FP8 90 at6 A A222/1 A2722/7 FP8 90 at6 A A262/1 A272/7 … · 2020. 4. 1. · FP8 90 at6 A A222/1...

2
MFP8 - 4x90 Cat.6 A AWG24-22/1, AWG27-22/7 MFP8 - 4x90 Cat.6 A AWG26-24/1, AWG27-24/7 Montagehinweis / Mounting information Telegärtner Karl Gärtner GmbH • Lerchenstr. 35 • D-71144 Steinenbronn • Tel.: +49 (0)7157/125-0 • Fax: +49 (0)7157/125-5120 • E-Mail: [email protected]www.telegaertner.com • Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten / Printing errors and technical changes reserved D B05030A0413b 8.11.2017© by Telegärtner 0 15 80 100 5 50 mm 1 2b T568B T568A Kabelseite 2 cable end 2 Kabelseite 1 cable end 1 Adernpaare vorsortieren presort pairs 2a Anschluss Connection Anwendung Application Farbcode Colour code T568 PROFINET RJ45 PIN Nr./No. 10BT/ 100BT 1 Gigabit/ 10 Gigabit Ethernet Token Ring ISDN/So Upo/ TEL A B W - G W - O YE 1 G O OG 2 W - O W - G WH 3 BL BL - 4 W - BL W - BL - 5 O G BU 6 W - BR W - BR - 7 BR BR - 8 Adernpaare entdrillen untwist pairs max. 10 mm max. 0.4 inch max. 10 mm 5 mm / 0.2 inch max. 0.4 inch max. 0.4 inch 3 3a 5 5a 6 6a 4 4a PROFINET SF/UTP S/SFTP fold braid shield backwards Geflechtschirm nach hinten legen U/FTP min. 100 mm min. 60 mm min. 80 mm Beilaufdraht gewickelt Drain wire wrapped Trennkreuz abschneiden cut off cross separator min. 3.93 inch min. 2.36 inch min. 3.15 inch min. 2.36 inch min. 0.6 inch Sorgfältige Glättung der Einzeladern vor dem Einführen in den Adernmanager smooth wires accurately before inserting into the wire manager score and remove the foil screen Schirmfolie anritzen und entfernen min. 60 mm Außenmantel entfernen und Geflechtschirm auf 15 mm kürzen remove outer jacket and cut off braid shield to 0.6 inch Füller abschneiden cut off the filler Innenmantel anritzen und entfernen score and remove the inner jacket min.15 mm Adernpaare vorsortieren / presort pairs Zugentlastung ohne Klemmkäfig ab Kabel Ø > 8.5 mm strain relief without clamping ring for cable Ø > 0.33 inch 3 6 2 1 Adernpaare in den Adernmanager einführen insert pairs into the wire manager Adernpaare in den Adernmanager einführen insert pairs into the wire manager Adernpaare in den Adernmanager ein- führen / insert pairs into the wire manager Adernpaare entdrillen und Einzeladern sorgfältig glätten untwist pairs und smooth wires accurately Adernpaare entdrillen und Einzeladern sorgfältig glätten untwist pairs und smooth wires accurately 5 mm / 0.2 inch max. 10 mm Abisolierlänge Stripping length Abisolierlänge / Stripping length Adernmanager grau wire manager grey für Ø 0,85 - 1,1 mm for Ø0.033 - 0.043 in. Adernmanager weiß wire manager white für Ø>1,0 - 1,6 mm for Ø>0.039 - 0.063 in. Adernmanager weiß wire manager white für Ø>1,0 - 1,6 mm for Ø>0.039 - 0.063 in. 1 2 Lieferumfang / Scope of delivery Geflechtschirm nach hinten legen S/FTP fold braid shield backwards wrap braid shield evenly around cable jacket Geflechtschirm gleichmäßig um den Kabelmantel drehen Kabelverschraubung aufschieben slide cable gland onto cable Geflechtschirm nach hinten legen Abisolierlänge / Stripping length min. 60 mm min. 2.4 in. Adernpaare in den Adernmanager einführen insert pairs into the wire manager * für Kabel Ø ab ca. / for cable Ø approx. Ø 7,5 mm (0.28 in.) bis ca. / to approx. Ø 8,5 mm (0.33 in.) Klemmkäfig clamping ring * * *

Transcript of FP8 90 at6 A A222/1 A2722/7 FP8 90 at6 A A262/1 A272/7 … · 2020. 4. 1. · FP8 90 at6 A A222/1...

Page 1: FP8 90 at6 A A222/1 A2722/7 FP8 90 at6 A A262/1 A272/7 … · 2020. 4. 1. · FP8 90 at6 A A222/1 A2722/7 FP8 90 at6 A A262/1 A272/7 Montagehinweis / ounting information Telegärtner

MFP8 - 4x90 Cat.6A AWG24-22/1, AWG27-22/7MFP8 - 4x90 Cat.6A AWG26-24/1, AWG27-24/7Montagehinweis / Mounting information

Telegärtner Karl Gärtner GmbH • Lerchenstr. 35 • D-71144 Steinenbronn • Tel.: +49 (0)7157/125-0 • Fax: +49 (0)7157/125-5120 • E-Mail: [email protected] • www.telegaertner.com

• D

ruck

fehl

er u

nd t

echn

isch

e Ä

nder

unge

n vo

rbeh

alte

n / P

rintin

g er

rors

and

tec

hnic

al c

hang

es r

eser

ved

D B

0503

0A04

13b

8.1

1.20

17©

by

Tele

gärt

ner

015

8010

05

50m

m

1

2bT568BT568A

Kabelseite 2 cable end 2

Kabelseite 1 cable end 1

Adernpaare vorsortieren presort pairs2a

Anschluss Connection

AnwendungApplication

FarbcodeColour code

T568

PRO

FIN

ET

RJ45

PIN

Nr./

No.

10BT

/ 10

0BT

1 G

igab

it/10

Gig

abit

Ethe

rnet

Toke

nRi

ngIS

DN

/So

Upo

/ TE

L

A BW - G W - O YE 1 • •

G O OG 2 • •W - O W - G WH 3 • • •

BL BL - 4 • • •

W - BL W - BL - 5 • • •

O G BU 6 • • •W - BR W - BR - 7 •

BR BR - 8 •

Adernpaare entdrillen

untwist pairs

max. 10 mm max. 0.4 inchmax. 10 mm

5 mm / 0.2 inch

max. 0.4 inch

max. 0.4 inch

3 3a

5 5a

6 6a

4 4a

PROFINET

SF/UTP

S/SFTP

fold braid shield backwards

Geflechtschirm nach hinten legen

U/FTP

min. 100 mmmin. 60 mm

min. 80 mm

Beilaufdraht gewickeltDrain wire wrapped

Trennkreuz abschneidencut off cross separator

min. 3.93 inchmin. 2.36 inch

min. 3.15 inch

min. 2.36 inch

min. 0.6 inch

Sorgfältige Glättung der Einzeladernvor dem Einführen in den Adernmanager

smooth wires accuratelybefore inserting into the wire manager

score and remove the foil screen

Schirmfolie anritzen und entfernen

min. 60 mm

Außenmantel entfernen und Geflechtschirm auf 15 mm kürzenremove outer jacket and cut off braid shield to 0.6 inch Füller abschneiden

cut off the filler

Innenmantel anritzen und entfernen

score and remove the inner jacket

min.15 mm

Adernpaare vorsortieren / presort pairs

Zugentlastung ohneKlemmkäfig abKabel Ø > 8.5 mmstrain relief withoutclamping ring forcable Ø > 0.33 inch

3

6

21

Adernpaare in den Adernmanager einführeninsert pairs into the wire manager

Adernpaare in den Adernmanager einführeninsert pairs into the wire manager

Adernpaare in den Adernmanager ein-führen / insert pairs into the wire manager

Adernpaare entdrillen undEinzeladern sorgfältig glätten

untwist pairs undsmooth wires accurately

Adernpaare entdrillen undEinzeladern sorgfältig glätten

untwist pairs undsmooth wires accurately

5 mm / 0.2 inch

max. 10 mm

AbisolierlängeStripping length

Abisolierlänge / Stripping length

Adernmanager grauwire manager grey

für Ø 0,85 - 1,1 mm for Ø0.033 - 0.043 in.

Adernmanager weißwire manager white für Ø>1,0 - 1,6 mm

for Ø>0.039 - 0.063 in.

Adernmanager weißwire manager white für Ø>1,0 - 1,6 mm

for Ø>0.039 - 0.063 in.

1 2Lieferumfang / Scope of delivery Geflechtschirm nach hinten legenS/FTP

fold braid shield backwards

wrap braid shield evenlyaround cable jacket

Geflechtschirm gleichmäßig um den Kabelmantel drehen

Kabelverschraubung aufschiebenslide cable gland onto cable

Geflechtschirm nach hinten legen

Abisolierlänge / Stripping length

min. 60 mm

min. 2.4 in.

Adernpaare in den Adernmanagereinführen

insert pairs into the wire manager

* für Kabel Ø ab ca. / for cable Ø approx. Ø 7,5 mm (0.28 in.) bis ca. / to approx. Ø 8,5 mm (0.33 in.)

Klemmkäfigclamping ring

* * *

Page 2: FP8 90 at6 A A222/1 A2722/7 FP8 90 at6 A A262/1 A272/7 … · 2020. 4. 1. · FP8 90 at6 A A222/1 A2722/7 FP8 90 at6 A A262/1 A272/7 Montagehinweis / ounting information Telegärtner

MFP8 - 4x90 Cat.6A AWG24-22/1, AWG27-22/7MFP8 - 4x90 Cat.6A AWG26-24/1, AWG27-24/7Montagehinweis / Mounting information

Telegärtner Karl Gärtner GmbH • Lerchenstr. 35 • D-71144 Steinenbronn • Tel.: +49 (0)7157/125-0 • Fax: +49 (0)7157/125-5120 • E-Mail: [email protected] • www.telegaertner.com

• D

ruck

fehl

er u

nd t

echn

isch

e Ä

nder

unge

n vo

rbeh

alte

n / P

rintin

g er

rors

and

tec

hnic

al c

hang

es r

eser

ved

D B

0503

0A04

13b

8.1

1.20

17©

by

Tele

gärt

ner

015

8010

05

50m

m

7 8 9

remove assembly aid

Montagehilfe entfernenAlle Adern bündig abschneiden,max. 0,5 mm überstehend

cut all wires protruding max. 0.02 mmParallel Presswerkzeug / Parallel Press Tool

N00000B0020N00000A0013

ZangenschlüsselPlier-Wrench 1 3/8“

10 11 12

13 14 15 16

17

Demontage / Disassembly

Auflage fürGeflechtschirmSurface for braid shield

Auf Position desGeflechtschirms achtenpay attention to the po-sition of the braid shield

Kabelabgang in 4 x 90° Schritten drehbar

cable outlet can be rotated in 4 x 90° steps

Verriegelung betätigen

press locking

max. 0.7 inch

max. 18 mm

90°

180°

180°

90°

Bei Bedarf Adernmanager mit Schraubendreherin Endlage bringen

270°

Einschieben des Adernmanagersinsert the wire manager

Op

tio

nal

Optional

Kabelverschraubung mitGabelschlüssel SW13 bis zumAnschlag (ca. 1 Nm) auf den

Steckerkörper festdrehen

tighten cable gland with spanner13AF (approx. 1 Nm) until stop

If necessary push wire managerby means of screw driver to end position

270°