Formele Pronumelui Personal in Engleza
-
Upload
mirelaasman -
Category
Documents
-
view
19 -
download
0
description
Transcript of Formele Pronumelui Personal in Engleza
-
1
Formele pronumelui personal in engleza:
Nominativ Genitiv Dativ Acuzativ
Singular I mine (to) me me
you yours (to) you you
he his (to) him him
she hers (to) her her
it its (to) it it
Plural we ours (to) us us
you yours (to) you you
they theirs (to) them them
Pronumele reflexiv in engleza se foloseste in propozitii in care referirea la subiect se face
de 2 ori. Acest pronume este al doilea folosit in propozitie.
Formele pronumelui reflexiv (si/sau de intarire) sunt:
Pronume personal Pronume reflexiv/ de intarire
I myself
you (singular) yourself
you (plural) yourselves
he himself
she herself
it itself
we ourselves
they themselves
Pronumele impersonal in engleza este un pronume care nu face referire la cineva
anume. Negatiile, afirmatiile, intrebarile sunt facute la modul general. Cel mai folosit
pronume impersonal in engleza este "one". Cu aceeasi semnificatie se mai
foloseste: you, we, people.
-
2
Pronumele relativ in engleza se refera la un substantiv mentionat anterior, caruia i
se adauga informatii suplimentare.
Pronume relative din limba engleza sunt:
who = care, cine
which = care
whom = pe care
which = care, pe care
to whom = caruia, careia
to which = caruia, careia
whose = al, a, ale, (...) careia, caruia, (...)
whose = al, a, ale, (...) careia, caruia, (...)
Pronumele relative who, which, that se pot omite in propozitiile restrictive (in limba
vorbita) cand se gasesc in cazul acuzativ.
Pronumele posesiv in engleza se foloseste in propozitiile in care se doreste
identificarea unui obiect prin referirea la posesor. In limba engleza, pronumele
posesive sunt:
Pronume personal Pronume posesiv
I mine (al meu)
you (singular) yours (al tau)
you (plural) yours (al vostru)
he his (al lui)
she hers (a ei)
it its (al lui, a ei - dar nu pt. fiinte umane)
we ours (ale noastre)
they theirs (al lor)
Pronumele interogativ in engleza se foloseste la formarea intrebarilor. De regula se
traduce prin "cine?" ("who?") sau "ce?"("what?").
Pronumele interogative in engleza sunt:
-
3
who? = cine?
whom? who? = pe cine?
whose? = al (a, ai, ale) cui?
what? = care? pe care ? ce?
which? = (pe) care dintre?
Pronumele nehotarat in engleza face referire la ceva ce nu e definit, specific sau
exact. Pronumele nehotarate cele mai utilizate in limba engleza sunt: any, all,
everybody, someone, anybody, anyone, nobody, everyone, everything, some,
somebody.
Formele lui "some" se folosesc in propozitiile afirmative, iar formele lui "any" in
propozitiiole negative si cele interogative.
-
4
PRONUMELE - IDEI DE BAZA
Un pronume este o parte de vorbire care inlocuieste un substantiv comun
sau propriu.
De exemplu: acesta (this), acela(that), ea(she), cine(who).
Pronumele in limba engleza este prea diferit de pronumele romanesc pentru a
incerca sa il explicam prin regulile limbii romane.
Mai jos dam clasificarea pronumelor dupa gramatica engleza.
personal
posesiv
demonstrativ
interogativ si relativ
indefinit
reflexiv
La randul lor pronumele personale se impart in:
obiectiv
subiectiv
Pronumele personal
Pronumele personal subiectiv.
Este cel mai simplu caz.
Acest pronume se numeste subiectiv pentru ca este cel care in propozitie
realizeaza actiunea. Este subiectul propozitiei
Exemple: Eu merg la scoala = I go to school; Ne-am dus la mare = We went to
the seaside.
Eu Tu El Ea Impersonal Noi Voi Ei, Ele
I You He She It We You They
Pronumele personal obiectiv
Personal dativ - raspunde la intrebarea cui? sau personal acuzativ - intrebareape
cine? ce?. Dativ: Acest pronume sta sau dupa un verb sau dupa o prepozitie.
-
5
Daca insa prepozitia este of in romaneste se traduce prin pronumele posesiv
Exemple: Da-mi cartea! = Give me the book! Da-mi-l! = Give it to me! Da-i lui
cartea! = Give it to him! Da-i ei cartea! = Give it to her! Prea multa mancare
pentru mine! = Too much food for me! You are standing in front of me = (Tu)
stai in fata mea. - Tu stai in fata-mi (exprimare arhaica in romana)
Acuzativ: Un alt caz cand se foloseste pronumele obiectiv este in urmatoarele
constructii: L-am vazut pe el - I saw him. Dan a mers cu mine la teatru. - Dan
went with me to the theatre. Aceasta poezie e scrisa de mine - This poem is
written by me.
Aici pe romaneste pronumele nu mai raspunde la intrebarea cui? ci raspunde la
pe cine?, cu cine?, de cine? (adica cazul acuzativ).
Deci constructia prepozitie + mine devine in engleza prepozitie + me
Me You Him Her Us You Them
-mi
mine
-ti
tine
-i
el
-i
ea
-ne
noi
-va
voi
-le
ei, ele
Pronumele posesiv.
Acest pronume arata posesia si totdeauna sta dupa obiectul posedat(daca acesta
este definit).
Atentie!
Cartea este a mea - The book is mine. - mine este pronume posesiv
Aceasta e cartea mea - This is my book - my este adjectiv posesiv
Deci nu confundati mea - adjectiv cu a mea - pronume in engleza ele nu sunt
deloc apropiate! (mea - my, a mea - mine)
Deci daca zicem: un prieten de-al meu - al meu e pronume posesiv, de-al meu se
traduce of mine..
Din nou se foloseste prepozitia of intalnita si la pronumele personal obiectiv.
Exemple: The book is his = Cartea e a lui. A friend of yours = Un prieten de-al
tau.
Mine Yours His Hers Ours Yours Theirs
Al meu
A mea
Ai mei
Ale mele
Al tau
A ta
Ai tai
Ale tale
Al lui
A lui
Ai lui
Ale lui
Al ei
A ei
Ai ei
Ale ei
Al nostru
A noastra
Ai nostri
Ale noastre
Al vostru
A voastra
Ai vostri
Ale voastre
Al lor
A lor
Ai lor
Ale lor
-
6
Pronumele demonstrativ
Acest pronume se traduce dupa caz prin acesta, aceasta, acestia, acestea, acela,
aceea, aceia, acelea
Exemple: This one is mine, that one is yours. = Acesta-i al meu acela-i al tau.
Those students are in my class. = Acei elevi sunt cu mine in clasa.
Acesta, Aceasta Acela, Aceea Acestia, Acestea Aceia, Acelea
This That These Those
Pronumele interogativ
Acest pronume se foloseste la intrebari. Deobicei se traduce prin cine(who) sau
ce(what).
Exemple: Who is this? = Cine-i asta? What happened? = Ce s-a intamplat?.
Pronumele interogativ se numeste relativ daca nu avem de-a face cu o
propozitie interogativa.
Exemple: Iata ce s-a intamplat. - This is what happened. My friend who knows
you. - Prietenul meu ce (care) te cunoaste.
Un alt pronume relativ e that. My friend who knows you = My friend that
knows you.
Pronumele indefinit
Acest pronume nu specifica clar persoana.
Anybody, everybody, somebody - oricine, toata lumea, cineva
Exemple: I have to talk to somebody. - Trebuie sa vorbesc cu cineva.
Everybody knows that!. - Toata lumea stie asta!.
Pronumele reflexiv
Acest pronume se foloseste ca sa arati ca o actiune se efectueaza asupra
subiectului, deci asupra persoanei care desfasoara actiunea.
I wash myself. - Ma spal. Get yourself a dog - Ia-ti un catel.
Observatie: Get me a dog! - Ia-mi un catel! ar fi fost in engleza pronume
obiectiv.
Get yourself a dog subliniaza faptul ca actiunea ta se rasfrange asupra ta.
Observatie foarte importanta: Pronumele demonstrative, indefinite, interogative /
relative pot fi si adjective. In acest caz se numesc adjective pronominale.
This house is Anne's. - Aceasta casa e a Annei. (aceasta e adjectiv, sta pe langa
-
7
substantivul casa)
This is Anne's house. - Aceasta este casa Annei. (aceasta e pronume, nu sta pe langa
un substantiv). O exceptie este pronumele interogativ who care nu poate fi adjectiv.
PRONUMELE OBIECTIV (PERSONAL DATIV)
with me -> cu mine In romaneste atunci cand nu pronumele personal face actiunea (adica nu e subiect)se zice de exemplu: M-am dus cu el. . dar si M-am dus cu tine. Prepozitiile de mai jos au numai rolul de a nu pierde din vedere contextul folosirii acestor pronume. (with) me - (cu) mine (with) you - (cu) tine (with) him - (cu) el (with) her - (cu) ea (with) us - (cu) noi (with) you - (cu) voi (with) them - (cu) ei, ele
Sunt multe prepozitii pentru care acest pronume devine obligatoriu. Emily went with me - Emily s-a dus cu mine Emily talked about you - Emily a vorbit despre tine Emily worked without him - Emily a lucrat fara el Emily took it from her - Emily l-a luat de la ea
Emily lives above us - Emily locuieste deasupra noastra
Emily wrote a poem for you - Emily a scris o poezie pentru voi
Emily thought about them - Emily s-a gandit la ei
Pe mine, pe tine se traduc me, you fara prepozitie
L-am vazut pe el.- I saw him
In romaneste se adauga inca un pronume, acest l-, care in engleza nu exista.
Iar pronumele al doilea deobicei lipseste.
I love you! - Te iubesc!
Subiectul I e obligatoriu, pe nu se traduce te cade si se traduce Eu iubesc pe
tine.
-
8
Peter asked me - Peter m-a intrebat
Peter noticed you - Peter te-a observat
Peter called him - Peter l-a chemat
Peter saw her - Peter a vazut-o
Peter fed us - Peter ne-a hranit
Peter called you - Peter v-a chemat
Peter rang them - Peter i-a sunat.
Give me! - Da-mi! Si in acest caz (cazul dativ) se foloseste aceasta forma a pronumelui personal
Dativul totdeauna raspunde la intrbarea CUI?
He told me about it. - Mi-a spus (despre asta)
He gave you a present - Ti-a dat un cadou
The child showed him the drawing! - Copilul i-a aratat desenul
He wrote her a letter - I-a scris o scrisoare ei.
He read us a story - Ne-a citit o poveste
He built you a tree house - V-a construit o casa in copac
He made them an offer - Le-a facut o oferta
Vai de mine!
Exista unele interjectii care folosesc pronume sau adjective care se traduc cu
vai de mine
Dear me!
Gracious me!
Goodness me
Oh my god!
Oh my stars!
Oh my!