Foscarini 2015

199

description

http://lampard.ee/wp-content/uploads/2015/05/Foscarini_2015.pdf

Transcript of Foscarini 2015

Page 1: Foscarini 2015
Page 2: Foscarini 2015
Page 3: Foscarini 2015

Collezioni — 2015 / 16

00

3

—33 d

esigner, 20 m

ateriali, 46

finiture,18 tecnologie,31 colori, 55 fam

iglie d

i lamp

ade, 20

1 m

odelli diversi.

33 designers, 20 m

aterials, 46

finishes,18 technologies,31 colours, 55 lam

ps fam

ilies, 201

different models.

Collezioni

Foscarini è nata da

un’intuizione di C

arlo Urb

inati e A

lessandro V

ecchiato ed è

cresciuta grazie alla p

assione, all’energ

ia ed al talento d

i tutti coloro che ci hanno lavorato e ci lavorano.

Foscarini was b

orn from

an intuition of Carlo U

rbinati and A

lessandro Vecchiato

and has grown thanks to the

passion, energy and talent

of all the people that have

worked and are w

orking for it.

Page 4: Foscarini 2015

Indice d

elle categorie —

Category index

Tavolo — Table

p. 0

18 → p

. 06

9

Terra — Floor

p. 0

70 →

p. 127

Sosp

ensione — Suspension

p. 128 →

p. 211

Accessori —

Accessories

p. 212 →

p. 227

Soffitto —

Ceiling

p. 228 →

p. 261

Parete — W

allp

. 262 →

p. 327

Esterno — O

utdoorp

. 328 → p

. 341

Legend

a — K

ey

p. 354

Indice alfab

etico — A

lphabetical index

136 A

llegretto134

Allegro

020

Anisha

072

Aplom

b fl oor138

Aplom

b susp264

Aplom

b wall

230 Bahia ceiling

272 Bahia w

all232

Bahia Mini ceiling

274 Bahia M

ini wall

140 B

ehive susp.0

22 B

ehive table234

Big Bang ceiling146

Big Bang susp.276

Big Bang wall

024

Binic236

Birdie ceiling0

74 Birdie fl oor

028

Birdie Metal

026

Birdie table278

Birdie wall

280 Bit

238 Blob ceiling

282 B

lob wall

240 C

aboche ceiling0

76 C

aboche fl oor152

Caboche susp.

154 C

aboche piccola susp.0

30 C

aboche table284

Caboche w

all156

Chouchin

158 C

houchin mini

160 C

houchin reverse242

Circus ceiling

286 C

ircus wall

078

Colibrì

032

Doll

288 D

ouble

244 Ellepi ceiling

290 Ellepi w

all0

34 Esa

246 Falena ceiling

292 Falena w

all298

Fields30

0 Flip

248 Folio ceiling

302

Folio wall

080

Giga-Lite fl oor

162 G

iga-Lite susp.250

Gregg ceiling

082

Gregg fl oor

164 G

regg susp.0

36 G

regg table30

4 G

regg wall

332 G

regg outdoor fl oor330

Gregg outdoor susp.

088

Havana fl oor

166 H

avana susp.30

6 H

avana wall

336 H

avana outdoor

fl oor 334

Havana outdoor

susp.

308

Innerlight

310 K

ite

168 Jam

aica

312 Lake

170 Le Soleil susp.

314 Le Soleil w

all172

Lightweight

090

Lightwing

042

Lumiere table

044

Lumiere 25

th table252

Lumiere xxl+xxs ceiling

046

Lumiere xxl+xxs table

316 Lum

iere xxl+xxs wall

092

Magneto fl oor

048

Magneto table

174 M

aki10

0 M

ite

176 N

ew Buds

254 N

uage ceiling318

Nuage w

all

106

Orbital

178 O

-Space

180 Planet

182 Plass grande susp.

184 Plass m

edia susp.0

50 Plass m

edia table0

52 Poly G

regg

256 R

ituals ceiling186

Rituals susp.

058

Rituals table

320 R

ituals wall

188 R

ituals xl susp.0

60 R

ituals xl table

338 Solar

190 Spokes

108

Stewie

192 Supernova

194 T

ite258

Tivu ceiling322

Tivu w

all110

Tress fl oor196

Tress susp.198

Tress grande susp.0

62 Tress table

324 Tress w

all112

Tress Stilo fl oor20

0 Tress Stilo susp.

202

Troag20

4 Tropico

118 Tuareg

326 Tutù

260 Tw

iggy ceiling124

Twiggy fl oor

126 Tw

iggy Lettura20

6 Tw

iggy susp.0

64 Tw

iggy xl table

208

Uto susp.

066

Uto table

340 U

to outdoor

210 W

ave

068

Yoko

Collezioni — 2015 / 16

00

40

05

Page 5: Foscarini 2015

Lamp

ade d

a tavolo e da terra —

Table and floor lamps

Twiggy xl

Marc Sadler, 20

08

→ p 0

64

Uto

Lagranja Design, 20

05

→ p. 0

66

YokoA

nderssen & V

oll, 2013→

p. 068

Indice g

enerale — Product’s overview

00

60

07

Poly Gregg

L+R Palomba, 2011

→ p 0

52

RitualsL+R Palom

ba, 2013→

p 058

Rituals xlL+R Palom

ba, 2015→

p 060

TressM

arc Sadler, 200

9→

p 062

Anisha

Lievore Altherr

Molina, 2011

→ p. 0

20

BehiveW

erner Aisslinger, 2011

→ p. 0

22

BinicIonna V

autrin, 2010→

p. 024

BirdieL+R Palom

ba, 2011→

p. 026

Birdie Metal

L+R Palomba, 2014

→ p. 0

28

Caboche

Urquiola + G

erotto, 200

5→

p. 030

Doll

Ionna Vautrin, 2012

→ p. 032

EsaLievore A

ltherrM

olina, 1996→

p. 034

Gregg

L+R Palomba, 20

07→

p. 036

Lumiere

Rodolfo Dordoni, 1990

→ p. 0

42

Lumiere 25

th

Rodolfo Dordoni, 1990/2015

→ p. 0

44

Lumiere xxl + xxs

Rodolfo Dordoni, 20

09

→ p. 0

46

Magneto

Giulio Iacchetti, 20

11→

p. 048

Plass media

Luca Nichetto, 2015

→ p. 0

50

Aplom

bLucidi e Pevere, 2015→

p. 072

BirdieL+R Palom

ba, 2011→

p. 074

Caboche

Urquiola + G

erotto, 200

5→

p. 076

Colibrì

Odoardo Fioravanti, 2011

→ p. 078

Giga-Lite

Marc Sadler, 20

04

→ p. 0

80

Gregg

L+R Palomba, 2010

→ p. 0

82

Terra — Floor →

Tavolo — Table →

Collezioni — 2015 / 16

Page 6: Foscarini 2015

Lamp

ade d

a terra e da sosp

ensione — Floor and suspension lam

ps

Big BangFranzolini + G

arciaJim

enez, 200

5→

p. 146

Caboche grande + m

ediaU

rquiola + Gerotto, 20

05

→ p. 152

Caboche piccola

Urquiola + G

erotto, 200

5→

p. 154

Chouchin

Ionna Vautrin, 2011

→ p. 156

Chouchin m

iniIonna V

autrin, 2013→

p. 158

Chouchin Reverse

Ionna Vautrin, 2015

→ p. 160

Giga-Lite

Marc Sadler, 20

04

→ p. 162

Gregg

L+R Palomba, 20

07→

p. 164

Havana

Jozeph Forakis, 1993→

p. 166

Jamaica

Marc Sadler, 2011

→ p. 168

Le SoleilV

icente Garcia

Jimenez, 20

09

→ p. 170

Lightweight

Tom D

ixon, 1995→

p. 172

Indice g

enerale — Product’s overview

Allegretto

Atelier O

ï, 200

9→

p. 136

Allegro

Atelier O

ï, 2007

→ p. 134

Aplom

bLucidi e Pevere, 2010→

p. 138

BehiveW

erner Aisslinger, 2012

→ p. 140

Sosp

ensione — Suspension →

00

80

09

Havana

Jozeph Forakis, 1993→

p. 088

Lightwing

Jean Marie M

assaud, 2014→

p. 090

Magneto

Giulio Iacchetti, 20

11→

p. 092

Mite

Marc Sadler, 20

00

→ p. 10

0

Orbital

Ferruccio Laviani, 1992→

p. 106

Stewie

Luca Nichetto, 2012

→ p. 10

8

TressM

arc Sadler, 200

8→

p. 110

Tress StiloM

arc Sadler, 2011→

p. 112

TuaregFerruccio Laviani, 20

14→

p. 118

Twiggy

Marc Sadler, 20

06

→ p. 124

Twiggy lettura

Marc Sadler, 20

08

→ p. 126

Collezioni — 2015 / 16

Page 7: Foscarini 2015

Lamp

ade da sosp

ensione, accessori — Suspension lam

ps, accessories

Twiggy

Marc Sadler, 20

07→

p. 206

Uto

Lagranja Design, 20

05

→ p. 20

8

Wave

Baruffi & D

e Santi, 200

9→

p. 210

Rosone multiplo tondo

Round multiple canopy

→ p. 214

Rosone multiplo lineare piccolo

Small linear m

ultiple canopy→

p. 218

Rosone multiplo lineare grande

Large linear multiple canopy

→ p. 222

Kit decentram

entoD

ecentralization kit→

p. 226

BahiaL+R Palom

ba, 2010→

p. 230

Indice g

enerale — Product’s overview

Maki

Nendo, 2011

→ p. 174

New

BudsRodolfo D

ordoni, 2007

→ p. 176

O-space

Nichetto e G

ai, 2003

→ p. 178

PlanetC

hangedesign, 2011→

p. 180

Plass grandeLuca N

ichetto, 2011→

p. 182

Plass media

Luca Nichetto, 2015

→ p. 184

RitualsL+R Palom

ba, 2013→

p. 186

Rituals xlL+R Palom

ba, 2015→

p. 188

SpokesG

arcia Cum

ini, 2015→

p. 190

SupernovaFerruccio Laviani, 20

00

→ p. 192

TiteM

arc Sadler, 200

0→

p. 194

TressM

arc Sadler, 200

9→

p. 196

Tress grandeM

arc Sadler, 200

9→

p. 198

Tress stiloM

arc Sadler, 2011→

p. 200

TroagLuca N

ichetto, 2010→

p. 202

TropicoG

iulio Iacchetti, 200

8→

p. 204

010

011

Accessori —

Accessories →

Soffitto —

Ceiling →

Collezioni — 2015 / 16

Page 8: Foscarini 2015

012

013

Lamp

ade d

a soffitto e da p

arete — C

eiling and wall lam

ps

Bahia mini

L+R Palomba, 2015

→ p. 232

Big BangFranzolini + G

arciaJim

enez, 200

6→

p. 234

Birdie 1 - 3 - 6 - 9L+R Palom

ba, 2012→

p. 236

Blob SK

arim Rashid, 20

02

→ p. 238

Caboche

Urquiola + G

erotto, 200

6→

p. 240

Circus

Defne K

oz, 1994→

p. 242

EllepiA

lessandra Matilde, 20

03→

p. 244

FalenaLucidi e Pevere, 2011→

p. 246

FolioU

rbinati + Vecchiato, 1990

→ p. 248

Gregg

L+R Palomba, 20

07→

p. 250

Lumiere xxl + xxs

Rodolfo Dordoni, 2010

→ p. 252

Nuage

Philippe Nigro, 2012

→ p. 254

RitualsL+R Palom

ba, 2015→

p. 256

TivuJozeph Forakis, 2011→

p. 258

Twiggy

Marc Sadler, 20

07→

p. 260

Indice g

enerale — Product’s overview

Bahia mini

Lucidi e Pevere, 2015→

p. 274

Big BangFranzolini + G

arciaJim

enez, 200

6→

p. 276

BirdieL+R Palom

ba, 2012→

p. 278

BitFerruccio Laviani, 1993→

p. 280

Blob SK

arim Rashid, 20

02

→ p. 282

Caboche

Urquiola + G

erotto, 200

6→

p. 284

Circus

Defne K

oz, 1994→

p. 286

Double

Valerio Bottin, 1996

→ p. 288

EllepiA

lessandra Matilde, 20

03→

p. 290

FalenaLucidi e Pevere, 2011→

p. 292

FieldsV

icente Garcia

Jimenes, 20

07→

p. 298

FlipSim

on Pengelly, 2013→

p. 300

Aplom

bLucidi e Pevere, 2014→

p. 264

BahiaLucidi e Pevere, 2010→

p. 272Parete —

Wall →

Collezioni — 2015 / 16

Page 9: Foscarini 2015

Lamp

ade d

a parete e d

a esterno — W

all and outdoor lamps

014

015

FolioU

rbinati + Vecchiato, 1990

→ p. 30

2

Gregg

L+R Palomba, 20

07→

p. 304

Havana

Jozeph Forakis, 1993→

p. 306

InnerlightSim

on Pengelly, 2012→

p. 308

Kite

Marc Sadler, 20

03→

p. 310

LakeLucidi e Pevere, 2015→

p. 312

Le SoleilV

icente Garcia

Jimenes, 2013

→ p. 314

Lumiere xxl + xxs

Rodolfo Dordoni, 2010

→ p. 316

Nuage

Philippe Nigro, 2012

→ p. 318

RitualsL+R Palom

ba, 2015→

p. 320

TivuJozeph Forakis, 2011→

p. 322

TressM

arc Sadler, 2011→

p. 324

TutùV

alerio Bottin, 2001

→ p. 326

Indice g

enerale — Product’s overview

Nota sulle lam

pad

e LED —

Note on LED

lamps

LEDLEDretrofi t

Esterno — O

utdoor →

Gregg O

utdoor terraL+R Palom

ba, 2011→

p. 332

Havana O

utdoor SospensioneJozeph Forakis, 20

05

→ p. 334

Havana O

utdoor TerraJozeph Forakis, 20

05

→ p. 336

Solar Outdoor

Jean Marie M

assaud, 2011→

p. 338

Gregg O

utdoor sospensioneL+R Palom

ba, 2013→

p. 330

Uto

Lagranja Design, 20

05

→ p. 340

LED

— Id

entifica i mo

delli co

n LED

integrati

e già inclu

si, risultato della p

rog

ettazion

e ed ing

egn

erizzazion

e Foscarini.

LED

Retro

fit — Id

entifica la po

ssibilità d

i utilizzare una lam

pad

ina LED

retrofit stan

dard

com

unem

ente d

ispo

nibile sul m

ercato.

LED —

It marks the m

odels with integrated LED

included in the lam

p, w

hich is the result of Foscarini designing and engineering.

LED R

etrofit — It m

arks the possib

ility of using a standard retrofit LED

bulb availab

le on the market.

Collezioni — 2015 / 16

Page 10: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

Prima che

sia luce —

Before there is light

photography by G

ianluca Vassallo

Page 11: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 8.00

h 8 am

Good m

orning

Page 12: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 8.30h 8.30

amore 9.0

0L’innovazione nasce d

all’incontro. h 9 am

It is from a m

eeting of m

inds that innovation emerges.

Conference

Headquarters

Page 13: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 9.20h 9.20

am

Meeting

Page 14: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 10.0

0h 10

am

ore 10.4

5h 10

.45 am

Headquarters

Technical department

Page 15: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 11.15I p

ensieri prend

ono forma.

h 11.15 am Thoughts take

shape.

Technical department

Page 16: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 12.00

L’omb

ra, l’altra faccia della luce.

h 12 am Shade, the other face

of light.

Testing laboratory

Page 17: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 14.15

Provare p

er credere.

h 2.15 pm Seeing

is believing.

Design Factory

Page 18: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 14.30

Imm

aginare la luce.h 2.30

pm Im

agine the light.

Quality

Design Factory

Page 19: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 15.15C

reare con le prop

rie mani.

h 3.15 pm C

reating with

our own hands.

Prototypes

Page 20: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 15.30C

onnessi con il mond

o. h 3.30

pm C

onnected with

the world.

Com

mercial departm

entTechnical departm

ent

Page 21: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 15.45

Una ricerca continua.

h 3.45 pm

Ongoing

research.

Testing laboratory

Page 22: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 16.15h 4

.15 pm

Warehouse

Page 23: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 16.15M

ade in Foscarini.

h 4.15 pm

Made

in Foscarini.

Assem

bling

Page 24: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 17.00

Passaggio d

i mano.

h 5 pm H

andover.

Warehouse

Assem

bling

Page 25: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

ore 17.30Tutto è p

ronto p

er dom

ani. h 5.30

pm Everything

is ready for tomorrow

.

Warehouse

Page 26: Foscarini 2015

016

Collezioni — 2015 / 16

Latitudine, Latitude:

N 4

5° 33’ 42’’

Longitudine, Longitude:

E 12° 17’ 53’’A

ltitudine, A

ltitude: 4 m

t. slmInd

irizzo, Address:

via delle Ind

ustrie 27M

arcon, Venezia, Italia

Page 27: Foscarini 2015

Tavolo — Table

019

Anisha

Behive

Binic

Birdie

Birdie M

etalC

aboche

Doll

EsaG

reggLum

iereLum

iere 25th

Lumiere xxl

+ xxs

Magneto

Plass media

Poly Gregg

Rituals

Rituals xl

TressTw

iggy xl U

toYoko

020

022

024

026

028

030

032

034

036

038

04

4

04

6

04

8

050

052

054

06

0

06

2

06

4

066

06

8

Collezioni — 2015 / 16

Page 28: Foscarini 2015

Tavolo, Table

Anisha

Stud

io Lievore Altherr M

olina, 2011

ABS stam

pato a iniezione.Injection m

oulded ABS.

Anisha grande

LED 4,5W

300

0° K

400 lm

includedEnergy class A

+

Anisha piccola

LED 3,4W

300

0° K

300 lm

includedEnergy class A

+

Touch-dimm

er incluso Touch-dim

mer included

Bianco, rosso.W

hite, red.

LED

021

grande

33 - 13’’5 - 2’’

46 - 18 1/8’’

piccola

23 - 9 1/16’’5 - 2’’

32 - 12 5/8’’

Collezioni — 2015 / 16

Page 29: Foscarini 2015

39,5 - 15 1/2’’

Behive

Werner A

isslinger, 2011

ABS m

asterizzato, policarbonatoe m

etallo verniciato.Batch-dyed A

BS, polycarbonateand varnished m

etal.

220 / 240V: halo 1×150W

E27120V

: halo 1×150W E26

Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Bianco. White.

collection →

Tavolo, Table0

23

p. 140

40 - 15 3/4’’

Collezioni — 2015 / 16

Page 30: Foscarini 2015

Binic

Ionna Vautrin, 20

10

ABS m

asterizzato e policarbonato.Polycarbonate and batch-dyed A

BS.

LED E14/E12

220 / 240V: fl uo 1×12W

E14120V

: fl uo 1×13W E12

Energy class A+, A

Bianco, rosa, verde acqua, blu, giallo, grigio.W

hite, pink, turquoise green, blue, yellow, grey.

14 - 5 1/2’’

20 - 8’’

14 - 5 1/2’’

Tavolo, Table0

25

LEDretrofi t

Collezioni — 2015 / 16

Page 31: Foscarini 2015

Bird

ieLud

ovica e Rob

erto Palomb

a, 2011

Policarbonato, acciaio e metallo verniciati.

Polycarbonate, varnished steel and metal.

LED E27/E26

on/off version only

Birdie grande220 / 240V

: halo 1×150W E27, fl uo 1×25W

E27120V

: halo 1×150W E26, fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A, B, C

Birdie piccola220 / 240V

: halo 1×70W E27, fl uo 1×20W

E27120V

: halo 1×70W E26, fl uo 1×20W

E26Energy class A

+, A, B, C

Touch-dimm

er incluso Touch-dim

mer included

Bianco, grigio, arancio, amaranto.

White, grey, orange, am

aranth.

Tavolo, Table

LEDretrofi t

027

collection →

p. 074

p. 278p. 236

17 - 6 3/4’’

49 - 19 1/4’’

piccolagrande

70 - 27 1/2’’

25 - 9 7/8’’

p. 028

Collezioni — 2015 / 16

Page 32: Foscarini 2015

Bird

ie Metal

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

14

Policarbonato e acciaio metallizzati.

Metallized polycarbonate and m

etallized steel.

LED E27/E26

Birdie grande220 / 240V

: fl uo 1×25W E27

120V: fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A

Birdie piccola220 / 240V

: fl uo 1×20W E27

120V: fl uo 1×20W

E26Energy class A

+, A

Crom

o nero, rame.

Black chrome, copper.

Tavolo, Table

LEDretrofi t

029

17 - 6 3/4’’

49 - 19 1/4’’

piccolagrande

70 - 27 1/2’’

25 - 9 7/8’’

collection →

p. 074

p. 278p. 236

p. 026

Collezioni — 2015 / 16

Page 33: Foscarini 2015

Cab

ochePatricia U

rquiola con Eliana G

erotto, 200

5

Polimetilm

etacrilato, vetro soffi atoe allum

inio verniciato.PM

MA

, blown glass and varnished

aluminium

.

220 / 240V: halo 1×48W

G9

120V: halo 1×60W

G9

Energy class C

220 / 240V: D

imm

er incluso — D

imm

er included

Trasparente, giallo oro.Transparent, gold yellow

.

38 - 15’’

31 - 12 1/5’’

Tavolo, Table0

31

collection →

p. 154p. 240

p. 284p. 214

p. 076

p. 152

Collezioni — 2015 / 16

Page 34: Foscarini 2015

Tavolo, Table

Vetro soffi ato, A

BS masterizzato

e policarbonato.Blow

n glass, batchdyed ABS

and polycarbonate.

LED E14/E12

220 / 240V: fl uo 1×12W

E14120V

: fl uo 1×13W E12

Energy class A+, A

Avorio, grigio, verde, rosso.

Ivory, grey, green, red.

22 - 8 1/2’’

17 - 6 1/2’’

033

LEDretrofi t

Doll

Ionna Vautrin, 20

12

Collezioni — 2015 / 16

Page 35: Foscarini 2015

EsaLievore A

sociados, 1996

Tavolo, Table

47 - 18 1/2’’

44 - 17 1/4’’21

8 1/4’’

grande

035

30 - 12’’

29 - 11 1/2’’13,5

5 1/4’’

piccola

LEDretrofi t

Vetro soffi ato e allum

inio spazzolato.Blow

n glass and polished aluminium

.

Esa grandeLED

E27/E26

220 / 240V: halo 1×77W

E27,fl uo 1×20W

E27120V

: inc 1×100W

E26,fl uo 1×20W

E26Energy class A

+, A, B, C

Esa piccola220 / 240V

: halo 1×33W G

9120V

: halo 1×40W G

9Energy class C

Esa piccolaD

imm

er incluso — D

imm

er included

Bianco. White.

Collezioni — 2015 / 16

Page 36: Foscarini 2015

Gregg

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

07

Tavolo, Table

Vetro soffi ato acidato e m

etallo verniciato.Blow

n acid-etched glass and varnished metal.

Gregg grande

220 / 240V: halo 1×20

5W E27

120V: halo 1×150W

E26Energy class C

Gregg m

edia220 / 240V

: halo 1×150W E27

120V: halo 1×10

0W E26

Energy class C

Gregg piccola

220 / 240V: halo 1×20W

G9

120V: halo 1×25W

G9

Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Bianco. White.

037

collection →

p. 304

p. 250p. 214

p. 164p. 0

82

grande

40 - 15 3/4’’

47 - 18 1/2 ’’40 - 15 3/4’’

media

26 - 10 1/4 ’’

31 - 12 3/16 ’’26 - 10 1/4 ’’

piccola

114 5/16 ’’

135 1/8 ’’

114 5/16 ’’

p. 330p. 332

Collezioni — 2015 / 16

Page 37: Foscarini 2015

Lamp

ada d

a tavolo — Table lam

p

Stories0

39

Best-seller

Lumiere, im

perd

ibile b

est-seller. L’ab

at-jour nasce nel XV

II secolo a Parig

i e da

allora, fino ai giorni nostri, ha attraversato

innumerevoli interp

retazioni. Poi nel 19

90

, d

all’incontro fra un desig

ner e un’azienda

italiani, nasce un’idea nuova nel m

ondo

dell’illum

inazione: Lumiere.

Lumiere, a m

ust-have best-seller.

The bedside lam

p was invented in P

aris during the 17th C

entury and it has undergone a myriad

interpretations ever since. In 1990, a m

eeting b

etween a designer and an Italian com

pany gave

rise to a brand new idea in the lighting industry,

namely Lum

iere.

Lumiere

Rod

olfo Dord

oni, 1990

Collezioni — 2015 / 16

Page 38: Foscarini 2015

Stories0

41

Una rilettura colta e raffinata d

ella classica ab

at-jour, con un prezioso d

iffusore in vetro soffiato, unito a un inconfond

ibile trep

pied

e in allum

inio pressofuso. N

el 25° anniversario d

ella sua creazione, Lumiere si p

resenta in un’ed

izione speciale, con un trattam

ento m

etallizzato del vetro che fa intraved

ere m

agicam

ente la sorgente lum

inosa all’interno.

It is a learned and sophisticated restyling of the classic b

edside lamp, w

ith a precious blown

glass diffuser, combined w

ith an unmistakable

tripod in die-cast alum

inium. O

n the 25th anniversary of its creation, Lum

iere is proposed

in a special edition, w

ith a metallic treatm

ent of the glass that lets you catch a glim

pse of the

light source inside.

Elegance

Pro

totip

o — P

rototype

Lumiere —

Rod

olfo Dord

oni, 1990

Anche il m

od

ello originario ag

giung

e un nuovo colore alla b

ase e tre nuove tonalità per

il diffusore, con un trattam

ento nella parte

interna del vetro che rend

e la luce ancora p

iù morb

ida e cald

a. Nuovi colori p

er base

e diffusore anche p

er le versioni XX

L e XX

S.

Lumiere ha sem

pre una storia sp

lendid

a e d

iversa da raccontare.

The original model has also b

een supplem

ented with a new

colour for the base

and three new shades for the diffuser, w

ith a sp

ecial treatment in the inner side of the glass

that makes the light it casts even w

armer and

softer. New

base and diffuser colours for the

XX

L and XX

S versions too. Lumiere alw

ays has a different yet sp

ectacular tale to tell.

25th A

nniversary

Collezioni — 2015 / 16

Textes en francais, D

eutsch

e Texte, Textos en esp

ano

l → p. 343

Page 39: Foscarini 2015

Lumiere

Rod

olfo Dord

oni, 1990

Tavolo, Table

Vetro soffi ato e allum

inio spazzolatoo verniciato.Blow

n glass and polished or varnished alum

inium.

Lumiere grande

220 / 240V: halo 2×48W

G9

120V: inc 2×40W

G9

Energy class C

Lumiere piccola

220 / 240V: halo 1×48W

G9

120V: halo 1×40W

G9

Energy class C

(piccola)

Vetro: bianco, bianco caldo, ciliegia, turchese.

Glass: w

hite, warm

white, cherry, turquoise.

Montatura: allum

inio spazzolato, cromo nero,

champagne.

Frame: polished alum

inium, black chrom

e, cham

pagne.

piccolagrande

45 - 17 3/4’’

26 - 10 1/4’’

35 - 13 3/4’’

20 - 7 7/8’’

043

collection →

p. 044

Collezioni — 2015 / 16

on →

off →

Page 40: Foscarini 2015

Lumiere 25

th

Rod

olfo Dord

oni, 1990/2015

Tavolo, Table

Vetro soffi ato e specchiato e allum

inio spazzolato o verniciato.Blow

n mirrored glass and polished or

varnished aluminium

.

Lumiere 25

th grande220 / 240V

: halo 3×30W E14

120V: inc 3×40W

E12Energy class C

Lumiere 25

th piccola220 / 240V

: halo 1×48W G

9120V

: halo 1×40W G

9Energy class C

- (piccola)

Vetro: specchio trasparente.

Glass: transparent m

irror.M

ontatura: alluminio spazzolato, crom

o nero, cham

pagne. Fram

e: polished aluminium

, black chrome,

champagne.

piccolagrande

45 - 17 3/4’’

26 - 10 1/4’’

35 - 13 3/4’’

20 - 7 7/8’’

045

collection →

p. 042

Collezioni — 2015 / 16

Page 41: Foscarini 2015

Tavolo, Table

Vetro soffi ato e allum

inio spazzolato o crom

o nero.Blow

n glass and polished aluminium

or black chrom

e.

Lumiere xxl

220 / 240V: halo 3×48W

G9

120V: halo 3×60W

G9

Energy class C

Lumiere xxs

220 / 240V: halo 1×48W

G9

120V: halo 1×40W

G9

Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Vetro: bianco, grigio ghiaccio, m

arrone.G

lass: white, cool grey, brow

n.M

ontatura: alluminio spazzolato, crom

o nero. Fram

e: polished aluminium

, black chrome.

Lumiere xxl

57 - 22 7/16’’

37 - 14 9/16’’

40 - 15 3/4’’

26 - 10 1/4’’

Lumiere xxs

Lumiere xxl + xxsR

odolfo D

ordoni, 20

09

047

collection →

p. 252p. 316

Collezioni — 2015 / 16

Page 42: Foscarini 2015

Magneto

Giulio Iacchetti, 20

11

Tavolo, Table

Acciaio verniciato opaco, A

BS e supermagnete

in terre rare.M

att varnished steel, ABS and super m

agnet m

ade of “rare earth”.

LED 5W

2700

° K 475 lm

includedEnergy class A

+

Bianco, nero. W

hite, black.

LED

collection →

049

p. 092

38 - 15’’

15 5 7/8’’

155 7/8’’

Collezioni — 2015 / 16

Page 43: Foscarini 2015

Tavolo, Table0

51

51 - 20’’

34 - 13 1/4’’ Plass m

edia

Luca Nichetto, 20

15

Policarbonato stampato in rotazionale

e acciaio.Rotational m

oulded polycarbonate and steel.

LED E27/E26

on/off version only

220 / 240V: halo 1×150W

E27,120V

: halo 1×150W E27,

Energy class A+, A

, B, C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Azzurro, grigio.

Light blue, grey.

LEDretrofi t

collection →

p. 182p. 184

p. 184

Collezioni — 2015 / 16

p. 214

Page 44: Foscarini 2015

Poly Gregg

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

11

Tavolo, Table

Polietilene stampato in rotazionale.

Rotational moulded polyethylene.

LED E27/E26

Poly Gregg X-large - grande

220 / 240V: fl uo 1×25W

E27120V

: fl uo 1×26W E26

Energy class A+, A

Poly Gregg m

edia220 / 240V

: fl uo 1×15W E27

120V: fl uo 1×15W

E26Energy class A

+, A

Bianco. White.

053

LEDretrofi t

X-large

51 - 20’’

59 - 23 1/2 ’’51 - 20

’’

grande

40 - 15 3/4 ’’

47 - 18 1/2 ’’40 - 15 3/4 ’’

media

2710 1/2 ’’

3112 3/16 ’’

2710 1/2 ’’

collection →

p. 304

p. 250p. 214

p. 164p. 0

82p. 330

p. 332

Collezioni — 2015 / 16

Page 45: Foscarini 2015

Stories0

55

Lamp

ada d

a tavolo, sospensione, p

arete e soffitto — Table, suspension,

wall and ceiling lam

p

Rituals

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

13

Magical

Rituals, lanterne m

od

erne. Ispirate nella

forma alle leg

gere lanterne d

i carta di riso d

ella cultura orientale, m

a realizzate in prezioso

vetro soffiato, materiale d

i millenaria trad

izione o

ccidentale, le lam

pad

e Rituals p

arlano un ling

uagg

io senza temp

o e senza confini: quello

della b

ellezza, della p

oeticità e d

ella libertà

d’ab

binam

ento e amb

ientazione.

Rituals, m

odern lanterns. Inspired by the shap

e of light-weight rice p

aper lanterns from

the O

riental culture, yet made in precious blow

n glass, a m

aterial with a thousand-year W

estern tradition. The R

ituals lamp

s speak a tim

eless language w

ithout boundaries: the language

of beauty, p

oetry, and freedom of com

bination and setting.

Magical

Collezioni — 2015 / 16

Page 46: Foscarini 2015

Stories0

57

Rituals — Lud

ovica e Rob

erto Palomb

a, 2013

Le loro forme, d

iverse ma com

plem

entari, g

enerano una famiglia com

pleta e consentono

di d

are vita a moltep

lici comp

osizioni, sp

aziando fra m

od

elli a sospensione e d

a tavolo, p

arete, soffitto, con in più la p

ossibilità d

i com

porre fino a 9 sosp

ensioni grazie al rosone

multip

lo.

The shapes, which are different yet

complem

entary, generate a complete fam

ily and m

ake it possible to put together multiple

compositions, ranging from

the suspension and table m

odels, to the wall and ceiling versions,

with the additional possibility of com

posing up to 9 suspensions thanks to the m

ultiple canopy.

La loro superficie, p

ercorsa da sottili

incisioni che ricordano al tem

po stesso

l’increspatura d

ella carta e la molatura d

el vetro, d

iffonde una luce soffusa, intim

a e carezzevole, id

eale per accom

pag

nare i m

olteplici riti d

ell’abitare contem

poraneo.

The surface, covered with thin engravings

that remind of b

oth ruffled pap

er and glass grinding, diffuses an intim

ate and caressing light w

hich is ideal for different habits of contem

porary living.

Versatile

Craftsm

anship

Collezioni — 2015 / 16

Textes en francais, D

eutsch

e Texte, Textos en esp

ano

l → p. 343

Page 47: Foscarini 2015

Rituals

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

13

Tavolo, Table

Vetro soffi ato satinato inciso e m

etallo verniciato.Blow

n engraved satin glass and varnished m

etal.

LED E27/E26

on/off version only

Rituals 1 - 2 - 3220 / 240V

: fl uo 1×15W E27, halo 1×10

5W E27,

halo 1×60W G

9120V

: fl uo 1×15W E26, halo 1×10

0W E26,

halo 1×60W G

9Energy class A

+, A, B, C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included (G

9)

(G9)

Bianco. White.

collection →

059

p. 060

p. 186p. 188

p. 214p. 256

p. 320

LEDretrofi t

Rituals 1

40 - 15 3/4’’

24 - 9 1/2’’

Rituals 2

25 - 10’’

34 - 13 1/4’’

Rituals 3

27 - 10 1/2’’

20 - 8’’

Collezioni — 2015 / 16

Page 48: Foscarini 2015

Tavolo, Table

Vetro soffi ato satinato inciso e m

etallo verniciato.Blow

n engraved satin glass and varnished m

etal.

LED E27/E26

on/off version only

220 / 240V: halo 1×150W

E27,120V

: halo 1×150W E26,

Energy class A+, A

, B, C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Bianco. White.

061

collection →

p. 058

LEDretrofi t

41 - 16 1/4’’

40 - 15 3/4’’ Rituals xl

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

15

p. 186p. 188

p. 214p. 256

p. 320

Collezioni — 2015 / 16

Page 49: Foscarini 2015

Tavolo, Table

Materiale com

posito su base di fi bra di vetro verniciato.Varnished fi breglass based com

posite material.

Tress220 / 240V

: halo 1×100W

E27120V

: halo 1×75W E26

Energy class C

Tress mini

220 / 240V: halo 1×75W

GU

10120V

: halo 1×75W G

U10

Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Bianco, nero, rosso.W

hite, black, red.

063

Tress

61 - 24 1/32’’

23 - 9 7/32’’

43 - 17’’

20 - 8’’

Tress mini

TressM

arc Sad

ler, 200

9

p. 110p. 112

p. 196p. 20

0p. 214

p. 324

collection →

Collezioni — 2015 / 16

Page 50: Foscarini 2015

Tavolo, Table

Materiale com

posito su base di fi bra di vetrolaccato, policarbonato e m

etallo verniciato.C

oated fi breglass based composite m

aterial,polycarbonate and varnished m

etal.

220 / 240V: halo 3×77W

E27120V

: inc 3×100W

E26Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Bianco, nero.W

hite, black.

065

p. 124p. 126

p. 206

p. 260

collection →

65 - 25 1/2’’

46 - 18 1/8’’ Twiggy xl

Marc S

adler, 20

08

Collezioni — 2015 / 16

Page 51: Foscarini 2015

Uto

Lagranja Design, 20

05

Tavolo, Table

Elastomero term

oplastico e policarbonato.Therm

oplastic elastomer and polycarbonate.

LED E27/E26

220 / 240V: fl uo 1×15W

E27120V

: fl uo 1×13W E26

Energy class A+, A

Suitable for damp location

Bianco, giallo, arancio.W

hite, yellow, orange.

collection →

067

p. 208

LEDretrofi t

p. 340

207 7/8’’

320 - 126’’

Collezioni — 2015 / 16

Page 52: Foscarini 2015

YokoA

nderssen &

Voll, 20

13

Tavolo, Table

PMM

A e policarbonato.

PMM

A and polycarbonate.

LED E27/E26

220 / 240V: fl uo 1×25W

E27120V

: fl uo 1×26W E26

Energy class A+, A

Verde, arancio, viola.

Green, orange, violet.

069

LEDretrofi t

41 - 16 1/8’’

23 - 9 7/32’’

Collezioni — 2015 / 16

Page 53: Foscarini 2015

Terra — Floor

071

Ap

lomb

Birdie

Cab

ocheC

olibrì

Giga-Lite

Gregg

Havana

Lightwing

Magneto

Mite

Orb

italStew

ieTressTress StiloTuaregTw

iggyTw

iggy lettura

072

074

076

078

080

082

084

09

0

092

094

102

108

110

112

114

120

126

Collezioni — 2015 / 16

Page 54: Foscarini 2015

Terra, Floor0

73

Cem

ento e metallo verniciato.

Concrete and varnished m

etal.

220 / 240V: halo 1×120W

R7s

120V: halo 1×150W

R7s

Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Bianco, grigio cemento, m

arrone.W

hite, concrete grey, brown.

collection →

p. 138p. 214

p. 264

32 12 1/2’’

Ap

lomb

Paolo Lucidi e Luca Pevere, 20

13

180 - 15 3/4’’

20 - 8’’

Collezioni — 2015 / 16

Page 55: Foscarini 2015

075

Policarbonato, acciaio e metallo verniciati.

Polycarbonate, varnished steel and metal.

LED E27/E26

on/off version only

220 / 240V: halo 1×150W

E27,fl uo 1×25W

E27120V

: halo 1×150W E26,

fl uo 1×25W E26

Energy class A+, A

, B, C

Touch-dimm

er incluso Touch-dim

mer included

Bianco, grigio, arancio, amaranto.

White, grey, orange, am

aranth.

Terra, Floor

collection →

LEDretrofi t

3011 3/4’’

150 - 59’’ Bird

ieLud

ovica e Rob

erto Palomb

a, 2011

p. 278p. 236

p. 026

p. 028

Collezioni — 2015 / 16

Page 56: Foscarini 2015

Terra, Floor0

77

Polimetilm

etacrilato, vetro soffi ato e m

etallo verniciato.Polym

ethylmethacrylate, blow

n glass and varnished m

etal.

grande220 / 240V

: halo 1×230W R

7s120V

: halo 1×200W

RSCEnergy class C

media

220 / 240V: halo 1×160W

R7s

halo 1×150W RSC

Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Trasparente, giallo oro.Transparent, gold yellow

.

p. 284

collection →

p. 030

p. 154p. 240

p. 214p. 152

grande

7029 1/2’’

178 - 70’’

media

5019 3/4’’

154 - 60 3/5’’

Cab

ochePatricia U

rquiola con Eliana G

erotto, 200

5

Collezioni — 2015 / 16

Page 57: Foscarini 2015

Terra, Floor0

79

Policarbonato, alluminio e m

etallo verniciati.Polycarbonate, varnished alum

inium and m

etal.

220 / 240V: halo 1×75W

GU

10120V

: halo 1×75W G

U10

Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Bianco, verde.W

hite, green.

259 27/32’’

145 - 57 1/16’’ Colib

rìO

doard

o Fioravanti, 2011

Collezioni — 2015 / 16

Page 58: Foscarini 2015

Terra, Floor0

81

Tessuto di vetro, fi bra di carbonio e acciaio inox. Stelo estensibile.Fiberglass fabric, carbonium

thread and stainless steel. Extendable.

220 / 240V: halo 3×10

0W E27

120V: inc 3×150W

E26Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Nero. Black.

collection →

p. 100

p. 162p. 194

p. 214p. 310

5019 3/4’’

155 / 175 - 61’’ / 68 7/8’’

Giga-Lite

Marc S

adler, 20

04

Collezioni — 2015 / 16

Page 59: Foscarini 2015

Terra, Floor0

83

collection →

Vetro soffi ato acidato, poliuretano

verniciato e metallo.

Blown acid-etched glass, varnished

polyurethane and metal.

220 / 240V: halo 1×20

5W E27

120V: halo 1×150W

E26Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Bianco. White.

p. 036

p. 164p. 250

p. 304

p. 214p. 330

p. 332

grande

4718 1/2’’

185 - 72 53/64’’

media

3117’’

168 - 66 1/2’’ Gregg

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

10

Collezioni — 2015 / 16

Page 60: Foscarini 2015

Lamp

ada d

a terra, sospensione, p

arete ed esterno —

Floor, suspension,w

all and outdoor lamp

Stories0

85

Personality

Havana, lam

pad

a rivoluzionaria. Vi p

uò cap

itare di incontrarla d

ovunque: in un eleg

ante salotto, un lo

cale di tend

enza o sul bord

o di una

piscina. A

ffusolata come un sig

aro, Havana ha

uno stile senza età e si trova perfettam

ente a p

roprio ag

io in qualsiasi am

biente, d

iffondend

o attorno a sé una lum

inosità calda, soffusa e

solare.

Havana, a revolutionary lam

p. You could happ

en to see it anywhere: in a stylish living

room, trendy eatery or the side of a sw

imm

ing p

ool. Tapered like a cigar, H

avana has a timeless

style which fits p

erfectly in any environment,

diffusing a warm

, suffused and sunny light all around.

Havana

Jozeph Forakis, 1993

Collezioni — 2015 / 16

Page 61: Foscarini 2015

Stories0

87

Havana —

Jozeph Forakis, 1993

È realizzata in polietilene bianco: un materiale

leggero, durevole, resistente e riciclabile. È disponibile in versione da terra, da parete e da sospensione, per interni o esterni ed è am

bientabile da sola oppure in aff ascinanti com

posizioni m

ultiple.

It is made of w

hite polyethylene: a light-weight,

durable, hard-wearing and recyclable m

aterial. H

avana is available in fl oor, wall and suspension

version, for indoor and outdoor use proposed as a stand-alone lam

p or in beguiling multiple

compositions.

Everywhere

Accolta nella collezione p

ermanente

del M

useum of M

od

ern Art d

i New

York, è uno d

ei più g

randi successi Foscarini: un

esemp

io di com

e anche il desig

n più raffinato,

po

ssa perm

ettersi un piacevo

le sapore d

i accessib

ilità, legg

erezza e ironia.

Havana has b

een honoured to be p

art ofthe p

ermanent collection of the N

ew York

Museum

of Modern A

rt and it is one of Foscarini’s greatest successes: an exam

ple of how

even the most sophisticated design can

afford an enjoyable flair of accessibility, light-w

eight and irony.

Ironic

Collezioni — 2015 / 16

Textes en francais, Deutsche Texte, Textos en espanol →

p. 343

Prototipo — Prototype

Page 62: Foscarini 2015

Terra, Floor

Havana

Jozeph Forakis, 1993

089

collection →

Polietilene stampato ad iniezione

e metallo verniciato.

Injection moulded polyethylene

and varnished metal.

LED E27/E26

on/off version only

220 / 240V: halo 1×116W

E27,fl uo 1×25W

E27120V

: inc 1×150W E26,

fl uo 1×26W E26

Energy class A+, A

, B, C

220 / 240V: D

imm

er version available

Diff usore: bianco.

Diff usor: w

hite.M

ontatura: alluminio, crom

o.Fram

e: aluminium

, chrome.

p. 166p. 214

p. 336p. 334

LEDretrofi t

p. 306

239 1/16’’

172 - 66 7/8’’

Collezioni — 2015 / 16

Page 63: Foscarini 2015

Terra, Floor0

91

Allum

inio verniciato e lega di zinco.Varnished alum

inum and zinc alloy.

LED 34W

300

0°K

3157 lm included

Energy class A+

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Bianco, nero.W

hite, black.

LED

5220 15/32’’

239 1/6’’

172 - 77’’

Lightwing

Jean Marie M

assaud, 20

13

Collezioni — 2015 / 16

Page 64: Foscarini 2015

Terra, Floor0

93

LED

Acciaio verniciato, A

BS e supermagnete

in terre rare.Varnished steel, A

BS and super magnet

made of “rare earth”.

LED 5W

2700

° K 475 lm

includedEnergy class A

+

Bianco, Nero.

White, black.

collection →

p. 048

207 7/8’’

120 - 47 1/4’’

Magneto

Giulio Iacchetti, 20

11

Collezioni — 2015 / 16

Page 65: Foscarini 2015

Lamp

ada d

a terra — Floor lam

p

Stories0

95

Research

Mite, p

ersonalità mitica. S

lanciata, eleg

ante, imp

ortante, inconfondib

ile da accesa

come d

a spenta. U

na forma sinuosa, vestita

con una trama d

i vetro e filo di carb

onio o di

Kevlar

®, le stesse fibre tecnolog

iche utilizzate p

er creare barche a vela e m

azze da g

olf.

Mite, m

ythical personality. S

leek, sophisticated and im

portant, unm

istakable both

on and off. A sinuous shap

e, clad with fib

er glass fabric and carb

on or Kevlar

® yarn, the same

high-tech fibres used to build sailing boats and

golf clubs.

Mite

Marc S

adler, 20

00

Collezioni — 2015 / 16

Page 66: Foscarini 2015

Stories0

97

Un’innovazione assoluta che ha valso a

Mite, insiem

e alla versione a sospensione

Tite, il p

remio C

omp

asso d’O

ro AD

I, fra i più

prestig

iosi nel mond

o del d

esign.

This absolute innovation earned M

ite, together w

ith the Tite susp

ension version, the A

DI C

omp

asso d’O

ro, one of the most prestigious

design awards in the w

orld.

Mite —

Marc S

adler, 20

00

Com

passo D

’Oro 20

01

Innovation

Collezioni — 2015 / 16

Page 67: Foscarini 2015

Stories0

99

Mite —

Marc S

adler, 20

00

Una lam

pad

a che è diventata un’icona nel

panoram

a dell’illum

inazione e che ora, nella nuova versione a LE

D, esp

rime una lum

inosità ancora p

iù affascinante, con inoltre il vantagg

io d

i una tecnologia am

ica dell’am

biente.

This lamp has b

ecome an icon on

the lighting scene and now, in this new

LED

version, it expresses an even more b

eguiling lum

inosity, with the added b

enefit of an environm

entally-friendly technology.

Icon

Collezioni — 2015 / 16 Textes en francais, D

eutsch

e Texte, Textos en esp

ano

l → p. 343

Page 68: Foscarini 2015

Terra, Floor10

1

Tessuto di vetro con fi bra di carbonio o K

evlar©, m

etallo nichelato, acciaioe allum

inio (LED).

Fiber glass fabric with K

evlar© or

carbonium thread, nickel-plated steel

and aluminium

(LED).

Kevlar

© is a Dupont registered tradem

ark.

LED 32W

300

0°K

2500 lm

includedEnergy class A

220 / 240V: halo 1×150W

E27 120V

: inc 1×150W E26

Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

(halo)

Giallo, nero.

Yellow, black.

collection →

p. 080

p. 162p. 194

p. 214p. 310

LED

218 1/4’’

185 - 72 5/6’’ Mite

Marc S

adler, 20

00

Collezioni — 2015 / 16

Page 69: Foscarini 2015

Lamp

ada d

a terra — Floor lam

p

Stories10

3

Orb

italFerruccio Laviani, 1992

Sculpture

Orb

ital, scultura dom

estica. È una lamp

ada

o un’installazione artistica? Lanciata nel 19

91, consid

erata fino dal suo ap

parire com

e un og

getto unico nell’universo d

el desig

n, raffig

urata add

irittura in un francobollo, O

rbital

è forse entramb

e le cose.

Orbital, dom

estic sculpture. Is it a lamp

or artistic installation? Launched in 1991, considered from

the onset to be a unique

object in the world of design, depicted even

in a postage stam

p, Orbital is p

erhaps b

oth these things.

Collezioni — 2015 / 16

Page 70: Foscarini 2015

Stories10

5

Orbital —

Ferruccio Laviani, 1992

Una com

posizione d

i sagom

e in vetroserig

rafato, ispirate alle form

e delle g

alassie, su una struttura d

i metallo laccato, d

al sapore

industriale. B

ianca o multicolore, O

rbital

diffond

e un segnale visivo inconfond

ibile nello

spazio attorno a sè, con una lum

inosità, oltre che con una form

a estetica, assolutamente

speciale.

Entailing a comp

osition of silk-screenprinted glass shap

es, inspired by the galaxies, on a lacquered m

etal structure oozing industrial app

eal. White or m

ulti-coloured, Orbital

diffuses an unmistakable visual signal into its

surroundings, with a brightness, and aesthetic

form, that are truly sp

ectacular.

Multicolor

Le lamp

adine a vista sono infatti un

elemento integ

rante del d

esign d

i quest’op

era, esp

ressione di una creatività e cultura d

el p

rogetto tip

icamente italiana.

The visible light bulbs in fact form

an integral p

art of the design of this object, the expression of a typically Italian creativity and design culture. Textes en francais, D

eutsche Texte, Textos en espanol → p. 34

3

Creativity

Collezioni — 2015 / 16

Prototipo —

Prototype

Page 71: Foscarini 2015

Terra, Floor10

7

Vetro serigrafato e m

etallo verniciato.Silkscreen-printed glass and varnished m

etal.

220 / 240V: halo 5×30W

E14120V

: inc 5×40W E12

Energy class C

Bianco, colorato.W

hite, colored.

collection →

p. 280

53 - 20 3/4’’

170 - 67’’ Orb

italFerruccio Laviani, 1992

Collezioni — 2015 / 16

Page 72: Foscarini 2015

Terra, Floor10

9

Polietilene espanso rivestito in tessuto e m

etallo verniciato.Polyethylene foam

coupled with fabric

and lacquered metal.

220 / 240V - 120V

: halo 1×40W 2G

X13Energy class A

+, A

Avorio, rosso.

Ivory, red.

7730 1/4’’

2610 1/4’’

69 - 27’’ Stew

ieLuca N

ichetto, 2012

Collezioni — 2015 / 16

Page 73: Foscarini 2015

Terra, Floor111

Materiale com

posito su base di fi bradi vetro laccato, m

etallo verniciato e alluminio.

Com

pound material on lacquered glass

fi bre base, varnished metal and alum

inium.

Tress grande220 / 240V

: LED 56W

300

0° K

3721 lm included

120V: LED

46W 30

00

° K 3193 lm

includedEnergy class A

+

220 / 240V: halo 1×100W E27 + halo 1×230W

R7s

120V: halo 1×75W

E26 + halo 1×300W

RSC

Energy class C

Dim

mer incluso, doppia accensione

— D

imm

er included, double switch

Tress media

220 / 240V: halo 1×10

0W E27

120V: halo 1×75W

E26Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

(halo grande)

Bianco, nero, rosso. White, black, red. LED

259 27/32’’

195 - 76 25/32’’

249 7/16’’

110 - 43 5/16’’ TressM

arc Sad

ler, 200

8

Tress grandeTress m

edia

p. 062

p. 112p. 196-198

p. 200

p. 214p. 324

collection →

Collezioni — 2015 / 16

Page 74: Foscarini 2015

Terra, Floor113

Materiale com

posito su base di fi bradi vetro laccato, m

etallo verniciato e acciaioC

ompound m

aterial on lacquered glassfi bre base, varnished m

etal and steel.

220 / 240V: halo 1×10

0W E27

120V: halo 1×75W

E26Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Bianco, nero, rosso.W

hite, black, red.

22 - 8 7/8’’

185 - 72 7/8’’

Tress Stilo

Marc S

adler, 20

11

p. 062

p. 110p. 196-198

p. 200

p. 214p. 324

collection →

Collezioni — 2015 / 16

Page 75: Foscarini 2015

Lamp

ada d

a terra — Floor lam

p

Stories115

Ancestral

TuaregFerruccio Laviani, 20

13

Tuareg, nuova form

a di illum

inazione. Una

lamp

ada d

a terra che prend

e ispirazione d

alle p

rimitive strutture realizzate nelle culture

tribali, leg

ando insiem

e rami o canne d

i bam

bù,

per d

are vita a un’architettura sorprend

ente, innovativa.

Tuareg, a new form

of lighting. A floor

lamp that draw

s inspiration from the prim

itive structures built by trib

al cultures tying together branches or b

amb

oo canes, that gives life to a surprising, innovative architecture.

mp

ada d

a teerererrerrrrerrrererrreeeeerrrreeeeerreeeeerreeeeeerrreeeereeeerrreeeerrreeerreeerreeereeeereereeeerreerrrrrrrrarrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr — Floor lam

p

Ferruccio Laviani,,,,,,,,,,,,,,,,,,202202022220202222220202020000002022222220020020200220220222222020002022202222222220020222022202220222222000000020222222222220200000002000222222220222220000222020222222202022222202220002022222200222222022002222202220000202022202220220000022222222222200000022222022222000022222222222200022222222222220022222220022222222200022222222200222222222000002222200022222200222220022222220022222202222222222220022222220002222000000000

13

Collezioni — 2015 / 16

Page 76: Foscarini 2015

Stories117

Tuareg — Ferruccio Laviani, 20

13

Solo ap

parentem

ente caotica ma in realtà

estremam

ente funzionale. Tuareg è formata

da tub

i in alluminio che com

pong

ono una g

eometria trid

imensionale, con luci a LE

D che

si possono accend

ere con un semp

lice gesto

ed orientare a 36

0° in m

aniera indip

endente,

per creare infinite p

ossib

ilità di illum

inazione.

App

arently chaotic but in reality extremely

functional, Tuareg is made of alum

inium tub

es w

hich create a 3D geom

etric shape, w

ith LED

lights that can be turned on w

ith one simple

movem

ent and independently adjusted 360

°, to create endless lighting p

ossibilities.

Geom

etric N

on solo la forma e la luce, m

a anche il colore ha un ruolo im

portante in Tuareg: un

elegante ab

ito nero adatto a og

ni occasione,

opp

ure un brillante arancione che ricord

a situazioni ind

ustriali, per am

bienti

non convenzionali.

Not just the shap

e and the light are im

portant for Tuareg, but also the colour:

an elegant black suit is perfect for any occasion,

or a bright orange overalls to recall industrial environm

ents for the less conventional settings.

Graphic

Collezioni — 2015 / 16

Textes en francais, D

eutsch

e Texte, Textos en esp

ano

l → p. 343

Page 77: Foscarini 2015

119

Allum

inio verniciato e policarbonato.Varnished alum

inium and polycarbonate.

220 / 240V: LED

54W 30

00

°K 4050 lm

included120V

: LED 50,4W

300

0°K

3750 lm included

Energy class A+

Accensioni separate e luci orientabili —

Separate sw

itches and orientable lightsTouch dim

mer incluso —

Touch dimm

er included

Arancio, crom

o nero.O

range, black chrome.

LED

112 - 44 1/8’’78 - 30 45/64’’

209 - 82 9/32’’ TuaregFerruccio Laviani, 20

13

Terra, Floor

Collezioni — 2015 / 16

Page 78: Foscarini 2015

Lamp

ada d

a terra, tavolo, sospensione e soffitto —

Floor, table,suspension and ceiling lam

p

Stories121

Simple

Twig

gy, sem

plicem

ente geniale.

Imm

aginate una linea sottilissim

a, flessibile

ed arcuata che, com

e per m

agia, sostiene

nell’aria un amp

io diffusore che illum

ina contem

poraneam

ente verso il basso con una

luce diretta, verso l’alto con una luce soffusa.

Fatto? Bene, avete ap

pena im

mag

inato Twig

gy,

una lamp

ada che unisce la ricerca d

i una sem

plicità assoluta, con le p

ossibilità offerte

dai m

ateriali contemp

oranei.

Twiggy, sim

ply genius. Imagine an

ultra-thin, flexible and arched line, which by

magic susp

ends a large diffuser in mid-air,

concurrently casting direct light downw

ards and suffused light upw

ards. Done? G

ood, you have just im

agined Twiggy, a lam

p that teams

the pursuit of absolute sim

plicity with the

possibilities given by contem

porary m

aterials.

Twiggy

Marc S

adler, 20

06

Collezioni — 2015 / 16

Page 79: Foscarini 2015

Stories123

Twiggy —

Marc S

adler, 20

06

Clever

Com

e una canna da p

esca, Twig

gy si

pieg

a armoniosam

ente ed inoltre è reg

olabile

in altezza per so

dd

isfare ogni esig

enza di

amb

ientazione.

Like a fishing rod, Twiggy b

ends harm

oniously and furthermore it is height-

adjustable to accomm

odate all setting requirem

ents.

A fianco d

i un divano o una chaise long

ue, sop

ra un tavolo o una scrivania, da sola com

e un seg

no inconfondib

ile nello spazio, op

pure

in scenografiche com

posizioni: sem

pre con

un’eccezionale personalità e flessib

ilità.

Beside a sofa or a reclining arm

chair, on top of a table or a desk, either alone as an unm

istakable feature of the setting, or in scenic com

positions: it alw

ays has an exceptional p

ersonality and flexibility.

Flexible

Collezioni — 2015 / 16

Textes en francais, D

eutsch

e Texte, Textos en esp

ano

l → p. 343

Page 80: Foscarini 2015

Terra, Floor

Materiale com

posito su base di fi bra di vetro laccato, PM

MA

, policarbonato, metallo

verniciato e alluminio (LED

).Varnished fi breglass based com

posite m

aterial, PMM

A , polycarbonate, varnished

metal and alum

inium (LED

).

LED 33W

300

0° K

2920 lm included

Energy class A+

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

220 / 240V: halo 3×77W

E27120V

: halo 3×100W

E26Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

(halo)

Bianco, nero, cremisi, greige, indaco.

White, black, crim

son, greige, indigo.

190 / 290 - 85” / 110”

170 / 200 - 67” / 79”

p. 064

p. 206

p. 260

collection →

LED

125

p. 126

Twiggy

Marc S

adler, 20

06

Collezioni — 2015 / 16

Page 81: Foscarini 2015

Terra, Floor

Materiale com

posito su base di fi bra di vetrolaccato, PM

MA

, policarbonato e metallo

verniciato.C

oated fi breglass based composite m

aterial,PM

MA

, polycarbonate and varnished metal.

220 / 240V: halo 3×77W

E27120V

: inca 3×100W

E26Energy class C

Dim

mer incluso —

Dim

mer included

Bianco, nero.W

hite, black.

127

p. 064

p. 124p. 20

6p. 260

collection →

160 - 65’’

46 - 18 1/8’’

Twiggy

letturaM

arc Sad

ler, 200

8

Collezioni — 2015 / 16

Page 82: Foscarini 2015

Allegro

Allegretto

Ap

lomb

Behive

Big B

angC

aboche

Chouchin

Giga-Lite

Gregg

Havana

Jamaica

Le Soleil

Lightweight

Maki

New

Bud

s

O-S

pace

PlanetPlassR

itualsR

ituals xlS

pokes

Sup

ernovaT

iteTressTress StiloTroagTrop

icoTw

iggyU

toW

ave

Sosp

ensione — Suspension

129

130

136

138

140

142

148 - 155

156 - 161

162

164

166

168

170

172

174

176

178

180

182 - 185

186

189

190

192

194

196 - 199

200

202

204

206

208

210

Collezioni — 2015 / 16

Page 83: Foscarini 2015

Stories131

Lamp

ada d

a sospensione —

Suspension lamp

Lights & shadow

s

Alleg

ro, sinfonia di luci e om

bre. A

prim

a vista p

uò semb

rare uno strumento m

usicale o una sorp

rendente scenog

rafia che si libra

nell’aria, in realtà è un mo

do d

el tutto speciale

di illum

inare e caratterizzare lo spazio.

Allegro, a sym

phony of lights andshadow

s. At first glance it m

ay look like a m

usical instrument or a stunning set-up that

soars into the air, but in reality Allegro has

a very special w

ay of lighting and decorating a sp

ace.

Allegro

Atelier O

ï, 200

7

Collezioni — 2015 / 16

Page 84: Foscarini 2015

Stories133

Allegro —

Atelier O

ï, 200

7

Alleg

ro è un pro

getto che accosta linee

sottili, realizzate con tubi d

i alluminio, in

forme trid

imensionali, sosp

ese e imm

ateriali, attraverso le q

uali la luce si diffond

e nell’am

biente, vestend

olo di m

agici g

iochi

d’om

bre.

Allegro is a project that com

bines thin lines, m

ade of aluminium

tubes, into susp

ended and im

material three-dim

ensional shapes,

through which the light is cast into the room

, adorning it w

ith magical gam

es of shadows.

Gravity

itittytyyyit

Com

e le note musicali, A

llegro si p

resta a infinite com

posizioni, intim

e, romantiche o

maestose: A

llegro R

itmico, V

ivace, Assai ed

ancora altre tipolog

ie, amb

ientabili d

a sole op

pure in g

rupp

o, in casa come neg

li spazi

ded

icati al grand

e pub

blico, in tutto il m

ondo.

Like musical notes, A

llegro lends itself to endless com

positions, w

hether cosy and intim

ate, romantic or m

ajestic: Allegro R

itmico,

Vivace, A

ssai and other types too, w

hich can be

used alone or in multiple com

positions, at hom

e as w

ell as in settings for the general public, all over the w

orld.

Musical

Collezioni — 2015 / 16

Textes en francais, Deutsche Texte, Textos en espanol →

p. 343

Page 85: Foscarini 2015

Allegro

Atelier O

ï, 200

7

Sosp

ensione, Suspension

LED

135

Allum

inio verniciato e metallo crom

ato.Varnished alum

inium and m

etal.

LED 63W

300

0°K

500

0 Im included

Energy class A+

Dim

merabile —

Dim

mable

Doppia accensione —

Double sw

itch

220 / 240V: halo 1×10

0W E27

+ halo 1×230W R

7s120V

: halo 1×75W E26

+ halo 1×200W

RSCEnergy class C

(halo)

Assai oro, V

ivace marrone, Ritm

ico nero.A

ssai gold, Vivace brow

n, Ritmico black.

64 - 25 3/16”

98 - 38 9/16”

Vivace

75 - 29 1/2”

81 - 31 7/8”

Ritmico

136 - 53 1/2’’

136 - 53 1/2”

Assai

Collezioni — 2015 / 16

Page 86: Foscarini 2015

Allegretto

Atelier O

ï, 200

9

Allum

inio verniciato e metallo crom

ato.Varnished alum

inium and m

etal.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 2×10

0W E27

120V: halo 2×75W

E26Energy class A

+, A, B, C

Assai oro, V

ivace marrone, Ritm

ico nero.A

ssai gold, Vivalce brow

n, Ritmico black.

Sosp

ensione, Suspension137

50 - 19 7/8”

70 - 27 13/32”

Vivace

51 - 20 1/8”

58 - 22 11/16”

Ritmico

76 - 29 7/8’’

87 - 34 3/32’’

Assai

Collezioni — 2015 / 16

LEDretrofi t

Page 87: Foscarini 2015

Ap

lomb

Paolo Lucidi e Luca Pevere, 20

10

Sosp

ensione, Suspension139

Cem

ento e alluminio.

Concrete and alum

inium.

LED G

U10

Energy class A+, A

220 / 240V: halo 1×60W

G9

120V: halo 1×60W

G9

Energy class C —

(GU

10)

Bianco, grigio cemento, m

arrone.W

hite, concrete grey, brown.

collection →

p. 214p. 264

p. 072

LEDretrofi t

17 - 6 1/2”

40 - 14”

Collezioni — 2015 / 16

Page 88: Foscarini 2015

Behive

Werner A

isslinger, 2012

Sosp

ensione, Suspension141

ABS m

asterizzato e policarbonato.Batch-dyed A

BS and polycarbonate.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×150W

E27,fl uo 1×25W

E27120V

: halo 1×150W E26,

fl uo 1×26W E26

Energy class A+, A

, B, C

Bianco. White.

collection →

p. 022

39 - 15 1/4’’

39 - 15 1/4’’

LEDretrofi t

Collezioni — 2015 / 16

Page 89: Foscarini 2015

Stories143

Lamp

ada d

a sospensione, soffitto e p

arete — Suspension,

ceiling and wall lam

p

Explosion

Big

Bang

, forza esplosiva. S

olo Foscarini p

oteva trasformare un’id

ea così estrema,

inedita, isp

irata all’arte contemp

oranea ed all’architettura d

’avanguard

ia, in una lamp

ada d

i g

randissim

o successo.

Big B

ang, explosive force. Only Foscarini

could turn such an extreme and innovative idea

inspired by contemp

orary art, and cutting-edge architecture into a highly successful lam

p.

Big B

angEnrico Franzolini con V

icente Garcia Jim

enez, 200

5

Big B

angn

Big B

ang,g

g,

nzolini con Vicente G

arcia Jimenez,

200

5

Collezioni — 2015 / 16

Page 90: Foscarini 2015

Stories145

Big Bang — Enrico Franzolini

con Vicente G

arcia Jimenez, 20

05

Realizzata in m

etacrilato e alluminio

verniciato, Big

Bang è un’esp

losione di p

iani che si intersecano, creand

o moltep

lici gio

chid

i luci e omb

re, con un’illuminazione d

irettae riflessa allo stesso tem

po.

Made of m

ethacrylate and painted

aluminium

, Big B

ang is an explosion of criss-crossing form

s which create m

ultiple interplays of light and shadow

, with direct and

concurrently reflected light.

Sculptural

Un effetto ulteriorm

ente sottolineatonella versione b

icolore, opp

ure reso più

sfumato in q

uella mono

cromatica, p

er una lam

pad

a che, in ogni caso, non nasce p

er p

assare inosservata. Inoltre, nella nuova versione a LE

D, all’inconfond

ibile p

resenza scenica e illum

inotecnica, si agg

iunge un’ancora

mag

giore efficienza energ

etica.

This effect is further emphasised in

the two-colour version, or lent a softer hue in

the monochrom

atic white. A

lamp that w

as not b

orn to go unnoticed in any circumstance.

What’s m

ore, in the new LED

version, a greater energy efficiency is added to its unm

istakable scenic lighting presence.

Signal

Collezioni — 2015 / 16

Textes en francais, Deutsche Texte, Textos en espanol →

p. 343

Page 91: Foscarini 2015

Big B

angEnrico Franzolini con V

icente Garcia Jim

enez, 200

5

Sosp

ensione, Suspension

LED

147

Metacrilato e allum

inio verniciato.M

ethacrylate and varnished aluminium

.

Big Bang LED

37,7 W 30

00

° K 3260 lm

includedEnergy class A

+

220 / 240V: halo 1×160W

R7s,

fl uo 1×26W G

X24q-3

120V: halo 1×20

0W RSC

,fl uo 1×26W

GX

24q-3Energy class C

(halo)Energy class A

+, A (fl uo)

Big Bang xl220 / 240V

: halo 1×160W R

7sEnergy class C

(halo)

Bianco, rosso.W

hite, red.

collection →

p. 234p. 276

192 - 75 1/16”

132 - 251 3/32”

Big Bang xl

96 - 37 3/4”

66 - 23 2/3”

Big Bang

Collezioni — 2015 / 16

Page 92: Foscarini 2015

Stories149

Lamp

ada d

a tavolo, terra, sospensione, soffitto e p

arete — Table, floor,

suspension, ceiling and wall lam

p

Jewel

Cab

oche, g

ioiello di d

esign. Le d

onne sanno sem

pre cog

liere gli asp

etti più inattesi

delle cose. Q

uando p

oi si tratta di d

ue donne

desig

ner, dalla loro creatività non p

uò nascere altro che una lam

pad

a tanto sorprend

ente, q

uanto affascinante: Cab

oche.

Cab

oche, design gem. W

omen alw

ays know

how to m

ake the most out of the

unexpected. W

hen these wom

en are two

designers, their combined creativity could not

lead to anything other than a charming and

disarming lam

p: Cab

oche.

Cab

ochePatricia U

rquiola con Eliana G

erotto, 200

5

Jewel

Collezioni — 2015 / 16

Page 93: Foscarini 2015

La sua forma p

rende isp

irazione da

un braccialetto d

i perle, m

a si trasforma in una

comp

osizione di sfere trasp

arenti, scintillanti com

e diam

anti ma realizzate con un m

ateriale leg

gero, resistente e tecnolog

icamente

contemp

oraneo: il po

limetilm

etacrilato,in versione cristallo o g

iallo oro.

Its shape w

as inspired by a pearl bracelet,

but it turns into a comp

osition of sparkling

transparent spheres, gleam

ing like diamonds

but made w

ith a lightweight, hard-w

earing and technologically contem

porary m

aterial: p

olymethylm

ethacrylate or PM

MA

, in transp

arent or yellow gold version.

Brilliant

Stories151

Caboche —

Patricia Urq

uiola con Eliana Gerotto, 20

05

Brilli

Le sfere possono d

are vita a lamp

ade

di varie m

isure, dal p

iccolo mo

dello a

sospensione, alla g

rande installazione, creand

o irresistib

ili gioielli lum

inosi che agg

iungono un

fascino prezioso ag

li amb

ienti più d

iversi.

The spheres can form lam

ps of various

sizes, from a sm

all suspension m

odel to a large installation, creating irresistible lum

inous gems

that add precious charm to the m

ost disparate

settings.

Transparentnspppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppppaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaarrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrreeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeennnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnntttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt

Collezioni — 2015 / 16

Textes en francais, D

eutsch

e Texte, Textos en esp

ano

l → p. 343

Pro

totip

i — P

rototypes

Page 94: Foscarini 2015

Sosp

ensione, Suspension

Cab

ochePatricia U

rquiola con Eliana G

erotto, 200

5

Polimetilm

etacrilato, vetro soffi ato, m

etallo cromato e allum

inio (LED).

PMM

A, blow

n glass, chromed m

etal and alum

inium (LED

).

Caboche grande

220 / 240V: LED

46W 30

00

° K 4330 lm

120V: 54W

300

0° K

5051 Im

Energy class A+

Dim

merabile —

Dim

mable

220 / 240V: halo 1×230W

R7s

120V: halo 1×20

0W RSC

Energy class C

Caboche m

ediaLED

35W 30

00

° K 30

62 lm included

Energy class A+

Dim

merabile —

Dim

mable

220 / 240V: halo 1×160W

R7s

120V: halo 1×150W

RSCEnergy class C

(halo)

Trasparente, giallo oro.Transparent, gold yellow

.

LED

153

collection →

p. 154p. 240

p. 284p. 214

p. 076

p. 030

grande

70 - 29 1/2’’

28 - 11’’

media

50 - 19 3/4’’

207 7/8”

Collezioni — 2015 / 16

Page 95: Foscarini 2015

Cab

oche piccola

Patricia Urq

uiola con Eliana Gerotto, 20

05

Sosp

ensione, Suspension155

collection →

p. 240p. 284

p. 214p. 0

76p. 0

30

Polimetilm

etacrilato, vetro soffi ato e m

etallo cromato.

PMM

A, blow

n glass, chromed m

etal.

220 / 240V: halo 1×60W

G9

120V: halo 1×60W

G9

Energy class C

Trasparente, giallo oro.Transparent, gold yellow

.

31 - 12 1/5”

207 7/8”

p. 152

Collezioni — 2015 / 16

Page 96: Foscarini 2015

Chouchin

Ionna Vautrin, 20

11

Sosp

ensione, Suspension157

Vetro soffi ato verniciato.

Lacquered blown glass.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×10

0W E27,

halo 1×150W E27, fl uo 1×25W

E27120V

: halo 1×75W E26,

halo 1×150W E26, fl uo 1×26W

E26 Energy class A

+, A, B, C

Chouchin 1 arancio, C

houchin 2 verde, C

houchin 3 grigio.C

houchin 1 orange, Chouchin 2 green,

Chouchin 3 grey.

LEDretrofi t

40 - 15 7/8”

3112 3/8”

Chouchin 1

22 - 8 7/8”

43 - 17”

Chouchin 2

30 - 12”

259 7/8”

Chouchin 3

collection →

p. 160p. 158

p. 214

Collezioni — 2015 / 16

Page 97: Foscarini 2015

Chouchin m

iniIonna V

autrin, 2013

Sosp

ensione, Suspension159

Vetro soffi ato verniciato.

Lacquered blown glass.

LED G

U10

220 / 240V: halo 1×35W

GU

10120V

: halo 1×35W G

U10

Energy class A++, A

+, A, B, C

Chouchin 1 arancio, C

houchin 2 verde.C

houchin 1 orange, Chouchin 2 green.

LEDretrofi t

176 5/8”

145 3/8”

mini 1

124 7/8”

24 - 9 3/8”

mini 2

collection →

p. 160p. 156

p. 214

Collezioni — 2015 / 16

Page 98: Foscarini 2015

Chouchin reverse

Ionna Vautrin, 20

15

Sosp

ensione, Suspension161

Vetro soffi ato verniciato.

Lacquered blown glass.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×150W

E26,fl uo 1×26W

E26120V

: halo 1×150W E27,

fl uo 1×25W E27

Energy class A+, A

, B, C

Chouchin 1 Bianco / arancio, C

houchin 2 bianco / verde, C

houchin 3 bianco / grigio.C

houchin 1 white / orange, C

houchin 2 white /

green, Chouchin 3 w

hite / grey.

LEDretrofi t

40 - 15 7/8”

3112 3/8”

Chouchin 1

22 - 8 7/8”

43 - 17”

Chouchin 2

30 - 12”

259 7/8”

Chouchin 3

collection →

p. 156p. 158

p. 214

Collezioni — 2015 / 16

Page 99: Foscarini 2015

Giga-Lite

Marc S

adler, 20

04

Sosp

ensione, Suspension163

Tessuto di vetro con fi bra di carbonio e m

etallo nichelato.Fiberglass fabric w

ith carbonium thread

and nickelplated metal.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 3×77W

E27,fl uo 3×20W

E27120V

: inc 3×100W

E26,fl uo 3×20W

E26Energy class A

+, A, B, C

Nero. Black.

LEDretrofi t

collection →

p. 080

p. 194p. 214

p. 310p. 10

0

50 - 19 3/4”

40 - 15 3/4”

Collezioni — 2015 / 16

Page 100: Foscarini 2015

Gregg

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

07

Sosp

ensione, Suspension165

Vetro soffi ato satinato.

Blown acid-etched glass.

Gregg grande

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×20

5W E27, fl uo 1×30W

E27120V

: halo 1×150W E26, fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A, B, C

Gregg m

ediaLED

E27/E26

220 / 240V: halo 1×150W

E27, fl uo 1×25W E27

120V: halo 1×10

0W E26, fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A, B, C

(grande - media)

Gregg piccola

220 / 240V: halo 1×33W

G9

120V: halo 1×40W

G9

Energy class C

Bianco. White.

collection →

p. 036

p. 304

p. 250p. 214

p. 082

114 5/16”

LEDretrofi t

p. 330p. 332

47 - 18 1/2”

40 - 15 3/4”

grande

31 - 12 3/16

2610 1/4”

media

13 - 5 1/8”

piccola

Collezioni — 2015 / 16

Page 101: Foscarini 2015

Havana

Jozeph Forakis, 1993

Sosp

ensione, Suspension167

Polietilene stampato a iniezione

e metallo verniciato.

Injection moulded polyethylene

and varnished metal.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×10

5W E27,

fl uo 1×25W E27

120V: inc 1×10

0W E26,

fl uo 1×25W E26

Energy class A+, A

, B, C

Bianco. White.

collection →

p. 214p. 336

p. 334p. 0

88

LEDretrofi t

p. 306

23 - 9 1/16’’

130 - 51 1/8”

Collezioni — 2015 / 16

Page 102: Foscarini 2015

Jamaica

Marc S

adler, 20

11

Sosp

ensione, Suspension169

Carta accoppiata con tecnopolim

ero,PM

MA

e metallo verniciato.

Paper tape coupled with techopolym

er, PM

MA

and varnished metal.

Dim

merabile —

Dim

mable

220 / 240V: fl uo m

ax 2×80W G

5120V

: fl uo 2×80W m

ini Bi-PinEnergy class A

+, A

Bianco. White.

180 - 70 7/8”

35 - 13 3/8”

Collezioni — 2015 / 16

Page 103: Foscarini 2015

Le Soleil

Vicente G

arcia Jimenez, 20

09

Sosp

ensione, Suspension171

Policarbonato stampato ad iniezione

e metallo verniciato.

Injection moulded polycarbonate

and coated metal.

220 / 240V: halo 3×60W G

9 + halo 1×75W G

U10,

fl uo 1×42W G

X24q-4

120V: halo 3×75W

G9 + halo 1×75W

GU

10,fl uo 1×42W

GX

24q-4Energy class A

+, A, C

(halo)

Bianco, acquamarina, rosso.

White, aquam

arine, red.

collection →

p. 314

62 - 24 7/32”

43 - 17”

Collezioni — 2015 / 16

Page 104: Foscarini 2015

Lightweight

Tom D

ixon, 1995

Sosp

ensione, Suspension173

Metallo anodizzato.

Anodised m

etal.

220 / 240V: halo 8×20W

G4

120V: halo 8×20W

G4

Energy class C

Anodizzato. A

nodized.116 - 45 21/32”

73 - 28 3/4”

Collezioni — 2015 / 16

Page 105: Foscarini 2015

Maki

Nend

o, 2011

Sosp

ensione, Suspension175

Allum

inio verniciato.Lacquered alum

inium.

LED G

U10

220 / 240V: halo 1×35W

GU

10120V

: halo 1×35W G

U10

Energy class A++, A

+, A, B, C

Bianco, grigio.W

hite, grey.

collection →

p. 214

LEDretrofi t

93 1/2”

3011 3/4”

Collezioni — 2015 / 16

Page 106: Foscarini 2015

New

Bud

sR

odolfo D

ordoni, 20

07

Sosp

ensione, Suspension177

Vetro soffi ato.

Blown glass.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×150W

E27,fl uo 1×25W

E27120V

: inc 1×100W

E26,fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A, B, C

New

Buds 1 grigio, New

Buds 2 avorio, N

ew Buds 3 am

bra.N

ew Buds 1 grey, N

ew Buds 2 ivory,

New

Buds 3 amber.

collection →

p. 214

LEDretrofi t

New

Buds 1N

ew Buds 2

New

Buds 3

2610 5/16’’

49 - 119 1/4”

4216 5/16’’

27,510 7/8”

3011 13/16’’

249 3/8”

Collezioni — 2015 / 16

Page 107: Foscarini 2015

O-Sp

aceLuca N

ichetto e Gianp

ietro Gai, 20

03

Sosp

ensione, Suspension179

Poliuretano espanso e metallo crom

ato.Expanded polyurethane and chrom

e metal.

220 / 240V: halo 1×120W

R7s

120V: halo 1×150W

RSCEnergy class C

Bianco. White.

56 - 22’’

2911 3/8”

Collezioni — 2015 / 16

Page 108: Foscarini 2015

Planet

Changed

esign, 2011

Sosp

ensione, Suspension181

Polietilene tereftalato e nylon.Polyethylene terephthalate and nylon.

LED E27/E26

Planet grande220 / 240V

: halo 1×150W E27,

fl uo 1×25W E27

120V: halo 1×150W

E26,fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A, B, C

Planet piccola220 / 240V

: halo 1×105W

E27,fl uo 1×25W

E27120V

: halo 1×100W

E26,fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A, B, C

Bianco, rosso.W

hite, red.

LEDretrofi t

80 - 31 1/2’’

grande

80 - 31 1/2’’

55 - 21 5/8’’

piccola

55 - 21 5/8’’

Collezioni — 2015 / 16

Page 109: Foscarini 2015

Plass grand

eLuca N

ichetto, 2011

Sosp

ensione, Suspension

LED

183

75 - 29 1/2’’

115 - 45”

Policarbonato stampato in rotazionale

e alluminio.

Rotational moulded polycarbonate

and aluminium

.

LED 30W

300

0° K

2500 lm

included,LED

1×12W E27

Energy class A+, A

Doppia accensione —

Double sw

itch

220 / 240V: halo 6×60W

G9 + halo 1×10

0W E27

120V: halo 6×60W

G9 + halo 1×75W

E26Energy class C

Grigio, azzurro.

Grey, blue.

collection →

p. 050

p. 185p. 184

Collezioni — 2015 / 16

p. 214

Page 110: Foscarini 2015

Plass m

edia

Luca Nichetto, 20

15

Sosp

ensione, Suspension185

Policarbonato stampato in rotazionale

e acciaio.Rotational m

oulded polycarbonate and steel

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×116W E27 + halo 1×75W

GU

10120V

: halo 1×100W

E26 + halo 1×50W G

U10

Energy class A+, A

, B, C

Grigio, azzurro.

Grey, blue.

LEDretrofi t

34 - 13 1/4’’

50 - 19 1/2’’

collection →

p. 182

Collezioni — 2015 / 16

p. 214p. 0

50

Page 111: Foscarini 2015

Rituals

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

13

Sosp

ensione, Suspension187

Vetro soffi ato satinato inciso e m

etallo verniciato.Blow

n engraved satin glass and lacquered m

etal.

LED E27/E26

220 / 240V: fl uo 1×15W

E27, halo 1×70W

E27,halo 1×60W

G9

120V: fl uo 1×15W

E26, halo 1×60W

E26,halo 1×60W

G9

Energy class A+, A

, B, C

(G9)

Bianco. White.

collection →

p. 060

p. 188p. 214

p. 256p. 320

LEDretrofi t

p. 058

Rituals 3Rituals 2

Rituals 1

19 - 7 1/2’’

21 - 8 1/8”

34 - 13 3/8’’

19 - 7 3/8”

24 - 9 5/8’’

34 - 13 1/2”

Collezioni — 2015 / 16

Page 112: Foscarini 2015

Rituals xl

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

15

Sosp

ensione, Suspension189

collection →

p. 060

p. 186p. 214

p. 256p. 320

Vetro soffi ato satinato inciso e m

etallo verniciato.Blow

n engraved satin glass and lacquered metal.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×150W

E27,fl uo 1×25W

E27120V

: halo 1×100W

E26,fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A, B, C

Bianco. White.

LEDretrofi t

p. 058

40 - 15 16/15’’

41 - 15 3/4”

Collezioni — 2015 / 16

Page 113: Foscarini 2015

Spokes

Garcia C

umini, 20

15

Sosp

ensione, Suspension191

LED

Acciaio e allum

inio verniciato.Varnished steel and alum

inium.

LED 35W

2700

° K 2780 lm

included D

imm

erabile — D

imm

ableEnergy class A

+

Bianco, Giallo oro.

White, G

old yellow.

Spokes 1

32,5 - 12 3/4’’

71 - 28”

Spokes 2

52 - 20 1/2’’

52,5 - 20 5/8”

Collezioni — 2015 / 16

Page 114: Foscarini 2015

Supernova

Ferruccio Laviani, 200

0

Sosp

ensione, Suspension193

Allum

inio verniciato.Lacquered alum

inium.

LED E27/E26

220 / 240V: fl uo 1×23W

E27120V

: inc 1×100W

E26Energy class A

+, A, B, C

Allum

inio, fucsia.A

luminium

, fuchsia.

LEDretrofi t

50 - 19 3/4’’

60 - 23 3/4”

Collezioni — 2015 / 16

Page 115: Foscarini 2015

Tite

Marc S

adler, 20

00

Sosp

ensione, Suspension195

Tessuto di vetro, fi bra di carbonio e acciaio nichelato.Fiberglass fabric w

ith carbonium thread

and nickel-plated steel.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×116W

E27,fl uo 1×25W

E27120V

: inc 1×100W

E26,fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A, B, C

Nero. B

lack.

collection →

p. 080

p. 162p. 214

p. 310p. 10

0

LEDretrofi t

21 - 8 1/4’’

Tite 1

115 - 145 1/4”

21 - 8 1/4’’

Tite 2

55 - 21 3/4”

Collezioni — 2015 / 16

Page 116: Foscarini 2015

TressM

arc Sad

ler, 200

9

Materiale com

posito su base di fi bra di vetro verniciato e m

etallo cromato.

Varnished fi breglass based composite m

aterial and chrom

ed metal.

Tress media / piccola

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×10

0W E27

120V: halo 1×75W

E26Energy class C

Tress mini

LED G

U10

220 / 240V: halo 1×75W

GU

10120V

: halo 1×75W G

U10

Energy class C

(media / piccola)

Bianco, nero, rosso.W

hite, black, red.

Sosp

ensione, Suspension197

LEDretrofi t

piccola

239 7/32’’

61 - 24 1/32”

mini

207 3/4’’

43 - 17”

249 7/16’’

110 - 43 5/16”

media

p. 062

p. 110p. 112

p. 200

p. 214p. 324

collection →

Collezioni — 2015 / 16

Page 117: Foscarini 2015

Tress grande

Marc S

adler, 20

14

Materiale com

posito su base di fi bra di vetro verniciato, vetro soffi ato acidato e allum

inio.C

oated fi breglass based composite m

aterial,blow

n acid-etched glass and aluminium

.

LED 35W

300

0° K

3062 lm

includedEnergy class A

+

Dim

merabile —

Dim

mable

220 / 240V: halo 1×160W

R7s

120V: halo 1×20

0W RSC

Energy class C

(halo)

Bianco, nero, rosso.W

hite, black, red.

Sosp

ensione, Suspension

LED

199

48 - 19 1/16’’

41 - 16”

p. 062

p. 110p. 112

p. 200

p. 214p. 324

collection →

Collezioni — 2015 / 16

Page 118: Foscarini 2015

Tress Stilo

Marc S

adler, 20

11

Sosp

ensione, Suspension20

1

Materiale com

posito su base di fi bra di vetro verniciato, acciaio inox e policarbonato.Varnished fi breglass based com

posite material,

stainless steel and polycarbonate.

LED G

U10

220 / 240V: halo 1×35W

GU

10120V

: halo 1×35W G

U10

Energy class A+, A

, B, C

Bianco, nero, rosso.W

hite, black, red.

LEDretrofi t

7 - 2 3/4’’

65 - 25 5/8”

p. 062

p. 110p. 112

p. 196p. 214

p. 324

collection →

Collezioni — 2015 / 16

Page 119: Foscarini 2015

TroagLuca N

ichetto, 2010

Sosp

ensione, Suspension20

3

Multistrato di legno curvato e PM

MA

.C

urved plywood and PM

MA

.

Troag grande 220 / 240 / 120V

: fl uo 1×80W G

5Energy class A

+, A

Troag media

220 / 240 / 120V: fl uo 1×54W

G5

Energy class A+, A

Troag piccola 220 / 240 / 120V

: fl uo 1×24W G

5Energy class A

+, A

Nero, naturale.

Black, natural.

grande

215 - 84 5/8’’

8,53 3/8”

8,53 3/8”

185 - 72 5/8’’

media

8,53 3/8”

125 - 49 1/8’’

piccola

Collezioni — 2015 / 16

Page 120: Foscarini 2015

Tropico

Giulio Iacchetti, 20

08

Sosp

ensione, Suspension20

5

Policarbonato stampato a iniezione

e metallo crom

ato.Injection m

oulded polycarbonate and chrom

ed metal.

Tropico Vertical

220 / 240V: fl uo 1×40W

2G11

120V: fl uo 1×36W

2G11

Energy class A+, A

Tropico Sphera /Ellipse220 / 240V

: fl uo 1×42W G

X24q-4

120V: fl uo 1×42W

GX

24q-4Energy class A

+, A

A richiesta fi ltri colorati

— C

olored fi lters on request

Ghiaccio, avorio.

Ice, ivory.

60 - 23 3/4’’

56 - 22’’

Sphera

30 - 11 5/6’’

144 - 56 11/16”

Vertical

70 - 27 1/2’’

35 - 13 3/4”

Ellipse

Collezioni — 2015 / 16

Page 121: Foscarini 2015

Twiggy

Marc S

adler, 20

07

Sosp

ensione, Suspension20

7

Materiale com

posito su base di fi bra di vetroverniciato, policarbonato, PM

MA

e acciaio.C

oated fi breglass based composite m

aterial,PM

MA

, polycarbonate and steel.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 3×77W

E27,fl uo 3×20W

E27120V

: inc 3×100W

E26,fl uo 3×20W

E26Energy class A

+, A, B, C

Bianco, nero.W

hite, black.

p. 064

p. 126p. 260

collection →

p. 124

LEDretrofi t

46 - 18 1/8’’

29 - 11 7/16”

Collezioni — 2015 / 16

Page 122: Foscarini 2015

Uto

Lagranja Design, 20

05

Sosp

ensione, Suspension20

9

Elastomero term

oplastico e policarbonato.Therm

oplastic elastomer and polycarbonate.

LED E27/E26

220 / 240V: fl uo 1×15W

E27120V

: fl uo 1×13W E26

Energy class A+, A

Suitable for damp location

Bianco, giallo, arancio.W

hite, yellow, orange.

collection →

LEDretrofi t

p. 340p. 0

66

20 - 7 7/8’’

64 - 23 5/8”

Collezioni — 2015 / 16

Page 123: Foscarini 2015

Wave

Stud

io Baruffi &

De S

anti, 200

9

Sosp

ensione, Suspension211

Allum

inio laccato.Lacquered alum

inium.

220 / 240V: halo 3×80W

R7s

120V: halo 3×10

0W RSC

Energy class C

Bianco, alluminio.

White, alum

inium.

228 - 88 1/32’’

31 - 10 7/16”

Collezioni — 2015 / 16

Page 124: Foscarini 2015

213

Accessori —

AccessoriesR

osone Tondo

— R

ound canopy

Rosone Lineare

— Linear canopy

L 90 - 35 7/16’’

Rosone Lineare

— Linear canopy

L 135 - 53 5/32’’

Kit d

ecentramento —

Decentralization kit

214 - 217

218 - 221

222 - 225

226 - 227

Collezioni — 2015 / 16

Page 125: Foscarini 2015

Rosone m

ultiplo tond

oR

ound m

ultiple canopy

215A

ccessori, Accessories

Metallo verniciato. Laquered m

etal.

Aplom

b → m

ax 9C

aboche piccola → m

ax 6C

houchin 1 → m

ax 6C

houchin 2 → m

ax 6C

houchin 3 → m

ax 6C

houchin mini 1 / 2 →

max 9

Gregg m

edia → m

ax 6G

regg piccola → m

ax 9H

avana → m

ax 6M

aki → m

ax 9N

ew Buds 1 / 2 / 3 →

max 6

Plass media →

max 6

Rituals 1 / 2 → m

ax 6Rituals 3 →

max 9

Rituals xl → m

ax 6Tite 1 / 2 →

max 9

Tress media / piccola →

max 6

Tress mini / Stilo →

max 9

Il massim

o si riferisce all’installazione di lam

pade in composizione sfalsata. M

ax refers to installation in staggered com

position.

50 - 19 5/8’’

50 - 19 5/8’’

16 - 6 1/4’’

5,52 5/32’’

Collezioni — 2015 / 16

Page 126: Foscarini 2015

Rosone m

ultiplo tond

o — R

ound multiple canopy

217A

ccessori, Accessories

Rosone m

ultiplo tond

o — R

ound multiple canopy

Caboche piccola

Aplom

bPlass m

ediaN

ew Buds

Gregg

Tite 2Tress Stilo

Chouchin —

Chouchin m

ini

Collezioni — 2015 / 16

Page 127: Foscarini 2015

Rosone m

ultiplo lineare L 90

Linear multiple canopy L 35 7/16’’

219A

ccessori, Accessories

Metallo verniciato. Laquered m

etal.

Aplom

b → m

ax 6C

aboche piccola → m

ax 5C

houchin 1 → m

ax 4C

houchin 2 → m

ax 6C

houchin 3 → m

ax 5C

houchin mini 1 / 2 →

max 6

Gregg m

edia → m

ax 5G

regg piccola → m

ax 6H

avana → m

ax 6M

aki → m

ax 6N

ew Buds 1 →

max 6

New

Buds 2 → m

ax 4N

ew Buds 3 →

max 5

Plass media →

max 5

Rituals 1 → m

ax 6Rituals 2 →

max 5

Rituals 3 → m

ax 6Rituals xl →

max 4

Tite 1 / 2 → m

ax 6Tress m

edia / piccola → m

ax 6Tress m

ini / Stilo → m

ax 6

Il massim

o si riferisce all’installazione di lam

pade in composizione sfalsata. M

ax refers to installation in staggered com

position.

90 - 35 7/16’’

145 1/2’’

41 37/64’’

Collezioni — 2015 / 16

Page 128: Foscarini 2015

Rosone m

ultiplo lineare —

Linear multiple canopy

221A

ccessori, Accessories

Rosone m

ultiplo lineare —

Linear multiple canopy

Maki

Tite 2

Tress

Collezioni — 2015 / 16

Page 129: Foscarini 2015

Rosone m

ultiplo lineare L 135

Linear multiple canopy L 53 5/32’’

223A

ccessori, Accessories

Metallo verniciato. Laquered m

etal.

Aplom

b → m

ax 9C

aboche piccola → m

ax 8C

houchin 1 → m

ax 6C

houchin 2 → m

ax 9C

houchin 3 → m

ax 8C

houchin mini 1 →

max 6

Chouchin m

ini 2 → m

ax 9G

regg media →

max8

Gregg piccola →

max 9

Havana →

max 9

Maki →

max 9

New

Buds 1 → m

ax 9N

ew Buds 2 →

max 6

New

Buds 3 → m

ax 8Plass m

edia → m

ax 8Rituals 1 →

max 9

Rituals 2 → m

ax 7Rituals 3 →

max 9

Rituals xl → m

ax 6Tite 1 / 2 →

max 9

Tress media / piccola →

max 9

Tress mini / Stilo →

max 9

Il massim

o si riferisce all’installazione di lam

pade in composizione sfalsata. M

ax refers to installation in staggered com

position.

135 - 53 5/32’’

145 1/2’’

41 37/64’’

Collezioni — 2015 / 16

Page 130: Foscarini 2015

Rosone m

ultiplo lineare —

Linear multiple canopy

225A

ccessori, Accessories

Rosone m

ultiplo lineare —

Linear multiple canopy

Caboche piccola

Aplom

b

Gregg

Chouchin —

Chouchin m

ini

Rituals

Collezioni — 2015 / 16

Page 131: Foscarini 2015

227A

ccessori, Accessories

Kit d

ecentramento

Decentralization kit

Kit B

Decentram

ento per funi d’acciaio. D

ecentralization for steel cable supports.

Per i modelli —

For the models: A

llegretto, Allegro, B

ehive, B

ig Bang, C

aboche, C

houchin, Chouchin R

everse, Chouchin m

ini, G

regg grande / media, Le Soleil, N

ew B

uds, O-Space, Planet,

Plass, Plass media, R

ituals, Rituals X

L, Supernova, Tropico,

Tress grande / media / piccola.

Kit F

Decentram

ento per funi acciaio con rosone, com

prende 3 reggifuni e un rosone bianco. D

ecentralization for steel cables includes 3 steel cable supports and a w

hite canopy.

Per i modelli —

For the models: A

llegretto, Allegro, B

ehive, B

ig Bang (LED

version excluded), Cab

oche (LED version excluded),

Chouchin, C

houchin Reverse, C

houchin mini, G

regg grande /m

edia, Le Soleil, New

Buds, O

-Space, Planet, Plass, Plass media,

Rituals, Sup

ernova, Tropico, Tress grande (LED version excluded) /

media / piccola.

Kit C

Decentram

ento per cavo elettrico autoportante. D

ecentralization for pow

er cable.

Per i modelli —

For the models: A

plomb, G

iga-Lite, Gregg piccola,

Havana, M

aki, Tite, Tress m

ini, Tress stilo, Twiggy.

Kit M

Rosone per decentram

ento elettrico,fi no a 4 lam

pade. Canopy electrical

decentralization up to 4 lamps.

Per i modelli —

For the models: A

plomb, B

ehive, Big B

ang (LED

version excluded), Cab

oche (esclusa versione LED), C

houchin, C

houchin Reverse, C

houchin mini, G

iga-Lite, Gregg, H

avana, Jam

aica, Le Soleil, Maki, N

ew B

uds, O-Space, Planet, Plass,

Plass media, R

ituals, Rituals X

L, Supernova, T

ite, Tress (LED

version excluded), Tress Stilo, Troag, Tropico, Twiggy, W

ave.

Collezioni — 2015 / 16

Page 132: Foscarini 2015

Soffitto —

Ceiling

229

Bahia

Bahia m

iniB

ig Bang

Birdie

Blob

SC

aboche

Circus

Ellepi

Falena

FolioG

reggLum

ierexxl + xxsN

uageR

itualsT

ivuTw

iggy

230

232

234

236

238

240

242

244

246

248

250

252

254

256

258

260

Collezioni — 2015 / 16

Page 133: Foscarini 2015

Soffitto, C

eiling

LED

231

Policarbonato stampato a iniezione.

Injection moulded polycarbonate.

LED 43W

2850°K

4210 lm included

Dim

merabile —

Dim

mable

220 / 240 / 120V: fl uo 1×40W

+ 1×22W 2G

X13 Energy class A

+, A

(LED)

Bianco. White.

collection →

70 - 27 3/4”

76 - 29 7/8” 10 - 4’’

p. 272p. 274

p. 232

Bahia

Paolo Lucidi e Luca Pevere, 20

10

Collezioni — 2015 / 16

Page 134: Foscarini 2015

Soffitto, C

eiling

LED

233

Policarbonato stampato a iniezione.

Injection moulded polycarbonate.

LED 21,5W

2850°K

2105 lm

included D

imm

erabile — D

imm

able

220 / 240 / 120V: fl uo 1×22W

2GX13

Dim

mable version available

Energy class A+, A

Bianco. White.

collection →

p. 272

53 - 20 7/8’’

55 - 21 5/8’’ 6,52 1/2’’

p. 274p. 230

Bahia m

iniPaolo Lucid

i e Luca Pevere, 2015

Collezioni — 2015 / 16

Page 135: Foscarini 2015

Big B

angEnrico Franzolini con V

icente Garcia Jim

enez, 200

6

Soffitto, C

eiling235

Metacrilato e m

etallo laccato.M

ethacrylate and lacquered metal.

220 / 240V: halo 1×120W

R7s

120V: halo 1×10

0W RSC

Energy class C

Bianco, rosso.W

hite, red.

collection →

p. 146p. 276

66 - 26”

79 - 31” 23 - 9”

Collezioni — 2015 / 16

Page 136: Foscarini 2015

Soffitto, C

eiling237

Bird

ieLud

ovica e Rob

erto Palomb

a, 2012

LEDretrofi t

Policarbonato e alluminio verniciato.

Polycarbonate and varnished aluminium

.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1-3-6-9×70W

E27,fl uo 1-3-6-9×20W

E27120V

: 1-3-6-9×60W E26,

fl uo 1-3-6-9×20W E26

Energy class A+, A

, B, C

Altezze diff erenti a richiesta —

Diff erent

heights on request

Bianco, grigio, arancio, amaranto.

White, gray, orange, am

aranth.

collection →

p. 074

p. 028

p. 026

p. 278

← B

irdie 6 e 9 disponibile anche a sosp

ensione — Birdie 6

and Birdie 9 suspension version available.

23 - 9”53×77 - 21 1/4” x 28 1/4”

88×91 - 34 3/4” x 36”59×90 - 29 3/8” x 35 1/4” 20 - 9”

94,5 - 37 1/4”95 - 37 3/8”

95 - 37 3/8”

95 - 37 3/8”

Birdie 1

Birdie 6

Birdie 3

Birdie 9

Collezioni — 2015 / 16

Page 137: Foscarini 2015

Blob

sK

arim R

ashid, 20

02

Soffitto, C

eiling239

Polietilene stampato a rotazione

e metallo verniciato.

Rotational moulded polyethylene

and varnished metal.

220 / 240 / 120V: fl uo 1×24W

2G11

Energy class A+, A

Bianco. White.

collection →

p. 282

46 - 18 1/8”

16 - 6 1/4” 16 - 6 1/4”

Collezioni — 2015 / 16

Page 138: Foscarini 2015

Soffitto, C

eiling241

Polimetilm

etacrilato, vetro soffi ato e m

etallo cromato.

PMM

A, blow

n glass and chromed m

etal.

220 / 240V: halo 1×120W

R7s

120V: halo 1×10

0W RSC

Energy class C

Trasparente, giallo oro.Transparent, gold yellow

.

collection →

p. 154p. 214

p. 076

p. 030

p. 152p. 284

50 - 19 3/4”

19 - 7 1/2”

Cab

ochePatricia U

rquiola con Eliana G

erotto, 200

6

Collezioni — 2015 / 16

Page 139: Foscarini 2015

Circus

Defne K

oz, 1994

Soffitto, C

eiling

LEDretrofi t

243

Vetro soffi ato, m

etallo verniciato o nichelato.Blow

n glass, nickelplated or varnished metal.

LED E27/E26 —

E14/E12

Circus grande

220 / 240V: halo 4×46W

E27,fl uo 4×12W

E27120V

: inc 4×40W E26,

fl uo 4×13W E26

Energy class A+, A

, B, C

Circus piccola

220 / 240V: halo 4×30W

E14,fl uo 4×8W

E14120V

: inc 4×25W E12,

fl uo 4×8W E12

Energy class A+, A

, B, C

Bianco. White.

collection →

piccola

p. 286

grande

46 - 18 1/8”

135 1/8”

32 - 12 5/8”

124 3/4”

Collezioni — 2015 / 16

Page 140: Foscarini 2015

Ellepi

Alessand

ra Matild

e, 200

3

Soffitto, C

eiling245

Metacrilato e m

etallo verniciato.M

ethacrylate and varnished metal.

220 / 240V: fl uo 1×55W

2GX13

120V: fl uo 1×40W

2GX13

Energy class A+, A

Bianco. White.

collection →

p. 290

74 - 29 1/8”

6,52 1/2”

Collezioni — 2015 / 16

Page 141: Foscarini 2015

FalenaPaolo Lucid

i e Luca Pevere, 2011

Soffitto, C

eiling247

p. 292

collection →

Allum

inio verniciato e policarbonato.Varnished alum

inium and polycarbonate.

Falena 2220 / 240 / 120V

: fl uo 1×24W G

5Energy class A

+, A

Falena 3220 / 240 / 120V

: fl uo 1×54W G

5Energy class A

+, A

Bianco. White.

Falena 3

136,5 - 53 3/4”7,5

2 7/8”

93 1/2”

Falena 2

76,5 - 30 1/8”7,5

2 7/8”

93 1/2”

Collezioni — 2015 / 16

Page 142: Foscarini 2015

FolioC

arlo Urb

inati e Alessand

ro Vecchiato, 1990

Soffitto, C

eiling249

Vetro soffi ato satinato e m

etallo laccato.Blow

n acid-etched glass and varnished metal.

220 / 240V: halo 1×120W

R7s,

fl uo 2×24W 2G

11120V

: halo 1×100W

RSC,

fl uo 2×24W 2G

11Energy class A

+, A, C

Bianco. White.

collection →

p. 302

103 7/8”

48 - 18 7/8”

38 - 15”

Collezioni — 2015 / 16

Page 143: Foscarini 2015

Gregg

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

07

Soffitto, C

eiling

LEDretrofi t

251

Vetro soffi ato acidato e m

etallo verniciato.Blow

n acid-etched glass and white lacquered

metal.

Gregg m

ediaLED

E27/E26

220 / 240V: halo 1×150W

E27,fl uo 1×25W

E27120V

: halo 1×100W

E26,fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A, B, C

Gregg piccola

220 / 240V: halo 1×20W

G9

120V: halo 1×25W

G9

Energy class C

Bianco. White.

collection →

p. 304

p. 036

p. 164p. 214

p. 082

p. 330p. 332

Gregg m

edia

31 - 12 3/16”26 - 10 1/4”

27 - 10 5/8”

Gregg piccola

124 3/4”

135 1/8”

114 5/16”

Collezioni — 2015 / 16

Page 144: Foscarini 2015

Soffitto, C

eiling253

Vetro soffi ato e m

etallo laccato.Blow

n glass and lacquered metal.

Lumiere xxl

220 / 240V: fl uo 1×40W

+ 1×22W 2G

X13,fl uo 1×55W

dimm

erabile dimm

able 2GX13

120V: fl uo 1×40W

2GX13

Energy class A+, A

Lumiere xxs

220 / 240V: fl uo 2×18W

G24q-2

120V: fl uo 2×18W

G24q-2

Energy class A+, A

Bianco. White.

collection →

Lumiere xxs

25 - 9 5/8”

104 1/8”

34 - 13 3/8”

135 1/4”

Lumiere xxl

Lumiere xxl + xxsR

odolfo D

ordoni, 20

10

p. 046

p. 316

Collezioni — 2015 / 16

Page 145: Foscarini 2015

Nuage

Philip

pe N

igro, 2012

Soffitto, C

eiling255

Policarbonato stampato a iniezione e

ABS m

asterizzato.Injection-m

oulded polycarbonate and batch-dyed A

BS.

Utilizzabile in com

posizione — U

sablein com

position

220 / 240V: fl uo 1×40W

+ 1×22W 2G

X13fl uo 1×55W

dimm

erabile dimm

able 2GX13

120V: fl uo 1×40W

Energy class A+, A

Dim

merabile —

Dim

mable

Bianco, verde, rosso.W

hite, green, red.

collection →

p. 318

54 - 21 1/2”

63 - 25 16 - 16 1/4”

34 - 13 3/8”

Collezioni — 2015 / 16

Page 146: Foscarini 2015

Rituals

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

15

Soffitto, C

eiling

LEDretrofi t

257

collection →

p. 060

p. 188p. 214

p. 186p. 0

58

Vetro soffi ato satinato inciso e m

etallo verniciato.Blow

n engraved satin glass and lacquered m

etal.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×70W

E27,fl uo 1×15W

E27120V

: halo 1×70W E26,

fl uo 1×15W E26

Energy class A+, A

, B, C

Bianco. White.

p. 320

24 - 9 1/2”

37 - 14 1/2”

Rituals 1

34 - 13 1/4”

21 - 8 1/4”

Rituals 2

19 - 7 1/2”

23 - 9 1/4”

Rituals 3

Collezioni — 2015 / 16

Page 147: Foscarini 2015

Tivu

Jozeph Forakis, 20

11

Soffitto, C

eiling259

Policarbonato stampato a iniezione.

Injection moulded polycarbonate.

220 / 240 / 120V: fl uo 2×18W

2G11

Energy class A+, A

Bianco, nero.W

hite, black.

collection →

p. 322

83 1/4”

40,5 - 15 7/8”

23 - 9”

Collezioni — 2015 / 16

Page 148: Foscarini 2015

Twiggy

Marc S

adler, 20

07

Soffitto, C

eiling

LEDretrofi t

Materiale com

posito su base di fi bra di vetroverniciato, policarbonato, PM

MA

e metallo

verniciato.C

oated fi breglass based composite m

aterial,PM

MA

, polycarbonate and varnished metal.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 3×77W

E27,fl uo 3×20W

E27120V

: inc 3×100W

E26,fl uo 3×20W

E26Energy class A

+, A, B, C

Girevole a 360

° — Rotating 360

°

Bianco, nero.W

hite, black.

p. 064

collection →

p. 126p. 124

p. 206

261

170 - 67”

95 / 108 37 9/16” / 42 9/16”

Collezioni — 2015 / 16

Page 149: Foscarini 2015

Ap

lomb

Bahia

Bahia m

iniB

ig Bang

Birdie

Bit

Blob

sC

aboche

Circus

Doub

leEllep

iFalena Field

sFlip

FolioG

reggH

avanaInnerlightK

iteLakeLe S

oleilLum

iere xxl + xxsN

uageR

itualsT

ivuTressTutù

264

266

274

276

278

280

282

284

286

288

290

292

294

300

302

304

306

308

310

312

314

316

318

320

322

324

326

Parete —

Wall

263

Collezioni — 2015 / 16

Page 150: Foscarini 2015

Parete, W

all

Cem

ento, metallo verniciato e allum

inio.C

oncrete, varnished metal and alum

inium.

LED 13W

2700

°K 1120 lm

includedEnergy class A

+

Dim

mable only w

ith SEOU

L-AC

RICH

LED

modules dim

mer

Bianco, grigio cemento, m

arrone.W

hite, concrete grey, brown.

collection →

p. 138p. 214

p. 072

249 1/2”

30 - 11 3/4”15 - 6”

265

Ap

lomb

Paolo Lucidi e Luca Pevere, 20

14

LED

Collezioni — 2015 / 16

Page 151: Foscarini 2015

Lamp

ada d

a parete e soffitto —

Wall and ceiling lam

p

Stories

Bahia

Paolo Lucidi e Luca Pevere, 20

10

Poetic

Bahia, affascinante eleg

anza. Illuminare

ed al tem

po stesso arred

are un amb

iente, con una p

resenza morb

ida, p

oetica e infinitam

ente affascinante: q

uesta è la seducente p

romessa

di B

ahia. Un’arm

onia di luci e om

bre, g

enerata d

alla semp

lice sovrapp

osizione di tre d

iffusori, d

isposti seg

uendo una stud

iata asimm

etria ed alternanza d

i superfici concave e convesse, in

una forma che ricord

a un’isola vista dall’alto.

Bahia, charm

ing elegance. Lighting while

at the same tim

e decorating a setting, with a

soft, poetic and infinitely charm

ing presence: this is the seductive prom

ise made by B

ahia. A

harmony of lights and shadow

s generated by the sim

ple overlapping of three diffusers, arranged according to a purp

ose-devised asymm

etry and alternating concave and convex surfaces, in a shap

e that recalls an island seen from ab

ove.

267

Collezioni — 2015 / 16

Page 152: Foscarini 2015

Stories

Bahia — Paolo Lucid

i e Luca Pevere, 2010

Reflections

Com

pletam

ente bianca, p

uraed

assoluta, capace d

i coprire un’area am

pia

ma con uno sp

essore minim

o, Bahia assum

euna sensazionale p

rofondità visiva, g

razie ai b

agliori concentrici che em

anano da essa,

riflettendosi sulla p

arete e diffond

endosi nello

spazio circostante.

Com

pletely white, pure and ab

solute, cap

able of covering a large surface yet with a

minim

al thickness, Bahia assum

es a sensational visual depth, thanks to the concentric glow

s it casts, w

hich are reflected on the wall and

diffused into the surroundings.

269

Collezioni — 2015 / 16

Page 153: Foscarini 2015

Stories

Bahia — Paolo Lucid

i e Luca Pevere, 2010

Da sola o in com

posizioni m

ultiple,

anche con orientamenti d

iversi per creare

gio

chi grafici, B

ahia diffond

e in qualsiasi

spazio un’orig

inale emozione e un’affascinante

illuminazione.

Used alone or in m

ultiple comp

ositions, also p

ointing in different directions to create graphic gam

es, Bahia creates an original feel by

casting a charming light into any room

.

Com

positions

271

Collezioni — 2015 / 16

CTextes en francais, D

eutsche Texte, Textos en espanol → p. 343

Page 154: Foscarini 2015

Parete, W

all

LED

Policarbonato stampato a iniezione.

Injection moulded polycarbonate.

LED 43W

2850°K

4210 lm included

Dim

merabile —

Dim

mable

220 / 240 / 120V: fl uo 1×40W

+ 1×22W 2G

X13 Energy class A

+, A — (LED

)

Bianco. White.

collection →

76 - 29 7/8”

70 - 27 3/4”

10 - 4’’

p. 274p. 232

p. 230

273

Bahia

Paolo Lucidi e Luca Pevere, 20

10

Collezioni — 2015 / 16

Page 155: Foscarini 2015

Parete, W

all

LED

Policarbonato stampato a iniezione.

Injection moulded polycarbonate.

LED 21,5W

2850°K

2105 lm

included D

imm

erabile — D

imm

able

220 / 240 / 120V: fl uo 1×22W

2GX13

Dim

mable version available

Energy class A+, A

Bianco. White.

collection →

55 - 21 5/8’’

53 - 20 7/8’’

6,52 1/2’’

p. 232p. 230

p. 272

275

Bahia m

iniPaolo Lucid

i e Luca Pevere, 2015

Collezioni — 2015 / 16

Page 156: Foscarini 2015

Big B

angEnrico Franzolini con V

icente Garcia Jim

enez, 200

6

Parete, W

all

Metacrilato e m

etallo laccato.M

ethacrylate and lacquered metal.

220 / 240V: halo 1×120W

R7s

120V: halo 1×10

0W RSC

Energy class C

Bianco, rosso.W

hite, red.

collection →

p. 146p. 234

66 - 26”

79 - 31”23 - 9”

277

Collezioni — 2015 / 16

Page 157: Foscarini 2015

Parete, W

all

Policarbonato, acciaio e metallo verniciato.

Polycarbonate, varnished steel and metal.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×70W

E27,fl uo 1×25W

E27220/240V

touch dimm

er version available120V

: halo 1×60W E26,

fl uo 1×20W E26

Energy class A+, A

, B, C

Bianco, grigio, arancio, amaranto.

White, grey, orange, am

aranth.

collection →

p. 074

p. 028

p. 026

17 - 6 3/4”24 - 9 1/2”

42 - 16 3/4”

p. 236

279

Bird

ieLud

ovica e Rob

erto Palomb

a, 2012

LEDretrofi t

Collezioni — 2015 / 16

Page 158: Foscarini 2015

Bit

Ferruccio Laviani, 1993

Parete, W

all

LEDretrofi t

Vetro serigrafato e m

etallo verniciato.Silkscreen-printed glass and lacquered m

etal.

LED E14/E12

220 / 240V: halo 1×46W

E14,fl uo 1×12W

E14120V

: inc 1×60W E12,

fl uo 1×13W E12

Energy class A+, A

, B, C

Bianco, colorato (1 rosso, 2 blu, 4 verde, 5 arancio).W

hite, colored (1 red, 2 blue, 4 green, 5 orange).

collection →

p. 106

Bit 2

30 - 7 5/6”

18 - 11 5/6”

Bit 5

40 - 15 3/4”

27 - 10 5/8”12 - 4 3/4”

Bit 1

35 - 13 5/6”

50 - 19 7/8”

Bit 3

40 - 15 3/4”

40 - 15 3/4”

Bit 4

34 - 13 1/2”

30 - 7 5/6”

281

Collezioni — 2015 / 16

Page 159: Foscarini 2015

Parete, W

all

Polietilene stampato a rotazione

e metallo verniciato.

Rotational moulded polyethylene

and varnished metal.

220 / 240 / 120V: fl uo 1×24W

2G11

Energy class A+, A

Bianco. White.

collection →

p. 238

46 - 18 1/8”

16 - 6 1/4”16 - 6 1/4”

283

Blob

sK

arim R

ashid, 1993

Collezioni — 2015 / 16

Page 160: Foscarini 2015

Cab

ochePatricia U

rquiola con Eliana G

erotto, 200

6

Parete, W

all

Polimetilm

etacrilato, vetro soffi atoe m

etallo cromato.

PMM

A, blow

n glass and chromed m

etal.

220 / 240V: halo 1×120W

R7s

120V: halo 1×10

0W RSC

Energy class C

Trasparente, giallo oro.Transparent, gold yellow

.

collection →

p. 240p. 154

p. 214p. 0

76p. 0

30p. 152

media

50 - 19 3/4”24,5 - 9 5/8”

19,5 - 7 3/5”

piccola

19,5 - 7 3/5”

31 - 12 1/5”18 - 7”

285

Collezioni — 2015 / 16

Page 161: Foscarini 2015

Circus

Defne K

oz, 1994

Parete, W

all

LEDretrofi t

Vetro soffi ato, m

etallo verniciato o nichelato.Blow

n glass, nickelplated or varnished metal.

LED E27/E26 —

E14/E12

Circus grande

220 / 240V: halo 4×46W

E27,fl uo 4×12W

E27120V

: inc 4×40W E26,

fl uo 4×13W E26

Energy class A+, A

, B, C

Circus piccola

220 / 240V: halo 4×30W

E14,fl uo 4×8W

E14120V

: inc 4×40W E12,

fl uo 4×8W E12

Energy class A+, A

, B, C

Bianco. White.

collection →

p. 242

Circus grande

135 1/8”

46 - 18 1/8”

Circus piccola

32 - 12 5/8”12

4 3/4”

287

Collezioni — 2015 / 16

Page 162: Foscarini 2015

Doub

leV

alerio Bottin, 1996

Parete, W

all

LEDretrofi t

Vetro soffi ato e m

etallo verniciato.Blow

n glass and varnished metal.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 2×77W

E27,fl uo 2×20W

E27 120V

: inc 2×100W

E26,fl uo 2×20W

E26Energy class A

+, A, B, C

Bianco, avorio.W

hite, ivory.

26 - 10 1/4”

24 - 9 1/2”

13 - 5 1/2”

289

Collezioni — 2015 / 16

Page 163: Foscarini 2015

Ellepi

Alessand

ra Matild

e, 200

3

Parete, W

all

Metacrilato e m

etallo verniciato.M

ethacrylate and varnished metal.

220 / 240V: fl uo 1×55W

2GX13

120V: fl uo 1×40W

2GX13

Energy class A+, A

Bianco. White.

p. 244

collection →

74 - 29 1/8”6,5

2 1/2”

291

Collezioni — 2015 / 16

Page 164: Foscarini 2015

FalenaPaolo Lucid

i e Luca Pevere, 2011

Parete, W

all

Allum

inio verniciato e policarbonato.Varnished alum

inium and polycarbonate.

Anche uso in verticale Falena 2/3

— Falena 2 / 3 H

orizontal and vertical use

Falena 1220 / 240V

: halo 1×80W R

7s120V

: halo 1×100W

RSCEnergy class C

Falena 2220 / 240 / 120V

: fl uo 1×24W G

5Energy class A

+, A

Falena 3220 / 240 / 120V

: fl uo 1×54W G

5Energy class A

+, A

220 / 240V falena 2 / 3

dimm

erabile — dim

mable

Bianco. White.

p. 246

collection →

Falena 2

76,5 - 30 1/8”

7,52 7/8”

93 1/2”

Falena 1

228 5/8”

7,52 7/8”

93 1/2”

Falena 3

136,5 - 53 3/4”

7,52 7/8”

93 1/2”

293

Collezioni — 2015 / 16

Page 165: Foscarini 2015

Lamp

ada d

a parete —

Wall lam

p

Stories

Fields

Vicente G

arcia Jimenez, 20

07

Landscape

Fields, g

eometrie infinite. U

n prog

etto che p

rende sp

unto dall’im

mag

ine di una

pianura sud

divisa in cam

pi coltivati, vista d

a un finestrino d

’aereo, per creare un sistem

a d

i illuminazione d

a parete versatile, orig

inale, caratterizzante.

Fields, endless geometries. This project

draws its inspiration from

a plain split up into cultivated fields, seen from

an airplane window

, to create a versatile, original, and distinguishing lighting system

.

295

Collezioni — 2015 / 16

Page 166: Foscarini 2015

Stories

Fields — V

icente Garcia Jim

enez, 200

7

Un’id

ea che nasce dall’osservazione d

ellanatura e p

rende form

a attraverso un uso creativo d

ella geom

etria e della tecnolog

ia. U

n segno g

rafico discreto, op

pure una

comp

osizione imp

ortante: Fields p

ermette d

i realizzare q

ualsiasi soluzione, partend

o da tre

elementi d

i base, utilizzab

ili da soli o in g

rupp

o.

This idea stems from

observing nature

and has taken shape through the creative use

of geometry and technology. A

discreet graphic m

ark, or a significant comp

osition: Fields makes

it possible to achieve any solution, starting w

ith three b

asic elements, w

hich can be used on their

own or in group

s.

Infinite

297

Sovrap

ponend

osi e intersecandosi, lastre

rettangolari d

i metacrilato sem

itrasparente

e alluminio laccato ag

giung

ono alla piatta

superficie d

ella parete un’ined

ita dim

ensionalità d

i luci, riflessi, omb

re e colori: dal b

ianco puro

e scultoreo, alla solarità del rosso e d

ell’arancio.

By overlapping them

and arrangingthem

in a criss-cross pattern, rectangular

slabs of sem

i-transparent m

ethacrylate and lacquered alum

inium add an unprecedented

dimension to the flat w

all surface, affording lights, reflections, shadow

s and colours: from

pure sculptural white, to sunny shades of red

and orange.

Com

positions

Collezioni — 2015 / 16

Textes en francais, Deutsche Texte, Textos en espanol →

p. 343

Page 167: Foscarini 2015

Fields

Vicente G

arcia Jimenez, 20

07

Parete, W

all

Metacrilato, allum

inio verniciato e policarbonato.M

ethacrylate, varnished aluminium

and polycarbonate.

Anche uso in verticale —

Horizontal

and vertical use

Fields 1220 / 240 / 120V

: fl uo 1×80W G

5Energy class A

+, A

Fields 2220 / 240 / 120V

: fl uo 1×54W G

5Energy class A

+, A

Fields 3220 / 240 / 120V

: fl uo 1×39W G

5Energy class A

+, A

Fields220 / 240 / 120V

: fl uo 1×80W G

5+ 1×54W

G5 + 1×39W

G5

Energy class A+, A

(Fields 1)

Bianco, arancio. W

hite, orange.

Fields 3

Fields

178 - 70”

249 1/2”

95 - 37 3/8”

95 - 37 3/8”13/176 3/4”

54 - 21 1/4”

Fields 1

170 - 66 15/16”9

3 1/2”

155 7/8”

Fields 2125 - 49 1/4”16/20/24

9 1/2”

2710 13/16”

299

Collezioni — 2015 / 16

Page 168: Foscarini 2015

FlipS

imon Pengelly, 20

13

Parete, W

all

LED

Policarbonato verniciato stampato a iniezione

e metallo verniciato o allum

inio (LED).

Injection moulded varnished polycarbonate

and varnished metal or alum

inium (LED

).

LED 16W

300

0°K

1200 lm

includedEnergy class A

Dim

mable only w

ith SEOU

L-AC

RICH

LED

modules dim

mer

220 / 240V: halo 1×120W

R7s

120V: halo 1×10

0W RSC

Energy class C —

(halo)

Bianco. White.

28 - 11”

31 - 12 1/8”

135 1/8”

301

Collezioni — 2015 / 16

Page 169: Foscarini 2015

FolioC

arlo Urb

inati e Alessand

ro Vecchiato, 1990

Parete, W

all

Vetro soffi ato satinato e m

etallo laccato.Blow

n acid-etched glass and varnished metal.

Folio grande220 / 240V

: halo 1×120W R

7s,fl uo 2×24W

2G11

120V: halo 1×150W

RSC,

fl uo 2×24W 2G

11Energy class A

+, A, C

Folio piccola220 / 240V

: halo 1×120W R

7s,fl uo 2×18W

2G11

120V: halo 1×150W

RSC,

fl uo 2×18W 2G

11Energy class A

+, A, C

Bianco. White.

collection →

p. 248

Folio grande

38 - 15”

Folio piccola

33 - 13”

25 - 9 5/6”

83 1/8”

48 - 18 7/8”10

3 7/8”

303

Collezioni — 2015 / 16

Page 170: Foscarini 2015

Gregg

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

07

Parete, W

all

LEDretrofi t

Vetro soffi ato satinato, m

etallo verniciato.Blow

n acid-etched glass and varnished metal.

Gregg m

ediaLED

E27/E26

220 / 240V: halo 1×150W

E27,fl uo 1×25W

E27120V

: halo 1×100W

E26,fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A, B, C

Gregg piccola

220 / 240V: halo 1×20W

G9

120V: halo 1×25W

G9

Energy class C

Bianco. White.

collection →

p. 036

p. 164p. 250

p. 214p. 0

82p. 330

p. 332

Gregg m

edia

31 - 12 3/16”26 - 10 1/4”

27 - 10 5/8”

Gregg piccola

124 3/4”

135 1/8”

114 5/16”

305

Collezioni — 2015 / 16

Page 171: Foscarini 2015

Parete, W

all

Polietilene stampato a iniezione

e metallo verniciato.

Injection moulded polyethylene

and varnished metal.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×116W

E27,fl uo 1×25W

E27120V

: inc 1×100W

E26,fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A, B, C

Bianco. White.

collection →

p. 336p. 334

p. 088

p. 214p. 166

140 - 55 1/8”

2710 5/8”

307

Havana

Jozeph Forakis, 1993

LEDretrofi t

Collezioni — 2015 / 16

Page 172: Foscarini 2015

InnerlightS

imon Pengelly, 20

12

Parete, W

all

Policarbonato traslucido e acciaio verniciato o acidato e spazzolato.Translucent polycarbonate and varnished or acid-etched steel.

220 / 240 / 120V: fl uo 2×36W

2G11

Energy class A+, A

220 / 240V dim

merabile —

dimm

able

Bianco, marrone.

White, brow

n.

77 - 30 1/4”

32 - 12 1/2”

114 1/2”

309

Collezioni — 2015 / 16

Page 173: Foscarini 2015

Kite

Marc S

adler, 20

03

Parete, W

all

Tessuto di vetro con fi bra di carbonio e m

etallo verniciato.Fiber glass fabric w

ith carbonium thread

and varnished metal.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 3×30W

E14, fl uo 3×8W E14

120V: inc 3×40W

E12, fl uo 3×8W E12

Energy class A+, A

, B, C

Nero. Black.

collection →

p. 080

p. 162p. 194

p. 214p. 10

0

LEDretrofi t

27 - 10 5/8”

42 - 16 1/2” 166 1/3”

311

Collezioni — 2015 / 16

Page 174: Foscarini 2015

Parete, W

all

ABS stam

pato a iniezione.Injection m

oulded ABS.

LED 13W

300

0° K

850 lm included

Dim

merabile —

dimm

ableEnergy class A

Avorio, rosso.

Ivory, red.

48,5 - 19 1/8”

48 - 18 7/8”

9,53 3/4”

313

LakePaolo Lucid

i e Luca Pevere, 2015

LED

Collezioni — 2015 / 16

Page 175: Foscarini 2015

Le Soleil

Vicente G

arcia Jimenez, 20

13

Parete, W

all

Policarbonato stampato a iniezione

e verniciato e metallo verniciato.

Injection moulded coated polycarbonate

and varnished metal.

220 / 240 / 120V: fl uo 2×26W

G24-q3

Energy class A+, A

220 / 240V dim

merabile —

dimm

able

Bianco, acquamarina, rosso.

White, aquam

arine, red.

collection →

p. 170

37 - 14 3/8”14 - 5 3/8”

29 - 11 3/8”

315

Collezioni — 2015 / 16

Page 176: Foscarini 2015

Parete, W

all

collection →

Lumiere xxs

25 - 9 5/8”10

4 1/8”

Lumiere xxl

34 - 13 3/8”13

5 1/4”

317

Lumiere xxl + xxsR

odolfo D

ordoni, 20

10

Vetro soffi ato e m

etallo verniciato.Blow

n glass and lacquered metal.

Lumiere xxl

220 / 240V: fl uo 1×40W

+ 1×22W 2G

X13,fl uo 1×55W

dimm

erabile dimm

able 2GX13

120V: fl uo 1×40W

2GX13

Energy class A+, A

Lumiere xxs

220 / 240V: fl uo 2×18W

G24q-2

120V: fl uo 2×18W

G24q-2

Energy class A+, A

xxs

Bianco. White.

p. 252p. 0

46

Collezioni — 2015 / 16

Page 177: Foscarini 2015

Nuage

Philip

pe N

igro, 2012

Parete, W

all

Policarbonato stampato a iniezione,

ABS m

asterizzato.Injection-m

oulded polycarbonate and batch-dyed A

BS.

Utilizzabile in com

posizione — U

sablein com

position

220 / 240V: fl uo 1×40W

+ 1×22W 2G

X13fl uo 1×55W

dimm

erabil dimm

able 2GX13

120V: fl uo 1×40W

Energy class A+, A

220 / 240V dim

merabile —

dimm

able

Bianco, verde, rosso.W

hite, green, red.

collection →

p. 254

54 - 21 1/2”

63 - 25”16 - 16 1/4”

34 - 13 3/8”

319

Collezioni — 2015 / 16

Page 178: Foscarini 2015

Rituals

Ludovica e R

oberto Palom

ba, 20

15

Parete, W

all

LEDretrofi t

collection →

p. 060

p. 188p. 214

p. 256p. 186

p. 058

Rituals 1doppia double

Rituals 3doppia double

34 - 13 1/2”67 - 26 1/2”

21 - 8 1/4”

26 - 10 1/4”

26 - 10 1/4”

24 - 9 1/4”

41 - 16 1/4”

24 - 9 1/4”

321

Vetro soffi ato satinato inciso e m

etallo verniciato.Blow

n engraved satin glass and lacquered m

etal.

LED E27/E26

Rituals 1 - 3220 / 240V

: halo 1×70W E27,

fl uo 1×15W E27

120V: halo 1×70W

E26,fl uo 1×15W

E26Energy class A

+, A, B, C

Rituals 1 - 3 doppia double220 / 240V

: halo 2×70W E27,

fl uo 2×15W E27

120V: halo 2×70W

E26,fl uo 2×15W

E26Energy class A

+, A, B, C

Bianco. White.

Rituals 1Rituals 3

Collezioni — 2015 / 16

Page 179: Foscarini 2015

Tivu

Jozeph Forakis, 20

11

Parete, W

all

Policarbonato stampato a iniezione.

Injection moulded polycarbonate.

Tivu grande220 / 240 / 120V

: fl uo 2×18W 2G

11Energy class A

+, A

Anche uso in verticale —

Horizontal

and vertical use

Tivu piccola220 / 240 / 120V

: halo 1×20W G

9Energy class C

Bianco, nero.W

hite, black.

collection →

p. 258

Tivu grande

40,5 - 15 7/8”8

3 1/4”

23 - 9”

Tivu piccola

17 - 6 5/8”6

2 1/4”

13 - 5”

323

Collezioni — 2015 / 16

Page 180: Foscarini 2015

TressM

arc Sad

ler, 2011

Parete, W

all

Materiale com

posito su base di fi bra di vetro verniciato e m

etallo verniciato.Varnished fi breglass based com

positem

aterial and varnished metal.

220 / 240V: halo 1×120W

Rs7 120V

: halo 1×100W

RSC

Energy class C

Bianco, nero, rosso.W

hite, black, red.

Tress grande

25 - 10”

59 - 23 1/4” 13,55 1/2”

Tress piccola

40 - 115 3/4” 13,55 1/2”

25 - 10”

325

p. 062

p. 110p. 112

p. 196p. 20

0p. 214

collection →

Collezioni — 2015 / 16

Page 181: Foscarini 2015

TutùV

alerio Bottin, 20

01

Parete, W

all

LEDretrofi t

Vetro soffi ato, m

etallo e alluminio.

Blown glass, m

etal and aluminium

.

LED E14/E12

220 / 240V: halo 2×46W

E14,fl uo 2×12W

E14120V

: inc 2×40W E12,

fl uo 2×13W E12

Energy class A+, A

, B, C

Bianco, avorio. W

hite, ivory.

13 - 5”

18 - 7”

29 - 11 1/2”

18 - 7”

327

Collezioni — 2015 / 16

Page 182: Foscarini 2015

Esterno — O

utdoor

Gregg

outdoor sospensione

Gregg

outdoor terra

Havana

outdoor sospensione

Havana

outdoor terra

Solar outdoor

Uto

330

332

334

336

338

340

329

Collezioni — 2015 / 16

Page 183: Foscarini 2015

Gregg

outdoor sospensioneLud

ovica e Rob

erto Palomb

a, 2011

Esterno, Outdoor

LEDretrofi t

collection →

p. 036

p. 332p. 30

4p. 250

p. 214p. 0

82p. 164

Polietilene stampato in rotazionale

e metallo verniciato.

Rotational moulded polyethylene

and varnished metal.

LED E27/E26

Gregg outdoor xl - G

regg outdoor grande220 / 240V

: fl uo 1×25W E27

120V: fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A

Gregg outdoor m

edia220 / 240V

: fl uo 1×15W E27

120V: fl uo 1×13W

E26Energy class A

+, A

Suitable for wet location

Bianco. White.

60 - 23 7/16”

50 - 19 3/4

xl

46 - 18 5/16”

39 - 15 7/16”

grande

3112 1/8”

26 - 10 1/4”

media

331

Collezioni — 2015 / 16

Page 184: Foscarini 2015

Gregg

outdoor terraLud

ovica e Rob

erto Palomb

a, 2011

Esterno, Outdoor

LEDretrofi t

Polietilene stampato in rotazionale

e metallo verniciato.

Rotational moulded polyethylene

and varnished metal.

LED E27/E26

Gregg outdoor xl - G

regg outdoor grande220 / 240V

: fl uo 1×25W E27

120V: fl uo 1×26W

E26Energy class A

+, A

Gregg outdoor m

edia220 / 240V

: fl uo 1×15W E27

120V: fl uo 1×13W

E26Energy class A

+, A

Suitable for wet location

Bianco. White.

collection →

p. 036

p. 304

p. 250p. 214

p. 082

p. 330p. 164

xl

51 - 20’’

59 - 23 1/2”51 - 20

’’

grande

47 - 18 1/2”40 - 15 3/4”

40 - 15 3/4”

3112 3/16”

2710 1/2”

2710 1/2”

333

media

Collezioni — 2015 / 16

Page 185: Foscarini 2015

Havana

outdoor sospensioneJozep

h Forakis, 200

5

Esterno, Outdoor

LEDretrofi t

Polietilene stampato in rotazionale

e metallo verniciato.

Rotational moulded polyethylene

and varnished metal.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×46W

E27,fl uo 1×15W

E27120V

: inc 1×60W E26,

fl uo 1×13W E26

Energy class A+, A

, B, C

Suitable for wet location

Bianco. White.

collection →

p. 166p. 214

p. 306

p. 088

p. 336

130 - 51 1/8”

23 - 9 1/16”

335

Collezioni — 2015 / 16

Page 186: Foscarini 2015

Havana

outdoor terraJozep

h Forakis, 200

5

Esterno, Outdoor

LEDretrofi t

Polietilene stampato in rotazionale

e metallo verniciato.

Rotational moulded polyethylene

and varnished metal.

LED E27/E26

220 / 240V: halo 1×46W

E27,fl uo 1×15W

E27120V

: inc 1×60W E26,

fl uo 1×13W E26

Energy class A+, A

, B, C

Suitable for wet location

Bianco. White.

collection →

p. 166p. 214

p. 334p. 30

6p. 0

88

23 - 9 1/16”23 - 9 1/16”

170 - 67”

143 - 156 1/2”

337

Collezioni — 2015 / 16

Page 187: Foscarini 2015

Solar outdoor

Jean Marie M

assaud, 20

11

Esterno, Outdoor

LEDretrofi t

Polietilene stampato a rotazione,

gres e metallo verniciato.

Rotational moulded polyethylene,

gres and varnished metal.

LED E27/E26

220 / 240V: fl uo 1×25W

E27120V

: fl uo 1×26W E26

Energy class A+, A

Suitable for wet location

Marrone. Brow

n.

26 - 10 1/4”

38 - 14 3/4”

80 - 31 3/8”

15°

339

Collezioni — 2015 / 16

Page 188: Foscarini 2015

Uto

Lagranja Design, 20

05

Esterno, Outdoor

LEDretrofi t

Elastomero term

oplastico e policarbonato.Therm

oplastic elastomer

and polycarbonate.

LED E27/E26

220 / 240V: fl uo 1×15W

E27120V

: fl uo 1×13W E26

Energy class A+, A

Suitable for damp location

Bianco, giallo, arancio.W

hite, yellow, orange.

collection →

p. 208

p. 066

20 - 7 7/8’’

64 - 23 5/8”

341

Collezioni — 2015 / 16

Page 189: Foscarini 2015

Stories

Textes en français — D

eutsche Texte —

Textos en español

Allegro

Bahia

Big B

angC

aboche

Fields

Havana

Lumiere

Mite

Orb

italR

itualsTuaregTw

iggy

344

344

345

346

346

347

348

349

349

350

351

352

343

Collezioni — 2015 / 16

Page 190: Foscarini 2015

Alleg

ro —

Atelier O

ï, 200

7p

. 130

FR →

Allegro, une

symp

honie d’om

bres et

de lumières. S

i elle peut

évoquer, au prem

ier regard, un instrum

ent de musique ou

un surprenant décor p

lanant dans les airs, elle rep

résente en réalité une façon très sp

éciale d’éclairer et de

personnaliser l’esp

ace. Allegro

n’est pas une lam

pe, m

ais un p

rojet qui associe des lignes fines réalisées avec des tiges en alum

inium p

our créer des form

es tridim

ensionnelles, susp

endues et imm

atérielles, à travers lesquelles la lum

ière se diffuse dans l’esp

ace, l’hab

illant de subtils jeux

d’om

bres. C

omm

e les notes de m

usique, Allegro se p

rête à une infinité de com

positions,

intimes, rom

antiques ou m

ajestueuses : Allegro R

itmico,

Vivace, A

ssai et d’autres

typologies encore, p

ouvant être installées seules ou en série, à la m

aison ou dans les esp

aces dédiés au grand p

ublic, dans

le monde entier.

DE

→ A

llegro – eine

Sym

phonie aus Licht und

Schatten. A

uf den ersten B

lick erinnert Allegro an ein

musikalisches Instrum

ent oder eine ungew

öhnliche, frei in der

Luft schweb

ende Installation, sie ist in der Tat eine völlig neue Form

der Beleuchtung

und Raum

gestaltung. Denn

Allegro ist nicht einfach

nur eine Leuchte, sondern

vielmehr ein b

ezaubernd

es Z

usamm

enspiel zarter Linien.

Ihre dünnen Alum

iniumrohre

bilden dreidim

ensionale Form

en, die wie körp

erlos im

Raum

schweb

en und durch die das Licht nach auß

en dringt und m

agische Schattensp

iele an die W

and zeichnet. Wie

aus Noten lassen sich auch

aus den Allegro-M

odellen eine unendliche V

ielzahl versp

ielter, romantischer oder

majestätischer K

omp

ositionen b

ilden. Allegro R

itmico,

Vivace, A

ssai wie auch

die anderen eignen sich sow

ohl allein als auch in K

omp

ositionen aus mehreren

Leuchten hervorragend für den Einsatz in den eigenen vier W

änden und im öffentlichen

Raum

, in der ganzen Welt.

ESP

→ A

llegro, sinfonía de luz y som

bras. A

prim

era vista p

uede parecer un

instrumento m

usical o una sorp

rendente escenografía que se lleva a ca

bo en el aire,

pero en realidad es una form

a m

uy especial de ilum

inar y caracterizar el esp

acio. A

llegro no es una lámp

ara sino un p

royecto que comb

ina líneas finas, realizadas con tub

os de aluminio, con form

as trid

imensionales, susp

endid

as e inm

ateriales, a través de las cuales la luz se difunde en el am

biente, vistiéndolo de

mágicos juegos de som

bras.

Com

o las notas musicales,

Allegro se p

resta a infinitas com

posiciones íntim

as, rom

ánticas o majestuosas:

Allegro R

itmico, V

ivace, A

ssai y otras tipologías, que

se pueden am

bientar solas

o en grupo, en casa o en los

espacios dedica

dos al gran p

úblico, en todo el m

undo.

Bahia —

P

aolo

Lucid

i e Luca P

evere, 20

10p

. 266

FR →

Bahia, une élég

ance fascinante. É

clairer, mais aussi

décorer un espace, avec une

présence douce, p

oétique et infinim

ent séduisante, telle est la fascinante p

romesse de

Bahia. U

ne harmonie d

’omb

res et de lum

ières, générée par la

simp

le superp

osition de trois diffuseurs, disp

osés selon une asym

étrie et une alternance entre surfa

ces concaves et

convexes bien calculées,

dans une forme évoquant

l’image d

’une île vue de haut. Entièrem

ent blanche, p

ure et ab

solue, cap

ab

le de couvrir

une grande surface mais

avec une épaisseur m

inimale,

Bahia revêt une sensationnelle

profondeur visuelle grâce aux

lueurs concentriques qu’elle ém

ane, la lumière étant

réfléchie sur le mur et diffusée

dans l’espace environnant.

Seule ou en com

position

multip

le, avec la possib

ilité de l’orienter de différentes m

anières pour créer des jeux

graphiques, B

ahia diffuse dans cha

que espace une ém

otion originale et une lum

ière séduisante.

DE →

Bahia –

Eleganz,

die verzaubert. S

anft, p

oetisch und faszinierend.

Mit ihrem

verführerischen Licht setzt B

ahia interessante A

kzente und sorgt für angenehm

e Beleuchtung. D

ie drei aufeinanderliegenden D

iffusoren lassen ein harm

onisches Sp

iel von Licht und S

chatten entstehen. D

ie asymm

etrisch angeordneten, konvexen und konkaven S

cheiben w

ecken A

ssoziationen an das Bild einer

Insel aus Vogelp

erspektive.

Ganz in W

eiß, ab

solut rein und

leuchtend p

räsentiert sich B

ahia großflächig ab

er sie b

aut wenig auf. Ihre

konzentrischen Lichtkreise verleihen der Leuchte eine sensationelle op

tische T

iefe, werden von der W

and reflektiert und

sorgen so für ein angenehm

es Raum

licht. B

ahia macht sich gut allein,

erzielt aber auch in M

ehrfach-K

omp

ositionen, etwa durch

unterschiedliche Ausrichtung

der einzelnen Leuchten, eine schöne W

irkung und wertet

so jede Um

gebung durch ihre

originelle Gestalt und ihr

faszinierendes Licht auf.

ESP

→ B

ahia, fascinante eleg

ancia. Iluminar y al

mism

o tiemp

o amueb

lar un am

biente, con una

presencia suave, p

oética e infinitam

ente fascinante: ésta es la seductora p

romesa de

Bahia. U

na armonía de luces

y somb

ras, generada p

or la sim

ple sup

erposición de tres

difusores, colocados siguiendo

una estudiada asimetría y

alternancia de superficies

cóncavas y convexas, en una form

a que recuerda

una isla vista desde arriba.

Com

pletam

ente blanca,

pura y ab

soluta, cap

az de cub

rir un área amp

lia pero

con un grosor mínim

o, Bahia

asume una sensacional

profundidad visual, gracias a

los resplandores concéntricos

que emana, reflejándose en

la pared y extendiéndose en

el espa

cio circundante. S

ola o en com

posiciones m

últiples,

incluso con orientaciones diversas p

ara crear juegos gráficos, B

ahia prop

aga en cualquier esp

acio una emoción

original y una iluminación

fascinante.

Big

Bang

Enrico Franzo

lini con V

icente G

arcia Jimen

ez, 200

5p

. 142

FR →

Big B

ang, une force exp

losive. Seule Foscarini

pouvait transform

er une idée aussi extrêm

e et aussi inédite,insp

irée de l’art contemp

orain et de l’architecture d

’avant-

garde, en une lamp

e d’un

tel succès. Réalisée en

méthacrylate et alum

inium

verni, Big B

ang est une exp

losion de plans qui

s’entrecoupent, créant de

multip

les jeux d’om

bres et de

lumière, avec un éclairage à

la fois direct et réfléchi. Un

effet ultérieurement souligné

dans la version bicolore, ou

au contraire estomp

é dans la version m

onochrome, p

our une lam

pe qui, dans tous les cas,

est loin de passer inap

erçue. D

ans la nouvelle version à LED

, la présence sp

ectaculaire

unique et la formidab

le réalisation technique s’allient à une efficacité énergétique accrue.

DE

→ B

ig Bang –

die K

raft einer Exp

losion. B

ereits die Ausg

angsidee zu B

ig Bang w

ar mehr als

ungewöhnlich, in dieser Form

völlig neu, insp

iriert von den Entw

icklungen in der zeitgenössischen K

unst und m

odernen A

rchitektur. Doch

Foscarini wäre nicht Foscarini,

würde das U

nternehmen

daraus nicht eine Leuchte

von durchschlagendem Erfolg

zaubern. A

us Methacrylat

und lackiertem A

luminium

gefertigt w

irkt Big B

ang m

it ihren verschiedenen, einander üb

erschneidenden E

benen w

ie die grafische D

arstellung einer Exp

losion. D

as Ergebnis sind reizvolle

Licht- und Schattensp

iele und eine zugleich direkte w

ie auch indirekte Lichtab

gab

e. Ein eleg

anter Kontrast, der in der

zweifarb

igen Ausführung noch

stärker zur Geltung kom

mt,

in der einfarbigen V

ersion hingegen etw

as abgem

ildert w

ird und die Leuchte in beiden

Fällen zum unw

iderstehlichen H

ingucker macht. In der

neuen Ausführung m

it LED-

Beleuchtung üb

erzeugt B

ig Bang neb

en ihrer faszinierenden O

ptik

und unverwechselb

aren Lichtw

irkung zusätzlich auch

mit deutlich verb

esserter Energieeffizienz.

ES

P →

Big B

ang, fuerza exp

losiva. Sólo Foscarini p

odía

Stories345

Collezioni — 2015 / 16

Page 191: Foscarini 2015

Collezioni — 2015 / 16

Stories347

transformar una idea tan

extrema, inédita, insp

irad

a en el arte contem

poráneo y en la

arquitectura de vanguardia, en una lám

para de gran éxito.

Realizada en m

etacrilato y alum

inio pintado, B

ig Bang es

una explosión de p

lataformas

que se entrecruzan, creando m

últiples juegos de luz y

somb

ras, con una iluminación

directa y reflejada al m

ismo tiem

po. U

n efecto que destaca todavía m

ás en la versión b

icolor, o que ap

arece más degradada en

la monocrom

ática, para una

lámp

ara que, en cualquier caso, no nace p

ara pasar

desap

ercibid

a. Ad

emás, en

la nueva versión de LED, a

la inconfundible p

resencia escénica e ilum

inotécnica se añade una eficiencia energética tod

avía mayor.

Cab

oche —

P

atricia Urq

uio

la con E

liana G

erotto, 20

05

p. 14

8

FR →

Ca

boche, un b

ijou de design. Les fem

mes ont la

faculté de cap

ter les aspects

les plus inattendus des choses.

Quand en p

lus il s’agit de deux designers, leur créativité ne p

eut que donner naissance à une lam

pe aussi surp

renante que séduisante : C

ab

oche. S

a forme s’insp

ire d’un

bracelet de p

erles, mais se

transforme en une com

position

de sphères transp

arentes et scintillantes com

me des

diamants, m

ais réalisées à p

artir d’un m

atériau léger,

résistant et technologiquement

contemp

orain : le p

olyméthilm

éthacrylate, en version cristal ou jaune or. Les sp

hères peuvent donner vie à

des lamp

es de taille différente, du p

etit modèle de susp

ension à la grande installation, p

our créer d

’irrésistibles b

ijoux lum

ineux, cap

ab

les d’a

pp

orter un charm

e précieux aux

espaces les p

lus divers.

DE

→ C

ab

oche – das

Designjuw

el. Frauen haben

das Talent, an Dingen oft

gänzlich unerwartete S

eiten zu entdecken. H

andelt es sich dab

ei noch dazu um

zwei D

esignerinnen, kann aus ihrer gem

einsamen kreativen

Arb

eit gar nichts anderes entstehen als eine eb

enso erstaunliche w

ie faszinierende Leuchte –

Ca

boche. Ihre Form

ist einem

Perlenarm

band

nachemp

funden und besteht

aus einer Reihe kunstvoll

arrangierter transparenter

Kugeln, die w

ie Diam

anten im

Licht glitzern. Gefertigt

sind diese jedoch aus leichtem

, widerstandsfähigem

und technologisch fortschrittlicherem

P

olymethylm

ethacrylat in den Farb

ausführungen klar oder goldgelb

. Die Leuchte

ist in verschiedenen Größ

en erhältlich, vom

kleinen H

ängeleuchtenmodell b

is hin zu größ

eren Kom

positionen,

deren unwiderstehliche,

leuchtende Kristalle in

den unterschiedlichsten U

mgeb

ungen als eleganter

Blickfang w

irken.

ESP

→ C

ab

oche, joya de diseño. Las m

ujeres sab

en ap

reciar siemp

re los aspectos

más inesp

erados de las cosa

s. S

i además se trata de dos

diseñadoras, de su creatividad no p

ueda nacer nada m

ás que una lám

para tan sorp

rendente com

o fascinante: Ca

boche.

Su form

a se inspira en una

pulsera de p

erlas, pero se

transforma en una com

posición

de esferas transparentes,

centelleantes como

diamantes p

ero realizadas con un m

aterial ligero, dura

dero y tecnológicamente

contemp

oráneo: el p

olimetilm

etacrilato, en versión cristal o am

arillo oro. Las esferas p

ueden dar vida a lám

paras de diversos

tamaños, del p

equeño m

odelo de suspensión a la

gran instalación, creando irresistib

les joyas luminosas

que añaden un encanto p

recioso a una gran variedad

de entornos.

Fields —

V

icente Garcia Jim

enez, 20

07

p. 29

4

FR →

Fields, des géométries

infinies. Un p

rojet inspiré de

l’image d

’une plaine vue du ciel

et divisée en plusieurs cham

ps

cultivés, pour créer un systèm

e d

’éclairage mural p

olyvalent, original et m

arquant. Une idée

qui découle de l’observation de

la nature et qui prend form

e à travers un usage créatif de la géom

étrie et de la technologie. Q

ue l’on recherche un design grap

hique discret, ou une

comp

osition imp

osante, Fields p

ermet de réaliser, à p

artir de trois élém

ents de base,

utilisables individuellem

ent ou en group

e, n’imp

orte quelle solution d

’installation. En se sup

erposant et en

s’entrecoupant, les p

anneaux rectangulaires en m

éthacrylate sem

i-transparent et alum

inium

laqué confèrent à la surface

plane du m

ur une dimension

inédite de lumières, reflets,

omb

res et couleurs, du blanc,

pur et sculp

tural, aux teintes p

lus chaudes du rouge et de l’orange.

DE

→ Fields –

der Charm

e der G

eometrie. A

nregung für das D

esign von Fields lieferte ein B

lick aus dem Flugzeug auf

die darunter liegenden Felder und Ä

cker. Das R

esultat ist eine vielseitige, originelle und ausdrucksstarke W

andleuchte. Ihre konkrete Form

erhielt die auf einer einfachen N

aturbeob

achtung basierende

Idee durch das kreative Sp

iel m

it geometrischen P

rinzipien

und den Einsatz moderner

Technologien. Ausgehend

von drei Grundelem

enten, die allein für sich stehen oder m

iteinander komb

iniert w

erden können, lassen sich so unzählige unterschiedliche Z

usamm

enstellungen realisieren –

vom einfachen

grafischen Zeichen b

is hin zu kom

plexeren K

reationen. D

ie dafür verwendeten,

rechteckigen Platten b

estehen aus halb

transparentem

M

ethacrylat und lackiertem

Alum

inium. K

reuz und quer üb

ereinander angeordnet

verleihen sie der Lichtskulptur

an der flachen Wand

dimensionale T

iefe und spielen

mit R

eflexen, Schatten und

Farben, deren S

pektrum

von reinem

, nüchternen Weiß

bis

hin zu sonnigem O

range und R

ot reicht.

ES

P →

Fields, geometrías

infinitas. Un p

royecto que se insp

ira en la imagen de una

llanura subdividida en cam

pos

cultivados, vista desde una ventana de avión, p

ara crear un sistem

a de iluminación

de pared versátil, original y

característico. Una idea que

nace de la observación de la

naturaleza y toma form

a a través de un uso creativo de la geom

etría y de la tecnología. U

n rasgo gráfico discreto, o b

ien una comp

osición im

portante: Field

s perm

ite crear cualquier solución, p

artiendo de tres elementos

de base, que se p

ueden utilizar solos o en grup

o. Las planchas

rectangulares de metacrilato

semitransp

arente y aluminio

esmaltad

o se superp

onen y se cruzan añadiendo a la lisa sup

erficie de la pared

una inédita dimensionalidad

de luces, reflejos, somb

ras y colores: del b

lanco puro y

escultórico a la solaridad del rojo y del naranja.

Havan

a —

Jozeph Fo

rakis, 199

3p

. 08

4

FR →

Havana, une lam

pe

révolutionnaire. Vous p

ouvez la rencontrer un p

eu partout :

dans un salon élégant, dans

un établissem

ent à la mode

ou au bord d

’une piscine.

Fuselée comm

e un cigare, H

avana possède un style

sans âge qui lui perm

et de trouver sa p

lace dans tous les esp

aces et de diffuser autour d

’elle une lumière chaude,

diffuse et solaire. Réalisée

en polyéthylène b

lanc, un m

atériau léger, solide, résistant et recyclab

le, elle est disp

onible en version sur p

ied et à susp

ension, pour intérieur

ou extérieur, et peut être

installée seule ou en différents typ

es de comp

ositions. A

ccueillie au sein de la collection p

ermanente du

Museum

of Modern A

rt de N

ew York, il s’agit de l’un des

plus gros succès de Foscarini,

un exemp

le venant démontrer

comm

ent le design le plus

raffiné peut se p

ermettre une

certaine forme d

’accessibilité,

de légèreté et d’ironie.

DE

→ H

avana – die

Revolutionäre. A

n den unterschiedlichsten O

rten stöß

t man auf sie –

in einem

eleganten W

ohnzimm

er eb

enso wie in einem

S

zenelokal oder am R

and eines S

chwim

mb

eckens. Ihre langgezogene Z

igarrenform

verleiht Ha

vana eine zeitlose O

ptik, die sich p

erfekt in jedes A

mb

iente einfügt und ihre U

mgeb

ung mit einem

warm

en, diffusen, sonnigen Licht verw

öhnt. Der D

iffusor besteht

aus weiß

em P

olyethylen, einem

leichten, langlebigen,

widerstandsfähigen und

recycelbarem

Material.

Page 192: Foscarini 2015

Collezioni — 2015 / 16

Stories349

Havana ist als B

oden- wie

auch als Hängeleuchte

erhältlich, eignet sich sowohl

für den Innen- wie auch den

Auß

enbereich und

überzeugt

alleinstehend ebenso w

ie in M

ehrfach-Kom

positionen.

Inzwischen hat H

avana darüb

er hinaus auch einen festen P

latz in der ständigen A

usstellung des Museum

of M

odern Art in N

ew York und

zählt dam

it unbestritten zu den

absoluten Erfolgsleuchten von

Foscarini. Ein schönes Beisp

iel d

afür, dass auch raffiniertes

Design auf sym

pathische

Weise b

reitenwirksam

funktionieren kann –

mit

Leichtigkeit und Ironie.

ES

P →

Havana, lám

para

revolucionaria. Es p

osible

encontrarla en cualquier sitio: en un eleg

ante salón, un local de tendencia o en el b

orde de una p

iscina. Delgada com

o un p

uro, Havana tiene un

estilo sin edad y se encuentra

perfectam

ente a su gusto en cualquier am

biente,

difundiendo a su alrededor una lum

inosidad cálida, suave y solar. S

e realiza en p

olietileno blanco: un m

aterial ligero, dura

dero, resistente y reciclab

le. Se encuentra

disponib

le en versión de tierra y de susp

ensión, para

internos o externos y se am

bienta sola o en fascinantes

comp

osiciones múltip

les. Form

a parte de la colección

perm

anente del Museum

of M

odern Art de N

ueva York y es uno de los m

ayores éxitos

de Foscarini: un ejemp

lo que dem

uestra que incluso el

diseño más refinado p

uede p

ermitirse un agra

dable sa

bor

de accesibilid

ad, ligereza e

ironía.

Lum

iere —

Ro

do

lfo Do

rdo

ni, 199

0p

. 038

FR →

Lumiere, l’inévita

ble

best-seller. D

epuis sa

naissance au XV

IIème siècle

à Paris, l’ab

at-jour est p

assé par d

’innomb

rab

les interp

rétations. Puis en

1990, la rencontre entre un

designer et une entreprise

italienne donne vie à une idée neuve dans le m

onde de l’éclairage : Lum

iere. Une

relecture érudite et raffinée de l’ab

at-jour classique, avec un p

récieux diffuseur en verre soufflé, associé à un trép

ied unique en aluminium

m

oulé sous pression. P

our son 25èm

e anniversaire, Lumière

se présente dans une édition

spéciale, avec une finition

métalisée du verre qui laisse

entrevoir comm

e par m

agie l’am

poule p

lacée à l’intérieur. P

our le modèle d

’origine aussi, Foscarini ajoute une nouvelle couleur p

our la base

et trois nouveaux tons pour le

diffuseur, avec un traitement

qui produit une lum

ière encore p

lus douce et chaude. De

nouveaux coloris existent ég

alement p

our la base et le

diffuseur des versions XX

L et X

XS

. Lumiere a toujours

une histoire merveilleuse et

différente à raconter.

DE

→ Lum

iere – der

unverwechselb

are Bestseller.

Im 17. Jahrhundert

entstanden in Paris die ersten

Tischleuchten –

seither w

urde diese Form im

mer

wieder neu interp

retiert. Im

Jahr 1990 w

urde schließlich

bei einem

Treffen zwischen

einem D

esigner und einem

italienischen Unternehm

en eine in der W

elt der B

eleuchtung bisher nie da

gewesene Idee geb

oren. Lum

iere. Eine raffinierte und eleg

ante Neuinterp

retation der klassischen T

ischleuchten m

it einem kostb

aren Diffusor

aus geblasenem

Glas. A

ls S

tütze für den Schirm

dient ein charakteristischer D

reifuß aus

druckgegossenem A

luminium

. Z

u seinem 25-jährigen

Jubiläum

ist Lumiere ab

nun zudem

in einer Sonderausg

abe

mit m

etallisierter Ob

erfläche erhältlich, die auf m

agische W

eise die Lichtquelle im

Inneren der Leuchte durch das G

las schimm

ern lässt. U

nd auch das Originalm

odell p

räsentiert sich in festlichem

Look – m

it einer neuen Farbe

für das Gestell und drei neuen

Varianten des D

iffusors, der in der aktuellen A

usführung ein noch w

eicheres und wärm

eres Licht verström

t. Gleiches gilt

auch für die Modelle X

XL und

XX

S. Lum

iere – V

ielfalt, die verzaub

ert.

ES

P →

Lumiere, im

perdib

le b

est-seller. Las pantallas

para lám

paras nacieron en

el siglo XV

II en París y, desde

entonces hasta nuestros días, han atra

vesado innum

erab

les interp

retaciones. En el año

1990, del encuentro entre

un diseñador y una emp

resa italiana, nació una idea nueva en el m

undo de la iluminación:

Lumiere. U

na relectura culta y refinada de la clásica p

antalla, con un p

recioso difusor en vidrio sop

lado junto con un inconfundib

le trípode en

aluminio fundido b

ajo presión.

En el 25 aniversario de su creación, Lum

iere se presenta

en una edición especial, con

un tratamiento m

etalizado del vidrio que deja entrever m

ágicamente la fuente

luminosa situada en el interior.

Tamb

ién el modelo original

añade un nuevo color a la base

y tres nuevas tonalidades para

el difusor, con un tratamiento

que hace que la luz sea más

suave y cálida. Nuevos colores

para la b

ase y el difusor tam

bién p

ara las versiones X

XL y X

XS

. Lumiere disp

one siem

pre de una historia

espléndida y distinta p

ara contar.

Mite —

Marc S

adler, 20

00

p. 0

94

FR →

Mite, une

personnalité unique. Élancée,

élégante, im

portante et

unique, allumée com

me

éteinte. Une form

e sinueuse, revêtue d

’une trame de verre,

un matériau à la tradition

millénaire, et fil de carb

one ou K

evlar®, les m

êmes

fibres technologiques que

celles utilisées pour créer

des bateaux à voile et des

clubs de golf. U

ne innovation

absolue qui a valu à M

ite, et à la version susp

endue de T

ite, le prix du C

omp

asso d

’Oro en 20

01, une des

reconnaissances les plus

prestigieuses du m

onde. Une

lamp

e qui est devenue une icône dans le p

aysage de

l’éclairage et qui exprim

e m

aintenant, dans sa nouvelle version à LED

, une luminosité

encore plus fascinante, a

vec en p

lus l’avantage d’une

technologie respectueuse de

l’environnement.

DE

→ M

ite – einfach

legendär. Schlank, eleg

ant, stattlich und ob

an oder aus einfach unverw

echselbar.

Die geschw

ungene Form

von Mite b

esteht aus einem

Mischgew

ebe aus G

las, M

aterial mit jahrtausendealter

Tradition, und Carb

onfasern oder K

evlar®-B

and, denselben

Technofasern, aus denen auch S

egelboote und G

olfschläger gefertigt w

erden. Eine ab

solute Innovation, die im

Jahr 200

1 Mite –

zusamm

en m

it der Ausführung als

Hängeleuchte T

ite – einen der

renomm

iertesten Designp

reise der W

elt, den begehrten

Com

passo d

’Oro eingeb

racht hat. M

ittlerweile gilt die

Leuchte im B

eleuchtungssektor als D

esignikone. Die neue

LED-A

usführung besticht

durch noch schönere Lichtab

gab

e und den Vorteil

eines umw

eltfreundlichen Innenleb

ens.

ES

P →

Mite, p

ersonalidad m

ítica. Esb

elta, elegante,

imp

ortante, inconfundible

tanto encendida como

apagada. U

na forma sinuosa,

vestida con una malla de

vidrio, un material de tradición

milenaria, e hilo de carb

ono o de K

evlar®, las m

ismas fib

ras tecnológicas utilizad

as para

crear barcos de vela y p

alos de golf. U

na innovación absoluta

que le ha valido a Mite, junto

con la versión de suspensión

Tite, el C

omp

asso D’O

ro 20

01, uno de los p

remios m

ás p

restigiosos del mundo. U

na lám

para que se ha convertido

en un icono en el panoram

a de la ilum

inación y que ahora, en la nueva versión de LED

, exp

resa una luminosidad

todavía más fascinante, con

además la ventaja de contar

con una tecnología amiga del

medio am

biente.

Orb

ital —

Ferruccio

Laviani, 199

2p

. 102

FR →

Orb

ital, une sculpture

domestique. E

st-ce une lam

pe, ou une installation

artistique ? Considérée dès

son lancement en 1991 com

me

un objet unique d

ans l’univers du design, p

ossédant m

ême un

timb

re à son effigie, Orb

ital est p

eut-être bien les deux

à la fois. Une com

position

de silhouettes en verre sérigra

phié, insp

irées des form

es des galaxies, m

ontées sur une structure en m

étal la

qué et à l’esprit industriel.

Blanche ou m

ulticolore, Orb

ital diffuse un signal visuel unique d

ans l’espace environnant,

avec une luminosité et une

Page 193: Foscarini 2015

Collezioni — 2015 / 16

Stories351

forme esthétique ab

solument

originale. Les amp

oules ap

parentes sont en effet un

élément à p

art entière de l’esthétique de cet ob

jet qui exp

rime toute la créativité

et la culture typiquem

ent italienne du design.

DE

→ O

rbital –

Skulp

tur für die eigenen vier W

ände. Leuchte oder K

unstwerk?

Vielleicht auch b

eides. Denn

seit Orb

ital 1991 in den H

andel kam, gilt die Leuchte

in der Welt des D

esigns als ab

solut einzigartig und schaffte es sogar auf eine B

riefmarke. A

uf ihrem

industriell wirkenden G

estell aus lackiertem

Metall sind

eine Reihe unterschiedlicher

sieb-b

edruckter Glasscheib

en b

efestigt, deren Gestalt an die

Form von G

alaxien erinnert.

Erhältlich in den Ausführungen

weiß

oder multicolor setzt

Orb

ital in beiden V

arianten sp

annende op

tische Akzente

und verzaubert sow

ohl durch ihre sonderb

are Gestalt als

auch durch ihr ungewöhnliches

Licht. Die sichtb

ar montierten

Lamp

en sind w

esentlicher B

estandteil des Designs der

Leuchte, als Ausdruck typ

isch italienischer K

reativität und Form

ensprache.

ESP

→ O

rbital, escultura

doméstica. ¿E

s una lám

para o una instalación

artística? Lanzada en el 1991, considerada desde su ap

arición como un ob

jeto único en el universo del diseño, rep

resentada incluso en un sello, O

rbital es quizás las

dos cosas. Una com

posición

de plantillas en vidrio

serigrafiado, inspiradas en

las formas de las gala

xias, sob

re una estructura de m

etal esmaltado de sab

or industrial. B

lanca o multicolor,

Orb

ital prop

aga una señal visual inconfundib

le en el esp

acio a su alrededor, con una lum

inosidad y una forma

estética absolutam

ente esp

eciales. Las bom

billas

a vista son en efecto un elem

ento que integra el diseño de esta ob

ra, la expresión de

una creatividad y una cultura del p

royecto típicam

ente italiana.

Ritu

als —

Lud

ovica e Ro

berto

Palo

mb

a, 2013

p. 0

54

FR →

Rituals, des lanternes

modernes. Les lam

pes R

ituals, dont la form

e s’inspire des

lanternes en pa

pier de riz

de la culture orientale, mais

réalisées en verre soufflé, un m

atériau occidental précieux

à la tradition millénaire,

parlent un langage atem

porel

et sans frontière, celui de la b

eauté, de la poésie et de

la liberté de com

binaison et

d’installation. D

ifférentes m

ais comp

lémentaires dans

leur forme, elles form

ent une fam

ille comp

lète (des modèles

à suspension aux versions

de table, en p

assant par les

app

liques et les plafonniers),

qui perm

et de créer une m

ultitude de comp

ositions, avec la p

ossibilité d

’associer

jusqu’à 9 suspensions grâce

au cache multip

le. Avec leur

surface parcourue de fines

incisions évoquant à la fois la texture du p

ap

ier crêpé

et le meulage du verre,

elles émettent une lum

ière diffuse, intim

e et caressante, idéale p

our accomp

agner les m

ultiples rituels de la vie

domestique contem

poraine.

DE

→ R

ituals – m

oderne Laternen. A

ngelehnt an die zarten Form

en orientalischer R

eispa

pierlaternen und

gefertigt aus kostbarem

, m

undgeb

lasenem G

las jahrtausendealter w

estlicher Tradition b

estechen die Leuchten der S

erie Rituals

durch ihr zeitloses Design

und ihre allgemeingültige

Ästhetik. Ihre eleg

ante, p

oetische Gestalt lässt sich

gut komb

inieren und fügt sich p

erfekt in jedes Am

biente.

Ihre unterschiedlichen Form

en ergänzen einander und erlaub

en eine V

ielzahl interessanter Z

usamm

enstellungen. Die

Leuchtenfamilie um

fasst H

änge-, Tisch-, W

and- und

Deckenleuchten und

bietet darüb

er hinaus die M

öglichkeit, mittels M

ehrfach-B

aldachin K

omp

ositionen m

it bis zu 9 H

ängeleuchten zu kreieren. D

ie zart gerillte O

berfläche von R

ituals erinnert zugleich an zerknittertes P

apier und geschliffenes G

las, sorgt für ein diffuses, w

armes

und anheimelndes Licht und

macht die Leuchte zu einem

angenehm

en Begleiter durch

den modernen W

ohnalltag.

ESP

→ R

ituals, faroles m

odernos. Inspiradas en la

forma a los ligeros faroles de

pa

pel de arroz de la cultura

oriental, pero realiza

das

en precioso vidrio sop

lado,

material de tradición

occidental milenaria, las

lámp

aras Rituals ha

blan un

lenguaje sin tiemp

o y sin fronteras, el de la b

elleza, la p

oesía y la libertad de

comb

inar y amb

ientar. S

us formas, distintas p

ero com

plem

entarias, generan una fam

ilia comp

leta y p

ermiten dar vida a m

últiples

comp

osiciones, oscilando entre m

odelos de suspensión

y de mesa, p

ared, techo, con ad

emás la p

osibilid

ad de com

poner hasta 9

suspensiones gracias al

florón múltip

le. Su sup

erficie, recorrida p

or finas incisiones que recuerdan al m

ismo tiem

po

la ondulación del pa

pel y el

pulido del vidrio, p

ropaga una

luz suave, íntima y agra

dable,

ideal para acom

pañar los

múltip

les rituales de la forma

de vivir contemp

oránea.

Tuareg

Ferruccio

Laviani, 2013

p. 114FR

→ Tuareg, une nouvelle

forme d

’éclairage. Une lam

pe

sur pied insp

irée des structures p

rimitives réalisées p

ar les civilisations trib

ales à partir

de branches ou de cannes

de bam

bou, p

our donner naissance à une architecture surp

renante, innovante,

chaotique en app

arence, m

ais en réalité extrêmem

ent fonctionnelle. Tuareg est form

ée d’un ensem

ble de tub

es en alum

inium la

qué de noir ou orange, com

posant une

géométrie tridim

ensionnelle, avec des am

poules à LED

p

ouvant s’allumer d

’un simp

le geste grâce aux interrup

teurs tactiles intégrés et s’orienter de m

anière indépendante à

360

°, pour créer d

’infinies p

ossibilités d

’éclairage. La form

e et la lumière, m

ais aussi la couleur, ont un rôle im

portant p

uisque Tuareg p

résente un élégant hab

it noir adap

té à toutes les occasions, ou un orange b

rillant évoquant les contextes industriels, p

our des environnem

ents non conventionnels.

DE

→ Tuareg –

neue W

ege der Beleuchtung. D

as D

esign der Bodenleuchte

nimm

t Anlehnung an

prim

itiven Konstruktionen

aus zusamm

engebund

enen Z

weigen oder B

amb

usrohren. D

as Ergebnis ist eine

außergew

öhnliche, innovative Form

ensprache, scheinb

ares C

haos, das jed

och ma

ximale

Funktionalität garantiert. Tuareg b

esteht aus schwarz

oder orangefarben lackierten

Alum

iniumrohren, die eine

dreidimensionale geom

etrische Figur b

ilden. Die darin

untergebrachten LED

-Lamp

en lassen sich dank integrierter Touch-S

chalter mit einer

einfachen Handb

ewegung

ein- und ausschalten. Darüb

er hinaus können die Lam

pen

unabhängig voneinander

um 36

0° gedreht w

erden und erm

öglichen damit eine

Vielzahl unterschiedlicher

Beleuchtung

sszenarien. A

ber nicht nur Form

und Licht, auch der W

ahl der Farb

e komm

t bei Tuareg

eine entscheidende Rolle zu.

Schw

arz und elegant fügt sich

die Leuchte dezent in jedes A

mb

iente, in leuchtendem

Orange hingegen tritt ihr

industrieller Charakter in den

Vordergrund, ideal für den

Einsatz in unkonventionellen U

mgeb

ungen.

ESP

→ Tuareg, nueva

forma de ilum

inación. Una

lámp

ara de pie que se insp

ira en las p

rimitivas estructuras

realizadas en las culturas trib

ales, uniendo ramas o

cañas de bam

bú, p

ara dar vida a una arquitectura sorp

rendente, innovad

ora, sólo ap

arentemente caótica p

ero en realidad sum

amente funcional.

Tuareg está formada p

or tubos

en aluminio, p

intados de negro o naranja, que com

ponen una

geometría tridim

ensional, con luces de LED

que se pueden

encender con un simp

le gesto, gracias a los interrup

tores “touch” integrados, y que se p

ueden orientar a 360

° de form

a independiente, p

ara crear infinitas p

osibilidades de

iluminación. N

o sólo la forma

y la luz sino tamb

ién el color tiene un p

ap

el imp

ortante en Tuareg: un eleg

ante traje negro adecuado p

ara cualquier ocasión, o b

ien un naranja b

rillante que recuerda situaciones industriales, p

ara am

bientes no convencionales.

Page 194: Foscarini 2015

Collezioni — 2015 / 16

Stories353

Twig

gy —

M

arc Sad

ler, 200

6p

. 120

FR →

Twigg

y, tout sim

plem

ent géniale. Imaginez

une ligne fine, flexible et

arquée qui, comm

e par m

agie, soutiendrait dans l’air un large diffuseur p

ouvant éclairer sim

ultanément vers le b

as grâce à une lum

ière directe, et vers le haut grâce à une lum

ière diffuse. C’est fait ?

Et bien vous venez d

’imaginer

Twigg

y, une lamp

e qui allie la recherche d

’une simp

licité ab

solue aux possib

ilités offertes p

ar les matériaux

contemp

orains. Twigg

y se plie

harmonieusem

ent telle une canne à p

êche. Elle est par

ailleurs réglable en hauteur

pour rép

ondre à tous les b

esoins. À côté d

’un canapé ou

d’une chaise-longue, au-dessus

d’une tab

le ou d’un b

ureau, seule, telle une m

arque unique et reconnaissab

le dans l’esp

ace, ou en comp

osition, elle se distingue toujours p

ar une personnalité et une

flexibilité extrêm

e.

DE

→ Tw

iggy –

einfach genial. Eine hauchdünne Linie, elastisch geschw

ungen, die w

ie von Zaub

erhand einen groß

en Diffusor in der Luft

hält, aus dem direktes Licht

nach unten und diffuses Licht nach ob

en strahlt. Das ist

Twigg

y. Elegante S

ymb

iose m

axim

aler Schlichtheit m

it den M

öglichkeiten moderner

Materialien. W

ie eine A

ngelrute neigt sich Twigg

y sanft nach vorne und lässt

sich dabei je nach B

edarf in der H

öhe verstellen. W

underschön neb

en einem

Sofa oder einer C

haiselongue, üb

er einem T

isch oder A

rbeitsp

latz macht die Leuchte

sowohl allein, als op

tischer A

kzent im R

aum, w

ie auch in effektvollen K

omp

ositionen schöne Figur und üb

erzeugt durch ihre auß

ergewöhnliche

Formensp

rache und Flexib

ilität.

ES

P →

Twigg

y, simp

lemente

genial. Imagínese una línea

muy fina, flexib

le y arqueada

que, como p

or arte de magia

sostiene en el aire un amp

lio difusor que ilum

ina al mism

o tiem

po hacia ab

ajo con una luz directa y hacia arrib

a con una luz suave. ¿Ya está? P

ues b

ien, acaba de im

aginarse a Tw

iggy, una lám

para que une

la búsqueda de una sencillez

absoluta con las p

osibilidades

ofrecidas por los m

ateriales contem

poráneos. C

omo una

caña de pescar, Tw

iggy se

dobla de form

a armoniosa

y además se p

uede regular en altura p

ara satisfacer las necesidades de am

bientación.

Al lado de un sofá o una

tumb

ona, encima de una m

esa o un escritorio, sola com

o un rasgo inconfundib

le en el esp

acio o en escenográficas com

posiciones, p

ero siem

pre con una excep

cional p

ersonalida

d y flexibilid

ad.

Page 195: Foscarini 2015

354

Legenda —

Key

LED

Identifica i m

od

elli con

LED

integrati e g

ià inclusi,

risultato d

ella pro

gettazio

ne ed

ingeg

nerizzazio

ne

Foscarini.

It marks the m

odels with

integrated LED included in

the lamp

, which is the result

of Foscarini designing and engineering.

Identifie les modèles

avec source LED intégrée,

résultant de la conception et de l’ingénierie Foscarini.

Kennzeichnet die M

odelle m

it integrierter LED-

Quelle, stam

mend aus der

Foscarini Entwurfs-und

Entwicklungsarb

eit.

Identifica los modelos

con LED integrados y

ya incluidos, resultado del p

royecto y de la ingenierización Foscarini

LED

Retro

fit

Identifica la p

ossib

ilità di

utilizzare una lamp

adina

LED

retrofit stan

dard

com

unem

ente disp

onib

ile su

l mercato.

It marks the p

ossibility of

using a standard retrofit LED

bulb availab

le on the m

arket.

Identifie la possib

ilité d

’utiliser une amp

oule LED

retrofit, qui peut être

aisement rép

érée sur le m

arché.

Kennzeichnet die

Möglichkeit, ein LED

Retrofit

Leuchtmittel einzusetzen,

was auf dem

Markt leicht

zu finden ist.

Identifica la posib

ilidad de utilizar una b

omb

illa LED

retrofit estándar com

únmente disp

onible

en el mercado.

CS

Q - IQ

NE

T

Marchio valid

o in tutto il m

on

do, certifica ch

e l’azien

da Fo

scarini attua un sistem

a di g

estion

e d

ella qualità co

nform

e alla n

orm

ativa UN

I EN

ISO

9

00

1:200

8, per g

arantire un elevato stan

dard

qu

alitativo nella p

rog

ettazion

e, svilupp

o, fab

bricazio

ne e

com

mercializzazio

ne dei

pro

pri p

rod

otti.

The C

SQ

-IQN

ET lab

el is valid all over the w

orld. It certificates that Foscarini runs a quality m

anagement

system w

hich comp

lies with

the UN

I EN IS

O 90

01:20

08

standard, to guarantee a high quality level for w

hat concerns project,

developm

ent, production

and distribution of its

products.

Le label C

SQ

-IQN

ET est

reconnu dans le monde

entier et certifie que Foscarini m

et en place un

système de gestion de la

qualité conforme à la norm

e U

NI EN

ISO

900

1:200

8 pour

garantir un niveau de qualité élévé dans l’ensem

ble de la

conception, dévélop

pem

ent, p

roduction et vente de ses ap

pareils d

’éclairage.

Das C

SQ

-IQN

ET P

rüfzeichen ist w

eltweit anerkannt und

zertifiziert, daß Foscarini ein der N

orm U

NI EN

ISO

90

01:20

08 entsp

rechendes Q

ualitätssystem

anwendet, um

ein hohes Q

ualitätsniveau in Hinb

lick auf P

lanung, Entwicklung,

Produktion und V

etrieb der eigenen P

rodukte zu gew

ährleisten.

La marca C

SQ

-IQN

ET es

valida en todo el mundo

y certifica que Foscarini tiene un sistem

a de calidad conform

e a la norma U

NI

EN IS

O 90

01:20

08 p

ara garantizar un elevado nivel de calidad en la p

royectación, el desarrollo, la p

roducción y la venta de sus p

roductos.

CS

Q EC

O

Marchio valid

o in tutto il m

on

do, certifica ch

e l’azien

da Fo

scarini attua un sistem

a di g

estion

e am

bientale co

nform

e alla no

rmativa U

NI-E

N IS

O

140

01:20

04 p

er garantire

l’imp

egn

o dell’azien

da

ad o

perare n

el rispetto

dell’am

biente e co

n l’o

biettivo co

ntinuo d

i rid

urre l’imp

atto delle

pro

prie attività.

This lab

el is valid all over the w

orld. It certificates that Foscarini runs an environm

ental managem

ent system

which com

plies

with the U

NI EN

ISO

14

00

1:200

4 standard

in order to guarantee com

pany’s com

mitm

ent to continual im

provem

ent of its envirom

ental perform

ances.

Le label est reconnu dans

le monde entier et certifie

que Foscarini met en p

lace un systèm

e de managem

ent environnem

ental conforme

à la norme U

NI EN

ISO

14

00

1:200

4 p

our garantir l’engagem

ent de l’entreprise

à agir dans le respect de

l’environnement avec le b

ut de reduire constam

ment

l’imp

acte environnemental

de ses activités.

Das P

rüfzeichen ist w

eltweit anerkannt und

zertifiziert, daß Foscarini ein der N

orm U

NI EN

ISO

14

00

1:200

4 entsp

rechendes U

mw

eltmanagem

entsystem

anwendet, um

die b

etriebliche Verpflichtung

zum U

mw

eltschutz, mit

dem Z

iel der stetigen V

erbesserung ihrer

Um

weltleistungen zu b

e.

La marca es válida en todo

el mundo y certifica que

Foscarini tiene un sistema

de gestión amb

iental conform

e a la norma U

NI

EN IS

O 14

00

1:200

4 p

ara garantizar el com

prom

iso de la em

presa a trab

ajar resp

ectando el amb

iente y con el ob

jetivo de seguir reduciendo el im

pacto de

sus actividades.

EN

EC 15

Il marchio E

NEC

(C

ertificazion

e Elettrica

relativa alle No

rme

Europ

ee) è un marchio

volo

ntario rilasciato da

enti terzi. Certifica ch

e il p

rod

otto è co

nform

e e risp

etta i requisiti p

rop

osti

dalla n

orm

a EN

60

598 ed

è pro

gettato e realizzato

in aziend

e il cui sistema

di g

estion

e della q

ualità so

dd

isfa i requisiti d

ella n

orm

a UN

I EN

ISO

90

01.

The lab

el ENEC

(Electrical C

ertification concerning Europ

ean Standard) is a

voluntary label granted

by third organizations. It certifies that a p

roduct com

plies

with the EN

60598 standards

and has been designed and

manufactured by com

panies

with an ap

proved U

NI EN

IS

O 90

00

quality control system

.

Le label EN

EC (C

ertification Electrique relative aux N

ormes Europ

éennes) est volontaire et issu p

ar des étab

lissements tiers.

Il certifie qu’un produit est

conforme à la norm

e EN

60598 et qu’il a été conçu

et fabriqué p

ar des enterp

rises dotées d’un

système de qualité conform

e aux norm

es UN

I EN IS

O

900

0.

Das P

rüfzeichen ENEC

(Elektrische Zertifizierung in

Bezug auf die Europ

äischen N

ormen) ist eine freiw

illige Z

ertifizierung die von D

ritten gewährt w

ird. Es zertifiziert, dass ein P

rodukt den Vorgab

en der EN

60598 N

orm entsp

richt und von Firm

en entwickelt

und hergestellt wird, deren

Qualitätsm

anagement den

Norm

en UN

I EN IS

O 90

00

entspricht.

La marca EN

EC

(Certificación Electrica

relativa a las normas

Europeas) es voluntaria y

entregada por em

presas

terceras. Certifica que

un producto cum

ple a la

norma EN

60598 y ha sido

proyectado y realizado p

or em

presas con un sistem

a de calidad conform

e a las norm

as UN

I EN IS

O 90

00

.

LED

LED

retrofi t

355

Collezioni — 2015 / 16

Page 196: Foscarini 2015

Legenda —

Key

Classe I

Ap

parecchio in classe I°:

è ob

blig

atoria la

conn

ession

e ail con

dutto

re d

i pro

tezion

e giallo/verd

e (m

essa a terra).

Class I° lum

inaire: it’s necessary to connect the device to the yellow

/green p

rotective conductor (earthing).

Il est obligatoire la

connexion au conducteur de p

rotection jaune/vert (m

ise à la terre).

Alle b

erührbaren M

etallteile sind elektrisch leitend m

ite inander verbunden

und werden m

it dem N

etz-S

chutzriter verbunden.

Ap

arato en el que: es ob

ligatoria la conexiòn al conductor de p

rotecctión A

marillo/verde (tom

a de tierra).

cULu

s

Certifica ch

e il pro

do

tto è co

nform

e e rispetta i

requisiti p

rop

osti d

alle no

rmative no

rdam

ericane, vien

e rilasciato dall’U

L,

org

anizzazion

e in

dip

endente lead

er nel setto

re della certificazio

ne

di sicurezza d

ei pro

do

tti d

estinati al mercato

No

rdam

ericano.

Certifies that the p

roduct is conform

to the North

Am

erican standards, and is issued by U

L, independent

organisation leader in the field of p

roducts safety certification for the N

orth A

merican m

arket.

Certifie que le produit

est conforme aux norm

es nordam

ericaines et est issu p

ar UL, une organisation

indépendante leader dans

le secteur de la certification de sécurité des p

roduits destinés au m

arché nordam

éricain.

Zertifiziert, dass

das Produkt den

nordamerikanischen

Norm

en entspricht

und wird von U

L, einer unab

hängigen, im B

ereich der P

roduktssicherheitsze-rtifizierung für den nordam

erikanischen Markt

führenden Organisation

ausgestellt.

Certifica que el p

roducto cum

ple a las norm

as norteam

ericanas y es entregado p

or UL, la m

as im

portante organisación

independiente de

certificación de seguridad de los p

roductos para el

mercado estadounidense y

candadiense.

Classe II

Ap

parecchio in cui la

pro

tezion

e contro la sco

ssa elettrica si b

asa unicamente

sul do

pp

io isolam

ento e/o iso

lamento rinfo

rzato in o

gni p

arte e senza d

ispo

sitivo di m

essa a terra.

Light fittings whose safety

is guaranteed only by the doub

le and/or reinforced

insulation of all parts, w

ith no earth.

Ap

pareil où la sécurité

électrique est garantie par

un double niveau d

’isolation de toutes les p

arties sans disp

ositif de mise à la terre.

Bei Leuchten der K

lasse II ist der B

erührungsschutz durch eine dop

pelte und /oder

verstärkte Schutzisolierung

aller spannungführenden

Teile gegeben, ohne Erdung.

Ap

aratos con protección

contra descargas eléctricas b

asados en un doble

aislamiento o un aislam

iento reforzado, sin disp

ositivo de tom

a de tierra.

CC

C

Th

e China C

om

pulso

ry C

ertificate mark certifies

that the p

rod

uct is co

nform

to th

e Chin

ese stand

ards.

The C

hina Com

pulsory

Certificate m

ark certifies that the p

roduct is conform

to the Chinese standards.

The C

hina Com

pulsory

Certificate m

ark certifies that the p

roduct is conform

to the Chinese standards.

The C

hina Com

pulsory

Certificate m

ark certifies that the p

roduct is conform

to the Chinese standards.

The C

hina Com

pulsory

Certificate m

ark certifies that the p

roduct is conform

to the Chinese standards.

Am

ericans D

isability A

CT

Serie d

i no

rmative ch

e reg

olano l’arred

o di ed

ifici p

ubb

lici a favore d

ei p

ortato

ri di hand

icap.

Certification that confirm

s accessib

ility to places of

pub

lic accomm

odation and com

mercial facilities by

individuals with disabilities.

Une série de norm

es concernant la décoration des collectivités en faveur des handicap

és.

Eine Reihe von V

orschriften für öffentliche G

ebäude

zugunsten der Behinderten.

La Ley de Estadounidenses con D

iscapacidades incluye

una serie de normas que

regulan la decoración de los edificios p

úblicos a

favor de los minusválidos.

356357

Collezioni — 2015 / 16

Page 197: Foscarini 2015

Legenda —

Key

Energy EfficiencyC

lasses

IP P

rotectio

n Deg

ree

IP20

: app

arecchio pro

tetto co

ntro la penetrazio

ne di

corp

i solid

i di d

imen

sioni

mag

gio

ri a 12mm

e no

n p

rotetto n

ei confro

nti dei

liquid

i.IP4

4: ap

parecchio p

rotetto

contro la p

enetrazione d

i co

rpi so

lidi d

i dim

ensio

ni m

agg

iori a 1m

m e p

rotetto

contro g

li spruzzi d

’acqua.

IP6

5: app

arecchio to

talmente p

rotetto co

ntro la p

olvere e p

rotetto

contro i g

etti d’acq

ua.

IP20

: protected against the

penetration of solid ob

jects greater than 12 m

m and non

protected against liquids.

IP44

: protected against the

penetration of solid ob

jects greater than 1 m

m and

protected against sp

lashing w

ater.IP

65: dust-tight and

protected against w

ater jets.

IP20

: protégé contre la

pénétration des corp

s solides aux dim

ensions sup

érieures à 12 mm

,sans p

rotection contre les liquides.IP4

4: p

rotégé contre la p

énétration des corps

solides aux dimensions

supérieures à 1 m

m

et protégé contre les

projections d

’eau de toutes directions.IP

65: p

rotégé contre la p

énétration de poussière

et protégé contre les jets

d’eau de toutes directions.

IP20

: Gegen das Eindringen

von Festkörpern größ

er als 12 m

m geschützt, ohne

Schutz gegen Flüssigkeiten.

IP44

: Gegen das Eindringen

von Festkörpern größ

er als 1 m

m und gegen das

Eindringen von Sp

ritzwasser

geschützt.IP

65: S

taubdicht und

gegen das Eindringen von S

pritzw

asser geschützt.

IP20

: protección contra

la penetración de cuerp

os sólidos de un tam

año sup

erior a 12 mm

, sin p

rotección contra líquidos.IP4

4: p

rotección contra la p

enetración de cuerpos

sólidos de un tamaño

superior a 1 m

m y p

rotección contra las salp

icaduras de agua.IP

65: p

rotección total contra el p

olvo y protección contra

los chorros de agua.

Le classi di efficienza

energetica d

egli ap

parecchi

lumin

osi, d

efinite dal

reg. U

E n.874

/2012, so

no

determ

inate in base

all’Ind

ice di E

fficienza E

nerg

etica (IEE

) e spazian

o in un intervallo co

mp

reso tra A

++ (efficienza massim

a) ed

E (efficienza minim

a).

The energy efficiency

classes for light app

liances set out by EU

regulation no. 874

/2012 are calculated

on the basis of the Energy

Efficiency Index (EEI) and range b

etween A

++ (m

axim

um efficiency) and

E (minim

um efficiency).

Les classes d’efficacité

énergétique des app

areils lum

ineux, définies par le

règlement U

E nº 874/20

12, sont déterm

inées en fonction de l’indice d

’efficacité énergétique (IEE

) et représentent

une échelle allant d’A

++ (efficacité m

axim

ale) à E (efficacité m

inimale).

Energie Effizienz Klaisen.

Die von der EU

-Verordnung

874/20

12 definierten Energieeffizienzklassen für Leuchten w

erden auf G

rundlage des Energieeffizienzindex (EEI) erm

ittelt und reichen von A

++ (ma

ximale Effizienz) b

is E (geringste Effizienz).

Las clases de eficiencia energética de los ap

aratos lum

inosos, definidas por el

reglamento U

E n.º 874/20

12, están determ

inadas según el Índice de Eficiencia Energética (IEE

) y oscilan en un intervalo com

prendido

entre A++ (eficiencia

xima) y E (eficiencia

mínim

a).

358

Collezioni — 2015 / 16

Page 198: Foscarini 2015

Colop

hon

Foscarini Sp

Avia d

elle Industrie 27

300

20 M

arcon / Venezia /Italy

T +39 0

41 595 3811

F +39 041 59

5 3820foscarini@

foscarini.com

Foscarini Inc17 G

reene Street, N

ew York

NY

/100

13 / US

AT

+1 212 247 2218

F +1 64

6 545 256

4foscarini.inc@

foscarini.com

Foscarini Sp

azio Brera

via Fiori Chiari 28 /

via Pontaccio 19

20121 / M

ilano / ItalyT

+39 02 870

71320sp

aziobrera@

foscarini.com

Foscarini Sp

azio Soho

17 Greene S

treet, New

York N

Y /10

013 / U

SA

T +1 212 257 4

412sp

[email protected]

Aziend

a certificata U

NI E

N IS

O 9

00

1U

NI E

N IS

O 14

00

1

edizione 0

4.20

15

Concep

t and g

raphic d

esign:

Desig

nwork

art direction: A

rtemio C

roattoart w

ork: Erika Pittis / D

esignw

ork

photog

raphy:

Massim

o Gard

one / Azim

utG

ianluca Vassallo →

inserto p. 0

16.

Tomm

aso Sartori →

p. 0

01, 0

02, 0

16,

018, 0

38, 070

, 09

4, 114

, 128, 130, 14

8, 212, 228, 26

2, 328, 332, 342, 36

0.

Kasia G

atkowska →

p. 10

2.A

ndrea Ferrari →

p. 120

, 172, 266

, 302.

Alessand

ro Pad

erni → p

. 054

, 198, 20

8, 214

, 264

, 298, 30

8, 318, 330, 334

, 336,

338, 340

.

colour separation:

Luce, Ud

inem

ade and

printed

in Italyb

y OG

M, P

adova

foscarini.com

Collezioni — 2015 / 16

Page 199: Foscarini 2015