Freedom IV
Transcript of Freedom IV
Freedom IV Guide de démarrage rapide
Pour le terminal Freedom IV
• Terminal
• avecclavierd’identificationpersonnelle
• etlecteursanscontact*
* Lecteur sans contact non illustré
TOUSDROITSRÉSERVÉS©2016BanqueToronto-Dominion
La présente publication est confidentielle et appartient à la Banque Toronto-Dominion; elle est destinée à l’usage exclusif des commerçants clients des Solutions aux commerçants TD. Il est interdit de reproduire ou de distribuer la présente publication, en tout ou en partie, à toute autre fin sans avoir obtenu la permission écrite d’un représentant autorisé de la Banque Toron-to-Dominion.
AVIS
La Banque Toronto-Dominion se réserve le droit de modifier les spécifications en tout temps et sans préavis. La Banque Toron-to-Dominion n’est aucunement responsable de la façon dont les clients de Solutions aux commerçants TD utilisent l’information contenue dans la présente, y compris, sans s’y limiter, de la violation des droits de propriété intellectuelle ou de tout autre droit d’un tiers qui résulte de cette utilisation.
RENSEIGNEMENTS À L’INTENTION DU COMMERÇANT
Nom du commerçant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Numéro du commerçant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
i
Table des matièresÀ propos de ce guide .................................................1
Contenu de la trousse de bienvenue du commerçant ...1
La solution Freedom IV ..............................................1Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Le terminal ................................................................2Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Changer le rouleau de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écrans .......................................................................3Écran d’attente et icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Écran des transactions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Écran du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Le clavier d’identificati on personnelle .....................4Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Le lecteur sans contact ..............................................5
Confidentialité et sécurité du détenteur de carte ....5Sécurité du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Prévention de la fraude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Prévention de la fraude pour une transaction imposée
après l’achat ......................................................................... 6Prévention de la fraude avec demandes d’autorisation ................. 6
Transactions financières ............................................7Types de cartes acceptées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Achat par carte de crédit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Achat par carte de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Achat par téléphone ou par courrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Imposer une transaction après l’achat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Annuler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rappel de transaction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Remboursement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Suite à la page suivante
ii
Reçus .......................................................................12Réimprimer des reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Exemples de reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fonctions de journée ouvrable ................................14Effectuer la fermeture de la journée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Réimprimer le rapport de fermeture de journée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Administration .........................................................15Modifier la méthode de communication du terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Production de rapports ...........................................15Rapports de jour ouvrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rapports de lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dépannage ..............................................................16Quels problèmes puis-je facilement résoudre? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pourquoi mon terminal ne s’allume-t-il pas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pourquoi l’icône de connexion ne s’affiche-t-elle pas sur l’écran d’attente? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Référence .................................................................17Entrer des lettres et des caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccourcis pour transaction financière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Structure du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rangement du terminal, du clavier d’identification personnelle et du lecteur de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Entretien du terminal, du clavier d’identification personnelle et du lecteur de cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1
À propos de ce guideCemanuelseveutuneintroductionàvotresolutionFreedomIVettraitedesfonctionnalitésdumatériel,delaréalisationdestransactionsfinancières,desfonctionnalitésadministrativesainsiquedudépannage.Pourensavoirplussursonutilisationetsescaractéristiques,consulteznotredocumentationenligneauwww.SolutionsauxcommerçantsTD.com/Centrederessources.
Contenu de la trousse de bienvenue du commerçantGuide de démarrage rapideBrochures
• Comment prévenir la fraude
• Données du secteur des cartesde paiement
• Si vous avez un problème ou unepréoccupation
Feuilles d’information
• Ce que vous devez savoir sur larétrofacturation
• Norme de sécurité sur les donnéesdu secteur des cartes de paiement(PCI DSS)
Dispositions diverses
• Rouleauxdepapier(3+1dansleterminal)
• Nettoyagedelacarteetinstructions
• Autocollantsindiquantlescartesacceptées(Visa®,MasterCard®,Discover®,AmericanExpress®,Interac®DirectPayment,etc.)
La solution Freedom IVLeterminalestconçupourvous,lecommerçant.Vousutiliserezleterminalpourlestransactionsoùlesclientschoisissentd’effectuerleurpaiementparcartedecrédit,dedébitoufidélitéouencoreparcarte-cadeau.Selonvosparamètres,ilestpossiblequecertainstypesdecartesnesoientpasacceptésparvotreterminal.Pourensavoirplussurlescartesfidélitéetlescartes-cadeaux,consulteznotredocumentationenligneàl’adressewww.SolutionsauxcommerçantsTD.com/Centrederessources.IlexistequatreconfigurationspossiblespourlasolutionFreedomIVavecéquipementoptionnel.Celles-cisont:
1. Terminaluniquement 2. Terminaletclavier d’identificationpersonnelle
3. Terminaletlecteur sans contact 4. Terminal,clavier d’identificationpersonnelleetlecteur sans contact
9WYX
6WYX
3WYX
. , ‘
8WYX
5WYX
2WYX
0_
7 WY X
4 WY X
1 WY X
�
CORR
CANCANNUL
F
OK
�
F1
F2
F4
F3�
�
Freedom IV
1QZ F32
4 6
7 98
OK0
AC B D
F E
GI H 5J
L KMO
N
PSR T
VU W Y
X CORR
CANCANNUL
* . # ,
9WYX
6WYX
3WYX
. , ‘
8WYX
5WYX
2WYX
0_
7 WY X
4 WY X
1 WY X
�
CORR
CANCANNUL
F
OK
�
F1
F2
F4
F3�
�
Freedom IV
1QZ F32
4 6
7 98
OK0
AC B D
F E
GI H 5J
L KMO
N
PSR T
VU W Y
X CORR
CANCANNUL
* . # ,
9WYX
6WYX
3WYX
. , ‘
8WYX
5WYX
2WYX
0_
7 WY X
4 WY X
1 WY X
�
CORR
CANCANNUL
F
OK
�
F1
F2
F4
F3�
�
Freedom IV
1QZ F32
4 6
7 98
OK0
AC B D
F E
G I H 5J
L KMO
N
PSR T
VU W Y
X CORR
CANCANNUL
* . # ,
9WYX
6WYX
3WYX
. , ‘
8WYX
5WYX
2WYX
0_
7 WY X
4 WY X
1 WY X
�
CORR
CANCANNUL
F
OK
�
F1
F2
F4
F3�
�
Freedom IV
1QZ F32
4 6
7 98
OK0
AC B D
F E
G I H 5J
L KMO
N
PSR T
VU W Y
X CORR
CANCANNUL
* . # ,
2
FonctionnalitésNom Terminal Clavier d’identification
personnelleLecteur sans contact
Boutondecompartimentpourlepapier
-- --
Touchesdefonction -- --
Touchesdenavigation --
Touchepourfaireavancerlepapier
� -- --
Touchesdecommande CANCANNUL CORR OK
� CANCANNUL
CORR OK --
ToucheF F Présentmaisnonutilisé --
Lecteurdecarteàpuce --
Lecteurdepistemagnétique --
Lecteursanscontact -- --
Communications ParconnexioncommutéeouDSL
Connectéauterminal Connectéauterminal
Le terminal1. Bouton de compartiment pour le papier
2. Touches de fonctionUtilisezlestouchesdefonctioncommeraccourcisetpoursélectionnerlesoptionsàl’écran.
F1 –RaccourcipourachatsF2 – Ouvrirleraccourcipourpréautorisation
oufactureF3 – Fermerleraccourcipourpréautorisationou
factureF4 –Raccourcipourlesjours(programmable)
3. Touches de navigationUtilisezlestouchesfléchéespournaviguerdanslesécransetlesmenus.
4. Touche pour faire avancer le papierAppuyezsur � pourfaireavancerlerouleaudepapierduterminal.
5. Touches de commande
•CANC
ANNUL =Annuler
• CORR =Correction
• OK
� =OKouactiveretutiliserlesraccourcisjusqu’àl’écrandesTransactions.
Apr 24, 2015 13:56Apr 24, 2015 13:56
F1 - AchatF2 - Préaut Compl. - F3
Annuler - F4
9WXY
6MNO
3 DE F
. , ‘
8 TUV
5 JK L
2 AB C
0_
7 PR S
4 GH I
1 QZ
�
CORR
CANCANNUL
F
OK
�
F1
F2
F4
F3�
�
Freedom IV
1
7a
7b
5
4
2 2
36
Veuillez communiquer avec les services de soutien aux commerçants TD au 1 800 363-1163 pour reprogrammer la touche F4.
3
6. Touche F F est leraccourcipouraccéderàl’écrandumenu principaletestutilisépourbasculerentrelettresetchiffrespourcertainesfonctionscommelesnomsd’utilisateursoulesbannièresdureçu.
7. Lecteurs de cartea) Fentepourcartesàpuceb) Cartesmagnétiques
NavigationIlexistetroisfaçonsdenaviguerdanslesécransetdesélectionnerlesoptionsàl’écran.Celles-cisont:
• Touchesdenavigation:utilisezlestouchesfléchéespourfairedéfilerlesmenus.Unefoisquevousaveztrouvél’icôneoul’optiondemenurecherchée,mettez-laensurbrillanceetappuyezsur
OK
� .
• TouchesF1etF2:utilisezcestouchespoursélectionnerlesoptionsàl’écran.
Changerlerouleaudepapier1. Tirezdoucementlebouton gris du compartiment pour le papiersituédanslehaut
duterminal.
2. Déballezunnouveaurouleaudepapieretplacez-ledanslecompartimentdupapierdesortequel’extrémitélibredupapiersoitorientéeverslebasetversvous.
3. Appuyezsurlepanneaujusqu’àcequ’ils’enclencheetassurez-vousquelepapierdépassesuffisammentducompartiment(jusqu’àtoucherlehautdel’écranduterminal).
Écrans Écrand’attenteeticônesL’écranpardéfautestappelél’écrand’attente.Ilafficheplusieursrenseignementsimportantsetdifférentesfaçonsd’avoiraccèsauxfonctionsdevotreterminal.
Icône Nom Terminal Clavier d’identifica-tion personnelle
Lecteur sans contact
CommunicationsDSL -- --
Courrier -- --
Communicat ionsCe indiquequevotreterminalestconnectéauréseauparconnexionDSL. Siaucuneicônenes’affiche,
Apr 24, 2015 13:56
F1 - AchatF2 - Préaut Compl. - F3
Annuler - F4
Ligne commutée/téléphonique DSL
Apr 24, 2015 13:56
F1 - AchatF2 - Préaut Compl. - F3
Annuler - F4
4
celasignifiequevousêtesconnectéparlignecommutéeoutéléphoniqueou,sivotreterminalutiliseuneconnexionDSL,quevousêtesdéconnectéduréseau.
CourrierIndiquequevousavezuncourrielenattente.
ÉcrandestransactionsCetécranduterminalaffichetouteslestransactionsfinancièresdisponiblespourvotreterminal.Sicertainesdecestransactionsnesontpasoffertesparvotreentreprise,l’optionseraaffichée,maisdésactivée.
ÉcrandumenuprincipalCetécranduterminalafficheplusieursautresmenusetoptionsconcernantlesfonctionsdevotresolution.Ilcomprendlesmenussuivants:
• Jour ouvrable
• Réimpression du reçu –consultezlapage12.
• Rappel de transaction–consultezlapage10.
• Fonctions de l’administrateurcomprendlesparamètresdesolutiond’administration.
• Personnalisationcomprendlesparamètresdegestiondesutilisateurs,debannièresdureçuetdelangue.
Le clavier d’identi-ficati on personnelleCeciestuncomposantmatérieloptionnel.Lorsquecelui-ciestconnectéauterminal,leclientpeutl’utiliserpourentrerlesinformationsetsélectionnerlesoptionsenlienaveclatransaction.Sivousnepossédezpasdeclavierd’identificationpersonnelle,leclientdoitutiliserleterminalpourentrerlesinformations.
1. Touches de navigationUtilisezlestouchesgrisespoursélectionneruneoptionàl’écran.
2. Touches de commande
•CANC
ANNUL =Annuler
• CORR =Correction
• OK =OKouactiver
3. Lecteurs de cartea) Fentepourcartesàpuceb) Cartemagnétique
Annuler
Préaut.Achat
Compl. de préaut.A l
Note de facture
Menu de TransactionsOK
�
Menu Principal
FidélitéRappel transac.
Carte-cadeauJour ouvrable
Paiement fractionné
F
1QZ F32
4 6
7 98
OK0
AC B D
F E
GI H 5J
L KMO
N
PSR T
VU W Y
X CORR
CANCANNUL
* . # ,
3a
3b
2
1 1
Si vous utilisez un clavier d’identification personnelle, vous devez y traiter toutes les cartes à puce à insérer. Les cartesmagnétiques peuvent être traitées au moyen du terminal ou du clavier d’identification personnelle.
5
NavigationTouchesdenavigation:utilisezcestouchespoursélectionneruneoptionàl’écran.
Le lecteur sans contactCeciestuncomposantmatérieloptionnel.Vousdevezposséderunlecteursanscontactpouraccepterlespaiementssanscontact.
1. Voyant pour paiement sans contactCevoyantvertclignotantindiquequelelecteurdecartesestactif.
2. ÉcranL’écranavertitleclientlorsquecelui-cipeutpassersacartesurlelecteur.
3. Lecteur de cartes sans contactLeclientpassesacartesanscontacticipoureffectuerlepaiement.
Confidentialité et sécurité du détenteur de carteVeuillezconsulterledocumentsurlaconfidentialité du titulaire de cartefournidansvotretroussedebienvenueducommerçant.Ilcontientdesrenseignementsimportantssurvosresponsabilitésconcernantvosclientsetsurleursrenseignementspersonnelsettransactionnels.
SécuritéduterminalLecommerçantalaresponsabilitédeprotégerleterminal,lesidentifiantsutilisateursetlesmotsdepasseetdeprévenirlesutilisationsnonautorisées.Danstouslescas,lecommerçantseraresponsabledetouteutilisationnonautoriséeduterminaloudel’identifiantoudumotdepassed’unutilisateur.Ilexistetroisparamètresdesécuritédesutilisateurs:
Aucune sécurité (par défaut)• Aucunerestriction
d’accèsauxfonctionsduterminalénuméréesci-dessous.
Sécurité moyenne• L’accèsàcertaines
fonctionnalitésestprotégéparunidentifiantdesuperviseuroudegestionnaireetunmotdepasse.
Sécurité élevée• L’accèsàcertaines
fonctionnalitésestprotégéparunidentifiantdegestionnaireetunmotdepasse.
3
21
cela signifie que vous êtes connecté par ligne commutée ou téléphonique ou, si votre terminal utilise uneconnexion DSL, que vous êtes déconnecté du réseau.
CourrierIndique que vous avez un courriel en attente.
Écran des transactionsCet écran du terminal affiche toutes les transactionsfinancières disponibles pour votre terminal. Si certaines de cestransactions ne sont pas offertes par votre entreprise, l’optionsera affichée, mais désactivée.
Écran du menu principalCet écran du terminal affiche plusieurs autres menuset options concernant les fonctions de votre solution.Il comprend les menus suivants :
• Jour ouvrable
• Réimpression du reçu – consultez la page 12.
• Rappel de transaction – consultez la page 10.
• Fonctions de l’administrateur comprend lesparamètres de solution d’administration.
• Personnalisation comprend les paramètresde gestion des utilisateurs, de bannières du reçuet de langue.
Le clavier d’identi-ficati on personnelleCeci est un composant matériel optionnel. Lorsque celui-ciest connecté au terminal, le client peut l’utiliser pour entrer lesinformations et sélectionner les options en lien avec la transaction. Sivous ne possédez pas de clavier d’identification personnelle, le clientdoit utiliser le terminal pour entrer les informations.
1. Touches de navigationUtilisez les touches grises pour sélectionner une optionà l’écran.
2. Touches de commande
•CANC
ANNUL = Annuler
• CORR = Correction
• OK = OK ou activer
3. Lecteurs de cartea) Fente pour cartes à puceb) Carte magnétique
Annuler
Préaut.Achat
Compl. de préaut.A l
Note de facture
Menu de TransactionsOK
�
Menu Principal
FidélitéRappel transac.
Carte-cadeauJour ouvrable
Paiement fractionné
F
1QZ F32
4 6
7 98
OK0
AC B D
F E
GI H 5J
L KMO
N
PSR T
VU W Y
X CORR
CANCANNUL
* . # ,
3a
3b
2
1 1
Si vous utilisez un clavier d’identification personnelle, vous devez y traiter toutes les cartes à puce à insérer. Les cartes magnétiques peuvent être traitées au moyen du terminal ou du clavier d’identification personnelle.
6
Lesfonctionssuivantespeuventêtreprotégéesparunesécuritémoyenneouélevée.
• Rapportsdelot
• Rapportspersonnalisés
• Téléchargementhôte1
• Courrierprioritaire
• Entréemanuelled’unnumérodecarte
• Rapportsdejourouvrable
• Fermeturedelajournée
• Téléchargementhôte2
• Configurationdeconnexion
• Transactionsaveccarte-cadeau
PréventiondelafraudeVeuillezconsulterledocumentComment prévenir la fraudefournidansvotretroussedebienvenueducommerçant.Vouspouvezégalementréduirelenombredetransactionsfrauduleuseseffectuéesàl’aidedevotreterminalenactivant:
Prévention de la fraude pour une transaction imposée après l’achatVouspouvezmaintenantactiveroudésactiverlesimpositionsd’achatsurvotreterminaloulesprotégerparunmotdepasse.Siuneimpositiond’achatseproduit,leterminalréagitselonsicelle-ciestactivéeounon.
• Désactivée:Leterminalindiquequelatransactionn’estpasautoriséeetqu’uneméthodedepaiementdifférenteestrequise.
• Protégéeparunmotdepasse:Unsuperviseurdoitentrersonmotdepasse.
Prévention de la fraude avec demandes d’autorisationVouspouvezactiveroudésactiverlestransactionsavecdemanded’autorisation.
Veuillez communiquer avec les services de soutien aux commerçants TD au 1 800 363-1163 pour modifier le niveau de sécurité de votre terminal.
Si vous voulez utiliser l’une de ces mesures de prévention de la fraude, vous devez les activer sur chacun de vos terminaux. Pour ce faire, communiquez avec les services de soutien aux commerçants TD au 1 800 363-1163.
7
Transactions financièresLasolutionFreedomIVpeuteffectuerlestransactionssuivantes:
• Achat
• Achat(partéléphoneouparcourrier)
• Imposerunetransactionaprèsl’achat
• Remboursement
• Annuler
• Comptant*
• Préautorisation*
• Facture*
• Carte-cadeau*
• Cartedefidélité/AirMilesMD*
* Cestransactionsfacultativesetlesautrestransactionscommelespréautorisationsdefactures,laremise différéeetlepourboiresontcouvertsdansnotredocumentationenligneàl’adressewww.SolutionsauxcommerçantsTD.com/Centrederessources.
TypesdecartesacceptéesLeterminalacceptetouteslescartesindiquéeslorsdelasignatureducontratavecTD.Sivousdésirezmodifiervotrelistedecartesacceptées,veuillezcontactervotreagentàcesujet.
Achatparcartedecrédit
F1 OUOK
� ->Achat
1. Entrezlemontant en dollarsetappuyezsurOK
� .
2. Leclientconfirmelemontantendollarsetappuiesur OK .
3. Utilisezl’unedesméthodesdepaiementsuivantes:Insérer, Glisser, Sans contactouEntréemanuelle.
Insérera) LecliententresonNIPetappuiesur OK .Allezàl’étape4.
Glissera) Vérifiezlesrenseignementssurlacarteenlescomparantàceuxaffichésàl’écranet
appuyezsurOK
� .
Sans contacta) Leclientpassesacartedecréditdotéedelafonctionsanscontactsurlelecteur
sanscontact.Danscertainscas,leclientdoitglisserouinsérersacarte.Allezàl’étape4.
b) EntréemanuelleEntrezlenuméro de compteetappuyezsurOK
� .c) Entrezladate d’expirationetappuyezsur
OK
� .d) Uneimpressionmanuelledelacarteestnécessaire.Lancezl’impressionetappuyez
surOK
� .
Selon les paramètres de sécurité de votre terminal, vous pourriez devoir entrer un identifiant et un mot de passede superviseur afin de conclure toute transaction.
• Ce flux de transaction est utilisé pour les achats par carte de crédit lorsque la carte est présente. Si l’achat esteffectué par téléphone ou par courrier, utilisez les directives pour Achat par téléphone ou par courrier.L’utilisation d’une mauvaise transaction d’achat pourrait entraîner la facturation de frais supplémentaires.
• Un lecteur sans contact est nécessaire pour traiter les paiements sans contact.
8
e) Entrezlecode de vérificationetappuyezsurOK
� .Cenumérosetrouvegénéralementàl’arrièredelacartedecrédit.Cetteétapepeutêtrefacultativeselonvosparamètres.Allezàl’étape4.
4. L’écranaffichecenumérod’autorisationetlemontanttotaldelatransaction,puislereçus’imprime.Silacartedecréditaétéglisséeousilenumérodecarteaétéentrémanuellement,leclientdoitsignerlereçu.
ENTRERLE MONTANT
CONFIRMER LE MONTANT
REÇUS
GLISSER LA CARTE ENTRER LA CARTE
MANUELLEMENT
ENTRER LE NO et la DATE
D’EXPIRATION. DATE
ENTRER LE CODE DE
VÉRIFICATION?(facultatif)
MESSAGE IMPRESSION DE LA
CARTE
SÉLECTIONNER LA MÉTHODE DE
PAIEMENT
TERMINÉ
ENTRER LE NIP
INSÉRER LA CARTE
PAIEMENT DIFFÉRENT
REQUIS?
PASSER LA CARTE
OUI OUI
NON
9
Achatparcartededébit
F1 OUOK
� ->Achat
1. Entrezlemontant en dollarsetappuyezsurOK
� .
2. Leclientconfirmelemontantendollarsetappuiesur OK .
3. Sélectionnezl’unedesméthodesdepaiementsuivantes:Insérer,Glisserousans contact.
Insérer / glissera) Leclientsélectionnelecompte
àutiliser: F1 –CHQ (chèque) ou F4
– EP (épargne).b) LecliententresonNIPetappuiesur
OK .Allezàl’étape4.
Sans contacta) Leclientpassesacartededébitdotée
delafonctionsanscontactsurlelecteursanscontact.Danscertainscas,leclientdoitglisserouinsérersacarte.Allezàl’étape4.
4. L’écranaffichecenumérod’autorisationetlemontanttotaldelatransaction,puislereçus’imprime.
Achatpartéléphoneouparcourrier
OK
� ->Achat par téléphone ou par courrier
1. Entrezlemontant en dollarsetappuyezsurOK
� .
2. Entrezlenuméro de compteetappuyezsurOK
� .
3. Entrezladate d’expirationetappuyezsurOK
� .
4. Entrezlecode de vérificationetappuyezsurOK
� .Cetteétapevarieenfonctiondevosparamètres.
5. L’écranaffichelenumérod’autorisationetlemontanttotaldelatransaction,puislereçus’imprime.
Un lecteur sans contact est nécessaire pour traiter les paiements sans contact. ENTRER LE MONTANT
CONFIRMER LE MONTANT
REÇUS
SÉLECTIONNER LA MÉTHODE DE PAIEMENT
TERMINÉ
ENTRER LE NIP
PAIEMENT DIFFÉRENT
REQUIS?
OUI
NON
INSÉRER ou GLISSER LA
CARTE
PASSER LA CARTE
(facultatif)
• Ces directives concernent les achats où la carte n’est pas présente. Si la carte est présente au moment del’achat, consulter Achat par carte de crédit. L’utilisation d’une mauvaise transaction d’achat pourrait entraînerla facturation de frais supplémentaires.
• Effectuer des transactions en l’absence de la carte comporte des risques. Assurez-vous de suivre toutes les mesuresde sécurité disponibles pour les achats par téléphone ou courrier.
10
Imposerunetransactionaprèsl’achatCetteoptionn’estutiliséequelorsqu’ilestimpossibledetraiterunachatparcartedecréditnormalementaumoyenduréseauenraisond’unproblèmedecommunicationouparcequel’impositionestdemandéeparleterminal.
OK
� -> Imposer une transaction après l’achat-> Achat
1. Entrezlemontant en dollars etappuyezsurOK
� .
2. Sélectionnezl’unedesméthodesdepaiementsuivantesselonlacartedecréditchoisie:glisserouentrée manuelle.
Glissera) Vérifiezlesrenseignementssurlacarteenlescomparantàceuxaffichésàl’écranet
appuyezsurOK
� .Allezàl’étape3.
Entrée manuellea) Entrezlenuméro de compteetappuyezsur
OK
� .b) Entrezladate d’expirationetappuyezsur
OK
� .c) Uneimpressionmanuelledelacarteestnécessaire.Lancezl’impressionetappuyez
surOK
� .d) Entrezlecode de vérification etappuyezsur
OK
� .Allezàl’étape3.
3. Ensuite,entrezlenumérod’autorisationetappuyezsurOK
� .Sivousdevezentrerunelettredanslenumérod’autorisation,veuillezconsulterlapage16pourconnaîtrelamarcheàsuivre.
4. Lenumérod’autorisationetlemontanttotaldelatransactions’affichentàl’écranpendantquelereçuestimprimé.
AnnulerCetteoptionpermetd’effectuerlerappeld’unetransactionpourquevouspuissiezl’annuler.Lesinstructionssuivantespeuventvousaideràaccéderàn’importequelletransactioneffectuéedanslelotactuellementouvert.Silafermeturedelajournéeaétéeffectuée,vousnepouvezpaseffectuerunrappeldestransactionstraitées.Silafermeturedelajournéeaétéeffectuée,vousdevezréaliserunremboursementetnonuneannulation.
OK
� -> Annuler
1. Entrezlenuméro de suividureçudelatransactionàannuleretappuyezsurOK
� .
2. Vérifiezquecesontlesbonnesinformationsdetransactionquis’affichentàl’écranetappuyezsur F1 pourannulerlatransaction.
3. Lenumérod’autorisationetlemontanttotalendollarsdelatransactionsontaffichéspendantquelereçuestimprimé.
RappeldetransactionCetteoptioneffectuelerappeld’unetransactionpourvouspermettredelaconsulter,del’annuleroudelaterminer/clores’ils’agitd’unepréautorisation.Lesinstructionssuivantespeuventvouspermettred’accéderàn’importequelletransactioneffectuéedanslelotouvertactuel.Silafermeturedelajournéeaétéeffectuée,vousnepouvezpaseffectuerunrappeldestransactionstraitées.Lestransactionsdetypepréautorisationetfacturesonttraitéesdansnotredocumentationenligneàl’adressewww.SolutionsauxcommerçantsTD.com/Centrederessources.
Avant d’effectuer cette transaction, vous devez communiquer avec les services de soutien aux commerçants TD au 1 800 363-1163 pour recevoir un numéro d’autorisation.
11
F ->Rappel de transaction
1. Sélectionnezl’unedesoptionssuivantes:
Numéro de suiviCetteoptionpermetd’effectueruniquementlerappeldelatransactionliéeaunumérodesuividulotouvert.
a) Entrezle numéro de suivi àrappeleretappuyezsurOK
� .
DétailsCetteoptionpermetd’effectuerlerappeldesdétailsdetouteslestransactionsdulotouvert.
a) Faitesdéfilerl’écranjusqu’àlatransactionrecherchéeetappuyezsurOK
� .Allezàl’étape3.
MontantCetteoptionpermetd’effectuerlerappeldestransactionsdumêmemontantendollarsentrédulotouvert.
a) Glissezlacarteouentrezlemontant en dollarsetappuyezsurOK
� .b) Siplusieurstransactionss’affichent,sélectionnezlatransactionrecherchéeet
appuyezsurOK
� .
Numéro de compte (cartes de crédit uniquement)Cetteoptionpermetd’effectuerlerappeldestransactionspossédantlenumérodecomptedelacarteindiquédulotouvert.
a) Entrezlenuméro de compte de la carteetappuyezsurOK
� .b) Sélectionnezlatransaction etappuyezsur
OK
� .
Numéro de factureCetteoptionpermetd’effectuerlerappeldelatransactionpossédantlenumérodefactureindiqué.
a) EntrezlenumérodefactureàrappeleretappuyezsurOK
� .
2. Vérifiezquecesontlesbonnesinformationsdetransactionquis’affichentàl’écraneteffectuezl’unedesactionssuivantes:
a) Appuyezsur F1 – Annuler pourannulerlatransaction.b) Appuyez sur F4 –Comppourcompléterlapréautorisation.c) Appuyezsur
CANCANNUL pourquitterl’écran.
3. Sivousappuyezsur F1 ,lesreçusannulésserontimprimés.
RemboursementVouspouvezuniquementeffectuerunremboursementpourunetransactiondéjàsoumiseàunremboursement.
OK
� -> Remboursement
1. Entrezlemontant en dollarsetappuyezsurOK
� .
2. Sélectionnezl’unedesméthodesdepaiementsuivantespourlacartechoisie:Insérer, GlisserouEntrée manuelle.
Insérer la carte de crédita) Vérifiezlesrenseignementssurlacarteenlescomparantàceuxaffichésàl’écranet
appuyezsurOK
� .b) LecliententresonNIPetappuiesur OK .Allezàl’étape3.
Les remboursements sur carte de débit sont désactivés par défaut. Si vous souhaitez activer les remboursements sur carte de débit pour votre terminal, communiquez avec les services de soutien aux commerçants TD au 1 800 363-1163.
12
Glisser la carte de crédita) Vérifiezlesrenseignementssurlacarteenlescomparantàceuxaffichésàl’écranet
appuyezsurOK
� .Allezàl’étape3.
Entrer manuellement la carte de crédita) Entrezlenuméro de compteetappuyezsur
OK
� .b) Entrezladate d’expirationetappuyezsur
OK
� .Elleestcomposéedequatrechiffres.
c) Entrezlecode de vérificationetappuyezsurOK
� .Ilpeutcomporterjusqu’à4chiffres.Allezàl’étape3.
Insérer ou glisser la carte de débita) Leclientsélectionnelecompteàutiliser: F1 –CHQ (chèque) ou F4 – EP
(épargne).b) LecliententresonNIPetappuiesur OK .Allezàl’étape3.
3. Leremboursementestapprouvé,puislereçus’imprime.
ReçusChaquetransactionpossèdeunreçudifférent,etlaplupartdesrenseignementsneserventqu’àlatenuedesdossiers.Vousdeveztenircomptedecertainsrenseignements importants pourgarantirquevostransactionsontétéeffectuéescorrectement.
RéimprimerdesreçusF ->Réimpression->etsélectionnezl’unedesoptionssuivantes:
Dernier reçu
1. Sélectionnezlacopiequevousdésirezréimprimer(Copie du commerçant ouCopie duclient)etappuyezsur
OK
� .
2. Sélectionnezlalangue(Même langueouAutre langue)etappuyezsurOK
� .
3. SivoussélectionnezAutre langue,choisissezunelangueparmileschoixetappuyezsurOK
� .
4. Lereçuestréimprimé.
Reçu précédent
5. Glissezlacarteaveclaquellelatransactionaétéeffectuée.Touteslestransactionseffectuéessurleterminalaveclacarteglissées’afficherontàl’écran.
6. Sélectionnezla transactionquevoussouhaitezréimprimeretappuyezsurOK
� .
13
ExemplesdereçusCarte de crédit Carte de débit
Lesrenseignementsquevousutiliserezleplussontnotésci-dessusetexpliquésàlapagesuivante.
1. Type de transaction
• C:Transactionparcarteàpuceenligne
• CN:Transactionparcarteàpucenerequérantaucunesignature
• CO:Transactionparcarteàpucehorsligne
• M:Transactionparcartemagnétiqueentréemanuellement
• MC:Transactionparcarteàpuceentréemanuellementencasdepanne
• RF:Transactionsanscontact
• S:Transactionparcartemagnétiqueglissée
• SC:Transactionparcarteàpuceglisséeeffectuéemanuellementencasdepanne
• SN:Transactionparcarteglisséenerequérantpasdesignature
2. Type de carte
• AM:AmericanExpress
• DP:Débit
• DS:Discover/Diners
• JC:JCB
• MC:MasterCard
• RC:RCS
• VI:Visa
NOM DU COMMERÇANT123 ROBERT BOURASSA AVENUE, H7E 0B8
MONTREAL, QC 2000000
N10000000205
**** ACHAT ****
12-21-2012 12:21:12 Acct # 589297****2845 C Compe Chequé Type carte DPA00000000003101001 INTERAC
Trace # 6 Inv. # 5Auth # 75612 RRN 001006006
Total $50.00APPROUVÉ-MERCI
Conservez cette copie pour vos dossiers
Copie marchand
Bannière de recuBannière de recu
NOM DU COMMERÇANT123 ROBERT BOURASSA AVENUE, H7E 0B8
MONTREAL, QC 2000000
N10000000205
**** ACHAT ****
12-21-2012 12:21:12Acct # 452001****5097 CExp Date 9/17 Type Carte VI
Nom: Jean Q Publique A00000000003101001 VISA CREDIT
Trace # 6Inv. # 5Auth # 75612 TVR 000000000000TSTTC 0E19785C8DAA97AC
Total $50.00(00) APPROUVÉ-MERCI
Conservez cette copie pour vos dossiers
Copie marchand
Bannière de recuBannière de recu
14
3. Renseignements importants
• Numéro de suivi:Lenumérodesuiviassociéàlatransaction.
• Numéro de facture:Lenumérodefactureassociéàlatransaction.
• Numéro d’autorisation:Lenumérod’autorisation associéàlatransaction.
• Signature:L’émetteurdelacartedéterminelorsqu’unesignatureestrequisepourunetransaction.Ilestimportantqueleclientsignecesreçus.
• Approuvée:Veuilleztoujoursvousassurerquelatransactionestapprouvée,carcelle-cipourraitêtreREFUSÉE.
Fonctions de journée ouvrablePourdémarrerunejournéeouvrable,ouvrezunesessionsurunterminaloùlafonctiondefermeturedejournéeaétéexécutée.Selonlaméthodedeconnexion,cepourraitêtreaussisimplequ’unutilisateurquieffectuedestransactionsoul’entréed’unidentifiantetd’unmotdepasse.
EffectuerlafermeturedelajournéeLafermetured’unejournéedoitêtreeffectuéedansuncertaindélai.Cedélaiestappelédélaidebilanetestconfigurédanslesystème.Silafermeturedelajournéeesteffectuéeavantl’échéancedudélaidebilan,vousrecevrezundépôtdestotauxdecartesdecréditetdedébitlejourouvrableencoursoulejourouvrablesuivant.Autrement,ilsseronttransféréslejourouvrablesuivant.
Vousdevezfermervotrejournéesurchaque terminalafindegarantirl’exactitudedevosdossiersetderéglervoscomptes.Fermerlajournéeestimportant,carlafermeture:
• envoielestransactionsstockées;
• fermetousleslotsouverts;
• imprimelesrapportssélectionnés;
• vérifielaprésencedemessagesetdetéléchargements;
• téléchargelesmisesàjouroffertes;
• démarreunenouvellejournéesurleterminalenouvrantunnouveaulot.
F ->Jourouvrable->Fermeture de la journée
1. Veuillezconfirmersic’estexact F1 –Oui ou F4 –Non.
2. LemessageImpression du jour ouvrable <Nom de rapport>seraaffichépendantquevotrerapportdefindejournéeestimprimé.
3. Unefoiscetteétapeeffectuée,lemessageJour ouvrable fermé s’affiche.
RéimprimerlerapportdefermeturedejournéeF ->Jourouvrable->Réimpression->Rapport de fin de journée
1. Lerapportestimprimé.
Le système effectue une fermeture de la journée automatiquement sur votre terminal tous les trois à cinq jours ouvrables si vous ne le faites pas vous-même plus tôt.
15
AdministrationModifierlaméthodedecommunicationduterminalSivotreconnexionInternetsurvotrelieud’affairesaétémodifiée,vouspourriezavoiràmodifierlesparamètresdeconnexionduterminal(lignecommutéeuniquement,DSLaveclignecommutéeouDSLuniquement).
F -> Fonction de l’administrateur -> Configuration de connexion -> Type de connexion
1. Sélectionnezl’unedesoptionssuivantes:Ligne commutée 3101,TCP/IP -> LignecommutéeouTCP/IP DSLetappuyezsur
OK
� .
Production de rapportsLesoptionsderapportsuivantessontdiviséesenplusieursgroupes,jour ouvrable,lot etpersonnalisé.Vousavezaccèsàtouslesrapportsdejourouvrableetdelots.Ceux-cisontcouvertsdansceGuide.Veuillezconsulternotredocumentationenlignesurlesrapportspersonnalisésàl’adressewww.SolutionsauxcommerçantsTD.com/Centrederessources.
RapportsdejourouvrableF ->Jourouvrable->Rapports de jour ouvrable,puissélectionnezunrapport.
Rapport Instructions Indique...
Détailssurleterminal
F1 – AFFICHERou F4 –IMPRIMERvotrerapport.
...touteslestransactionsdujourouvrableactuel.
Bilandeterminal
Commeci-dessus. ...transactionspourlejourouvrableactuel.
Sous-totauxdujour
SélectionnezsilerapportportesurunF1 – numéro d’identification
personnel ou sur F4 –tous les numéros d’identification.
F1 – AFFICHERou F4 –IMPRIMERvotrerapport.
...lestransactionsparnumérod’exploitantpourlejourouvrableactuel.
Détailssurl’utilisateur
Commeci-dessus. ...transactionspartypedecarte,numérod’exploitantpourlejourouvrableactuel.
Bilandel’utilisateur
Commeci-dessus. ...transactionspartypedecarte,numérod’exploitantpourlejourouvrableactuel.
Transactionsenstockageetretransmissionnonenvoyées
F1 – AFFICHERou F4 –IMPRIMERvotrerapport.
...touslesdétailsdelatransactionstockésquin’ontpasétéenvoyéspourrèglement.
16
RapportsdelotF ->Jourouvrable->Rapports de lot,puissélectionnezunrapport.
Rapport Actions Indique...
Détailsdulot Sélectionnezlelotquevoussouhaitezconsulter ( F1 –PRÉC.ou F4 –ACTUEL) etcommentvousvoulezlerecevoir ( F1 –AFFICHERou F4
–IMPRIMER).
...détailsdestransactionspartypedecartepourlelotactuelouprécédent.
Bilandelot Commeci-dessus. ...détailsdestransactionspartypedecartepourlelotactuelouprécédent.
DépannageSivousn’arrivezpasàrésoudreleproblèmeaprèsavoirsuivilesétapessuivantes,veuillezcommuniqueraveclesservicesdesoutienauxcommerçantsTDau1 800 363-1163.
Quelsproblèmespuis-jefacilementrésoudre?Problème Action requise
Mauvaisecommunication 1. Ilyaeuunéchecdecommunicationaprèsl’initiationdelatransaction.
2. Vérifiezlesbranchements.
3. AppuyezsurCANC
ANNUL etréessayez.
Lescartesàpucenesontpastraitées
1. Essayezd’inséreruneautrecarte.Sicettecartepeutêtrelue,leproblèmeestlapremièrecarte.
2. Utilisezunecartedenettoyagepournettoyerlelecteurdecartesproblématique.
L’écranestvide 1. Vérifiezquelecâbled’alimentationestbienbranchéauportd’alimentationetdanslapriseélectrique.
Lelecteurdecartesàbandemagnétiquenelitpaslescartes
1. Essayezdepasserlacarteplusrapidementoupluslentement,ouduhautdulecteurversvous.
2. Demandezuneautreformedepaiement.Sicettecartepeutêtrelue,leproblèmeestlapremièrecarte.
3. Utilisezunecartedenettoyagepournettoyerlelecteurdecartesproblématique.
L’imprimanten’imprimepas
1. Ya-t-ildupapierdansl’appareil?Sioui,vérifiezquelepapierestbienchargé.
Engorgementdel’imprimante
1. Vérifiezquelasortiedupapierestdégagéeetquelerouleauestbienplacé.
2. Vérifiezquelecouvercledel’imprimanteestbienfermé.
* Sileproblèmen’estpasrésoluaprèsavoirsuivilesconseilsci-dessus,communiquezaveclesservicesdesoutienauxcommerçantsTDau1 800 363-1163.
17
Pourquoimonterminalnes’allume-t-ilpas?1. Assurez-vousquelecâbled’alimentationduterminalestbieninsérédanslapriseélectrique.
2. Assurez-vousquelecâbled’alimentationestbieninsérédansleterminal.
Pourquoil’icônedeconnexionnes’affiche-t-ellepassurl’écrand’attente?IlexistedeuxméthodesdecommunicationpourleterminalFreedomIV:lignecommutéeoutéléphoniqueetDSL.SivousutilisezuneconnexionDSLetquevousnevoyezpas ouquevouséprouvezdesproblèmesavecvotrelignecommutéeoutéléphonique,vérifiezcequisuit:
Connexion par ligne commutée ou téléphonique
Connexion Internet DSL
1. Votrelignetéléphoniquefonctionne-t-ellecorrectement?
2. Assurez-vousqueleterminalestbienbranchédansuneprisetéléphonique.
1. VotreconnexionInternetfonctionne-t-ellecorrectement?Vérifiez-laàl’aided’unautreappareil.
2. VotrecâbleInternetest-ilbranchécorrectement?Débranchez-leetrebranchez-le.
3. Votremodemourouteurfonctionne-t-ilcorrectement?Débranchezetrebranchezvotremodemourouteuretattendeztroisàquatreminutes.
RéférenceEntrerdeslettresetdescaractèresspéciauxChaquefoisqu’onvousdemanded’entrerunelettreouuncaractèrespécial,parexemple,pourcréerunebannièredereçuouuncoded’identificationdel’utilisateur,suivezcesétapes.Appuyezsur CORR pourchangeruneentrée.
Lettres Espaces Caractères spéciaux
1. Appuyezsur F .
2. Appuyezsurlatouchequicomportelalettrevoulue.Parexemple,appuyezsur 2 A
B C pourentrerlalettreC.
3. Appuyezsurlatouchedunumérojusqu’àcequelalettrevouluesoitaffichée.
1. Appuyezsur 0
deuxfois.1. Appuyezsur F .
2. Appuyezsur 0
troisfois.
3. Faitesdéfilerjusqu’aucaractèrevouluaveclestouches F1 etF4 (gauche/droite)etlatouchefléchée(haut/bas),etappuyezsur
OK
� .
18
RaccourcispourtransactionfinancièreÉCRAN DES TRANSACTIONS
OK
�
Transaction Achat
Factureouverte/préautorisée
Factureavecautorisationpourrecharge
Facture
Factureterminéepréautorisée
Annuler
Remboursement
Achatpartéléphoneouparcourrier
Achataucomptant
Imposerunetransactionaprèsl’achat--------> Achat
Préautorisation
Factureavecautorisa-tionpourrecharge
Achatpartéléphoneouparcourrier
StructuredumenuMENU PRINCIPAL F NIVEAU 2 NIVEAU 3
Jour ouvrable FermeturedelajournéeDémarrerunejournée
Transactionhôte-------------------> Sous-totauxdulotFermeturedulot
Rapportsdejourouvrable---------> DétailssurleterminalBilandeterminalSous-totauxdujourDétailssurl’utilisateurBilandel’utilisateurStatutdepréautorisationoudefactureFacturepréautoriséeouverteTotauxdepourboireTransactionsenstockageetretransmissionnonenvoyéesTotauxderemisedifféréeRapportsdumagasinTotauxderemise
Votre terminal pourrait afficher un ordre de menu différent ou des options que vous n’utilisez pas. Ces options non utilisées sont désactivées.
19
Rapportsdelot--------------------> DétailssurleterminalBilandeterminal
Rapportspersonnalisés-----------> DétailsdelatransactionTotauxStatutdepréautorisationoudefacture
Carte-cadeau Lesoptionsvarientselonleprogrammedecarte-cadeau
--
Paiement fractionné -- --
Programme de fidélité Lesautresoptionsvarientselonleprogrammedefidélité
--
Crédit immédiat -- --
Réimprimer le reçu RapportdefindejournéeDernierreçu------------------------>
Reçuprécédent
CopieducommerçantCopieduclient
Rappel de transaction NumérodesuiviDétailsMontantNumérodecompteNumérodefacturePréautorisationouverte------------> Numérodefacture
Détails
Fonction d’adminis-trateur
Connexion/déconnexion
RéinitialiserlenumérodefactureConnex/déconnFAIConfigurationdeconnexion-------> Typedeconnexion
InfoFAIIndicatif
Téléchargementdeparamètres---> Paramhôte1Paramhôte2
Modedeformation-----------------> EntrerQuitter
Réinitialiserladate/l’heureRapportdeconfiguration----------> Communications
PersonnalisationParamètresdel’hôte1Paramètresdel’hôte2ChampdesintervallesdelacarteEMV
TéléchargementdelogicielDiagnostics------------------------>Renseignementsdusystème
Rapport
20
Courrier prioritaire VérifierlesmessagesLirelesmessagesSupprimerlesmessagesdelaboîtederéceptionSupprimertouslesmessages
--
Personnalisation Configurationdel’identifiant------>
BannièredureçuPublicitéduclavierd’identificationpersonnelleLangueIdentifiant/motdepasse----------->
AjouterModifierlemotdepasseVoiretsupprimerRapportdel’identifiant
DésactiverActiverl’identifiantActiverl’identifiant/lemotdepasse
Remisedifférée-------------------->
Caractéristiquesdelaligne------->
PermettrelaremisedifféréeDésactiverlaremisedifféréeParlignecommutéeÉtablirlatonalité
Entretien -- --
Rangementduterminal,duclavierd’identificationpersonnelleetdulecteurdecartes
• Ilsdoiventêtrerangésàunetempératuresituéeentre0et50°C.
• Neleslaissezpasàl’extérieurlanuit,particulièrementenhiver.
Entretienduterminal,duclavierd’identificationpersonnelleetdulecteurdecartes
• Nelesplacezpassurunesurfacemagnétisée—celapourraitentraînerunedéfaillance.
• Nettoyez-lesrégulièrementàl’aided’unlingehumideafinqueriennecouledanslescomposantesinternes.
• UtilisezdescartesdenettoyageapprouvéesparTDpournettoyerleslecteursdecartesàpuceetdecartesmagnétiques.
21
Cettepageaétélaisséevideintentionnellement
22
Cettepageaétélaisséevideintentionnellement
Information sur le centre d’appelsVeuillezcommuniqueraveclesservicesdesoutienauxcommerçantsTDau1 800 363-1163.Nousseronsheureuxderépondreàtoutesvosquestions.
Autorisation :24heuresparjour,septjoursparsemaine
Questions à propos du terminal :24heuresparjour,septjoursparsemaine
Questions générales sur les commerçants :Dulundiauvendredi,de8hà20hHNE
Fournitures d’imprimante et d’équipement :Dulundiauvendredi,de8hà17hHNE
Centre de ressourcesCeguidecouvrelesrenseignementslesplusutiliséspourvousaideràdémarrerrapidement.Votreterminalestdotéd’autresfonctionnalitésquevouspouvezexplorersurnotreportaildedocumentation.www.SolutionsauxcommerçantsTD.com/Centrederessources
535197(0316)