French Holy Bible Darby New Testament PDF

download French Holy Bible Darby New Testament PDF

of 358

Transcript of French Holy Bible Darby New Testament PDF

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    1/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 1

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    2/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    ForewordThis eBook is for the use of anyone anywhere at no cost.

    You may copy it, give it away or re-use it,

    but you can not sale it for profit.It's for free distribution. Not for sale.

    Este libro electrnico es para el uso de cualquier

    persona en cualquier lugar sin costo alguno.

    Usted puede copiarlo, regalarlo o reutilizar,

    pero no se puede en venta con fines de lucro.

    Es para Distribucin libre. No est en venta.

    Venda Proibida

    Livre Distribuio

    Il est interdit la vente de ce livre

    dit par : R. S. Chaves

    Text from: http://www.bibledatabase.org/Visiter mon Blog:

    http://rschavesgospel.blogspot.com/

    http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com/

    7 As you go, preach, saying,

    The Kingdom of Heaven is at hand!

    8 Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons.

    Freely you received, so freely give.

    (Mt 10:7-8)

    This Bible translation was converted from data files

    made available by the Bible Data Base Org.

    There may be errors.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 2

    http://www.bibledatabase.org/http://rschavesgospel.blogspot.com/http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com/http://rschavesgospel.blogspot.com/http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com/http://www.bibledatabase.org/
  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    3/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    Matthieu

    Matthieu 1

    Livre de la gnalogie de Jsus Christ, fils de David, fils dAbraham:2Abraham engendra Isaac; et Isaac engendra Jacob; et Jacob engendra Juda et sesfrres;3et Juda engendra Phars et Zara, de Thamar; et Phars engendra Esrom; et Esromengendra Aram;4et Aram engendra Aminadab; et Aminadab engendra Naasson; et Naasson

    engendra Salmon;5et Salmon engendra Booz, de Rachab; et Booz engendra Obed, de Ruth;6et Obed engendra Jess; et Jess engendra David le roi; et David le roi engendraSalomon, de celle qui avait t femme dUrie;7et Salomon engendra Roboam; et Roboam engendra Abia; et Abia engendra Asa;8et Asa engendra Josaphat; et Josaphat engendra Joram; et Joram engendra Ozias;9et Ozias engendra Joatham; et Joatham engendra Achaz; et Achaz engendrazchias;10et zchias engendra Manass; et Manass engendra Amon; et Amon engendraJosias;11et Josias engendra Jchonias et ses frres, lors de la transportation de Babylone;

    12et aprs la transportation de Babylone, Jchonias engendra Salathiel; et Salathielengendra Zorobabel;13et Zorobabel engendra Abiub; et Abiub engendra liakim; et liakim engendraAzor;14et Azor engendra Sadok; et Sadok engendra Achim; et Achim engendra liud;15et liud engendra lazar; et lazar engendra Matthan; et Matthan engendraJacob;16et Jacob engendra Joseph, le mari de Marie, de laquelle est n Jsus, qui estappel Christ.17Toutes les gnrations, depuis Abraham jusqu David, sont donc quatorzegnrations; et depuis David jusqu la transportation de Babylone, quatorze

    gnrations; et depuis la transportation de Babylone jusquau Christ, quatorzegnrations.18 Or la naissance de Jsus Christ arriva ainsi: sa mre, Marie, tant fiance Joseph, avant quils fussent ensemble, se trouva enceinte par lEsprit Saint.19Joseph, son mari, tant juste, et ne voulant pas faire delle un exemple, se proposade la rpudier secrtement.20Mais comme il mditait sur ces choses, voici, un ange du *Seigneur lui apparut ensonge, disant: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre auprs de toi Marie tafemme, car ce qui a t conu en elle est de lEsprit Saint;21et elle enfantera un fils, et tu appelleras son nom Jsus, car cest lui qui sauverason peuple de leurs pchs.22Or tout cela arriva, afin que ft accompli ce que le *Seigneur a dit par le prophte,

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 3

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    4/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    disant:23Voici, la vierge sera enceinte et enfantera un fils, et on appellera son nomEmmanuel, ce qui, interprt, est: Dieu avec nous.24Or Joseph, tant rveill de son sommeil, fit comme lange du *Seigneur le lui avait

    ordonn, et prit sa femme auprs de lui;25et il ne la connut point jusqu ce quelle et enfant son fils premier-n; et ilappela son nom Jsus.

    Matthieu 2

    Or, aprs que Jsus fut n Bethlhem de Jude, aux jours du roi Hrode, voici,des mages de lorient arrivrent Jrusalem, disant:2O est le roi des Juifs qui a t mis au monde? Car nous avons vu son toile danslorient, et nous sommes venus lui rendre hommage.3Mais le roi Hrode, layant ou dire, en fut troubl, et tout Jrusalem avec lui;4et ayant assembl tous les principaux sacrificateurs et scribes du peuple, ilsenquit deux o le Christ devait natre.5Et ils lui dirent: A Bethlhem de Jude; car il est ainsi crit par le prophte:6Et toi, Bethlhem, terre de Juda, tu nes nullement la plus petite parmi lesgouverneurs de Juda, car de toi sortira un conducteur qui patra mon peuple Isral.7Alors Hrode, ayant appel secrtement les mages, sinforma exactement auprsdeux du temps de ltoile qui apparaissait;8et les ayant envoys Bethlhem, il dit: Allez et enqurez-vous exactementtouchant le petit enfant; et quand vous laurez trouv, faites-le-moi savoir, en sorteque moi aussi jaille lui rendre hommage.9 Et eux, ayant ou le roi, sen allrent; et voici, ltoile quils avaient vue dans

    lorient allait devant eux, jusqu ce quelle vint et se tint au-dessus du lieu o taitle petit enfant.10Et quand ils virent ltoile, ils se rjouirent dune fort grande joie.11Et tant entrs dans la maison, ils virent le petit enfant avec Marie sa mre; et, seprosternant, ils lui rendirent hommage; et ayant ouvert leurs trsors, ils lui offrirentdes dons, de lor, et de lencens, et de la myrrhe.12Et tant avertis divinement, en songe, de ne pas retourner vers Hrode, ils seretirrent dans leur pays par un autre chemin.13 Or, aprs quils se furent retirs, voici, un ange du *Seigneur apparut en songe Joseph, disant: Lve-toi, prends le petit enfant et sa mre, et fuis en gypte, etdemeure l jusqu ce que je te le dise; car Hrode cherchera le petit enfant pour le

    faire prir.14Et lui, stant lev, prit de nuit le petit enfant et sa mre, et se retira en gypte.15Et il fut l jusqu la mort dHrode, afin que ft accompli ce que le *Seigneur avaitdit par le prophte, disant: jai appel mon fils hors dgypte.16 Hrode, voyant que les mages staient jous de lui, fut fort en colre; et ilenvoya, et fit tuer tous les enfants qui taient dans Bethlhem et dans tout sonterritoire, depuis lge de deux ans et au-dessous, selon le temps dont il staitenquis exactement auprs des mages.17Alors fut accompli ce qui a t dit par Jrmie le prophte, disant:18Une voix a t oue Rama, des lamentations, et des pleurs, et de grandsgmissements, Rachel pleurant ses enfants; et elle na pas voulu tre console,

    parce quils ne sont pas.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 4

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    5/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    19 Or, Hrode tant mort, voici, un ange du *Seigneur apparat en songe Joseph engypte,20disant: Lve-toi et prends le petit enfant et sa mre, et va dans la terre dIsral; carceux qui cherchaient la vie du petit enfant sont morts.

    21Et lui, stant lev, prit le petit enfant et sa mre, et sen vint dans la terre dIsral;22mais, ayant ou dire quArchlas rgnait en Jude la place dHrode son pre, ilcraignit dy aller; et ayant t averti divinement, en songe, il se retira dans lesquartiers de la Galile, et alla et habita dans une23ville appele Nazareth; en sorte que ft accompli ce qui avait t dit par lesprophtes: Il sera appel Nazaren.

    Matthieu 3

    Or, en ces jours-l vient Jean le baptiseur, prchant dans le dsert de la Jude,2et disant: Repentez-vous, car le royaume des cieux sest approch.3Car cest ici celui dont il a t parl par sae le prophte, disant: Voix de celui quicrie dans le dsert: Prparez le chemin du *Seigneur, faites droits ses sentiers.4Or Jean lui-mme avait son vtement de poil de chameau et une ceinture de cuirautour de ses reins; et sa nourriture tait des sauterelles et du miel sauvage.5Alors Jrusalem, et toute la Jude, et tout le pays des environs du Jourdain,sortaient vers lui;6et ils taient baptiss par lui dans le Jourdain, confessant leurs pchs.7 Et voyant plusieurs des pharisiens et des sadducens qui venaient son baptme,il leur dit: Race de vipres, qui vous a avertis de fuir la colre qui vient?8Produisez donc du fruit qui convienne la repentance;9et ne pensez pas de dire en vous-mmes: Nous avons Abraham pour pre; car je

    vous dis que Dieu peut, de ces pierres, susciter des enfants Abraham.10Et dj la cogne est mise la racine des arbres; tout arbre donc qui ne produitpas de bon fruit est coup et jet au feu.11Moi, je vous baptise deau pour la repentance; mais celui qui vient aprs moi estplus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses sandales: lui vousbaptisera de lEsprit Saint et de feu.12Il a son van dans sa main, et il nettoiera entirement son aire et assemblera sonfroment dans le grenier; mais il brlera la balle au feu inextinguible.13 Jsus vient de Galile au Jourdain auprs de Jean, pour tre baptis par lui;14mais Jean len empchait fort, disant: Moi, jai besoin dtre baptis par toi, et toi,tu viens moi!

    15Et Jsus, rpondant, lui dit: Laisse faire maintenant, car ainsi il nous estconvenable daccomplir toute justice.16Alors il le laissa faire. Et Jsus, ayant t baptis, monta aussitt, sloignant deleau; et voici, les cieux lui furent ouverts, et il vit lEsprit de Dieu descendre commeune colombe, et venant sur lui.17Et voici une voix qui venait des cieux, disant: Celui-ci est mon fils bien-aim, enqui jai trouv mon plaisir.

    Matthieu 4

    Alors Jsus fut emmen dans le dsert par lEsprit pour tre tent par le diable.2ayant jen quarante jours et quarante nuits, aprs cela il eut faim.3Et le tentateur, sapprochant de lui, dit: Si tu es Fils de Dieu, dis que ces pierres

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 5

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    6/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    deviennent des pains.4Mais lui, rpondant, dit: il est crit: Lhomme ne vivra pas de pain seulement, maisde toute parole qui sort de la bouche de Dieu.5Alors le diable le transporte dans la sainte ville, et le place sur le fate du temple,

    6et lui dit: Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en bas, car il est crit: Il donnera des ordres ses anges ton sujet, et ils te porteront sur leurs mains, de peur que tu ne heurteston pied contre une pierre.7Jsus lui dit: Il est encore crit: Tu ne tenteras pas le *Seigneur ton Dieu.8Le diable le transporte encore sur une fort haute montagne, et lui montre tous lesroyaumes du monde et leur gloire,9et lui dit: Je te donnerai toutes ces choses, si, te prosternant, tu me rendshommage.10Alors Jsus lui dit: Va-ten, Satan car il est crit: Tu rendras hommage au*Seigneur ton Dieu, et tu le serviras lui seul.11Alors le diable le laisse: et voici, des anges sapprochrent et le servirent.12 ayant ou dire que Jean avait t livr, il se retira en Galile;13et ayant quitt Nazareth, il alla demeurer Capernam, qui est au bord de la mer,sur les confins de Zabulon et de Nephthali,14afin que ft accompli ce qui avait t dit par sae le prophte, disant:15Terre de Zabulon, et terre de Nephthali, chemin de la mer au del du Jourdain,Galile des nations:16le peuple assis dans les tnbres a vu une grande lumire; et sur ceux qui sontassis dans la rgion et dans lombre de la mort, la lumire sest leve sur eux.17Ds lors Jsus commena prcher et dire: Repentez-vous, car le royaume descieux sest approch.18 Et comme il marchait le long de la mer de Galile, il vit deux frres, Simon appelPierre, et Andr son frre, qui jetaient un filet dans la mer, car ils taient pcheurs;19et il leur dit: Venez aprs moi, et je vous ferai pcheurs dhommes.20Et eux aussitt, ayant quitt leurs filets, le suivirent.21Et, passant de l plus avant, il vit deux autres frres, Jacques le fils de Zbde, etJean son frre, dans la nacelle avec Zbde leur pre, raccommodant leurs filets,et il les appela;22et eux aussitt, ayant quitt la nacelle et leur pre, le suivirent.23 Et Jsus allait par toute la Galile, enseignant dans leurs synagogues, et prchantlvangile du royaume, et gurissant toute sorte de maladies et toute sorte delangueurs parmi le peuple.24

    Et sa renomme se rpandit par toute la Syrie; et on lui amena tous ceux qui seportaient mal, qui taient affligs de diverses maladies et de divers tourments, etdes dmoniaques, et des lunatiques, et des paralytiques, et il les gurit.25Et de grandes foules le suivirent de la Galile, et de Dcapolis, et de Jrusalem, etde Jude, et de par del le Jourdain.

    Matthieu 5

    Or, voyant les foules, il monta sur la montagne; et lorsquil se fut assis, sesdisciples sapprochrent de lui;2et ayant ouvert sa bouche, il les enseignait, disant:3 Bienheureux les pauvres en esprit, car cest eux quest le royaume des cieux;4bienheureux ceux qui mnent deuil, car cest eux qui seront consols;

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 6

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    7/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    5bienheureux les dbonnaires, car cest eux qui hriteront de la terre;6bienheureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car cest eux qui serontrassasis;7bienheureux les misricordieux, car cest eux que misricorde sera faite;

    8bienheureux ceux qui sont purs de coeur, car cest eux qui verront Dieu;9bienheureux ceux qui procurent la paix, car cest eux qui seront appels fils deDieu;10bienheureux ceux qui sont perscuts cause de la justice, car cest eux questle royaume des cieux.11Vous tes bienheureux quand on vous injuriera, et quon vous perscutera, etquon dira, en mentant, toute espce de mal contre vous, cause de moi.12Rjouissez-vous et tressaillez de joie, car votre rcompense est grande dans lescieux; car on a ainsi perscut les prophtes qui ont t avant vous.13 Vous tes le sel de la terre; mais si le sel a perdu sa saveur, avec quoi sera-t-ilsal? Il nest plus bon rien qu tre jet dehors et tre foul aux pieds par les

    hommes.14Vous tes la lumire du monde: une ville situe sur une montagne ne peut trecache.15Aussi nallume-t-on pas une lampe pour la mettre ensuite sous le boisseau, maissur le pied de lampe; et elle luit pour tous ceux qui sont dans la maison.16Que votre lumire luise ainsi devant les hommes, en sorte quils voient vosbonnes oeuvres, et quils glorifient votre Pre qui est dans les cieux.17 Ne pensez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophtes: je ne suis pasvenu pour abolir, mais pour accomplir;18car, en vrit, je vous dis: Jusqu ce que le ciel et la terre passent, un seul iota ouun seul trait de lettre ne passera point de la loi, que tout ne soit accompli.19Quiconque donc aura supprim lun de ces plus petits commandements et auraenseign ainsi les hommes, sera appel le plus petit dans le royaume des cieux; etquiconque laura pratiqu et enseign, celui-l sera appel grand dans le royaumedes cieux.20Car je vous dis que, si votre justice ne surpasse pas celle des scribes et despharisiens, vous nentrerez point dans le royaume des cieux.21 Vous avez ou quil a t dit aux anciens: Tu ne tueras pas; et quiconque tuera,sera passible du jugement.22Mais moi, je vous dis que quiconque se met en colre lgrement contre son frresera passible du jugement; et quiconque dira son frre: Raca, sera passible du

    jugement du sanhdrin; et quiconque dira fou, sera passible de la ghenne dufeu.23Si donc tu offres ton don lautel, et que l il te souvienne que ton frre a quelquechose contre toi,24laisse l ton don devant lautel, et va dabord: rconcilie-toi avec ton frre; et alorsviens et offre ton don.25Mets-toi promptement daccord avec ta partie adverse, pendant que tu es enchemin avec elle, de peur que ta partie adverse ne te livre au juge, et que le juge nete livre au sergent, et que tu ne sois jet en prison;26en vrit, je te dis: Tu ne sortiras point de l, jusqu ce que tu aies pay le dernierquadrant.

    27 Vous avez ou quil a t dit: Tu ne commettras pas adultre.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 7

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    8/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    28Mais moi, je vous dis que quiconque regarde une femme pour la convoiter, a djcommis adultre avec elle dans son coeur.29Mais si ton oeil droit est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loinde toi; car il est avantageux pour toi quun de tes membres prisse, et que tout ton

    corps ne soit pas jet dans la ghenne.30Et si ta main droite est pour toi une occasion de chute, coupe-la et jette-la loin detoi; car il est avantageux pour toi quun de tes membres prisse, et que tout toncorps ne soit pas jet dans la ghenne.31Il a t dit aussi: Si quelquun rpudie sa femme, quil lui donne une lettre dedivorce.32Mais moi, je vous dis que quiconque rpudiera sa femme, si ce nest pour causede fornication, la fait commettre adultre; et quiconque pousera une femmerpudie, commet adultre.33 Vous avez encore ou quil a t dit aux anciens: Tu ne te parjureras pas, mais turendras au *Seigneur tes serments.34Mais moi, je vous dis de ne pas jurer du tout; ni par le ciel, car il est le trne deDieu;35ni par la terre, car elle est le marchepied de ses pieds; ni par Jrusalem, car elleest la ville du grand Roi.36Tu ne jureras pas non plus par ta tte, car tu ne peux faire blanc ou noir un cheveu.37Mais que votre parole soit: Oui, oui; non, non; car ce qui est de plus vient du mal.38 Vous avez ou quil a t dit: Oeil pour Oeil, et dent pour dent.39Mais moi, je vous dis: Ne rsistez pas au mal; mais si quelquun te frappe sur lajoue droite, prsente-lui aussi lautre;40et celui qui veut plaider contre toi et tter ta tunique, laisse-lui encore lemanteau;41et si quelquun veut te contraindre de faire un mille, vas-en deux avec lui.42Donne qui te demande, et ne te dtourne pas de qui veut emprunter de toi.43 Vous avez ou quil a t dit: Tu aimeras ton prochain, et tu haras ton ennemi.44Mais moi, je vous dis: Aimez vos ennemis, bnissez ceux qui vous maudissent,faites du bien ceux qui vous hassent, et priez pour ceux qui vous font du tort etvous perscutent,45en sorte que vous soyez les fils de votre Pre qui est dans les cieux; car il faitlever son soleil sur les mchants et sur les bons, et envoie sa pluie sur les justes etsur les injustes.46Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle rcompense avez-vous? Les

    publicains mme nen font-ils pas autant?47Et si vous saluez vos frres seulement, que faites-vous de plus que les autres?Les nations mme ne font-elles pas ainsi?48Vous, soyez donc parfaits, comme votre Pre cleste est parfait.

    Matthieu 6

    Prenez garde de ne pas faire votre aumne devant les hommes, pour tre vus pareux; autrement vous navez pas de rcompense auprs de votre Pre qui est dansles cieux.2Quand donc tu fais laumne, ne fais pas sonner la trompette devant toi, commefont les hypocrites dans les synagogues et dans les rues, pour tre glorifis par les

    hommes. En vrit, je vous dis: ils ont leur rcompense!

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 8

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    9/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    3Mais toi, quand tu fais laumne, que ta main gauche ne sache pas ce que fait tadroite,4en sorte que ton aumne soit faite dans le secret; et ton Pre qui voit dans lesecret, te rcompensera.

    5 Et quand tu pries, tu ne seras pas comme les hypocrites, car ils aiment prier ense tenant debout dans les synagogues et aux coins des rues, en sorte quils soientvus des hommes. En vrit, je vous dis: ils ont leur rcompense!6Mais toi, quand tu pries, entre dans ta chambre, et ayant ferm ta porte, prie tonPre qui demeure dans le secret; et ton Pre qui voit dans le secret, tercompensera.7Et quand vous priez, nusez pas de vaines redites, comme ceux des nations, car ilssimaginent quils seront exaucs en parlant beaucoup.8Ne leur ressemblez donc pas, car votre Pre sait de quoi vous avez besoin, avantque vous le lui demandiez.9 Vous donc, priez ainsi: Notre Pre qui es dans les cieux, que ton nom soit

    sanctifi;10que ton rgne vienne; que ta volont soit faite, comme dans le ciel, aussi sur laterre.11Donne-nous aujourdhui le pain quil nous faut;12et remets-nous nos dettes, comme nous aussi nous remettons nos dbiteurs;13et ne nous induis pas en tentation, mais dlivre-nous du mal.14Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Pre cleste vouspardonnera aussi vous;15mais si vous ne pardonnez pas aux hommes leurs fautes, votre Pre nepardonnera pas non plus vos fautes.16 Et quand vous jenez, ne prenez pas, comme les hypocrites, un air morne, car ilsdonnent leur visage un air dfait, en sorte quil paraisse aux hommes quilsjenent. En vrit, je vous dis: ils ont leur rcompense!17Mais toi, quand tu jenes, oins ta tte et lave ton visage,18en sorte quil ne paraisse pas aux hommes que tu jenes, mais ton Pre quidemeure dans le secret; et ton Pre qui voit dans le secret, te rcompensera.19 Ne vous amassez pas des trsors sur la terre, o la teigne et la rouille gtent, eto les voleurs percent et drobent;20mais amassez-vous des trsors dans le ciel, o ni la teigne ni la rouille ne gtent,et o les voleurs ne percent ni ne drobent;21car l o est ton trsor, l sera aussi ton coeur.22

    La lampe du corps, cest loeil; si donc ton oeil est simple, ton corps tout entiersera plein de lumire;23mais si ton oeil est mchant, ton corps tout entier sera tnbreux; si donc lalumire qui est en toi est tnbres, combien seront grandes les tnbres!24Nul ne peut servir deux matres; car, ou il hara lun et aimera lautre, ou ilsattachera lun et mprisera lautre: vous ne pouvez servir Dieu et Mammon.25 Cest pourquoi je vous dis: Ne soyez pas en souci pour votre vie, de ce que vousmangerez et de ce que vous boirez, ni pour votre corps, de quoi vous serez vtus: lavie nest-elle pas plus que la nourriture, et le corps plus que le vtement?26Regardez aux oiseaux du ciel: ils ne sment, ni ne moissonnent, ni nassemblentdans des greniers, et votre Pre cleste les nourrit. Ne valez-vous pas beaucoup

    mieux queux?

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 9

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    10/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    27Et qui dentre vous, par le souci quil se donne, peut ajouter une coude sataille?28Et pourquoi tes-vous en souci du vtement? tudiez les lis des champs,comment ils croissent: ils ne travaillent ni ne filent;

    29cependant je vous dis que, mme Salomon dans toute sa gloire, ntait pas vtucomme lun deux.30Et si Dieu revt ainsi lherbe des champs qui est aujourdhui, et qui demain estjete dans le four, ne vous vtira-t-il pas beaucoup plutt, gens de petite foi?31Ne soyez donc pas en souci, disant: Que mangerons-nous? ou que boirons-nous?ou de quoi serons-nous vtus?32car les nations recherchent toutes ces choses; car votre Pre cleste sait quevous avez besoin de toutes ces choses;33mais cherchez premirement le royaume de Dieu et sa justice, et toutes ceschoses vous seront donnes par-dessus.34Ne soyez donc pas en souci pour le lendemain, car le lendemain sera en souci de

    lui-mme: chaque jour suffit sa peine.

    Matthieu 7

    Ne jugez pas, afin que vous ne soyez pas jugs:2car, du jugement dont vous jugerez, vous serez jugs; et de la mesure dont vousmesurerez, il vous sera mesur.3Et pourquoi regardes-tu le ftu qui est dans loeil de ton frre, et tu ne taperoispas de la poutre qui est dans ton oeil?4Ou comment dis-tu ton frre: Permets, jterai le ftu de ton oeil; et voici, lapoutre est dans ton oeil?5

    Hypocrite, te premirement de ton oeil la poutre, et alors tu verras clair pour terle ftu de loeil de ton frre.6Ne donnez pas ce qui est saint aux chiens, ni ne jetez vos perles devant lespourceaux, de peur quils ne les foulent leurs pieds, et que, se retournant, ils nevous dchirent.7 Demandez, et il vous sera donn; cherchez, et vous trouverez; heurtez, et il voussera ouvert;8car quiconque demande, reoit; et celui qui cherche, trouve; et celui qui heurte, ilsera ouvert.9Ou quel est lhomme dentre vous, qui, si son fils lui demande un pain, lui donneune pierre,

    10et sil demande un poisson, lui donne un serpent?11Si donc vous, qui tes mchants, vous savez donner vos enfants des chosesbonnes, combien plus votre Pre qui est dans les cieux donnera-t-il de bonneschoses ceux qui les lui demandent!12 Toutes les choses donc que vous voulez que les hommes vous fassent, faites-les-leur, vous aussi, de mme; car cest l la loi et les prophtes.13Entrez par la porte troite; car large est la porte, et spacieux le chemin qui mne la perdition, et nombreux sont ceux qui entrent par elle;14car troite est la porte, et resserr le chemin qui mne la vie, et peu nombreuxsont ceux qui le trouvent.15 Or soyez en garde contre les faux prophtes qui viennent vous en habits de

    brebis, mais qui au dedans sont des loups ravisseurs.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 10

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    11/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    16Vous les reconnatrez leurs fruits. Cueille-t-on du raisin sur des pines, ou desfigues sur des chardons?17Ainsi tout bon arbre produit de bons fruits, mais larbre mauvais produit demauvais fruits.

    18Un bon arbre ne peut pas produire de mauvais fruits, ni un arbre mauvais produirede bons fruits.19Tout arbre qui ne produit pas de bon fruit est coup et jet au feu.20Ainsi vous les reconnatrez leurs fruits.21 Ce ne sont pas tous ceux qui me disent: Seigneur, Seigneur, qui entreront dans leroyaume des cieux; mais celui qui fait la volont de mon Pre qui est dans les cieux.22Plusieurs me diront en ce jour-l: Seigneur, Seigneur, navons-nous pasprophtis en ton nom, et navons-nous pas chass des dmons en ton nom, etnavons-nous pas fait beaucoup de miracles en ton nom?23Et alors je leur dclarerai: Je ne vous ai jamais connus; retirez-vous de moi, vousqui pratiquez liniquit.24Quiconque donc entend ces miennes paroles et les met en pratique, je lecomparerai un homme prudent qui a bti sa maison sur le roc;25et la pluie est tombe, et les torrents sont venus, et les vents ont souffl et ontdonn contre cette maison; et elle nest pas tombe, car elle avait t fonde sur leroc.26Et quiconque entend ces miennes paroles, et ne les met pas en pratique, seracompar un homme insens qui a bti sa maison sur le sable;27et la pluie est tombe, et les torrents sont venus, et les vents ont souffl et ontbattu cette maison, et elle est tombe, et sa chute a t grande.28Et il arriva que, quand Jsus eut achev ces discours, les foules stonnaient desa doctrine;29car il les enseignait comme ayant autorit, et non pas comme leurs scribes.

    Matthieu 8

    Et quand il fut descendu de la montagne, de grandes foules le suivirent.2Et voici, un lpreux sapprochant, se prosterna devant lui, disant: Seigneur, si tuveux, tu peux me rendre net.3Et Jsus, tendant la main, le toucha, disant: Je veux, sois net. Et aussitt il futnettoy de sa lpre.4Et Jsus lui dit: Prends garde de ne le dire personne; mais va, montre-toi ausacrificateur et offre le don que Mose a ordonn, pour quil leur serve de

    tmoignage.5 Et comme il entrait dans Capernam, un centurion vint lui, le suppliant,6et disant: Seigneur, mon serviteur est couch la maison, atteint de paralysie,horriblement tourment.7Et Jsus lui dit: Jirai, moi, et je le gurirai.8Et le centurion rpondit et dit: Seigneur, je ne suis pas digne que tu entres sousmon toit; mais dis seulement une parole, et mon serviteur sera guri;9car moi aussi, je suis un homme plac sous lautorit dautrui, ayant sous moi dessoldats; et je dis lun: Va, et il va; et un autre: Viens, et il vient; et mon esclave:Fais cela, et il le fait.10Et Jsus, layant entendu, sen tonna, et dit ceux qui le suivaient: En vrit, je

    vous dis: je nai pas trouv, mme en Isral, une si grande foi.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 11

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    12/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    11Et je vous dis que plusieurs viendront dorient et doccident, et sassiront avecAbraham et Isaac et Jacob dans le royaume des cieux;12mais les fils du royaume seront jets dans les tnbres de dehors: l seront lespleurs et les grincements de dents.

    13Et Jsus dit au centurion: Va, et quil te soit fait comme tu as cru; et cette heure-l son serviteur fut guri.14 Et Jsus, tant venu dans la maison de Pierre, vit la belle-mre de Pierre couchel et ayant la fivre:15et il lui toucha la main, et la fivre la quitta; et elle se leva et le servit.16Et le soir tant venu, on lui apporta beaucoup de dmoniaques; et il chassa lesesprits par une parole, et gurit tous ceux qui se portaient mal;17en sorte que ft accompli ce qui a t dit par sae le prophte, disant: Lui-mmea pris nos langueurs, et a port nos maladies.18 Or Jsus, voyant de grandes foules autour de lui, commanda de passer lautrerive.19Et un scribe sapprochant, lui dit: Matre, je te suivrai o que tu ailles.20Jsus lui dit: Les renards ont des tanires, et les oiseaux du ciel ont desdemeures; mais le fils de lhomme na pas o reposer sa tte.21Et un autre de ses disciples lui dit: Seigneur, permets-moi de men allerpremirement et densevelir mon pre.22Mais Jsus lui dit: Suis-moi, et laisse les morts ensevelir leurs morts.23 Et quand il fut mont dans la nacelle, ses disciples le suivirent;24et voici, une grande tourmente sleva sur la mer, en sorte que la nacelle taitcouverte par les vagues; mais lui dormait.25Et les disciples sapprochrent et le rveillrent, disant: Seigneur, sauve-nous!nous prissons.26Et il leur dit: Pourquoi tes-vous craintifs, gens de petite foi? Alors, stant lev, ilreprit les vents et la mer, et se fit un grand calme.27Et les gens sen tonnrent, disant: Quel est celui-ci, que les vents mme et la merlui obissent!28 Et quand il arriva lautre rive, dans le pays des Gergsniens, deuxdmoniaques, sortant des spulcres, vinrent sa rencontre; et ils taient trs-violents, en sorte que personne ne pouvait passer par ce chemin-l.29Et voici, ils scrirent, disant: Quy-a-t-il entre nous et toi, Jsus, Fils de Dieu? Es-tu venu ici avant le temps pour nous tourmenter?30Et il y avait, loin deux, un grand troupeau de pourceaux qui paissait.31

    Et les dmons le priaient, disant: Si tu nous chasses, permets-nous de nous enaller dans le troupeau des pourceaux.32Et il leur dit: Allez. Et eux, sortant, sen allrent dans le troupeau des pourceaux; etvoici, tout le troupeau des pourceaux se rua du haut de la cte dans la mer; et ilsmoururent dans les eaux.33Et ceux qui les paissaient senfuirent; et, sen tant alls dans la ville, ilsracontrent tout, et ce qui tait arriv aux dmoniaques.34Et voici, toute la ville sortit au-devant de Jsus; et layant vu, ils le prirent de seretirer de leur territoire.

    Matthieu 9

    Et tant mont dans la nacelle, il passa lautre rive, et vint dans sa propre ville.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 12

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    13/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    2Et voici, on lui apporta un paralytique couch sur un lit. Et Jsus, voyant leur foi,dit au paralytique: Aie bon courage, mon enfant, tes pchs sont pardonns.3Et voici, quelques-uns des scribes dirent en eux-mmes: Cet homme blasphme.4Jsus, voyant leurs penses, dit: Pourquoi pensez-vous du mal dans vos coeurs?

    5Car lequel est le plus facile, de dire: Tes pchs sont pardonns, ou de dire: Lve-toi et marche?6Or, afin que vous sachiez que le fils de lhomme a le pouvoir sur la terre depardonner les pchs...; alors il dit au paralytique: Lve-toi, prends ton lit, et vadans ta maison.7Et il se leva et sen alla dans sa maison.8Et les foules, ayant vu cela, furent saisies de crainte, et elles glorifirent Dieu quidonnait un tel pouvoir aux hommes.9 Et Jsus, passant de l plus avant, vit un homme nomm Matthieu, assis aubureau de recette; et il lui dit: Suis-moi. Et se levant, il le suivit.10Et il arriva, comme il tait table dans la maison, que voici, beaucoup de

    publicains et de pcheurs vinrent et se mirent table avec Jsus et ses disciples;11ce que les pharisiens ayant vu, ils dirent ses disciples: Pourquoi votre matremange-t-il avec les publicains et les pcheurs?12Et Jsus, layant entendu, leur dit: Ceux qui sont en bonne sant nont pas besoinde mdecin, mais ceux qui se portent mal.13Mais allez et apprenez ce que cest que: Je veux misricorde et non passacrifice; car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pcheurs.14 Alors les disciples de Jean viennent lui, disant: Pourquoi, nous et lespharisiens, jenons-nous souvent, et tes disciples ne jenent pas?15Et Jsus leur dit: Les fils de la chambre nuptiale peuvent-ils mener deuil tant quelpoux est avec eux? Mais des jours viendront, lorsque lpoux leur aura t t; etalors ils jeneront.16Et personne ne met un morceau de drap neuf un vieil habit, car la pice emporteune partie de lhabit, et la dchirure en devient plus mauvaise.17On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres; autrement lesoutres se rompent, et le vin se rpand, et les outres sont perdues; mais on met levin nouveau dans des outres neuves, et tous les deux se conservent.18 Comme il leur disait ces choses, voici, un chef de synagogue stant approch luirendit hommage, disant: Ma fille vient de mourir, mais viens et pose ta main sur elle,et elle vivra.19Et Jsus se levant le suivit, ainsi que ses disciples.20

    Et voici, une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans sapprocha parderrire et toucha le bord de son vtement;21car elle disait en elle-mme: Si seulement je touche son vtement, je serai gurie.22Et Jsus, stant retourn et la voyant, dit: Aie bon courage, ma fille; ta foi tagurie. Et la femme fut gurie ds cette heure.23Et Jsus, tant arriv la maison du chef de synagogue, et voyant les joueurs deflte et la foule qui faisait un grand bruit, dit:24Retirez-vous, car la jeune fille nest pas morte, mais elle dort. Et ils se riaient delui.25Et lorsque la foule eut t mise dehors, il entra et prit sa main, et la jeune fille seleva.

    26Et le bruit sen rpandit par tout ce pays-l.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 13

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    14/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    27 Et comme Jsus passait de l plus avant, deux aveugles le suivirent, criant etdisant: Aie piti de nous, Fils de David!28Et quand il fut arriv dans la maison, les aveugles vinrent lui. Et Jsus leur dit:Croyez-vous que je puisse faire ceci? Ils lui disent: Oui, Seigneur.

    29Alors il toucha leurs yeux, disant: Quil vous soit fait selon votre foi.30Et leurs yeux furent ouverts. Et Jsus leur parla svrement, disant: Prenez gardeque personne ne le sache.31Mais eux, tant partis, rpandirent sa renomme dans tout ce pays-l.32Et comme ils sortaient, voici, on lui amena un homme muet, dmoniaque.33Et le dmon ayant t chass, le muet parla. Et les foules sen tonnrent, disant:Il ne sest jamais rien vu de pareil en Isral;34mais les pharisiens disaient: Il chasse les dmons par le chef des dmons.35 Jsus allait par toutes les villes et par les villages, enseignant dans leurssynagogues, et prchant lvangile du royaume, et gurissant toute maladie et toutelangueur.36Et voyant les foules, il fut mu de compassion pour elles, parce quils taient las etdisperss, comme des brebis qui nont pas de berger.37Alors il dit ses disciples: La moisson est grande, mais il y a peu douvriers:38suppliez donc le Seigneur de la moisson, en sorte quil pousse des ouvriers danssa moisson.

    Matthieu 10

    Et ayant appel ses douze disciples, il leur donna autorit sur les esprits immondespour les chasser, et pour gurir toute maladie et toute langueur.2Or ce sont ici les noms des douze aptres: le premier, Simon appel Pierre, et

    Andr son frre; Jacques le fils de Zbde, et Jean son frre;3Philippe et Barthlemy; Thomas et Matthieu le publicain; Jacques le fils dAlphe,et Lebbe surnomm Thadde;4Simon le Cananen, et Judas lIscariote, qui aussi le livra.5 Jsus envoya ces douze et leur donna des ordres, disant: Ne vous en allez pas surle chemin des nations, et nentrez dans aucune ville de Samaritains;6mais allez plutt vers les brebis perdues de la maison dIsral.7Et quand vous irez, prchez, disant: Le royaume des cieux sest approch.8Gurissez les infirmes; ressuscitez les morts; rendez nets les lpreux; chassez lesdmons: vous avez reu gratuitement, donnez gratuitement.9Ne faites provision ni dor, ni dargent, ni de cuivre dans vos ceintures,

    10ni dun sac pour le chemin, ni de deux tuniques, ni de sandales, ni dun bton, carlouvrier est digne de sa nourriture.11Et dans quelque ville ou village que vous entriez, informez-vous qui y est digne; etdemeurez l jusqu ce que vous partiez.12Et quand vous entrerez dans une maison, saluez-la.13Et si la maison en est digne, que votre paix vienne sur elle; mais si elle n en estpas digne, que votre paix retourne vous.14Et si quelquun ne vous reoit pas et ncoute pas vos paroles, -quand vouspartirez de cette maison ou de cette ville, secouez la poussire de vos pieds.15En vrit, je vous dis: le sort du pays de Sodome et de Gomorrhe sera plussupportable au jour du jugement que celui de cette ville-l.16 Voici, moi je vous envoie comme des brebis au milieu des loups; soyez donc

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 14

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    15/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    prudents comme les serpents, et simples comme les colombes;17et soyez en garde contre les hommes, car ils vous livreront aux sanhdrins etvous fouetteront dans leurs synagogues;18et vous serez mens mme devant les gouverneurs et les rois, cause de moi, en

    tmoignage eux et aux nations.19Et quand ils vous livreront, ne soyez pas en souci comment vous parlerez, ni de ceque vous direz; car il vous sera donn dans cette heure-l ce que vous direz;20car ce nest pas vous qui parlez, mais cest lEsprit de votre Pre qui parle envous.21Et le frre livrera son frre la mort, et le pre son enfant; et les enfantsslveront contre leurs parents et les feront mourir;22et vous serez has de tous cause de mon nom; et celui qui persvrera jusqu lafin, celui-l sera sauv.23Mais quand on vous perscutera dans cette ville, fuyez dans lautre; car, en vrit,je vous dis: Vous naurez point achev de parcourir les villes dIsral, que le fils de

    lhomme ne soit venu.24Le disciple nest pas au-dessus du matre, ni lesclave au-dessus de son seigneur.25Il suffit au disciple quil soit comme son matre, et lesclave quil soit comme sonseigneur: sils ont appel le matre de la maison Belzbul, combien plus les gensde sa maison?26Ne les craignez donc pas; car il ny a rien de couvert qui ne sera rvl, ni rien desecret qui ne sera connu.27Ce que je vous dis dans les tnbres, dites-le dans la lumire; et ce qui vous estdit loreille, prchez-le sur les toits.28Et ne craignez pas ceux qui tuent le corps et qui ne peuvent pas tuer lme; maiscraignez plutt celui qui peut dtruire et lme et le corps, dans la ghenne.29Ne vend-on pas deux passereaux pour un sou? Et pas un seul dentre eux netombe en terre, sans votre Pre.30Et pour vous, les cheveux mme de votre tte sont tous compts.31Ne craignez donc pas: vous valez mieux que beaucoup de passereaux.32Quiconque donc me confessera devant les hommes, moi aussi je le confesseraidevant mon Pre qui est dans les cieux;33mais quiconque me reniera devant les hommes, moi aussi je le renierai devantmon Pre qui est dans les cieux.34Ne pensez pas que je sois venu mettre la paix sur la terre; je ne suis pas venumettre la paix, mais lpe:35

    car je suis venu jeter la division entre un homme et son pre, entre la fille et samre, entre la belle-fille et sa belle-mre;36et les ennemis dun homme seront les gens de sa maison.37Celui qui aime pre ou mre plus que moi, nest pas digne de moi; et celui quiaime fils ou fille plus que moi, nest pas digne de moi;38et celui qui ne prend pas sa croix et ne vient pas aprs moi, nest pas digne demoi.39Celui qui aura trouv sa vie, la perdra; et celui qui aura perdu sa vie pour lamourde moi, la trouvera.40Celui qui vous reoit, me reoit; et celui qui me reoit, reoit celui qui ma envoy.41Celui qui reoit un prophte en qualit de prophte, recevra la rcompense dun

    prophte; et celui qui reoit un juste en qualit de juste, recevra la rcompense dun

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 15

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    16/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    juste.42Et quiconque aura donn boire seulement une coupe deau froide lun de cespetits, en qualit de disciple, en vrit, je vous dis, il ne perdra point sarcompense.

    Matthieu 11

    Et il arriva, quand Jsus eut achev de donner ses ordres ses douze disciples,quil partit de l pour enseigner et prcher dans leurs villes.2Et Jean, ayant ou parler dans la prison des oeuvres du Christ, envoya par sesdisciples, et lui dit:3Es-tu celui qui vient, ou devons-nous en attendre un autre?4Et Jsus, rpondant, leur dit: Allez, et rapportez Jean les choses que vousentendez et que vous voyez:5les aveugles recouvrent la vue et les boiteux marchent; les lpreux sont rendusnets et les sourds entendent, et les morts sont ressuscits, et lvangile estannonc aux pauvres.6Et bienheureux est quiconque naura pas t scandalis en moi.7 Et comme ils sen allaient, Jsus se mit dire de Jean aux foules: Qutes-vousalls voir au dsert? Un roseau agit par le vent?8Mais qutes-vous alls voir? Un homme vtu de vtements prcieux? Voici, ceuxqui portent des choses prcieuses sont dans les maisons des rois.9Mais qutes-vous alls voir? Un prophte? Oui, vous dis-je, et plus quunprophte;10car cest ici celui dont il est crit: Voici, moi jenvoie mon messager devant taface, lequel prparera ton chemin devant toi.11

    En vrit, je vous dis: parmi ceux qui sont ns de femme, il nen a t suscitaucun de plus grand que Jean le baptiseur; mais le moindre dans le royaume descieux est plus grand que lui.12Mais, depuis les jours de Jean le baptiseur jusqu maintenant, le royaume descieux est pris par violence, et les violents le ravissent.13Car tous les prophtes et la loi ont prophtis jusqu Jean.14Et si vous voulez recevoir ce que je vous dis, celui-ci est lie qui doit venir.15Qui a des oreilles pour entendre, quil entende.16 Mais qui comparerai-je cette gnration? Elle est semblable de petits enfantsassis dans les marchs, et criant leurs compagnons,17et disant: Nous vous avons jou de la flte, et vous navez pas dans; nous vous

    avons chant des complaintes, et vous ne vous tes pas laments.18Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: Il a un dmon.19Le fils de lhomme est venu mangeant et buvant, et ils disent: Voici un mangeur etun buveur, un ami des publicains et des pcheurs. Et la sagesse a t justifie parses enfants.20Alors il commena adresser des reproches aux villes dans lesquelles le plusgrand nombre de ses miracles avaient t faits, parce quelles ne staient pasrepenties:21Malheur toi, Chorazin! malheur toi, Bethsada! car si les miracles qui ont tfaits au milieu de vous eussent t faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtempsquelles se seraient repenties sous le sac et la cendre.22Mais je vous dis que le sort de Tyr et de Sidon sera plus supportable au jour de

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 16

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    17/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    jugement que le vtre.23Et toi, Capernam, qui as t leve jusquau ciel, tu seras abaisse jusque dansle hads; car si les miracles qui ont t faits au milieu de toi eussent t faits dansSodome, elle serait demeure jusqu aujourdhui.

    24Mais je vous dis que le sort du pays de Sodome sera plus supportable au jour dejugement que le tien.25 En ce temps-l, Jsus rpondit et dit: Je te loue, Pre, Seigneur du ciel et de laterre, parce que tu as cach ces choses aux sages et aux intelligents, et que tu lesas rvles aux petits enfants.26Oui, Pre, car cest ce que tu as trouv bon devant toi.27Toutes choses mont t livres par mon Pre; et personne ne connat le Fils, si cenest le Pre; ni personne ne connat le Pre, si ce nest le Fils, et celui qui le Filsvoudra le rvler.28Venez moi, vous tous qui vous fatiguez et qui tes chargs, et moi, je vousdonnerai du repos.29Prenez mon joug sur vous, et apprenez de moi, car je suis dbonnaire et humblede coeur; et vous trouverez le repos de vos mes.30Car mon joug est ais et mon fardeau est lger.

    Matthieu 12

    En ce temps-l, Jsus allait par les bls, un jour de sabbat; et ses disciples avaientfaim, et se mirent arracher des pis et manger.2Et les pharisiens voyant cela, lui dirent: Voil, tes disciples font ce quil nest paspermis de faire en un jour de sabbat.3Mais il leur dit: Navez-vous pas lu ce que fit David, quand il eut faim, et ceux qui

    taient avec lui;4comment il entra dans la maison de Dieu et mangea les pains de proposition, quilne lui tait pas permis de manger ni ceux qui taient avec lui, mais auxsacrificateurs seuls?5Ou navez-vous pas lu dans la loi, que, le jour de sabbat, les sacrificateurs dans letemple profanent le sabbat et ne sont pas coupables?6Mais je vous dis quil y a ici quelque chose de plus grand que le temple.7Et si vous aviez connu ce que cest que: Je veux misricorde et non passacrifice, vous nauriez pas condamn ceux qui ne sont pas coupables.8Car le fils de lhomme est seigneur du sabbat.9Et tant parti de l, il vint dans leur synagogue.

    10Et voici, il y avait l un homme qui avait la main sche. Et ils linterrogrent,disant: Est-il permis de gurir, le jour de sabbat? -afin de laccuser.11Mais il leur dit: Quel sera lhomme dentre vous, qui aura une brebis, et qui, si ellevient tomber dans une fosse un jour de sabbat, ne la prendra et ne la relverapas?12Combien donc un homme vaut-il mieux quune brebis! De sorte quil est permis defaire du bien le jour de sabbat.13Alors il dit lhomme: tends ta main. Et il ltendit, et elle fut rendue sainecomme lautre.14 Et les pharisiens, tant sortis, tinrent conseil contre lui pour le faire prir;15mais Jsus, le sachant, se retira de l; et de grandes foules le suivirent, et il les

    gurit tous.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 17

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    18/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    16Et il leur dfendit expressment de rendre son nom public,17afin que ft accompli ce qui a t dit par sae le prophte, disant:18Voici mon serviteur que jai lu, mon bien-aim, en qui mon me a trouv sonplaisir; je mettrai mon Esprit sur lui, et il annoncera le jugement aux nations.

    19Il ne contestera pas, et ne criera pas, et personne nentendra sa voix dans lesrues;20il ne brisera pas le roseau froiss, et il nteindra pas le lumignon qui fume,jusqu ce quil ait produit en victoire le jugement;21et les nations espreront en son nom.22 Alors il lui fut amen un dmoniaque aveugle et muet, et il le gurit; de sorte quelhomme aveugle et muet parlait et voyait.23Et toutes les foules taient hors delles et disaient: Celui-ci serait-il le fils deDavid?24Mais les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: Celui-ci ne chasse les dmons quepar Belzbul, chef des dmons.25Et Jsus, connaissant leurs penses, leur dit: Tout royaume divis contre lui-mme sera rduit en dsert; et toute ville ou maison divise contre elle-mme nesubsistera pas.26Et si Satan chasse Satan, il est divis contre lui-mme; comment donc sonroyaume subsistera-t-il?27Et si cest par Belzbul que moi je chasse les dmons, vos fils par qui leschassent-ils? Cest pourquoi ils seront eux-mmes vos juges.28Mais si moi je chasse les dmons par lEsprit de Dieu, alors le royaume de Dieu estparvenu jusqu vous.29Ou comment quelquun pourra-t-il entrer dans la maison de lhomme fort et pillerses biens, si premirement il na li lhomme fort? et alors il pillera sa maison.30Celui qui nest pas avec moi, est contre moi; et celui nassemble pas avec moi,disperse.31Cest pourquoi je vous dis: tout pch et tout blasphme sera pardonn auxhommes; mais le blasphme contre lEsprit ne sera pas pardonn aux hommes.32Et quiconque aura parl contre le fils de lhomme, il lui sera pardonn; maisquiconque aura parl contre lEsprit Saint, il ne lui sera pardonn ni dans ce sicle,ni dans celui qui est venir.33Ou faites larbre bon et son fruit bon, ou faites larbre mauvais et son fruitmauvais, car larbre est connu par son fruit.34Race de vipres, comment, tant mchants, pouvez-vous dire de bonnes choses?

    car de labondance du coeur la bouche parle.35Lhomme bon, du bon trsor, produit de bonnes choses, et lhomme mauvais, dumauvais trsor, produit de mauvaises choses.36Et je vous dis que, de toute parole oiseuse quils auront dite, les hommes rendrontcompte au jour de jugement;37car par tes paroles tu seras justifi, et par tes paroles tu seras condamn.38 Alors quelques-uns des scribes et des pharisiens lui rpondirent, disant: Matre,nous dsirons voir un signe de ta part.39Mais lui, rpondant, leur dit: Une gnration mchante et adultre recherche unsigne; et il ne lui sera pas donn de signe, si ce nest le signe de Jonas le prophte.40Car, comme Jonas fut dans le ventre du ctac trois jours et trois nuits, ainsi le fils

    de lhomme sera trois jours et trois nuits dans le sein de la terre.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 18

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    19/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    41Des hommes de Ninive se lveront au jugement avec cette gnration et lacondamneront, car ils se sont repentis la prdication de Jonas, et voici, il y a iciplus que Jonas.42Une reine du midi se lvera au jugement avec cette gnration et la condamnera,

    car elle vint des bouts de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il ya ici plus que Salomon.43Or quand lesprit immonde est sorti dun homme, il va par des lieux secs,cherchant du repos, et il nen trouve point.44Alors il dit: Je retournerai dans ma maison do je suis sorti. Et y tant venu, il latrouve vide, balaye et orne.45Alors il va, et prend avec lui sept autres esprits plus mchants que lui-mme; ettant entrs, ils habitent l; et la dernire condition de cet homme-l est pire que lapremire. Ainsi en sera-t-il aussi de cette gnration mchante.46 Et comme il parlait encore aux foules, voici, sa mre et ses frres se tenaientdehors, cherchant lui parler.47Et quelquun lui dit: Voici, ta mre et tes frres se tiennent dehors, cherchant teparler.48Mais lui, rpondant, dit celui qui lui parlait: Qui est ma mre, et qui sont mesfrres?49Et tendant sa main vers ses disciples, il dit: Voici ma mre et mes frres;50car quiconque fera la volont de mon Pre qui est dans les cieux, celui-l est monfrre, et ma soeur, et ma mre.

    Matthieu 13

    Et en ce jour-l, Jsus, tant sorti de la maison, sassit prs de la mer.2

    Et de grandes foules taient rassembles auprs de lui, de sorte que, montant dansune nacelle, il sassit; et toute la foule se tenait sur le rivage.3Et il leur dit beaucoup de choses par des paraboles, disant: Voici, un semeur sortitpour semer.4Et comme il semait, quelques grains tombrent le long du chemin, et les oiseauxvinrent et les dvorrent.5Et dautres tombrent sur les endroits rocailleux, o ils navaient pas beaucoup deterre; et aussitt ils levrent, parce quils navaient pas une terre profonde;6et, le soleil stant lev, ils furent brls, et parce quils navaient pas de racine, ilsschrent.7Et dautres tombrent entre les pines, et les pines montrent et les touffrent.

    8Et dautres tombrent sur une bonne terre et produisirent du fruit, lun cent, lautresoixante, lautre trente.9Qui a des oreilles pour entendre, quil entende.10Et les disciples, sapprochant, lui dirent: Pourquoi leur parles-tu en paraboles?11Et lui, rpondant, leur dit: Cest parce qu vous il est donn de connatre lesmystres du royaume des cieux; mais eux, il nest pas donn.12 quiconque a, il sera donn, et il sera dans labondance; mais quiconque napas, cela mme quil a sera t.13Cest pourquoi je leur parle en paraboles, parce que voyant ils ne voient pas, etquentendant ils nentendent ni ne comprennent.14Et par eux saccomplit la prophtie dsae qui dit: En entendant vous entendrez

    et vous ne comprendrez point, et en voyant vous verrez et vous napercevrez point;

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 19

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    20/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    15car le coeur de ce peuple sest paissi, et ils ont ou dur de leurs oreilles, et ils ontferm leurs yeux, de peur quils ne voient des yeux, et quils nentendent desoreilles, et quils ne comprennent du coeur, et quils ne se convertissent, et que jene les gurisse.

    16Mais bienheureux sont vos yeux, car ils voient, et vos oreilles, car elles entendent;17car en vrit, je vous dis, que plusieurs prophtes et plusieurs justes ont dsir devoir les choses que vous voyez, et ils ne les ont pas vues, et dentendre les chosesque vous entendez, et ils ne les ont pas entendues.18Vous donc, coutez la parabole du semeur.19Toutes les fois que quelquun entend la parole du royaume, et ne la comprend pas,le mchant vient et ravit ce qui est sem dans son coeur; cest l celui qui a tsem le long du chemin.20Et celui qui a t sem sur les endroits rocailleux, cest celui qui entend la parole,et qui la reoit aussitt avec joie;21mais il na pas de racine en lui-mme, mais nest que pour un temps: et quand la

    tribulation ou la perscution survient cause de la parole, il est aussitt scandalis.22Et celui qui a t sem dans les pines, cest celui qui entend la parole; et lessoucis de ce sicle et la tromperie des richesses touffent la parole, et il est sansfruit.23Et celui qui a t sem sur la bonne terre, cest celui qui entend et comprend laparole, qui aussi porte du fruit, et produit lun cent, lautre soixante, lautre trente.24 Il leur proposa une autre parabole, disant: Le royaume des cieux a t faitsemblable un homme qui semait de bonne semence dans son champ.25Mais pendant que les hommes dormaient, son ennemi vint et sema de livraieparmi le froment, et sen alla.26Et lorsque la tige monta et produisit du fruit, alors livraie aussi parut.27Et les esclaves du matre de la maison, sapprochant, lui dirent: Seigneur, nas-tupas sem de bonne semence dans ton champ? Do vient donc quil a livraie?28Et il leur dit: Un ennemi a fait cela. Et les esclaves lui dirent: Veux-tu donc quenous allions et que nous la cueillions?29Et il dit: Non, de peur quen cueillant livraie, vous ne draciniez le froment avecelle.30Laissez-les crotre tous deux ensemble jusqu la moisson; et au temps de lamoisson, je dirai aux moissonneurs: Cueillez premirement livraie, et liez-la enbottes pour la brler, mais assemblez le froment dans mon grenier.31Il leur proposa une autre parabole, disant: Le royaume des cieux est semblable

    un grain de moutarde quun homme prit et sema dans son champ:32lequel est, il est vrai, plus petit que toutes les semences; mais quand il a pris sacroissance, il est plus grand que les herbes et devient un arbre, de sorte que lesoiseaux du ciel viennent et demeurent dans ses branches.33Il leur dit une autre parabole: Le royaume des cieux est semblable du levainquune femme prit et quelle cacha parmi trois mesures de farine, jusqu ce quetout ft lev.34Jsus dit toutes ces choses aux foules en paraboles, et sans parabole il ne leurdisait rien;35en sorte que ft accompli ce qui a t dit par le prophte, disant: Jouvrirai mabouche en paraboles, je profrerai des choses qui ont t caches ds la fondation

    du monde.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 20

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    21/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    36Alors, ayant congdi les foules, il entra dans la maison; et ses disciples vinrent lui, disant: Expose-nous la parabole de livraie du champ.37Et lui, rpondant, leur dit: Celui qui sme la bonne semence, cest le fils delhomme;

    38et le champ, cest le monde; et la bonne semence, ce sont les fils du royaume; etlivraie, ce sont les fils du mchant;39et lennemi qui la seme, cest le diable; et la moisson, cest la consommation dusicle; et les moissonneurs sont des anges.40Comme donc livraie est cueillie et brle au feu, il en sera de mme laconsommation du sicle.41Le fils de lhomme enverra ses anges, et ils cueilleront de son royaume tous lesscandales et ceux qui commettent liniquit,42et ils les jetteront dans la fournaise de feu: l seront les pleurs et les grincementsde dents.43Alors les justes resplendiront comme le soleil dans le royaume de leur Pre. Qui a

    des oreilles pour entendre, quil entende.44 Encore, le royaume des cieux est semblable un trsor cach dans un champ,quun homme, aprs lavoir trouv, a cach; et de la joie quil en a, il sen va, et vendtout ce quil a, et achte ce champ-l.45Encore, le royaume des cieux est semblable un marchand qui cherche de bellesperles;46et ayant trouv une perle de trs-grand prix, il sen alla, et vendit tout ce quil avait,et lacheta.47Encore, le royaume des cieux est semblable une seine jete dans la mer etrassemblant des poissons de toute sorte;48et quand elle fut pleine, ils la tirrent sur le rivage, et sasseyant, ils mirentensemble les bons dans des vaisseaux, et jetrent dehors les mauvais.49Il en sera de mme la consommation du sicle: les anges sortiront, et sparerontles mchants du milieu des justes,50et les jetteront dans la fournaise de feu: l seront les pleurs et les grincements dedents.51Jsus leur dit: Avez-vous compris toutes ces choses? Ils lui disent: Oui, Seigneur.52Et il leur dit: Cest pour cela que tout scribe qui a t fait disciple du royaume descieux est semblable un matre de maison qui produit de son trsor des chosesnouvelles et des choses vieilles.53 Et il arriva que, quand Jsus eut achev ces paraboles, il retira de l.54

    Et tant venu dans son pays, il les enseignait dans leur synagogue, en sorte quilstaient tonns et disaient: Do viennent celui-ci cette sagesse et ces miracles?55Celui-ci nest-il pas le fils du charpentier? Sa mre ne sappelle-t-elle pas Marie? etses frres, Jacques, et Joses, et Simon, et Jude?56Et ses soeurs ne sont-elles pas toutes auprs de nous? Do donc viennent celui-ci toutes ces choses?57Et ils taient scandaliss en lui. Et Jsus leur dit: Un prophte nest pas sanshonneur, si ce nest dans son pays et dans sa maison.58Et il ne fit pas l beaucoup de miracles, cause de leur incrdulit.

    Matthieu 14

    En ce temps-l, Hrode le ttrarque out parler de la renomme de Jsus;

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 21

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    22/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    2et il dit ses serviteurs: Cest Jean le baptiseur; il est ressuscit des morts, et cestpourquoi les miracles soprent par lui.3Car Hrode, ayant fait prendre Jean, lavait fait lier et mettre en prison, causedHrodias, la femme de Philippe son frre;

    4car Jean lui disait: Il ne test pas permis de lavoir.5Et tout en ayant le dsir de le faire mourir, il craignait la foule, parce quils letenaient pour prophte.6Mais lorsquon clbrait lanniversaire de la naissance dHrode, la fille dHrodiasdansa devant tous, et plut Hrode:7sur quoi il lui promit avec serment de lui donner tout ce quelle demanderait.8Et elle, pousse par sa mre: Donne-moi ici, dit-elle, dans un plat, la tte de Jean lebaptiseur.9Et le roi en fut afflig; mais, cause des serments et de ceux qui taient tableavec lui, il donna lordre quon la lui donnt.10Et il envoya dcapiter Jean dans la prison.11Et sa tte fut apporte dans un plat et donne la jeune fille; et elle la porta samre.12Et ses disciples vinrent et enlevrent le corps et lensevelirent; et sen allant, ilsrapportrent Jsus ce qui tait arriv.13 Et Jsus, layant entendu, se retira de l dans une nacelle en un lieu dsert, lcart; et les foules, layant appris, le suivirent pied, des diffrentes villes.14Et tant sorti, il vit une grande foule; et il fut mu de compassion envers eux, et ilgurit leurs infirmes.15Et le soir tant venu, ses disciples vinrent lui, disant: Le lieu est dsert, et lheureest dj passe; renvoie les foules, afin quelles sen aillent aux villages et quellessachtent des vivres.16Mais Jsus leur dit: Il nest pas ncessaire quelles sen aillent; vous, donnez-leur manger.17Mais ils lui disent: Nous navons ici que cinq pains et deux poissons.18Et il dit: Apportez-les-moi ici.19Et ayant donn lordre aux foules de sasseoir sur lherbe, ayant pris les cinq painset les deux poissons, il regarda vers le ciel et bnit; et ayant rompu les pains, il lesdonna aux disciples, et les disciples aux foules.20Et ils mangrent tous et furent rassasis. Et ils ramassrent, des morceaux quitaient de reste, douze paniers pleins.21Or ceux qui avaient mang taient environ cinq mille hommes, outre les femmes et

    les enfants.22 Et aussitt il contraignit les disciples de monter dans la nacelle et de le prcder lautre rive, jusqu ce quil et renvoy les foules.23Et quand il eut renvoy les foules, il monta sur une montagne lcart pour prier;et le soir tant venu, il tait l seul.24Or la nacelle tait dj au milieu de la mer, battue par les vagues, car le vent taitau contraire.25Et la quatrime veille de la nuit, il sen alla vers eux, marchant sur la mer.26Et les disciples, le voyant marcher sur la mer, furent troubls, disant: Cest unfantme. Et ils crirent de peur.27Mais Jsus leur parla aussitt, disant: Ayez bon courage; cest moi, nayez point

    de peur.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 22

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    23/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    28Et Pierre, lui rpondant, dit: Seigneur, si cest toi, commande-moi daller toi surles eaux.29Et il dit: Viens. Et Pierre, tant descendu de la nacelle, marcha sur les eaux pouraller Jsus.

    30Mais voyant que le vent tait fort, il eut peur; et comme il commenait enfoncer, ilscria, disant: Seigneur, sauve-moi!31Et aussitt Jsus, tendant la main, le prit et lui dit: Homme de petite foi, pourquoias-tu dout?32Et quand ils furent monts dans la nacelle, le vent tomba.33Et ceux qui taient dans la nacelle vinrent et lui rendirent hommage, disant:Vritablement tu es le Fils de Dieu!34 Et ayant pass lautre rive, ils vinrent dans la contre de Gnsareth.35Et les hommes de ce lieu-l, layant reconnu, envoyrent dans tout le paysdalentour; et on lui apporta tous ceux qui se portaient mal;36et ils le priaient de les laisser toucher seulement le bord de sa robe: et tous ceux

    qui le touchrent furent compltement guris.

    Matthieu 15

    Alors les scribes et les pharisiens de Jrusalem viennent Jsus, disant:2tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens, car ils ne lavent pas leursmains quand ils mangent du pain?3Mais lui, rpondant, leur dit: Et vous, pourquoi transgressez-vous lecommandement de Dieu cause de votre tradition?4car Dieu a command, disant: Honore ton pre et ta mre; et: que celui quimdira de pre ou de mre, meure de mort;5

    mais vous, vous dites: Quiconque dira son pre ou sa mre: Tout ce dont tupourrais tirer profit de ma part est un don,6-et il nhonorera point son pre ou sa mre. Et vous avez annul le commandementde Dieu cause de votre tradition.7Hypocrites! sae a bien prophtis de vous, disant:8Ce peuple mhonore des lvres, mais leur coeur est fort loign de moi;9mais ils mhonorent en vain, enseignant comme doctrines des commandementsdhommes.10 Et ayant appel la foule, il leur dit:11coutez et comprenez: ce nest pas ce qui entre dans la bouche qui souillelhomme; mais ce qui sort de la bouche, cest l ce qui souille lhomme.

    12Alors ses disciples, sapprochant, lui dirent: Sais-tu que les pharisiens ont tscandaliss en entendant cette parole?13Mais lui, rpondant, dit: Toute plante que mon Pre cleste na pas plante seradracine.14Laissez-les; ce sont des aveugles, conducteurs daveugles: et si un aveugleconduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse.15Et Pierre, rpondant, lui dit: Expose-nous cette parabole.16Et il dit: Et vous aussi, tes-vous encore sans intelligence?17Nentendez-vous pas encore que tout ce qui entre dans la bouche va dans leventre, et passe ensuite dans le lieu secret?18Mais les choses qui sortent de la bouche viennent du coeur, et ces choses-l

    souillent lhomme.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 23

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    24/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    19Car du coeur viennent les mauvaises penses, les meurtres, les adultres, lesfornications, les vols, les faux tmoignages, les injures:20ce sont ces choses qui souillent lhomme; mais de manger avec des mains nonlaves ne souille pas lhomme.

    21 Et Jsus, partant de l, se retira dans les quartiers de Tyr et de Sidon.22Et voici, une femme cananenne de ces contres-l, sortant, scria, lui disant:Seigneur, Fils de David, aie piti de moi; ma fille est cruellement tourmente dundmon.23Et il ne lui rpondit mot. Et ses disciples, sapprochant, le prirent, disant:Renvoie-la, car elle crie aprs nous.24Mais lui, rpondant, dit: Je ne suis envoy quaux brebis perdues de la maisondIsral.25Et elle vint et lui rendit hommage, disant: Seigneur, assiste-moi.26Et lui, rpondant, dit: il ne convient pas de prendre le pain des enfants et de lejeter aux chiens.27Et elle dit: Oui, Seigneur; car mme les chiens mangent des miettes qui tombentde la table de leurs matres.28Alors Jsus, rpondant, lui dit: O femme, ta foi est grande; quil te soit fait commetu veux. Et ds cette heure-l sa fille fut gurie.29 Et Jsus, tant parti de l, vint prs de la mer de Galile; et montant sur unemontagne, il sassit l.30Et de grandes foules vinrent lui, ayant avec elles des boiteux, des aveugles, desmuets, des estropis, et beaucoup dautres; et elles les jetrent ses pieds, et il lesgurit;31de sorte que les foules stonnrent en voyant les muets parler, les estropisgurir, les boiteux marcher, et les aveugles voir; et elles glorifirent le Dieu dIsral.32Et Jsus, ayant appel lui ses disciples, dit: Je suis mu de compassion enversla foule, car voici trois jours dj quils demeurent auprs de moi, et ils nont rien manger; et je ne veux pas les renvoyer jeun, de peur quils ne dfaillent enchemin.33Et ses disciples lui disent: Do aurions-nous dans le dsert assez de pains pourrassasier une si grande foule?34Et Jsus leur dit: Combien avez-vous de pains? Et ils dirent: sept, et quelquespetits poissons.35Et il commanda aux foules de sasseoir sur la terre.36Et ayant pris les sept pains et les poissons, il rendit grces et les rompit et les

    donna ses disciples, et les disciples la foule.37Et ils mangrent tous et furent rassasis; et ils ramassrent, des morceaux quitaient de reste, sept corbeilles pleines.38Or ceux qui avaient mang taient quatre mille hommes, outre les femmes et lesenfants.39ayant renvoy les foules, il monta dans une nacelle et vint dans la contre deMagadan.

    Matthieu 16

    Et les pharisiens et les sadducens, sapprochant, lui demandrent, pour lprouver,de leur montrer un signe du ciel.2Mais lui, rpondant, leur dit: Quand le soir est venu, vous dites: Il fera beau temps,

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 24

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    25/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    car le ciel est rouge;3et le matin: Il y aura aujourdhui de lorage, car le ciel est rouge et sombre. Voussavez discerner lapparence du ciel; et ne pouvez-vous pas discerner les signes destemps?

    4Une gnration mchante et adultre recherche un signe; et il ne lui sera pasdonn de signe, si ce nest le signe de Jonas. Et les laissant, il sen alla.5 Et quand les disciples furent venus lautre rive, ils avaient oubli de prendre dupain.6Et Jsus leur dit: Voyez, et soyez en garde contre le levain des pharisiens et dessadducens.7Et ils raisonnaient en eux-mmes, disant: Cest parce que nous navons pas pris dupain.8Mais Jsus, le sachant, dit: Pourquoi raisonnez-vous en vous-mmes, gens depetite foi, sur ce que vous navez pas pris du pain?9Nentendez-vous pas encore, et ne vous souvient-il pas des cinq pains des cinq

    mille hommes, et combien de paniers vous en recueilltes?10ni des sept pains des quatre mille hommes, et combien de corbeilles vous enrecueilltes?11Comment nentendez-vous pas que ce ntait pas touchant du pain que je vousdisais: Soyez en garde contre le levain des pharisiens et des sadducens?12Alors ils comprirent que ce ntait pas contre le levain du pain quil leur avait ditdtre en garde, mais contre la doctrine des pharisiens et des sadducens.13 Or, lorsque Jsus fut venu aux quartiers de Csare de Philippe, il interrogea sesdisciples, disant: Qui disent les hommes que je suis, moi, le fils de lhomme?14Et ils dirent: Les uns disent: Jean le baptiseur; les autres: lie; et dautres:Jrmie ou lun des prophtes.15Il leur dit: Et vous, qui dites-vous que je suis?16Et Simon Pierre, rpondant, dit: Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant.17Et Jsus, rpondant, lui dit: Tu es bienheureux, Simon Barjonas, car la chair et lesang ne tont pas rvl cela, mais mon Pre qui est dans les cieux.18Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre; et sur ce roc je btirai mon assemble, etles portes du hads ne prvaudront pas contre elle.19Et je te donnerai les clefs du royaume des cieux; et tout ce que tu lieras sur la terresera li dans les cieux; et tout ce que tu dlieras sur la terre sera dli dans lescieux.20Alors il enjoignit aux disciples de ne dire personne quil ft le Christ.21

    Ds lors Jsus commena montrer ses disciples quil fallait quil allt Jrusalem, et quil souffrt beaucoup de la part des anciens et des principauxsacrificateurs et des scribes, et quil ft mis mort, et quil ft ressuscit letroisime jour.22Et Pierre, le prenant part, se mit le reprendre disant: Seigneur, Dieu tenprserve, cela ne tarrivera point!23Mais lui, se retournant, dit Pierre: Va arrire de moi, Satan, tu mes en scandale;car tes penses ne sont pas aux choses de Dieu, mais celles des hommes.24 Alors Jsus dit ses disciples: Si quelquun veut venir aprs moi, quil serenonce soi-mme, et quil prenne sa croix, et me suive:25car quiconque voudra sauver sa vie la perdra; et quiconque perdra sa vie pour

    lamour de moi, la trouvera.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 25

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    26/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    26Car que profitera-t-il un homme sil gagne le monde entier, et quil fasse la pertede son me; ou que donnera un homme en change de son me?27Car le fils de lhomme viendra dans la gloire de son Pre, avec ses anges, et alorsil rendra chacun selon sa conduite.

    28En vrit, je vous dis: Il y en a quelques-uns de ceux qui sont ici prsents, qui negoteront point la mort jusqu ce quils aient vu le fils de lhomme venant dans sonroyaume.

    Matthieu 17

    Et aprs six jours, Jsus prend avec lui Pierre, et Jacques, et Jean son frre, et lesmne lcart sur une haute montagne.2Et il fut transfigur devant eux; et son visage resplendit comme le soleil, et sesvtements devinrent blancs comme la lumire.3Et voici, Mose et lie leur apparurent, parlant avec lui.4Et Pierre, rpondant, dit Jsus: Seigneur, il est bon que nous soyons ici; si tu leveux, faisons ici trois tentes: une pour toi, et une pour Mose, et une pour lie.5Comme il parlait encore, voici, une nue lumineuse les couvrit; et voici une voix dela nue, disant: Celui-ci est mon fils bien-aim, en qui jai trouv mon plaisir;coutez-le.6Ce que les disciples ayant entendu, ils tombrent le visage contre terre et furentsaisis dune trs-grande peur.7Et Jsus, sapprochant, les toucha, et dit: Levez-vous, et nayez point de peur.8Et eux, levant leurs yeux, ne virent personne que Jsus seul.9Et comme ils descendaient de la montagne, Jsus leur enjoignit, disant: Ne dites personne la vision, jusqu ce que le fils de lhomme soit ressuscit dentre les

    morts.10Et ses disciples linterrogrent, disant: Pourquoi donc les scribes disent-ils quilfaut qulie vienne premirement?11Et lui, rpondant, leur dit: En effet, lie vient premirement, et il rtablira touteschoses;12mais je vous dis qulie est dj venu, et ils ne lont pas reconnu; mais ils lui ontfait tout ce quils ont voulu; ainsi aussi le fils de lhomme va souffrir de leur part.13Alors les disciples comprirent quil leur parlait de Jean le baptiseur.14 Et quand ils furent venus auprs de la foule, un homme sapprocha de lui, sejetant genoux devant lui, et disant:15Seigneur, aie piti de mon fils, car il est lunatique et souffre cruellement, car

    souvent il tombe dans le feu, et souvent dans leau;16et je lai apport tes disciples, et ils nont pu le gurir.17Et Jsus, rpondant, dit: O gnration incrdule et perverse, jusques quandserai-je avec vous; jusques quand vous supporterai-je?18Amenez-le moi ici. Et Jsus le tana; et le dmon sortit de lui; et le jeune garonfut guri ds cette heure-l.19Alors les disciples, venant Jsus lcart, dirent: Pourquoi navons-nous pu lechasser?20Et Jsus leur dit: A cause de votre incrdulit; car, en vrit, je vous dis: si vousaviez de la foi comme un grain de moutarde, vous diriez cette montagne:Transporte-toi dici l, et elle se transporterait; et rien ne vous serait impossible.21Mais cette sorte ne sort que par la prire et par le jene.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 26

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    27/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    22 Et comme ils sjournaient en Galile, Jsus leur dit: Le fils de lhomme va trelivr entre les mains des hommes;23et ils le feront mourir; et le troisime jour il sera ressuscit. Et ils furent fortattrists.

    24 Et lorsquils furent venus Capernam, les receveurs des didrachmes vinrent Pierre, et dirent: Votre matre ne paye-t-il pas les didrachmes?25Il dit: Oui. Et quand il fut entr dans la maison, Jsus le prvint, disant: Que tensemble, Simon? Les rois de la terre, de qui reoivent-ils des tributs ou des impts,de leurs fils ou des trangers?26Pierre lui dit: Des trangers. Jsus lui dit: Les fils en sont donc exempts.27afin que nous ne les scandalisions pas, va-t-en la mer, jette un hameon, etprends le premier poisson qui montera; et quand tu lui auras ouvert la bouche, tu ytrouveras un statre; prends-le, et donne-le-leur pour moi et pour toi.

    Matthieu 18

    En cette heure-l les disciples vinrent Jsus, disant: Qui donc est le plus granddans le royaume des cieux?2Et Jsus, ayant appel auprs de lui un petit enfant, le plaa au milieu deux, et dit:3En vrit, je vous dis: si vous ne vous convertissez et ne devenez comme les petitsenfants, vous nentrerez point dans le royaume des cieux.4Quiconque donc sabaissera comme ce petit enfant, celui-l est le plus grand dansle royaume des cieux;5et quiconque reoit un seul petit enfant tel que celui-ci en mon nom, me reoit.6

    Et quiconque est une occasion de chute pour un de ces petits qui croient en moi, ilserait avantageux pour lui quon lui et pendu au cou une meule dne et quil ett noy dans les profondeurs de la mer.7 Malheur au monde cause des occasions de chute! car il est ncessaire quilarrive des occasions de chute; mais malheur cet homme par qui loccasion dechute arrive.8Et si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-lesloin de toi: il vaut mieux pour toi dentrer dans la vie boiteux ou estropi, quedavoir deux mains ou deux pieds, et dtre jet dans le feu ternel.9Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi;car il vaut mieux pour toi dentrer dans la vie nayant quun oeil, que davoir deux

    yeux, et dtre jet dans la ghenne du feu.10Prenez garde de ne pas mpriser un de ces petits; car je vous dis que, dans lescieux, leurs anges voient continuellement la face de mon Pre qui est dans lescieux.11Car le fils de lhomme est venu pour sauver ce qui tait perdu.12Que vous en semble? Si un homme a cent brebis, et que lune delles se soitgare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf sur les montagnes, pour sen allerchercher celle qui sest gare?13Et sil arrive quil la trouve, -en vrit, je vous dis quil a plus de joie de celle-l quedes quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas gares.14Ainsi, ce nest pas la volont de votre Pre qui est dans les cieux, quun seul de

    ces petits prisse.

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 27

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    28/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    15 Et si ton frre pche contre toi, va, reprends-le, entre toi et lui seul; sil tcoute, tuas gagn ton frre;16mais sil ne tcoute pas, prends avec toi encore une ou deux personnes, afin quepar la bouche de deux ou de trois tmoins toute parole soit tablie.

    17Et sil ne veut pas les couter, dis-le lassemble; et sil ne veut pas couterlassemble non plus, quil te soit comme un homme des nations et comme unpublicain.18En vrit, je vous dis: Tout ce que vous lierez sur la terre sera li dans le ciel, ettout ce que vous dlierez sur la terre sera dli dans le ciel.19Je vous dis encore que si deux dentre vous sont daccord sur la terre pour unechose quelconque, quelle que soit la chose quils demanderont, elle sera faite poureux par mon Pre qui est dans les cieux;20car l o deux ou trois sont assembls en mon nom, je suis l au milieu deux.21 Alors Pierre, sapprochant de lui, dit: Seigneur, combien de fois mon frrepchera-t-il contre moi, et lui pardonnerai-je? Sera-ce jusqu sept fois?22Jsus lui dit: Je ne te dis pas jusqu sept fois, mais jusqu soixante-dix fois septfois.23Cest pourquoi le royaume des cieux a t fait semblable un roi qui voulutcompter avec ses esclaves.24Et quand il eut commenc compter, on lui en amena un qui lui devait dix milletalents.25Et comme il navait pas de quoi payer, son seigneur ordonna quil ft vendu, lui, etsa femme, et ses enfants, et tout ce quil avait; et que le payement ft fait.26Lesclave donc, se jetant ses pieds, lui rendit hommage, disant: Seigneur, use depatience envers moi, et je te payerai tout.27Et le seigneur de cet esclave-l, touch de compassion, le relcha et lui remit ladette.28Mais cet esclave, tant sorti, trouva un de ceux qui taient esclaves avec lui, quilui devait cent deniers; et layant saisi, il ltranglait, disant: Paye, si tu dois quelquechose.29Celui donc qui tait esclave avec lui, se jetant ses pieds, le supplia, disant: Usede patience envers moi, et je te payerai.30Et il ne voulut pas; mais il sen alla et le jeta en prison jusqu ce quil et pay ladette.31Or ceux qui taient esclaves avec lui, voyant ce qui tait arriv, furentextrmement affligs, et sen vinrent et dclarrent leur seigneur tout ce qui stait

    pass.32Alors son seigneur, layant appel auprs de lui, lui dit: Mchant esclave, je tairemis toute cette dette, parce que tu men as suppli;33naurais-tu pas d aussi avoir piti de celui qui est esclave avec toi, comme moiaussi jai eu piti de toi?34Et son seigneur, tant en colre, le livra aux bourreaux, jusqu ce quil et paytout ce qui lui tait d.35Ainsi aussi mon Pre cleste vous fera, si vous ne pardonnez pas de tout votrecoeur, chacun son frre.

    Matthieu 19

    Et il arriva, quand Jsus eut achev ces discours, quil partit de la Galile et vint

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 28

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    29/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    vers les confins de la Jude, au del du Jourdain;2et de grandes foules le suivirent, et il les gurit l.3 Et les pharisiens vinrent lui, lprouvant et lui disant: Est-il permis un hommede rpudier sa femme pour quelque cause que ce soit?

    4Et lui, rpondant, leur dit: Navez-vous pas lu que celui qui les a faits, ds lecommencement les a faits mle et femelle,5et quil dit: Cest pourquoi, lhomme laissera son pre et sa mre et sera uni safemme; et les deux seront une seule chair?6Ainsi, ils ne sont plus deux, mais une seule chair. Ce donc que Dieu a uni, quelhomme ne le spare pas.7Ils lui disent: Pourquoi donc Mose a-t-il command de donner une lettre dedivorce, et de la rpudier?8Il leur dit: Mose, cause de votre duret de coeur, vous a permis de rpudier vosfemmes; mais au commencement il nen tait pas ainsi.9Et je vous dis que quiconque rpudiera sa femme, non pour cause de fornication,

    et en pousera une autre, commet adultre; et celui qui pouse une femmerpudie, commet adultre.10Ses disciples lui disent: Si telle est la condition de lhomme lgard de la femme,il ne convient pas de se marier.11Mais il leur dit: Tous ne reoivent pas cette parole, mais ceux qui il est donn;12car il y a de eunuques qui sont ns tels ds le ventre de leur mre; et il y a deseunuques qui ont t faits eunuques par les hommes; et il y a des eunuques qui sesont faits eux-mmes eunuques pour le royaume des cieux. Que celui qui peut lerecevoir, le reoive.13 Alors on lui apporta de petits enfants, afin quil leur impost les mains et quilprit; mais les disciples reprenaient ceux qui les apportaient.14Et Jsus dit: Laissez venir moi les petits enfants, et ne les en empchez pas; car de tels est le royaume des cieux.15Et leur ayant impos les mains, il partit de l.16 Et voici, quelquun sapprochant, lui dit: Matre, quel bien ferai-je pour avoir la vieternelle?17Et il lui dit: Pourquoi minterroges-tu touchant ce qui est bon? Un seul est bon.Mais si tu veux entrer dans la vie, garde les commandements.18Il lui dit: Lesquels? et Jsus dit: Tu ne tueras point; tu ne commettras pointadultre; tu ne droberas point; tu ne diras point de faux tmoignage;19honore ton pre et ta mre; et, tu aimeras ton prochain comme toi-mme.20

    Le jeune homme lui dit: Jai gard toutes ces choses; que me manque-t-il encore?21Jsus lui dit: Si tu veux tre parfait, va, vends ce que tu as, et donne aux pauvres;et tu auras un trsor dans le ciel; et viens, suis-moi.22Et le jeune homme, ayant entendu cette parole, sen alla tout triste, car il avait degrands biens.23 Et Jsus dit ses disciples: En vrit, je vous dis quun riche entrera difficilementdans le royaume des cieux; et je vous le dis encore:24Il est plus facile quun chameau entre par un trou daiguille, quun riche nentredans le royaume de Dieu.25Et les disciples, layant entendu, stonnrent fort, disant: Qui donc peut tresauv?

    26Et Jsus, les regardant, leur dit: Pour les hommes, cela est impossible; mais pour

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 29

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    30/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    Dieu, toutes choses sont possibles.27Alors Pierre, rpondant, lui dit: Voici, nous avons tout quitt et nous tavons suivi;que nous adviendra-t-il donc?28Et Jsus leur dit: En vrit, je vous dis que vous qui mavez suivi, -dans la

    rgnration, quand le fils de lhomme se sera assis sur le trne de sa gloire, vousaussi, vous serez assis sur douze trnes, jugeant les douze tribus dIsral;29et quiconque aura quitt maisons, ou frres, ou soeurs, ou pre, ou mre, oufemme, ou enfants, ou champs, pour lamour de mon nom, en recevra cent foisautant, et hritera de la vie ternelle.30Mais plusieurs qui sont les premiers seront les derniers, et des derniers seront lespremiers.

    Matthieu 20

    Car le royaume des cieux est semblable un matre de maison qui sortit ds lepoint du jour afin de louer des ouvriers pour sa vigne.2Et tant tomb daccord avec les ouvriers pour un denier par jour, il les envoyadans sa vigne.3Et sortant vers la troisime heure, il en vit dautres qui taient sur la place dumarch ne rien faire;4et il dit ceux-ci: Allez, vous aussi, dans la vigne, et je vous donnerai ce qui serajuste;5et ils sen allrent. Sortant encore vers la sixime heure et vers la neuvime heure,il fit de mme.6Et sortant vers la onzime heure, il en trouva dautres qui taient l; et il leur dit:Pourquoi vous tenez-vous ici tout le jour sans rien faire?7

    Ils lui disent: Parce que personne ne nous a engags. Il leur dit: Allez, vous aussi,dans la vigne, et vous recevrez ce qui sera juste.8Et le soir tant venu, le matre de la vigne dit son intendant: Appelle les ouvriers,et paye-leur leur salaire, en commenant depuis les derniers jusquaux premiers.9Et lorsque ceux qui avaient t engags vers la onzime heure furent venus, ilsreurent chacun un denier;10et quand les premiers furent venus, ils croyaient recevoir davantage, mais ilsreurent, eux aussi, chacun un denier.11Et layant reu, ils murmuraient contre le matre de maison,12disant: Ces derniers nont travaill quune heure, et tu les as faits gaux nous quiavons port le faix du jour et la chaleur.

    13Et lui, rpondant, dit lun dentre eux: Mon ami, je ne te fais pas tort: nes-tu pastomb daccord avec moi pour un denier?14Prends ce qui est toi et va-ten. Mais je veux donner ce dernier autant qu toi.15Ne mest-il pas permis de faire ce que je veux de ce qui est mien? Ton oeil est-ilmchant, parce que moi, je suis bon?16Ainsi les derniers seront les premiers, et les premiers les derniers, car il y abeaucoup dappels, mais peu dlus.17 Et Jsus, montant Jrusalem, prit part sur le chemin les douze disciples, etleur dit:18Voici, nous montons Jrusalem, et le fils de lhomme sera livr aux principauxsacrificateurs et aux scribes, et ils le condamneront mort;19et ils le livreront aux nations pour sen moquer, et le fouetter, et le crucifier; et le

    Free Bibles: http://freebiblegospeltoallnations.blogspot.com 30

  • 7/30/2019 French Holy Bible Darby New Testament PDF

    31/357

    La Sainte Bible - Nouveau Testament

    troisime jour il ressuscitera.20 Alors la mre des fils de Zbde vint lui avec ses fils, lui rendant hommage etlui demandant quelque chose.21Et il lui dit: Que veux-tu? Elle lui dit: Ordonne que mes deux fils que voici,

    sasseyent, lun ta droite et lun ta gauche, dans ton royaume.22Et Jsus, rpondant, dit: Vous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boirela coupe que moi, je vais boire? Ils lui disent: Nous le pouvons.23Et il leur dit: Vous boirez bien ma coupe; mais de sasseoir ma droite et magauche, nest pas moi pour le donner, sinon ceux pour lesquels cela est prparpar mon Pre.24Et les dix, layant entendu, furent indigns lgard des deux frres.25Et Jsus, les ayant appels auprs de lui, dit: Vous savez que les chefs desnations dominent sur elles, et que les grands usent dautorit sur elles.26Il nen sera pas ainsi parmi vous; mais quiconque voudra devenir grand parmivous sera votre serviteur;27et quiconque voudra tre le premier parmi vous, quil soit votre esclave;28de mme que le fils de lhomme nest pas venu pour tre servi, mais pour servir etpour donner sa vie en ranon pour plusieurs.29 Et comme ils sortaient de Jricho, une grande foule le suivit.30Et voici, deux aveugles assis sur le bord du chemin, ayant ou que Jsus passait,scrirent, disant: Aie piti de nous, Seigneur, Fils de David.31Et la foule les reprit, afin quils se tussent; mais ils criaient plus fort, disant: Aiepiti de nous, Seigneur, Fils de David.32Et Jsus, sarrtant, les appela et dit: Que voulez-vous que je vous fasse?33Ils lui disent: Seigneur, que nos yeux soient ouverts.34Et Jsus, mu de compassion, toucha leurs yeux; et aussitt leurs yeuxrecouvrrent la vue; et ils le suivirent.

    Matthieu 21

    Et quand ils approchrent de Jrusalem et quils furent arrivs Bethphag, vers lamontagne des Oliviers, alors Jsus envoya deux disciples,2leur disant: Allez au village qui est vis--vis de vous, et aussitt vous trouverez unenesse attache, et un non avec elle; dtachez-les et amenez-les-moi.3Et si quelquun vous dit quelque chose, vous direz: Le Seigneur en a besoin; etaussitt il les enverra.4Et tout cela arriva, afin que ft accompli ce qui avait t dit par le prophte, disant:

    5Dites la fille de Sion: Voici, ton roi vient toi, dbonnaire et mont sur unenesse et sur un non, le petit dune nesse.6Et les disciples, sen tant alls et ayant fait comme Jsus leur avait ordonn,7lnesse et lnon, et mirent leurs vtements dessus; et il sy assit.8Et une immense foule tendit ses vtements sur le chemin, et dautres coupaientdes rameaux des arbres et les rpandaient sur le chemin.9Et les foules qui allaient devant lui, et celles qui suivaient, criaient, disant: Hosannaau fils de David! Bni soit celui qui vient au nom du *Seigneur! Hosanna dans leslieux trs-hauts!10Et comme il entrait dans Jrusalem, toute la ville fut mue, disant: Qui est celui-ci?11Et les foules disaient: Celui-ci est Jsus, le prophte, qui est de Nazareth de

    Galile.

    Fre