Fonti per la storia del teatro - poloprato.unifi.it · Fonti per la storia del teatro ... documenti...
-
Upload
nguyendiep -
Category
Documents
-
view
223 -
download
0
Transcript of Fonti per la storia del teatro - poloprato.unifi.it · Fonti per la storia del teatro ... documenti...
Fonti dirette e fonti indirette
• Fonti dirette: documenti figurativi e testuali, oggetti, costumi di scena, recensioni, foto di scena ecc. direttamente riferibili a uno spettacolo e contemporanei ad esso.
• Fonti indirette: documenti non direttamente riferibili allo svolgimento di uno spettacolo o non contemporanei ad esso come profili e memorie di attori, trattati di recitazione, foto di posa, ecc.
Tipologie di fonti
Fonti iconografiche: dipinti, incisioni, bozzetti, disegni, fotografie, pitture vascolari, manifesti
Fonti scritte:testi drammatici, canovacci, copioni, sceneggiature, soggetti, contratti, diari, cronache, memorie, lettere, locandine, programmi di sala, recensioni, interviste, atti notarili e di polizia, manuali di recitazione e di regia, trattati
Fonti materiali: oggetti e costumi di scenaFonti monumento: luoghi teatrali, teatri Fonti audio e video:registrazioni, riprese televisive, interviste
Fonti iconografiche
1b. Foto di scena
Arlecchinoservitoredi due padroni
(1996-1997)
Regia di G. Strehler
Fonti iconografiche
2. Foto di posa
Eleonora Duse interprete
di Margherita Gautier in
La signora dalle camelie
di Alexandre Dumas fils (1897)
Fonti iconografiche
3. Dipinti
Anonimo fiammingo
Commedia dell'Arte à la cour deCharles IX
(1576 ca.)
Musée Baron Gérard
di Bayeux
Fonti iconografiche
6a. Disegni, bozzetti
Eleonora Duse interprete di
Cesarina in La moglie di
Claudio di A. Dumas fils (1885)
Disegno di A.Sartolio in
“Il Corriere di Roma”,
26 dicembre 1885
Fonti iconografiche
6b. Disegni,
bozzetti
Disegno per la
scenografia del
film Othello
(1952)
Regia di
O. Welles
Fonti testuali: 1. Locandine
Locandine diOtellodi W.Shakespeare(Comp. del teatrodei Fiorentini,Napoli, 1879) ede La signoradalle camelie diA. Dumas fils(Comp. EleonoraDuse, Parigi,1905)
Fonti testuali: 2a. copioni
Testo a stampa usato come
Copione-sceneggiatura per
La realizzazione del film
Cenere (1916) con
Correzioni di mano di
Eleonora Duse
Fonti testuali: 3a. lettere[A COSIMO II DE' MEDICI] - Firenze
Mantova, 16 settembre 1612Serenissimo signor figliollo dil magior amico che noiaviesimo in Italia et in el resto del mondoNoi Arlechinorom comicoromo de civitate Marcariensis salutiamo Vostra Altezza serenissima insieme
con la sua serenissima, ecellentissima et illustrissima famiglia, avisandola che la nostra cristianissimacomadre galina regina di gali, Maria di Medici, la quale con le sue soave medicine di doble et scudi dal sole speriamo che la ne faci vacovare di molti debiti che noi se ritroviamo, come speriamo ancoda voi come protomedico dil suo colegio delle piastre fiorentine et cetera. Però la saperà che l'àmandatto novamente un coriero a posta dalla nostra arlechinesca persona, pregandoci che si vogliamodignare di trasferirsi in el bel regno dai gigotti de monton per suo servicio et dil re suo figliollo per tutto questo mese di settembre, come Vostra Altezza serenissima potrà vedere in la copia della sualetera che noi gli mandiamo; ma perché noi se ritroviamo aver impegnata la nostra parolla con Vostra Altezza di venirla a servire da Ognisanti sino al Natalle, per questo noi non abiamo volsiuto partirsi per quest'anno, ma con bellissime et potentissime altre scuse noi si siamo scusato, avisandola che saremo da lei in Parigi per tutto il mese di magio prosimo, sì che bisogna che la porta paciencía aduobis modi. Però Vostra Altezza serenissima si prepara di stare alegro et di ridere, come faremo ancor noi di farcela stare et farla ridere com'è il nostro solito. Con che fine, per venire a un fine, fo fine senza fine, finis; et Nostro Signore la conserva in sua santa gracia. Di Mantova a dì 16 settembre 1612.
Di Vostra Altezza serenissimaaff(ecionatissi)mo servitore
il sudetto Arlechino comico, et compadre cristianissimo
Fonti testuali: 4. Note di polizia
[Drusian] Tristan Martinello de Mantua en Italie juravit comme ainsy soit que par certain temps il ait esté [avecq] en ceste ville d'Anvers avecq huyct hommes et trois [femmes] <dames> ayans joué et exhibé comédies et semblables passetemps pour le plaisir des marchans et aultres [gens de] qui les sont venuz veoir / et que présentement il est d'intencion de avecq cesdictes compaignons et compaignes estans en nombre d'unze / se partir de ceste ville et aller vers France et ailleurs. Que en ce faisans ils ne sont d'aulcune volunté ne entendent de contravenir ne faire fraude aux placcartz du roy nostre Seigneur / Comparuerunt à la requeste dudict Drusian Martinello et de ceux de sadicte compaignie: Dino Repondi eaigé de 40 ans et Paulo Gallicani eaigé de xxv ans marchans Italiens résidens en cestedicte ville. Juraverunt quilz cognoissent bien ledict [Drusian] <Tristan> Martinello emsemble sesdicts compaignons mommément, <Drousian Martinello le maistre>, Vincentio Sardi, Hannibal Pizierado [Tristan Martinello] [<Drusian>], Bemardin de Cremona, Jehan de Barri, Marrocq d' Avarrone, Vincentio Balando / Et quilz scavent que iceulx sont joueurs de comédies et de semblable spectacles <comme dessus dict est> et point soldatz ne au service de sa majesté / les ayans et attestans souventes fois veu jouer et exhiber lesdictes comédies et spectacles
Anno 1576 vij. Septemb.
Fonti video
Il lazzo della mosca in
Arlecchinoservitore di duepadroni (1960)
Interprete:MarcelloMoretti
Regia diG. Strehler