France and England an exchange of views...Both countries have developed systems to attempt to...
Transcript of France and England an exchange of views...Both countries have developed systems to attempt to...
Centenary of the Entente Cordiale
France and England an exchange of views
French Schools Directorate
Office for International [email protected]
February 2005
Caroline Lucas / DR
DELCOM
Printing office of MENESR / 500 copies
theme
title of the document
editor
contact
date of publication
photos
design
printing
> Behaviour and discipline in schools
> Literacy strategies
> 14-19 year-olds and vocational education
France and Englandan exchange of views
1>
>W
hat are the expert group meetings?
Since June 2003, three groups of experts, including officials from the Departm
ents of Education inboth France and England, have been m
eeting on a regular basis to discuss three themes related to
education policy areas of joint interest:�
Behaviour and discipline in schools, La prévention de la violence en milieu scolaire;
�Literacy strategies, La prévention de l’illettrism
e;�
14-19 year-olds and vocational education, Les 14-19 ans dans le milieu scolaire.
Following the first m
eeting, which w
as dedicated to the presentation of the educational policiesand initiatives of both countries, the groups of experts have focused their discussions on specificcom
parisons of their respective systems, in particular:
�the “Behaviour and discipline in schools” group on the role of parents, teacher training, andreferral classes;
�the “Literacy strategies” group on the role of evaluation, and the place of spoken language atschool;
�the “14-19 year-olds and vocational education“ group on the structure of vocational teaching,guidance for vocational routes, and the role of the “key players”.
The expert groups have met three tim
es each, and at every reunion there was an opportunity to visit
the schools of the other country to see the subject of their discussions at first hand.
>W
hat is the purpose of the meetings?
Both countries have developed systems to attem
pt to address the educational issues that exist bothnationally and internationally, and, naturally, each country has a strong interest in com
paring its own
responses to the ones found by its partner. These meetings are an opportunity for French and English
experts to exchange their opinions and present the way things are done in their respective countries.
More broadly, they allow
for the comparison of educational policies and strategies.
>W
hy choose particular themes?
The three themes w
ere chosen as they are all related to real issues currently affecting education:�
behaviour and discipline because all European countries are encountering problems w
ith this,and it is the cause of m
uch discontinued learning;�
literacy because it is a shared concern. In 1998, a comprehensive literacy program
me w
asintroduced in England, aim
ed at improving teaching in the classroom
and raising standards ofpupil achievem
ent. In 2002, France introduced a scheme to prevent illiteracy, w
ith a special focuson the first year of prim
ary school;�
14-19 year olds and vocational education because mainstream
ing vocational education andteaching, m
odernising training and opening new routes in schools, is a topical area of activity in
England, particularly following the Tom
linson Report, and in France.
Introduction
>W
hy this exchange of views?
Following on from
the expert group meetings, w
e felt that it would be of interest to ask the experts in
each field to share their reflections and / or suggestions regarding the educational practices andstrategies of both countries. This “crossing of view
points” or regards croisésshould allow
the detailsof each system
to be highlighted and could, eventually, bring the English and French educationalpolicies closer together in an even m
ore fruitful collaboration.
Expert group contributors to the brochure
�Behaviour and discipline in schools:Claude Bisson-Vaivre, Deputy Director, Regulations and School Organisation Policy, French SchoolsDirectorate, M
inistry of National Education, Higher Education and Research (M
ENESR)
Nadine N
eulat,Head of the Office for Pupils' Health, Social Care and Welfare,French Schools
Directorate, Ministry of N
ational Education, Higher Education and Research (MEN
ESR)H
elen William
s,Director, Primary Education and e-learning, Departm
ent for Education and Skills(DfES)
�Literacy strategies:Viviane B
ouysse,Head of the Office for Primary Schools,French Schools Directorate, M
inistry ofN
ational Education, Higher Education and Research (MEN
ESR)Stephen A
nwyll,Senior Director (Literacy), Prim
ary National Strategy, DfES
�14-19 year olds and vocational education:M
aryannick Malicot,Head of the Office for Initial Vocational Education, Apprenticeship and
Integration,French Schools Directorate, Ministry of N
ational Education, Higher Education andResearch (M
ENESR)
Celia Johnson,Divisional Manager, School and College Qualifications, Departm
ent for Educationand Skills
< 2
Introduction
3>
>Behaviour and discipline in schools
page 6Exchanging View
s
page 10The Schem
es in England
page 11The Schem
es in France
>Literacy strategies
page 13Exchanging View
s
page 16The N
ational Literacy Strategy of England
page 17The plan to prevent illiteracy in France
>14-19 year-olds and vocational education
page 19Exchanging View
s
page 24Extending GCSEs to vocational subjects in England
page 25Com
panies with a stake in the vocational training of pupils in France
>Assessm
ent
Synopsis
< 4
5>
> page 6Exchanging View
s
> page 10The Schem
es in England
> page 11The Schem
es in France
Behaviour and disciplinein schools
➔W
hat do you think are the most
noticeable aspects of the English system
in the field of discipline?C. B
-V. :Prevention of violence occurs at a veryearly stage in England. Up until now
, we have
probably designed our [discipline] actions in agenerally structural w
ay as a response to situationsor facts. This is w
hy the English example is very
interesting to study.
N. N
. :Yes, the English have a more behavioural
approach than we do. They w
ork a great deal onearly prevention. They try to develop self-esteemand respect for others at a very early age, andthey offer concrete program
mes for this purpose.
We
would also like to w
ork like they do in thearea of parental support. It is very advanced intheir country and w
e are only taking the firststeps in France.
C. B-V. :The English have established m
odules tosupport parenthood. The aim
is to make parents
work w
ith the school, which gives support to the
parents and provides them w
ith indicators at avery early stage in the schooling of their child, oreven at the pre-school stage.
N. N
. :They have program
mes that are for all
parents, and programm
es tailored to specificgroups.
➔A
re there similarities betw
een the French and English approaches?C. B-V. :The schem
es that have been created inEngland are sim
ilar to ours. Their BEST (Behaviourand Educational Support Team
s) and their PRUs(Pupil Referral Units) are sim
ilar to our RASED1and
our referral units.
➔W
hat could we borrow
from
the English experience on the field?N
. N. :Prevention of violence is organised on a
very local level that is closely related to the localenvironm
ent.There is a w
hole system for exchanging inform
ation,betw
een educational partners, on children in adifficult situation, young parents and social fragility.There is a real synergy betw
een all the players.The social services are integrated into the schools.It is truly pragm
atic. In England, resources have tobe im
mediately available to the professionals w
hoare in daily contact w
ith children.
➔D
on't the English actually have a m
ore positive approach than the French?N
. N. :It w
ould be hard to say that this approachis m
ore or less positive; it is just different. Thiscan be readily perceived in the vocabulary that isused. They do not use the w
ord violencebut the
term “im
proving behaviour”. In the same w
ay,they do not talk about lutte contre l’absentéism
e(fight against truancy) but “attendance”, andthey talk about “continued-learning strategies”instead of décrochage scolaire
(discontinuedlearning), and “literacy strategies” instead ofprévention
de l’illettrism
e(prevention
ofilliteracy)…W
hat can be done to turn schools into schools ofw
ell-being? How can children be helped to develop
themselves? This is w
hat the English are concernedby. In France, w
e are more defensive and
constantly concerned by prevention. In addition,the English encourage pupils to develop a fee-ling of belonging to the school com
munity.
< 6
Exchanging Views
>The point of view
of two French experts on the English approach
Claude Bisson-Vaivre,Deputy Director, Regulations and School Organisation Policy, French Schools
Directorate, Ministry of N
ational Education, Higher Education and Research (MEN
ESR)N
adine Neulat,
Head of the Office for Pupils' Health, Social Care and Welfare, French Schools
Directorate, MEN
ESR
7>
➔H
ow could the English be inspired
by our system?
C. B-V. :B
y borrowing our indicators on acts of
violence in schools; for example, by adopting
software such as SIG
NA
that records more
serious incidents. Further, the English do nothave training for social w
orkers, for specialisededucators, and seem
to be interested by what
we are doing in this field.
➔A
nd what could w
e borrow from
theirtraining system
?C. B-V. :Training of English teachers includes acourse on “the psychology of adolescents” thatseem
s to be fruitful. This course focuses on them
anagement of behaviours, the anticipation of
crises, the detection of warning signals, and how
to deal with truancy.
➔W
hat could be the nature of a futurepartnership?N
. N. :The English w
ould like us to have discussionson the training of teachers and heads teachers onim
proving attendance, detecting problems and the
resources needed. Indeed, these meetings could
be fruitful because these themes are very m
uch inline w
ith what w
e experience.
1. Le RASED(Réseau d'Aides Spécialisées aux Elèves en Difficulté
- Netw
ork of specialised aids for children with difficulties) is a
scheme of specialised aid to help prevent difficulties for education providers on the one hand, and to find solutions w
hen difficulties
continue. Le RASED includes a school psychologist, an E master (in charge of tutoring in prim
ary school), a G master (re-educator)
and a social support unit.
Exchanging Views
➔Do you have the feeling that France
and England have a different approachregarding the prevention of violence in schools?First of all, I m
ust say that we are aw
are, when
we exchange points of view
on our respectivestrategies regarding the prevention of violence,that our French colleagues have in m
ind what w
ew
ould call “behaviour”. Therefore I will talk about
what the French call violence
and the whole range
of anti-social behaviours that include disruptivebehaviour, bullying and physical violence.
➔W
hat do you consider to be the most
notable aspects of the French strategy in the field of prevention of violence?The French have collected an im
pressive quantityof data on the different types of acts of violence,even if their reliability can som
etimes be debatable.
Too often in the past, the schools have denied theproblem
because they were concerned by the
image parents and other partners had of them
.Today, the fact that parents take part in thedebate is a strong point in the French approach.Also, it is adm
itted that the schools cannot solveit on their ow
n, that they must w
ork in partnershipw
ith the comm
unity that they serve, and thisconviction seem
s well established in France. I
think, for example, about the integration of social
and educational services that has been greatlydeveloped.In France, they also recognise that teaching non-violence to children m
ust start at a very earlystage to be effective. Conflict resolution trainingand involving children in m
ediation with their
classmates are im
portant elements of the French
scheme.
It is, indeed, essential to know how
to dealw
ith situations of violence, in addition toprevention.
➔H
ave you perceived specific Frenchschem
es that you do not have?W
eappreciated our visits to referral classes and
referral workshops in the Calais region, and w
ew
ere impressed by the devotion the teachers had
for pupils who w
ould otherwise have been
excluded from school. It is clearly adm
itted thatpunishm
ent is not a solution and that children atrisk of violent behaviour need extra help andsupport. An interesting feature of the schem
e isthe focus that has been placed on the vocationalintegration
of these
pupils; thus,
they can
understand better
what
the purpose
ofsecondary schooling is.On the other hand, research in the “sciences ofeducation” to try to lim
it violence in France isparallel to w
hat we call assessm
ent in England.W
e were interested to see how
activity in the fieldincluded an elem
ent of research that helps tom
easure their efficacy.
➔Do you perceive analogies betw
een theFrench and the English strategies to preventviolence?Both countries acknow
ledge that there is no singlesolution to the problem
of violence. Setting up aclim
ate of non-violence within a school isa com
plexprocess that requires a w
hole set of differentiatedapproaches and strategies. Also, the response toviolence w
hen it occurs is more effective w
hen theresponse treats the causes of violence and notonly the sym
ptom. These tw
o principles are in theFrench strategy to prevent violence in schools.Our tw
o countries also acknowledge that it is
important to introduce support for professionals
who w
ork on behavioural improvem
ent, given thegrow
ing number of such professionals. Creating
gateways betw
een those who w
ork in the fieldand researchers in educational science is a w
ayboth
countries have
to reach
this objective.
< 8
>The point of view
of an English expert on the French approachH
elen William
s,Director Primary Education and e-learning, Departm
ent for Education and Skills
Exchanging Views
Exchanging Views
Educational sciences will be able to provide
solutions to the problems that are expressed by
the staff in the schools. In England, it will be
made possible by training the experts in charge
of supervising the growing num
ber of professionalsin the field. Our experience of the French systemhas show
n us that the training given to specialiststo m
anage the prevention of violence is anindispensable elem
ent in any national strategy.
➔H
ow could the French be inspired
by the English schemes in the field
of the prevention of violence?In England, w
e have started to work on designing
a national scheme for school staff training. W
econceive that a training of this sort should beavailable for all staff in schools, teachers and non-teachers, so that pupils can feel the unitedstand of all the adults w
ho set an example and
implem
ent a climate of non-violence in the
school. This strategy has the specific feature thatit focuses on a com
prehensive process: it includesall of the school, both the teaching and the non-teaching staff, to help the pupils reach therequired level.
➔Can you explain this national training
scheme in m
ore detail?W
eadvise our schools on the m
eans by which
to achieve a consistent approach to conflictm
anagement. Program
mes have been designed
for Secondary
and Prim
ary schools,
andschools
that experience
the m
ore acute
situations.To prevent violence, the schools
need diverse methods in order to choose the
ones that are the most appropriate to their
needs. This involves alternative programm
esthat are focused on lim
iting the number of
exclusions from school and developing coope-
ration with the m
any partners outside the
school. Training starts with teacher trainees
and is expanded to the experienced staff,rolling out the required actions to all the staffof the school.
Our
most
recent innovations
are three
complem
entary programm
es that are in additionto the national strategy:�
to make efforts to enable everyone to reach
the required
national level,
and offer
life-long learning to a growing num
ber ofprofessionals w
ho work in the field of the
prevention of violence;�
to look more closely, specifically at the
programm
es on the prevention of violence, at
what
works
in school
to create
a clim
ate of convivencia(living together - a
Spanish word that is used here and all over
Europe);�
to set up a campaign against violent behaviour,
so as to promote adapted responses, having
shown their w
orth.
Do you have other schem
es that could givethe French food for thought?The draft law
on childhood in England is an example
of a recent legislation that helps to coordinate allthe schem
es, both inside and outside the school, byplacing at its centre the needs of the children. Itfom
ents coordination of services for children at alocal level, and provides for the nam
ing of a mentor
for each child who is at risk.
Also, the help that is brought to children who are at
risk of school exclusion because of their behaviouris at a m
ore advanced stage in our country than inFrance. How
ever, the development of the French
model of " referral-classes " and " referral-w
orks-hops " could offer a possibility for people w
ho work
in the field in our two countries to pool together
their experience of work w
ith children whose
behaviour is a serious threat for schools.
9>
>Schem
es within schools
�Behaviour and education support team
s (BEST)are team
s of police officers, of educators, medical
and social workers, external to the school and in
charge of bringing support in different subjects tochildren w
ith difficulties. This scheme involves 61
Local Education Authorities and 1,700 primary
schools. A BEST costs £350,000 a year.�
Learning Support Units (LSU) are set up within
schools to help children who are threatened by
exclusion because of their bad behaviour. TheseLSU are very close to French referral units. Theirobjective is to help to im
prove the behaviour ofthe children in order to help them
return quicklyinto m
ainstream classes. Today, there are 1,000
LSU. An LSU costs £50,000 a year.
>A
lternative programm
esA
lack of motivation for certain subjects in the
national curriculum can be a source of disruptive
behaviour. For some pupils, vocational training
in a different framew
ork / environment(colleges
of further
education, w
ork placem
ents) can
improve
motivation,
behaviour and
achievement.
>The PRU
(Pupil referral units) PRU
have much in com
mon w
ith schools,except they are directly funded and directed bythe LEA
. They are smaller than traditional
schools (from 6 to 200 pupils) and cover pupils
of different ages and with different types of
problems. The staff-to-pupil ratio is higher than
in traditional schools, which allow
s for tailoringthe w
ork to the pupils' needs. PRU referrals are
intended to be temporary, allow
ing pupils toreturn to the m
ainstream curriculum
as fast as
possible. How
ever, many pupils finish their
compulsory schooling in a PRU
. Unlike schools,
PRU do not offer the entire national curriculum
.They only teach English, M
aths, ICT and socialeducation.
>Specialized schools (Em
otional andB
ehavioural Difficulties)
Behavioural difficulties can be so serious insom
e cases that some pupils (2
% of the school
population) go to schools designed for pupilsw
ith emotional and behavioural difficulties (EBD).
EBD teach the national curriculum and also
provide therapeutic support.
The quality of the teaching varies considerablyfrom
one PRU and one EB
D to another. O
FSTED(Office for Standards in Education), an independentbody in charge of inspecting and evaluatingschools, notes m
ore deficiencies in the teachingand m
anagement of these units as com
pared totraditional schools. Som
e EBD
failed when
inspected and had to be shut down.
As a basis, EBD and PRU education works w
ithw
hatever can be positive in the behaviour of thechild.
There are also preventive programm
es including:�
a programm
e of prevention aimed parents or
parents-to-be (e.g. with financial, psychological
or social difficulties);�
a program
me
for prevention
in prim
aryschools;
�teachers training on how
to manage pupils'
behaviour;�
the creation of tools to assess behaviour andim
prove its managem
ent.
< 10
The Schemes in England
11>
>Referral-units
Referral units are designed to provide supportboth during and after school hours for studentsw
ho have experienced –or who are at risk for–
social and academic exclusion. Referral units are
temporary alternative provision for m
andatoryschooling; referral classes and w
orkshops targetlow
er secondary
and som
etimes
uppersecondary school students w
ho have rejectedtraditional schooling. This can result in serious,repeated breaches of internal school regulations,chronic,
non-justified absenteeism
, lack
ofm
otivation to learn, and even dropping out ofschool com
pletely.The m
ajority of these students are adolescentsfrom
disadvantaged
social backgrounds.
Therefore referral units aim to get these students
back into academic, technological, or vocational
education program
mes
for the
long-term,
enabling them to re-engage into society and w
iththe aim
of enhancing learning in a sheltered,conflict-free learning environm
ent.
Theclasses-relais
provide a temporary structure
for pupils who have dropped out of school, in
order to help them re-engage in m
ainstreamcurriculum
. Lower secondary school pupils w
hoattend these classes m
ay stay from several
weeks to an entire school year. They m
ay,depending on their personal project, be eligiblefor special schedules in order to help boost self-esteem
and renew their interest in learning.
Some pupils, once they have turned fifteen, m
ayalso receive support to help them
with their
vocational project. A classe-relais
is always
linked to a lower secondary school (college) and
class sizes are kept small betw
een eight and tenstudents w
ho come from
a cluster of differentschools. The focus is on a differentiated curriculumand pupils personal projects that m
ay be basedon w
ork-related learning.
Theateliers-relais
were created at the beginning
of the 2002-2003 school year as a supplementary
provision to classes-relais. Like the classes-relais, the ateliers-relais
aim at getting the
student back into learning programm
es in apeaceful, conflict-free learning environm
ent. Theateliers-relais
are designed for lower secondary
school and sometim
es upper secondary schoolstudents for a short period that m
ost often variesfrom
one month to six w
eeks (attendance cannotexceed
sixteen w
eeks). These
pupils are
considered as full time students, that is, they still
qualify for the status of students in the educationalsystem
.
Besides teaching the fundamentals, w
hich is apriority, students are also taught to accept andaddress the rules of society, civility, citizenship,and dem
ocratic values.
>École ouverte (open school)
TheEcole ouverte
admits, on W
ednesdays andduring school holidays, pupils from
schools thatare located in a ZEP (Zone urbaine sensible - sensitive urban area). This is intended to helpyoung people build a strong positive bond w
ith theschool, and to im
prove the image of the schools in
the ZEP neighbourhoods.
There are local schemes that rely on a link w
ithassociations, including dém
ission impossible.This
scheme in the Pas de Calais w
as designed to helppupils w
ho have major difficulties at school. It
starts by developing a dialogue and mutual trust,
then by planning a way forw
ard, to help the pupiltake his / her future and training in hand. Usually,the pupil is given the possibility of w
ork placement
and / or training in a CFA (Centre de Formation
d’Apprentis- Apprenticeship Training Centre), a
vocational college, or a Maison fam
iliale et rurale.The objective is to allow
the pupil to breath, todiscover the w
orld of labour, to define more clearly
his / her vocational future and, if possible, to buildstronger self-esteem
in his / her own eyes and in
the eyes of teachers and family.
publication DELCOM
The Schemes in France
< 12
page 13Exchanging View
s
page 16The N
ational Literacy Strategy in England
page 17The plan to prevent illiteracy in France
Literacystrategies
13>
➔W
hat do you see as the most notable
aspects of the English system in the field
of prevention of illiteracy?There are m
any. The first aspect is the recentdefinition
of national
standards in
England,w
hereas in France this way of leading our
educational policy is as old as School itself, which
is designed as a unified public service. For theFrench, the curriculum
is national, and this isperceived as a token of equality.The decisions that are adopted in England havean “applicationist” nature, as if pedagogy couldbe deducted from
research: the basic principlesof the teaching system
are inspired by thefindings of research. Yet research is essentially inthe field of cognitive psychology. To rely exclusivelyon these findings runs the risk of im
plementing
mechanism
s with no real cultural anchoring of
skills, the risk of an empty form
alism, a bit like
when w
e had a training methodology w
ithout anycontent. This could explain the problem
s theEnglish have today, since they point out them
selvesthat there is a gap betw
een the satisfactoryresults in assessm
ents and the low level rein-
vestment into reading skills in activities that
require them.
Another feature: the “literacy strategies” scheme
is based both on procedures (a very precisedoctrine that teachers are to follow
) and results:the results of the national assessm
ent tests arepublic and taken into account in m
anagement.
➔W
hereas in France?In France, steering by the procedures (the curriculathat are to be follow
ed) has been exclusive for along tim
e, without the rigor of the English system
that defines as a whole the objectives, the
contents, the progressions, and even the standardteaching session. This logic w
as changed by thelaw
of 1989, which w
as a first step towards a
steering logic based on results; and the organiclaw
on the laws of finance leads us further in that
direction.
➔A
ny other notable English aspects?W
hat is also striking in England is the lasting natureof the im
plemented strategy and its sustained
financial support.
In the
sharing of
fundingbetw
een the State and the Local Authorities, do we
see a guarantee of a more collective involvem
ent?
➔W
hat are the analogies between
the two system
s?The analogies exist in the references but not inthe realisation, because England has a differenthistory and culture. W
e agree on the fact that thefirst line of prevention of illiteracy is a generalim
provement of the pedagogy, to w
hich we w
antto bring m
ore unity, consistency and continuity.This is reflected in our tw
o countries by theguidance for teachers and the developm
ent oftools of reference; but this m
ay simply be a
superficial analogy. We do agree on the need to
detect pupils who have difficulties at an early
stage, and to define specific actions for them.
Further, our two countries have set up local
support systems in w
hich pedagogical counsellorsand their equivalents have an essential role.
>Point of view
of a French expert on the English approachViviane B
ouysse,Head of the Office for Primary Schools, Schools Directorate, M
ENESR
Exchanging Views
< 14
➔Do you think that each of the tw
osystem
s can be inspired by the other andbenefit from
adopting some of the other’s
schemes?
There is obviously a limit to w
hat can be borrowed
because the gaps between the tw
o systems are
too wide to allow
us to imitate one another.
➔H
ow could the French system
benefitfrom
the English system?
The French system could find inspiration from
the guidance for teachers and the production oftools that exist in England. It w
ould also benefitfrom
a more com
prehensive association with the
stakeholders around
the school,
includingparents.The organisation and use of national assessm
ent,w
hich shows significant differences com
pared toours, could also be interesting (protocols thatw
ould allow us to com
pare and have a follow-up
year-on-year). But it would not be relevant to
imitate
everything: the
shape and
contentdepends a great deal on the didactic choices thathave been m
ade and which are not really ours. In
addition, the public nature of the results can onlybe conceived if w
e explain to those who w
ouldhave them
in hand the parameters on w
hich theresults are based, and how
they are widely
beyond the scope of the work of the teacher.
Finally, the English institution has shown a
capacity to focus in terms of com
munication, of
financial means, and of training as a real priority,
and to sustain it long enough to see its effects.W
ecan envy this stability, but here again, the
context is different: the French passion for adebate on education does not seem
to be sharedby our English friends.
➔Inversely, how
could the Englishsystem
benefit from the French system
?The English could change their conception ofreading and better articulate their Literacystrategies w
ith other fields. Our cross-sectionalapproach, w
hich can be summ
ed up by theform
ula Read-write in all subject m
atters, is, inthis respect, undoubtedly relevant. But it is easyto see the difficulty for them
: they cannot format
all lessons like they have done for reading andw
riting. Reading is not only a methodology to
process information: the reader is not a com
puter,neutral to texts and insensitive to the stakes andcontexts of reading. Reading is a linguistic,cultural, and social act that involves the individual(m
otivations, tastes, knowledge, inhibitions, etc).
Research can differentiate between these facets
because it must give itself a precise object and
proceed in an analytical way, but teaching children
is necessarily more global, m
ore complex.
Exchanging Views
15>
➔W
hat do you see as the noticeableaspects of the French system
in the fieldof literacy?Prevention of illiteracy is a priority in the prim
aryschool curriculum
in France, and a great deal oftim
e is dedicated to it in schools. However,
because there are no statistics covering allschools w
ith which to assess aspects of this
learning, it is difficult to measure w
ith accuracythe progress that is m
ade, to target the pupils who
require additional tutoring or to identify the specificaspects of the pedagogy that w
ould need to beim
proved.There is a large consensus in France on thecontent of learning, but less consensus and unityin respect of the w
ays to implem
ent it on apedagogical level: nam
ely, when the children do
not achieve as well as expected. There is also less
balance between class w
ork, group work and
individual work.
The teachers have more freedom
in France, butthis freedom
might lead to less hom
ogeneousm
ethods, not only inside the same school but also
between schools.
➔W
hat are the points the English couldbenefit from
in the methods to prevent
illiteracy in France?In France, the children seem
to have developedand kept the habit of reading at hom
e. In thesam
e way, a recent survey in England show
s thatchildren seem
to read more as a hobby than in
the past.
Also, the determining role of spoken language in
learning to read and write is m
ore widely
understood in France by the teachers, the childrenand the parents than is the case in England.Finally, the relation betw
een the French inspectorsand teachers is solidly built on confidence in life-long training. The English inspectorate w
ouldbenefit from
an enhancement of this system
.
➔W
hat are the schemes in the English
system that the French system
couldbenefit from
?The French could draw
more inspiration from
some of the English schem
es of intervention – atan early age – w
ith children who have difficulties
in reading and writing. I have in m
ind schemes
such as those that involve teaching assistantsthat could help to lim
it the number of children
who have to repeat their year.
We
have also launched a campaign in England to
promote ICT, applied to the learning of reading
and writing. This is done by reading electronic
texts and by using an electronic screen to write,
manipulate and exchange texts, instead of the
blackboard. And the role of ICT will be developed
even more, so that learning itself is in constant
evolution.The recent m
ethods for teaching writing in
English primary schools encourages the teacher
to show to children w
hat writing is and to explain
the choices made by the w
riter. They should becom
pared to the methods that are currently
being used in France.
> Point of view of an English expert on the French approach
Stephen Anw
yll,Senior Director (Literacy), Primary N
ational Strategy, Department for Education
and Skills
publication DESCO
Exchanging Views
< 16
>The N
ational Literacy Strategyw
asintroduced
to all
schools in
England in
September 1998 in order to raise standards of
literacy throughout the primary age range, to
support teachers
to deliver
the prim
aryprogram
mes of study for reading and w
riting asset out in the N
ational Curriculum, and to m
akea significant contribution to the developm
ent ofspeaking and listening. The
National
Literacy Strategy
set out
aFram
ework for Teaching
which schools delivered
through the Literacy Hour. This w
as reinforcedby
subject specific
training for
teachers,intervention in schools that w
ere failing theirpupils, and the setting of clear targets atschool, local and national levels. Follow
ing its introduction in 1998 the National
Literacy Strategy has continued to evolve torespond to the latest research and policy priorities.In 2000 the Foundation Stage w
as introducedw
hich provides a structured framew
ork for aplay-based approach to learning for 3 to 5 yearolds, and includes an em
phasis on early literacy,language and com
munication.
In 2003 the National Literacy Strategy w
ascom
bined with the N
ational Num
eracy Strategyto becom
e the Primary N
ational Strategy. This
allowed the creation of a m
ore coherent deliverystructure and organisational m
odel, and more
effective interaction with schools on w
hole-school teaching and learning issues. The overall direction of reform
has been set bytw
o key publications. In 2003, the government
published the
document
“Excellence and
enjoyment” w
hich set out an overarching frame-
work of reform
for Primary schools focussing in
particular on excellent teaching, curriculumenrichm
ent and leadership. This was follow
ed inJuly 2004 by the Five-year plan for Children andLearners, w
hich sets out an ambitious set of
comm
itments to build on the existing strengths of
the system and to provide a higher quality offer to
learners of all ages. The Prim
ary National Strategy has considerably
improved the quality of teaching and learning and
has helped to narrow the gap betw
een schools inareas of high and low
disadvantage. The 2004national curriculum
Key Stage 2 tests show that
78%
of children aged 11 in England have reachedthe required level at their age (level 4) in English.These results reflect an im
provement of 15
percentage points since 1997. The national targetis for 85
% of 11 year olds in England to achieve
level 4+ by 2006.
The National Literacy Strategy in England
17>
The plan to prevent illiteracy was im
plemented
in September 2002. Special care is given to the
determining level, the cours préparatoire
(CP) orfirst year of prim
ary school. The application ofthe new
curriculum for prim
ary school, which
came into force in the CP
in September 2003,
should enable the improvem
ent of daily activitiesand help in the field of prevention of illiteracy.The
curriculum
specifies the
compulsory
components to teach reading and the tim
ededicated each day to reading and w
riting (2hr30m
ins).
>Tw
o documents to help teachers
Documents, drafted at the national level and
distributed to all the teachers involved, are tohelp them
implem
ent the plan. Two booklets have
been specifically designed.The first, Lire au CP
-Repérer les difficultés pourm
ieux agir(Reading in CP – Detecting difficultiesfor
greater effectiveness),
distributed in
September 2003, gives som
e keys to betteridentify the skills required for learning to read,and supplies the teachers w
ith a typology of them
ain difficulties encountered by children and theactivities that can overcom
e them. The second
document, distributed in Septem
ber 2004, Lireau CP (2)
-Enseigner la lecture et prévenir les
difficultés(Reading in CP (2) - Teaching to read
and preventing difficulties), completes the first
one. It is more specifically m
eant for those who
work in classes w
ith a limited num
ber of pupils or
with extra staffing. It is less focused on the analysis
of individual difficulties and is a tool to organizethe pedagogy so as to prevent these difficulties.
>Continuation of lim
ited numbers
of pupils and extra staffingAfter a first phase of developm
ent in 2002-2003(about 100 classes w
ith a limited num
ber ofpupils), the M
inistry of National Education, Higher
Education and Researchdecided to continue the
experience of CPs with a lim
ited number of
pupils, approximately 500 classes in 2003-2004.
At the same tim
e, in difficult areas, others schemes
allow for diversity of the pedagogy in order to
enhance the help given to the children: �
in approximately 1,800 CP an extra teacher
supports the
first teacher
by regularly
taking charge of groups of pupils, accordingto the project defined in respect of pupilneeds;
�in m
ore than 2,000 classes, as a part-time
presence in the classroom, there are now
educational assistants
who
are creating
working conditions that allow
the teacher tobetter diversify w
ork so as to better take intoaccount the difference betw
een the pupils.
In 2004-2005,
the schem
e w
as furthered
extended, by giving educational providers thepossibility to m
ake it more flexible by pursuing a
local project based on an analysis of their needs.
publication DESCO
The plan to prevent illiteracy in France
< 18
> page 19Exchanging View
s
> page 24Extending GCSEs to vocational subjects in England
> page 25Com
panies with a stake in the vocational training of pupils in France
14-19 year-oldsand vocational education
Caroline Lucas-MENESR
19>
➔W
hat is the place in English schoolsfor 14-19 year olds?The English are in the sam
e situation that we are in:
they have to provide vocational qualifications,w
ithin the European context, to cover all of theactive population. W
ith regard to this objective,they encounter the sam
e difficulties as we do w
ith14-19 year-olds, particularly the boys, w
ho leaveschool w
ithout a qualification.
➔H
ow do they face up to these
difficulties?In England, the recognition of a qualification is assu-red by the active contribution of the econom
icw
orld, but the training is entirely in the hands of thetraining schools / colleges. The objective is to givegreater
acceptance of
the low
er levels
ofqualification, to hopefully allow
those who have
them to progress. The English are less dem
andingthan
the French
regarding these
levels of
qualification. In France, we try to m
ake youngpeople acquire a qualification validated by a degree.The English have neither the CAP, nor the BEP, northe Bac professionnel vocational qualifications, buttypes of “elem
entary units” that can be combined. It
is, of course, necessary to connect the vocationaltraining
schools /
college w
ith the
place of
employm
ent, and this is more liberal and m
oreflexible in England than in France. There is, in theircountry, a great deal of part-tim
e or temporary w
orkthat only requires low
qualifications; but there isalso m
uch less unemploym
ent in general, and, inparticular, am
ongst young people. Their vocationaltraining is thus adapted to their econom
ic system:
more partitioned and variable than in France.
➔Is the English system
evolving in com
pliance with the European
standards?In England, vocational qualifications degreesare, as I said, of lesser im
portance than in ourcountry; and this can be a problem
in theperspective
of Lisbon,
which
requires an
increase in the level of vocational skills. Thereform
of vocational education in England isthus aim
ed at giving young people broaderqualifications
by preventing
de-schooling.W
hile they want to m
aintain the recognitionand validity of elem
entary qualifications, theEnglish w
ant to better identify more com
plexlevels and w
iden access to them. They have
started to simplify the num
ber of alreadyrecognised qualifications and have m
ade themm
ore comprehensive than they w
ere. Theyhave restructured the organisation and createda
framew
ork for
training. H
owever,
thecontents are negotiated at a local level w
ith allthe econom
ic partners, instead of at a nationallevel as is the case in France.
>The point of view
of a French expert on the English approachM
aryannick MALICOT,Head of the Office for Initial Vocational Education, Apprenticeship and
Integration, Schools Directorate, MEN
ESR
Exchanging Views
< 20
➔W
hat are, in the field, the most notable
aspects of English vocational training?Unlike France, there is no training in a com
panyw
hile the trainee obtains their degree. However,
the schools have very well equipped w
orkshops.The English do not have alternative training, i.e.com
panies do not participate directly in thetraining them
selves like in France. But they doparticipate in defining the content and recognitionof the training on a local level. Another aspect is their training system
, which
does not aim at the acquisition of general
theoretical skills.
Our
CAP
includes a
fullacadem
ic curriculum that, shall w
e say, makes
them sm
ile; it includes courses in English, a bit ofm
aths… Here there is som
e form of am
biguity:w
hile the supremacy of m
ainstream education is
disowned, w
e cannot discard some form
ofreverence to it and, ironically, w
e are sometim
estem
pted to prove the value of our vocationalqualifications by the role m
ainstream education
has within its curriculum
! According to the
English, you can very well develop the qualities of
an intellectual and the humanities w
hen dealingw
ith the subject matter, but you can also m
eet theneeds and the dem
ands of the people for whom
you work w
ithout having to pass academic
subjects.
➔W
hat do you see as the strong points ofEnglish vocational training?The English schools are m
ulti-vocational and aretools at the service of local developm
ent. Thereare young people as w
ell as adults. These aresocial prem
ises, available to the local population.Focus is often put upon the com
puter material
that can be useful for all of the public. They alsohave w
ell-equipped and organised residentialschools.W
hat is also striking is there flexibility: a youth of16-19 years old can receive free tailor-m
ade 60 hours of training (35 hrs of car m
echanics, 25 hrs of m
aths, for example). Training is only
full-time for the state pupil, w
ho is in a minority.
So, in one of the schools we visited, out of 12,500
learners, 3,500 were there full tim
e. Since the schools are organized as social prem
ises,they also include nurseries. At the sam
e time,
these are places to welcom
e the local population,to educate children and fam
ilies, to train forhealth and sanitary qualifications. There is nobarrier betw
een training and social life, whereas
we tend to have excessive partitioning.
➔Does the English organisation
of vocational training allow them
to face the problem
of failure?Vocational training seem
s to develop real inclusivesolutions, because there is no standardisation.The English take into account particularsituations,the local environm
ent, and social and economic
context.In addition, there seem
to be less stringentrules in England. The standards of professionalbehaviour
(dress codes,
contact w
ith the
customers) seem
to be much less constraining.
Headscarves and clothes that we w
ould considerto be flashy are apparently not a problem
forthem
.The absence of standardisation is also found in thetraining. In France, w
e train in a uniform w
ay andspecialise the teachers. They all have the sam
eobligations of duty. Over there, the organisation is
Exchanging Views
negotiated within the schools. There is no hom
oge-neity. School is a place to live that adapts itself toits environm
ent.
➔W
hat do the English envy in our sys-tem
?It is hard to say! M
aybe the capacity of theFrench system
to quickly impose a reform
to allits stakeholders if there is a need for it. Thisw
ould be the positive aspect of our form of
standardisation.
➔In conclusion?
I see two m
ain points. In England, the vocationaltraining system
is at the service of the populationand it really takes into account the econom
ic andgeographical context. And, then, it focuses on re-m
otivating pupils and giving each and everyone at least a basic level of skills.
21>
Exchanging Views
< 22
➔ W
hat are the most notable aspects
of the French system in the field
of vocational training that caught your attentionW
ew
ere impressed by the em
phasis placed onthe strand of general education w
hich continuesthough vocational program
mes, and that there is
only substantial involvement in occupational
learning post-16. This is in contrast to the degreeof specialisation in vocational areas w
hich canoccur in England at a younger age and in placeof continuing general education. The stronginvolvem
ent of employers in the strategic planning
of your provision interested us greatly, whereas
our system differs in that the em
ployers’ role ism
ore focused on assisting local delivery of
vocational learning. The primacy of teachers
and head teachers in determining in w
hat areaspost-16 students w
ill continue their studies was
of interest to us, as was the use in France of the
tax system as a m
eans of encouraging employer
engagement.
➔ D
id you perceive any analogiesbetw
een the two system
s?W
edid share an appreciation that, despite these
and other differences between our education
systems, there w
as concern for the problems
faced in
both countries
of reducing
thedisengagem
ent of those 16-19 years olds who are
currently not involved in some form
of educationor training, and the issue of the vocational andoccupational routes being generally less w
ellrespected than academ
ic education.
➔ W
hat could the French system learn
from the English system
?W
ebelieve that the degree of flexibility and
choice that the English education systems
affords to the students does serve to enhancetheir m
otivation considerably, and this may be
an area of potential gains for the Frenchsystem
. An associated aspect is that educationalcolleges in England usually offer vocationalcourses alongside the academ
ic, so that individualstudents can choose to com
bine academic and
vocational learning to achieve a mix that m
eetstheir individual needs and aspirations. W
esuggest you m
ight want to consider the w
ayEnglish em
ployers are engaged at a local levelin planning and delivering vocational education,as w
e find this proves a useful tool in ensuringthat the educational provision offered by insti-tutions
matches
the local
labour m
arket
>The point of view
of an English expert on the French approachCelia Johnson,Divisional M
anager, School and College Qualifications, Department for
Education and Skills
Caroline Lucas-MENESR Exchanging Views
requirements. In England, there is a considerable
range in the size of components that constitute
vocational qualifications, as a consequence ofa desire that each com
ponent should be nobigger than required to allow
students tom
aster the specific competency addressed.
Whether this degree of flexibility w
ould bebeneficial or possible w
ithin your baccalaureatefram
ework is an area you m
ay wish to reflect
upon.
23>
Caroline Lucas-MENESR
Exchanging Views
< 24
>The introduction of GCSEs
2in vocational
subjectsN
ew GCSEs, that validate vocational subjects,
were introduced in Septem
ber 2002 to allow pupils
to attain vocational certification age 16, at thesam
e stage as the other GCSEs. These vocationalsubjects offer a m
ore practical approach andbroaden the choices that are offered to the pupils.The new
GCSEs are delivered in different types ofsecondary schools and can be taken at the sam
etim
e as the other GCSEs.
>W
hy choose the new G
CSEs?M
any young people wish to experience the reality
of the labour world and this is w
hy they areinterested by vocational education. The newGCSEs give them
the opportunity to gain an insightof the professional w
orld without keeping them
from continuing their studies through to higher
education. They allow pupils to w
ork in companies,
to solve problems of the labour w
orld, and to talkw
ith people who w
ork in the field that they arestudying. Pupils discover different jobs in the lineof business that they have chosen.
The new GCSEs are m
eant to:�
make the labour w
orld better known;
�allow
secondary
school pupils
to begin
acquiring the required skills to begin working
in the 21st century;�
initiate secondary school pupils into a line ofbusiness, such as engineering or tourism
;�
help to develop certain skills that are used inthe field they have chosen.
Eight available subjects:�
art and design;�
applied business;�
engineering;�
health and social care;�
applied information and com
munication;
technologies;�
leisure and tourism;
�m
anufacturing;�
applied science.
>How
are the new GCSEs prepared?
The new GCSEs include m
ainstream courses that
take place in the classroom to w
hich they areassociated, w
ith more practical approaches on the
job site:�
visits to
companies
to have
a practical
experience of the skills, techniques, processesand equipm
ent that are used;�
a better understanding of the job and of the peoplew
ho are trained to do it, including their degreesand the schools they have been to;
�a collective project to help pupils develop theirself-confidence;
�solving practical cases;
�using the Internet;
�role gam
es and simulations of professional
situations given by people in a chosen area ofw
ork;�
a professional presentation of propositions /solutions;
�w
orking in a company under the supervision of
someone from
that specific area of work.
>W
hat do these new G
CSEs mean?
These new GCSEs are equivalent to tw
o otherGCSEs. Schools can, therefore, double the tim
e thatis dedicated to this vocational teaching and allowfor longer periods of training in com
panies or forother practical activities, such as visits on site.The guidelines for the certification in each subjectare the sam
e that are used for all the examcom
mittees – even though they m
ay have their own
methods of teaching and evaluating.
>W
hat can the new GCSEs lead to?
There is a wide choice of lines of business that are
adapted to the qualifications obtainable, whether
they are traditional or vocational, which places the
applicants on an equal footing.The new
GCSEs prepare pupils for AS, A-levels orthe VCE (vocational A-levels) either in the sam
esubject or in associated subjects (of a sam
e specialty) or in different subjects. Then, it is possibleto go into university or to other higher educationschools.
Extending GCSEs to vocational subjects in England
2. General Certificate of Secondary Education
25>
>Training in a com
panyIn France today, vocational training alw
ays includestraining periods in a com
pany, during a period oftim
e that depends on the type of degree that is beingprepared for. An indispensable com
plement to the
training at school, this time spent in a com
panyincreases the quality of the training and im
provesaccess to em
ployment. How
ever, the effectivenessof these periods of training is fruitful only if theplacem
ents is right, the right pedagogical support isreceived from
tutors, and the pupils are prepared tom
ake the best of these experiences.Training in com
panies can be called a stage(training course), a période de form
ation enentreprise
(period oftraining in a company) or a
période de formation en m
ilieu professionnel(period of training in a professional context),depending on the role they have and on w
hetherthey are assessed for the certification or not.These periods are an inherent part of the training:they are a privileged opportunity for the pupils tobetter define their professional future and tohave a real life experience of the vocationaltraining they get at school.
Thestages
They are compulsory, but are not assessed for the
certification. The stages(training courses) exist
for some certificats d'aptitude professionnelle
that have not been updated yet (CAPor low
erdegree of vocational qualification) and for m
ost ofthe
brevets d'études professionnelles(BEP
orhigher degree of vocational qualification). The stages allow
pupils to discover the corporatew
orld and to apply the skills they have acquiredat school in the industrial / business environm
ent.
There are périodes de formation en entreprise
(PFE or periods of training in a company) in BEP,
oren m
ilieu professionnel(PFMP
or periods oftraining in a professional context) in CAP
and inbaccalauréat professionnel.They are com
pulsory for all the newly created or
updated CAPs and in baccalauréat professionnel,as w
ell as in several BEPs.
Students are assessed for the certification.During these periods, the pupils do not only applyw
hat they have learnt at school. The company
becomes a place w
here they acquire professionalskills, defined in the degree as those that canonly be acquired through the contact w
ith theprofessional reality. W
hether they are stagesor
périodes de formation,the pupils are under the
responsibility of a tutor named by the com
pany.
>The apprenticeship tax
Thetaxe d’apprentissage
(apprenticeship tax) isa tax paid by com
panies. It is calculated bym
ultiplying the number of w
ages paid before taxby the com
pany by a rate of 0.5%
In addition to the funding that is granted by theState and the Regions, the apprenticeship tax ism
eant to help fund the first technological andvocational training levels, i.e. according to thelaw
, “those that prepare young people beforethey enter the job m
arket to work in the industry
or in a company, as specialized or qualified
workers or em
ployees, or to be an independent
Companies w
ith a stake in the vocational training of pupils in France
Caroline Lucas-MENESR
< 26
worker or a fam
ily assistant, a technician, aqualified technician, an engineer or an executivein com
panies of different lines of business”. 40
% of the taxe d’apprentissage
must necessarily
be given towards the training provided / granted
by the
centres de
formation
d’apprentis(Apprenticeship Training Centres or CFA). Theother 60
% can be distributed to any type of
trainingcentre
that offers
technological or
vocational training. A com
pany can pay the apprenticeship tax inthree different w
ays: by paying it directly to thePublic Revenue Departm
ent, or directly to thetraining centres, or to a body in charge of collectingthe tax to distribute it to the different centres. Theyearly am
ount of the apprenticeship tax isestim
ated to be approximately 1.5 billion euros.
>The
comm
issions professionnellesconsultativesThe
comm
issions professionnelles consultatives(CPCs or Vocational Advisory Com
mittees) of the
Ministère de l’Éducation N
ationaleare authorities
where em
ployers, employees, public authorities
and qualified staff (800 people in all) form a
counsel and give an opinion on the creation, the
up-dating or the suppression of technological orvocational degrees from
the CAPs up to the BTS.
None
of the
640 degrees
(except for
thebaccalauréats technologiques, and if all the optionsand specialties are taken into consideration) canbe created or changed w
ithout an instructionfrom
the comm
ittees.
The designs of the degrees are based on ananalysis of the situation of the labour m
arket thatthey are m
eant for. This analysis can be the resultof polls in the field, of interview
s with em
ployeesand w
ith their managers, of research; it relies on
the participation of professionals in the specificline of business, of em
ployers and employees in
the field that is being scrutinised and by the taskforce in charge of updating, reform
ing or creatinga degree.
CPCinput is essential all through the designing of a
degree and chiefly when the syllabus of the
vocational activities is created: specific challengesof the business area that is being considered m
ustbe taken into account, as w
ell as the diversity ofthe situations, of the sizes of the com
panies, of thetypes of organisation…
Companies w
ith a stake in the vocational training of pupils in France
27>
These meetings allow
ed the French and Englishexperts to have a broader outlook on each of thethree them
es, not only due to the input ofinform
ation on the practices and schemes of the
other country but also because of the reactions,the com
ments and questions from
both sides: inother w
ords, because of the eye cast by theirforeign counterparts.
Beyond the personal and professional enrichment
brought to the different experts by expandingtheir references in the field of educationalpolicies, it is reasonable to say that at length thism
eeting of ideas and practices could lead inFrance and England to progress in each area,first on a political level and then in the field.
From one them
e to another, notable aspects ofthe tw
o different systems w
ere detected. Theseinteresting aspects are w
hat can nurture furtherreflections in the future and could bring about arapprochem
ent of the educational policies thatare m
ost convincing each other.
>The view
point of English experts on theFrench system�
The English experts, although they appreciatethe French institutional exigency
in respect of thecontents of w
hat is taught and find the wide scope
that is given to academic skills in the training of
French teachers interesting, have reservationsregarding the m
ethodological and pedagogicaltraining they receive. They are, for exam
ple,astonished
by the
freedom
allowed
Frenchteachers in the pedagogical im
plementation of the
contents of teaching and of the lack of homoge-
neity that this freedom generates.
�They are struck by the pre-em
inence ofm
ainstream education
in France over vocationaleducation. They note, for exam
ple, that there isno possibility in France for pupils to com
bine their
academic and vocational subjects as is the case
in England.
�They appreciate the role that is granted in
France to mainstream
education within vocational
training programm
es, even if they feel at times
that it is made too im
portant. The Tomlinson
reform
project show
s a
will
to delay
thespecialisation of pupils and to broaden the basis of basic skills, w
hich could improve the
transferabilityof qualifications in tim
e.
�They react positively to the com
mitm
ent of theindustrial and corporate w
orld to the designing ofsyllabi and certifications in vocational training.
>The view
point of French experts on theEnglish specificities �
The French experts are interested by thepragm
atism, w
hich characterizes the Englishapproach to issues. This pragm
atism is expressed
by the quest for solutions at a more local than
national scale, and consists, for example, in
making connections betw
een all the educationalpartners at a local level. The flexibility and theabsence
of standardisation,
particularly in
training, belong to this pragmatism
. Adapting to
a given environmentand social and econom
icalcontextis constantly at the heart of the Englishconcern, w
hereas the French system gives
greater importance, for reasons of Republican
equality, to the homogeneity of training and of
degrees throughout its territory. In the same
way, for the French experts, there is no gap in
England between training and social life, w
hereasin France there tends to be excess partitioning.
�They appreciate how
important the notion of
school comm
unityis for the English, the notion of
“living together” and the fact that the Englishschools are designed as places to live – w
hetherthey are traditional or vocational schools – so as
Assessment
< 28
to create a sense of belonging in the schoolcom
munity. Is it a cause or a consequence?
Rules regarding dress codes or behaviour seemto be m
uch less stringent than in the Frenchschool com
munity.
�They
see that
the exigencies
regardingtheoretical skills are low
er in England than inFrance and note that, according to the Englishperspective,
we
can very
well
developintellectual and hum
an qualities by working
without necessarily receiving an in-depth basic
education / training.
�They appreciate the capacity that the English
have to focus on a real priority, to stick to it andto put all their m
eans (financial means, but also
means
in the
field of
training, evaluation,
comm
unication) so as to reach their objectives.In parallel, they feel that the guidance of Englishteachers
is m
ore “applicationist”
than in
France: it is meant to give them
methods to
apply more than pedagogical tools from
which
they could choose and have more freedom
, as inFrance.
>Convergences
The reflections
that these
exchanges have
brought to light rest on our shared concerns andjoint priorities. Each and every one of them
couldbecom
e a line of thought to bring together theEnglish and French educational policies. Andthese lines cross several of the them
es that were
dealt with in the course of these m
eetings.
These are:�
the role of parents and families, w
ithout whom
prevention of violence and illiteracy is to nopurpose;
�school projects, w
hich are the only way to give
the necessary impulse to deal effectively w
iththe tw
o issues of behaviour and literacy;�
taking into account the local economic
environment
can help to enhance the valueof vocational education.
These are the lines of thought that we need to
explore together in the framew
ork of an open andconstructive collaboration, in order to giveFrench and English pupils the best opportunitiesfor success.
Assessment