fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna...

50

Transcript of fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna...

Page 1: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
fro_man_transSteel_VR5000_sve.pdf 042010 (022009)
sven lorentzon
Textruta
Manual
Page 2: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
Page 3: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

INNEHÅLL

Säkerhetsföreskrifter 4Beskrivning av manöverpanel 9Manuell manöverpanel 10Synergisk manöverpanel 12Anslutningar och mekaniska komponenter 15Innan driftstart 17Placering av matarverk på svängtapp 17Anslut matarverkat till strömkällan 18Anslut slangpaket 18Sätt i/byt matarhjul 19

Isättning av trådspole och korgspole 20Inmatning av tråd 21Justering av spolnavets broms 23Driftstart 23MIG/MAG läge 24MIG/MAG svetsning 26MIG/MAG standard synergisvetsning 27MIG/MAG svetsning manuellmanöverpanel 28MIG/MAG svetsning manuell inställningsynergisk manöverpanel 29

MMA svetsning 30Spara och återkalla arbetspunkter (jobb) 32Process set-up menyn - manuellmanöverpanel 33Process set-up menyn - synergiskmanöverpanel 34MIG/MAG process set-up menynsparametrar 35Set-up menyns MMA parametrar 36Set-up menyn manöverläge 37Set-up menyn nivå 2 - manuellmanöverpanel 38Set-up menyn nivå 2 - synergiskmanöverpanel 39

Felsökning och underhåll 41Felsökning matarverk 44Skötsel, underhåll och återvinning 45Tekniska data 45Sprängskisser 46

Svets och Skärspecialisten S. Långebergsgatan 18 • 421 32 Västra Frölunda

Tel 031-748 52 80 • Fax 031-748 52 81 www.axson.se

Page 4: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

Fjärrkontrollen är tillverkad enligt aktuell teknik och erkända säkerhetsteknis-ka regler. Trots detta kan felaktig användning eller missbruk medföra risk för- skada på liv och lem för användaren eller tredje person,- skada på fjärrkontrollen eller andra apparater hos användaren,- försämrad funktion i fjärrkontrollen.

Alla personer som ska starta, betjäna, underhålla och reparera fjärrkontrollenska- vara tillräckligt kvalificerade för detta,- ha kunskaper om svetsning och- ha läst hela denna användarhandbok och följa den noggrant.

Användarhandboken ska alltid finnas tillgänglig där fjärrkontrollen används.Allmänt gällande säkerhets- och skyddsföreskrifter samt miljöskyddsföres-krifter kompletterar denna användarhandbok.

Åtgärda störningar som kan påverka säkerheten innan du startar fjärrkontrol-len.

Det gäller din egen säkerhet!

„Viktigt!“ betecknar användningstips och annan nyttig information. Det indikerar inte enskadlig eller farlig situation.

Om du ser en av de symboler som beskrivs i avsnittet „Säkerhetsföreskrifter“ ska duvara ytterst försiktig.

Säkerhetsföreskrifter

FARA!

Viktigt!

Allmänt

„OBS!“ anger risk för försämrat arbetsresultat och eventuell skada påutrustningen.

„FARA!“ betecknar en omedelbart hotande fara. Om du inte kan avvärjaden kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.

„VARNING!“ betecknar en eventuell farlig situation. Om du inte kan avvärjaden kan den orsaka dödsfall eller svåra kroppsskador.

„Försiktigt!“ betecknar en eventuell skadlig situation. Om du inte kan avvärjaden kan den orsaka lätta eller bagatellartade kropps- och sakskador.

VARNING!

Försiktigt!

OBS!

sven lorentzon
Textruta
4
Page 5: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

5

Strömkällan får bara användas för det ändamål den är konstruerad.

All annan användning anses vara felaktig användning. Tillverkaren ansvararinte för skador som uppstår på grund av detta.

Korrekt användning omfattar också- att du läser hela användarhandboken och följer avva anvisningar i den- att du läser och följer alla säkerhetsföreskrifter och all riskinformation.

Du får bara använda Strömkällan tillsammans med dess tillhörande ström-försörjning.

Apparaten är avsedd för användning inom industrin och yrkesmässig verk-samhet. Tillverkarenansvarar inte förskador som beror på att apparaten har använts ibostadsutrymmen.

Korrekt använd-ning

Drift och förvaring av fjärrkontrollen utanför det angivna området anses varafelaktig användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår pågrund av detta.

Temperaturområde för den omgivande luften:- vid svetsning: -10 °C till + 50 °C (14 °F till 122 °F)- vid transport ocg förvaring: - 15 °C till + 70 °C (5 °F till 158 °F)

Relativ luftfuktighet:- upp till 50 % vid 40 °C (104 °F)- upp till 90 % vid 20 °C ( 68 °F)

Omgivande luft: fri från damm, syror, korrosiva gaser eller substanser etc.

Höjd över havsnivån: upp till 2000 m (6500 ft)

Miljövillkor

Ägaren åtar sig att se till att de personer som ska använda maskinen - är väl förtrogna med gällande arbetssäkerhets- och arbetsskyddsföres-

krifter och är utbildade i hur apparaten ska användas- har läst avsnittet “Säkerhetsföreskrifter” och varningarna i denna an-

vändarhandbok, att de har förstått dem och bekräftat detta med sinunderskrift

- och har utbildats i kraven på svetsförbandet.

Kontrollera regelbundet att personalen arbetar på ett säkerhetsmedvetetsätt.

Ägarens skyldig-heter

Page 6: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

6

Alla personer som ska arbeta med apparaten är skyldiga att innan arbetetpåbörjas- följa de grundläggande föreskrifterna om arbetsskydd och förebyggande

av olycksfall- ha läst kapitlet “Säkerhetsföreskrifter” och varningarna i denna an-

vändarhandbok och med sin underskrift bekräfta att de har förstått democh att de kommer att fälja dem.

Innan du lämnar arbetsområdet ska du se till att det inte kan uppstå person-eller sakskador medan du är borta.

Personalensskyldigheter

Som användare ansvarar du för att det inte förekommer störningar påelektriska och elektroniska apparater.

Om det uppstår elektriska störningar är du skyldig att åtgärda dem.

Kontrollera och utvärdera eventuella problem och störtålighet för apparater iomgivningen enligt nationella och internationella föreskrifter:- SäkerhetsanordningR- Nät-, signal- och dataöverföringskablar- Data- och telekommunikationsapparater- Apparater för mätning och kalibrering

Stödåtgärder för att undvika elektromagnetiska störningar:

a) Nätmatning- Om det trots föreskriftsenliga nätanslutningar uppstår elektromegnetiska

störningar ska du vidta ytterligare åtgärder (t.ex. använda nätfilter).

b) Svetskablar- håll dem så korta som möjligt- lägg dem tätt samman (även för att undvika elektromagnetiska problem)- lägg dem så långt från andra kablar som möjligt

c) Potentialutjämning

d) Jordning av arbetsstycket- Jorda via kondensatorer om det behövs.

e) Avskärmning vid behov- Avskärma andra apparater i närheten- Skärma av hela svetsinstallationen

Elektromagnetiska fält kan orsaka hälsoskador som vi ännu inte känner till:- Hälsovådlig inverkan på personer i nöärheten, t.ex. sådana som använ-

der pacemakers och hörapparater- Om du använder pacemaker ska du kontakta din läkare innan du går i

närheten av apparaten och svetsprocessen- Håll av säkerhetsskäl så stort avstånd som möjligt mellan ditt huvud/

rumpa och svetskabeln.- Bär inte svetskablarna och slangpaketet över axeln, och linda dem inte

runt kroppen eller kroppsdelar

EMC- och EMK-åtgärder

Page 7: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

7

Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius InternationalGmbH.

Texter och bilder motsvarar situationen vid tryckningen. Rätt till ändringarförbehålles. Innehållet i användarhandboken kan inte ligga till grund föranspråk från köparens sida. Vi tar tacksamt emot förslag till förbättringar ochinformation om fel i användarhandboken.

Upphovsrätt

CE-märkta apparater uppfyller de grundläggande kraven i direktiven förlågspänningsapparater och elektromagnetisk strålning.

Märkning

Särskilda föreskrifter gäller i brand- och explosionsfarliga utrymmen.- Följ gällande nationella och internationella föreskrifter.

Håll arbetsplatsen och dess omgivning ren och översiktlig.

Du får bara installera och använda apparaten enligt den kapslingsklass somanges på märkskylten.

Vi kan inte garantera att delar från tredje part är konstruerade och tillverkadeenligt gällande specifikationer och säkerhetsnormer. Du får bara användaoriginal reservdelar (gäller även normdelar).

Du får inte utan tillverkarens uttryckligs tillstånd göra några ändringar i, till-eller ombyggnader av apparaten. Sker detta ändock får apparaten inte längreanvändas.

Byt genast komponenter som är defekta.

Vid beställning ska du ange exakt beteckning och artikelnummer enligtreservdelslistan, samt apparatens serienummer.

Säkerhetsföres-krifter på installa-tionsplatsen

Underhåll ochreparation

Page 8: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

Matarverket VR 5000

Varningsskyltar på matarverket

sven lorentzon
Textruta
8
sven lorentzon
Textruta
Svetsning är farligt. Följande krav måste uppfyllas: – Svetsaren måste vara kvalificerad för uppgiften. Lämplig skyddsutrustning ska användas. Alla personer som inte är involverade i svetsningen ska hållas på säkert avstånd.
sven lorentzon
Textruta
Använd inte beskrivna funktioner förrän du noggrant läst, och till fullo förstått följande dokument: – Denna bruksanvisning. Alla bruksanvisningarna för ingående system- komponenter och särskilt säkerhetsföreskrifterna.
Page 9: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
9
Page 10: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

Manuell manöverpanelerna

sven lorentzon
Textruta
10
Page 11: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

Bildtext: Inställningshjälp för i detta fall stål 1,0 mm, CO2 100%

sven lorentzon
Textruta
11
Page 12: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

Bildtext: Manöverpanelens del A och B

Bildtext: Synergipanel A

sven lorentzon
Textruta
12
Page 13: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
13
Page 14: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

Bildtext: Synergipanel B kontrollpanel

sven lorentzon
Textruta
14
Page 15: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

Bildtext: VR 5000 front

Bildtext: VR 5000 baksida

sven lorentzon
Textruta
15
Page 16: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

VR 5000 - från undersidan

sven lorentzon
Textruta
16
Page 17: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
17
Page 18: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
18
Page 19: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
19
Page 20: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
20
Page 21: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

Bildtext: Förhållandet tid/trådhastighet då kalltrådsmatningsknappen trycks ned

sven lorentzon
Textruta
21
Page 22: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
22
Page 23: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
23
Page 24: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

2-taktsläge

sven lorentzon
Textruta
24
Page 25: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

4-taktsläge

Special 4-takt (endast vid synergisk svetsning)

sven lorentzon
Textruta
25
Page 26: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
26
Page 27: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
27
Page 28: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
28
Page 29: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
29
Page 30: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
30
Page 31: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

Bildtext: Exempel på inställning av hot start ström.

sven lorentzon
Textruta
31
Page 32: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
32
Page 33: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
33
Page 34: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
34
Page 35: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
35
Page 36: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
36
Page 37: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
37
Page 38: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
38
Page 39: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
39
Page 40: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
40
Page 41: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
41
Page 42: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
42
Page 43: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
43
Page 44: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
44
Page 45: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen
sven lorentzon
Textruta
45
Page 46: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei Ricambi

VR 5000

1/1

el_fr_st_dv_01717 012009

42,0405,0697

42,0405,0701

42,0405,0702

42,0405,0699,Z

45,0405,0005,Z

44,0001,1400

44,0001,1401,Z

4,071,111

32,0405,0214

42,0405,0717

42,0401,0959 (8x)

44,0001,1402

42,0405,0656

40,0006,2692

40,0006,3003

42,0300,1564

42,0405,1076

42,0407,0357

42,0300,2600

44,0550,0060

43,0013,0015

43,0001,1095

42,0407,0063

40,0001,0012 -*

42,0300,2566

42,0001,1509

42,0001,6262

42,0407,0063

42,0405,0189

42,0405,0186 - RED42,0405,0187 - BLACK

44,0001,1145

40,0006,3035

42,0406,0315

42,0406,0123

42,0405,0688

VR 5000 4R/G/FSC Manual 4,049,002VR 5000C 4,049,002,CVR 5000 4R/W/FSC Manual 4,049,002,630VR 5000 4R/G/FSC Synergic 4,049,003VR 5000 4R/W/FSC Synergic 4,049,003,630

42,0409,3269

42,0406,0093

43,0001,3336 - manual43,0001,3337 - synergic

BY2,0201,3064 - manual42,0409,3270 - synergic

43,0004,4058

43,0004,4059

42,0405,0656

BY4,0490,0001

42,0300,2880

42,0405,0700

42,0404,1013

42,0401,1114 (4x)

42,0405,0716

42,0401,1115 (27x)

42,0400,0352

40,0006,3035

sven lorentzon
Textruta
46
Page 47: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei RicambiMotorplate Alu 4R s

1/1

el_fr_st_mp_01718 012009

42,0405,1095

42,0407,0667

42,0404,0384

42,0405,0687

42,0001,3750

42,0405,109342,0405,1096

42,0407,0665

44,0001,1405 -FSR U 0,844,0001,1406 -FSR U 0,9-1,044,0001,1407 -FSR U 1,244,0001,1408 -FSR U 1,4-1,6

Motorplatte Alu 4R s

42,0405,1094,Z

42,0001,3751

44,0001,1399

42,0407,0680

42,0403,0153

Connector

Motor44,0001,1413

42,0405,1097

42,0401,1098 (8x)

Page 48: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei RicambiConnection hose pack

1/2

el_fr_st_vp_01716 012009

32,0405,0226

40,0001,0095 - *

43,0003,0019 - 50-70mm²

43,0003,0301 - 70-90mm²

43,0003,0063 - 50mm²

43,0003,0064 - 70mm²

43,0003,0385 - 95mm²

40,0001,0012 - *

40,0003,0014-* 50mm²

40,0003,0021-* 70mm²

40,0003,0015-* 95mm²

42,0001,1506

44,0450,0281 - G 1/4"

32,0405,0226

42,0407,0482

42,0407,0482

32,0405,0232

32,0405,0231

32,0405,0180

42,0407,0048

42,0407,0048

44,0450,0281 - G 1/4"

42,0001,0942

42,0001,0943

42,0402,0053

42,0405,0239

42,0405,0239

42,0407,0063

42,0407,0063

40,0003,0078 - *

43,0003,0486

43,0003,0485

32,0405,0180

G 1,2m 50mm² 4,047,408G 5m 50mm² 4,047,409G 10m 50mm² 4,047,410W 1,2m 70mm² 4,047,260W 1,6m 70mm² 4,047,324W 5,0m 70mm² 4,047,261W 10m 70mm² 4,047,262W 15m 70mm² 4,047,290W 20m 70mm² 4,047,277G 1,2m 70mm² 4,047,287G 5,0m 70mm² 4,047,288G 10m 70mm² 4,047,289W 20m 95mm² 4,047,669G 20m 95mm² 4,047,670

Page 49: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen

Ersatzteilliste / Spare parts list / Listes de pièces de rechange / Lista de repuestos / Lista de pecas sobresselentes / Lista dei RicambiConnection hose pack

2/2

el_fr_st_vp_01716 012009

32,0405,0226

40,0001,0095 - *

43,0003,0019 - 50-70mm²

43,0003,0301 - 70-95mm²

40,0001,0012 - *

40,0003,0343 - *

42,0001,1506

44,0450,0281 - G 1/4"

32,0405,0226

42,0407,0482

42,0407,0482

43,0003,0251

43,0003,0252

43,0003,0253

43,0003,0253

42,0407,0048

42,0407,0048

44,0450,0281 - G 1/4"

42,0001,0942

42,0001,0943

42,0402,0053

42,0405,0239

42,0405,0239

42,0407,0063

42,0407,0063

42,0001,3543 - 5/8"-18UNF

G 4m 50mm² 4,047,411G 8m 70mm² 4,047,412W 4m 95mm² 4,047,291W 8m 95mm² 4,047,292W 8m 95mm² 4,047,292,800

40,0003,0014-* 50mm²

40,0003,0021-* 70mm²

40,0003,0015-* 95mm²

43,0003,0063 - 50mm²

43,0003,0064 - 70mm²

43,0003,0385 - 95mm²

Page 50: fro man transSteel VR5000 sve.pdf 042010 (022009) Manual · Upphovsrätten till denna användarhandbok tillhör Fronius International GmbH. Texter och bilder motsvarar situationen