Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold....

58
Full citation: Dschoint Ventschr, ed. "Dirty Paradise Press Kit." Zurich: Dschoint Ventschr Filmproduktion, 2009. http://www.environmentandsociety.org/node/3923 . Rights: All rights reserved. © 2009 Dschoint Ventschr Filmproduktion Made available on the Environment & Society Portal for nonprofit educational uses only.

Transcript of Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold....

Page 1: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

Full citation: Dschoint Ventschr, ed. "Dirty Paradise Press Kit." Zurich: Dschoint Ventschr

Filmproduktion, 2009.

http://www.environmentandsociety.org/node/3923.

Rights: All rights reserved. © 2009 Dschoint Ventschr Filmproduktion

Made available on the Environment & Society Portal for nonprofit educational

uses only.

Page 2: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not
Page 3: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

2

«Dirty paradise» is a true story. The story of the Wayana people, French Indians of Amazonia who are cursed by li-ving in a region rich in gold. Consequently, the uncontrol-led exploitation of this wealth has brought about a severe deterioration of the forest’s ecosystem, the irreversible pollution of streams, as well as countless violations of fundamental human rights

Sixty years after their irst meeting with photographer Dominique Darbois, the ilm-maker Daniel Schweizer went to meet them to talk about the destruction of this unique paradise. This ilm not only shows the despair of the Amerindians but also their awareness of the problem and how they are trying to cope with their living conditions. A documentary which gives a human face to a contemporary tragedy and one which concerns us all.

ABSTRACT

Children of Imawapin, 2007

Page 4: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

3

«Nobody has considered the thou-

sands of years of eforts we made

conserving these lands and their

natural resources, which are essen-

tial for the future of Guyana and

humanity»

«Gran Man Twenké», Leader of the Wayana people, 2006

Children in the village of Antecum Pata, 2007

Page 5: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

4

Today an incredible sanitary and ecological disaster is taking place in the heart of the Amazonia in an overseas department of France, on the border between Suriman and French Guyana. «Dirty Paradise» shares the story of a thousand Indians who are trying to survive the devas-tation caused by 10, 000 illegal gold-seekers who hide in the forests.

For the irst time, the Indian Wayana speak in a ilm and denounce the consequences of the uncontrolled exploi-tation of «dirty» gold. This documentary accompanies Pa-rana, Akama, Mélanie and their children in their daily and derisory ight to save their land from destruction

The primary rain forest is plundered, rivers and creeks are polluted by tons of mercury and mud. The authorities, the army and the French police are powerless facing the mas-sive immigration of illegal gold-seekers who work and hide in the forests. The gold fever has swept across the region and mercury contamination has created health problems. Unfortunately, the worst is yet to come. «Dirty Paradise» tells the story of an Amerindian tribe which refuses to di-sappear silently or remain indiferent.

SYNOPSIS

Imawapin and her son, 2008 and his sun,

Etume, 2008

Page 6: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not
Page 7: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

6

Village Talven, 2007

5 to 10 tons of mercury are poured

into the Guyana rivers every year.

1 out of 2 Wayanas has a mercury

body rate of 4 times superior to the

acceptable maximum rate stipulated

by the European Food Safety Autho-

rity.

Page 8: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

7

In Amazonia, an ecological and human disaster is taking place on a small piece of European territory, at the border between Surinam and French Guiana.

Despite the recommendations of experts and the opinions of local populations, the Amazonian Park of Guyana was created by decree on February 27th, 2007. It meant that the former “forbidden” and reserved territory for the na-tive indians was to be abandoned by France. The bufer zone of the Park is entirely protected but the lands where 1200 Wayana Indians are living are not. The Wayanas In-dians clearly demonstrated their opposition to the Park project, expressing their will to integrate the bufer zone towards protecting their habitats from the environmental, sanitary and social damages caused by gold exploitation.

With the creation of this Park, the access of the Amerin-dian territory is no longer forbidden to foreigners. For the irst time their ancestral lands are opened to others, to the development of economic and tourist activities. But the worst is probably the madness of gold that has set ire to the region for some years. The illegal gold-seekers and the gold-bearing companies oicially prospect and invade the land of the Wayanas. Moreover, the mercury which is used to mix the gold lakes is directly threate-ning the health of Indian children.

In their remote and enclosed village, potable water and electric supplies are not guaranteed. Everywhere around

them gold exploitation booms. The water of the river has become turbid and contaminated by the mercury which is thrown away by gold seekers. Fish are becoming rarer. For this reason the Wayanas have decided to collaborate in this ilm, to make their voices heard around the world. This is the voice of a rainforest that is threatened.

Beyond the local story, «Dirty Paradise» is the example of the beginning of an ecological ight led by Amerindians for their survival against the gold seekers who are invading their territory. A fable on the diicult cohabitation of two conlicting worlds. This documentary shows the point of view of the victims in their hostile context.

THE CONTEXT

In the Amazon at the border to Surinam and French Guyana on a small corner of European Territory an ecolo-gical and human catastrophe is taking place.

Page 9: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

8

After shooting several ilms across Europe, the USA and Russia, I wanted to discover new horizons and to face new challenges. «Dirty Paradise» comes as an answer to my previous ilms, my trilogy against extremism, the extreme right-wing skinheads or the neo-nazis «Skin or Die», «Skinhead Attitude» and «White Terror». This time I wanted to make a documentary with a diferent approach one which empathizes with the characters.

I was able to establish a trusting relationship with the Indians while following them during a four years prepa-ration period, and by living amogst them every summer in their villages. Gradually, they conided in the ilm crew and expressed their feelings of helplessness in face of the economic development that is consuming them and their land.

This ilm is original because it was written and deve-loped with Parana, Aïma and Tassikalé, natives of the Taluwen village, and with Akama and Mélanie of the Kayodé village. Through speaking out, the Wayana In-dians provide a deeper insight into the isolation and sufering they are experiencing and in particular their determination to ight back.

«Dirty Paradise» is a ilm about a place in the world which is collapsing. It was through ignoring the exotic clichés that we conceived this project by letting the Indians speak out and by working on the script with

them. This time we chose to make a documentary with them, and not about them. With this documentary, we wanted to avoid the traps of an over demonstrative ilm which manipulates. We tried to ind a good distance, neither too close nor too far, respectful of our charac-ters. We chose to exclude exaggerated scenes which provoke emotion and use psychology.

In the tragic fate of these people, there is something universal, which corresponds to David versus Goliath, a minority which confronts overwhelming challenges: the supranational power of a globalized economy. It’s today on this small piece of European territory in the Amazonia where this act of globalization is occurring and is showing its ugliest face.

One signiicant question that this ilm poses is: « why doesn’t France do more to help these Indians». Is it because they are too far from Paris or Brussels? Or is it because the economic stakes are so high that the authorities are silenced?

Indeed, there have already been several TV documen-taries broadcasted about Guyana and gold-seeking. Every time however, these Indians were largely missing from these prying and fabricated reports.

We were lucky to ind the images and the movies realized by Dominique Darbois and his fellow workers during their travels here in 1952.

TO MAKE A

DOCUMENTARY

DIFFERENTLY

Shooting 2008

Photography 1952, Dominique Darbois

Page 10: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

9

The use of the photos and images from the 50s allowed us to tell the story of inheritance between the grand-parents and the grandchildren.Particular attention was paid to the poetic strength of some images from the past.

Our choice of ilm implies not a Manichean but a moral and ethical approach, which portrays, that at present we are inishing to destroy what we have actually been destroying for centuries. Our documentary tries to show a simple human truth, excluding stereotypes based on the opposition between good and bad.

For me being a ilm-maker consists of bearing witness to something, being on the watch, alerting the world. This story of French Amazonia concerns not only me but all of us.We cannot say today that what’s going on over there doesn’t matter to us. I like repeating this quotation which somehow summarizes my work:« To face the world, one is to look for the good but also for the bad. The dignity of a ilm-maker is perhaps dealing with what we don’t want to see, or going where we don’t want to be «.

To tell this story also means to participate in this form of resistance and to refuse that a tragedy such as Mi-namata can happen elsewhere in the world. We hope that after this ilm, we won’t be able to look away and say that we didn’t know.

Photography 1952. Dominique Darbois

Family Akama village Kayodé, 2007

Page 11: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

10

Etumé and his friends, Taluen village, 2008

To mix 1 kg of gold, we use 1,3 kg

of mercury.

Page 12: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

11

SANITARY

AND ECOLOGICAL

DISASTER

Multiple scientiic analyses (French National Public Health Institute, INSERME, IRD, National Institute for Minamata Disase (NIMD) revealed and then conirmed that the rates of mercury impregnation for some groups of Amerindian populations in Haut-Maroni exceed the standard rate threshold. Beyond the consequences on health (altera-tion of sight, hearing, motory function and relexes) ge-netic incidences are inevitable.

Hair sample analysis carried out by “Solidarité Guyanne Association” on Amerindian children of the Haut-Maroni, revealed a rate of mercury up to 8 times superior to the threshold decreed by the World Health Organization

Because they have not been reported by the medical pro-fession, no statistics are available regarding many cases of stillborn children and foetus deformation.

In every Amerindian village of the Haut-Maroni and the Tampoc, almost all women sufered still-birth at least once. At the same time what about the children whose genes are altered by the mercury ingestion?

The use of mercury to mix gold or cyanide in goldmines is similar to homicidal poisoning. But most of the time lobbies or electoral interests prevent the authorities from taking action.

In Guyana the institution of civil action brought in a charge against DOE for mercury poisoning at the Court of Cayenne in January 2001. To this day the case is waiting for a decision.

Village of Taluen, 2008

Spot of clandestinely placer mining, 2008

Page 13: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

12

PARANA, 65 YEARS OLD

The ilm starts with black and white portraits of Parana at the age of 5 or 6. In 1952, he was photographed with his father, chief Yanamalé, by Dominique Darbois. At that time, he became the hero of a book for children which became famous around the world: « Parana the small Indian of Amazonia»*

Today he is the elder, the memory of his people.Several times grandfather, he is worried about the fu-ture of his people and about the river that is polluted by mercury.He is straight, proud, wise. He is not the leader of the village but a craftsman sculptor. As hunter, he is also appreciated and recognized. Parana has a strong character and always analyzes the events with lucidity and with an incredible sincerity. He is very critical and quite disenchanted with the madness of men and their thirst for gold.

MELANIE, 40 YEARS OLD AND HER SIX CHILDREN

Mélanie Alimanhé is the woman leader of the village of Kayodé (100 inhabitants). Mother of six children, she lives in the most polluted village which: she is probably the most aware and outraged. In Kayodé Indian Wayana live together with Emérillon Indians. Some of them even wanted to take weapons, some old riles, bows and arrows to wage war on the gold panners. Today the revolt is still there, but they seem somehow resigned.

They know that they are not strong enough to ight against the « jungle commando group», the private mi-litias which protect sites of gold exploitation.

In December 2006 some young Wayana Indians of the village took action against the gold panners. Although they could not chase away the “Garimpeiros” from their gold-seeking sites, they prevented their dugouts from passing in front of their village. Mélanie, together with several inhabitants are in contact with the NGO “Solidarity Guyana” which takes hair samples to make analyses of the ingestion rate of mercury. Melanie lost a newborn afected by deformations and her last boy had locomotor function delay. In Kayodé, women and men are determined to stop the gold-seeking activity upstream from their village.

*Publisher Nathan, 1952

TWO

CHARACTERS OF

THE FILM

Melanie and one of her children, Kayodé 2007

Parana and his grandchild, 2006

Page 14: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

13

The project was presented to the United Nations on the 15th May 2007 at the request of Dr Jourdan within the framework of the «60th World Health Assembly». On that occasion, Dr. Maria Nera, director of the «Human envi-ronment» department conirmed the interest of the WHO for this ilm and its release in cinemas in Switzerland, France and Europe. The main NGO of Guyana support this ilm and intend to launch an international campaign for its theatrical release.

As my previous partnerships with SOS Racism (for my do-cumentary ilms about racism), we want to touch a wide audience of pupils, apprentices and students thanks to diferent NGOs, and especially the WWF. Since the start of this ilm project, we have collaborated with diferent NGO: which are sensitive to the human and ecological aspects of the mercury pollution and its health consequences for these people.A partnership has then been envisaged with «Survival France» to accompany the ilms release in cinemas and schools. This supports will allow us to work on a wide scale to mobilize the media and to create an event around the ilm.

Amerindian and ecological defenders quickly considered that such a documentary ilm ofers two opportunities. On the one hand, it has a life on the level of intervention and on the other hand, it creates room for academic, political, associative and cultural debates.

«Human Nature», a Geneva NGO is going to coordinate the contacts between diferent NGO and humanitarian structures in Europe to launch a wide debate with the ilm release. The association will also organize an exhi-bition of contemporary art about the ilm subject and pictures of the Wayana Indians at an exhibition from the 50s to today.

According to some specialists, a wide audience could be sensitive to the ecological and humanist characteristics of «Dirty Paradise», especially since this ilm also aims at young spectators. An educational accompaniment ile will sentsitise pupils to the ilm subjects. Such a network can only be created before release, by involving the va-rious stakeholders to create an important media echo.

We hope that our ilm might be screened at prestigious ilm festivals to increase its impact. The premiere of this ilm will take place at Locarno Film Festival (5-15 august 2009).

FILM PROMO-

TION STRATEGY

1952-2009

1952-2009

Page 15: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

14

Author /

director :

Protagonists:

Guides:

Assistant

director:

Trainee:

Production

manager:

Director of

photography:

Assistant

camera:

Sound:

Editing:

Original music:

Sound edit:

Mix:

Producer:

Coproducers:

Genre:

Distribution

Switzerland:

Daniel Schweizer

Mélanie, Parana, Aïma, Akama, Jean Pierre Havard

Tassikalé Alupki, Aïma, Akama et Parana Opoïa

Frédéric Favre

Marie Velardi

Pierre Carrique

Eric Turpin

Pierre Vial

Denis Gautier

Christine Hofet, Karine Sudan

Peter Bräker

Jérôme Vittoz

Denis Séchaud, Mase

Werner SchweizerDschoint Ventschr, Zurich Matthieu BelghitiMaha Productions, Paris

Daniel SchweizerHorizon Films, Geneva

Documentary 72 min.HD : 35mm / HDCAM Dolby stereo surround

Praesens Films

TECHNICAL

INFORMATIONS

A French-Swiss coproduction with

The support of the Federal oice for cultureThe city of GenevaSuccès Cinéma and Succès passage antenneFond RegioDDC Direction du développement et de la coopérationCentre National de la Cinématographie France

In coproduction with

TSR, Documentary departmentIréne Challand/Gaspard LamunièreSSR SRG idée suisse, Alberto CholletARTE G.E.I.E DocumentariesAnnie Bataillard, Head of departmentCommissioning Editor Peter Gottschalk

Page 16: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

15

DANIEL SCHWEIZER

Daniel Schweizer was born on March 24th, 1959 in Ge-neva. After studies at the College Voltaire in Arts, he studied at the Geneva University of Art and Design. Du-ring this period, he participated in training courses with Johan Van der Keuken and Christmas Burch.He collaborated with them (image and sound) on several documentary and feature ilms in the French speaking Switzerland..In 1982, he continued his studies in France at ESEC (École Supérieure d’Études Cinématographiques de Pa-ris). In parallel in 1983 he worked as a second and then irst assistant director for the TSR (Television Suisse Romande) as well as for feature ilms with directors such as Robert Hossein or Pierre Koralnik.

After 10 years as an assistant, he started to question himself and started working on an audacious and enga-ged documentary ilm

In 1993 his irst documentary ilm «Vivre avec» received a warm international reception. As most of his ilms, it has been screened at many international festivals. It won an award in Leipzig and was selected in Switzerland for the Félix Europeans. His second ilm «Sylvie» received the mention of the jury at Europa Prize. Daniel Schweizer makes a demanding and committed cinema dealing with the “here and now”. His documentary ilms question what is at stake in our world today.

His trilogy «Skin or Die, Skinhead Attitude and White Ter-ror» had a wide echo and is a signiicant testimony to radical extremism.

He regularly works in coproduction with the main Euro-pean TV channels such as: ARTE (France and Germany), TSR/TSI/SFDRS (Switzerland), ZDF (Germany), RTBF (Bel-gium), SVT (Sweden) et YLE (Finland).As a nomad ilmaker, he is a member of many ilm direc-tor’s associations and works in Geneva, Paris and Zurich, as a director and independent producer.

In 2007, he participated in the irst «Master Class» of the EURODOC training programme.

Since 2003, he is teaching Video at the Geneva University of Art and Design. Daniel Schweizer is currently working on a feature ilm about an ethnocide in Amazonia « Ama-zon Vertigo » and on a new documentary ilm about Israel and Palestine.

AUTHOR AND

FILM DIRECTOR

Daniel Schweizer and Chief Operator Eric Turpin

Page 17: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

16

DANIEL SCHWEIZER

2009. Dirty Paradise, 35mm, 72 min., documentaryPremière at Locarno Film Festival 2009,Oicial selection: Ici & Ailleurs

2006. Ceci est mon royaume, vidéo, 52 min., documentaireSélection compétition oicielle au FIPA 2007

2005. White Terror, 35mm, 90 min., documentaryPremière at Locarno Film Festival 2005, Cinéastes du Présent

2003. Skinhead Attitude, 35mm, 90 min., documentaryPremière Locarno Film Festival 2004,Cinéastes du Présent

2000. Helldorado, vidéo, 52 min., documentaryPremière Festival Visions du Réel 1998, Nyon

1998. Skin or Die, vidéo, 60 min., documentaryPremière Festival Visions du Réel 2000, Nyon

1995. Sylvie, 35mm, 52 min., documentarySélection compétition Int. Festival Cinémadu Réel 1995, Paris

1993. Vivre Avec, 35mm, 56 min., documentaryPremiére Festival Visions du Réel 1993, Nyon

AWARDS

White Terror

Prix du Cinéma, Ville de Zürich (2005)

Skinhead Attitude

Prix du Public, Leeds (2004)Nominé Prix du Cinéma suisseNominé Deutscher Fernsehpreis

Sylvie

Mention Award Europa (1996)

Vivre Avec

Grand Prix Arc-en-ciel du Festival International Dock de Leipzig (1993)Prime d’Etude de l’Oice Fédéral de la Culture (1993)

FILMOGRAPHY

Shooting, Guyane 2008

Page 18: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

17

DSCHOINT VENTSCHR FILMPRODUKTION, ZURICH

Dschoint Ventschr develops, produces and markets ilms on cultural, political and social issues. Dschoint Ventschr‘s documentary and feature ilms are concerned above all with themes of cross-cultural encounters, changing national identities, and unconventional inter-pretations of history.

SELECTION FICTION

2009 Satte Farben, Drama, 90 min., S. Heldmann (D/CH)2008 Robber Girls, Fic, 90min., Carla Lia Monti (CH/LUX)2006 Fraulein, Drama, 81 min., Andrea Staka (CH/D) Nachbeben, Drama, 98 min., Stina Werenfels Slumming, Drama, 100 min., Michael Glawogger (A/CH) Der Keiler, Crime Drama, TV, 90 min., U. Egger Schönes Wochenende, TV-Comedy, 83 min., Petra Volpe (CH/D)2005 Snow White, Drama, 113 min., Samir (CH/A) Ricordare Anna, Drama, 96 min, W. Deuber (CH/IT)2004 Strähl, Drama, 82 min., Manuel Flurin Hendry2003 Little Girl Blue, Drama, 80 min., Anna Luif Meier Marilyn, TV-Comedy, 90 min., Stina Werenfels2002 Birdseye, Media Thriller, 90 min., Mike Huber & Stephen Beckner (CH/USA) Epsteins Nacht, Drama, 90 min., Urs Egger (D/A/CH)

SELECTION DOCUMENTAIRES

2008 Ya Sharr Mout, TV-Doc., 70 min., S. Gisiger Der Pfad des Kriegers, Doc., 90 min., A. Pichler Hidden Heart, Doc., 95 min., Cristina Karrer & Werner Schweizer (CH / DE / RSA)2007 Shadow of the Holy Book, Doc., A. Halonen La Reina del Condon, Doc., 75 min, Silvana Ceschi and Reto Stamm Bhüet di Gott, TV-Doc., 55 min., Marcel Zwingli Müetis Kapital, TV-Documentary, 59 min., Karoline Arn & Martina Rieder Lost in Liberia, Doc., 90 min., L. Schmid (D/CH)2006 Feltrinelli, Doc., 80 min., A. Rossetto (IT / CH) Forests of Hope, TV series, 52 min., ARTE, SF2005 Gambit, Documentary, 72 min., Sabine Gisige (CH/D) White Terror, Doc., 89 min., Daniel Schweizer (CH / F / DE)2004 ZwischenSprach, TV-Documentary, 56 min., Samir Skinhead Attitude, Doc., 90 min., D. Schweizer Tarifa Traic, TV Doc., 60 min., Joakim Demmer Homeland, TV-Dok., 52 min., Sabine Gisiger2002 Forget Baghdad, Documentary, 90 min., Samir (CH/D) Von Werra, Documentary, 90 min., Werner Schweizer Meine Schwester Maria, Documentary, 90 min., Maximilian Schell (D/A/CH)2001 Auf allen Meeren, Documentary, 90 min., Johannes Holzhausen (A/D/CH) Camenisch, TV-Documentary, 87 min., Daniel von Aarburg B-52, Documentary, 90 min., H. Bitomsky Im Spiegel der Maya Deren, Documentary, 100 min., M. Kudlàcek (A/CH/D)

SWISS

PRODUCER

DSCHOINT VENTSCHR

Zentralstrasse 1568003 Zürich

Phone 0041.44.456.30.20www.dschointventschr.ch

Page 19: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

18

FRENCH

CO-PRODUCER

MAHA PRODUCTIONS, PARIS

After seven years of common collaborations as producers, directors and distributors within diferent structures (SUNSET, LITTLE BEAR PRODUCTIONS), we wanted to at-tain a stronger independence while keeping an eye on the development, production and distribution of our projects. Driven by a strong and simple ambition, we created MAHA Productions in December 1999. Our goal is to constantly contemplate about the world around us and to echo the ideas, movements and debates in our society.

Whether by means of television or cinema, we are convinced that it is possible to call out to public opinion about the problems and stakes of our society. We also want to create «tools» which will arouse debate and re-lection.Our motto is to keep producing ilms with subjects that really matter to us: relections around the ideas of jus-tice, the defence of human rights, the story of men or women who against any form of inhumanity ight.

SELECTION FILM

Sur ta joue ennemi, 1h40 / Fiction cinéma /réalisateur : Jean-Xavier de Lestrade, 2009Entre 2 vies, 105 min. / Canal + / réalisateur : Martin BlanchardL’afaire Octogon, 90 min. / Arte / réalisateur : Jean-Michel Meurice,2008Oil for food, Arte / réalisateur : Denys Granier-Deferre, 2007Rendez-moi Justice, 105 min. / France 3 / réalisateur : Denys Granier-DeferreSin City Law, 8x52 min. / ARTE, Sundance USA / réalisateur : Remi BurquelQuand Hollywood, monte au front ! 52 min. / Canal + / réalisateur : David Carr-BrownSans mes enfants, 5x26 min. / ARTE / réalisateur : Jean-Yves CauchardQuand jouer n’est plus un jeu, 52 min. / France 5 / réalisateur : Gil Rabier, 2006L’aventure MSF, 2x52 min. / France 5 , INA / réalisateur : Patrick BenquetLaurier du meilleur documentaire 2006 décerné par le SénatLa vie en 5 actes, 5x52 min. / Arte / réalisateur : Philippe MolinsUn combat en permanence, 90 min. / Canal + / réalisatrice : Laetitia MoreauLe juste prix, 90 min. / France 2 / réalisateur : Thomas Balmès, 2005

MAHA PRODUCTIONS

Av. Parmentier 100775011 Paris

Phone 0033.1.48.07.57.90www.mahaprod.com

Page 20: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

19

Taluen 1952-2009

«The white man made us many

promises, more than I could

ever remember, but he held only

one: He promised to take our land,

and he did».

Indian chief, «Red Cloud», 1876

Page 21: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not
Page 22: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

2

« Dirty Paradise » est une histoire vraie, celle du peuple Wayana, des Indiens français d’Amazonie dont la malédic-tion est de vivre dans une région recelant de l’or. L’exploi-tation incontrôlée de cette richesse porte en corollaire une détérioration profonde de l’écosystème de la forêt, une pollution irréversible des cours d’eau, ainsi que d’innom-brables violations des droits humains fondamentaux.

Soixante ans après la photographe Dominique Darbois, le cinéaste Daniel Schweizer part à leur rencontre pour ra-conter la destruction de ce paradis originel. Ce ilm montre le désespoir de ces Amérindiens mais aussi leur prise de conscience et comment ils tentent d’organiser leur sur-vie. Un documentaire qui donne un visage humain à une tragédie contemporaine qui nous concerne tous.

EN GUISE DE RÉSUMÉ

Enfants d’Imawapin, 2007

Page 23: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

3

« Personne ne considère nos eforts millénaires pour la préservation de ces terres et leurs ressources naturelles, essentielles pour l’avenir de la Guyane et de l’humanité ».Chef des Wayana, « Gran Man Twenké », 2006

Enfants, village Antecum Pata, 2007

Page 24: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

4

Une incroyable catastrophe sanitaire et écologique se dé-roule aujourd’hui au cœur de l’Amazonie sur un territoire européen d’outre-mer, la Guyane Française, et sa zone frontière avec le Surinam. « Dirty Paradise » nous fait par-tager l’histoire d’un millier d’Indiens qui tentent de survi-vre face à plus de 10’000 chercheurs d’or clandestins qui se cachent dans la forêt.

Pour la première fois, les Indiens Wayana prennent la parole dans un ilm et dénoncent les conséquences de l’exploitation incontrôlée d’un or « sale ». Ce documentai-re accompagne Parana, Akama, Mélanie et leurs enfants dans leur combat quotidien et dérisoire face à la destruc-tion de leur environnement.

La forêt primaire est mise à sac, les rivières et les criques sont polluées par des tonnes de mercure et de boue. Les autorités, l’armée et la gendarmerie sont impuissants face à l’immigra-tion massive des chercheurs d’or clandestins. La ièvre de l’or gagne la région et la contamination au mercure entraîne des problèmes de santé mais, le pire est encore à venir. « Dirty Paradise » raconte l’histoire d’une tribu amérindienne qui refuse de disparaître dans le silence et l’indiférence.

SYNOPSIS

Imawapin et son ils, 2008

Etume, 2008

Page 25: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not
Page 26: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

6

Village Talven, 2007

5 à 10 tonnes de mercure sont déversées chaque année dans les rivières Guyanaises.

Un Wayana sur deux a un taux de mercure 4 fois supérieur au taux maximum admissible par l’European Food Safety Autority.

Page 27: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

7

Malgré les vives recommandations des experts et l’opinion des populations locales, le le Parc amazonien de Guyane a été créé par décret le 27 février 2007. Un tel mépris signiiait clairement l’abandon de la France pour cet an-cien territoire « interdit » et réservé aux Indiens. La zone « cœur » du Parc est intégralement protégée mais pas les terres où vivent les 1200 Indiens Wayana. Ces derniers ont manifesté clairement leur opposition au projet Parc, exprimant leur volonté d’intégrer la zone « coeur » ain de protéger leurs lieux de vie des dégâts environnementaux, sanitaires et sociaux liés à l’orpaillage.

Avec la création de ce Parc, le territoire Amé¬rindien n’est désormais plus interdit d’accès aux étrangers. Pour la première fois leurs terres ancestrales sont ouvertes aux autres, au développement des activités économiques et touristiques. Mais peut-être le pire, c’est la folie de l’or qui embrase depuis quelques années la région. Les chercheurs d’or clandestins et les compagnies aurifères prospec-tent et envahissent désormais oiciellement la terre des Wayana. Facteur aggravant, le mercure qui est utilisé pour amalgamer les paillettes d’or, menace aujourd’hui directe-ment la santé des enfants Indiens.

Dans leurs villages éloignés et enclavés, l’approvision-nement en eau potable et en électricité ne sont pas garantis. Et de tout côté l’orpaillage sauvage se propage. L’eau du leuve est devenue trouble et contaminée par le mercure rejeté par les chercheurs d’or. Le poisson se

fait de plus en plus rare. Si certains Wayana ont décidé de collaborer à la réalisation de ce ilm, c’est pour faire entendre leur voix au reste du monde : la voix d’une forêt pluviale menacée.

Au delà de l’histoire locale, « Dirty Paradise » est l’exemple du début d’un combat écologique mené par des Amérin-diens pour la survie de leur peuple face aux orpailleurs qui ont envahi leur territoire. Fable sur la diicile cohabi-tation de deux mondes que tout oppose, ce documentaire donne à voir le point de vue des victimes qui s’organisent dans un contexte hostile.

LE CONTEXTE

En Amazonie, à la frontière du Surinam et de la Guyane Française sur un petit bout de territoire Européen, une catastrophe écologique et humaine.

Page 28: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

8

Après plusieurs ilms tournés en Europe, aux Etats-Unis ou en Russie, j’avais envie de nouveaux horizons, de nouveaux déis cinématographiques. « Dirty Paradi-se » vient comme une réponse à mes précédents ilms, ma trilogie contre l’extrémisme, les skinheads d’extrê-me droite ou les néo-nazis (Skin or Die, Skinhead At-titude et White Terror). Il s’agissait cette fois-ci pour moi, de ilmer autrement, de faire un documentaire en empathie avec mes personnages.

C’est en suivant ces indiens pendant quatre ans, en allant cha¬que été vivre dans leurs villages, que j’ai pu établir une relation de coniance avec eux. Progressi-vement, ils se sont coniés à l’équipe de tournage et nous ont livré leur sentiment d’impuissance face à des enjeux économiques qui les dépassent. L’originalité de ce projet est qu’il a été écrit et développé avec Parana, Aïma et Tassikalé des habitants du village Ta-luwen ainsi que Akama et Mélanie du village de Kayodé. En prenant la parole, ces Indiens Wayana nous aide à mieux comprendre la solitude et la la soufrance qu’ils endurent, et avec quelle détermination ils sont prêts à lutter.

« Dirty Paradise » est un ilm sur une partie du monde qui bascule. C’est en refusant les clichés exotiques, en donnant la parole aux Indiens et en élaborant le scé-nario avec eux, que nous avons conçu ce projet. Nous avons choisi cette fois-ci de faire un documentaire

avec eux et non pas sur eux. Avec ce projet, nous avons voulu éviter les pièges d’un ilm trop démonstratif ou manipulateur, nous avons essayé de trouver une bonne distance, ni trop près, ni trop loin, respectueux de nos personnages. Nous avons choisi d’éviter les recettes grossières à évocation émotionnelle ou psychologique. Dans le destin tragique de ce peuple, il y a quelque chose d’universel, ce rapport de David à Goliath, une minorité qui fait face à des enjeux qui la dépassent : le pouvoir supranational d’une économie globalisée. C’est aujourd’hui sur ce petit territoire européen d’Amazonie que se joue le théâtre du pire de la mondialisation.

Une des questions importantes qui ressort de ce ilm est : « Pourquoi la France ne se préoccupe-t-elle pas plus de ces Indiens de l’Europe ? ». Est-ce parce qu’ils sont si loin de Paris et de Bruxelles ? Ou alors serait-ce les enjeux économiques importants qui musèlent les autorités ? Il y a bien sûr déjà eu quelques reportages télévisés réalisés sur la Guyane et l’orpaillage. Mais à chaque fois les Indiens étaient les grands absents de ces su-jets trop souvent voyeurs ou sensationnalistes.

Notre chance a été de retrouver les images et les ilms réalisés par Dominique Darbois et ses compagnons lors de leur expédition sur cette terre en 1952. L’utilisation

FAIRE UN DOCUMENTAIRE AUTREMENT

Tournage 2008

Photographie 1952, Dominique Darbois

Page 29: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

9

des photographies du passé et des images des années 50 nous ont permis de raconter cette histoire d’héri-tage entre les grands-parents et les petits-enfants. Une attention toute particulière a été portée à la force poétique de certaines de ces images du passé.

Notre choix de ilmer a impliqué une démarche non pas manichéenne mais morale et éthique, qui montre qu’ac-tuellement on init de détruire ce qu’on a détruit pen-dant des siècles. Notre documentaire cherche à montrer une simple vérité humaine, ce qui exclut les stéréotypes fondés sur l’opposition des bons et des méchants.

Pour moi être cinéaste ou faire des ilms, consiste à se sentir témoin de quelque chose, à ètre aux aguets, à sonder le monde. Cette histoire d’Amazonie française me concerne comme elle nous concerne tous. Nous ne pouvons pas dire aujourd’hui que ce qui se passe là-bas ne nous regarde pas. J’aime répéter cette ci-tation qui d’une certaine manière résume mon travail : « Afronter le monde, c’est chercher les bonnes mais aussi les mauvaises fréquentations. Toute la dignité d’un cinéaste est peut-être d’oser regarder là où on ne veut pas voir, d’être présent là où on n’ose plus l’être... ».

Raconter cette histoire c’est aussi participer à cette forme de résistance et refuser d’accepter qu’une tra-gédie telle que celle de Minamata puisse se reproduire

dans le monde. Nous souhaitons qu’après ce ilm, on ne puisse plus détourner le regard et dire que nous ne savions pas.

Photographie 1952. Dominique Darbois

Famille Akama village Kayodé, 2007

Page 30: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

10

Etume et ses amis, Village Taluen, 2008

Pour amalgamer 1 Kg d’or, on utilise 1,3 Kg de mercure.

Page 31: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

11

CATASTROPHE SANITAIREET ÉCOLOGIQUE

De multiples analyses scientiiques (Institut National de Veille Sanitaire, INSERME, IRD, Institut de Minama-ta....) ont révélé puis conirmé des taux d’imprégnation mercu¬rielles chez certains groupes de population amé-rindienne dans le Haut-Maroni à de tels niveaux que, au-delà des conséquences médicales constatées (altération de la vue, de l’ouïe, de la motricité, des rélexes,...) les incidences génétiques sont inéluctables. Les prélève-ments de cheveux réalisés sur de jeunes enfants amé-rindiens du Haut-Maroni par l’Association Solidarité Guyane, ont révélé la présence d’un taux de mercure jusqu’à huit fois supérieur au seuil maximum admissible décrété par l’OMS.

Par ailleurs, de très nombreux cas d’enfants mort-nés et de malformations des fœtus (par exemple : enfants sans membres ou sans oreilles) échappent à toutes statistiques car non constatés dans les structures du corps médical. Dans chaque village amérindien du Haut-Maroni et du Tampoc, quasiment toutes les femmes ayant eu plusieurs grossesses en ont eu au moins une non aboutie. Qu’en est-il pour les enfants nés viables mais dont les gènes sont altérés par l’imprégnation mercurielle ?

L’utilisation du mercure pour amalgamer l’or ou du cya-nure dans les mines d’or s’apparente à de l’homicide par empoisonnement. Mais les autorités sont le plus souvent empêchées d’agir par les lobbies ou des intérêts électo-raux locaux.

En Guyane, une plainte contre X pour empoisonnement au mercure avec constitution de partie civile déposée en jan-vier 2001 au Tribunal de Cayenne, est toujours en cours d’instruction.

Village de Taluen, 2008

Site d’orpaillage clandestin, 2008

Page 32: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

12

PARANA, 65 ANS Parana ouvre le ilm avec des portraits en noir et blanc de lui à l‘âge de 5 ou 6 ans. En 1952, il fut photogra-phié avec son père le chef Yanamalé, par Dominique Darbois. A cette époque il est devenu le petit héros d’un livre pour enfants qui a fait le tour du monde intitulé : « Parana le petit Indien d‘Amazonie »*.

Aujourd‘hui il est l’ancien, la mémoire de son peuple. Plusieurs fois grand-père, il est aussi inquiet pour l‘avenir des siens et pour le leuve pollué par le mercure. Il est droit, ier, plein de sagesse. Ce n‘est pas le chef du village mais un artisan sculpteur et un chasseur re-connu et très apprécié. Parana a un caractère fort et analyse sans cesse les événements avec une lucidité et une sincérité incroyable. Il a un regard critique et assez désabusé sur la folie des hommes pour l’or.

MELANIE, 40 ANS ET SES SIX ENFANTSMélanie Alimanhé est la femme chef du village de Kayodé (environ 100 personnes). Mère de six enfants, elle habite le village le plus touché par la pollution et peut-être le plus conscient et le plus révolté. Kayodé est peuplé d’Indiens Wayana et d’Indiens Emérillon qui vivent ensemble.Certains d‘entre eux ont même voulu prendre les armes, quelques vieux fusils, des arcs et des lèches pour faire la guerre aux orpailleurs. Aujourd‘hui la révolte est tou-

jours là, mais ils semblent plus résignés. Ils savent qu‘ils ne sont pas assez nombreux et forts face aux « jungles commandos », les milices privées qui protègent certains sites d‘orpaillage.

En décembre 2006 des jeunes Wayana du village se sont opposés au passage des pirogues d’orpailleurs. A dé-faut de chasser les garimpeiros des lieux d’orpaillage, ils peuvent les empêcher de passer avec leurs pirogues sur le leuve devant leur village.

Mélanie et plusieurs habitants sont en contact avec l’ONG Solidarité Guyane qui efectue des prélèvements de cheveux ain de faire des analyses du taux d’impré-gnation de mercure. Elle a elle-même perdu un nouveau-né atteint de malformations et son dernier garçon a eu des retards locomoteurs. A Kayodé, les femmes et les hommes sont déterminés à empêcher l’activité d’or-paillage en amont de leur village.

*Edition Nathan, 1952

DEUX PERSONNAGES DU FILM

Mélanie et un de ses enfants, Kayodé 2007

Parana et son petit-ils, 2006

Page 33: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

13

Une présentation du projet à été faite à l’ONU le mardi 15 mai 2007 à la demande du Dr. Jourdan dans le cadre du « 60th World Health Assembly ». A cette occasion le Dr. Maria Nera, directrice du département « Human envi-ronment » a conirmé l’intérêt de l’OMS pour ce ilm et sa sortie dans des salles de cinéma en Suisse, France et en Europe. Les principales ONG de Guyane soutiennent ce ilm et envisagent de lancer une campagne internationale à sa sortie au cinéma.

Comme lors de mes précédents partenariats avec SOS Racisme pour mes documentaires sur le racisme, ici nous souhaitons toucher un large public d’écoliers, apprentis et étudiants via diférentes associations dont les sections du WWF.Dès le début du projet de ce ilm, nous collaborons avec diférentes ONG qui sont sensibles aux aspects humains et écologiques de cette pollution au mercure et des conséquences pour la santé de ce peuple. C’est ainsi qu’un partenariat est envisagé avec Survival France pour accompagner la sortie de ce ilm dans les salles de cinéma et des projections scolaires. Ces soutiens permettront de faire un travail sur une large échelle ain de mobiliser les médias et créer un événement autour des programmations du ilm.

Rapidement les défenseurs de la cause amérindienne et /ou écologique, ont vu deux vies possibles pour un tel ilm documentaire, qui témoigne, éclaire et donne à réléchir.

D’une part une vie proche de leurs cercles d’intervention, d’autre part une vie et des débats dans les milieux aca-démiques, politiques, associatifs et culturels.

Une association genevoise va coordonner les contacts entre diférentes ONG et structures humanitaires en Eu¬rope ain de lancer un large débat qui pourra accompa¬gner la sortie du ilm. Une exposition d’art contemporain et une exposition photographique sur les indiens Wayana des années 50 à aujourd’hui pourront également sensibiliser le public.

D’après certains exploitants, un large public pourrait être sensible à l’aspect « écologie et droits humain » de « Dirty Paradise » et ceci d’autant plus que ce ilm s’adresse aussi à un public de jeunes spectateurs. De plus un dos-sier d’accompagnement pédagogique est réalisé ain de sensibiliser les élèves aux thèmes du ilm. Un tel travail de réseaux ne peut se faire qu’en amont, en impliquant les diférents partenaires ain de créer un écho médiati-que important.

D’autre part nous souhaitons que notre ilm puisse cir-culer dans les grands festivals de cinéma ain d’accroître son impact à sa sortie grâce à une rumeur positive. Le première de ce ilm aura lieu dans le cadre du Festival International du Film de Locarno entre le 5 et le 15 août 2009.

STRATÉGIE DE PROMOTION DU FILM

1952-2009

1952-2009

Page 34: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

14

Scénario /

réalisation :

Interlocuteurs :

Guides:

Assistant de

réalisation :

Stagiaire

tournage :

Directeur de

producteur :

Chef opérateur /

Cadreur :

Assistant

opérateur :

Son :

Montage :

Musique :

Montage son :

Mixage :

Producteurs :

Coproduction :

Genre :

Daniel Schweizer

Mélanie, Parana, Aïma, Akama, Jean Pierre Havard

Tassikalé Alupki, Aïma, Akama et Parana Opoïa

Frédéric Favre

Marie Velardi

Pierre Carrique

Eric Turpin

Pierre Vial

Denis Gautier

Christine Hofet, Karine Sudan

Peter Bräker

Jérôme Vittoz

Denis Séchaud, Mase

Matthieu Belghiti Werner SchweizerDaniel Schweizer

Maha Productions, ParisDschoint Ventschr, ZurichHorizon Films, Genève

Documentaire cinéma, 72 min.Vidéo HD kinescopé en 35mm / HDCAM Dolby stéréo

FICHE TECHNIQUE DU FILM

Une coproduction Franco-Suisse avec

le soutien de l’Oice Fédéral de la Culture Suissela Ville de GenèveSuccès Cinéma et Succès passage antenneFond RégioDDC Direction du développement et de la coopérationCentre National de la Cinématographie France et l’Acsé

En coproduction avec

La Télévision Suisse RomandeUnité des ilms documentairesIréne Challand / Gaspard LamunièreSSR SRG idée suisseAlberto CholletARTE G.E.I.EDirection des documentairesAnnie BataillardRédacteur Peter Gottschalk

Page 35: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

15

DANIEL SCHWEIZER

Daniel Schweizer est né le 24 mars 1959 à Genève. Après des études au Collège Voltaire en section artistique, il poursuit des études aux Beaux-Arts à l‘École supérieure d‘Art Visuel de Genève. Durant cette période, il participe à des stages avec Johan Van der Keuken et Noël Burch. Collabore à l‘image et au son sur de nombreux ilms docu-mentaires et de iction en Suisse Romande.

En 1982, il poursuit sa formation en France à l‘École supé-rieure d‘Études cinématographique de Paris. En parallèle en 1983 il travaille comme deuxième puis premier assis-tant réalisateur pour la Télévision Suisse Romande ainsi que pour le cinéma de iction avec des cinéastes tels que Robert Hossein ou Pierre Koralnik.

Après dix ans d’assistanat, il se remet en question pour se lancer dans une œuvre audacieuse, documentée et engagée.

En 1993 son premier ilm documentaire « Vivre Avec » re-çoit un excellent accueil international. Il est, comme la plupart de ses ilms, présenté dans de nombreux festi-vals internationaux, et il est primé à Leipzig puis sélec-tionné comme entrée Suisse pour les Félix Européens. Son deuxième ilm « Sylvie » a une mention du jury au prix Europa. Daniel Schweizer fait un cinéma exigeant qui traite de l‘ici et du maintenant. Ses ilms documentaires interro-gent les enjeux du monde contemporain.

Sa trilogie « Skin or Die, Skinhead Attitude et White Terror » a eu un large écho et constitue un témoignage important sur l’extrémisme radical.

Il travaille régulièrement en coproduction avec les princi-pales chaînes de télévision Européennes telles que : ARTE (France et Allemagne), TSR/TSI/SFDRS (Suisse), ZDF (Alle-magne), SVT (Suède) et au YLE (Finlande).

Cinéaste nomade, il est membre de diférentes associa-tions de réalisateurs et travaille à Genève, Sion, Paris et Zurich, comme réalisateur et producteur indépendant. En 2007, il a suivi la première « Master Class » de la formation EURODOC.

Depuis 2003, il enseigne la vidéo à la Haute école d’art et de design - Genève.

Daniel Schweizer travaille actuellement au développement d’un long métrage de iction sur un ethnocide en Amazonie « Amazon Vertigo » et un nouveau ilm documentaire entre Israël et la Palestine.

L’AUTEUR /RÉALISATEUR

Daniel Schweizer et le chef opérateur Eric Turpin

Page 36: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

16

DANIEL SCHWEIZER

2009. Dirty Paradise, 35mm, 72 min., documentairePremière au Festival de Locarno 2009, Sélection oicielle : Ici & Ailleurs

2006. Ceci est mon royaume, vidéo, 52 min., documentaireSélection compétition oicielle au FIPA 2007

2005. White Terror, 35mm, 90 min., documentairePremière au Festival de Locarno 2005, Cinéastes du Présent

2003. Skinhead Attitude, 35mm, 90 min., documentairePremière au Festival de Locarno 2004, Cinéastes du Présent

2000. Helldorado, vidéo, 52 min., documentairePremière Festival Visions du Réel 2000, Nyon

1998. Skin or Die, vidéo, 60 min., documentairePremière Festival Visions du Réel 1998, Nyon

1995. Sylvie, 35mm, 52 min., documentaireSélection compétition Int. Festival Cinéma du Réel 1995, Paris

1993. Vivre Avec, 35mm, 56 min., documentairePremière Festival Visions du Réel 1993, Nyon

PRIX

White Terror

Prix du Cinéma, Ville de Zürich (2005)

Skinhead Attitude

Prix du Public, Leeds (2004)Nominé Prix du Cinéma suisseNominé Deutscher Fernsehpreis

Sylvie

Mention Prix Europa (1996)

Vivre Avec

Grand Prix Arc-en-ciel du Festival International Dock de Leipzig (1993)Prime d’Etude de l’Oice Fédéral de la Culture (1993)

FILMOGRAPHIE

Tournage, Guyane 2008

Page 37: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

17

DSCHOINT VENTSCHR FILMPRODUKTION, ZURICH

Dschoint Ventschr (prononce «Joint Venture») produit des ilms ciblés sur les questions de culture, de société et de politique, en privilégiant l’interculturalité et en explorant des approches visuelles nouvelles.

SELECTION FICTION

2008 Brigandes, Fiction, 90min., Carla Lia Monti2006 Fraulein, Drama, 81 min., Andrea Staka (CH/D) Nachbeben, Drama, 98 min., Stina Werenfels Slumming, Drama, 100 min., Michael Glawogger (A/CH) Der Keiler, TV, 90 min., Urs Egger (CH/D) Schönes Wochenende, TV-Comedy, 83 min., Petra Volpe (CH/D)2005 Snow White, Drama, 113 min., Samir (CH/A) Ricordare Anna, Drama, 96 min., Walo Deuber2004 Strähl, Drama, 82 min., Manuel Flurin Hendry2003 Little Girl Blue, Drama, 80 min., Anna Luif Meier Marilyn, TV-Comedy, 90 min., Stina Werenfels Aline, musikalisches Märchen, 55 min., Kamal Musale2002 Birdseye, Media Thriller, 90 min., Mike Huber & Stephen Beckner (CH/USA) Epsteins Nacht, Drama, 90 min., Urs Egger (D/A/CH)2001 Studers erster Fall, Detective Thriller, 90 min., Sabine Boss

SELECTION DOCUMENTAIRES

2008 Ya Sharr Mout, TV-Doc., 70min., S. Gisiger Der Pfad des Kriegers, Doc., 90min., A. Pichler Hidden Heart, Doc., 95min., Cristina Karrer & Werner Schweizer2007 Shadow of the Holy Book, Doc., A. Halonen La Reina del Condon, Doc., 75min, Silvana Ceschi et Reto Stamm Bhüet di Gott, TV-Documentaire, 55 min., Marcel Zwingli Müetis Kapital, TV-Documentaire, 59 min., Karoline Arn & Martina Rieder Lost in Liberia, Documentaire 90 min., Luzia Schmid (D/CH)2006 Feltrinelli, Documentaire, 80 min., Alessandro Rossetto (CH/I/D) Forests of Hope, TV series, 52 min., ARTE, SF2005 Gambit, Documentary, 72 min., Sabine Gisiger (CH/D) White Terror, Documentaire, 89 min., Daniel Schweizer2004 ZwischenSprach, TV-Documenaire, 56 min., Samir Skinhead Attitude, Documentaire, 90 min., Daniel Schweizer Tarifa Traic, TV Documentaire, 60 min., Joakim Demmer Homeland, TV-Dok., 52 min., Sabine Gisiger2002 Forget Baghdad, Documentaire, 90 min., Samir Von Werra, Documentaire, 90 min., Werner Schweizer (CH/D) Meine Schwester Maria, Documentaire, 90 min., Maximilian Schell (D/A/CH)

COPRODUTEURSSUISSE

DSCHOINT VENTSCHR

Zentralstrasse 1568003 Zürich

Tel. 0041.44.456.30.20www.dschointventschr.ch

Page 38: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

18

COPRODUTEURSFRANÇAIS

MAHA PRODUCTIONS, PARIS

Après sept années de collaborations communes en tant que producteurs, réalisateurs et distributeurs au sein de dif-férentes structures de productions (SUNSET, LITTLE BEAR PRODUCTIONS...), nous avons souhaité accéder à une plus forte indépendance en gardant un droit de regard sur le développement, la fabrication et l’exploitation des projets que nous avions. Nous avons ainsi créé MAHA Productions en décembre 1999. Guidé par une ambition à la fois forte et simple : Nous souhaitons nous interroger sans cesse sur le monde qui nous entoure et se faire l’écho des idées, des mouvements, des débats de notre société.Avec la conviction qu‘il est possible, que ce soit par les moyens de la télévision et / ou du cinéma, d‘interpeller l’opinion publique sur les problèmes et les enjeux de notre société, d’apporter des « outils » qui susciteront le débat et la rélexion.Avec l’ambition de poursuive la production de ilms qui privilégient des thèmes qui nous sont chers et que nous continuons à défendre: la rélexion autour de l’idée de la justice, la défense des droits de l’homme, l’histoire d’hom-mes ou de femmes qui ont lutté contre toute forme de barbarie... En défendant des points de vues et un niveau créatif élevé.

FILMOGRAPHIE SELECTIVE

Sur ta joue ennemi, 1h40 / Fiction cinéma /réalisateur : Jean-Xavier de Lestrade, 2009Entre 2 vies, 105 min. / Canal + / réalisateur : Martin BlanchardL’afaire Octogon, 90 min. / Arte / réalisateur : Jean-Michel Meurice,2008Oil for food, Arte / réalisateur : Denys Granier-Deferre, 2007Rendez-moi Justice, 105 min. / France 3 / réalisateur : Denys Granier-DeferreSin City Law, 8x52 min. / ARTE, Sundance USA / réalisateur : Remi BurquelQuand Hollywood, monte au front ! 52 min. / Canal + / réalisateur : David Carr-BrownSans mes enfants, 5x26 min. / ARTE / réalisateur : Jean-Yves CauchardQuand jouer n’est plus un jeu, 52 min. / France 5 / réalisateur : Gil Rabier, 2006L’aventure MSF, 2x52 min. / France 5 , INA / réalisateur : Patrick BenquetLaurier du meilleur documentaire 2006 décerné par le SénatLa vie en 5 actes, 5x52 min. / Arte / réalisateur : Philippe MolinsUn combat en permanence, 90 min. / Canal + / réalisatrice : Laetitia MoreauLe juste prix, 90 min. / France 2 / réalisateur : Thomas Balmès, 2005

MAHA PRODUCTIONS

Av. Parmentier 100775011 Paris

Tel. 0033.1.48.07.57.90www.mahaprod.com

Page 39: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

19

Taluen 1952-2009

« L’homme blanc nous a fait de nombreuses promesses, plus que je ne puis m’en rappeler, mais n’en a tenu qu’une seule : il a promis de nous prendre notre terre, et il l’a prise ».Chef Indien, « Nuage Rouge », 1876

Page 40: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not
Page 41: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

2

«Dirty Paradise» ist eine wahre Geschichte. Es ist die Ges-chichte der Wayana’s, einem Indianer Stamm des Amazo-nasgebiet, die dem Fluch ausgesetzt sind in einer goldrei-chen Region zu leben. Die unkontrollierte Ausbeutung der Bodenschätze führte zu einer massiven Zerstörung des Ökosystems des Regenwaldes, einer unumkehrbaren Verschmutzung der Flüsse und zahlreichen Verletzungen der Menschenrechte.

60 Jahre nachdem ersten Zusammentrefen der Waya-na’s mit dem Photographen Dominique Darbois machte sich Daniel Schweizer daran, dieses Volk zu trefen und mit ihnen über die fortlaufende Zerstörung dieses einzi-gartigen Paradieses zu sprechen. Der Film zeigt nicht nur die Verzweilung der Wayana Indianer, sondern ebenso ihr Bewusstsein der Problematik und wie sie versuchen die schwierigen Lebensbedingungen zu bewältigen. Es han-delt sich um einen Dokumentarilm, welcher einer neuzeit-lichen und die gesamte Menschheit betrefende Tragödie ein menschliches Gesicht verpasst.

ABRISS

Kinder von Imawapin, 2007

Page 42: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

3

«Niemand beachtet die über tausende von Jahren dauernden Bemühungen, die wir unternahmen um unser Land und seine natürlichen Ressourcen zu bewahren, welche für die Zukunft von Guyana aber auch der Menschheit essentiell sind. »«Gran Man Twenké», Chef der Wayana people, 2006

Kinder im Dorf von Antecum Pata, 2007

Page 43: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

4

Im Herzen des Amazonas an der Grenze zwischen Suri-nam und französisch Guyana, einer Überseekolonie Fran-kreichs, nimmt zurzeit eine sowohl gesundheitliche als auch ökologische Tragödie ihren Lauf. «Dirty Paradise» erzählt die Geschichte der etwa 1000 Indianer, die versu-chen die Verwüstung ihres Landes durch die geschätzten 10’000 illegalen Goldsucher zu überleben, welche sich im Wald verstecken.

Zum ersten Mal sprechen die Wayana Indianer in einem Film über die Problematik und prangern öfentlich die Konsequenzen des unkontrollierten Raubbaus des «dirty» Goldes an. Das Goldieber hat die Region erfasst und die Kontamination der Umwelt mit Quecksilber führte zu erhe-blichen gesundheitlichen Problemen. Unglücklicherweise wird das Schlimmste erst noch kommen, «Dirty Paradise» beleuchtet die Geschichte eines Indianerstammes, welcher sich weigert still und gleichgültig zu verschwinden.

SYNOPSIS

Imawapin und ihr Sohn, 2008

Etume, 2008

Page 44: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not
Page 45: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

6

Dorf Talven, 2007

5 bis 10 Tonnen Quecksilber geraten jährlich in die Flüsse und Gewässer von Guyana.

Einer von zwei Wayanas hat einen 4mal höheren Quecksilbergehalt im Körper, als der maximal erlaubte Grenzwert gemäss der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit.

Page 46: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

7

In Amazonien, auf einem kleinen europäischen Fleck zwis-chen Surinam und Französisch Guyana, indet zur Zeit eine ökologische sowie humanitäre Katastrophe statt.

Entgegen den Empfehlungen von Experten und der Mei-nung der lokalen Bevölkerung wurde der «Amazonian Park of Guyana» per Anordnung am 27. Februar 2007 gebil-det. Dies bedeutete, dass das ehemals reservierte und «verbotene» Territorium der einheimischen Indianer von Frankreich im Stich gelassen wurde. Die Puferzone des Parks wird zu 100% geschützt, nicht aber das Land auf welchem die 1200 Wayana Indianer leben. Diese haben klar gegen das Parkprojekt protestiert und forderten die Erweiterung der Puferzone, so dass auch ihr Lebensraum gegen umwelt-, gesundheitliche- und soziale Schäden, verursacht durch den Goldabbau, geschützt wird.

Durch die Errichtung dieses Parks, ist der Zugang zu diesem Amerindianischen Territorium für Ausländer nicht mehr länger verboten. Zum ersten Mal ist das Land ihrer Ahnen ofen für andere Personen, Ökologische En-twicklung und touristische Aktivitäten. Am schlimmsten ist aber das Goldieber, was diese Region seit ein paar Jahren heimsucht. Die illegalen Goldgräber und Gold- Förderungsirmen überfallen das Land der Wayanas. Vor allem aber gefährdet das Quecksilber, was zur Bindung der Goldlocken benützt wird, die Gesundheit der Kinder der Einheimischen.

In ihren abgelegenen und abgeschotteten Dörfern gibt es meist kein Trinkwasser und keinen Strom, dennoch boomt überall um sie herum die Goldgewinnung. Das Wasser des Flusses wurde dadurch trüb und durch das Quecksilber, welches die Goldgräber verwenden, vergiftet. So gibt es immer weniger Fische. Aus diesem Grunde haben sich die Wayana dazu entschlossen bei diesem Film mitzumachen, damit ihre Stimme endlich weltweit wahrgenommen wird. Es ist auch die Stimme des bedrohten Regenwaldes.

Über diese lokale Geschichte hinaus soll «Dirty Paradise» ein Beispiel sein für den Anfang eines ökologischen Kam-pfes, geführt von den Amerindians gegen die Goldgräber, die Ihr Territorium überfallen haben. Ein Exempel für die schwierige Koexistenz zweier konliktreicher Welten. Die-ser Dokumentarilm zeigt den Standpunkt der Opfer in seinem lebensbedrohlichen Kontext.

DER KONTEXT

In Amazonien an der Grenze zu Surinam und Franzö-sisch Guyana, auf einem kleinen europäischen Flecken Erde spielt sich eine ökologische und gesundheitliche Katastrophe ab

Page 47: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

8

Nachdem ich für Filme quer durch Europa, die USA und Russland gereist bin, wollte ich meinen Horizont erweitern und neue Herausforderungen annehmen. «Dirty Paradise» kommt als Antwort zu meinen frühe-ren Filmen, meiner Triologie über den Extremismus, die extrem rechten Skinheads oder die Neo-Nazis «Skin or Die», «Skinhead Attitude» und «White Terror». Diesmal wollte ich einen Dokumentarilm mit einer anderen He-rangehensweise realisieren, einer bei dem die Charak-teren des Films im Vordergrund stehen.

Es war mir möglich eine vertrauensvolle Freundsch-aft mit den Indianern während der 4-jährigen Vorbe-reitungszeit aufzubauen. In dieser Zeit verbrachte ich jeden Sommer bei Ihnen in den Dörfern. Langsam fass-ten sie vertrauen in die Filmcrew und es wurde ihnen möglich ihre Gefühle der Hillosigkeit angesichts der ökologischen Entwicklungen, welche sie und ihr Land erfahren, zu zeigen.

Dieser Film ist einmalig, denn er wurde geschrieben und entwickelt zusammen mit Parana, Aïma und Tassi-kalé, Einheimischen des Dorfes Taluwen und mit Akama und Melanie aus dem Dorf Kayodé. Durch ihre Ofenheit gewähren die Wayana Indianer einen tieferen Einblick in ihre Isolation und ihr Leiden, welches sie erfahren müssen, sowie aber auch ihr Wille zurück zu kämpfen.

«Dirty Paradise» ist ein Film über einen Ort der Erde der langsam zusammen bricht. Durch das Mitwirken der Indianer bei diesem Film, war es möglich ein Pro-

jekt zu realisieren, in dessen Verlauf auch die Indianer ofen aussprechen was Sache ist. Wir wollten es ver-meiden einen zu demonstrativen Film, der manipuliert, zu erschafen. Wir versuchten eine gute respektvolle Distanz, weder zu Nahe noch zu Fern, zu unseren Pro-tagonisten aufzubauen. Auch haben wir uns bewusst dagegen entschieden übertriebene Szenen im Film zu integrieren, die Emotionen erwecken oder psycholo-gische Efekte erhaschen.

Das tragische Schicksal dieser Menschen hat etwas Universelles. Etwas was an David und Goliath erinnert. Eine Minderheit wird mit überwältigenden Herausfor-derungen konfrontiert: die supranationale Kraft der globalisierten Wirtschaft. Heute, auf diesem kleinen Europäischen Flecken mitten in Amazonien, indet die-ser Akt der Globalisierung statt und zeigt dabei sein hässlichstes Gesicht.

Eine entscheidende Frage, die dieser Film aufwirft ist: «Warum unternimmt Frankreich nicht mehr um diesen Indianern zu helfen? Liegt es daran, dass sie zu weit weg von Paris oder Brüssel sind? Oder liegt es viel-leicht daran, dass zu viel im ökonomischen Bereich auf dem Spiel steht, sodass die Autoritäten schweigen?»

Tatsächlich wurden bereits mehrere TV-Dokumentar-ilme über Guyana und das Goldieber gezeigt. Inte-ressanterweise scheinen aber die Indianer in diesen naseweisen und fabrizierten Reportagen grösstenteils zu fehlen.

EIN ANDERER DO-KUMENTARFILM

Dreharbe¡†en 2008

Fotograie 1952, Dominique Darbois

Page 48: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

9

Wir hatten Glück, dass wir die Bilder und Aufnahmen von Dominique Darbois und ihren Teamkollegen von de-ren Reisen nach Amazonien aus dem Jahr 1952 fanden.

Diese Bilder und Filme aus den 50er Jahren erlauben es uns über das Erbe zwischen Grosseltern und Enkeln zu erzählen. Eine besondere Aufmerksamkeit erhielt dabei die poetische Kraft, welche einige dieser Bilder aus der Vergangenheit innehaben.

Unsere Wahl des Filmes impliziert keinen Manichäis-mus ,aber eine moralische wie ethnische Herangehen-sweise, welche zeigt, dass wir jetzt dabei sind etwas komplett zu zerstören, was bereits seit Jahrzehnten der Zerstörung ausgesetzt ist. Unser Dokumentarilm versucht einfach nur die menschliche Wahrheit zu zei-gen, ohne dabei die typischen «Gut und Böse»-Stereo-typen aufzugreifen.

Für mich beinhaltet es als Filmemacher, dass ich Zeuge werde von etwas, immer wachsam bleibe und die Welt auf etwas aufmerksam mache. Diese Geschichte über Französisch Amazonien betrift nicht nur mich, son-dern uns alle. Wir können heutzutage nicht mehr ein-fach sagen, dass das was dort drüben passiert keinen Einluss auf uns hat. Gerne möchte ich das folgende Zitat nochmals wiederholen, da ich denke, dass es meine Arbeit wunderbar zusammen fasst:«Um sich der Welt stellen zu können, muss man nach dem Guten aber auch dem Bösen Ausschau halten. Die

Aufgabe des Filmemachers liegt vermutlich darin, sich mit dem abzugeben was wir nicht sehen wollen, oder dorthin zu gehen wo wir nicht hin wollen.»

Um diese Geschichte erzählen zu können muss man selber an dieser Art des Widerstandes teilnehmen und man darf nicht akzeptieren, dass sich eine Tragödie wie sie in Minamata geschah, irgendwo auf der Welt wiederholt. Wir hofen, dass es uns nach diesem Film nicht mehr möglich ist, weg zu sehen und so zu tun als hätte man nichts gesehen.

Fotograie 1952. Dominique Darbois

Familie Akama im Dorf Kayodé, 2007

Page 49: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

10

Etumé und seine Freunde, Dorf Taluen, 2008

Um 1 kg Gold zu mischen braucht es 1.3 kg Quecksilber.

Page 50: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

11

GESUNDHEIT-LICHES UND ÖKOLOGISCHES DESASTER

Mehrere wissenschaftliche Analysen (Französisches Na-tionales Öfentliches Gesundheits Institut, Inserme, IRD, Nationales Institut für die Minamata Krankheit NIMD) en-thüllten und bestätigten, dass der Grad des Quecksilber-gehaltes im Blut bei einigen indianischen Volksgruppen in Haut-Maroni den festgelegten Grenzwert überschreitet.Neben den Gesundheitlichen Folgen (der Veränderungen des Sehsinnes, des Gehörs, der motorischen Funktionen und der Relexe) sind genetische Veränderungen zwangs-läuig.

Die Analyse von Haarproben indianischer Kinder in Haut-Maroni durch die «Solidarité Guyanne Association» zeigte auf, dass der Anteil von Quecksilber, den von der WHO festgelegten Grenzwert teilweise um ein 8faches übers-teigt.

Zu den vielen Fällen von Totgeburten und deformierten Föten sind keine Statistiken erhältlich, weil diese von der Seiten der Mediziner nicht gemeldet wurden.

In praktisch jedem indianischen Dorf der Haut-Maroni und der Tampoc, erlitt beinahe jede Frau mindestens eine Totgeburt. Und was ist mit all den Kindern deren Gene sich durch die Aufnahme von Quecksilber über die Na-hrung verändert haben?

Der Einsatz von Quecksilber zur Goldgewinnung oder von Zyanid in Goldminen kommt einer menschenmörderischen Vergiftung gleich. Meistens jedoch verhindern Lobbies und politische Interessen, dass die Behörden in Aktion treten.

In Guyana reichte die Institution für Zivilklagen beim Ge-richtshof Cayenne im Januar 2001 eine Klage gegen DOE wegen Quecksilbervergiftung ein. Bis zum heutigen Tag steht die Entscheidung in diesem Fall noch aus.

Dorf Taluen, 2008

Heimlicher Ort der Goldwäscherei 2008

Page 51: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

12

PARANA, 65 JAHRE ALT Der Film beginnt mit schwarzweiss Portraits von Pa-rana im Alter von 5 oder 6 Jahren. 1952 wurden er und sein Vater, Chief Yanamalé, von Dominique Darbois fo-tograiert. Zu dieser Zeit wurde er zum Helden eines weltweit bekannten Kinderbuches: «Parana der kleine Indianer».

Heute ist er der Stammesälteste, das Gedächtnis seines Volkes. Als mehrfacher Grossvater sorgt er sich um die Zukunft seiner Leute und über den durch Quecksilber verschmutzten Fluss.

Er ist aufrecht, stolz und weise. Er ist nicht der Führer seines Dorfes, sondern ein Handwerker, ein Bildhauer. Als Jäger ist er geschätzt und anerkannt. Parana hat einen starken Charakter und analysiert die Gescheh-nisse stets mit Klarheit und mit einer unglaublichen Aufrichtigkeit. Er ist sehr kritisch und ernüchtert über den Wahn der Männer und deren Hunger nach Gold.

MELANIE, 40 JAHRE ALT UND IHRE 6 KINDER Mélanie Alimanhé ist die weibliche Führerin des Dorfes Kayodé (100 Einwohner). Die Mutter von sechs Kinder lebt im meist verschmutzen Dorf und ist wahrscheinlich diejenige, die sich dem Ganzen am meisten bewusst und darüber am empörtesten ist. In Kayodé leben die Wayana Indianer zusammen mit den Emérillon India-nern.

Einige von ihnen wollten gar zur Wafe greifen, zu alten Gewehren, Pfeil und Bogen, um Krieg gegen die Gold-wäscher zu führen. Bis Heute ist die Revolte im Gang, jedoch scheinen sie resigniert zu haben.Sie wissen, dass sie nicht stark genug sind um ge-gen die «Dschungel Kommando Gruppe», die privaten Milizen welche Zonen von Goldabbau beschützen, zu kämpfen.

Im Dezember 2006 begannen einige junge Wayana Indianer des Dorfes gegen die Goldwäscher aktiv zu werden.

Auch wenn sie die “Garimpeiros” nicht von den Gold-sucherstätten zu vertreiben vermochten, konnten sie diese jedoch davon abhalten mit ihren Booten direkt vor dem Dorf zu passieren. Mélanie und einige anderen Dorfbewohner stehen in Kontakt mit der NGO «Soli-darity Guyana», diese nehmen Haarproben, um sie auf den Grad der Quecksilberaufnahme über die Nahrung zu untersuchen. Mélanie verlor ein Neugeborenes, welches Deformationen aufwies und ihr letzter Junge wies zurückgebliebene Funktionen des Bewegungsap-parates auf. In Kayodé sind die Frauen und Männer entschlossen den Goldsuchaktivitäten lussaufwärts einhalt zu gebieten.

ZWEI CHARAK-TERE DES FILMS

Melanie und eines ihrer Kinder, Kayodé 2007

Parana und sein Enkel, 2006

Page 52: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

13

Auf Verlagen von Dr. Jourdan wurde das Projekt den Ve-reinten Nationen am 15. Mai 2007 im Rahmen des 60igs-ten Weltgesundheitsorganisationstrefen präsentiert. Bei dieser Gelegenheit bekundete Dr. Maria Nera, Chein der Abteilung Umwelt des Menschen, das Interesse des WHO’s an einem Release des Filmes in den schweizer, französischen und europäischen Kinos. Die wichtigste Nichtregierungsorganisation (NRO) von Guyana unters-tützt den Film und plant eine internationale Kampagne für einen Kinorelease

Wie bei meinen früheren Partnerschaften mit SOS Ras-sismus (für meine Trilogie über den Rassismus), wollen wir auch hier ein breites Publikum von Schülern, Lehr-linge und Studenten, dank den verschiedenen NRO’s und vor allem dem WWF erreichen. Seit dem Start für dieses Filmprojekt haben wir mit vers-chiedenen NROs zusammengearbeitet, die sich mit den menschlichen und ökologischen Aspekten der Quecksil-bervergiftung und deren gesundheitlichen Konsequen-zen für den Menschen auseinandersetzten.

Eine Partnerschaft mit «Survival France» wurde ins Auge gefasst, um den Film in die Kinos und Schulen zu brin-gen.

Amerindianer und Umweltaktivisten haben schnell gesehen, dass der Film zwei verschiedene Möglichkeiten ofenbart. Auf der einen Seite bietet er die Möglichkeit zur Intervention, auf der anderen Seite bietet er Raum für akademische, politische, assoziative und kulturelle Debatten.

«Human Nature» eine NRO aus Genf kümmert sich um die Koordination von Kontakten zwischen verschiedenen NROs und weiteren humanitären Strukturen in Europa um so eine weitläuige Debatte zusammen mit dem Film-release zu lancieren.

Gemäss einigen Spezialisten könnte ein breites Pu-blikum auf die ökologischen und humanitären Charakte-ristiken von «Dirty Paradise» sensibilisiert werden, vor allem da der Film an ein junges Publikum gerichtet ist. Ein zusätzliches Lehrmaterial wird die Schüler auf den Inhalt des Filmes sensibilisieren. Ein solches Netzwerk kann nur vor dem Release aufgebaut werden, indem die wichtigsten Interessensgruppen für ein wirksames Me-dienecho beigezogen werden.

Wir hofen, dass unser Film an wichtigen Film Festivals gezeigt wird um so den Efekt noch zu verstärken. Die Premiere des Filmes hat am Locarno Film Festival stat-tgefunden. (07.08.09).

FILM PROMO-TIONSSTRATEGIE

1952-2009

1952-2009

Page 53: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

14

Drehbuchautor

/ Regisseur :

Protagonisten:

Führer:

Regieassis-

tent:

Praktikant:

Produktionsma-

nager:

Kameramann:

Kameramann-

Assistent:

Ton:

Schnitt:

Originalmusik:

Tonschnitt:

Mischung:

Produzent:

Koproduzen-

ten:

Genre:

Verleih Switzer-

land:

Daniel Schweizer

Mélanie, Parana, Aïma, Akama, Jean Pierre Havard

Tassikalé Alupki, Aïma, Akama et Parana Opoïa

Frédéric Favre

Marie Velardi

Pierre Carrique

Eric Turpin

Pierre Vial

Denis Gautier

Christine Hofet, Karine Sudan

Peter Bräker

Jérôme Vittoz

Denis Séchaud, Mase

Werner SchweizerDschoint Ventschr, Zurich Matthieu BelghitiMaha Productions, Paris

Daniel SchweizerHorizon Films, Geneva

Documentary 72 min.HD : 35mm / HDCAM Dolby stereo surround

Praesens Films

TECHNISCHE INFORMATIONEN

Eine Französisch-Schweizerische Koproduktion mit:

Unterstützung durch das Bundesamt für KulturDie Stadt GenfSuccès Cinéma und Succès passage antenneFond RegioDDC Direction du développement et de la coopérationCentre National de la Cinématographie France

In Koproduktion mit:

TSR, DokumentarilmabteilungIréne Challand/Gaspard LamunièreSSR SRG idée suisse, Alberto CholletARTE G.E.I.E DocumentariesAnnie Bataillard, AbteilungsleiterinCommissioning Editor Peter Gottschalk

Page 54: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

15

DANIEL SCHWEIZER

Daniel Schweizer wurde am 24. März 1959 in Genf ge-boren. Nach seinem Kunststudium am «College Voltaire» studierte er an der Universität von Genf für Kunst und Design. Während dieser Zeit nahm er an Kursen von Johan Van der Keuken und Christmas Burch teil. Er arbeitete mit diesen beiden Herren (Bild und Ton) bei verschiedenen Dokumentarilmen und Spielilmen im Welschland zusammen.

1982 begann er in Frankreich am ESEC (École Supérieure d’Études Cinématographiques de Paris) zu studieren. Parallel dazu arbeitete er 1983 als zweiter und dann erster Regieassistent für das TSR (Television Suisse Romande) sowie für verschiedene Spielilme von Regis-seuren wie Robert Hossein oder Pierre Koralnik.

Nach 10 Jahren als Assistent begann er selber an einem kühnen und fesselnden Dokumentarilm zu arbeiten.

1993 wurde sein erster Dokumentarilm «Vivre avec» auf internationaler Ebene freudig empfangen. Wie die meis-ten seiner Filme wurde auch dieser auf verschiedenen internationalen Festivals gezeigt. In Leipzig gewann er sogar einen Preis und in der Schweiz wurde er für den Félix European ausgewählt. Sein zweiter Film «Sylvie» wurde von der Jury des Europa Prize erwähnt. Daniel Schweizer macht forderndes und engagiertes Kino, das sich mit dem «Hier und Jetzt» auseinander setzt. Seine

Dokumentarilme hinterfragen was in der heutigen Welt auf dem Spiel steht.

Seine Trilogie «Skin or Die, Skinhead Attitude and White Terror» warf ein weites Echo und ist ein wichtiges Zeit-zeugnis des radikalen Extremismus.

Regelmässig arbeitet Daniel Schweizer in Koproduktio-nen mit den wichtigen Europäischen TV-Stationen zu-sammen, wie z.B. ARTE (Frankreich und Deutschland), TSR/TSI/SFDRS (Schweiz), ZDF (Deutschland), RTBF (Beglien), SVT (Schweden) und YLE (Finnland). Als ein nomadischer Filmemacher, ist er Mitglied von verschiedenen Regie-Vereinigungen und arbeitet in Genf, Paris und Zürich als Regisseur und unabhängiger Produzent.

2007 nahm er an der ersten «Master Class» des EURO-DOC Training-Programms teil.

Seit 2003 unterrichtet er Video an der Universität Genf für Kunst und Design. Daniel Schweizer arbeitet zur Zeit an einem Spielilm über einen Ethnozid in Amazonien «Amazon Vertigo» und an einem neuen Dokumentarilm über Israel und Palästina.

AUTOR UND REGISSEUR

Daniel Schweizer und der Kameramann Eric Turpin

Page 55: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

16

DANIEL SCHWEIZER

2009. Dirty Paradise, 35mm, 72 min., Dok.Premiere am Locarno Film Festival 2009,Oizielle selection: Ici & Ailleurs

2006. Ceci est mon royaume, Video, 52 min., DokumentarilmOizieller Wettbewerb am FIPA 2007

2005. White Terror, 35mm, 90 min., DokumentarilmPremiere am Locarno Film Festival 2005, Zeitgenössisches Kino

2003. Skinhead Attitude, 35mm, 90 min., Dok.Premiere am Locarno Film Festival 2004,Zeitgenössisches Kino

2000. Helldorado, vidéo, 52 min., DokumentarilmPremiere am Festival Visions du Réel 1998, Nyon

1998. Skin or Die, vidéo, 60 min., DokumentarilmPremiere am Festival Visions du Réel 2000, Nyon

1995. Sylvie, 35mm, 52 min., DokumentarilmIm Wettbewerb am Int. Festival Cinémadu Réel 1995, Paris

1993. Vivre Avec, 35mm, 56 min., DokumentarilmPremiere am Festival Visions du Réel 1993, Nyon

PREISE

White Terror

Kinopreis, der Stadt Zürich (2005)

Skinhead Attitude

Publikumspreis, Leeds (2004)Nominiert für den Schweizer FilmpreisNominiert für den Deutschen Fernsehpreis

Sylvie

Mention Award Europa (1996)

Vivre Avec

Grand Prix Arc-en-ciel du Festival International Dock de Leipzig (1993)Prime d’Etude de l’Oice Fédéral de la Culture (1993)

FILMOGRAPHIE

Dreharbeiten, Guyane 2008

Page 56: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

17

DSCHOINT VENTSCHR FILMPRODUKTION, ZURICH

Dschoint Ventschr entwickelt und produziert Filme zu gesellschaftlichen, sozialen und politischen Themen mit besonderem Augenmerk auf Cross culture und im Ans-pruch der Weiterentwicklung einer modernen ilmischen Bildsprache.

SELECTION FICTION

2009 Satte Farben, Drama, 90 min., S. Heldmann (D/CH)2008 Räuberinnen, Fic, 90min, Carla Lia Monti (CH/LUX)2006 Fraulein, Drama, 81 min., Andrea Staka (CH/D) Nachbeben, Drama, 98 min., Stina Werenfels Slumming, Drama, 100 min., Michael Glawogger (A/CH) Der Keiler, Crime Drama, TV, 90 min., U. Egger Schönes Wochenende, TV-Comedy, 83 min., Petra Volpe (CH/D)2005 Snow White, Drama, 113 min., Samir (CH/A) Ricordare Anna, Drama, 96 min, W. Deuber (CH/IT)2004 Strähl, Drama, 82 min., Manuel Flurin Hendry2003 Little Girl Blue, Drama, 80 min., Anna Luif Meier Marilyn, TV-Comedy, 90 min., Stina Werenfels2002 Birdseye, Media Thriller, 90 min., Mike Huber & Stephen Beckner (CH/USA) Epsteins Nacht, Drama, 90 min., Urs Egger (D/A/CH)

SELECTION DOCUMENTAIRES

2008 Ya Sharr Mout, TV-Doc., 70 min., S. Gisiger Der Pfad des Kriegers, Doc., 90 min., A. Pichler Hidden Heart, Doc., 95 min., Cristina Karrer & Werner Schweizer (CH / DE / RSA)2007 Shadow of the Holy Book, Doc., A. Halonen La Reina del Condon, Doc., 75 min, Silvana Ceschi and Reto Stamm Bhüet di Gott, TV-Doc., 55 min., Marcel Zwingli Müetis Kapital, TV-Documentary, 59 min., Karoline Arn & Martina Rieder Lost in Liberia, Doc., 90 min., L. Schmid (D/CH)2006 Feltrinelli, Doc., 80 min., A. Rossetto (IT / CH) Forests of Hope, TV series, 52 min., ARTE, SF2005 Gambit, Documentary, 72 min., Sabine Gisige (CH/D) White Terror, Doc., 89 min., Daniel Schweizer (CH / F / DE)2004 ZwischenSprach, TV-Documentary, 56 min., Samir Skinhead Attitude, Doc., 90 min., D. Schweizer Tarifa Traic, TV Doc., 60 min., Joakim Demmer Homeland, TV-Dok., 52 min., Sabine Gisiger2002 Forget Baghdad, Documentary, 90 min., Samir (CH/D) Von Werra, Documentary, 90 min., Werner Schweizer Meine Schwester Maria, Documentary, 90 min., Maximilian Schell (D/A/CH)2001 Auf allen Meeren, Documentary, 90 min., Johannes Holzhausen (A/D/CH) Camenisch, TV-Documentary, 87 min., Daniel von Aarburg B-52, Documentary, 90 min., H. Bitomsky Im Spiegel der Maya Deren, Documentary, 100 min., M. Kudlàcek (A/CH/D)

SCHWEIZER PRODUZENT

DSCHOINT VENTSCHR

Zentralstrasse 1568003 Zürich

Phone 0041.44.456.30.20www.dschointventschr.ch

Page 57: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

18

FRANZÖSISCHER KOPRODUZENT

MAHA PRODUCTIONS, PARIS

Nach siebenjähriger gemeinsamer Zusammenarbeit als Produzenten, Regisseure und Verleiher innerhalb un-terschiedlicher Strukturen (SUNSET, LITTLE BEAR PRO-DUCTIONS), wollten wir eine stärkere Unabhängigkeit erreichen und gleichzeitig die Entwicklung, Produktion und Distribution unserer Projekte im Auge zu behalten. Angetrieben durch starke und einfache Ambitionen haben wir im Dezember 1999 die MAHA «Production» gegründet. Unser Ziel ist es konstant über die Welt um uns herum zu berichten und die Ideen, Bewegungen und Debatten unserer Gesellschaft wieder zu geben.

Ob über die Mittel des Fernsehens oder des Kinos, sind wir davon überzeugt dass es möglich ist die Öfentlich-keit über die Probleme und die Beteiligung unserer Ge-sellschaft aufmerksam zu machen. Es ist uns auch ein Anliegen Werkzeuge zu entwickeln mittels derer wir De-batten und Relexionen anregen werden

Unser Motto ist es weiter Filme zu produzieren mit Thema-tiken, die uns wirklich Wichtig erscheinen: Relektionen über die Vorstellungen von Gerechtigkeit, der Verteidi-gung der Menschenrechte; Geschichten über Männer und Frauen die gegen jegliche Form von Unmenschlichkeit kämpfen.

SELECTION FILM

Sur ta joue ennemi, 1h40 / Spielilm /Regie : Jean-Xavier de Lestrade, 2009Entre 2 vies, 105 min. / Canal + / Regie : Martin BlanchardL’afaire Octogon, 90 min. / Arte / Regie : Jean-Michel Meurice,2008Oil for food, Arte / réalisateur : Denys Granier-Deferre, 2007Rendez-moi Justice, 105 min. / France 3 / Regie : Denys Granier-DeferreSin City Law, 8x52 min. / ARTE, Sundance USA / Regie : Remi BurquelQuand Hollywood, monte au front ! 52 min. / Canal + / Regie : David Carr-BrownSans mes enfants, 5x26 min. / ARTE / Regie : Jean-Yves CauchardQuand jouer n’est plus un jeu, 52 min. / France 5 / Regie : Gil Rabier, 2006L’aventure MSF, 2x52 min. / France 5 , INA / Regie : Patrick BenquetLorbeeren für den besten Dokumentarilm 2006, verliehen vom SenatLa vie en 5 actes, 5x52 min. / Arte / Regie : Philippe MolinsUn combat en permanence, 90 min. / Canal + / Regie : Laetitia MoreauLe juste prix, 90 min. / France 2 / Regie : Thomas Balmès, 2005

MAHA PRODUCTIONS

Av. Parmentier 100775011 Paris

Phone 0033.1.48.07.57.90www.mahaprod.com

Page 58: Full citation: Dschoint Ventschr, ed. Dirty Paradise Press ... · ving in a region rich in gold. ... raphy 1952, Dominique Darbois. 9 ... being the watch, aler the w. story Frch not

19

Taluen 1952-2009

«Der weisse Mann hat uns un-zählige Versprechen gemacht, mehr als ich mich erinnern kann, aber nur eines hielt er: Er versprach uns unser Land zu nehmen und genau das tat er auch.».Chef der Indianer, «Red Cloud», 1876