.

Page 11: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

10

3. PLAZOS DE EJECUCIÓN Y HORARIOS DE TRABAJO.

El lugar de realización de los trabajos será en la Sala Goya del Círculo de Bellas Artes de Madrid.

Los trabajos de montaje de elementos museográficos para la presente exposición y preparación

de las salas para la recepción e instalación de obras se realizarán a partir del jueves 6 de junio de

2019, fecha de entrada a sala. Las ofertas deberán contemplar posibles horas extraordinarias y

jornadas festivas para la consecución de los trabajos en el plazo indicado.

La fecha en que la exposición debe estar lista para su apertura al público es el 20 de junio de

2019.

Las fechas de desmontaje se comunicará, por parte del Fundación ENAIRE al adjudicatario, con

suficiente antelación.

4. TRABAJOS A REALIZAR

4.1. ACONDICIONAMIENTO DE SALA

a) Pintura salas

Suministro y ejecución de pintura plástica mate en paramentos existentes de toda la sala, colores

a definir por la DF (no más de tres colores). Incluso, vendado, emplastecido y lijado de cualquier

desperfecto existente en los paramentos.

Superficie sala principal: 200 m2

Superficie sala secundaria: 105 m2

b) Repasos de pintura sobre paramentos

Previo a la inauguración se realizarán el número necesario de repasos de pintura en los colores

elegidos (no más de tres colores) sobre todos los paramentos de la exposición (tanto de sala,

como muros, o elementos expositivos) para garantizar un perfecto acabado final.

c) Moqueta

Suministro y colocación de moqueta de calidad ferial, color a definir por la DF, instalada

perimetralmente en la sala secundaria. Ver plano

Superficie: aprox 25 m2, ancho 1 m

Page 12: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

11

4.2. MUROS Y ELEMENTOS DE CARPINTERÍA

a) Muros autoportantes

M1 Realización de muro autoportante acabado a dos caras en dm 16 mm ignífugo, con estructura

interior mediante costillas en dm y contrapeso en su parte inferior para garantizar su estabilidad.

Acabado en pintura esmalte color a elegir por la DF en todas sus caras menos en una que irá

chapada con plancha de dibond de 3 mm de espesor acabado aluminium metallic.

Incluye cajeado para 7 duratrans iluminados con leds regulables (ver apartado reproducciones),

y una ventana. Ver plano

Dimensiones en cm (altura h x longitud x anchura) y unidades:

M1 240x575x25 cm; 1 Ud.

M2 Realización de muro autoportante acabado a dos caras en tablero de dm de 16 mm ignífugo,

con estructura interior mediante costillas en dm y contrapeso en su parte inferior para garantizar

su estabilidad. Acabado en pintura esmalte color a elegir por la DF en todas sus caras menos en

una que irá chapada con plancha de dibond de 3 mm de espesor acabado aluminium metallic.

Incluso una ventana descrita en planos. Ver plano

Dimensiones en cm (altura h x longitud x anchura) y unidades:

M2 240x575x25 cm; 1 Ud.

b) Vitrinas-mesa

VM1 Vitrina-mesa compuesta por:

Estructura de vitrina formada por perfilería angular perforada y galvanizada de 40x40 mm para

atornillar.

Caja de vitrina en tablero de dm de 16mm acabado esmaltado, color a definir por la DF, interior

de vitrina acabado esmaltado. Iluminado mediante tira de leds regulable y temperatura de color

entre 4000-5000 K. Incluye sobreplinto en dm para forrar.

Tapa de vidrio de seguridad 3+3. Sobre de vitrina acabado esmaltado. Ver plano.

Dimensiones en cm (altura h x longitud x anchura) y unidades:

VM1 90x200x60 cm; 4 Uds.

VM2 Vitrina-mesa compuesta por:

Estructura de vitrina formada por perfilería angular perforada y galvanizada de 40x40 mm para

atornillar.

Page 13: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

12

Caja de vitrina en tablero de dm de 16mm acabado esmaltado, color a definir por la DF, interior

de vitrina acabado esmaltado. Iluminado mediante tira de leds regulable y temperatura de color

entre 4000-5000 K. Incluye sobreplinto en dm para forrar.

Tapa de vidrio de seguridad 3+3. Sobre de vitrina chapado con plancha de dibond de 3 mm de

espesor acabado aluminium metallic. Ver plano.

Dimensiones en cm (altura h x longitud x anchura) y unidades:

VM2 90x200x60 cm; 1 Ud.

c) Plinto

PL Realización de plinto para piezas en tablero de dm de 16 mm ignífugo, con estructura interior

mediante costillas en dm. Acabado en pintura esmalte color a elegir por la DF en todas sus caras

menos en la encimera que irá chapada con plancha de dibond de 3 mm de espesor acabado

aluminium metallic. Zócalo realizado con perfilería angular perforada y galvanizada de 40x40 mm

para atornillar. Ver plano

Dimensiones en cm (altura h x longitud x anchura) y unidades:

PL 50x340x230 cm; 1 Ud.

d) Banco

B Realización de banco de asiento en tablero de dm de 16 mm ignífugo, con estructura interior

mediante costillas en dm. Acabado en pintura esmalte color a elegir por la DF. Asientos realizados

con espuma de alta densidad y tapizados en piel sintética blanca a elegir por DF. Respaldo

realizado con espuma de alta densidad y tapizado con capitoné en piel sintética blanca a elegir

por la DF. Ver plano

Dimensiones en cm (altura h x longitud x anchura) y unidades:

PL 90x250x160 cm; 1 Ud.

e) Estructuras para pantalla tft

E Realización de estructura autoportante a dos caras para pantalla tft de 42” con perfilería angular

perforada y galvanizada de 40x40 mm para atornillar, tablero de dm de 10 mm ignífugo, acabado

en pintura esmalte color a elegir por la DF, contrapeso en su parte inferior para garantizar su

estabilidad. Ver plano

Dimensiones en cm (altura h x longitud x anchura) y unidades:

E 2 180x102x20 cm; 2 Uds.

Page 14: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

13

f) Visores

V Realización de visor para imágenes estereoscópicas en tablero de dm de 10 mm ignífugo,

acabado en pintura esmalte color a elegir por la DF. Incluye dos lentes especiales para

visualización de imágenes estereoscópicas. Ver plano

Dimensiones en cm (altura h x longitud x anchura) y unidades:

V 30x20x12 cm; 2 Uds.

g) Marco

Ma1 Realización de marco para panel gráfico realizado en tablero de dm de 16 mm ignífugo,

acabado en pintura esmalte color a elegir por la DF. Ver plano

Dimensiones en cm (altura h x longitud x anchura) y unidades:

Ma1 300x200x3 cm; 1 Ud.

h) Photocall

PH Realización de bastidor autoportante para panel gráfico de forex realizado en listón de madera

de pino de 50x50. Ver plano

Dimensiones en cm (altura h x longitud x anchura) y unidades:

PH 300x200x60 cm; 1 Ud.

4.3. GRÁFICA

a) Banderola exterior

Suministro y montaje de banderola impresa en inkjet de alta calidad, para colocación en fachada

exterior (incluye dobladillo para barra), incluye ojales metálicos de 3 cms de diámetro.

Dimensiones y unidades: 525x285 cm (1 Ud.)

b) Photocall interior (entrada a la sala, lado izquierdo)

Suministro y montaje de forex de 10mm impresión directa (incluye 3 troquelados circulares),

instalado sobre bastidor de pino descrito en el apartado de carpintería.

Dimensiones y unidades: 300x184 cm (1 Ud.)

c) Imagen de la exposición (entrada a la sala, lado derecho)

Suministro y montaje de forex de 10mm impresión directa, instalado sobre marco de dm descrito

en el apartado de carpintería.

Dimensiones y unidades: 286x184 cm (1 Ud.)

Page 15: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

14

d) Título y subtítulo de la exposición (interior exposición)

Suministro y montaje de rótulo en vinilo de corte: ¡VOLAR ¡100 años en el cielo, color a definir

por la DF.

Dimensiones y unidades: 85x120 cm mancheta completa (1 Ud.)

e) Letra corpórea para título exposición

Suministro y montaje de letra corpórea de dm 6 mm lacada, color a definir por la DF.

Dimensiones y unidades: 60 cm de alto (1 Ud.)

f) Texto general de la exposición

Suministro y montaje de rótulo en vinilo de corte, color a definir por la DF.

Dimensiones y unidades: 120x150 cm mancheta completa (1 Ud.)

g) Textos secciones de la exposición

Suministro y montaje de rótulo en vinilo de corte, color a definir por la DF.

Dimensiones y unidades: 120x60 cm mancheta completa (5 Uds.)

h) Títulos secciones de la exposición

Suministro y montaje de rótulo en vinilo de corte, color a definir por la DF.

Dimensiones y unidades: Altura de letra: 8 cm, frases de 2.50 metros de longitud (5uds)

i) Logotipos exposición

Suministro y montaje de rótulo en vinilo de corte, color a definir por la DF.

Dimensiones y unidades: 30x10 cm mancheta completa (6 Uds.)

j) Frases paredes exposición

Suministro y montaje de rótulo en vinilo de corte, color a definir por la DF.

Dimensiones y unidades: Altura de letra: 6 cm, frases de 2.50 metros de longitud (10 Uds.)

k) Cartelas exposición

Suministro y montaje sobre forex de 5mm impresión directa

Dimensiones y unidades: 15x20 cm (200 Uds.)

Page 16: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

15

l) Lonas decorativas exposición

Suministro y montaje de lonas impresas en inkjet (material Pes Weaver Voile de 62 grs), gasa

semitransparente para montar sobre bastidor

Dimensiones y unidades: 150x60 cm (5 Uds.)

m) Papel adhesivo para pared (sección fotografía recuerdo)

Suministro y colocación de revestimiento decorativo con papel adhesivo para empapelar pared.

Incluso recorte de mecanismos y elementos, si los hubiera en dicho paramento.

Superficie pared “fotografía recuerdo”: aprox. 42 m2

4.4. ENMARCADOS

Algunas medidas son aproximadas, pero en caso de variación será mínima.

a) Sección 1 Fotografía recuerdo, fotografías enmarcadas

Realización de enmarcado para fotografía mediante marco en ramín natural (moldura

arquitecto), con passe-partout libre de ácido y cristal normal.

Dimensiones y unidades (ancho x alto)

Nº 33: 23x30 cm

MARCO: 40x50 cm (incluir passe partout)

Nº 35: 30x20 cm

MARCO: 50x40 cm (incluir passe partout)

Nº 36: 30x20 cm

MARCO: 50x40 cm (incluir passe partout)

Nº 117: 30X22 cm

MARCO: 50x40 cm (incluir passe partout)

Nº 145: 30x23 cm

MARCO: 50x40 cm (incluir passe partout)

Nº 155: 60x45 cm

MARCO: 100x80 cm (incluir passe partout)

Nº 156: 30x22,5 cm

MARCO: 50x40 cm (incluir passe partout)

Nº 177: 30x22 cm

MARCO: 50x40 cm (incluir passe partout)

Nº 183: 20x30 cm

MARCO: 40x50 cm (incluir passe partout)

Nº 196: 19x30 cm

MARCO: 50x40 cm (incluir passe partout)

Page 17: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

16

Nº 346: 30x24 cm

MARCO: 50x40 cm (incluir passe partout)

Nº 450: 30x22 cm

MARCO: 50x40 cm (incluir passe partout)

Nº 479: 30x18 cm

MARCO: 50x40 cm (incluir passe partout)

b) Sección 1 Fotografía recuerdo, fotografías originales en vitrina

Se montarán sobre base de vitrina forrada en papel tipo canson verjurado negro, cada imagen irá

sobre base de passe- partout pH neutro y esquineras de conservación imitando los álbumes

antiguos.

Nº 6: 18x13 cm

Nº 7: 9x6,5 cm

Nº 17: 18x13 cm

Nº 21: 6x9 cm

Nº 27: 9x 6 cm

Nº 29: 12x9 cm

Nº 35: 30x20 cm

Nº 42: 13x6 cm (estereoscópico)

Nº 45: 9x12 cm cristal negativo

Nº 63: 14x9 cm

Nº 340: 9x6,5 cm cristal negativo

c) Sección 1 Fotografía recuerdo, estereoscópicas montadas sobre visores

Nº 586: 13x6 cm, (estereoscópico positivo)

Nº 587: 10,5x4,5 cm (estereoscópico positivo)

d) Sección 2 Viajeros máquinas y aeropuertos, fotografías enmarcadas

Realización de enmarcado para fotografía mediante marco en ramín natural (moldura

arquitecto), con passe-partout libre de ácido y cristal normal.

Dimensiones y unidades (ancho x alto)

Nº 38: 30X20 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 50: 30x21 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 57: 30x20 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 61: 50x35 (es original), sólo se enmarca y va colgada en pared

MARCO: 70X60 cm

Nº 88: 30x20 cm

Page 18: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

17

MARCO: 50X40 cm

Nº 91: 30x21 cm

MARCO: 50X40 cm

Nº 97: 30x18 cm

MARCO: 50X40 cm

Nº 105: 21x30 cm

MARCO: 40X50 cm

Nº 121: 30x21 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 120: 30x21 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 125: 30x21 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 132: 30x212 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 144: 30x22 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 145: 30x23 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 148: 30x22 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 150: 22x30 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 157: 40x30 cm

MARCO: 70x60 cm

Nº 159: 30x23 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 167: 30x23 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 170: 30x19 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 173: 30x20 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 178: 22x30 cm

MARCO: 40x50 cm

Nº 191: 30x19 cm

MARCO: 50X40 cm

Nº 199: 30x23 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 326: 40x38 cm

MARCO: 70X60 cm

Nº 347: 30x22 cm

MARCO: 50x40 cm

Page 19: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

18

Nº 352: 30x25 cm

MARCO: 50X40 cm

Nº 354: 30x21 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 359: 30x24 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 380: 30X20 cm

MARCO: 50x40 cm

Nº 402: 30x20 cm

MARCO: 50X40 cm

Nº 420: 30x20 cm

MARCO: 50X40 cm

Nº 428: 40x26 cm

MARCO: 70X60 cm

Nº 442: 30X23 cm

MARCO: 50X40 cm

Nº 455: 21x30 cm

MARCO: 40X50 cm

Nº 461: 30x30 cm

MARCO: 50X40 cm

Nº 469: 30x20 cm

MARCO: 50X40 cm

Nº 485: 30x22 cm

MARCO: 50X40 cm

Nº 490: 20x30 cm

MARCO: 40X50 cm

e) Sección 2 Viajeros máquinas y aeropuertos, fotografías originales en vitrina

Se montarán sobre base de vitrina forrada en papel tipo canson verjurado crudo, cada imagen irá

sobre base de passe- partout pH neutro y esquineras de conservación imitando los álbumes

antiguos.

Nº 64 25x16 cm

Nº 68:19x13 cm

Nº 70: 24x18 cm

Nº 79: 6x6 cm (negativo)

Nº 221: 12x9 cm (cristal negativo)

Nº 225: 13x6 cm (estereoscópico positivo)

Nº 226: 7X4,5 cm (acetato negativo)

Nº 229: 9x6 cm (acetato negativo)

Nº 320: 20x10 cm (cristal positivo color)

Nº 337: 25,5x21 cm

Nº 338: 14x9 cm

Page 20: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

19

f) Vitrina de objetos (sin sección definida)

Se montarán sobre vitrina forrada en papel tipo canson crudo, cada imagen irá sobre base de

passe- partout pH neutro y esquineras de conservación si fuera necesario

Nº 312: 20x27 cm

Nº 313: 64x25 cm

Nº 314: 18,5x25,5 cm

Nº 316: 22x27,5 cm

Nº 317: 22x32 cm

Nº 341: 18x13 cm (10 uds.)

Nº 315: 10,5x24 cm

g) Sección 3 la alfombra roja, fotografía enmarcada

Realización de enmarcado para fotografía mediante marco de madera acabado plata mate. No

incluye passe-partout, cristal normal.

Dimensiones y unidades (ancho x alto) (en rojo las medidas por confirmar)

13 Uds. de 100x800 cm

14 Uds. de 70x60 cm

Nº: 234, 237, 238, 239, 271, 241, 242, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 250, 233, 252, 254, 255, 273,

259, 260, 262, 263, 265, 266, 267, 270

h) Sección 3 la alfombra roja, fotografías originales en vitrina

Se montarán sobre vitrina forrada en papel tipo canson color por definir por la DF, cada imagen

irá sobre base de passe- partout pH neutro y esquineras de conservación imitando los álbumes

antiguos.

10 Uds. de 11x20 cm

4.5. SOPORTE PARA PIEZAS

Realización de bandejas para piezas interior de vitrinas en cartón pH neutro 3 mm o similar.

Dimensiones y unidades:

dimensiones variables; aprox 15 Uds.

Suministro de pequeño material: esquineros para fotografías, cinta mylar, cartón pH neutro, …

Page 21: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

20

4.6. ILUMINACIÓN Y ELECTRICIDAD

Suministro e instalación de focos en régimen de alquiler (4 meses) de 30 focos de recorte con

regulación de la intensidad lumínica con una temperatura de luz 4000-5000K.

Dimensiones y unidades:

-; 30 Uds.

Colocación y orientación tanto de los focos existentes en sala como de los focos en régimen de

alquiler para la Iluminación de todas las piezas y elementos de gráfica situados en toda la

exposición, incluidos los medios auxiliares necesarios para trabajos en altura.

Se incluirán los adaptadores de focos compatibles con los carriles existentes en sala.

Suministro e instalación del cableado eléctrico necesario para la alimentación eléctrica de los

elementos audiovisuales

4.7. AUDIOVISUALES

Suministro en régimen de alquiler (4 meses) e instalación de pantallas tft de 42”, así como

asistencia en la puesta en marcha de su contenido. Incluso cableado, movimiento, conexión a

carril y cualquier otro elemento necesario para garantizar el correcto funcionamiento de los

elementos.

Dimensiones y unidades:

42”; 3 Uds.

Instalación de proyector (suministrado por Círculo de Bellas Artes), así como asistencia en la

puesta en marcha de su contenido. Incluso cableado, movimiento, conexión a carril y cualquier

otro elemento necesario para garantizar el correcto funcionamiento de los elementos.

Dimensiones y unidades:

-; 1 Ud.

Suministro en régimen de alquiler (4 meses) e instalación de auriculares

Dimensiones y unidades:

-; 5 Uds.

Page 22: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

21

4.8. TRANSPORTE Y MONTAJE

Montaje de todos los elementos de la exposición descritos anteriormente. Será necesaria la

protección de suelos, paramentos verticales y otros elementos existentes en el edificio, mediante

papel o plástico, corriendo por cuenta de la empresa adjudicataria la limpieza de los mismos,

incluso la utilización de los medios auxiliares necesarios. Se tendrá especial cuidado en la

protección del suelo existente de tarima de madera.

Limpieza de todos los elementos previa a la colocación de obra.

Limpieza final previa inauguración.

4.9. DESMONTAJE

Al término de la exposición se llevarán a cabo los siguientes trabajos:

- se desmontarán y retirarán todos los elementos descritos anteriormente.

- se pintarán de nuevo, en pintura plástica color blanco mate los paramentos existentes.

Superficie: 350 m2

- se retirará de la pared el papel pintado adhesivado

5. DIRECCIÓN DE LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO

La dirección de la ejecución del contrato correrá a cargo de Fundación ENAIRE, siendo, en este

caso la dirección técnica del proyecto a cargo de la empresa Vélera S.L. como Dirección

Facultativa, en coordinación con el personal destinado al efecto por Fundación ENAIRE, siendo la

responsable del mismo la Directora de Conservación y Proyectos Culturales Ángeles Imaña

Marcos.

Las personas asignadas para la coordinación de trabajos y para ejercer como jefe de producción

por parte del contratista deberán tener al menos 5 años de experiencia realizando estas mismas

tareas en exposiciones de envergadura y naturaleza equiparables a la exposición objeto de este

contrato.

Page 23: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

22

6. PRESTACIONES

Tanto el lugar de celebración de las reuniones del Acto objeto del presente contrato como todos

los demás servicios deberán reunir, al menos, todos los requisitos previstos en el presente pliego

que se consideran mínimos de obligado cumplimiento, adecuándose siempre a las necesidades

en materia de seguridad y protocolo que se requieran y que determinen las autoridades

competentes. En todo caso, la empresa adjudicataria del contrato deberá disponer en los lugares

de celebración, al menos, de los medios materiales y humanos indicados en el presente pliego,

salvo que su oferta incluya otros medios superiores y hayan sido aceptadas por Fundación

ENAIRE. La descripción de las prestaciones que se detallan corresponde a los mínimos exigibles

al contratista para la realización de un evento de estas características. En todo caso, las

prestaciones se deberán realizar según lo propuesto por el adjudicatario del contrato en su

oferta, siempre que estas supongan una mejor prestación respecto a lo dictado en este pliego y

hayan sido aceptadas por Fundación ENAIRE.

7. DURACIÓN Y PRÓRROGA DEL CONTRATO

La duración del contrato será de 6 meses, a contar desde la fecha de la firma de contrato. El

contrato no será susceptible de prorrogarse

8. PRECIO Y ABONO DEL MISMO. -

El valor estimado es de CUARENTA Y UN MIL SETECIENTOS EUROS (41.700,00€) IVA no incluido.

El contratista tendrá derecho al abono del precio convenido por la prestación realizada en los

términos del contrato. También tendrá derecho a percibir abonos a cuenta por el importe de las

operaciones preparatorias de la ejecución del contrato debiéndose asegurar los referidos pagos

mediante la prestación de garantía o aval.

9. REQUISITOS DE LOS LICITADORES

a) Una experiencia en el sector de ejecución de diseño expositivo y adaptación

museográfica de más de 5 años.

b) La ejecución de más de 5 exposiciones de características similares.

c) Flexibilidad para adaptarse a las necesidades coyunturales o sobrevenidas de la ejecución

del diseño expositivo y disponibilidad de personal, sobre todo durante los días previos a

la inauguración.

Page 24: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

Dirección General de Aviación Civil

23

Si así lo consideran conveniente, los candidatos podrán solicitar una visita a los espacios previstos

para la exposición, sin que en ningún caso ello suponga una ampliación del plazo de presentación

de ofertas.

Page 25: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

ANEXO I: Planos

1 0 0 a ñ o s E N E L C I E L o …

propuesta de exposición

círculo de Bellas artes

aBril 2019

Page 26: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

imagen de la exposición 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

1 0 0 a ñ o s E N E L C I E L o …

1 0 0 a ñ o s E N E L C I E L o …

1 0 0 a ñ o s E N E L C I E L o …

1 0 0 a ñ o s E N E L C I E L o …

Page 27: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

pHotocall 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

¡ s Ú B E L a a IN s T a GR a M!

1 0 0 a ñ o s E N E L C I E L o …

Page 28: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

100 años d E tra N spor t E aÉr E o propuesta lonas decoratiVas (tecHo)

Page 29: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

4LA

EXp

ER

IEn

CIA

DE

VO

LA

R

pro

yecc

ión

VM2

3LA ALFOmBRA ROJA

Título e introducción: 1.20m

Texto de sección: 60cm

moqueta

Ma2

papel pintado V

1

VM1

V

Ma2

VM1

5ARTE y AEROnÁUTICA

LA FOTOGRAFÍA

RECUERDO

VM1

tft 42" E

tft 42" E

B

PL tft 42"

M1

M2

Ma2

VM1

2 VIAJEROS, mAqUInAS y AEROpUERTOS

Ma1

100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o áreas temáticas

Page 30: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

piezas 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

310

244 245 246 247

248 250

233

252

254

255

273

243

242 3 LA ALFOmBRA ROJA

259

241

260

271 262

239 238

237

234

270

267

266

265

263

36 479 33

177 145 450

156 155 196 177

40 183 346

300

301

298

297

296

587 1

6 7 1727 29

35 45 63 340

587

302

303

304

374

5ARTE y AEROnÁUTICA

585 309

306

308

307

311

375

383

288

1924

294

281

381

355 286

295 293

292 291

274

284

283 279

277 289

290

382

285 276

LA FOTOGRAFÍA

RECUERDO

pROyECCIÓn

2

21 372 312

314

315

313

316

317

341

años 80

420 442

173 402

57 359

años 70

354 178

105 455

años 60

352 428

508

509

370

280

386

VIAJEROS, mAqUInAS y AEROpUERTOS

337

70

64

68 320 338

229 226

años 50

199

191

347

362

363

364

365

366

367

368

369

años 20

469

485

120

461 170

años 30- 40

380 125

132 50

148

225 221

4LA

EXp

ER

IEn

CIA

DE

VO

LA

R

91

38 88

121 326

490 97 144

150 157

79

61 159 167

Page 31: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

alzados | ViaJeros, máquinas y aeropuertos 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

469

PARED 1

PARED 2

pared 1: Fotografias de la decada

de los años 20 y 30, irán

enmarcadas en un marco

de 50 x 40, y las fotografías

tendrán un ancho de 30

x lo que den de alto. los

originales a su tamaño.

algunas de las fotos irán a

mayor tamaño 70x60

pared 2: Fotografias de las decadas

de los años 50, 60 y 70, 80

irán enmarcadas en un marco

de 50 x 40, y las fotografías

tendrán un ancho de

30 x lo que den de alto.

los originales a su tamaño.

algunas de las fotos irán a

mayor tamaño 70x60

“Sus que ratur sed eum nonsed mo totate cullesSequo iminctio corum reperatis re, ullore poressim”

100 años en el cielo…

1.20m

Ppsum estrum quo officatiores aliquamus ex es et mo-

lupictem quis serspellat atem. Ciusdant que restruptium

quuntisquam la porporrumet dolupta ercipiet officit hicilit

alibus simus, si blab illabor porposa perferum, iunt.

Iciis untincillant ut que cus dem quasi occabor eperios is

excerum ut quis dolupta porum hariae ligenis reptaquis

veriore henihil luptae. Nam, officia sit offic te numet

rectur?

Tat. Um, qui sequost, cum volectem re reium que perspel

ipiene omnihit rerrum fuga. Metum renim que paria

nimusae. Fic totate ducimaxim rehenda si optate do-

luptasin ea si ad ea voloreh endandus asperum as a venes

sum natem asita cum fugit estrunt incte voloreste etur,

aut exereces nus earum es eost, suntemquosae odigenita

di volesciusam harum aditist asperias dundi tem ipsape

rem coreptatur mossimaio que venihilla siminte pre sitassi

tatecto et ad que nihicatet ero qui simaximus apidiae est,

con reperciandus quibusapit, temquid ut unt ipsaperup-

tae posam, velisque quae pos as maiore volest, simaxim

aximendis et maionseditam quiscius debitius aut es quid

quiatur?

Facesti uscius pellaccusam eos essint dolesciam id es-

tistem laboreh enditat quas maxim re volorpo ruptas

rectem que la nianda eic te sunt, tem consedi onemolup-

ta vel magnis maiorita eate etur, consecae. Nequatusam

aut dolore intoren tiorerro bla sinus aligendit laborecum

amender spistempor ratem. Ossediae rae pa qui dis

molent occulli genimilitio officabores ati aut acerem nobis

nullora et quis ea voluptat arum quas accae porro estrum

ad etus volles

P psum estrum quo officatiores aliquamus ex es et molupictem quis ser-

spellat atem. Ciusdant que restruptium quuntisquam la porporrumet

dolupta ercipiet officit hicilit alibus simus, si blab illabor porposa perferum,

iunt.

Iciis untincillant ut que cus dem quasi occabor eperios is excerum ut quis

dolupta porum hariae ligenis reptaquis veriore henihil luptae. Nam, officia

sit offic te numet rectur?

Tat. Um, qui sequost, cum volectem re reium que perspel ipiene omni-

hit rerrum fuga. Metum renim que paria nimusae. Fic totate ducimaxim

rehenda si optate doluptasin ea si ad ea voloreh endandus asperum as a

venes sum natem asita cum fugit estrunt incte voloreste etur, aut exereces

nus earum es eost, suntemquosae odigenita di volesciusam harum aditist

asperias dundi tem ipsape rem coreptatur mossimaio que venihilla siminte

pre sitassi tatecto et ad que nihicatet ero qui simaximus apidiae est, con

reperciandus quibusapit, temquid ut unt ipsaperuptae posam, velisque

quae pos as maiore volest, simaxim aximendis et maionseditam quiscius

debitius aut es quid qui

VIAJEROS, MAqUINAS y AEROPUERTOS

485

159

125

150

50

38

461

148

61 original 50x35

326

120

380

97

91

121

144

157

170

88

167

490

132

354

402

420

105

178

347

199

191

352

428

57

173

359

442

455

VM2

moqueta

papel pintado V V

Ma2 Ma2 VM1 VM1

VM1

tft 4 2 " E

B tft 4 2 " E

PL tft 42"

VM1

M1 M2 Ma2

Ma1

os a

P a

RT

i R

D e

lo

s 8

0

os 3

0

os 7

0

os 6

0

os 2

0

os 5

0

pro

yec

ció

n

Page 32: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

alzados | FotograFía recuerdp 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

Fotografias recuerdo digitales en la pared 50 x

40, y las fotografías tendrán un ancho de 30 x

lo que den de alto. la fotografía central es de

mayor tamaño.

mesas vitrinas una con objetos

lA FOTOgRAFIA RECUERdO

Ppsum estrum quo officatiores aliquamus ex es et mo-

lupictem quis serspellat atem. Ciusdant que restruptium

quuntisquam la porporrumet dolupta ercipiet officit hicilit

alibus simus, si blab illabor porposa perferum, iunt.

Iciis untincillant ut que cus dem quasi occabor eperios is

excerum ut quis dolupta porum hariae ligenis reptaquis

veriore henihil luptae. Nam, officia sit offic te numet

rectur?

Tat. Um, qui sequost, cum volectem re reium que perspel

ipiene omnihit rerrum fuga. Metum renim que paria

nimusae. Fic totate ducimaxim rehenda si optate do-

luptasin ea si ad ea voloreh endandus asperum as a venes

sum natem asita cum fugit estrunt incte voloreste etur,

aut exereces nus earum es eost, suntemquosae odigenita

di volesciusam harum aditist asperias dundi tem ipsape

rem coreptatur mossimaio que venihilla siminte pre sitassi

tatecto et ad que nihicatet ero qui simaximus apidiae est,

con reperciandus quibusapit, temquid ut unt ipsaperup-

tae posam, velisque quae pos as maiore volest, simaxim

aximendis et maionseditam quiscius debitius aut es quid

quiatur?

Facesti uscius pellaccusam eos essint dolesciam id es-

tistem laboreh enditat quas maxim re volorpo ruptas

rectem que la nianda eic te sunt, tem consedi onemolup-

ta vel magnis maiorita eate etur, consecae. Nequatusam

aut dolore intoren tiorerro bla sinus aligendit laborecum

amender spistempor ratem. Ossediae rae pa qui dis

molent occulli genimilitio officabores ati aut acerem nobis

nullora et quis ea voluptat arum quas accae porro estrum

ad etus volles

586 587

40

156

117

346

196 6688x4289

145

36

33

177

155

450

479

1316x1968

183

VM2

mo que t a

pa pe l p i nta do V V

Ma2 Ma2 VM1 VM1

VM1

tft 42 " E

B tft 42 " E

PL tft 4 2 "

VM1

M1 M2 Ma2

Ma1

entrada

pro

ye

cció

n

Page 33: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

alzados | la experiencia de Volar 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

M1 muro autoportante a dos caras realizado en tablero de dm de 16 mm, con 7 duratrans realizados con metacrilato de 10 mm de espesor y retroiluminados con leds regulables; contrapeso en la base, acabado esmaltado en una cara y cantos, chapado en dibond de 3 mm acabado aluminium metallic en la otra

1 ud

alzado frontal sección transversal 1 sección transversal 2

dur at r ans dur at r ans dur at r ans dur at r ans dur at r ans dur at r ans dur at r ans

planta

1 2

tira leds tira leds tira leds tira leds ventana

tira leds tira leds tira leds

dur at r ans dur at r ans dur at r ans dur at r ans ventana dur at r ans dur at r ans dur at r ans

duratrans

dibond 3 mm

tira

led

s

dib

on

d 3

mm

d

ibo

nd

3 m

m

dib

on

d 3

mm

d

ibo

nd

3 m

m

Page 34: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

alzados | la experiencia de Volar 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

VM2

mo que t a

pa pe l pi nt a do V V

Ma2 VM1

Ma2 VM1

VM1

tft 42 " E

tft 42 " E B

PL tft 4 2 "

VM1

Ma2 M1 M2

Ma1

386 280 281 294 1924 288 383

lA ExPERIENCIA dE VOlAR

entrada

“Sus que ratur sed eum nonsed mo totate cullesSequo iminctio corum reperatis re, ullore poressim”

pro

ye

cció

n

Page 35: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

alzados | la experiencia de Volar 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

ventana

M2 muro autoportante a dos caras realizado en tablero de dm de 16 mm; contrapeso en la base, acabado esmaltado en una cara y cantos, y chapado en dibond de 3 mm de espesor acabado aluminium metallic en la otra

1 ud

a l z ado f r ont a l a l z ado l at er a l sección transversa

esmaltado

di bond 3 mm di bond 3 mm

planta

1

dibond 3 mm

VM2

moque t a

pa pe l pi nt a do V V

Ma2 VM1

Ma2 VM1

VM1

tft 42 " E

tft 42 " E B

PL tft 4 2 "

VM1

Ma2 M2

Ma1

entrada

M1

dib

on

d 3

mm

pro

ye

cció

n

Page 36: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

alzados | la experiencia de Volar 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

Ppsum estrum quo officatiores aliquamus ex es et mo-

lupictem quis serspellat atem. Ciusdant que restruptium

quuntisquam la porporrumet dolupta ercipiet officit hicilit

alibus simus, si blab illabor porposa perferum, iunt.

Iciis untincillant ut que cus dem quasi occabor eperios is

excerum ut quis dolupta porum hariae ligenis reptaquis

veriore henihil luptae. Nam, officia sit offic te numet

rectur?

Tat. Um, qui sequost, cum volectem re reium que perspel

ipiene omnihit rerrum fuga. Metum renim que paria

nimusae. Fic totate ducimaxim rehenda si optate do-

luptasin ea si ad ea voloreh endandus asperum as a venes

sum natem asita cum fugit estrunt incte voloreste etur,

aut exereces nus earum es eost, suntemquosae odigenita

di volesciusam harum aditist asperias dundi tem ipsape

rem coreptatur mossimaio que venihilla siminte pre sitassi

tatecto et ad que nihicatet ero qui simaximus apidiae est,

con reperciandus quibusapit, temquid ut unt ipsaperup-

tae posam, velisque quae pos as maiore volest, simaxim

aximendis et maionseditam quiscius debitius aut es quid

quiatur?

Facesti uscius pellaccusam eos essint dolesciam id es-

tistem laboreh enditat quas maxim re volorpo ruptas

rectem que la nianda eic te sunt, tem consedi onemolup-

ta vel magnis maiorita eate etur, consecae. Nequatusam

aut dolore intoren tiorerro bla sinus aligendit laborecum

amender spistempor ratem. Ossediae rae pa qui dis

molent occulli genimilitio officabores ati aut acerem nobis

nullora et quis ea voluptat arum quas accae porro estrum

ad etus volles

“Sus que ratur sed eum nonsed mo totate cullesSequo iminctio corum reperatis re, ullore poressim”

285

295

293

292

291

290

289

286

355

381

382

284

283

279

277

276

274

Page 37: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

tft 4 2" VM VM tft 42"

tft 42"

tft 42"

VM VM

P

M1 M2

alzados | la aFomBra roJa 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

“Sus que ratur sed eum nonsed mo totate cullesSequo iminctio corum reperatis re, ullore poressim”

Ppsum estrum quo officatiores aliquamus ex es et mo-

lupictem quis serspellat atem. Ciusdant que restruptium

quuntisquam la porporrumet dolupta ercipiet officit hicilit

alibus simus, si blab illabor porposa perferum, iunt.

Iciis untincillant ut que cus dem quasi occabor eperios is

excerum ut quis dolupta porum hariae ligenis reptaquis

veriore henihil luptae. Nam, officia sit offic te numet

rectur?

Tat. Um, qui sequost, cum volectem re reium que perspel

ipiene omnihit rerrum fuga. Metum renim que paria

nimusae. Fic totate ducimaxim rehenda si optate do-

luptasin ea si ad ea voloreh endandus asperum as a venes

sum natem asita cum fugit estrunt incte voloreste etur,

aut exereces nus earum es eost, suntemquosae odigenita

di volesciusam harum aditist asperias dundi tem ipsape

rem coreptatur mossimaio que venihilla siminte pre sitassi

tatecto et ad que nihicatet ero qui simaximus apidiae est,

con reperciandus quibusapit, temquid ut unt ipsaperup-

tae posam, velisque quae pos as maiore volest, simaxim

aximendis et maionseditam quiscius debitius aut es quid

quiatur?

Facesti uscius pellaccusam eos essint dolesciam id es-

tistem laboreh enditat quas maxim re volorpo ruptas

rectem que la nianda eic te sunt, tem consedi onemolup-

ta vel magnis maiorita eate etur, consecae. Nequatusam

aut dolore intoren tiorerro bla sinus aligendit laborecum

amender spistempor ratem. Ossediae rae pa qui dis

molent occulli genimilitio officabores ati aut acerem nobis

nullora et quis ea voluptat arum quas accae porro estrum

ad etus volles

lA AlFOMbRA ROJA

246

245

266

270

263

233

259

267

244

PARED 1 PARED 2

PARED 3

3

2

1

241

271

252

238

260

237

255

242

239

254

262

Page 38: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

VM VM

tft 42"

tft 42"

tft 42"

tft 42"

VM VM

P

M1 M2

alzados | la aFomBra roJa 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

243

250

248

247

265

273

234

PARED 4 PARED 5

4

5

Page 39: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

planos constructiVos- Vitrinas mesa Vm1 y Vm2 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

esmaltado

v i dr i o 3 +3 v i dr i o 3 +3

dibond

vidrio 3+3

VM1 vitrina-mesa realizada en tablero de dm de 16 mm, vidrio de seguridad 3+3, acabado esmaltado; patas realizadas con angulares perforados galvanizados de 40x40 mm atornillados entre sí; iluminación mediante tira de leds regulables; sobreplinto para forrar; encimera en dm acabado esmaltado

4 uds

VM2 vitrina-mesa realizada en tablero de dm de 16 mm, vidrio de seguridad 3+3, acabado esmaltado; patas realizadas con angulares perforados galvanizados de 40x40 mm atornillados entre sí; iluminación mediante tira de leds regulables; sobreplinto para forrar; encimera chapada con dibond 3 mm de espesor acabado aluminium metallic

1 ud

vidrio 3+3

dibond

vidrio 3+3

dibond

angular galvanizado

40x040

angular galvanizado 40x040

angular galvanizado

40x040

angular galvanizado 40x040

alzado frontal

planta

sección horizontal

alzado lateral sección transversal

alzado frontal

planta

sección horizontal

alzado lateral sección transversal

leds leds

sobreplinto

leds leds

sobreplinto

angular galvanizado 40x040

angular galvanizado 40x040

angular galvanizado 40x040

angular galvanizado 40x040

Page 40: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

PL plinto realizado en tablero de dm de 16 mm, acabado esmaltado; encimera chapada en dibond 3 mm de espesor acabado aluminium metallic; zócalo realizado con angulares galvanizados de 40x40 mm atornillados entre sí

di bond di bond

alzado frontal

alzado lateral

sección transversal

angular galvaniz

planta

100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o planos constructiVos–detalle de tarima | arte y aeronáutica

dibond

Page 41: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

planos constructiVos–Banco B 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

planta

B banco realizado en tablero de dm de 16 mm acabado esmaltado; asientos realizados con espuma de alta densidad tapizados en piel sintética blanca y respaldo de espuma de alta densidad y tapizado con capitoné en piel sintética blanca

esmaltado

respaldo tapizado capitoné

respaldo tapizado capitoné

respaldo tapizado

capitoné

asiento tapizado asiento tapizado asiento tapizado

esmaltado

esmaltado

alzado frontal alzado frontal sección transversal

planta

esmaltado

respaldo tapizado capitoné

asiento tapizado

esmaltado

Page 42: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

planos constructiVos–marco ma1, pHotocall pH 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

PH photocall realizado en impresión directa sobre forex de 10 mm, troquelado para recreación, sobre bastidor autoportante de listón de pino de 50x50 mm

1 ud

Ma1 marco a una cara realizado en tablero de dm de 16 mm acabado esmaltado y panel de forex de 5 mm de espesor con gráfica impresa; para colgar en pared

1 ud

alzado frontal alzado lateral sección transversal alzado frontal sección longitudinal alzado lateral

forex

sección horizontal

planta

planta

forex forex

Page 43: FUNDACIÓN ENAIRE, F.S.P. · - Actuar como Interlocutor entre el equipo de montaje, la DF y Fundación ENAIRE en cuanto a la transmisión de las Instrucciones específicas en orden

aBril 2019

planos constructiVos–estructura e- Visor V 100 a ñ o s d E t ra N s p o r t E aÉr E o

contrapeso

E estructura para pantalla tft 42", realizada con angulares galvanizados perforados de 40x40 mm atornillados entre sí, caja y base realizadas con tablero de dm de 16 mm acabado esmaltado, con perforaciones en la parte superior para ventilación y contrapeso en la base; 2 ganchos en el costado para colgar auriculares

2 uds

V visor para imagen estereoscópica realizado en tablero de dm de 10 mm acabado esmaltado, lentes especiales para imagen estereoscópica

2 uds

alzado frontal alzado lateral sección transversal alzado frontal alzado frontal alzado lateral sección longitudinal

tft 42"

sección horizontal 3

sección horizontal 2

sección horizontal 1

ganchos para auriculares

angular galvanizado 40x040

planta

perforaciones ventilación

3

angular galvanizado 40x040

ganchos para auriculares

2

1

dm acabado esmaltado

dm acabado esmaltado

angular galvanizado 40x040

dm acabado esmaltado

tft 42"

tft 42"