FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering...

13
Form 16C Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 1 of 3 EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD 展覽攤位餐飲服務 - 食物 FORM 16C / 表格 16C Valid from 8 August 2018 生效日期 2018 8 8 (For internal use only 只供內部使用) Log No: 記錄編: Event Name: 活動名稱Move In (dd/mm/yy): 進場日 (//): Move Out (dd/mm/yy): 撤場日 (//): Show Period: 活動日期Location: 地點 : Room / Hall 宴會廳 / 展覽館 Deadline for ordering: 截止日期(dd/mm/yy) (//) For pre-event orders, please return this form to us at least 2 working days before the start of the event. 有關預訂,請填妥本表格,幷于活動舉行前兩個工作天交回本酒店 For onsite orders, please return this form to us onsite. Orders are subject to item availability, and please allow at least 2 hours for the order delivery 有關現場訂購,請填妥本表格,幷在當日交回本酒店。現場訂單接受與否,要視乎所訂購之項目的供應量;所訂購的項目,會在本酒店接受訂單的兩小時後送出。 Please fill in additional Service Order Form if your order is for a different delivery date or delivery time. 如所訂購之項目分別有不同的送餐日期或送餐時間,請填寫另一份訂購表格。 Item 項目 Price 價目 MOP(澳門幣) Quantity 數量 Delivery Date 送餐日期 Delivery Time 送餐時間 Delivery Location 送餐地點 Total 總額 (MOP 澳門幣) Snack (per dozen) 精選小食 (每打) Chef Canapé 厨師小點 190 Mini Croissant 迷你牛角包 140 Danish Pastry 丹麥甜包 140 Selection of Muffin 精選松餅 140 Apple Crumble Cake 萍果松餅蛋糕 140 Chocolate Brownies 香濃朱古力餅 140 Assorted Finger Sandwiches 雜錦手指三文治 140 Assorted Cookies 雜錦曲奇餅 70 Vegetarian Spring Roll 上素春捲 140 Vegetarian Samosa 素菜咖喱角 140 Black Pepper Beef Puffs 焗黑椒牛肉餡餅 140 Sugarcane Shrimps 越式庶蝦 140 Mini Portuguese Egg Custard Tart 迷你葡式蛋撻 140 Assorted French Pastries 法式雜餅 140 Total: 總額 (未含附加費): Service Charge 10%: 服務費 10%: GRAND TOTAL: 總額:

Transcript of FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering...

Page 1: FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署:

Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物

Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 1 of 3

EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD

展覽攤位餐飲服務 - 食物

FORM 16C / 表格 16C

Valid from 8 August 2018

生效日期 2018年 8月 8日

(For internal use only只供內部使用)

Log No:

記錄編號:

Event Name:

活動名稱:

Move In (dd/mm/yy):

進場日 (日/月/年):

Move Out (dd/mm/yy):):

撤場日 (日/月/年):

Show Period:

活動日期:

Location:

地點 :

Room / Hall

宴會廳 / 展覽館

Deadline for ordering:

截止日期: (dd/mm/yy)

(日/月/年)

For pre-event orders, please return this form to us at least 2 working days before the start of the event. 有關預訂,請填妥本表格,幷于活動舉行前兩個工作天交回本酒店 ◦ For onsite orders, please return this form to us onsite. Orders are subject to item availability, and please allow at least 2 hours for the order delivery 有關現場訂購,請填妥本表格,幷在當日交回本酒店。現場訂單接受與否,要視乎所訂購之項目的供應量;所訂購的項目,會在本酒店接受訂單的兩小時後送出。 Please fill in additional Service Order Form if your order is for a different delivery date or delivery time. 如所訂購之項目分別有不同的送餐日期或送餐時間,請填寫另一份訂購表格。

Item 項目

Price 價目

MOP(澳門幣)

Quantity 數量

Delivery Date 送餐日期

Delivery Time 送餐時間

Delivery Location 送餐地點

Total 總額

(MOP 澳門幣)

Snack (per dozen)

精選小食 (每打)

Chef Canapé 厨師小點

190

Mini Croissant 迷你牛角包

140

Danish Pastry 丹麥甜包

140

Selection of Muffin 精選松餅

140

Apple Crumble Cake 萍果松餅蛋糕

140

Chocolate Brownies 香濃朱古力餅

140

Assorted Finger Sandwiches 雜錦手指三文治

140

Assorted Cookies 雜錦曲奇餅

70

Vegetarian Spring Roll

上素春捲 140

Vegetarian Samosa 素菜咖喱角

140

Black Pepper Beef Puffs 焗黑椒牛肉餡餅

140

Sugarcane Shrimps 越式庶蝦

140

Mini Portuguese Egg Custard Tart 迷你葡式蛋撻

140

Assorted French Pastries 法式雜餅

140

Total:

總額 (未含附加費):

Service Charge 10%:

服務費 10%:

GRAND TOTAL:

總額:

Page 2: FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署:

Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物

Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 2 of 3

REMARKS 備注:

1. All prices are subject to 10% Service charge. 所有價目須另加 10%服務費。

2. Each order form for delivery is of a minimum consumption of MOP 100.

每張送貨訂購表格,最低消費爲澳門幣壹佰元正◦

3. Cancellation of confirmed orders is subject to 100% cancellation charges.

如取消已確認之訂單 ,須繳付 100%取消手續費◦

4. Goods delivered are non-refundable and non-returnable.

已送出的貨品,恕不退款及退貨 ◦

5. Outside food and beverage are prohibited to the event venue. 不准携帶外來食物及飲品進入會場 ◦

6. The food orders exclude the provision of glassware, chinaware, cutleries and service staff unless otherwise stated.

除列明外,所有食品服務不包括提供玻璃器皿、瓷器、餐具及服務員。

7. When service equipment, chinaware, glassware and cutlery are delivered, Hirer is required to inspect the item. If service equipment, chinaware, glassware or cutlery are damaged or not returned at the end of the event, Hirer shall indemnify any damage or loss incurred. 租用人接收所有器具、瓷器、玻璃器皿及餐具時,必須檢查幷簽收◦ 如租用之器具、瓷器、玻璃器皿及餐具有損壞或未能在該展覽完畢前交還,租用人須作出賠償 。

8. Should you need additional food and beverage order or further assistance onsite, please approach our Concession Stand inside the Exhibition Hall or you may

contact our Customer Service Center.

如閣下當日需額外訂購餐點或進一步協助,請于展覽館內的餐飲商攤或我們的顧客服務中心聯絡。

9. All orders must be submitted with full payment, together with the required deposit in MOP Dollars. 預訂時須同時付上以澳門幣繳交的全數費用及所需按金。

For cheque payment, it is required to be submitted at least one week before the First Move-In Day, and cheque is not accepted for onsite payment. 如選用支票付款,客戶須于至少在活動進場第一天的一星期前遞交支票;而本酒店不接受支票作任何現場付款方式。

When making cheque payment, please make it (to be drawn from local banks) payable to "Venetian Cotai Limited".

支票或銀行本票須以本澳銀行爲付款銀行,抬頭人請寫“Venetian Cotai Limited”。

With the attention to發送至: Accounts Receivable - Finance Department, Estrada da Baía de N. Senhora da Esperança, s/n, The Cotai Strip, Taipa, Macao SAR,

P. R. China T/T to電匯或電報:

Bank Name轉帳至 : Banco Nacional Ultramarino (BNU) 大西洋銀行

A/C No帳戶號碼 : (MOP 澳門幣) 9006809328 & (HKD 港幣) 9006809294

A/C Name 帳戶 : Venetian Cotai Limited

Swift Code銀行代碼 : BNULMOMX

The exchange rate for MOP:HKD is 1:1. 澳門幣兌港幣的匯率爲 1:1。

Venetian Cotai Limited is not liable for any bank charges that may occur. 威尼斯人路氹股份有限公司不對任何相關銀行費用負責。

Payment by the major credit cards is also accepted.

繳費亦可接受各主要信用卡。

10. The Terms and Conditions in this form herein have English and Chinese version. The English version shall prevail in the event of any inconsistencies or disputes

between versions.

以上條款有中英文版本。若中英版之條款相抵觸,一切以英文版本爲准。

Page 3: FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署:

Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物

Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 3 of 3

CREDIT CARD INFORMATION 信用卡資料

Card Number信用卡號碼 – ONLY require the first 4 digits and last 4 digits 只需要信用卡前 4位及後 4位的數字:

VISA 威士卡 MASTER 萬事達卡 JCB 卡: - - -

AMEX美國運通卡 : - -

Cardholder Name 持卡人名稱: ____________________________________________________ Expiry Date 有效期至 (mm/yy月/年): ____________

Signature簽署: ________________________________________________________________

AUTHORIZATION FROM CLIENT 客戶授權

Company Name 公司名稱 : __________________________________________________________________________________________________

Company Address 公司地址 : __________________________________________________________________________________________________

Tel電話: ___________________________ Fax傳真: ___________________________ Email 電郵: _________________________________________

Print Name簽署人姓名: ____________________________________ Signature簽署: ____________________________________________________

If Client wishes to place an order from the Service Order Form and pay by credit card, please provide the following information: 如果客戶需要從服務訂單內下單並使用信用卡付款,請提供以下資料: 1. The above “CREDIT CARD INFORMATION” and “AUTHORIZATION FROM CLIENT” 上述 “信用卡資料” 及 “客戶授權”

2. For Offsite Payment Only 如屬非現場付款方式:

Credit Card photocopy (both sides – front and back side of the credit card on the same page) – NOTE: Please mask the Card Security Code 信用卡複印件 (雙面 - 信用卡正面和背面在同一頁上) - 注意:請遮蓋卡片安全碼

Card Security Code 卡片安全碼 VISA / MasterCard / JCB : Card Security Code is the last 3 digits on the signature line at the back of the credit card

威士卡 / 萬事達卡 / JCB 卡 : 卡片安全碼 - 信用卡背面簽名行的最後 3位數字 AMEX : Card Security Code is the 4-digit code printed at the front of the credit card, just above and to the right of the main credit card number

美國運通卡 : 卡片安全碼 - 信用卡正面的 4位數字代碼,位於主信用卡號碼的右上方

China UnionPay (CUP) is NOT accepted for offsite payment. 不接受銀聯卡作非現場付款的方式。

PLEASE RETURN THIS FORM TO:

請將此表格交回:

Business Center

商務中心

Conventions and Exhibitions, Level 1, The Venetian® Macao-Resort-Hotel 澳門威尼斯人® - 度假村 – 酒店 會議及展覽中心地面樓層

Estrada da Baía de N. Senhora da Esperança, s/n, Taipa, Macao SAR, P. R. China

澳門氹仔望德聖母灣大馬路

TEL (電話): +853 811-72000

FAX (傳真): +853 811-72211

Email (電郵): c&[email protected]

Page 4: FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署:

Form 16D – Exhibition Daily Booth Catering - Beverage 表格 16D - 展覽攤位餐飲服務 - 飲料

Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 1 of 6

EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - BEVERAGE

展覽攤位餐飲服務 - 飲料

FORM 16D / 表格 16D

Valid from 8 August 2018

生效日期 2018年 8月 8日

(For internal use only只供內部使用)

Log No: 記錄編號:

Event Name:

活動名稱:

Move In (dd/mm/yy):

進場日 (日/月/年):

Move Out (dd/mm/yy):):

撤場日 (日/月/年):

Show Period:

活動日期:

Location:

地點 :

Room / Hall

宴會廳 / 展覽館

Deadline for ordering:

截止日期: (dd/mm/yy)

(日/月/年)

For pre-event orders, please return this form to us at least 2 working days before the start of the event. 有關預訂,請填妥本表格,並於活動舉行前兩個工作天交回本酒店 ◦ For onsite orders, please return this form to us onsite. Orders are subject to item availability, and please allow at least 2 hours for the order delivery 有關現場訂購,請填妥本表格,並在當日交回本酒店。現場訂單接受與否,要視乎所訂購之項目的供應量;所訂購的項目,會在本酒店接受訂單的兩小時後送出。 Please fill in additional Service Order Form if your order is for a different delivery date or delivery time. 如所訂購之項目分別有不同的送餐日期或送餐時間,請填寫另一份訂購表格。

Item 項目

Price 價目

MOP(澳門幣)

Quantity 數量

Delivery Date 送餐日期

Delivery Time 送餐時間

Delivery Location 送餐地點

Total 總額

(MOP 澳門幣)

Liquor (per bottle)

烈酒 (每瓶)

Bacardi Rum 冧酒

380

Gordon Gin 琴酒

380

Red Square Vodka 伏特加

380

Johnnie Walker Red Label Whisky 威士忌

380

Johnnie Walker Black Label Whisky 特級威士忌

580

Remy Martin VSOP 幹邑

680

Hennessy XO 特級幹邑

1580

Champagne / Wine (per bottle)

香檳及酒 (每瓶)

Moet & Chandon Champagne 香檳

800

Prosecco Sparking Wine 起泡葡萄酒

350

House White 白餐酒

220

House Red 紅餐酒

220

Beverage (per carton of 24 cans / bottles)

飲品 (每兩打)

Up to 24 Disposable cups will be provided to Beverage orders. 以下飲料將會提供最多 24個即棄紙杯。

FIJI Mineral Water 斐濟礦泉水

480

Perrier Sparking Water 巴黎水

480

Page 5: FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署:

Form 16D – Exhibition Daily Booth Catering - Beverage 表格 16D - 展覽攤位餐飲服務 - 飲料

Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 2 of 6

Item

項目

Price 價目

MOP(澳門幣)

Quantity

數量 Delivery Date

送餐日期

Delivery Time

送餐時間

Delivery Location

送餐地點

Total 總額

(MOP 澳門幣)

Bottled Water (Bonaqua 500ml) 樽裝水 (飛雪礦物質水 500毫升)

360

Coca Cola 可口可樂

360

Coke Light 健怡可樂

360

Sprite 雪碧

360

Fanta Orange 芬達橙

360

Soda Water 梳打水

360

Tonic Water 湯力水

360

Orange Juice 橘子汁

580

Apple Juice 蘋果汁

580

Beer (per carton of 24 cans or bottles)

啤酒 (每兩打)

喜力啤酒

Heineken Beer 600

百威啤酒

Budweiser Beer 480

青岛啤酒

Tsing Tao Beer 480

Water Dispenser Set for Hire (per unit per event)

租賃 - 蒸餾水機套裝 (每個活動以每套計算)

Deposit of MOP 800 is required. 需繳付按金澳門幣八百元正。

The rental cost of the Water Dispenser Set is for maximum 4 event days. 套裝費用包括租用蒸餾水機最多 4個活動日。

Water Dispenser Set 蒸餾水機套裝

1 set of Water Dispenser 蒸餾水機壹部

18-Litre Distilled Water 蒸餾水 18 公升

250 pieces of Paper Cone 紙筒杯 250只

580

18-Litre Distilled Water 蒸餾水 18 公升壹瓶

150

1.5-Litre Distilled Water 蒸餾水 1.5公升壹瓶

30

Page 6: FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署:

Form 16D – Exhibition Daily Booth Catering - Beverage 表格 16D - 展覽攤位餐飲服務 - 飲料

Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 3 of 6

Item

項目

Price 價目

MOP(澳門幣)

Quantity

數量 Delivery Date

送餐日期

Delivery Time

送餐時間

Delivery Location

送餐地點

Total 總額

(MOP 澳門幣)

Coffee Machine Set For Hire (per unit / per event)

租賃 - 咖啡機套裝 (每個活動以每套計算)

Deposit of MOP 5000 is required. 需繳付按金澳門幣五仟元正。

The rental cost of the Coffee Machine Set is for maximum 4 event days. 套裝費用包括租用咖啡機最多 4 個活動日。

All machine rental excludes power point. Please contact Organiser’s appointed Contracted for arrangement. 租賃以下機器並不包括電力供應。請聯絡主辦單位指定的承辦商處理。

Set 1 - Coffee Machine (Small) 小型咖啡機

1 set of Saeco Espresso / Coffee Machine - 13 Amps 喜客特濃咖啡/咖啡機壹部

6 x1.5Litre Distilled Water 6 x 1.5公升蒸餾水

1000-gram Coffee Bean 咖啡豆 1000 克

100 pieces of 8-oz Coffee Disposable Paper Cup

8安士即棄咖啡杯 100 個

1800

Hot Beverages (by liter)

熱飲 (每公升計算)

All Hot Beverage will be provided with Disposable ware according to orders. 所有熱飲訂單包括:

8-oz Coffee Disposable Coffee cups 8安士即棄咖啡杯

White Sugar 白砂糖

Kaffee Creamer ( Portions ) 咖啡奶油

Freshly Brewed Coffee Decaffeinated Coffee English or Chinese Tea

即沖咖啡 無咖啡因咖啡 英式或中式茶

4-Litre Insulated Urn (25 cups) 4公升隔熱壺 (25 杯)

480

8-Litre Insulated Urn (50 cups) 8公升隔熱壺 (50 杯)

960

10-Litre S/S Urn (60 cups) 10公升 S/S 壺 (60杯)

1200

15-Litre S/S Urn (90 cups) 15公升 S/S 壺 (90杯)

1800

Page 7: FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署:

Form 16D – Exhibition Daily Booth Catering - Beverage 表格 16D - 展覽攤位餐飲服務 - 飲料

Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 4 of 6

Item

項目

Price 價目

MOP(澳門幣)

Quantity

數量 Delivery Date

送餐日期

Delivery Time

送餐時間

Delivery Location

送餐地點

Total 總額

(MOP 澳門幣)

其他餐飲

Provision

1000-gram Coffee Bean per packet 1000克咖啡豆每包

680

100 packets of Lipton Tea Bags 立頓茶包 100個

480

100 packets of Chinese Tea Bags 中式茶包 100個

480

100 sachets of White Sugar 白砂糖 100包

150

100 sachets of Brown Sugar 黃糖 100 包

150

100 sachets of Splenda Sweetener 代糖 100 包

150

100 Portions of Kaffee Creamer 咖啡奶油 100份

150

1 Packet of Whole / Low Fat / Skim Milk 全脂/低脂/脫脂奶 1包

30

Ice Cubes (In Styrofoam box) 2.5kg 冰粒(用發泡膠盒盛載) 2.5千克

100

Ice Cubes (In Plastic Bag) 5kg 冰粒(用膠袋盛載) 5千克

150

100 pieces of Paper Cup 紙杯 100 只

200

250 pieces of Paper Cone 紙筒杯 250只

120

Total (exclude Deposit):

總額 (未含附加費及按金):

Service Charge 10%:

服務費 10%:

Total Deposit:

按金總額:

GRAND TOTAL:

總額:

Page 8: FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署:

Form 16D – Exhibition Daily Booth Catering - Beverage 表格 16D - 展覽攤位餐飲服務 - 飲料

Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 5 of 6

REMARKS 備註:

1. All prices are subject to 10% Service charge. 所有價目須另加 10%服務費。

2. Each order form for delivery is of a minimum consumption of MOP 100.

每張送貨訂購表格,最低消費為澳門幣壹佰元正◦

3. Cancellation of confirmed orders is subject to 100% cancellation charges.

如取消已確認之訂單 ,須繳付 100%取消手續費◦

4. Goods delivered are non-refundable and non-returnable.

已送出的貨品,恕不退款及退貨 ◦

5. Outside food and beverage are prohibited to the event venue. 不准攜帶外來食物及飲品進入會場 ◦

6. The beverage related orders exclude the provision of glassware, chinaware, cutleries and service staff unless otherwise stated.

除列明外,所有飲料服務不包括提供玻璃器皿、瓷器、餐具及服務員。

7. When service equipment, chinaware, glassware and cutlery are delivered, Hirer is required to inspect the item. If service equipment, chinaware, glassware or cutlery are damaged or not returned at the end of the event, Hirer shall indemnify any damage or loss incurred. 租用人接收所有器具、瓷器、玻璃器皿及餐具時,必須檢查並簽收◦ 如租用之器具、瓷器、玻璃器皿及餐具有損壞或未能在該展覽完畢前交還,租用人須作出賠

償 。

8. Should you need additional food and beverage order or further assistance onsite, please approach our Concession Stand inside the Exhibition Hall or you may

contact our Customer Service Center.

如閣下當日需額外訂購餐點或進一步協助,請於展覽館內的餐飲商攤或我們的顧客服務中心聯絡。

9. All orders must be submitted with full payment, together with the required deposit in MOP Dollars. 預訂時須同時付上以澳門幣繳交的全數費用及所需按金。

For cheque payment, it is required to be submitted at least one week before the First Move-In Day, and cheque is not accepted for onsite payment. 如選用支票付款,客戶須於至少在活動進場第一天的一星期前遞交支票;而本酒店不接受支票作任何現場付款方式。

When making cheque payment, please make it (to be drawn from local banks) payable to "Venetian Cotai Limited".

支票或銀行本票須以本澳銀行為付款銀行,抬頭人請寫“Venetian Cotai Limited”。

With the attention to發送至: Accounts Receivable - Finance Department, Estrada da Baía de N. Senhora da Esperança, s/n, The Cotai Strip, Taipa, Macao SAR,

P. R. China T/T to電匯或電報:

Bank Name轉帳至 : Banco Nacional Ultramarino (BNU) 大西洋銀行

A/C No帳戶號碼 : (MOP 澳門幣) 9006809328 & (HKD 港幣) 9006809294

A/C Name 帳戶 : Venetian Cotai Limited

Swift Code銀行代碼 : BNULMOMX

The exchange rate for MOP:HKD is 1:1. 澳門幣兌港幣的匯率為 1:1。

Venetian Cotai Limited is not liable for any bank charges that may occur. 威尼斯人路氹股份有限公司不對任何相關銀行費用負責。

Payment by the major credit cards is also accepted.

繳費亦可接受各主要信用卡。

10. The Terms and Conditions in this form herein have English and Chinese version. The English version shall prevail in the event of any inconsistencies or disputes

between versions

以上條款有中英文版本。若中英版之條款相抵觸,一切以英文版本為準。

Page 9: FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署:

Form 16D – Exhibition Daily Booth Catering - Beverage 表格 16D - 展覽攤位餐飲服務 - 飲料

Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 6 of 6

CREDIT CARD INFORMATION 信用卡資料

Card Number信用卡號碼 – ONLY require the first 4 digits and last 4 digits 只需要信用卡前 4位及後 4位的數字:

VISA 威士卡 MASTER 萬事達卡 JCB 卡: - - -

AMEX美國運通卡 : - -

Cardholder Name 持卡人名稱: ____________________________________________________ Expiry Date有效期至 (mm/yy月/年): ____________

Signature簽署: ________________________________________________________________

AUTHORIZATION FROM CLIENT 客戶授權

Company Name 公司名稱 : __________________________________________________________________________________________________

Company Address 公司地址 : __________________________________________________________________________________________________

Tel電話: ___________________________ Fax傳真: ___________________________ Email 電郵: _________________________________________

Print Name簽署人姓名: ____________________________________ Signature簽署: ____________________________________________________

If Client wishes to place an order from the Service Order Form and pay by credit card, please provide the following information: 如果客戶需要從服務訂單內下單並使用信用卡付款,請提供以下資料: 1. The above “CREDIT CARD INFORMATION” and “AUTHORIZATION FROM CLIENT” 上述 “信用卡資料” 及 “客戶授權”

2. For Offsite Payment Only 如屬非現場付款方式:

Credit Card photocopy (both sides – front and back side of the credit card on the same page) – NOTE: Please mask the Card Security Code 信用卡複印件 (雙面 - 信用卡正面和背面在同一頁上) - 注意:請遮蓋卡片安全碼

Card Security Code 卡片安全碼 VISA / MasterCard / JCB : Card Security Code is the last 3 digits on the signature line at the back of the credit card

威士卡 / 萬事達卡 / JCB 卡 : 卡片安全碼 - 信用卡背面簽名行的最後 3位數字 AMEX : Card Security Code is the 4-digit code printed at the front of the credit card, just above and to the right of the main credit card number

美國運通卡 : 卡片安全碼 - 信用卡正面的 4位數字代碼,位於主信用卡號碼的右上方

China UnionPay (CUP) is NOT accepted for offsite payment. 不接受銀聯卡作非現場付款的方式。

PLEASE RETURN THIS FORM TO:

請將此表格交回:

Business Center

商務中心

Conventions and Exhibitions, Level 1, The Venetian® Macao-Resort-Hotel 澳門威尼斯人® - 度假村 – 酒店 會議及展覽中心地面樓層

Estrada da Baía de N. Senhora da Esperança, s/n, Taipa, Macao SAR, P. R. China

澳門氹仔望德聖母灣大馬路

TEL (電話): +853 811-72000

FAX (傳真): +853 811-72211

Email (電郵): c&[email protected]

Page 10: FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署:

Form 16E – Exhibition Daily Booth Catering - Equipment & Service Staff 表格 16E - 展覽攤位餐飲服務 - 餐飲用具 及 服務員

Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 1 of 4

EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - EQUIPMENT & SERVICE STAFF

展覽攤位餐飲服務 - 餐飲用具 及 服務員

FORM 16E / 表格 16E

Valid from 8 August 2018

生效日期 2018年 8月 8日

(For internal use only只供內部使用)

Log No: 記錄編號:

Event Name:

活動名稱:

Move In (dd/mm/yy):

進場日 (日/月/年):

Move Out (dd/mm/yy):):

撤場日 (日/月/年):

Show Period: 活動日期:

Location:

地點 : Room / Hall

宴會廳 / 展覽館

Deadline for ordering:

截止日期: (dd/mm/yy)

(日/月/年)

For pre-event orders, please return this form to us at least 2 working days before the start of the event. 有關預訂,請填妥本表格,並於活動舉行前兩個工作天交回本酒店 ◦ For onsite orders, please return this form to us onsite. Orders are subject to item availability, and please allow at least 2 hours for the order delivery 有關現場訂購,請填妥本表格,並在當日交回本酒店。現場訂單接受與否,要視乎所訂購之項目的供應量;所訂購的項目,會在本酒店接受訂單的兩小時後送出。 Please fill in additional Service Order Form if your order is for a different delivery date or delivery time. 如所訂購之項目分別有不同的送餐日期或送餐時間,請填寫另一份訂購表格。

Item 項目

Price 價目

MOP(澳門幣)

Quantity 數量

Serving Date 服務日期

Serving Time 服務時間

Serving Location 服務地點

Total 總額

(MOP 澳門幣)

Service Staff

服務員

Service Attendant per standard 5 hours 服務員-當值 5小時

1000

Service Attendant per standard 8 hours 服務員-當值 8小時

1600

Hostess per standard 5 hours 女服務員-當值 5 小時

1200

Hostess per standard 8 hours 女服務員-當值 8 小時

1800

Each additional hour thereafter 加班每小時額外收費

300

Bartender per standard one hour 調酒師-1小時

300

Specialty Chef’s per standard one hour 廚師-1 小時

500

Item 項目

Price 價目

MOP(澳門幣)

Quantity 數量

Delivery Date 送餐日期

Delivery Time 送餐時間

Delivery Location 送餐地點

Total 總額

(MOP 澳門幣)

Glassware (per rack per day)

玻璃器皿 (每日以每架計算)

Goblet (25/rack) 高腳杯 (25/架)

200

White / Red Wine (25/rack) 白酒/紅酒杯 (25/架)

200

Highball (36/rack) 威士忌杯 (36/架)

300

Champagne Flute (36/rack) 香檳杯 (36/架)

300

Chinaware (per dozen per day)

瓷器 (每日以每打計算)

Coffee Cups with Teaspoon & Saucers 咖啡杯,茶匙及淺碟

200

Dessert Plate 甜品碟

100

Page 11: FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署:

Form 16E – Exhibition Daily Booth Catering - Equipment & Service Staff 表格 16E - 展覽攤位餐飲服務 - 餐飲用具 及 服務員

Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 2 of 4

Item

項目

Price 價目

MOP(澳門幣)

Quantity

數量

Delivery Date

送餐日期

Delivery Time

送餐時間

Delivery Location

送餐地點

Total 總額

(MOP 澳門幣)

Cutlery - Stainless (per dozen per day)

餐具 - 不鏽鋼 (每日以每打計算)

Dessert Knife 甜品餐刀

100

Dessert Fork 甜品叉子

100

Dessert Spoon 甜品匙

100

Tea Spoon 茶匙

100

Crockery (per item per day)

容器 (每日計算)

Ice Bucket 冰桶

80

Punch Bowl

大冰桶 150

Disposable Sets (per 50 sets)

即棄餐具 (每 50只)

Western / Packet Plastic Knife 6”/ Fork & Spoon /

Paper Napkin 塑膠餐刀 6吋, 叉子, 塑膠匙,餐巾

150

Chinese / Packet Plastic Spoon / Chopstick / Paper Napkin 塑膠匙, 筷子, 餐巾

150

Disposable (per 100 pieces)

即棄餐具 (每 100只)

Plastic Plate 9”

塑膠餐碟 9吋 150

Paper Cup 8 oz. 紙杯 8 安士

200

Paper Cup 12 oz. 紙杯 12安士

200

Disposable (per 250 pieces)

即棄餐具 (每 250只)

Paper Cone 250 pieces 紙筒杯 250只

120

Stirrer 250 pieces 攪拌棒 250 枝

120

Cocktail Napkins (250 pieces per box) 餐巾 (每盒 250塊)

50

裝飾簽 (每盒)

Cocktail Picks (per box) 50

Total:

總額 (未含附加費):

Service Charge 10%:

服務費 10%:

GRAND TOTAL:

總額:

Page 12: FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署:

Form 16E – Exhibition Daily Booth Catering - Equipment & Service Staff 表格 16E - 展覽攤位餐飲服務 - 餐飲用具 及 服務員

Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 3 of 4

REMARKS 備註:

1. All prices are subject to 10% Service charge. 所有價目須另加 10%服務費。

2. Each order form for delivery is of a minimum consumption of MOP 100.

每張送貨訂購表格,最低消費為澳門幣壹佰元正◦

3. Cancellation of confirmed orders is subject to 100% cancellation charges.

如取消已確認之訂單 ,須繳付 100%取消手續費◦

4. Goods delivered are non-refundable and non-returnable.

已送出的貨品,恕不退款及退貨 ◦

5. Outside food and beverage are prohibited to the event venue. 不准攜帶外來食物及飲品進入會場 ◦

6. The beverage related orders exclude the provision of glassware, chinaware, cutleries and service staff unless otherwise stated.

除列明外,所有飲料服務不包括提供玻璃器皿、瓷器、餐具及服務員。

7. All equipment (except disposable items) shall be collected back daily at the end of each event day. 所有用具(即棄餐具除外)將會於即日活動結束後回收。

8. When service equipment, chinaware, glassware and cutlery are delivered, Hirer is required to inspect the item. If service equipment, chinaware, glassware or

cutlery are damaged or not returned at the end of the event, Hirer shall indemnify any damage or loss incurred. 租用人接收所有器具、瓷器、玻璃器皿及餐具時,必須檢查並簽收◦ 如租用之器具、瓷器、玻璃器皿及餐具有損壞或未能在該展覽完畢前交還,租用人須作出賠償 。

9. Should you need additional food and beverage order or further assistance onsite, please approach our Concession Stand inside the Exhibition Hall or you may

contact our Customer Service Center.

如閣下當日需額外訂購餐點或進一步協助,請於展覽館內的餐飲商攤或我們的顧客服務中心聯絡。

10. All orders must be submitted with full payment, together with the required deposit in MOP Dollars.

預訂時須同時付上以澳門幣繳交的全數費用及所需按金。

For cheque payment, it is required to be submitted at least one week before the First Move-In Day, and cheque is not accepted for onsite payment.

如選用支票付款,客戶須於至少在活動進場第一天的一星期前遞交支票;而本酒店不接受支票作任何現場付款方式。

When making cheque payment, please make it (to be drawn from local banks) payable to "Venetian Cotai Limited".

支票或銀行本票須以本澳銀行為付款銀行,抬頭人請寫“Venetian Cotai Limited”。

With the attention to發送至: Accounts Receivable - Finance Department, Estrada da Baía de N. Senhora da Esperança, s/n, The Cotai Strip, Taipa, Macao SAR,

P. R. China

T/T to電匯或電報:

Bank Name轉帳至 : Banco Nacional Ultramarino (BNU) 大西洋銀行

A/C No帳戶號碼 : (MOP 澳門幣) 9006809328 & (HKD 港幣) 9006809294

A/C Name 帳戶 : Venetian Cotai Limited

Swift Code銀行代碼 : BNULMOMX

The exchange rate for MOP:HKD is 1:1.

澳門幣兌港幣的匯率為 1:1。

Venetian Cotai Limited is not liable for any bank charges that may occur.

威尼斯人路氹股份有限公司不對任何相關銀行費用負責。

Payment by the major credit cards is also accepted.

繳費亦可接受各主要信用卡。

11. The Terms and Conditions in this form herein have English and Chinese version. The English version shall prevail in the event of any inconsistencies or disputes between versions

以上條款有中英文版本。若中英版之條款相抵觸,一切以英文版本為準。

Page 13: FORM 16C / EXHIBITION DAILY BOOTH CATERING - FOOD ......Form 16C – Exhibition Daily Booth Catering - Food 表格 16C - 展覽攤位餐飲服務 - 食物 Client Initials 客戶簽署:

Form 16E – Exhibition Daily Booth Catering - Equipment & Service Staff 表格 16E - 展覽攤位餐飲服務 - 餐飲用具 及 服務員

Client Initials 客戶簽署: ________________________________________ Page 4 of 4

CREDIT CARD INFORMATION 信用卡資料

Card Number信用卡號碼 – ONLY require the first 4 digits and last 4 digits 只需要信用卡前 4位及後 4位的數字:

VISA 威士卡 MASTER 萬事達卡 JCB 卡: - - -

AMEX美國運通卡 : - -

Cardholder Name 持卡人名稱: ____________________________________________________ Expiry Date 有效期至 (mm/yy月/年): ____________

Signature簽署: ________________________________________________________________

AUTHORIZATION FROM CLIENT 客戶授權

Company Name 公司名稱 : __________________________________________________________________________________________________

Company Address 公司地址 : __________________________________________________________________________________________________

Tel電話: ___________________________ Fax傳真: ___________________________ Email 電郵: _________________________________________

Print Name簽署人姓名: ____________________________________ Signature簽署: ____________________________________________________

If Client wishes to place an order from the Service Order Form and pay by credit card, please provide the following information: 如果客戶需要從服務訂單內下單並使用信用卡付款,請提供以下資料: 1. The above “CREDIT CARD INFORMATION” and “AUTHORIZATION FROM CLIENT” 上述 “信用卡資料” 及 “客戶授權”

2. For Offsite Payment Only 如屬非現場付款方式:

Credit Card photocopy (both sides – front and back side of the credit card on the same page) – NOTE: Please mask the Card Security Code 信用卡複印件 (雙面 - 信用卡正面和背面在同一頁上) - 注意:請遮蓋卡片安全碼

Card Security Code 卡片安全碼 VISA / MasterCard / JCB : Card Security Code is the last 3 digits on the signature line at the back of the credit card

威士卡 / 萬事達卡 / JCB 卡 : 卡片安全碼 - 信用卡背面簽名行的最後 3位數字 AMEX : Card Security Code is the 4-digit code printed at the front of the credit card, just above and to the right of the main credit card number

美國運通卡 : 卡片安全碼 - 信用卡正面的 4位數字代碼,位於主信用卡號碼的右上方

China UnionPay (CUP) is NOT accepted for offsite payment. 不接受銀聯卡作非現場付款的方式。

PLEASE RETURN THIS FORM TO:

請將此表格交回:

Business Center

商務中心

Conventions and Exhibitions, Level 1, The Venetian® Macao-Resort-Hotel 澳門威尼斯人® - 度假村 – 酒店 會議及展覽中心地面樓層

Estrada da Baía de N. Senhora da Esperança, s/n, Taipa, Macao SAR, P. R. China

澳門氹仔望德聖母灣大馬路

TEL (電話): +853 811-72000

FAX (傳真): +853 811-72211

Email (電郵): c&[email protected]