Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX4530 · Installare il software dal CD Kodak...

134
Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX4530 Manuale per l'utente www.kodak.com Per esercitazioni interattive, www.kodak.com/go/howto

Transcript of Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX4530 · Installare il software dal CD Kodak...

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX4530

Manuale per l'utente www.kodak.comPer esercitazioni interattive, www.kodak.com/go/howto

Eastman Kodak Company343 State StreetRochester, New York 14650

Tutte le immagini dello schermo sono simulate.© Eastman Kodak Company, 2003Kodak, EasyShare, Max e Retinar sono marchi della Eastman Kodak Company. P/N 6B8563_it

Descrizione del prodotto

Vista frontale

1 Pulsante dell'otturatore 7 Sensore luminoso

2 Selettore di modalità 8 Obiettivo

3 Pulsante del flash 9 Ingresso CC (per l'adattatore CA a 3 volt)

4 Unità del flash 10 Anello del cinturino del coperchio per obiettivo

5 Finestra del mirino 11 Microfono

6 Spia del timer automatico 12 Anello del cinturino da polso

4

8

1 2 3 5

12 7

6

11

10

9

i

Descrizione del prodotto

Vista posteriore

1 Mirino 8 Impugnatura

2 Spia "ready" 9 Pulsante Review (Riesame)

3 Pulsante del flash 10 Schermo della fotocamera (LCD)

4 Selettore di modalità 11 Pulsante Menu

5 Pulsante dell'otturatore 12 Controllore a 4 vie

6 Zoom (grandangolo e teleobiettivo) 13 Pulsante OK

7 Pulsante Share (Condividi) 14 Pulsante Delete (Elimina)

1

14

12

4

9

6

532

7

11

13 8

10

ii

Descrizione del prodotto

Vista laterale

1 Uscita audio/video

2 Sportello per:Slot per scheda SD/MMC opzionale Porta USB (per collegamento al computer)

1

2

iii

Descrizione del prodotto

Vista superiore/inferiore

1 Altoparlante 5 Sportello vano batterie

2 Pulsante del flash 6 Attacco per cavalletto

3 Selettore di modalità 7 Sportello del connettore della camera dock

4 Pulsante dell'otturatore 8 Anello del cinturino del coperchio per obiettivo

AUTO

OFF

421 3

765

8

iv

Sommario

1 Introduzione ...........................................................................1Iniziare con l'installazione del software................................1Si desidera visualizzare questo manuale in caratteri grandi?............................................................................................1Cosa si può fare con questa fotocamera?.........................2Cosa si può fare con le foto e i video?..................................2Contenuto della confezione .................................................... 4Fissaggio del cinturino da polso........................................... 5Fissaggio del cinturino del coperchio per obiettivo......... 5Aggiunta di obiettivi opzionali ............................................... 6Inserimento della batteria...................................................... 6Impostazioni del selettore di modalità ...............................7Accensione della fotocamera ................................................ 9Impostazione di data e ora...................................................10Controllo delle icone di stato della fotocamera ............. 12Inserimento di una scheda SD/MMC.................................. 13Scelta della memoria interna o della scheda SD/MMC...................................................................................... 14Informazioni importanti sulla batteria .............................. 17

v

2 Scatto di fotografie ........................................................21Scatto di fotografie in modalità automatica................. 21Scatto di fotografie in modalità Sport ........................... 22Scatto di fotografie in modalità Notturno ....................23Scatto di fotografie in modalità Paesaggi ..................... 24Scatto di fotografie in modalità Primo piano................ 25Anteprima in diretta - Inquadratura con lo schermo della fotocamera ...................................................26Rapida carrellata - Riesame della foto appena scattata.................................................................................... 27Uso degli indicatori di inquadratura della messa a fuoco automatica................................................................28Uso dello zoom ottico............................................................29Uso dello zoom digitale..........................................................30Uso del flash.............................................................................30Autoscatto...............................................................................33Impostazione della compensazione dell'esposizione ........................................................................34Impostazione dell'esposizione lunga..................................35Impostazione della qualità delle foto............................... 36Inserimento della data sulle foto....................................... 37Impostazione del sensore di orientamento.....................38

3 Registrazione video ........................................................39Registrazione di un video......................................................39Rapida carrellata — Riesame delle registrazioni video appena effettuate .......................................................40

vi

Uso dello zoom ottico..............................................................41Autoscatto ................................................................................41

4 Riesame di foto e video .................................................43Visualizzazione di foto e video ............................................ 43Riproduzione di un video........................................................ 44Eliminazione di foto e video.................................................. 44Menu di riesame ...................................................................... 45Ingrandimento di foto............................................................ 45Protezione di foto e video dall'eliminazione.....................46Esecuzione di una presentazione di diapositive ............46Copia di foto e video............................................................... 49Visualizzazione della data sul video ..................................50Visualizzazione delle informazioni relative a foto o video ..........................................................................................51

5 Contrassegno di foto e video ......................................53Quando è possibile contrassegnare foto e video?........ 53Come contrassegnare le foto per la stampa................. 54Come contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mail.......................................................................... 55Come contrassegnare foto e video come Preferiti.......56

6 Personalizzazione delle impostazioni della fotocamera .............................................................................57

Accesso alla modalità di impostazione e ai relativi menu ............................................................................................57Menu di impostazione.............................................................57

vii

Modifica dell'impostazione predefinita della quantità di stampa................................................................58Disattivazione della rapida carrellata..............................58Attivazione dell'anteprima in diretta nelle modalità Foto singola ...........................................................59Disattivazione dell'audio dell'otturatore ........................ 60Impostazione dell'uscita video .............................................61Selezione della lingua ..............................................................61Formattazione della memoria interna o della scheda SD/MMC .....................................................................62Visualizzazione di informazioni sulla fotocamera......... 63

7 Installazione del software ............................................65 Requisiti di sistema per Windows ....................................65 Requisiti di sistema per Mac OS X.................................. 66 Requisiti di sistema per Mac OS 8.6 e 9.x .................. 66Installazione del software ....................................................67

8 Collegamento al computer ...........................................69Collegamento al computer .................................................. 69Stampa di foto dal computer ............................................. 70Stampa da una scheda SD/MMC opzionale ................... 70Ordinazione di stampe online .............................................. 70

9 Uso della camera dock II opzionale .............................71Contenuto della confezione della camera dock.............. 72Installazione dell'innesto di alloggiamento della fotocamera ............................................................................... 72

viii

Collegamento della camera dock.........................................73Installazione della batteria nella fotocamera.................75Inserimento della fotocamera nella camera dock......... 76Carica della batteria............................................................... 77Trasferimento di foto e video.............................................. 78Precauzioni da osservare durante l'uso di un cavalletto .................................................................................. 78Modelli precedenti di camera dock .....................................79

10 Risoluzione dei problemi ............................................... 81Risoluzione dei problemi — Fotocamera .......................... 81Risoluzione dei problemi — Camera dock II .................... 95

11 Assistenza .......................................................................99Collegamenti Web utili ...........................................................99Assistenza in questo manuale...........................................99Guida del software............................................................... 100Assistenza telefonica clienti ............................................ 100

12 Appendice ...................................................................... 103Caratteristiche tecniche della fotocamera.................. 103Impostazioni di fabbrica — Fotocamera .......................105Aggiornamento del software e del firmware................. 106Suggerimenti, sicurezza, manutenzione ........................ 106Capacità di memorizzazione............................................... 107Individuazione di foto e video su una scheda ............... 108

ix

Convenzioni di denominazione dei file della scheda...................................................................................... 109Funzioni di risparmio energetico........................................ 110Adattatore CA opzionale .................................................... 110Normative................................................................................... 111

x

1 Introduzione

Iniziare con l'installazione del softwareInstallare il software dal CD Kodak EasyShare software prima di collegare la fotocamera (o la camera dock opzionale) al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga caricato correttamente. Vedere la guida di avvio rapido o la sezione Installazione del software, pagina 65.

Si desidera visualizzare questo manuale in caratteri grandi?1 Visitare il sito www.kodak.com/go/dx4530support.2 Visualizzare la sezione Manuals.3 Fare clic su View as PDF per aprire il manuale per l'utente.4 Computer con sistema operativo Windows oppure Mac OS 8.6 o 9.x:

Dal menu File, selezionare Stampa.

Nella finestra Stampa, selezionare Adatta alla pagina.Computer con sistema operativo Mac OS X:

Dal menu Archivio, selezionare Formato di Stampa.

Impostare la scala su 200%.5 Stampare nel modo consueto.

1

Capitolo 1

Cosa si può fare con questa fotocamera?Scattare foto singole — Utilizzare la modalità automatica per inquadrare e scattare foto. Grazie alle modalità Sport, Notturno, Paesaggi e Primo piano, si possono scattare foto in condizioni diverse.Registrare video con audio — È possibile registrare video come filmati QuickTime.Riesaminare — È possibile visualizzare, proteggere, eliminare foto e filmati e contrassegnare gli album.Condividere — È possibile condividere foto (da stampare, inviare tramite e-mail o salvare come preferite) e video (da inviare tramite e-mail o salvare come preferiti).Impostare le opzioni — Personalizzare le funzioni della fotocamera (vedere pagina 57).

Cosa si può fare con le foto e i video?Dopo aver installato il software dal CD Kodak EasyShare software, è possibile: Trasferire — Le foto e i video possono essere trasferiti dalla fotocamera al computer.Condividere — Stampare foto, ordinare stampe online, inviare foto e video tramite e-mail.Stampare — (vedere pagina 70) Stampare foto utilizzando la propria stampante o mediante Kodak EasyShare printer dock 4000. Ordinare le stampe online da Ofoto (www.ofoto.com). oppure acquistare una scheda opzionale Kodak Secure Digital (SD) o Kodak Multimedia (MMC) e:

Stampare automaticamente con qualsiasi stampante dotata di slot per scheda SD/MMC.Stampare le immagini presso un Kodak Picture Maker compatibile con schede MMC/SD www.kodak.com/go/picturemaker.Portare la scheda al fotografo di fiducia per la stampa professionale.

2

Capitolo 1

Organizzare — Usare l'opzione Preferiti per organizzare e recuperare le foto sul computer.Modificare — Aggiungere effetti speciali alle foto, eseguire una presentazione di diapositive personalizzata, eliminare l'effetto occhi rossi, ritagliare e ruotare le foto ed eseguire molte altre operazioni.Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida in Kodak EasyShare software. Alcuni sistemi operativi Macintosh supportano un numero limitato di funzioni di Kodak EasyShare software.

3

Capitolo 1

Contenuto della confezione

Non illustrati: Manuale per l'utente, Guida di avvio rapido, CD Kodak EasyShare software (in alcuni paesi, il Manuale per l'utente è fornito esclusivamente su CD; il contenuto potrebbe cambiare senza preavviso).* Se in dotazione alla fotocamera è stata fornita una Kodak EasyShare camera dock II, sono inclusi una batteria ricaricabile Ni-MH Kodak EasyShare e un adattatore CA. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 72.

1 Fotocamera 5 Innesto di alloggiamento personalizzato della camera dock (per EasyShare printer dock 4000 o EasyShare camera dock II)

2 Batteria CRV3 o equivalente* 6 Coperchio per obiettivo con cinturino

3 Cavo USB 7 Cavo audio/video

4 Cinturino da polso

5

4

6

1

3 7

2

4

Capitolo 1

Fissaggio del cinturino da polso1 Inserire il cinturino da polso come

illustrato. 2 Far passare il cappio lungo del cinturino nel

cappio corto. Tirare il cinturino per fissarlo.

Fissaggio del cinturino del coperchio per obiettivo

1 Far passare il cinturino del coperchio per obiettivo nel relativo anello.

2 Inserire il coperchio per obiettivo nell'anello. Tirare il cinturino per fissarlo.Usare il coperchio per proteggere l'obiettivo quando non si utilizza la fotocamera.

CappioCappiocortolungo

5

Capitolo 1

Aggiunta di obiettivi opzionaliSono disponibili vari tipi di obiettivi. È possibile acquistare gli accessori presso i rivenditori di prodotti Kodak. Visitare il sito www.kodak.com/go/dx4530accessories

Inserimento della batteria1 Impostare il selettore di modalità su Off. 2 Nella parte inferiore della fotocamera, far

scorrere lo sportello del vano batteria, quindi aprirlo sollevandolo.

3 Inserire la batteria CRV3 come illustrato.4 Chiudere lo sportello del vano batteria.

Informazioni importanti sulla batteriaLa batteria CRV3 non è ricaricabile.Per garantire una durata accettabile e un funzionamento affidabile della batteria, non utilizzare batterie alcaline.

NOTA: se nella fotocamera sono incluse delle batterie AA, inserirle come illustrato.

Filettature dell'obiettivo

CRV3

AA

6

Capitolo 1

Vedere pagina 17 per informazioni sugli altri tipi di batterie che è possibile utilizzare con questa fotocamera.Se si è acquistata Kodak EasyShare camera dock II, vedere pagina 75 per i dettagli sull'installazione della batteria ricaricabile Ni-MH Kodak EasyShare.Vedere pagina 110 per informazioni sull'adattatore CA per fotocamere digitali opzionale Kodak a 3 volt.

Impostazioni del selettore di modalità

Icona Modalità Scopo

Off Spegnere la fotocamera.

Auto Per la maggior parte delle foto. L'esposizione e la messa a fuoco vengono impostate automaticamente. Il flash si attiva se necessario.

Sport Per soggetti in movimento. La velocità dell'otturatore è alta. Il flash si attiva se necessario.

AUTO

OFF

Off

7

Capitolo 1

* Per attivare il flash, vedere pagina 30.

Notturno Per scene notturne o in condizioni di scarsa illuminazione. Per acquisire soggetti posizionati a distanza ravvicinata o sullo sfondo. Il flash si attiva se necessario. In condizioni di scarsa illuminazione, la velocità dell'otturatore viene impostata tra 1/30 di secondo e 1/2 secondo. Per evitare di scattare foto mosse, collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o su un cavalletto.

Paesaggi Per soggetti distanti. Il flash si attiva solo se acceso*.

Primo piano

Per soggetti a una distanza dall'obiettivo di 7 - 70 cm con obiettivo grandangolare o 28 - 70 cm con teleobiettivo. Il flash non si attiva.

Video Per registrare video con audio. Il flash non si attiva.

8

Capitolo 1

Accensione della fotocamera1 Rimuovere il coperchio dell'obiettivo.

Se non si esegue questa operazione, il coperchio viene rimosso automaticamente quando si accende la fotocamera.

2 Impostare il selettore di modalità su una qualsiasi posizione diversa da Off.

La spia "ready" emette una luce verde intermittente mentre la fotocamera esegue un controllo interno.

Quando la spia "ready" emette una luce verde fissa, la fotocamera è pronta per scattare foto (o registrare video, se il selettore di modalità è impostato su ).

Nelle modalità Foto singola e Video, sullo schermo della fotocamera viene visualizzata un'area di stato.

AUTO

OFF

Spia "ready"

Selettore di modalità

OK

9

Capitolo 1

Modifica del display

Impostazione di data e oraImpostazione di data e ora (prima volta)Il messaggio Data e ora sono state azzerate viene visualizzato quando la fotocamera viene accesa per la prima volta o se la batteria è stata rimossa per un periodo di tempo prolungato.

Per Effettuare questa operazione

Attivare la funzione Anteprima in diretta per usare lo schermo della fotocamera come mirino

Premere il pulsante OK. Per disattivare la funzione Anteprima in diretta, premere di nuovo il pulsante OK.

Cambiare l'impostazione Anteprima in diretta in modo che questa sia attivata quando si accende la fotocamera

Vedere pagina 59.

Riattivare l'area di stato dopo il timeout

Premere .

Spegnere la fotocamera 1 Impostare il selettore di modalità su Off.La fotocamera completa le operazioni in corso.

2 Reinserire il coperchio dell'obiettivo.

10

Capitolo 1

1 Viene evidenziato IMPOSTA DATA E ORA. Premere il pulsante OK (selezionare Annulla per impostare la data e l'ora in un secondo momento).

Appare la schermata Data e ora.2 Passare al punto 4 del paragrafo successivo,

Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento).

Impostazione di data e ora (in qualsiasi momento)1 Accendere la fotocamera. Premere il

pulsante Menu.2 Premere per evidenziare il menu

Impostazione, quindi premere il pulsante OK.

3 Premere per evidenziare Data e ora, quindi premere il pulsante OK.

Il formato della data è AAAA/MM/GG. L'ora viene visualizzata nel formato di 24 ore.

4 Premere per cambiare la data e l'ora. Premere per passare all'impostazione successiva.

5 Al termine dell'operazione, premere il pulsante OK.6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Tale impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.NOTA: a seconda del sistema operativo utilizzato, Kodak EasyShare software

può consentire l'aggiornamento automatico dell'orologio della fotocamera non appena viene collegata al computer. Per informazioni dettagliate, vedere la guida di Kodak EasyShare software.

OK

MenuOK

11

Capitolo 1

Controllo delle icone di stato della fotocamera

Per controllare le impostazioni della fotocamera, impostare il selettore di modalità su una qualsiasi posizione.Per le icone del flash, vedere pagina 30.Per le icone di condivisione, vedere pagina 53.

Icone di stato (parte superiore dello schermo della fotocamera)Le icone di stato segnalano le impostazioni e le funzioni attivate:

Icone di

Icona della schermata

stato

Inserimento data

Esposizione lunga

Compensazione esposizione

Timer automatico

Modalità flash

Qualità Foto rimanenti Posizione di memorizzazione corrente

Buona

Ottima

MiglioreOtt. (3:2) 015

Memoria interna

Scheda di memoria

12

Capitolo 1

Icone dello schermo (parte inferiore dello schermo della fotocamera)Le icone dello schermo segnalano la modalità corrente o un problema riguardante la batteria:

Inserimento di una scheda SD/MMC Questa fotocamera dispone di una memoria interna di 32 MB per conservare foto e video. Le schede SD/MMC opzionali offrono uno spazio di memorizzazione estraibile e riutilizzabile.

ATTENZIONELa scheda può essere inserita in un solo verso; eventuali forzature possono danneggiare la fotocamera o la scheda stessa.Non inserire o rimuovere la scheda se la spia "ready" emette una luce verde intermittente; in tal caso, si potrebbero causare danni alle foto, alla scheda o alla fotocamera.

Auto Sport Notturno Paesaggi Primo piano

Riesame Video

Condivisione Livello batteria basso

Batteria esaurita (intermittente)

Share (Condividi)

13

Capitolo 1

Per inserire una scheda SD/MMC:1 Spegnere la fotocamera.2 Aprire lo sportello dello slot della scheda.3 Orientare la scheda come indicato.4 Spingere la scheda nello slot fino a inserire

il connettore.5 Richiudere lo sportello.

Per rimuovere la scheda, spingerla verso l'interno quindi rilasciarla. Estrarre la scheda quando è parzialmente espulsa.

Per informazioni sulla capacità di memorizzazione, vedere pagina 107. È possibile acquistare gli accessori presso i rivenditori di prodotti Kodak. Visitare il sito www.kodak.com/go/dx4530accessories

Scelta della memoria interna o della scheda SD/MMCQuesta fotocamera offre due alternative per la memorizzazione di foto e video:Memoria interna — Consente di memorizzare foto e video nella memoria interna.Scheda SD/MMC — Consente di memorizzare un numero elevato di foto o video, a seconda delle dimensioni della scheda. È possibile acquistare gli accessori presso i rivenditori di prodotti Kodak. Visitare il sito www.kodak.com/go/dx4530accessories. Per informazioni sulle capacità di memorizzazione, vedere pagina 107.

Angolosmussatodella scheda

14

Capitolo 1

Gestione delle posizioni di memorizzazione1 Accendere la fotocamera.2 Premere il pulsante Menu.3 Premere per evidenziare Memorizzazione immagini , quindi

premere il pulsante OK.

4 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK:Auto (impostazione predefinita) — la fotocamera usa la scheda eventualmente installata. In caso contrario, la fotocamera usa la memoria interna.Memoria interna — la fotocamera usa sempre la memoria interna, anche se è installata una scheda.

5 Evidenziare Continua, quindi premere nuovamente il pulsante OK.Questa impostazione resta attiva fino alla successiva modifica e viene applicata a tutte le funzioni della fotocamera.

6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Menu

15

Capitolo 1

Controllo dell'impostazione di memorizzazioneNelle modalità Foto singola e Video, l'icona della posizione di memorizzazione che appare nell'area di stato indica la posizione di memorizzazione della fotocamera. Per controllare la posizione:

Spostare il selettore di modalità dalla posizione Off oppureIn una modalità di scatto qualsiasi, premere .

— Scheda di memoria — Memoria interna

Controllo della posizione di una foto o di un videoNella modalità di riesame, l'icona della posizione di memorizzazione che appare accanto a un'immagine indica la posizione della foto o del video.

Premere il pulsante Review (Riesame). — Le foto o i video sono memorizzati

su una scheda. — Le foto o i video sono memorizzati

nella memoria interna.

Posizione di foto o video

Posizione di foto o video

16

Capitolo 1

Informazioni importanti sulla batteriaPer ottimizzare l'uso della batteria, scegliere la batteria sostitutiva più adatta alle proprie esigenze.

Tipi di batterie sostitutive Kodak/Durata delle batterieQuesta fotocamera utilizza i seguenti tipi di batteria. La durata effettiva delle batterie può variare in base all'uso.

Kodak non fornisce assistenza per le batterie alcaline e ne sconsiglia l'uso. Per garantire una durata accettabile della batteria e un funzionamento affidabile della fotocamera, utilizzare le batterie sostitutive indicate di seguito.Per ulteriori informazioni sulla batteria, visitare il sito www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml

Batteria al litio CRV3

Batterie al litio AA (2)

Batterie ricaricabili Ni-MH*

Batterie ricaricabili Ni-MH

2 batterie per fotocamera

(per carica)

(per carica)

(AA)

* Incluse con Kodak EasyShare camera dock II e printer dock 4000

0 500Durata della batteria (numero approssimativo di foto)

365 - 455

265 - 365

165 - 205

165 - 205

100 - 140

(in dotazione con la fotocamera)

AA (2)

Kodak Maxdigitale

17

Capitolo 1

Estensione della durata delle batterieLimitare le seguenti attività che comportano un rapido consumo delle batterie:– Riesame delle foto sullo schermo della fotocamera (vedere

pagina 43)– Uso della funzione Anteprima in diretta (vedere pagina 26)– Uso della funzione Rapida carrellata (vedere pagina 27 e pagina 40)– Uso eccessivo del flashÈ possibile acquistare un adattatore CA opzionale Kodak a 3 volt per alimentare la fotocamera (vedere pagina 110).È possibile acquistare una Kodak EasyShare camera dock II (vedere pagina 71). Questo tipo di camera dock consente di alimentare la fotocamera, trasferire foto e funge inoltre da caricatore per le batterie ricaricabili Ni-MH Kodak EasyShare in dotazione.È possibile acquistare una Kodak EasyShare printer dock 4000 (vedere pagina 71). Questo tipo di printer dock consente di alimentare la fotocamera, realizzare stampe in formato 4 x 6 con o senza l'uso di un computer, trasferire foto e funge inoltre da caricatore per le batterie ricaricabili Ni-MH Kodak EasyShare in dotazione.Tenere puliti i contatti della batteria per prolungarne la durata. Pulire i contatti con un panno pulito e asciutto prima di inserire le batterie nella fotocamera.Le prestazioni delle batterie diminuiscono a temperature inferiori a 5º C (41º F). Quando si usa la fotocamera a temperature basse, munirsi di batterie di riserva e mantenerle al caldo. Non gettare via batterie fredde che non funzionano; potrebbero essere utilizzabili se riportate alla temperatura ambiente.

18

Capitolo 1

Misure di sicurezza e gestione delle batterieTenere le batterie lontano da oggetti di metallo, comprese le monete. In caso contrario, potrebbero andare in corto circuito, scaricarsi, surriscaldarsi o avere delle perdite.Per informazioni sullo smaltimento delle batterie ricaricabili, visitare il sito Web della Rechargeable Battery Recycling Corporation all'indirizzo www.rbrc.com.

19

2 Scatto di fotografie

Quando è accesa, la fotocamera è pronta per scattare foto, anche se si trova in modalità di riesame, condivisione o impostazione. In modalità Video, la fotocamera acquisisce immagini video. Prima di scattare una foto, accertarsi che la relativa posizione di memorizzazione sia impostata secondo le proprie preferenze (vedere pagina 14).

Scatto di fotografie in modalità automaticaUsare la modalità automatica per la maggior parte delle foto. L'esposizione, la messa a fuoco e il flash sono automatici.

1 Impostare il selettore di modalità su .

Sullo schermo della fotocamera viene visualizzata una descrizione della modalità. Per interrompere la descrizione, premere .

2 Inquadrare il soggetto usando il mirino o lo schermo della fotocamera (per attivare o disattivare lo schermo della fotocamera, premere il pulsante OK).

3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco (se non si esegue questa operazione, la foto potrebbe risultare troppo scura, troppo chiara o sfocata).

4 Quando la spia "ready" diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore fino in fondo per scattare la foto.

Spia "ready"

21

Capitolo 2

Durante il salvataggio della foto la spia "ready" emette una luce verde intermittente. Durante la ricarica del flash (o se si verifica un errore di esposizione o messa a fuoco automatica) la spia "ready" emette una luce arancione intermittente.

Scatto di fotografie in modalità SportUsare questa modalità quando il soggetto è in movimento. Nella modalità Sport, la velocità dell'otturatore viene impostata tra 1/30 e 1/1700 di secondo.

1 Impostare il selettore di modalità su .

Sullo schermo della fotocamera viene visualizzata una descrizione della modalità per alcuni secondi. Per interrompere la descrizione, premere .

2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco.

3 Quando la spia "ready" diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore fino in fondo per scattare la foto.

Durante il salvataggio della foto la spia "ready" emette una luce verde intermittente.

Impostazione predefinita del flash:

Flash automatico o Occhi rossi

Impostazioni del flash disponibili:

Flash automatico, Flash off, Fill Flash, Occhi rossi

La fotocamera ripristina l'impostazione predefinita:

Quando si cambia modalità o si spegne la fotocamera.

Spia "ready"

22

Capitolo 2

Scatto di fotografie in modalità NotturnoUsare questa modalità per scene notturne o in condizioni di scarsa illuminazione. Il flash illumina i soggetti vicini. Un'esposizione più lunga consente di acquisire maggiori dettagli dei soggetti sullo sfondo. La velocità dell'otturatore viene impostata tra 1/30 di secondo e 1/2 secondo, in base alle condizioni di illuminazione.

1 Per evitare foto sfocate, collocare la fotocamera su una superficie piana e stabile o su un cavalletto.

2 Impostare il selettore di modalità su .

Sullo schermo della fotocamera viene visualizzata una descrizione della modalità per alcuni secondi. Per interrompere la descrizione, premere .

3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco.

4 Quando la spia "ready" diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore fino in fondo per scattare la foto.

Durante il salvataggio della foto la spia "ready" emette una luce verde intermittente.

Impostazione predefinita del flash:

Flash automatico

Impostazioni del flash disponibili:

Flash automatico, Flash off, Fill Flash, Occhi rossi

La fotocamera ripristina l'impostazione predefinita:

Quando si cambia modalità o si spegne la fotocamera.

Spia "ready"

23

Capitolo 2

Scatto di fotografie in modalità PaesaggiUsare questa modalità per fotografare soggetti distanti più di 17,5 m, come i paesaggi. La velocità dell'otturatore viene impostata tra 1/8 e 1/1700 di secondo.

1 Impostare il selettore di modalità su .

Sullo schermo della fotocamera viene visualizzata una descrizione della modalità per alcuni secondi. Per interrompere la descrizione, premere .

2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione.

3 Quando la spia "ready" diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore fino in fondo per scattare la foto.

Durante il salvataggio della foto la spia "ready" emette una luce verde intermittente.

Impostazione predefinita del flash:

Flash automatico

Impostazioni del flash disponibili:

Flash automatico, Flash off, Fill Flash, Occhi rossi

La fotocamera ripristina l'impostazione predefinita:

Quando si cambia modalità o si spegne la fotocamera.

Spia "ready"

24

Capitolo 2

Scatto di fotografie in modalità Primo pianoUsare questa modalità per fotografare soggetti posizionati alle seguenti distanze dall'obiettivo:

Grandangolo: 7 - 70 cmTeleobiettivo: 28 - 70 cm

La velocità dell'otturatore viene impostata tra 1/8 e 1/1700 di secondo.

1 Impostare il selettore di modalità su .

Sullo schermo della fotocamera viene visualizzata una descrizione della modalità per alcuni secondi. Per interrompere la descrizione, premere .

2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco.

3 Quando la spia "ready" diventa verde, premere il pulsante dell'otturatore fino in fondo per scattare la foto.

Durante il salvataggio della foto la spia "ready" emette una luce verde intermittente.

Impostazione predefinita del flash:

Flash off

Impostazioni del flash disponibili:

Flash automatico, Flash off, Fill Flash, Occhi rossi

La fotocamera ripristina l'impostazione predefinita:

Quando si cambia modalità o si spegne la fotocamera.

Spia "ready"

25

Capitolo 2

Anteprima in diretta - Inquadratura con lo schermo della fotocameraQuando si attiva la modalità Anteprima in diretta, lo schermo visualizza in diretta le immagini inquadrate dall'obiettivo. Inquadrare il soggetto usando lo schermo della fotocamera.

1 Impostare il selettore di modalità su una qualsiasi posizione per lo scatto di fotografie singole.

Sullo schermo della fotocamera viene visualizzata una descrizione della modalità per alcuni secondi. Per interrompere la descrizione, premere .

2 Per attivare la funzione Anteprima in diretta, premere il pulsante OK.

3 Inquadrare il soggetto nello schermo della fotocamera.

4 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo fino in fondo per scattare la foto.

5 Per disattivare la funzione Anteprima in diretta, premere il pulsante OK.

Impostazione predefinita del flash:

Flash off

Impostazioni del flash disponibili:

Flash automatico, Flash off, Fill Flash, Occhi rossi

La fotocamera ripristina l'impostazione predefinita:

Quando si cambia modalità o si spegne la fotocamera.

OK

Selettore di modalità

26

Capitolo 2

NOTA: la funzione Anteprima in diretta consuma rapidamente la batteria. Per evitare questo inconveniente, disattivare la funzione Anteprima in diretta e inquadrare il soggetto usando il mirino.

Per modificare l'impostazione della funzione Anteprima in diretta in modo che sia sempre attivata quando la fotocamera è accesa, vedere pagina 59.

Uso del mirinoQuando si usa il mirino per fotografare soggetti posizionati a distanze inferiori a un metro, mantenere il soggetto al di sotto degli indicatori della parallasse. Per un'inquadratura più accurata, attivare la funzione Anteprima in diretta (questa funzione rappresenta l'immagine dal punto di vista dell'obiettivo).

Rapida carrellata - Riesame della foto appena scattataDopo lo scatto di una foto, sullo schermo della fotocamera viene visualizzata un'anteprima rapida dell'immagine per circa 5 secondi. Durante la visualizzazione della foto, è possibile:

Riesaminarla: se non si esegue alcuna operazione, la foto viene salvata.Condividerla: premere il pulsante Share (Condividi) per contrassegnare la foto per la stampa, l'invio tramite e-mail o il salvataggio come immagine preferita (vedere Contrassegno di foto e video, pagina 53).Eliminarla: premere il pulsante Delete (Elimina) mentre sono visualizzate la foto e l'icona .

Indicatori della parallasse

Zona dimessa a

automa-fuoco

tica

Delete Share (Elimina) (Condividi)

27

Capitolo 2

Per ridurre il consumo della batteria, disattivare la funzione Rapida carrellata (vedere pagina 58).

Uso degli indicatori di inquadratura della messa a fuoco automaticaPer ottenere i migliori risultati possibili, la fotocamera cerca di mettere a fuoco i soggetti in primo piano (anche se non si trovano al centro della foto). NOTA: gli indicatori di inquadratura della messa a fuoco automatica vengono

visualizzati solo quando lo schermo della fotocamera è acceso. Gli indicatori di inquadratura non appaiono nella modalità Paesaggi.

1 Premere il pulsante OK in qualsiasi modalità Foto singola (ad eccezione della modalità Paesaggi).Si accende lo schermo della fotocamera.

2 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco.

3 Gli indicatori di inquadratura della messa a fuoco automatica segnalano l'area o le aree principali per la messa a fuoco. Se la fotocamera non mette a fuoco il soggetto desiderato, rilasciare il pulsante, inquadrare nuovamente la scena e ripetere le operazioni al punto 2.

Con il pulsante dell'otturatore premuto a metà

Messa a fuoco centrale

Messa a fuoco centrale per tutta l'ampiezza

Messa a fuoco laterale

28

Capitolo 2

4 Premere il pulsante dell'otturatore fino in fondo per scattare la foto.

Uso dello zoom otticoUtilizzare lo zoom ottico per ingrandire il soggetto fino a 3 volte. Quando si accende la fotocamera, l'obiettivo si estende fino alla posizione grandangolo. Lo zoom ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza dall'obiettivo non inferiore a 0,6 m. Quando si usa lo zoom ottico in modalità Primo piano, mantenere una distanza di almeno 28 cm dal soggetto.

1 Inquadrare il soggetto usando il mirino o lo schermo della fotocamera.

2 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) per zoomare in avanti. Premere il pulsante W (Grandangolo) per zoomare all'indietro.

L'obiettivo si estende o rientra. Il mirino o lo schermo della fotocamera visualizza l'immagine ingrandita.

3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo fino in fondo per scattare la foto.

NOTA: quando la fotocamera viene spenta, l'obiettivo rientra.

Messa a fuoco centrale e laterale

Messa a fuoco sinistra e destra

TeleobiettivoGrandangolo

29

Capitolo 2

Uso dello zoom digitalePer ottenere un ulteriore ingrandimento (3,3 volte maggiore rispetto a quello ottenuto con lo zoom ottico), è possibile usare lo zoom digitale.IMPORTANTE: l'uso dello zoom digitale può diminuire la qualità

dell'immagine stampata.1 Per attivare la funzione Anteprima in diretta, premere il pulsante OK.2 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) al limite dello zoom ottico. Rilasciare

il pulsante e premerlo di nuovo.Sullo schermo della fotocamera vengono visualizzati l'immagine ingrandita e il livello di ingrandimento.

3 Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo fino in fondo per scattare la foto.

Uso del flashUsare il flash per scattare foto di notte, in interni o all'esterno in condizioni di scarsa illuminazione. È possibile modificare l'impostazione del flash in qualunque modalità Foto singola; l'impostazione predefinita del flash viene ripristinata quando si esce dalla modalità o si spegne la fotocamera.

Portata del flashGrandangolo: 0,6 - 3,4 mTeleobiettivo: 0,6 - 2 m

30

Capitolo 2

Attivazione del flash1 Scorrere le opzioni del flash premendo

ripetutamente il pulsante .2 Premere il pulsante OK.

L'icona del flash visualizzata sulla barra di stato dello schermo della fotocamera (pagina 12) segnala l'opzione attiva.

Flash automatico — Il flash si attiva quando le condizioni di luce lo richiedono.Off — Il flash non si attiva mai.

Fill — Il flash si attiva ogni volta che si scatta una foto, indipendentemente dalle condizioni di luce.Occhi rossi — Il flash si attiva una prima volta per abituare gli occhi del soggetto al lampo di luce e una seconda volta quando viene scattata la fotografia. Se le condizioni di luce richiedono solo il flash senza la riduzione dell'effetto occhi rossi, il flash si attiva una sola volta.

Impostazione del flash

31

Capitolo 2

Impostazioni del flash nelle varie modalità

Altre informazioni sulla schermata del flashQuando si seleziona un'impostazione per il flash, le impostazioni della fotocamera vengono visualizzate nella parte inferiore dello schermo.

Icona Modalità Impostazione predefinita del flash

Impostazioni del flash disponibili

La fotocamera ripristina l'impostazione predefinita del flash

Auto Flash automatico o Occhi rossi

Flash automatico, Flash off, Fill Flash, Occhi rossi

Quando si cambia modalità o si spegne la fotocameraSport Automatico

Notturno Automatico

Paesaggi Off

Primo piano Off

Esposizione lunga

Off

Video Off Nessuna Il flash non può essere attivato

32

Capitolo 2

AutoscattoCon il timer automatico, la foto viene scattata 10 secondi dopo la pressione del pulsante dell'otturatore.

Per attivare il timer automatico:1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi

modalità Foto singola.2 Premere per evidenziare l'icona del

timer automatico , quindi premere il pulsante OK.

3 Premere per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK.

4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Per scattare la foto:1 Collocare la fotocamera su una superficie

piana o su un cavalletto.2 Inquadrare la scena. Premere il pulsante

dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo fino in fondo per scattare la foto. Spostarsi all'interno dell'inquadratura.

La spia rossa del timer automatico lampeggia lentamente per 8 secondi, quindi rapidamente per 2 secondi, prima che la foto venga scattata.

Il timer automatico viene disattivato dopo lo scatto o se si passa a un'altra modalità.

Spia del timer automatico

33

Capitolo 2

Impostazione della compensazione dell'esposizioneLa funzione Compensazione esposizione consente di regolare la quantità di luce che entra nella fotocamera. Questa impostazione è utile per scattare foto in ambienti di grandi dimensioni e in condizioni di scarsa illuminazione, senza usare il flash. Regolare l'esposizione aumentandola o riducendola di 2 punti con incrementi di 1/2 punto. NOTA: non è possibile utilizzare la funzione Compensazione esposizione con

l'esposizione lunga.1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola.2 Premere per evidenziare Compensazione esposizione , quindi

premere il pulsante OK.

3 Premere per selezionare l'impostazione Compensazione esposizione.

Se la foto è troppo chiara, diminuire il valore.Se la foto è troppo scura, aumentare il valore.

4 Premere il pulsante OK per confermare le modifiche.

5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

6 Inquadrare il soggetto usando lo schermo della fotocamera. Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo fino in fondo per scattare la foto.

34

Capitolo 2

Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si cambia il selettore di modalità o non si spegne la fotocamera.

Impostazione dell'esposizione lungaL'esposizione lunga consente di controllare il tempo di apertura dell'otturarore. Le impostazioni disponibili sono: Nessuna, 0,7, 1, 1,5, 2, 3 e 4 secondi.NOTA: non è possibile utilizzare l'esposizione lunga con la funzione

Compensazione esposizione.1 Per evitare foto sfocate, collocare la fotocamera su una superficie piana e

stabile o su un cavalletto.2 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola.3 Premere per evidenziare Esposizione lunga , quindi premere il

pulsante OK.

4 Premere per evidenziare un'opzione.

5 Premere il pulsante OK per confermare le modifiche.

6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

7 Inquadrare il soggetto usando lo schermo della fotocamera. Premere il pulsante dell'otturatore a metà per impostare l'esposizione e la messa a fuoco, quindi premerlo fino in fondo per scattare la foto.

Questa impostazione rimane attiva fino a quando non si cambia il selettore di modalità o non si spegne la fotocamera.

35

Capitolo 2

Impostazione della qualità delle fotoUsare l'impostazione Qualità foto per selezionare il livello di risoluzione di una foto.1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola.

2 Premere per evidenziare Qualità , quindi premere il pulsante OK.

3 Premere per evidenziare un'opzione: Ottima (5 MP) — Per stampare foto di formato fino a 50 x 75 cm; le foto presentano la risoluzione più elevata e la dimensione di file massima. Il simbolo viene visualizzato sulla barra di stato.Ott. (3:2) (4,5 MP) — Per stampare foto di formato fino a 50 x 75 cm; ideale anche per stampare con Kodak EasyShare printer dock 4000 e per altre soluzioni di stampa; è l'impostazione ottimale anche per le stampe 10 x 15 cm.Il simbolo viene visualizzato sulla barra di stato.

Impostazioni del flash disponibili:

Flash automatico, Flash off, Fill Flash, Occhi rossi

Impostazione predefinita del flash:

Off

La fotocamera ripristina l'impostazione predefinita:

Quando si cambia il selettore di modalità o si spegne la fotocamera.

MenuOK

36

Capitolo 2

Migliore (3 MP) — Per stampare foto di formato fino a 28 x 36 cm; le foto presentano una risoluzione media e piccole dimensioni di file.Il simbolo viene visualizzato sulla barra di stato.Buona (1,2 MP) —4 Per inviare foto tramite e-mail o visualizzarle sullo schermo; le foto presentano risoluzione e dimensioni di file minime. Il simbolo viene visualizzato sulla barra di stato.

5 Premere il pulsante OK.6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.

Inserimento della data sulle fotoUsare l'impostazione Inserimento data per inserire la data sulle foto.1 Accertarsi che la data impostata sull'orologio della fotocamera sia corretta

(pagina 10).2 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola.3 Premere per evidenziare Inserimento data , quindi premere il

pulsante OK.

4 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK.

5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

La data corrente viene stampata nell'angolo inferiore destro delle nuove fotografie. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.

37

Capitolo 2

Impostazione del sensore di orientamentoSe si ruota la fotocamera per scattare una foto (ad esempio in orientamento verticale), il sensore di orientamento ruota la foto in modo che venga visualizzata correttamente durante la rapida carrellata e nella modalità di riesame.La funzione Sensore orientamento è attivata per impostazione predefinita. È possibile disattivare questa funzione in modo che le foto vengano visualizzate nell'orientamento originale.NOTA: quando il soggetto si trova al di sopra o al di sotto della fotocamera

(come nel caso di oggetti in aria, sul suolo o nel caso di piccoli oggetti su un tavolo ripresi dall'alto), disattivare il sensore di orientamento per evitare che le foto vengano ruotate inutilmente.

1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità Foto singola.2 Premere per evidenziare Sensore orientamento , quindi

premere il pulsante OK.

3 Premere per evidenziare On/Off, quindi premere il pulsante OK.

4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.

38

3 Registrazione video

È possibile usare la modalità Video per registrare video o personalizzare le impostazioni relative a tale operazione. Prima di effettuare registrazioni video, verificare che la posizione di memorizzazione del video sia impostata nel modo desiderato (vedere pagina 14).NOTA: lo zoom e il flash non sono disponibili in modalità Video.

Registrazione di un video1 Impostare il selettore di modalità su Video

.

Un'immagine in diretta, lo stato della fotocamera e il tempo di registrazione disponibile vengono visualizzati sullo schermo della fotocamera.

2 Inquadrare il soggetto usando il mirino o lo schermo della fotocamera.

NOTA: per ridurre il consumo della batteria, disattivare lo schermo della fotocamera premendo il pulsante OK.

3 Premere il pulsante dell'otturatore usando uno dei metodi seguenti:Premere e rilasciare — Premere completamente il pulsante dell'otturatore e rilasciarlo entro 2 secondi. Premere di nuovo il pulsante dell'otturatore per interrompere la registrazione.Premere e tenere premuto — Premere il pulsante dell'otturatore e continuare a premerlo fino in fondo. Rilasciare il pulsante dell'otturatore per interrompere la registrazione.

39

Capitolo 3

Mentre la fotocamera è in fase di registrazione, la spia "ready" emette una luce verde intermittente e la spia rossa del timer automatico si accende. La registrazione viene interrotta quando si rilascia il pulsante dell'otturatore o quando la posizione di memorizzazione corrente è piena

NOTA: per informazioni sulla capacità di memorizzazione dei video, vedere pagina 107.

Rapida carrellata — Riesame delle registrazioni video appena effettuateTerminata la registrazione di un video, è possibile visualizzare sullo schermo della fotocamera il primo fotogramma per circa 5 secondi. Durante la visualizzazione del fotogramma, è possibile:

Riprodurlo: premere il pulsante OK. Per mettere il video in pausa, premere di nuovo il pulsante OK. Premere per regolare il volume.Condividerlo: premere il pulsante Share (Condividi) per contrassegnare il video per l'invio tramite e-mail o il salvataggio tra i Preferiti (vedere pagina 53).Eliminarlo: premere il pulsante Delete (Elimina) mentre il video e l'icona sono visualizzati.Per ridurre il consumo della batteria, è possibile disattivare la funzione Rapida carrellata (vedere pagina 58) in modo che il video non venga visualizzato sullo schermo della fotocamera dopo la registrazione.

OK

Delete Share (Elimina) (Condividi)

40

Capitolo 3

Uso dello zoom otticoUtilizzare lo zoom ottico per ingrandire il soggetto fino a 3 volte. Lo zoom ottico è efficace quando il soggetto si trova a una distanza dall'obiettivo non inferiore a 0,6 m. NOTA: è possibile modificare lo zoom ottico prima (ma non durante) la

registrazione del video.

1 Inquadrare il soggetto usando il mirino o lo schermo della fotocamera.

2 Premere il pulsante T (Teleobiettivo) per zoomare in avanti. Premere il pulsante W (Grandangolo) per zoomare all'indietro.

Il mirino o lo schermo della fotocamera visualizza l'immagine ingrandita.

3 Premere il pulsante dell'otturatore per registrare il video.

AutoscattoIl timer automatico attiva un ritardo di 10 secondi fra il momento in cui si preme il pulsante dell'otturatore e il momento in cui inizia la registrazione video.

Per attivare il timer automatico:1 Impostare il selettore di modalità su Video

, quindi premere il pulsante Menu.2 Premere per evidenziare l'icona del

timer automatico , quindi premere il pulsante OK.

3 Premere per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK.

TeleobiettivoGrandangolo

41

Capitolo 3

4 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK: Illimitata — La registrazione continua fino a quando non viene interrotta o si esaurisce la memoria.Secondi — La registrazione dura il tempo prefissato o fino all'esaurimento della memoria.

5 Premere il pulsante OK per ritornare al menu.

6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

NOTA: se la posizione di memorizzazione corrente non dispone di spazio sufficiente, alcune opzioni relative alla durata del video non vengono visualizzate (per informazioni sulla capacità di memorizzazione dei video, vedere pagina 107).

Per registrare il video:1 Collocare la fotocamera su una superficie

piana o su un cavalletto.2 Inquadrare la scena e premere il pulsante

dell'otturatore fino in fondo. Spostarsi all'interno dell'inquadratura.

La spia rossa del timer automatico lampeggia lentamente per 8 secondi, quindi rapidamente per 2 secondi, poi rimane accesa durante la registrazione.

3 Per interrompere la registrazione prima del tempo specificato, premere il pulsante dell'otturatore.

Il timer automatico viene disattivato dopo la registrazione del video.

Spia deltimer automatico

42

4 Riesame di foto e video

Premere il pulsante Review (Riesame) per visualizzare e modificare le foto e i video memorizzati nella memoria interna o su una scheda. Per scattare una foto in qualsiasi momento, è sufficiente premere il pulsante dell'otturatore, anche nella modalità di riesame.

Visualizzazione di foto e video1 Premere il pulsante Review (Riesame).

Sullo schermo della fotocamera vengono visualizzate l'ultima foto scattata o le ultime registrazioni video effettuate.

Le icone visualizzate con ciascuna foto indicano le funzioni applicate. Vedere Controllo delle icone di stato della fotocamera, pagina 12.

2 Premere per scorrere le foto e i video avanti e indietro. Per uno scorrimento più veloce, tenere premuto il pulsante . Le immagini che scorrono velocemente vengono visualizzate al centro dello schermo.

3 Per uscire dalla modalità di riesame, premere il pulsante Review (Riesame).

NOTA: le foto scattate con l'impostazione qualità Ott. (3:2) vengono visualizzate in formato 3:2, come illustrato, con una barra nera nella parte superiore dello schermo.

Review (Riesame)

43

Capitolo 4

Riproduzione di un videoPer riprodurre un video, premere il pulsante OK. Per mettere il video in pausa, premere di nuovo il pulsante OK durante la riproduzione.Per regolare il volume, premere durante la riproduzione.Per riavvolgere un video, premere durante la riproduzione. Per riprodurre il video, premere il pulsante OK.Per visualizzare la foto o il video precedente o successivo, premere mentre la riproduzione del video è interrotta.

Eliminazione di foto e video1 Premere il pulsante Review (Riesame).2 Premere per selezionare una foto o un video, quindi premere il

pulsante Delete (Elimina).

3 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK:FOTO o VIDEO — Elimina la foto o il video visualizzati.ESCI — Chiude la schermata Elimina.TUTTO — Elimina tutte le foto e i video dalla posizione di memorizzazione corrente.

NOTA: con questa procedura, non è possibile eliminare foto o video protetti. Rimuovere la protezione prima di eliminarli (vedere pagina 46).

OK

OKDelete (Elimina)

44

Capitolo 4

4 Dopo l'eliminazione, premere per rimanere nella modalità di eliminazione e visualizzare le foto e i video disponibili. Per uscire dalla modalità di eliminazione, premere il pulsante Delete (Elimina).

Menu di riesame

Ingrandimento di fotoUsare la funzione Ingrandisci per zoomare su parti diverse di una foto.1 Premere il pulsante Review (Riesame) e selezionare una foto.

2 Per un ingrandimento 2X, premere il pulsante OK (in alternativa, premere il pulsante Menu, evidenziare Ingrandisci, quindi premere il pulsante OK). Per un ingrandimento 4X, premere di nuovo il pulsante OK.

La foto viene ingrandita. Vengono visualizzati il valore di ingrandimento e l'icona Ingrandisci .

3 Premere per passare a parti diverse della foto.4 Premere il pulsante OK per ripristinare la dimensione originale (1X) della

foto.

Ingrandisci (pagina 45) Copia (pagina 49)

Proteggi (pagina 46) Mostra data video (pagina 50)

Memor. imm. (pagina 14) Info foto (pagina 51)

Presentaz. diapositive (pagina 46)

Menu Imp. (pagina 57)

45

Capitolo 4

5 Premere per individuare un'altra foto o premere il pulsante Review (Riesame) per uscire dalla modalità di riesame.

Protezione di foto e video dall'eliminazione1 Premere il pulsante Review (Riesame) e selezionare la foto o il video da

proteggere.2 Premere il pulsante Menu.

3 Premere per evidenziare Proteggi , quindi premere il pulsante OK.

A questo punto, la foto (o il video) è protetta e non può essere eliminata. L'icona Proteggi appare sulla foto o sul video protetti.

4 Per disattivare la protezione, premere nuovamente il pulsante OK.5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

ATTENZIONELa formattazione della memoria interna o della scheda SD/MMC elimina tutte le foto, i video e gli indirizzi e-mail (compresi quelli protetti).

Esecuzione di una presentazione di diapositiveUsare la funzione Presentaz. diapositive per visualizzare foto e video sullo schermo della fotocamera. Per eseguire una presentazione di diapositive su un televisore o su un'altra periferica esterna, vedere pagina 48.

Icona Proteggi

46

Capitolo 4

Avvio di una presentazione di diapositive1 Premere il pulsante Review (Riesame), quindi il pulsante Menu.2 Premere per evidenziare Presentaz. diapositive , quindi

premere il pulsante OK.

3 Premere per evidenziare Avvia presentaz., quindi premere il pulsante OK.

Tutte le foto e i video vengono visualizzati una sola volta nell'ordine in cui sono stati registrati, quindi la fotocamera ritorna al menu.

4 Per annullare la presentazione di diapositive, premere il pulsante OK.

Modifica dell'intervallo di visualizzazione della presentazione di diapositiveL'intervallo predefinito è di cinque secondi per ciascuna foto. È possibile aumentare l'intervallo di visualizzazione fino a un massimo di 60 secondi.

1 Nel menu Presentaz. diapositive, premere per evidenziare Intervallo, quindi

premere il pulsante OK.2 Selezionare un intervallo di visualizzazione.

Per scorrere rapidamente i secondi, tenere premuto .

3 Premere il pulsante OK.

Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.

47

Capitolo 4

Esecuzione di un ciclo di presentazione di diapositive continuoQuando viene attivata l'opzione Ciclo, la presentazione di diapositive viene ripetuta continuamente.

1 Nel menu Presentaz. diapositive, premere per evidenziare Ciclo, quindi

premere il pulsante OK.2 Premere per evidenziare On, quindi

premere il pulsante OK.

Quando viene avviata una presentazione di diapositive, questa viene ripetuta finché non la si annulla premendo il pulsante OK o fino all'esaurimento della batteria. L'impostazione Ciclo rimane valida fino a quando non viene modificata.

Visualizzazione di foto e video su un televisoreÈ possibile visualizzare foto e video su un televisore, sul monitor di un computer o su qualsiasi periferica dotata di un ingresso video. La qualità dell'immagine visualizzata sullo schermo televisivo potrebbe essere peggiore rispetto all'immagine stampata o visualizzata sul monitor del computer.NOTA: assicurarsi che l'impostazione dell'uscita video (NTSC o PAL) sia

corretta (vedere pagina 61).

1 Collegare il cavo audio/video (in dotazione) dalla porta uscita video della fotocamera alla porta ingresso video (gialla) e alla porta ingresso audio (bianca) del televisore. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale per l'utente del televisore.

Uscitavideo

48

Capitolo 4

Lo schermo della fotocamera si spegne e viene sostituito dallo schermo del televisore.

2 Riesaminare foto e video sullo schermo del televisore.

NOTA: la presentazione di diapositive si interrompe se si collega o scollega il cavo mentre è in esecuzione.

Copia di foto e videoÈ possibile copiare foto e video da una scheda alla memoria interna e viceversa.Prima di eseguire la copia, verificare che:

Nella fotocamera sia inserita una scheda.La posizione di memorizzazione immagini della fotocamera sia impostata sulla posizione da cui si effettua la copia. Vedere Scelta della memoria interna o della scheda SD/MMC, pagina 14.

Per copiare fotografie o video:1 Premere il pulsante Review (Riesame), quindi il pulsante Menu.2 Premere per evidenziare Copia , quindi premere il pulsante

OK.

3 Premere per evidenziare un'opzione:FOTO o VIDEO — Permette di copiare la foto o il video corrente.ESCI — Viene nuovamente visualizzata la schermata di copia.TUTTO — Copia tutte le foto e i video dalla posizione di memorizzazione selezionata alla posizione di destinazione.

49

Capitolo 4

4 Premere il pulsante OK.Una barra di avanzamento indica lo stato dell'operazione in corso e scompare quando la copia viene completata. Per ulteriori informazioni sulla numerazione delle foto, vedere pagina 109.

NOTA: Le foto e i video vengono copiati, non spostati. Se si desidera rimuovere le foto e i video dalla posizione originale dopo averli copiati, è necessario eliminarli (vedere pagina 44).I contrassegni applicati per la stampa, l'invio tramite e-mail e alle immagini preferite non vengono copiati. Le impostazioni di protezione non vengono copiate. Per proteggere una foto o un video, vedere pagina 46.

Visualizzazione della data sul videoPer visualizzare la data e l'ora della registrazione (solo durante la riproduzione del video sulla fotocamera):1 Premere il pulsante Review (Riesame), quindi il pulsante Menu.2 Premere per evidenziare Mostra data video, quindi premere il

pulsante OK.

3 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK.

4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

La data e l'ora di registrazione vengono visualizzate durante la riproduzione del video sulla fotocamera. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.

50

Capitolo 4

Visualizzazione delle informazioni relative a foto o video1 Premere il pulsante Review (Riesame), quindi il pulsante Menu.

2 Premere per evidenziare Info su , quindi premere il pulsante OK.

Saranno visualizzate informazioni sulla foto o sul video selezionati.

3 Per visualizzare informazioni sulla foto o sul video successivo o precedente, premere

. Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

51

5 Contrassegno di foto e video

Il pulsante Share (Condividi) consente di "contrassegnare" foto e video. Dopo aver effettuato il trasferimento sul computer è possibile condividere:Foto contrassegnate

Tramite stampaTramite e-mailCome Preferiti, per organizzare facilmente le immagini sul computer

Video contrassegnatiTramite e-mailCome Preferiti

Quando è possibile contrassegnare foto e video?Premere il pulsante Share (Condividi) per contrassegnare foto e video:

Subito dopo aver scattato una foto o registrato un video, nel corso della rapida carrellata (vedere pagina 27 e pagina 40).Dopo aver premuto il pulsante Review (Riesame) (vedere pagina 43).

Stampa (pagina 54)

E-mail (pagina 55)

Preferiti (pagina 56)

Share (Condividi) di condivisione

53

Capitolo 5

NOTA: i contrassegni restano attivi fino a quando non vengono rimossi. Se si copia una foto o un video contrassegnati, il rispettivo contrassegno non viene copiato. Per ulteriori informazioni sulla gestione, la stampa o l'invio tramite e-mail, fare clic sul pulsante Guida in Kodak EasyShare software.

Come contrassegnare le foto per la stampa

1 Premere il pulsante Review (Riesame) e selezionare una foto.

2 Premere il pulsante Share (Condividi). Premere per evidenziare Stampa

, quindi premere il pulsante OK.* 3 Premere per selezionare il numero

di copie (0 - 99). Zero rimuove il contrassegno della foto.

4 Premere il pulsante OK. Premere il pulsante Share (Condividi) per uscire dal menu Condividi.

L'icona Stampa appare sulla barra di stato. La quantità predefinita è 1 (per modificare l'impostazione predefinita, vedere pagina 58).

* Per contrassegnare tutte le foto contenute nella posizione di memorizzazione, evidenziare Stampa tutto, premere il pulsante OK e indicare il numero di copie come descritto sopra. La funzione Stampa tutto non è disponibile in Rapida carrellata.Per rimuovere il contrassegno di stampa da tutte le foto contenute nella posizione di memorizzazione, evidenziare Annulla stampe e premere il pulsante OK. La funzione Annulla stampe non è disponibile in Rapida carrellata.

Icone

54

Capitolo 5

Stampa di foto contrassegnatePer stampare foto digitali, vedere pagina 70.

Come contrassegnare foto e video per l'invio tramite e-mailIn primo luogo, utilizzare Kodak EasyShare software per creare una rubrica di indirizzi e-mail sul computer. Successivamente, copiare fino a 32 indirizzi e-mail nella memoria interna della fotocamera. Per informazioni dettagliate, vedere la guida di avvio rapido o la guida di Kodak EasyShare software.

1 Premere il pulsante Review (Riesame) e selezionare una foto o un video.

2 Premere il pulsante Share (Condividi). Premere per evidenziare E-mail

, quindi premere il pulsante OK.3 Premere per evidenziare un

indirizzo e-mail, quindi premere il pulsante OK. Per inviare la foto a più indirizzi, ripetere l'operazione al punto 3 per ciascun indirizzo.

Gli indirizzi selezionati vengono contrassegnati da un segno di spunta; sulla barra di stato viene visualizzata l'icona E-mail .

4 Per rimuovere una selezione, evidenziare un indirizzo contrassegnato e premere il pulsante OK. Per rimuovere tutte le selezioni per l'invio tramite e-mail, selezionare Cancella tutto.

5 Premere per evidenziare Esci, quindi premere il pulsante OK. Le selezioni vengono salvate.

6 Premere il pulsante Share (Condividi) per uscire dal menu Condividi.

Share (Condividi)

55

Capitolo 5

Invio tramite e-mail di foto e video contrassegnatiQuando le foto e i video contrassegnati vengono trasferiti sul computer, compare la schermata di posta elettronica di Kodak EasyShare software, che consente l'invio immediato delle foto e dei video agli indirizzi specificati. Per ulteriori informazioni sulle rubriche e sull'invio tramite e-mail, fare clic sul pulsante Guida in Kodak EasyShare software.

Come contrassegnare foto e video come Preferiti

1 Premere il pulsante Review (Riesame) e selezionare una foto o un video.

2 Premere il pulsante Share (Condividi). Premere per evidenziare Preferiti

, quindi premere il pulsante OK.

Sulla barra di stato viene visualizzata l'icona Preferiti .

3 Per rimuovere il contrassegno, premere di nuovo il pulsante OK.

4 Premere il pulsante Share (Condividi) per uscire dal menu Condividi.

Uso dei preferiti sul computerQuando si trasferiscono sul computer le foto e i video preferiti, è possibile usare Kodak EasyShare software per recuperarli, organizzarli ed etichettarli per argomento, data, evento o qualsiasi altra categoria. Per ulteriori informazioni, fare clic sul pulsante Guida in Kodak EasyShare software.

Share (Condividi)

FPO

56

6 Personalizzazione delle impostazioni della fotocamera

Usare il menu di impostazione per personalizzare le impostazioni della fotocamera come desiderato.

Accesso alla modalità di impostazione e ai relativi menu1 Premere il pulsante Menu in qualsiasi modalità.2 Premere per evidenziare il menu Impostazione, quindi

premere il pulsante OK.

Menu di impostazioneQuantità stampa predefinita (pagina 58)

Uscita video (pagina 61)

Rapida carrellata (pagina 58)

Lingua (pagina 61)

Anteprima in diretta (pagina 59)

Formatta (pagina 62)

Audio otturatore (pagina 60)

Info su (pagina 63)

Data e ora (pagina 10)

57

Capitolo 6

Modifica dell'impostazione predefinita della quantità di stampaL'impostazione Quantità stampa predefinita determina il valore visualizzato nella schermata di condivisione della stampa (pagina 54). Il valore predefinito è 1.1 Premere il pulsante Menu.2 Premere per evidenziare il menu Impostazione , quindi

premere il pulsante OK.3 Premere per evidenziare Quantità stampa predefinita , quindi

premere il pulsante OK.

4 Premere per selezionare la nuova quantità predefinita, quindi premere il pulsante OK.

5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.

Disattivazione della rapida carrellataDopo lo scatto di una fotografia o la registrazione di un video, la funzione Rapida carrellata li visualizza sullo schermo della fotocamera per circa 5 secondi (vedere pagina 27 e pagina 40). Per ridurre il consumo della batteria, disattivare Rapida carrellata.1 Premere il pulsante Menu.2 Premere per evidenziare il menu Impostazione , quindi

premere il pulsante OK.3 Premere per evidenziare Rapida carrellata , quindi premere il

pulsante OK.

58

Capitolo 6

4 Premere per evidenziare Off, quindi premere il pulsante OK.

5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

La foto non viene visualizzata sullo schermo della fotocamera dopo lo scatto. Per vedere la foto o il video, premere il pulsante Review (Riesame). Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.

Attivazione dell'anteprima in diretta nelle modalità Foto singolaLa funzione Anteprima in diretta consente di usare lo schermo della fotocamera come mirino (vedere pagina 26). Premere il pulsante OK per attivare e disattivare lo schermo della fotocamera.NOTA: la funzione Anteprima in diretta consuma rapidamente la

batteria; se ne consiglia pertanto un uso moderato. La funzione Anteprima in diretta è attivata per impostazione predefinita nelle modalità Primo piano e Video.

1 Premere il pulsante Menu.2 Premere per evidenziare il menu Impostazione , quindi

premere il pulsante OK.3 Premere per evidenziare Anteprima in diretta , quindi premere

il pulsante OK.

59

Capitolo 6

4 Premere per evidenziare On, quindi premere il pulsante OK.

L'immagine in diretta viene visualizzata ogni volta che si accende la fotocamera. Premere il pulsante OK per attivarla e disattivarla manualmente.

5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.

Disattivazione dell'audio dell'otturatore1 Premere il pulsante Menu.2 Premere per evidenziare il menu Impostazione , quindi

premere il pulsante OK.3 Premere per evidenziare l'icona Audio otturatore , quindi

premere il pulsante OK.

4 Premere per evidenziare Off, quindi premere il pulsante OK.

In tal modo, non viene emesso alcun suono durante lo scatto di una foto.

5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.

60

Capitolo 6

Impostazione dell'uscita videoL'uscita video adatta il segnale video della fotocamera allo standard del paese in cui si utilizza l'apparecchio. È necessario impostare correttamente l'uscita video per consentire l'esecuzione di una presentazione di diapositive su un televisore o su altre periferiche esterne (vedere pagina 46).1 Premere il pulsante Menu.2 Premere per evidenziare il menu Impostazione , quindi

premere il pulsante OK.3 Premere per evidenziare Uscita video , quindi premere il

pulsante OK.

4 Premere per evidenziare un'opzione:NTSC — Standard usato nella maggior parte dei paesi, eccetto i paesi europei e la Cina. Gli Stati Uniti e il Giappone usano lo standard NTSC.PAL — Usato in Europa e in Cina.

5 Premere il pulsante OK per confermare le modifiche.

6 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.

Selezione della linguaÈ possibile visualizzare i menu e i messaggi sullo schermo in varie lingue.1 Premere il pulsante Menu.2 Premere per evidenziare il menu Impostazione , quindi

premere il pulsante OK.

61

Capitolo 6

3 Premere per evidenziare Lingua , quindi premere il pulsante OK.

4 Premere per evidenziare un'opzione, quindi premere il pulsante OK.

5 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

Il testo viene visualizzato nella lingua selezionata. Questa impostazione rimane attiva fino alla successiva modifica.

Formattazione della memoria interna o della scheda SD/MMC

ATTENZIONELa formattazione cancella tutte le foto e i video, compresi quelli protetti. La rimozione della scheda durante l'operazione di formattazione può danneggiare la scheda stessa.

1 Premere il pulsante Menu.2 Premere per evidenziare il menu Impostazione , quindi

premere il pulsante OK.3 Premere per evidenziare Formatta , quindi premere il pulsante

OK.

4 Premere per evidenziare un'opzione:SCHEDA DI MEMORIA — Elimina tutto il contenuto della scheda e la formatta. ANNULLA — Annulla l'operazione senza apportare modifiche.

62

Capitolo 6

MEMORIA INTERNA — Elimina l'intero contenuto della memoria interna da 32 MB.

5 Premere il pulsante OK.6 Premere per evidenziare Continua formattazione, quindi premere il

pulsante OK.Quando la formattazione è completata, viene nuovamente visualizzato il menu di impostazione.

Visualizzazione di informazioni sulla fotocamera1 Premere il pulsante Menu.2 Premere per evidenziare il menu Impostazione , quindi

premere il pulsante OK.

3 Premere per evidenziare Info su , quindi premere il pulsante OK.

Verranno visualizzati il modello della fotocamera e la versione del firmware.

4 Premere il pulsante Menu per uscire dal menu.

63

7 Installazione del software

NOTA: questo prodotto Kodak è stato concepito e fabbricato in conformità con gli standard industriali vigenti alla data di rilascio, pertanto, potrebbe non essere supportato da futuri sistemi operativi e apparecchiature hardware. In caso di problemi di compatibilità tra questo prodotto e futuri sistemi operativi o apparecchiature hardware, contattare il rivenditore o il produttore del sistema operativo o dell'apparecchiatura hardware in questione.

Requisiti di sistema per Windows Personal computer con sistema operativo Windows 98, 98SE, ME, 2000 o XPProcessore a 233 MHz o superiore (si consigliano 300 MHz per Windows 2000 e XP)64 MB di RAM disponibili (si consigliano 128 MB)100 MB di spazio disponibile su disco rigidoUnità CD-ROMPorta USB incorporataMonitor a colori con una risoluzione minima di 800 x 600 pixel; consigliate le impostazioni 65.536 colori (16 bit) o 16,8 milioni di colori (24 bit)Accesso a Internet per la stampa online e l'invio tramite e-mail

65

Capitolo 7

Requisiti di sistema per Mac OS XComputer Macintosh con processore G3 o G4Mac OS 10.1.2 o versione successiva128 MB di RAM disponibili200 MB di spazio disponibile su disco rigidoUnità CD-ROMPorta USB incorporataMonitor a colori con una risoluzione minima di 800 x 600 pixel (consigliate le impostazioni con migliaia o milioni di colori)Accesso a Internet per la stampa online e l'invio tramite e-mail

Requisiti di sistema per Mac OS 8.6 e 9.xComputer Macintosh basato su PowerPCMac OS 8.6/9.x64 MB di RAM disponibili200 MB di spazio disponibile su disco rigidoUnità CD-ROMPorta USB incorporataMonitor a colori con una risoluzione minima di 800 x 600 pixel (consigliate le impostazioni con migliaia o milioni di colori)Accesso a Internet per la stampa online e l'invio tramite e-mail

NOTA: i sistemi Mac OS 8.6 e 9.x non supportano le funzioni del pulsante Share (Condividi). Per usufruire di tutte le funzioni disponibili si consiglia Mac OS X.

66

Capitolo 7

Installazione del softwarePer informazioni sulle applicazioni software incluse nel CD Kodak EasyShare software, fare clic sul pulsante Guida di Kodak EasyShare software.NOTA: se sul computer in uso è installato il sistema operativo Windows 2000,

Windows XP Pro o Mac OS X, per installare il software è necessario disporre dei privilegi di amministratore. Consultare il manuale per l'utente del computer.

ATTENZIONEInstallare Kodak EasyShare software PRIMA di collegare la fotocamera o la camera dock opzionale al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga caricato correttamente.

1 Prima di iniziare, chiudere tutte le applicazioni aperte (incluso il software anti-virus).

2 Inserire il CD Kodak EasyShare software nell'unità CD-ROM.

3 Caricare il software:Computer con sistema operativo Windows — Se non viene visualizzata la finestra della procedura di installazione, scegliere Esegui dal menu Start e digitare d:\setup.exe, dove d rappresenta la lettera dell'unità contenente il CD.Mac OS 8.6 o 9.x — Nella finestra di installazione, fare clic su Continua.

67

Capitolo 7

Mac OS X — Fare doppio clic sull'icona del CD sul desktop, quindi fare clic sull'icona di installazione.

4 Per installare il software, attenersi alle istruzioni visualizzate.Computer con sistema operativo Windows — Per installare automaticamente le applicazioni più usate, selezionare l'installazione Completa. Selezionare Personalizzata per scegliere le applicazioni da installare.Mac OS 8.6 o 9.x — Per installare automaticamente le applicazioni più usate, selezionare l'installazione standard. Mac OS X — Seguire le istruzioni visualizzate.

NOTA: quando richiesto, eseguire la registrazione elettronica della fotocamera e del software. La registrazione consente di ricevere informazioni relative agli aggiornamenti del software, nonché di registrare alcuni prodotti forniti con la fotocamera. Per effettuare la registrazione, la connessione a Internet deve essere attiva.

Per registrarsi in un secondo momento, visitare il sitowww.kodak.com/go/register.

5 Se richiesto, riavviare il computer. Se è stato precedentemente disattivato il software anti-virus, riattivarlo. Consultare il manuale del software anti-virus per ulteriori informazioni.

68

8 Collegamento al computer

ATTENZIONEInstallare Kodak EasyShare software prima di collegare la fotocamera o la camera dock opzionale al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga caricato correttamente.

Collegamento al computerÈ possibile trasferire foto e video dalla fotocamera al computer usando il cavo USB fornito o la camera dock opzionale Kodak EasyShare o Kodak EasyShare II. Vedere pagina 72 per informazioni su come effettuare il collegamento con una camera dock.

Trasferimento di foto tramite cavo USB1 Spegnere la fotocamera.2 Inserire l'estremità del cavo USB con il

simbolo nella porta USB del computer. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale per l'utente del computer.

3 Inserire l'altra estremità del cavo USB nella porta USB della fotocamera.

Per ridurre il consumo della batteria, è disponibile un adattatore CA opzionale a 3 volt (vedere pagina 110).

4 Accendere la fotocamera.

Durante il processo di trasferimento verranno visualizzati dei messaggi.

69

Capitolo 8

NOTA: per trasferire le foto è possibile usare anche un lettore multischeda Kodak o un lettore/masterizzatore di schede Multimedia o SD Kodak. È possibile acquistare gli accessori presso i rivenditori di prodotti Kodak. Visitare il sito www.kodak.com/go/dx4530accessories.

Stampa di foto dal computerPer ulteriori informazioni sulla stampa di foto dal computer, fare clic sul pulsante Guida in Kodak EasyShare software.

Stampa da una scheda SD/MMC opzionale

È possibile stampare automaticamente le foto contrassegnate inserendo la scheda in una stampante che dispone di uno slot SD/MMC. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale per l'utente della stampante.Stampare le foto presso un Kodak Picture Maker compatibile con schede MMC/SD (si consiglia di telefonare prima di recarsi personalmente).Portare la scheda al fotografo di fiducia per la stampa professionale.

Ordinazione di stampe onlineIl servizio di stampa Kodak EasyShare (fornito da Ofoto www.ofoto.com) è uno dei numerosi servizi di stampa online utilizzabili tramite Kodak EasyShare software. È possibile effettuare le seguenti operazioni:

Caricamento delle foto.Modifica, miglioramento e aggiunta di margini.Memorizzazione delle foto per condividerle con amici e parenti.Ordinazione di stampe di alta qualità, biglietti di auguri, cornici e album fotografici con consegna a domicilio.

70

9 Uso della camera dock II opzionale

Kodak EasyShare camera dock II semplifica il trasferimento di foto e video sul computer.La camera dock funge inoltre da caricatore per la batteria ricaricabile Ni-MH Kodak EasyShare in dotazione e fornisce alimentazione alla fotocamera (nella camera dock, è possibile ricaricare solo la batteria). Per mantenere carica la batteria, conservare la fotocamera nella camera dock.È possibile acquistare gli accessori presso i rivenditori di prodotti Kodak. Visitare il sito www.kodak.com/go/dx4530accessories.

ATTENZIONEInstallare il software dal CD Kodak EasyShare software prima di collegare la fotocamera (o la camera dock) al computer. In caso contrario, è possibile che il software non venga caricato correttamente.

71

Capitolo 9

Contenuto della confezione della camera dock

1 Adattatore CA a 7 volt

Alcuni adattatori CA in dotazione potrebbero differire da quello raffigurato.

2 Batteria ricaricabile Ni-MH Kodak EasyShare

3 Innesto di alloggiamento universale4 Camera dock5 Guida di avvio rapido (non illustrata)

Installazione dell'innesto di alloggiamento della fotocameraIn dotazione alle fotocamere digitali Kodak EasyShare è fornito un innesto di alloggiamento personalizzato che consente un inserimento ottimale della fotocamera nella camera dock.

1 Inserire le linguette anteriori dell'innesto di alloggiamento personalizzato nelle fessure della camera dock.

2 Spingere l'innesto di alloggiamento verso il basso fino a farlo scattare in posizione.

4

1

2

3

72

Capitolo 9

Se non si dispone di un innesto di alloggiamento personalizzatoSe non si dispone dell'innesto di alloggiamento personalizzato fornito con la fotocamera, utilizzare l'innesto di alloggiamento universale in dotazione con la camera dock II. NOTA: l'innesto di alloggiamento universale è compatibile con tutte le

fotocamere Kodak EasyShare, anche se potrebbe non consentire il perfetto inserimento della fotocamera garantito dall'innesto di alloggiamento personalizzato. Collocare la fotocamera nella camera dock con estrema cautela in modo da non danneggiare i pin e il connettore della camera dock.

È possibile acquistare gli accessori presso i rivenditori di prodotti Kodak. Visitare il sito www.kodak.com/go/dx4530accessories.

Collegamento della camera dockDopo aver caricato Kodak EasyShare software (vedere pagina 65), collegare la camera dock al computer e ad una presa di corrente esterna. Sono necessari:

Il cavo USB fornito con la fotocameraL'adattatore CA a 7 volt fornito con la camera dock

ATTENZIONEUsare esclusivamente l'adattatore CA a 7 volt fornito con la camera dock. L'uso di un adattatore diverso potrebbe danneggiare la fotocamera, la camera dock o il computer. Accertarsi che la fotocamera NON sia inserita nella camera dock quando questa viene collegata all'alimentazione e al computer. Non collegare l'adattatore a 7 volt alla fotocamera.

73

Capitolo 9

1 Inserire l'estremità del cavo USB con il simbolo nella porta USB del computer. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale per l'utente del computer.

2 Collegare l'altra estremità del cavo USB al connettore USB quadrato che si trova sul retro della camera dock.

3 Collegare l'adattatore CA a 7 volt al connettore di alimentazione rotondo sul retro della camera dock e ad una presa di corrente.

L'adattatore CA in dotazione potrebbe differire da quello raffigurato o essere dotato di spine addizionali. Usare la spina corrispondente alla presa di corrente.Lasciare la camera dock collegata al computer per un agevole trasferimento di foto e video e per iricaricare la batteria.

DC IN 3V

74

Capitolo 9

Installazione della batteria nella fotocameraLa camera dock è in grado di caricare solo la batteria Ni-MH (non altri tipi di batterie).

1 Spegnere la fotocamera.2 Aprire lo sportello del vano batteria.

3 Installare la batteria come illustrato.

ATTENZIONELa batteria può essere inserita nella fotocamera solo nel modo illustrato. Se non si riesce a inserire la batteria, cambiarne l'orientamento e riprovare. NON SPINGERE LA BATTERIA CON FORZA NELL'ALLOGGIAMENTO; ciò potrebbe danneggiare la fotocamera.

4 Chiudere lo sportello del vano batteria.IMPORTANTE: la batteria in dotazione non viene fornita già carica.

Vedere pagina 77 per le istruzioni relative alla carica della batteria.

75

Capitolo 9

Inserimento della fotocamera nella camera dockPer trasferire foto e video dalla fotocamera al computer o caricare la batteria:

1 Spegnere la fotocamera.2 Aprire il coperchio del connettore situato

nella parte inferiore della fotocamera.

3 Collocare la fotocamera nella camera dock e spingere per inserire il connettore.

Se la fotocamera è stata inserita correttamente, la spia di alimentazione/trasferimento emette una luce verde.

La fotocamera è ora alimentata dalla camera dock anziché dalla batteria.

NOTA: se nella fotocamera è installata una batteria ricaricabile Ni-MH Kodak EasyShare, la camera dock inizia subito a caricarla.

Sportello del connettore camera della dock

Spia

Connettore

di alimentazione/ trasferimento

76

Capitolo 9

Carica della batteriala batteria in dotazione non viene fornita già carica.1 Spegnere la fotocamera.2 Accertarsi che la batteria sia installata nella fotocamera (vedere

pagina 75).3 Collocare la fotocamera nella camera dock (vedere pagina 76).

Viene avviata subito la carica della batteria.

Lo stato dell'operazione viene indicato dalle tre spie di carica verdi:

Una carica completa richiede circa 2,5 ore. Una volta caricata completamente la batteria, lasciare la fotocamera nella camera dock per mantenerla carica.L'accensione della fotocamera comporta l'interruzione della carica. Se la fotocamera viene lasciata accesa nella camera dock, la carica riprende non appena si attiva la modalità di spegnimento automatico (vedere pagina 110).

NOTA: la camera dock è in grado di caricare solo la batteria ricaricabile Ni-MH Kodak EasyShare fornita in dotazione. Se si colloca la fotocamera nella camera dock con un altro tipo di batterie inserite, ricaricabili o meno, la carica non avviene. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, vedere pagina 81.

Spie di carica sulla camera dock II

batteria parzialmente batteria scarica

batteria caricacarica

77

Capitolo 9

Trasferimento di foto e videoPer trasferire foto e video dalla fotocamera al computer:

1 Collocare la fotocamera accesa o spenta nella camera dock.

La carica della batteria, se in corso, viene interrotta e riprende una volta completato il trasferimento di foto e video.

2 Premere il pulsante Connect (Collega).

Durante il trasferimento delle foto, la spia di alimentazione/trasferimento emette una luce verde intermittente.

3 Per informazioni dettagliate sulla stampa e l'invio tramite e-mail, vedere la guida di avvio rapido o la guida di Kodak EasyShare software.

NOTA: una volta completato il trasferimento di foto e video, lasciare la fotocamera nella camera dock. Trascorsi otto minuti dal termine del trasferimento, la camera dock riprende l'operazione di carica, se necessario.

Precauzioni da osservare durante l'uso di un cavallettoNon collegare il cavalletto alla camera dock. Rimuovere la fotocamera dalla camera dock e collegare il cavalletto direttamente alla fotocamera.

Connect

Spia di alimentazione/trasferimento

(Collega)

78

Capitolo 9

Modelli precedenti di camera dockSe si dispone di Kodak EasyShare camera dock, non della camera dock II, le funzioni sono identiche a quelle descritte nel presente capitolo, ad eccezione del fatto che il modello di camera dock precedente presenta un solo indicatore di stato.

Stato della spia dell'indicatore:Spia verde fissa — La fotocamera è inserita correttamente nella camera dock.Spia verde lampeggiante — Le foto e i video vengono trasferiti.Spia rossa fissa — La batteria viene caricata.Spia rossa lampeggiante — Condizione di errore.

IMPORTANTE: se si usa un modello di camera dock precedente, potrebbero essere richieste più operazioni per caricare completamente la batteria.

Spia dell'indicatore

79

10Risoluzione dei problemi

Per eventuali quesiti sulla fotocamera o sulla camera dock II, consultare innanzitutto questa sezione. Ulteriori informazioni tecniche sono disponibili nel file Leggimi contenuto nel CD Kodak EasyShare software. Per aggiornamenti sulla risoluzione dei problemi, visitare il sito www.kodak.com/go/dx4530support.

Risoluzione dei problemi — FotocameraProblemi della fotocamera

Problema Causa Soluzione

La fotocamera non si accende.

La batteria non è stata installata correttamente.

Rimuovere e reinstallare le batterie (pagina 6).

La batteria è scarica. Sostituire (pagina 6) o ricaricare le batterie (pagina 77).

L'obiettivo non si estende a causa del coperchio.

Rimuovere il coperchio dell'obiettivo.

Dopo lo scatto di una foto, il numero di foto rimanenti non diminuisce.

La foto non occupa uno spazio tale da far diminuire il numero di foto rimanenti.

La fotocamera funziona normalmente. Si può continuare a scattare foto.

81

Capitolo 10

La durata della batteria ricaricabile Ni-MH è ridotta.

I contatti della batteria sono sporchi.

Pulire i contatti della batteria con un panno pulito e asciutto prima di inserire le batterie nella fotocamera.

È necessario verificare la carica della batteria.

1 Collocare la fotocamera sulla camera dock (vedere pagina 71).

2 Per:EasyShare camera dock —Quando la spia di carica diventa verde, rimuovere la fotocamera dalla camera dock. Dopo almeno 5 minuti, collocare di nuovo la fotocamera sulla camera dock.

EasyShare camera dock II —Quando le 3 spie di carica diventano verdi, rimuovere la fotocamera dalla camera dock. Dopo almeno 5 minuti, collocare di nuovo la fotocamera sulla camera dock.

3 Ripetere i passaggi 1 e 2 finché il totale del tempo di carica equivalga almeno a 2 ore.

Problema Causa Soluzione

82

Capitolo 10

La fotocamera non si spegne. L'obiettivo non rientra.

Nella fotocamera sono state installate batterie alcaline.

Non usare batterie alcaline. Spegnere il selettore di modalità, rimuovere le batterie alcaline e sostituirle con un tipo di batteria approvato (pagina 17). Se non si spegne il selettore di modalità durante la sostituzione della batterie, potrebbe non essere possibile riaccendere la fotocamera. In tal caso, spegnere il selettore di modalità e riaccenderlo.

Il pulsante dell'otturatore non funziona.

La fotocamera è spenta.

Accendere la fotocamera (pagina 9).

La fotocamera sta elaborando una foto: la spia "ready" (accanto al mirino) emette una luce intermittente.

Prima di scattare un'altra foto, attendere che la spia smetta di lampeggiare.

La scheda o la memoria interna è piena.

Trasferire le foto sul computer (pagina 69), eliminarle dalla fotocamera (pagina 44), modificare la posizione di memorizzazione (pagina 14) o inserire una scheda con memoria disponibile (pagina 13).

Le foto memorizzate sono danneggiate.

La scheda è stata estratta mentre la spia "ready" lampeggiava.

Accertarsi che la spia "ready" non lampeggi prima di estrarre la scheda.

Problema Causa Soluzione

83

Capitolo 10

Una parte della foto è mancante

L'obiettivo era parzialmente ostruito quando è stata scattata la foto.

Tenere mani, dita e oggetti lontano dall'obiettivo durante lo scatto.

L'operatore non ha centrato bene l'immagine nel mirino o nello schermo della fotocamera.

Quando si centra l'immagine nel mirino o nello schermo della fotocamera, lasciare spazio intorno al soggetto.

Nella modalità di riesame, non si vede una foto (o la foto prevista) sullo schermo della fotocamera.

È possibile che sia stata selezionata una posizione di memorizzazione errata.

Controllare l'impostazione della posizione di memorizzazione della foto (pagina 14).

Nella modalità di riesame, le foto vengono visualizzate come schermate nere.

L'obiettivo non si estende a causa del coperchio.

Rimuovere il coperchio dell'obiettivo.

L'orientamento della foto non è accurato.

La fotocamera ha rilevato una rotazione o un'inclinazione durante lo scatto.

Impostare il sensore di orientamento (pagina 38). Disattivare il sensore di orientamento quando il soggetto si trova al di sopra o al di sotto della fotocamera (come nel caso di oggetti in aria o sul terreno).

Problema Causa Soluzione

84

Capitolo 10

La fotocamera si blocca quando viene inserita o estratta una scheda.

La fotocamera rileva un errore quando viene inserita o estratta la scheda.

Spegnere il selettore di modalità e riaccenderlo. Prima di inserire o estrarre una scheda, accertarsi che la fotocamera sia spenta.

La foto è troppo scura.

Il flash non funziona o non ha funzionato.

Attivare il flash (pagina 30).

Il soggetto era troppo lontano e fuori della portata del flash.

Avvicinarsi in modo che la distanza fra il soggetto e la fotocamera non superi i 3,4 m (2 m con il teleobiettivo).

Il soggetto si trovava davanti a una luce intensa (controluce).

Usare la funzione Fill Flash (pagina 30) o cambiare posizione in modo che il soggetto non sia in controluce.

La luminosità è insufficiente.

Aumentare la compensazione dell'esposizione (pagina 34) o l'esposizione lunga (pagina 35).

La foto è troppo chiara.

Non è necessario usare il flash.

Passare al flash automatico (pagina 30).

Il soggetto era troppo vicino quando è stato usato il flash.

Allontanarsi in modo che la distanza fra il soggetto e la fotocamera sia di almeno 0,6 m.

Il sensore della luce è ostruito.

Tenere la fotocamera in modo che il sensore non sia ostruito dalle mani o da oggetti.

La luminosità è eccessiva.

Ridurre la compensazione dell'esposizione (pagina 34).

Problema Causa Soluzione

85

Capitolo 10

La foto non è nitida.

L'obiettivo è sporco. Pulire l'obiettivo (pagina 106).

Al momento dello scatto il soggetto era troppo vicino.

Allontanarsi in modo che la distanza fra il soggetto e la fotocamera sia di almeno 0,6 m o 7 cm nella modalità Primo piano.

Il soggetto si è spostato o la fotocamera è stata mossa durante lo scatto.

Tenere ferma la fotocamera quando si scatta la foto.

Il soggetto è troppo lontano e fuori della portata del flash.

Avvicinarsi in modo che la distanza fra il soggetto e la fotocamera non superi i 3,4 m (2 m con il teleobiettivo).

Non è possibile eseguire la presentazione di diapositive su una periferica video esterna.

L'impostazione dell'uscita video è errata.

Modificare l'impostazione dell'uscita video della fotocamera (NTSC o PAL, pagina 61).

La periferica esterna non è impostata correttamente.

Consultare il manuale per l'utente della periferica.

Problema Causa Soluzione

86

Capitolo 10

Comunicazione fotocamera/computer

Problema Causa Soluzione

Il computer non riesce a comunicare con la fotocamera

La fotocamera è spenta. Accendere la fotocamera (pagina 9).

La batteria è scarica. Sostituire (pagina 6) o ricaricare le batterie (pagina 77).

Alcune funzioni avanzate di gestione energia dei computer portatili disattivano le porte per limitare il consumo della batteria.

Per disattivare tali funzioni, consultare la sezione appropriata del manuale per l'utente del computer portatile.

Il cavo USB non è collegato correttamente.

Collegare il cavo alla porta della fotocamera e del computer (pagina 69).

Il software non è installato.

Installare il software (pagina 65).

Il programma di monitoraggio della batteria è sempre in esecuzione.

Chiudere il programma in questione prima di avviare Kodak EasyShare software.

Non è possibile trasferire le foto al computer. L'Installazione guidata Nuovo hardware non riesce a individuare i driver.

Il software non è installato sul computer.

Scollegare il cavo USB (se si utilizza la camera dock, scollegare il cavo e rimuovere la fotocamera dalla camera dock). Installare Kodak EasyShare software (pagina 65).

87

Capitolo 10

Schede SD/MMC e memoria interna

Problema Causa Soluzione

La fotocamera non riconosce la scheda SD/MMC.

È possibile che la scheda non sia una scheda SD/MMC certificata.

Acquistare una scheda SD/MMC certificata (pagina 13).

La scheda potrebbe essere danneggiata.

Riformattare la scheda (pagina 62).Attenzione. La formattazione cancella tutte le foto e i video, compresi i file protetti.

Nella fotocamera non è inserita alcuna scheda o la scheda non è inserita completamente.

Inserire una scheda nell'apposito slot e spingere per fissare il connettore in posizione (pagina 13).

La fotocamera si blocca quando viene inserita o estratta una scheda.

La fotocamera rileva un errore quando viene inserita o estratta la scheda.

Spegnere il selettore di modalità e riaccenderlo.Quando si inserisce o si rimuove una scheda, accertarsi che la fotocamera sia spenta.

88

Capitolo 10

Messaggi sullo schermo della fotocamera

La scheda di memoria è piena.

La memoria è esaurita.

Trasferire foto e video sul computer, quindi eliminarli dalla fotocamera.

È stato raggiunto il numero massimo di file o cartelle (o altri problemi riguardanti le directory).

Trasferire foto e video sul computer, quindi formattare la scheda o la memoria interna (pagina 62).Attenzione. La formattazione di una scheda cancella tutte le foto e i video, compresi i file protetti (vengono cancellati anche gli indirizzi e-mail presenti nella memoria interna). Per ripristinarli, consultare la guida di Kodak EasyShare software.

Messaggio Causa Soluzione

Nessuna immagine da visualizzare

Non vi sono foto nella posizione di memorizzazione corrente.

Cambiare l'impostazione della posizione di memorizzazione della foto (pagina 14).

La scheda deve essere formattata

La scheda è danneggiata o è formattata per una diversa fotocamera digitale.

Inserire una nuova scheda (pagina 13) o formattare la scheda inserita (pagina 62).

Impossibile leggere la scheda (formattare la scheda di memoria presente o inserirne un'altra)

Problema Causa Soluzione

89

Capitolo 10

La memoria interna deve essere formattata

La memoria interna della fotocamera è danneggiata.

Formattare la memoria interna (pagina 62).

Impossibile leggere la memoria interna (formattare la memoria interna)

Nessuna scheda di memoria (file non copiati)

Nella fotocamera non è inserita alcuna scheda. Le foto non sono state copiate.

Inserire una scheda.

Spazio insufficiente per copiare i file (file non copiati)

Spazio insufficiente nella posizione in cui si desidera copiare le foto (memoria interna o scheda).

Eliminare alcune foto dalla posizione selezionata (pagina 44) o inserire una nuova scheda.

Scheda di sola lettura, passare alla memoria interna per l'acquisizione

La scheda inserita nella fotocamera è protetta dalla scrittura.

Per scattare una foto, inserire una nuova scheda o impostare la memoria interna come posizione di memorizzazione (pagina 14).

Scheda di memoria protetta (reimpostare interruttore su scheda di mem.)

L'interruttore sulla scheda SD è in posizione di protezione dalla scrittura.

Modificare la posizione dell'interruttore come mostrato sullo schermo della fotocamera.

Scheda di memoria bloccata (inserire una nuova scheda di memoria)

La scheda è protetta dalla scrittura.

Per scattare una foto, inserire una nuova scheda o impostare la memoria interna come posizione di memorizzazione (pagina 14).

Messaggio Causa Soluzione

90

Capitolo 10

Scheda di memoria non utilizzabile (inserire una nuova scheda di memoria)

La scheda è lenta, danneggiata o illeggibile.

Inserire una nuova scheda nella fotocamera (pagina 13).

Registrazione interrotta. Record in memoria interna (velocità scheda di memoria bassa)

Non è possibile usare la scheda nella fotocamera.

Impostare la memoria interna come posizione di memorizzazione (pagina 14).

Scheda di memoria piena (impossibile salvare contrassegni condivisione)

Lo spazio è esaurito. Inserire una nuova scheda (pagina 13), trasferire le foto (pagina 69) o eliminarle (pagina 44).

Memoria interna esaurita (impossibile salvare contrassegni condivisione)

Inserire una nuova scheda (pagina 13), trasferire le foto (pagina 69) o eliminarle (pagina 44).

La schermata di inserimento data/ora viene visualizzata automaticamente

La fotocamera è stata accesa per la prima volta; la batteria è stata rimossa per un periodo di tempo prolungato oppure si è esaurita.

Impostare nuovamente l'orologio (pagina 10).

Formato file non riconosciuto

La fotocamera non riesce a leggere il formato della foto.

Trasferire la foto sul computer (pagina 69) oppure eliminarla (pagina 44).

Messaggio Causa Soluzione

91

Capitolo 10

Temperatura eccessiva (la fotocamera verrà spenta)

La temperatura interna della fotocamera è troppo alta. Si accende la spia rossa del mirino e la fotocamera si spegne entro cinque secondi.

Lasciare la fotocamera spenta per alcuni minuti, quindi riaccenderla.Se il messaggio riappare, ripetere la sequenza indicata sopra fino a far scomparire il messaggio.

Scheda di memoria piena

Lo spazio disponibile sulla scheda è esaurito.

Eliminare alcune foto dalla scheda (pagina 44), inserire una nuova scheda o impostare la memoria interna come posizione di memorizzazione (pagina 14).

Memoria interna esaurita

La memoria interna della fotocamera non dispone di spazio libero.

Eliminare alcune foto dalla memoria interna (pagina 44) o impostare la posizione di memorizzazione su Auto e inserire una scheda (pagina 13).

Nessuna rubrica nella fotocamera

La rubrica non è stata copiata dal computer sulla fotocamera.

Creare la rubrica e copiarla dal computer. Vedere la guida di Kodak EasyShare software.

Altro codice di errore È stato rilevato un errore.

Spegnere il selettore di modalità e riaccenderlo. Se l'errore si ripresenta, contattare il servizio di assistenza.

Messaggio Causa Soluzione

92

Capitolo 10

Stato della spia "ready" della fotocamera

Problema Causa Soluzione

La spia "ready" non si accende e la fotocamera non funziona.

La fotocamera è spenta.

Accendere la fotocamera (pagina 9).

Le batterie sono esaurite.

Sostituire (pagina 6) o ricaricare le batterie (pagina 77).

Quando sono state reinserite le batterie, il selettore di modalità era attivato.

Spegnere il selettore di modalità e riaccenderlo.

La spia "ready" verde rimane accesa.

La fotocamera è accesa e pronta per scattare una foto o registrare un video.

La fotocamera funziona normalmente.

La spia "ready" rossa lampeggia.

La carica della batteria è bassa o esaurita.

Sostituire (pagina 6) o ricaricare le batterie (pagina 77).

La scheda è troppo lenta per la modalità Video.

Scegliere la memoria interna come posizione di memorizzazione (pagina 14) o utilizzare una scheda diversa.

Spia "ready"

93

Capitolo 10

La spia "ready" rossa rimane accesa.

La memoria interna della fotocamera o la scheda è piena.

Trasferire le foto sul computer (pagina 69), eliminarle dalla fotocamera (pagina 44), modificare la posizione di memorizzazione (pagina 14) o inserire una scheda con memoria disponibile (pagina 13).

La memoria di elaborazione della fotocamera è piena.

Attendere. Riprendere a scattare fotografie quando la spia diventa verde.

La scheda è di sola lettura.

Scegliere la memoria interna come posizione di memorizzazione (pagina 14) o utilizzare una scheda diversa.

La spia "ready" verde lampeggia.

È in corso l'accensione della fotocamera o il salvataggio della foto.

La fotocamera funziona normalmente.

La spia "ready" gialla lampeggia.

Il flash non è carico. Attendere. Riprendere a scattare foto quando la spia smette di lampeggiare e diventa verde.

La messa a fuoco automatica e l'esposizione automatica non sono bloccate.

Rilasciare il pulsante dell'otturatore e inquadrare nuovamente l'immagine.

Problema Causa Soluzione

94

Capitolo 10

Risoluzione dei problemi — Camera dock IIProblemi con la camera dock II

Problema Causa Soluzione

Le foto non vengono trasferite al computer.

L'adattatore CA o il cavo USB non è collegato saldamente.

Controllare i collegamenti (pagina 73).

Il software non è installato.

Installare il software (pagina 65).

È necessario riavviare il computer.

Riavviare il computer e riprovare.

La fotocamera è stata disinserita dalla camera dock durante il trasferimento delle foto.

Reinserire la fotocamera nella camera dock e premere il pulsante Connect (Collega).

Non è stato premuto il pulsante Connect (Collega).

Premere il pulsante Connect (Collega).

95

Capitolo 10

Stato della spia della camera dock II

Spia di alimentazione/trasferimento della camera dock

Stato della spia Causa Commento

Spia verde fissa La fotocamera è inserita correttamente nella camera dock.

La fotocamera e la camera dock funzionano correttamente.

Spia verde lampeggiante

È in corso il trasferimento di foto e video al computer.

Spia spenta La fotocamera non è stata inserita correttamente nella camera dock.

Rimuovere la fotocamera e riposizionarla (pagina 76).

Spie di carica della camera dock

Stato della spia Causa Commento

Nessuna spiaLa carica non è iniziata. La fotocamera non è inserita

nella camera dock (pagina 76).La fotocamera è accesa. Spegnerla prima di iniziare la carica.Nella fotocamera non è stata installata la batteria ricaricabile.

Spia di alimentazione/trasferimento

Spie di carica della batteria

96

Capitolo 10

Una spia verdeLa batteria è scarica. La fotocamera viene caricata.

Due spie verdiLa batteria è parzialmente carica.

Tre spie verdiLa batteria è carica. La carica riprende, se

necessario.

Spia di errore della camera dock

Stato della spia Causa Commento

Una spia rossa lampeggiante

La batteria non è installata correttamente.

Reinstallare la batteria (pagina 75).

La batteria o i pin del connettore sono danneggiati.

Verificare il danno.

La fotocamera e la batteria sono state esposte a temperature molto alte o molto basse.

Riportare lentamente la fotocamera e la batteria alla temperatura ambiente.

Spie di carica della camera dock

Stato della spia Causa Commento

97

11 Assistenza

Collegamenti Web utili

Assistenza in questo manualePer la risoluzione di eventuali problemi con la fotocamera, i collegamenti fotocamera/computer o le schede SD/MMC, vedere il capitolo Risoluzione dei problemi, pagina 81.

Informazioni sul sistema operativo Windows e sulle foto digitali

www.kodak.com/go/pcbasics

Assistenza per l'uso della fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX4530

www.kodak.com/go/dx4530support

Download del software e del firmware più recenti per la fotocamera

www.kodak.com/go/dx4530downloads

Ottimizzazione della stampante per ottenere colori più realistici e brillanti

www.kodak.com/go/onetouch

Assistenza per l'uso di fotocamere, software, accessori e altro ancora

www.kodak.com/go/camerasupport

Acquisto di accessori per la fotocamera

www.kodak.com/go/dx4530accessories

Registrazione della fotocamera www.kodak.com/go/register

99

Capitolo 11

Guida del softwareConsultare la guida di avvio rapido o la guida di Kodak EasyShare software.

Assistenza telefonica clientiPer quesiti relativi al funzionamento del software o della fotocamera, è possibile rivolgersi a un rappresentante dell'assistenza clienti.

Prima di telefonareCollegare la fotocamera o la camera dock al computer, sedersi davanti al computer e tenere a portata di mano le seguenti informazioni:Sistema operativo _________________________________________Velocità del processore (MHz) ________________________________Modello del computer ______________________________________Quantità di memoria (MB) ___________________________________Testo esatto del messaggio di errore visualizzato_____________________Versione del CD di installazione ________________________________Numero di serie della fotocamera ______________________________

100

Capitolo 11

Numeri di telefono

Australia 1800 147 701

Austria 0179 567 357

Belgio 02 713 14 45

Brasile 0800 150000

Canada 1 800 465 6325

Cina 800 820 6027

Corea 00798 631 0024

Danimarca 3 848 71 30

Filippine 1 800 1 888 9600

Finlandia 0800 1 17056

Francia 01 55 1740 77

Germania 069 5007 0035

Grecia 00800 441 25605

Hong Kong 800 901 514

India 91 22 617 5823

Irlanda 01 407 3054

Italia 02 696 33452

Norvegia 23 16 21 33

Nuova Zelanda 0800 440 786

Paesi Bassi 020 346 9372

Portogallo 021 415 4125

Regno Unito 0870 243 0270

Singapore 800 6363 036

101

Capitolo 11

Per gli elenchi più aggiornati, visitare il sito www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml

Spagna 91 749 76 53

Stati Uniti 1 800 235 6325

Svezia 08 587 704 21

Svizzera 01 838 53 51

Tailandia 001 800 631 0017

Taiwan 0 080 861 008

Fuori dagli Stati Uniti 585 726 7260

N. di telefono internazionale +44 131 458 6714

Fax internazionale +44 131 458 6962

102

Capitolo 12

12 Appendice

Caratteristiche tecniche della fotocameraFotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX4530

Schermo della fotocamera LCD riflettente e trasmissivo con protezione antiriflesso; 45,7 mm; colore; 72.000 pixelFrequenza anteprima: 20,4 fps

Colore 24 bit, milioni di colori

Comunicazione con il computer

USB Tramite cavo USB o camera dock

Dimensioni Larghezza ProfonditàAltezza

110,5 mm39 mm66 mm

Peso 210 g con batteria e scheda

Controllo esposizione TTL-AE modulo multiplo con modalità di programma (Standard, Sport, Notturno, Esposizione lunga, Compensazione esposizione)

Formato file Foto singola JPEG/EXIF v2.2

Video Filmato QuickTime

Flash Modalità Automatico, Fill, Occhi rossi, Off

Portata (a 140 ISO)

Grandangolo: 0,6 - 3,4 mTeleobiettivo: 0,6 - 2 m

Tempo di carica

< 7 secondi con batteria carica

103

Capitolo 12

Distanza focale Primo piano Grandangolo: 7 - 70 cm; teleobiettivo: 28 - 70 cm

Standard da 0,6 m a infinito

Paesaggi Messa a fuoco fissa

ISO Automatica (130 - 200)

Obiettivo Tipo Vetro di qualità ottica, 6 gruppi/7 elementi (2 lenti asferiche)

Apertura massima

f/2.8 - f/4.8

Lunghezza focale

38 - 114 mm

Temperatura di esercizio da 0 a 40º CMemorizzazione foto 32 MB di memoria interna; scheda SD o

MMC

Risoluzione pixel

Ottima: 2580 x 1932 (5 M) pixelOtt. (3:2): 2580 x 1720 (4,5 M) pixelMigliore: 2032 x 1524 (3 M) pixel Buona: 1288 x 966 (1,2 M) pixel

Alimentazione Batterie 1 batteria CRV3 (inclusa)2 batterie AA al litio (opzionali)2 batterie ricaricabili AA Ni-MH (opzionali)

Adattatore CA 3V CC (opzionale)

Timer automatico 10 secondi

Attacco per cavalletto Sì

Risoluzione video 320 x 240 pixel, 15 fps

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX4530

104

Capitolo 12

Impostazioni di fabbrica — Fotocamera

Uscita video NTSC o PAL (selezionabile)

Mirino Ottico con immagini reali

Bilanciamento del bianco Automatica

Zoom (scatto foto singole) Ottico 3X, digitale 3,3X

Funzione Impostazione predefinita

Data/ora 2003/1/1; 12:00

Inserimento data/ora Disattivato

Compensazione esposizione 0.0

Flash Automatico, Sport, Notturno: Flash automatico Paesaggi, Primo piano, Video: Off

Memorizzazione immagini Auto

Anteprima in diretta Off

Sensore orientamento On

Audio otturatore On

Posizione di memorizzazione Auto

Quantità di stampa 1

Qualità foto Ottima

Rapida carrellata Attivata

Timer automatico Off

Intervallo presentazione diapositive 5 secondi

Uscita video NTSC

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX4530

105

Capitolo 12

Aggiornamento del software e del firmwarePer scaricare la versione più aggiornata del software incluso nel CD Kodak EasyShare software e il firmware della fotocamera (il software che viene eseguito nella fotocamera), visitare il sito www.kodak.com/go/dx4530downloads.

Suggerimenti, sicurezza, manutenzioneSeguire sempre le elementari misure di sicurezza. Per informazioni, consultare l'opuscolo intitolato "Important Safety Instructions", fornito con la fotocamera.Evitare che sostanze chimiche, come le creme abbronzanti, vengano a contatto con le superfici verniciate della fotocamera.Se la fotocamera viene esposta a intemperie o se si sospetta un'infiltrazione di acqua, spegnerla e rimuovere le batterie e la scheda. Lasciare che i componenti si asciughino per almeno 24 ore prima di usare di nuovo la fotocamera.Pulire l'obiettivo e lo schermo della fotocamera:1 Per rimuovere polvere e sporcizia, soffiare lievemente sull'obiettivo o

sullo schermo della fotocamera.2 Inumidire l'obiettivo o lo schermo della fotocamera alitandovi sopra

lievemente.3 Passare delicatamente sull'obiettivo o sullo schermo della fotocamera

un panno soffice privo di lanugine o una salvietta per obiettivi non trattata.

Usare esclusivamente soluzioni detergenti per obiettivi. Non passare sull'obiettivo o sullo schermo della fotocamera salviette per occhiali trattate con sostanze chimiche, in quanto possono produrre graffi.Pulire la parte esterna della fotocamera con un panno pulito e asciutto. Non pulire mai la fotocamera o i suoi componenti con detergenti forti o abrasivi o con solventi organici.

106

Capitolo 12

In alcuni paesi sono disponibili contratti di assistenza. Per maggiori informazioni, rivolgersi a un rivenditore di prodotti Kodak.Per informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio della fotocamera digitale, contattare gli enti locali responsabili. Negli Stati Uniti, visitare il sito Web di Electronics Industry Alliance all'indirizzo www.eiae.org o il sito Web di Kodak all'indirizzo www.kodak.com/go/dx4530support.

Capacità di memorizzazioneLe dimensioni dei file di immagini possono variare e, di conseguenza, consentire la memorizzazione di un numero di foto o video variabile. È possibile acquistare gli accessori presso i rivenditori di prodotti Kodak. Visitare il sito www.kodak.com/go/dx4530accessories.

Capacità di memorizzazione delle fotoNumero di foto

Ottima Ott. (3:2) Migliore Buona

SD/MMC da 16 MB 10 11 16 38

Memoria interna da 32 MB 21 24 34 79

SD/MMC da 32 MB 20 23 32 77

SD/MMC da 64 MB 41 46 65 154

SD/MMC da 128 MB 83 93 131 309

SD/MMC da 256 MB 166 186 263 618

107

Capitolo 12

Capacità di memorizzazione di videoLa capacità di memorizzazione di video può variare in base alla marca della scheda.

Individuazione di foto e video su una schedaLe foto memorizzate nelle schede SD/MMC usano uno standard riconosciuto da molti produttori di fotocamere. Ciò consente di utilizzare le schede con diverse fotocamere. Se si fa uso di un lettore di schede per il recupero dei file, potrebbe risultare utile la seguente struttura di file:Cartella MISC — Contiene i file di ordinamento creati quando si utilizza la funzione di condivisione per contrassegnare i file per la stampa, l'invio tramite e-mail o come immagini preferite.Cartella SYSTEM — Utilizzata per aggiornare il firmware della fotocamera.Cartella DCIM — Cartella principale contenente la cartella 100K4530. Quando si accende la fotocamera o si inserisce una scheda diversa, vengono eliminate le cartelle vuote all'interno della cartella DCIM.Sottocartella 100K4530 — Contiene tutte le foto presenti nella scheda.

Minuti approssimativi di video

SD/MMC da 16 MB 1

Memoria interna da 32 MB 2

SD/MMC da 32 MB 2

SD/MMC da 64 MB 4

SD/MMC da 128 MB 8

SD/MMC da 256 MB 16

108

Capitolo 12

Convenzioni di denominazione dei file della scheda

Le foto sono denominate 100_nnnn.JPG e numerate nell'ordine in cui vengono scattate. La prima foto sarà 100_0001.JPG; il numero più alto consentito è 100_9999.JPG.Quando una scheda contiene una foto denominata 100_9999.JPG nella cartella \DCIM\100K4530, le foto successive vengono inserite in una nuova cartella (\DCIM\101K4530) a iniziare dalla foto numero 101_0001.JPG.La fotocamera continua a usare numeri consecutivi per tutte le foto successive, anche se si trasferiscono foto al computer o si eliminano foto dalla fotocamera. Ad esempio, se l'ultima foto scattata aveva il numero 100_0007.JPG ed è stata eliminata, la foto successiva sarà comunque la 100_0008.JPG.Quando si inserisce nella fotocamera un'altra scheda, il numero della foto successiva viene calcolato incrementando il maggiore dei seguenti numeri: il numero dell'ultima foto scattata con la fotocamera o il numero di foto più alto tra quelli contenuti nella cartella della scheda.Se si usa la scheda in una fotocamera diversa dalla fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX4530 e il produttore della fotocamera utilizza questa struttura di file, nella cartella \DCIM verrà creata una cartella con il nome di tale fotocamera.

109

Capitolo 12

Funzioni di risparmio energetico

Adattatore CA opzionalePer ridurre il consumo della batteria durante le operazioni di riesame, copia e trasferimento delle foto, utilizzare un adattatore CA Kodak a 3 volt. È possibile acquistare gli accessori presso i rivenditori di prodotti Kodak. Visitare il sito www.kodak.com/go/dx4530accessories.

Collegare l'adattatore a 3 volt alla porta di ingresso CC della fotocamera e ad una presa di corrente.

NOTA: l'adattatore a 3 volt NON è compatibile con una camera dock Kodak EasyShare.

Tempo di inattività

Conseguenza Per riattivare

1 minuto Lo schermo della fotocamera si spegne. Premere il pulsante OK.

8 minuti La fotocamera entra nella modalità di risparmio energetico.

Premere qualsiasi pulsante.

3 ore La fotocamera si spegne. Spegnere e riaccendere la fotocamera.

Ingresso CC

110

Capitolo 12

NormativeConformità FCC

Questo apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B, ai sensi dell'articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti con lo scopo di fornire protezione ragionevole da interferenze dannose in ambienti residenziali.Questo apparecchio genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non è installato o usato in conformità alle istruzioni, può interferire negativamente con le comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce in alcun modo che tali interferenze non si possano verificare in particolari installazioni.Se questo apparecchio causa interferenze dannose che compromettono la ricezione radiotelevisiva, comprovate dallo spegnimento e dalla riaccensione dell'apparecchio, si consiglia all'utente di porvi rimedio adottando una o più delle seguenti misure: 1) riorientamento o riposizionamento dell'antenna ricevente; 2) incremento della distanza fra l'apparecchio e il ricevitore; 3) collegamento dell'apparecchio a una presa connessa a un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore; 4) richiesta di ulteriori suggerimenti al rivenditore o a un tecnico radio/TV esperto.Qualsiasi cambiamento o modifica non espressamente approvata dalla parte competente in materia di conformità potrebbe invalidare il diritto dell'utente di adoperare l'apparecchio. Laddove con il prodotto siano stati forniti cavi di interfaccia schermati o si sia altrimenti determinata la necessità di utilizzare componenti aggiuntivi o accessori durante l'installazione del prodotto, questi devono essere usati affinché sia garantita la conformità al regolamento FCC.

Dichiarazione DOC canadeseDOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Observation des normes-Class B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Fotocamera digitale con zoom Kodak EasyShare DX4530Testata in conformità agli standard FCC. PER USO DOMESTICO E AZIENDALE

111

Indice

Aaccensione e spegnimento della

fotocamera, 9accessori

batteria, 18accessori, acquisto, 99adattatore CA, 110aggiornamento del software e del

firmware, 106alimentazione

accensione della fotocamera, 9

adattatore CA opzionale, 110camera dock, 73

altoparlante, ivaltoparlante audio, ivanteprima in diretta

attivazione, 59uso dello schermo della

fotocamera come mirino, 26

assistenza e supportonumeri di telefono, 100sito Web, 99

assistenza telefonica, 100assistenza, tecnica, 99, 100

automaticaindicatori dell'inquadratura

della messa a fuoco, 28modalità, 21

automaticoflash, 30spegnimento, 110

Bbatteria CRV3

durata prevista, 17installazione, 6

batteria ricaricabile Ni-MHdurata prevista, 17

batterieAA al litio, 6alcaline, 6carica della batteria

ricaricabile, 77CRV3, 6durata prevista, 17estensione della durata, 18inserimento della batteria

ricaricabile, 75livello di alimentazione, 13

113

Indice

misure di sicurezza e gestione, 19

tipi, 17batterie AA, installazione, 6batterie al litio, durata

prevista, 17batterie alcaline, 6

Ccamera dock, 95

carica della batteria ricaricabile, 77

collegamento alimentazione, 73

collegamento USB, 73contenuto della

confezione, 72inserimento della

fotocamera, 76installazione dell'innesto di

alloggiamento, 72modello precedente, 79spie di carica, 77sportello del connettore, ivstato delle spie, 96trasferimento delle foto, 78uso, 71

camera dock iniziale, 79

capacità di memorizzazione, memoria, 107

caratteristiche tecnichefotocamera, 103

carica della batteria ricaricabile, 77

caricamentosoftware, 67

cartella DCIM, scheda, 108cartella MISC, scheda, 108cartella System, scheda, 108cartelle, scheda, 108cavalletto, precauzioni, 78cavo

alimentazione, camera dock, 72

alimentazione, fotocamera, 110

audio/video, 4, 48USB, 4, 69

cestino, eliminazione, 27, 40cinturino

coperchio per obiettivo, 5polso, 5

collegamento al computer, 69collegamento della camera

dock, 73

114

Indice

computercollegamento della camera

dock, 73collegamento della

fotocamera, 69requisiti di sistema, 65

conformità alle norme canadesi, 111

conformità FCC, 111contenuto della confezione

camera dock, 72fotocamera, 4

contrassegnoper i preferiti, 56per l'invio tramite e-mail, 55per la stampa, 55quando applicare il

contrassegno, 53controllo dell'impostazione della

posizione, 16copia di foto

dalla scheda alla memoria, 49

sul computer, 69copia di foto e video sul

computer, 78

Ddata

impostazione, 10inserimento sulle foto, 37

descrizione del prodotto, ii

Eeffetto occhi rossi, flash, 30eliminazione

dalla memoria interna, 44dalla scheda SD/MMC, 44durante la rapida

carrellata, 40protezione delle foto,

video, 46tramite la formattazione, 62ultima foto, 27

esecuzione di una presentazione, 46

esposizionecompensazione, 34lunga, 35

esposizione lunga, 35

Ffile Leggimi, 81firmware

aggiornamento, 106versione, 63

115

Indice

flash, uso, 30formattazione della scheda

SD/MMC, 62foto

capacità di memorizzazione, 107

controllo della posizione, 16copia, 49denominazione dei file, 109eliminazione, 44ingrandimento, 45inserimento della data, 37invio tramite e-mail di foto

contrassegnate, 55posizione sulla scheda, 109protezione, 46qualità, impostazione, 36riesame, 43scatto, 21stampa, 70stampa di foto

contrassegnate, 54trasferimento sul

computer, 69, 78fotocamera, manutenzione, 106

Gguida

assistenza telefonica, 100camera dock, 95collegamenti Web, 99fotocamera, 81software, 100

guida in linea, 100

Iicone

selettore modalità, 7stato della fotocamera, 12

impostazionedata e ora, 10flash, 30lingua, 61menu del selettore

modalità, 7posizione di memorizzazione

foto e video, 14qualità della foto, 36risoluzione, 36timer automatico, 33, 41uscita video, 61

impostazioni predefiniteimpostazioni originali, 105modifica della quantità di

stampa, 58

116

Indice

indicatori dell'inquadratura della messa a fuoco, 28

indicatori della parallasse, 27informazioni

foto e video, 51fotocamera, 63

informazioni sulle normative, 111

ingrandimento delle foto, 45innesto di alloggiamento per

camera dock universale, 73

innesto di alloggiamento, per camera dock, 72

inserimentobatteria CRV3, 6batteria ricaricabile, 75batterie al litio AA, 6scheda SD/MMC, 13

inserimento della fotocamera, 73, 76

installazionebatteria CRV3, 6batteria ricaricabile, 75batterie al litio AA, 6innesto di alloggiamento,

camera dock, 72scheda SD/MMC, 13software, 67

invio di foto, video tramite e-mail, 55

istruzioni, batteria, 18

KKodak EasyShare software

aggiornamento, 106assistenza, 100installazione, 67

Kodak EasyShare software, installazione, 65

Llingua, impostazione, 61

MMacintosh

installazione del software, 67requisiti di sistema, 66

manutenzione, fotocamera, 106memoria

impostazione della posizione di memorizzazione, 14

memoria internacapacità di

memorizzazione, 107formattazione, 62

117

Indice

impostazione della posizione di memorizzazione foto e video, 15

menumemorizzazione delle

immagini, impostazione, 15

panoramica, 7Menu, pulsante, 15mirino, uso dello schermo della

fotocamera, 26modalità

automatica, 21notturno, 23off, 7paesaggi, 24primo piano, 25sport, 22ultimo video, 40video, 39

modalità di impostazione, uso, 57

modalità di riesame, 43modalità sleep, 110modalità video, uso, 39modifica della posizione di foto o

video, 15monitor, requisiti, 65

Nnomi di file, scheda, 109NTSC, impostazione dell'uscita

video, 61numeri dell'assistenza

clienti, 100

Oobiettivo

accessori, 6coperchio, 5pulizia, 106

ora, impostazione, 10orologio, impostazione, 10otturatore

problemi, 83ritardo del timer

automatico, 33, 41scatto di foto, 21suoni, 60

PPAL, impostazione dell'uscita

video, 61panoramica, fotocamera, iipanoramica, menu della

fotocamera, 7Per, 10

118

Indice

periferica video esternaimpostazione dell'uscita

video, 61visualizzazione di foto,

video, 48personalizzazione delle

impostazioni della fotocamera, 57

preferiti, contrassegno, 56presentazione di diapositive

ciclo continuo, 48esecuzione, 46problemi, 86

problemi di visualizzazione, 84protezione delle foto, video, 46pulizia della fotocamera,

obiettivo, 106pulsanti

Delete (Elimina), 27flash, 30freccia, iimenu, 15OK, 10otturatore, 21Review (Riesame), 43Share (Condividi), 53zoom, 29

Qqualità

impostazione, 36stampa, zoom digitale, 30

Rrapida carrellata

disattivazione, 58uso, 27, 40

registrazione di video, 39regolazione

compensazione dell'esposizione, 34

qualità della foto, 36requisiti

Mac, 66sistema operativo

Windows, 65requisiti di sistema

Mac, 66Windows, 65

riciclaggio, smaltimento, 107riesame dei video

durante la registrazione, 40eliminazione, 44presentazione, 46protezione, 46schermo della

fotocamera, 43

119

Indice

riesame delle fotodurante lo scatto, 27eliminazione, 44ingrandimento, 45presentazione, 46protezione, 46schermo della

fotocamera, 43risoluzione dei problemi

camera dock, 95risoluzione, impostazione, 36

Sscaricamento di foto, 69, 78scatto di fotografie, 21scheda di memoria

capacità di memorizzazione, 107

inserimento, 13scheda di memoria

rimovibile, 13scheda SD/MMC

capacità di memorizzazione, 107

convenzioni dei nomi di file, 109

formattazione, 62impostazione della posizione

di foto o video, 15

inserimento, 13stampa, 70

scheda Secure Digital, inserimento, 13

scheda, memoria, 109schermo della fotocamera

attivazione dell'anteprima in diretta, 59

barra di stato, 12disattivazione della rapida

carrellata, 58icona della posizione delle

foto, 12riesame dei video, 43riesame dell'ultima foto, 27riesame dell'ultimo video, 40riesame delle foto, 43uso del mirino, 26visualizzazione delle

lingue, 61selettore modalità, 7sensore di orientamento, 38sensore, orientamento, 38sicurezza, 106siti Web Kodak, 99smaltimento, riciclaggio, 107software

aggiornamento, 106assistenza, 100

120

Indice

installazione, 67specifiche

Mac, 66sistema operativo

Windows, 65spegnimento, automatico, 110spia

camera dock, 96camera dock II, 96carica, 77, 79errore, camera dock II, 97timer automatico,

fotocamera, 33, 42spia "ready"

fotocamera, 21spie di carica, camera dock, 77stampa

da una scheda, 70foto, 70modifica della quantità

predefinita, 58ottimizzazione della

stampante, 99questo manuale per

l'utente, 1stampe online, ordinazione, 70stato

barra, 12fotocamera, 12

posizione di memorizzazione delle foto, 16

suggerimentifile Leggimi, 81istruzioni sulle batterie, 18manutenzione, 106sicurezza, 106

suoni, otturatore, 60

Ttelevisore, presentazione, 46timer automatico

foto, 33video, 41

timer, ritardo dell'otturatore, 33, 41

trasferimento sul computer, 69, 78

UURL, siti Web Kodak, 99uscita video, impostazione, 61

Vvideo

capacità di memorizzazione, 107

controllo della posizione, 16copia, 49

121

Indice

denominazione dei file, 109eliminazione, 44invio tramite e-mail di video

contrassegnati, 55protezione, 46registrazione, 39riesame, 43trasferimento sul

computer, 69, 78visualizzazione, 43visualizzazione data, 50

visualizzazioneinformazioni relative a foto o

video, 51informazioni sulla

fotocamera, 63

visualizzazione del video, dopo la registrazione, 40

visualizzazione delle fotodopo lo scatto, 27, 43ingrandite, 45

visualizzazione di una presentazione, 46

WWindows

installazione del software, 67requisiti di sistema, 65

Zzoom digitale, 30zoom ottico, 29, 41

122