Flyaway # 2 2010

68
CIMBER STERLING INFLIGHT MAGASIN – ÅRGANG 9/2010 02 APRIL IN PARIS Kom foråret i møde PÅ CYKEL I BARCELONA KÆRESTE- WEEKEND I AQUA DOME Overrask kæresten med en ”surprise-rejse” OG HVIS DU ER SINGLE... Lær at flirte i London MIKKEL HANSENS

description

Læs om Mikke Hansens Barcelona og Tina Lund.

Transcript of Flyaway # 2 2010

Page 1: Flyaway # 2 2010

CIMBER STERLING INFLIGHT MAGASIN – ÅRGANG 9/2010

CIMBER STERLIN

G INFLIGH

T MAGASIN

– ÅRGANG 9/2010 N

R. 02

02

April in pArisKom foråret i møde

på Cykel iBArCelonA

kæreste-weekend

i AquA domeOverrask kæresten med

en ”surprise-rejse”

og hvis du er single...

Lær at flirte i London

mikkel hAnsensRene linier, enkle former, kontraster af lys og mørke. Et unikt, stilrent og i dag klassisk formsprog, udviklet af Jacob Jensen og videreudviklet og refortolket af sønnen, Timothy Jacob Jensen.

JACOB JENSEN™’s elektroniske parkeringsskive er ledningsfri og kræver derfor ikke værkstedsmontering. Med diskrete klæbepuder er den efter udpakning klar til at sætte i forruden.

Vejl. DKK: 899,- Nærmeste forhandler oplyses hos: F&H of Scandinavia tlf. +45 8928 1300 www.jacobjensen.com

JAC

OB

JEN

SEN

is

a tr

ad

em

ark

of

JAC

OB

JEN

SEN

HO

LDIN

G A

pS

and

is

use

d u

nd

er

lice

nse

by

JAC

OB

JEN

SEN

BR

AN

D A

pS

Generation to generation...

HURTIGMONTERING

UDEN VÆRKTØJ

Få styr på tiden...

Automatisk indstilling af parkeringsskiven

Page 2: Flyaway # 2 2010

vi foretrækker betaling med kreditkort Ved kontant betaling modtages kun aftalt beløb. Følgende kreditkort kan anvendes: DankortVisa (dog ikke Visa Electron), Diners Club, JCB, Ameri-can Express og MasterCard. (min. DKK 100,-/max. DKK 3.000,-).

AirShopduFte & koSmetikA) YSL French Manicure 2 Pens: white for nail tip + light pink 275,- nail lacquerb) YSL Touche Eclat Radiant Touch 199,- No. 1 Luminous Radiance 2,5 ml c) Calvin Klein, Woman Coffret 269,- 5 x 5 ml EdPS fragances: Obsession Eternity Woman · Secret Obsession Euphoria Woman · Eternity Moments d) Calvin Klein, Men Coffret 5 x 10 ml EdTS fragances: CK man 269,- CK One · Eternity Men · Euphoria Men Obsession Men e) Hugo Boss, HUGO Element 319,- Eau de Toilette Spray 60 ml F) Ferrari - Red Line 209,- Trio Travel Beauty Set Red toilettaske · Red 30 ml EdTS Aftershave Balm 50 ml Bath and Shower Gel 50 ml g) Elizabeth Arden, Visible Difference 139,- Special Moisture Formula for Body Care H) Elizabeth Arden, Eight Hour Essential 249,- Skin Care Set: Cream 30 ml · Hand Cream 75 ml · Cream Stick SPF15 3,7 g Elizabeth Arden, Eight Hour Duo 195,- Skin Care Set: Cream 30 ml, Cream Lipcare Stick 5 mli) L’Oréal Mascara Sets 199,- Double Extension Duo 2 Carbon Black Mascara

konFektureToblerone Gold, 400 g 40,-Skipper’s Pipes, 340 g 55,-Malaco Djungelvrål Original salt lakrids, 450 g 40,-M&M’s choko, 430 g 35,-M&M’s peanut, 430 g 35,-Anthon Berg Pingo for Kids, Sjove tøjdyr fyldt med lækker slik, 429 g 80,-Bassett’s Wine Gums, 400 g 35,-

SpirituS Kun flyvninger udenfor EU Gordon’s Dry Gin, 47,3%, 50 cl 65,-The Famous Grouse, 40%, 50 cl 70,-Smirnoff Red, 40%, 50 cl 60,-Bacardi Superior, 37,5%, 50 cl 65,-Gammel Dansk Bitter, 38%, 50 cl 70,-Aalborg Taffel Akvavit, 45%, 50 cl 55,-Baileys Irish Cream, 17%, 50 cl 85,-Remy Martin VSOP, 40%, 50 cl 165,-

A c

db

e

g

i

F

H

SpAr91,-

SpAr80,-

SpAr181,-

cigAretterPrince Rounded Taste Softpack · Prince Rich Taste og Look Original Menthol 100s

kun

219,-PR. KARTON Cigaretter sælges kun på

flyvninger udenfor EU

Page 3: Flyaway # 2 2010

I Cimber Sterling ønsker vi at være hele Danmarks flyselskab. Det er blandt andet derfor, vi har øget antallet af afgange på en række af vores indenrigsruter. Det er vores mål at servicere erhvervslivet i Danmark på den mest hensigtsmæssige og opti-male måde og med størst mulig respekt for kundernes tid. Det mener vi, at vi gør bedst ved at være fleksible og tilbyde hyppige afgange mellem København og provinsen. På ruterne mellem Aalborg-København og Karup-København betyder det, at vi nu er oppe på at drive timeservice fra og med 28. marts (sommerfartplanen). I forlængelse af vores mål om høj fleksibilitet lancerede vi for nylig ”Internet check in”. Det betyder, at man kan checke ind hjemmefra op til 22 timer før afgang, selv printe sit boarding card ud og undgå at stå i kø i lufthavnen. Desuden har vi i Cimber Sterling, fra begyndelsen af januar i år, kunnet tilbyde SMS-service til alle vores passagerer. Med denne nye service kan man ”chatte”, via telefonens SMS, direkte med reservationscenteret og få svar på de spørgsmål, man måtte have, fx om en flyafgang eller æn-dring af billetten. Især vores mange faste pendlere på indenrigsruterne har efterspurgt en sådan mulighed, da de ofte har behov for at komme i kontakt med os på vej til og fra lufthavnen, fx i metroen eller i en taxa. Alt i alt betyder introduktionen af de nye servicetyper, at vi minimerer ventetiden for vores passagerer og dermed gør transporten med fly helt ideel og fleksibel. Kære passager, velkommen ombord I dette nummer af Flyaway har vi fokus på Valentines destinationer i Europa, vintersport og en lille smule håndbold.

God tur og god læselyst!

I CImber SterlIng er vI

flekSIble

Med venlig hilsenCimber Sterling

Jacob Krogsgaard

CEO Cimber Sterling

Perioden 18. oktober 2009 til 18. januar 2010

Antal ruter: 53Flyvninger pr. uge: 699Flyvninger totalt: 9.094Til tiden: 86,41%Gennemførte flyvninger: 98,63%

Cimber STerLiNG i TaL

NR. 2 2010 • FLYAWAY 3

Page 4: Flyaway # 2 2010

Sneskovandring i

Kleinwalsertal

Er du ikke til hæsblæsende tempo på pisterne og vild dans på bordene, så er Keinwalsertal stedet for dig.

16Tina Lund:

Jeg har altid haft krudt bagi!

Det er vigtigt både at være seriøs og fokuseret, men også at have det sjovt og leve livet.

18

Udgiver Cimber Sterling · Lufthavnsvej 2 · 6400 Sønderborg · Tlf. 74 42 22 77 · www.cimber.dkRedaktion Line Unold · Tlf. 74 12 22 02 · e-mail: [email protected] og produktion Vermø · www.vermoe.dkAnnoncesalg Vermø · Tlf. 70 25 73 25Forsidefoto Casper Dalhoff, POL fotoNæste nummer er i luften 1. marts 2010 · Annoncedeadline er 12. februar 2010 / Materialedeadline er 14. februar 2010

Indholdmikkel Hansen:

barcelona har alt

Mikkel Hansen har siden sommeren2008 boet i Barcelona og spillet på byensverdenskendte håndboldhold. Barcelona erifølge landsholdsspilleren ”lige så fed somKøbenhavn – bare varmere”.6

april in Paris

Kom foråret i møde i Paris. Der står godt nok kun februar på kalenderen, men jeg tænker konstant på Count Basies ”April in Paris”, mens jeg går rundt midt i Paris.

24

Kol

ofon

Og så er der jo også

10 Når kun fantasien sætter grænser 12 På ”kæreste-weekend” i Aqua Dome28 Plakaternes verden32 Barcelona på cykel36 Tag ansvar – ikke magt38 Kontorfællesskab med caféstemning

55 Det bedste musik i februar måned56 Den mentale flyvetur…60 Klummen63 Cimber Sterlings flyflåde64 Fra vores verden66 AirSnacks

40 Afterski - den halve ferie42 Lær at flirte i London44 Valentines dag - hjerternes fest48 Ansigterne bag Cimber Sterling50 Gear & Gadgets54 Brit Awards

4 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 5: Flyaway # 2 2010

Audi PrivatleasingDrømmen er nærmere end du tror

*Audi A3 1.6 MPI: Inkl. moms og serviceaftale. Forbrug v/bl. kørsel 14,7 km/l, CO2 162 g/km, grøn ejerafgift halvårligt 1.260 kr. Vist med ekstraudstyr. Engangsydelse 25.000 kr. Etablering 4.375 kr. 36 mdr. 20.000 km/år.

Audi A3 med Audi Privatleasing fra 3.250 kr./md.*

Page 6: Flyaway # 2 2010

Mikkel Hansen har siden sommeren 2008 boet i Barcelona og spillet på byens verdenskendte håndboldhold. Barcelona er ifølge landsholdsspilleren ”lige så fed som København – bare varmere”.

Afstanden til venner og familie i Danmark er eneste negative ting, Mikkel Hansen kan komme på ved den spanske metropol

Af Maria Thuesen · Foto: Mikael Lyk Madsen og DHF

La Eixample er et af Barcelonas lidt dyrere kvarterer med butikker, barer og restauranter lige om hjørnet. Det er i den del af byen, at den gigantiske og verdensberømte Gaudí-

kirke La Sagrada Familia rager op som byens ufærdige stjerne.

Her i hjertet af Barcelona bor den danske håndboldlandsholdsspil-ler Mikkel Hansen. Ligesom holdkammeraten Joachim Boldsen har den 22-årige Helsingør-dreng valgt at bo i en lejlighed meget centralt i den catalanske hovedstad.

”Det er et virkeligt dejligt område. Meget hyggeligt,” fortæller Mik-kel Hansen.

Da Mikkel Hansen i 2008 skrev kontrakt med storklubben FC Bar-celona, kendte han kun lidt til byen. Selv havde han aldrig været der, men havde kun hørt positive ting om den spanske by.

”Det var helt vildt spændende første gang, at jeg var der. Det er jo en by, der har alt. Lækker strand, fantastiske steder at spise og bo.Den er ligesom København – bare varmere. Og det mener jeg meget positivt,” forklarer Mikkel Hansen, der ud over det sports-lige også kigger på den by, hvor klubben ligger, inden han skriver under på en kontrakt.

Kanon fed by”Det sportslige er selvfølgelig det vigtigste. Men det betyder også ekstremt meget, at det er en spændende og hyggelig by, så man også kan lave andre ting end at spille håndbold. Og Barcelona er virkelig, virkelig, virkelig et lækkert sted. Det er kanon fedt. Der er så mange muligheder.”

Mikkel Hansen har boet i byen i halvandet år. At være meget ude og bruge byen ligger fastgroet i den spanske kultur. Spanierne er ikke på samme måde hjemme-mennesker, som danskerne er det. Den spanske måde at leve på kan Mikkel Hansen godt lide. Han bruger også byen meget. Både når han slapper af med en kop kaffe eller når sulten melder sig.

aften-shopping”Man går næsten altid ud og spiser. Og ret sent. Sådan omkring

Barcelona har altmIkkel hanSen

6 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 7: Flyaway # 2 2010

mikkel Hansens favoritter i barcelona

restaurant: L’OLiaNaC/ Santaló 54 · Barcelona · www.oliana.comMH: ”Det er et super godt sted, men ikke sådan vildt billigt. Jeg kan rigtig godt lide at spise sådan et sted. Men vil man bare have pasta, så er der jo tusind steder.”

Tøjbutik: SNÖ miTO NÒrDiCOC/ Séneca 33 · Barcelona · www.snobarcelona.comMH: ”Det er en butik med især mange svenske mærker. Det kan jeg godt lide. Butikken ligger kun fem minutter fra, hvor jeg bor. Jeg kan godt lide at gå derned og holde mig opdateret på den svenske mode.”

Kvarter: eL bOrNMH: ”Det er mit yndlingssted. Et gammelt kvarter med små specielle butikker med kunst og tøj. Ligesom hvis du går ind i de små gader i København.”

Café: i eL bOrN områdetMH: ”Ud til en lille plads i El Born-området ligger en hyggelig café, hvor jeg tit sidder og får en kop kaffe. Den ligger i gaden Passeig del Born.”

attraktion: ParK GÜeLL – GaUDÍ-ParKeNMH: ”Den kan jeg faktisk godt lide. Det er et hyggeligt sted. Især når vejret er godt.”

klokken 22. Det kan jeg godt lide,” fortæller Mikkel Hansen. ”Og så holder de jo siesta. Det er perfekt for mig,” lyder det med et stort smil. Men det handler ikke kun om, at der bliver taget en lur midt på dagen, men mest om, at butikkerne derfor har længere åbent om aftenen sammenlignet med i Danmark. Og når håndboldtrænin-gen først slutter omkring klokken 19, så er det stadig muligt at gå på shopping, fordi butikkerne har åbent til klokken 21.

Så når siesta og håndboldtræning er forbi, bruger den design-interesserede Mikkel Hansen meget tid på at gå i butikker. Med sin passion for tøj, kunst og møbler er Barcelona et godt sted at bo for Hansen, som går meget op i, hvordan han ser ud, og hvordan han bor. Også byens forskellige kvarterer og bygninger, bliver der brugt tid på – især når der er venner på besøg fra Danmark.

”Der er nogle arkitektonisk flotte områder i Barcelona, som vi ikke har magen til i Danmark.”

bliver sjældent genkendt! Skiftet fra GOG Svendborg til FC Barcelona var mødet med et nyt land, en ny kultur, nyt sprog og et storhold fyldt med verdensstjer-ner. Men også mødet med en storby, der giver spillerne en mere anonym tilværelse sammenlignet med livet på Sydfyn. I Barcelona er det fodboldholdet, der er i fokus.

”Det er meget stille og roligt at være håndboldspiller i Barcelona. Der er ikke så meget opmærksomhed omkring en. Det er egentlig meget lækkert. Nogle kan godt lide det, men jeg har det egentlig fint med, at jeg kan passe mig selv,” fortæller Mikkel Hansen, der sjældent bliver genkendt på gaden blandt byens knap fem mil-lioner indbyggere (inklusiv forstæder).

Men selvom det måske ikke var så specielt for catalanerne, at Mik-kel Hansen kom til byen, så var det en stor oplevelse for den unge håndboldspiller.

Overvældende at komme til klubben”Første gang jeg trak Barcelona-trøjen over hovedet. Det var da noget helt specielt. Jeg har altid set Barcelona i fjernsynet og deres store præstationer i Champions League. Så det var meget overvæl-dende for mig at komme til klubben.”

Som stor fan af byen kan det være vanskeligt at vælge én ting ud, som er fantastisk ved Barcelona. Der er de mange muligheder, som byen tilbyder. Især maden er Mikkel Hansen glad for. Og så selvfølgelig også klimaet. I den netop overståede december kunne Hansen imponere vennerne derhjemme med, at termometeret viste 17 grader i Barcelona samtidig med, at Danmark var over-vældet af sne og kulde.

”Det var jo lige før, jeg kunne sige, at jeg var på vej til stranden,” griner Mikkel Hansen, der dog har sværest ved den store afstand hjem til Danmark. Det er det eneste minus, han kan finde ved at bo i en ellers perfekt by i Spanien.

NR. 2 2010 • FLYAWAY 7

MIKKEL HANSEN: BARCELONA HAR ALT

Page 8: Flyaway # 2 2010

Den nye film ”Jernhårde Ladies” portræt-terer de danske håndboldpigers op- og nedture fra opblomstringen i slutningen af firserne og begyndelsen af halvfem-serne til deres kæmpesejr mod Sydkorea ved De Olympiske Lege i 1996.

I filmen kommer den begivenhedsrige periode fra 1987-1996 til live gennem klip fra kampene, arkivinterviews og -indslag og ikke mindst helt dugfriske interviews med Ulrik Wilbek, Anne Dorthe Tanderup, Marianne Flor-mann, Rikke Solberg, Janne Kolling, Anja Byrial Hansen og Camilla Andersen. Vi bliver bragt tættere på, hvad der egentlig foregik både foran og bag kulisserne og på de begiven-heder, der fik danskerne til at hylde håndboldpigerne og deres kampe - som enkeltpersoner og som hold.

JerNHÅrDe LaDieSFiLmeN Om De DaNSKe HÅNDbOLDPiGer 1987-1996

k o n k u r r e n C e

Baggrund: Det danske kvindelandshold blev i 1987 helt nedlagt, da der ikke kunne findes en sponsor for holdet. Små 10 år senere havde holdet vundet VM-sølv, EM-guld og OL-guld med Dansk Metal som sponsor. Deraf kælenavnet ”De Jernhårde Ladies”. Instruktør: Mads Kamp Thulstrup (født 1975) debuterede som instruktør med fodbolddokumentarfilmen “… Og det var Danmark” i 2008. Filmen udkom på DVD 26. januar 2010 10 film på højkant… Vind filmen ved at sende en mail til: [email protected] Skriv ”Jernhårde Ladies” i emnefeltet – og husk at skrive din adresse, så vi kan sende filmen til dig, hvis du bliver udtrukket.

”Det er langt fra familie og venner. Det kan nogle gange godt gøre ondt. Hvis man gerne vil hjem, tager det lang tid.”

Men til sommer bliver det lettere at besøge familien. Næste sæson er Mikkel Hansen tilbage i den danske liga for den københavnske storsatsning AG København.

”Jeg kommer til at savne alle holdkammeraterne og alle omkring holdet. Og så kommer jeg også til at savne varmen,” lyder det fra Mikkel Hansen.

mikkel Hansen22 årVenstre backFC BarcelonaTidligere klubber: Helsingør IF, Virum-Sorgenfri, GOG Svend-borgDebut på landsholdet – 5. juni 2007Slutrunder med landsholdet: OL i Beijing 2008, VM i Kroatien 2009, EM i Østrig 2010.

8 FLYAWAY • NR. 2 2010

MIKKEL HANSEN: BARCELONA HAR ALT

Page 9: Flyaway # 2 2010

RX 450h fås fra kr. 1.191.961 ekskl. levering kr. 3.680,-. Kan du undvære bagsæderne, kan du få RX 450h Van fra kr. 610.132 ekskl. moms og levering kr. 3.680. Brændstofforbrug ved blandet kørsel 15,9 km/l (direktiv 80/1268/EØF), CO2 udslip 148 g/km. Bilen er vist med ekstraudstyr.Lexus Copenhagen, Banevingen 9, 2200 København N · Tlf.: 45 200 440.

Indrømmet. Det kan være svært at forstå, hvordan et kraftværk af en SUV samtidig kan være så miljøvenlig. Men i virkeligheden er det meget enkelt. Den nye RX 450h bygger på den mest avancerede Hybrid Drive teknologi, der fi ndes. Med Hybrid Drive mener vi, at motoren kører på el ved bykørsel og slår først over på benzin, når det er nødvendigt. RX 450h er udstyret med 299 hk og kører hele 15,9 km/l. Det giver et samlet CO2-forbrug, som var det en normal personbil. At RX 450h samtidig giver dig det ypperste inden for komfort, teknik og luksus er en anden historie. Den må du have til gode, når du kommer forbi til en prøvetur.

RX 450h

OK, LAD OS LIGE TAGE DEN OM HYBRID EN GANG TIL ...

www.lexus.dk

Page 10: Flyaway # 2 2010

nÅr kun fantaSIen

SÆtter grÆnSer the SkY IS no lImItPer Wimmer har rejst i over 50 lande og har skrevet verdenshistorie ved at ”skydive” over verdens højeste bjerg, Mount Everest. Snart tager han på sit livs rejse, når han i 2011 som den første dansker, bliver skudt af sted ud i rummet. Mød den danske vovehals, eventyrer, entreprenør og filantrop Per Wimmer, som følger sine drømme og ønsker at inspirere andre til at gøre det samme

Af Birthe Jensen

En af Per Wimmers største passioner er Wimmer Space, som han grund-lagde med det formål at inspirere

børn og unge mennesker til at følge deres drømme og at fremelske deres interesse for verdensrummet.

Per Wimmer har også en passion for finans-videnskab. Han er grundlægger og ejer af en London-baseret investeringsbank, som specialiserer sig i verdensomspændende virksomhedsfinansiering, ejendomshandel, olieindustri og børsnoterede aktiehandler for institutionelle investorer. “Banken blev etableret den 4. oktober 2007, som er 50 års-dagen for lanceringen af Sputnik 1,” siger Per Wimmer. Sputnik 1 var den første satellit, der blev sendt i kredsløb rundt om jorden. Og det var den første serie af adskillige satellitter i Sputnik-programmet produceret af det daværende Sovjetunionen. Per Wimmer sidder i sit fashionable kontor nær Regent Street i hjertet af London. Han virker afslappet og tilfreds; slet ikke mærket af stress, selvom han har mange mål og milepæle at nå. ”Jeg er vant til mange bolde i luften og det har jeg det godt med. Jeg føler, at jeg er på ferie 365 dage om året, for jeg elsker det, jeg laver.” Første dansker i rummetPer Wimmer har tilmeldt sig tre ture til rummet. Han bliver den første dansker og kun den anden skandinav i rummet. ”Jeg ser virkelig frem til denne mission,” siger Wim-mer. ”Det er en drøm, der bliver opfyldt, og selvom Danmark ikke er en rumnation, så kan vi være stolte af dette projekt.”

Per Wimmers første tur i rummet bliver sandsynligvis med Richard Bransons Virgin Galactic om bord på SpaceShipTwo, som kan medbringe seks passagerer og to piloter.

”Jeg har investeret mange af mine egne penge til træning og et betydeligt antal timer over de seneste 8 år på at forfølge min drøm.” Træningen foregår primært i Rusland, hvor han træner i MIG fighter jets. Han har færdiggjort træningen i én af de største centrifuger i verden, MIG 25, som kan nå en hastighed på 3000 km/t. ”Det er fantastisk at opleve den stærke kraft i disse øvelser. Centrifugerne er i stand til at klare op til 30 G. Den menneskelige krop kan kun modstå op til 12 G. F-16 piloter fx skal kunne tåle 7.5 G,” siger Wimmer.

Per Wimmer fik interessen for rumfart fra en inspirerende fysiklærer for mange år siden. Senere fortalte en ven, at det nu var muligt at blive rumturist, og straks efter de-res samtale var Per Wimmer blevet skrevet op til sin første tur i rummet.

Wimmer håber, at han bliver en god ambas-sadør for denne type flykoncept, som han kalder easy jet i rummet. ”Vi er på tærsklen til en ny æra inden for privat luftfart. Der er ved at ske en minirevolution, som de fleste ikke er bevidst om – ligesom i 30´erne, da den private flytrafik tog fart.”

”Nye kommercielle fly planlægger at begynde rutefly ind i rummet 100 km over jorden, hvilket er den internationale defi-nerede grænse for, hvor rummet begynder.

Mange virksomheder er ved at forberede det næste store skridt inden for turisme, og det bliver meget billigere end nu. At tage ud i rummet er det 21. århundredes grænse,” siger Wimmer.

VelgørenhedPer Wimmer stammer fra Slagelse. Han voksede op i et godt og trygt hjem sammen med sin yngre søster. Hans mor arbejdede med handicappede børn, og han elskede at se, hvordan børnene blev inspireret af hen-de. Hans far var en entreprenør, og begge inspirerede ham til at følge sine drømme.

Hans opvækst har også inspireret ham til at give noget tilbage. ”Gør hvad du har lyst til, men giv noget tilbage.” Per Wimmer har ressourcerne til at give til velgørenhed, og mange har haft gavn af hans generøsitet såsom Unicef, Share Hospice, Ideas Foun-dation, Børnefonden og Global Angel´s Foundations support til børn og unge men-nesker i Nepal.Den 6. oktober 2008 støttede han bl.a. Global Angel og skrev verdenshistorie ved at være den første, der sammen med andre eventyrere foretog et faldskærmsudspring over Mount Everest.

Wimmer fuldførte tandemudspringet i en højde af 29.500 fod sammen med instruktør Ralph Mitchell.

Alle deltagere benyttede vejrtrækningsud-styr, ekstra tykke faldskærme og specielle dragter for at klare den tynde luft og tempe-raturer under frysepunktet.

10 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 11: Flyaway # 2 2010

”Jeg kan godt lide at være pionér, at prøve grænser af for at se, hvad der er muligt, lige-som jeg godt kan lide den unikke oplevelse sammen med ligesindede eventyrere,” siger Wimmer.

Den Hemmelige millionærTv-seere i Danmark fik også lejlighed til at se Per Wimmer i den danske udgave af Den Hemmelige Millionær. ”Det var en af de mest givende ting, som jeg nogensinde har gjort i mit liv,” siger Per Wimmer. Han kunne se den forskel, som hans donationer gjorde, og det bar frugt at give til lokale sportsklubber og foreninger. ”Mange rige mennesker skulle prøve at leve sådan en uge for at få et bedre perspektiv på livet,” siger han. Per Wimmer holder foredrag om alle sine projekter, taler på skoler og i medier. Han vil gerne inspirere unge mennesker til at følge deres drømme.

Følg dit hjerte og vær fokuseret.Hvordan mon Per Wimmer har tid til alle

disse ting? ”Hold fokus! Det handler om at optimere sin tid og gøre ting ”beyond the call of duty”. Når man bruger sin energi på noget, der interesserer én, så tiltrækker man ressourcerne. Det er vigtigt at holde fokus og ikke være bange for at tage chancer.

Tænk store tanker uden at det går ud over etik, ry og kvalitet. Jeg kaster en masse bolde op i luften, trækker nogle af dem ned og overvejer fordele og ulemper. Og når så linjen er tegnet og beslutningen er taget, så skal man ikke vende om.”

Men mange mennesker synes det svært at føre sin drøm ud i virkeligheden?

“Jeg sætter mål og prøver grænser af. Omkring 90 procent er hårdt arbejde og beslutsomhed – og resten er held… Selvføl-gelig er det tilfredsstillende at realisere sine drømme, men det er ikke nødvendigvis det største mål. Det er lige så meget inspiratio-nen undervejs.”

Per Wimmers syv grundliggende værdier· Tænk ”ud af boksen”. Vær altid åben for ny inspiration. · Følg dit hjerte og din lidenskab. Hav det sjovt. · Fokus og utførelse. Lad vær med at snakke om det. Kom i gang. Når beslutningen er taget, så udfør, . udfør og udfør. · Tidsdisciplin. Vær bevidst om tids- allokering. Tiden er den mest begrænsede ressource vi har. Derfor gælder det om at udnytte den bedst muligt. · Teamwork. Summen af et fælles arbejde er større end summen af resultater lavet hver for sig. · Tag kalkulerede risici. Vurdér risiko kontra belønning. Overvej hvad belønningen er, hvis tingene lykkes, i forhold til risikoen, hvis det går galt. · inspirér andre, særligt børn og anspor dem til at udleve deres drømme. Uanset hvad du gør, skal du inspirere andre, så de også kan udleve deres . drømme.

Per har besøgt mere end 50 lande, bl.a. besøgt Amazon-indianerne, gået på levende vulkaner på Hawaii, dykket med hajer på Fiji-øerne og trekket langs Inka-stien til Macchau Pichu, løbet på ski i Bolivia på den højeste skiløjpe i verden i 5.500 meters højde, fløjet med dragefly langs strandene i Rio de Janeiro og kørt på Harley Davidson fra kyst til kyst i USA.

På spørgsmålet om han nogen sinde slapper af, nikker han bekræftende og siger: ”Jeg løber i parken og går i fitnesscenter. Jeg har også tid til at tænke, når jeg flyver long haul og ingen kan kontakte mig.” Men han bliver aldrig færdig med at sætte sig nye mål: ”Jeg vil gerne være den første dansker, der sætter det danske flag på månen...” Hans mantra er, at “The Sky has no limit.” Mon nogen er i tvivl om, at han når sit næste mål?

NR. 2 2010 • FLYAWAY 11

Page 12: Flyaway # 2 2010

PÅ ”kÆreSte-weekend”

I aqua domeDer findes ikke noget bedre end at overraske kæresten med en ”surprise-rejse”. Læs her, hvordan Flyaways udsendte medarbejder, Kim Middelhede, gjorde det!

Af Kim Sejerup Middelhede · Foto: Aqua Dome

”Jamen, hvor skal vi hen? – og hvad med ungerne? Og jeg skal da på job i morgen!?” Sådan var reaktionen fra min kone, da jeg torsdag aften fortalte hende, at vi ikke er hjemme i

weekenden, fordi jeg havde arrangeret en kærestetur for os to. En tur, hvor vi ikke skal være der for ungerne døgnet rundt, en tur hvor vi kan have uafbrudt voksentid fra fredag morgen til søndag aften, og en tur vi vil huske resten af livet! –”Bare rolig, far her har styr på tingene,” beroligede jeg konen, men der lurede alligevel en vis skepsis i hendes øjne. Hendes tanker var allerede derhenne, hvor de fleste af os mænd for længst er stået af. Jeg besindede mig dog. Havde på forhånd aftalt med mig selv, at hun ikke på noget tidspunkt skulle have noget at vide, før vi stod midt i indgangspar-tiet til Europas måske mest pompøse wellness-center; Aqua Dome i østrigske Tirol.

Jeg havde aftalt med svigermor, at hun skulle være hos ungerne hele weekenden – en tjans, hun i øvrigt glædeligt påtog sig. Der-næst havde jeg booket flybilletter hos Cimber Sterling, Billund-München retur. Så blev der booket et weekendophold hos Aqua Dome, og endelig lejede jeg en bil i München. Alt var ordnet hjemmefra, så fruen og jeg blot skulle nyde hinandens selskab mest muligt.

Smækkysset!Da vi trådte ind til selvbetjeningsskranken i Billund Lufthavn, fandt hun selvfølgelig ud af, at vi skulle til München, men hun vid-ste ikke andet. Heller ikke da vi halvanden time efter trådte ud af

Franz Josef Strauss-lufthavnen. Uden for lufthavnen ventede en le-jebil på os, og med destinationen ”Längenfeld” i gps’en var det bare sydpå i et par timer. Konen havde efterhånden opgivet at finde ud af, hvor vi skulle hen, så snakken gik i stedet om, hvor dejligt det var endelig at være alene – bare os to i en hel weekend. Pludselig holdt vi foran Aqua Dome. Jeg havde tidligere fortalt hende om stedet, så hun kendte til det. Da hun så Aqua Domes facadeskilt, udbrød hun nærmest stammende ”Aqua Dome – skal vi være her?” Og inden jeg fik sagt ja, blev jeg mødt af et kæmpe kys…

Sammenkædede bassinerAqua Dome ligger som nævnt i Østrig i den lille by Längenfeld i delstaten Tirol. Längenfeld er ikke meget større end en håndfuld huse. Aqua Dome har virkelig alt tænkeligt inden for wellness. Hotellet er et såkaldt ”firestjernet plus” hotel med 140 luksuriøse værelser.

Naturligvis er der restaurant, bar og lounge på hotellet, men derudover er der bibliotek, tøjbutikker og et decideret legeværelse for børn. Der er ved opførelsen af Aqua Dome gjort meget ud af at kræse for detaljerne. Eksempelvis er alt opført i lyse farver og egetræ med røde gulvtæpper og masser af lys.

Aqua Dome er mere end et wellnesscenter. Wellnessafsnittet er delt op i et decideret bade- og svømmeland samt en afdeling for spa- og saunabade. I bade- og svømmeafdelingen er flere bassiner kædet sammen, og man kan svømme både indendørs og udendørs

12 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 13: Flyaway # 2 2010

hele året rundt. Vandet er konstant mellem 34 og 36 grader varmt, og så betyder det ikke det store, at lufttemperaturen udendørs lig-ger på frysepunktet eller derunder. En anden væsentlig detalje er, at Aqua Dome har etableret en særlig børneafdeling i badelandet. Det betyder, at voksne, der opholder sig i Aqua Dome for at koble fra og lade op til en ny tørn, ikke bliver forstyrret af skrigende unger.

Nøgenbadning og massageI afsnittet med spa- og saunabad får man sig lidt af en overraskelse. Her skal man nemlig være nøgen, når man bader. Det er tradition i Østrig, at kvinder og mænd går i sauna sammen, men det føles ikke underligt, for det er ikke sådan, at man går rundt og glor på hinanden. Man passer sig selv. Der er otte forskellige saunaer, alle med hver sin stil og aroma, og ligeledes otte forskellige spa- og dampbade med hver sin stil og duft.

I denne afdeling skal man være over 15 år gammel for at få adgang. På førstesalen i Aqua Dome er der fitness, massage og et decideret ”medical competence centre”, hvor læger og specialister er tilknyttet.

Fitnessrummet er spækket med det nyeste udstyr, og der er nok af det. Løbebånd, romaskiner, motionscykler og skimaskiner. Det, der i fagsprog kaldes ”kredsløbsmaskiner.”

I massageafsnittet arbejder uddannede massører. Alle med hver sit speciale. Det være sig den traditionelle afspændingsmassage, ryg- og benmassage, thaimassage eller yogamassage.

et VrP-rumAnden sal rummer et meditationsrum med senge, tæpper og be-hagelig musik i højttalerne, og der er desuden også et ”VRP-rum.” Ja, du læste rigtigt. Ikke et VIP-rum, men et VRP-rum. VRP er forkortelsen for ”Very Relaxing People.”

VRP-rummet indeholder 15-20 små sofaarrangementer, en alen-lang bar, et kæmpestort akvarium hvori eksotiske farvestrålende fisk svømmer rundt og nyder livet samt et kæmpe tv med satellit-programmer. I VRP-rummet kan man, med udsigt til de smukke Alper, nyde alt fra baren, slik, chips eller en suppe.Et besøg i Aqua Dome får således de varmeste anbefalinger.

Cimber Sterling faktaMan kan flyve til München med Cimber Sterling fra Billund 3 gange dagligt.Se mere og bestil din billet på www.cimber.dk

aqua DomeBygget i 2004 for 75 millioner Euro - det er godt 558 millioner danske kr. Det er udelukkende lokale investorer der står bag Aqua Dome.

Aqua Dome er meget miljøvenligt. Alt vand der anvendes er vand fra bjergene som renses og varmes op i Aqua Domes kælder.

Det tager godt to timer at køre fra lufthavnen i München til Längenfeld.

Sölden er naboby til Längenfeld. Sölden er et meget kendt skisportssted i Tirol.

Priser, booking og mere info om Aqua Dome på www.aqua-dome.at hvor der er oversættelser på flere forskellige sprog.

♥ ♥ ♥ ♥ Cimber STerLiNG VaLeNTiNe ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

NR. 2 2010 • FLYAWAY 13

Page 14: Flyaway # 2 2010

Kongevej 636400 SønderborgT: +45 74 42 13 40

[email protected] www.kongevejsklinikken.dk

En laserbehandling hos ACUVISA ØJENKLINIK fjerner dit dårlige syn sikkert og smertefrit. Stil skarpt på tilværelsen - slip for briller og kontaktlinser.

Gør dit live mere enkelt

Når du vil leve livet udenbegrænsningerStil skarpt på tilværelsen

Page 15: Flyaway # 2 2010

ph 3/2

PH 3/2 bord, sor t forkrometDes ign : Pou l Henn ingsen

w w w . l o u i s p o u l s e n . c o mTilmeld dig vores webmagasin på: louiszone.dk

www..dk

louiszone

311109_Flyaway PH 3-2 bord.indd 1 10/11/09 15:55:39

Page 16: Flyaway # 2 2010

SneSkovandrIng I kleInwalSertal

Lad det bare være sagt med det samme: Er du til dunkende diskorytmer, party hele natten og fuld fart over feltet, så er det ikke Kleinwalsertal, der er det ideelle mål for din

vintersportsrejse. Kleinwalsertal emmer af ro. Dalen er en del af Østrig, men den eneste vej ind og ud går gennem Tyskland. For enden af dalen tårner bjergene sig nemlig op, og vil indbyggerne besøge andre steder i forbundsrepublikken Østrig, så skal de enten være gode til at klatre i bjerge, eller også skal de gennem Tyskland for at komme videre rundt i Østrig. På hovedgaden Walserstrasse i hovedbyen Riezlern er der stort set kun biler på tyske plader. Naturligt nok. Her lever man af turismen, og tyskerne er så absolut i overtal. Så godt som alle kommer for at stå på ski, men det gør vi ikke denne gang, min hustru og jeg. Vi kommer her for at gå. Vel at mærke at gå i snesko. Vandring med snesko er slet, slet ikke som at gå i skistøvler som mange uvidende fejlagtigt tror. Med snesko på fødderne kan man gå i dyb pulversne – uden at synke dybt ned. Det er en fantastisk oplevelse. Er man i forvejen glad for at vandre, så prøv en vandretur i snesko. Man kan nemt blive bidt af det.

Svæver hen over sneenVi er taget på sneskovandring med guiden Hedi. Hun er sports-guide i Kleinwalsertal på 10. år. Først introducerer hun os for det at vandre i snesko, dernæst går vi til en nærliggende sportsforret-ning, hvor vi lejer sko og stave. “Det er nemlig en god idé også at have stave med på vandreturen, vi skal bruge stavene som en slags støtte,” siger Hedi. Efter få minutter er hele holdet klar til at vandre i snesko. I starten føles det lidt som om, at man har et par store brede hjemmefutter på, men den følelse går over, så snart man træder ned i den bløde pulversne. Så bliver det til gengæld som en følelse af, at man svæver hen over sneen. Man synker slet ikke i. Det skal prøves, for det er lidt svært at beskrive. På vores seks timer lange snesko-vandretur kommer vi rundt til områder, man hverken kan se i bil, på ski, mountainbike eller bare i almindelige vandresko. Her kan vi kun komme frem på snesko! Vi ser blandt andet dyrefamilier på helt tæt hold, og når vi står helt stille, er her så megen ro, at vi intet kan høre!

”Vores gæster kommer primært for at finde ro. Her er alle slags mennesker, også mange børnefamilier og ældre, der ikke søger de hektiske skisportssteder,” siger Hedi, mens vi stille og roligt vandrer rundt i området. Pludselig stopper hun op: ”Se, der er et

Er du ikke til hæsblæsende tempo på pisterne og vild dans på bordene, så er Keinwalsertal stedet for dig. Her på grænsen mellem Tyskland og Østrig er der ro og et pragtfuldt stykke natur Af Kim Sejerup Middelhede

murmeldyr ude at lede efter føde,” siger hun og peger ud i dalen. Og ganske rigtigt. Et lille brunt dyr, lidt større end et egern, kæm-per en brav kamp halvvejs under snemasserne for at finde føde.

Hedi er en meget flink, humoristisk og effektiv dame, og når hun viser rundt i området, fremhæver hun igen og igen en af de værdier, som Kleinwalsertal markedsfører sig på: ”Erlebe das Original” som på dansk betyder ”genoplev det originale”. Gæster i Kleinwalsertal skal ikke stresse. Et ophold hos os skal ikke ligne den travle hverdag,” siger hun. Efter nogle timers vandring i sneen er det blevet tid til en frokost, som vi indtager i en bjerghytte.

Temperaturen i dalen viser minus tre grader, så vi bestiller en gul-laschsuppe med brød – suppe er altid godt, når det er koldt vejr. Efter en halv times tid vandrer vi videre, og inden vi får set os om, er turen slut. Seks timer i behageligt selskab er ovre, og vi fik set en masse natur, vi slet ikke anede var så tæt på.

Man kan vandre i stort set hele området – blot man husker at tage hensyn til skiløbere og naturens dyr. De fleste bjerge i Kleinwal-sertal ligger i 1.500 - 2.000 meters højde. Områdets hovedbyer, Riezlern, Hirschegg og Mittelberg, ligger alle omkring 1.100 meter over havets overflade, og det betyder, at Kleinwalsertal er forholds-vis snesikkert frem til starten af april.

PrisDet koster under 50 euro alt i alt for en dag på snesko. Prisen inkluderer sko, stave og guide.

FaktaMere info på www.kleinwalsertal.com – der også er oversat til dansk! Desuden kan www.bergschule.at anbefales.

Cimber Sterling faktaKleinwalsertal ligger under to timers kørsel fra den internation-ale lufthavn i München. Cimber Sterling flyver 6 gange dagligt mellem Billund og München.

16 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 17: Flyaway # 2 2010

NR. 2 2010 • FLYAWAY 17

SNESKOvANDRINg I KLEINwALSERTAL

Page 18: Flyaway # 2 2010

Jeg har altId haft krudt bagI!Det er vigtigt både at være seriøs og fokuseret, men også at have det sjovt og leve livet. Sådan siger Danmarks og en af verdens bedste springryttere Tina Lund, der trods status som elite idrætsudøver er mere i fokus på grund af hendes status som mediedarling. Særligt efter TV2s seerhitserie om hendes liv

Af Peter Bennett · Foto: Scrouples

SPriNGryTTer OG meDieDarLiNG TiNa LUND:

Seks hurtige til Tina Lund

Din yndlingsdestination i Europa?Vigo i Spanien. Der fik jeg min første World Cup sejr nogensinde for nogle år siden.

Skiferie eller solferie?Har aldrig været på skiferie, så det må blive solferie.

Rejemad eller sushi?Jeg eeeeelsker sushi!

Stiletter eller kondisko?Ridestøvler (-;

Cykel eller rulleskøjter?Hest (-;

Danmark eller USA?Jeg er født i USA og elsker USA. Men jeg er 110% dansker.

Page 19: Flyaway # 2 2010

Hun synes at være her og der og alle vegne. På den røde løber til gallapremierer, i ugebladene og

nu også med sin egen serie om sit meget kulørte liv på TV2. For knap et år siden var situationen en helt anden. I ridekredse var Tina Lund et kendt navn, fordi hun er flerfoldig dansk mester i springridning, og som eneste dansker også har været euro-pamester. Hun er landets mest vindende kvindelige rytter og optaget i Guiness Rekordbog for hendes mange Danmarks-mesterskaber. Men for den brede befolkning var hun dengang totalt ukendt. Det ændrede en forside og et fotoshoot i månedsbladet M! samt hendes optræden i Vild med Dans i 2008 på. Her dansede hun sig ind i alle danskeres hjerter og fik en finaleplads med sin (danse) partner Tobias Karlsson. Siden har hun været mere i mediernes søgelys for sit hendes liv uden for hestestalden end resultaterne på ridebanen.

”Jeg er stolt over de mange sjove projekter, jeg har været en del af de seneste mange år. Jeg har brug for at sysle med andre ting end heste og ridning for at kunne optimere min indsats på ridebanen. Min storesøster Char-lotte, der også rider på topplan, har det lige omvendt. Hun beskæftiger sig med heste 24 timer i døgnet. Sådan fungerer det bedst for hende,” forklarer Tina Lund i pausen mellem to ridt til landsstævnet i Fredericia, hvor Flyaway har fanget hende.

Der er ikke meget champagnefest, rød løber og glamour over den triste og kolde ridehal, hvor Tina, hendes chauffør, træner og far Flemming og de 7 heste skal tilbringe de næste mange dage.

”Ja, velkommen til min verden. Den kulørte presse dækker selvfølgelig kun den glamou-røse del af mit liv, men sandheden er, at jeg 50 ud afårets 52 weekender (fra onsdag til søndag) er af sted til ridestævner, og når jeg er hjemme, træner jeg fra morgen til sen eftermiddag. Hestene er ganske enkelt mit job. Gallaerne er bare en biting i mit liv,” forklarer Tina Lund og viser Flyaway sit hjem, når hun er på landevejen. På grus-parkeringspladsen lige uden for ridehallen står en enorm lastvogn med lang anhænger. Den er særligt bygget, således at den for-reste del er som en lille 3-værelses lejlighed, og den bagerste ende kan huse 8 heste.

”Rent sportsligt kan I sammenligne mit liv med Caroline Wozniackis. Det er at rejse fra

stævne til stævne hver weekend. Jeg har væ-ret til stævner overalt i verden, men kender stort set kun ridearenaerne de steder. For så snart man er færdig, er det hurtigt hjem igen og træne de knap 30 heste derhjemme, inden det er videre til det næste stævne,” forklarer Tina Lund, der med resten af familien driver Stutteri Lyngsholm, der lig-ger i Strø nord for København. Tina træner heste, underviser elever og køber og sælger også kvalitetsspringheste som en del af sin forretning. Desuden er hun så god, at hun årligt kalkulerer med et stort beløb i penge-præmier. For et par år siden vandt hun en splinter ny 4-hjulstrækker til et stævne.

elsker projekter”Mit gennembrud som medieperson har givet mig mulighed for at lave en masse spændende kreative ting. Blandt andet indspillede jeg en single kort før jul, fordi jeg altid har holdt af at synge, og fordi jeg gerne ville lave et ridehit dedikeret til alle hestepiger i Danmark. Ridning er mere og andet end blot en sport. Hestene er med til at give pigerne ansvarsfølelse og lære dem at håndtere store udfordringer uden at gå i opløsning. Jeg synes, det er så super sejt, når jeg ser små piger håndtere de store heste. Tænk hvilken selvtillid og styrke sådan en pige får, og som kan bruges senere i andre af livets forhold,” forklarer Tina Lund.

”Jeg har altid haft krudt i rumpetten og haft lyst til at prøve andre ting ved siden af ridningen. Sammen med min manager har jeg udgivet 2 rideinstruktions-bøger, 2 rideinstruktions-dvd´er og Danmarks første ridebrætspil. Alle produkterne er blevet store succeser og er udsolgt. At være med i Vild med Dans var en stor oplevelse og et helt andet slags projekt. Det var først og fremmest noget, jeg gjorde for mig selv, og fordi det var lidt af en once-in-a-lifetime oplevelse. Jeg satte min karriere i stå i 2 måneder for at være med i programmet, så jeg lagde virkelig en veksel i dette projekt. Heldigvis blev den en fantastisk oplevelse for mig,” siger Tina Lund, der er ganske ukrukket og jordbunden. Noget hun siger stort set alle ridepiger er.

”Vi står i hestemøg til anklerne hver eneste dag i flere timer, og når man håndterer de sto-re heste, der alle har vildhestens flugtinstinkt indkodet i generne, er der simpelthen ikke plads til krukkeri. Dertil er hesten for farligt et dyr. Man er nødt til at være meget jordbun-den, når man er omkring heste,” forklarer hun.

Og det er hendes ukrukkede og ufiltrerede væ-remåde, der har gjort hende til en person, som både medierne og læserne/seerne holder af.

”Jeg er, som jeg er, og det laver jeg ikke om på, uanset om jeg snakker med en journalist eller har et kamera foran mig. Jeg kan ikke få mig selv til at lyve, og jeg har altid sat ærlig-hed over alt andet. Det er også det, der kan skuffe mig allermest, hvis en person lyver over for mig,” forklarer Tina Lund, der har et afklaret forhold til, at alle har en mening om hende, og den megen fokus der er på hende.

“Heldigvis ved jeg, hvem jeg er, og hvad jeg kan. Jeg er professionel rytter og klarer mig godt på ridebanen. Så jeg tager mig ikke af, at folk har en mening om den del af min verden, der reelt fylder så lidt, men som kaster lidt farve og glans over det elles benhårde og for tiden iskolde arbejde i ride-huset og på staldgangen,” siger Tina Lund

Den rigtige mandag“Guud. Jeg skal ind og varme hesten op inden jeg skal ind om en halv time.”Tina Lund takker af og skynder sig ned ad tribunen og ud på træningsbanen, hvor hendes faste hestepasser har sadlet Tinas næste hest op. Hun skal ride 7 heste denne dag. Hendes første ridt var kl. 9 og det sidste kl. 21. Og lørdag skal der rides lige så mange heste. Søndag lidt færre. For stævnet slutter kl. 16, hvor heste, udstyr og det hele pakkes ned, læsses på lastbilen før den sætter kurs mod Stutteri Lyngsholm igen. Når de er hjemme ved 21-tiden skal hestene læsses af og lastbilen pakkes ud. Kl. 6.30 mandag morgen ringer vækkeuret på Tinas senge-bord, og så starter hele rideugen forfra igen. Onsdag er det af sted til et nyt ridestævne et sted i Danmark eller Europa.

NR. 2 2010 • FLYAWAY 19

Page 20: Flyaway # 2 2010

Da Multiform i 1982 blev etableret var det med en hensigt om at skabe

et multifunktionelt køkken, der designmæssigt fremstod som et smukt

møbel. Efter at have udforsket den geometriske verden faldt valget på

det logiske – det enkle – det indlysende. Kvadratet. Gennem foreløbig

27 år er designet blevet udfordret og udviklet, men kvaliteten og forar-

bejdningen har altid været den samme. Den bedste! Multiforms grund-

opskrift er en blanding af lige dele form, funktion og kvalitet.

Form

Køkkenernes form strækker sig fra det klassiske til det moderne over i

det minimalistiske og fremtidsorienterede. Vores designfilosofi bygger

desuden på en grundtanke om, at der ikke skal kunne sættes årstal på

et Multiform køkken. Det er langtidsholdbart – både i design og kvalitet

– og overlever dermed både modeluner og mange års dagligt brug.

Endelig er Multiforms design også tænkt som et selvstændig integreret

designmøbel til boligen – som en spændende indre arkitektur, som giver

boligen fornyet karakter og kant.

FunktionFunktionaliteten i et Multiform køkken er indarbejdet i både hel-

heder og i de små detaljer. Den overordnede indretning af køk -

kenet er naturligvis gennemtænkt og nøje planlagt, så køkkenet passer

til „arbejdsflowet“. I Multiform køkkenet er der også tænkt grundigt over

den mere usynlige funktionalitet, som ligger i en optimal indretning af

og en ubesværet åbning og lukning af skuffer og skabe. Tilsammen

skaber de oplevelsen af funktionel luksus.

Kvalitet Kvaliteten i et Multiform køkken opleves både i materialevalg, i den

håndværksmæssige forarbejdning og i den overlegne finish. Køkkenet

er produceret i Danmark – helt fra bunden – ikke i en højteknologisk

fabrikshal, men på et rigtigt møbelsnedkeri, hvor den faglige stolthed

driver værket. Det tilfører Multiforms produkter den ypperste kvalitet.

Smagfulde formerMultiform er i dag fortolket i tre forskellige mindsets, tre designlinjer eller

tre former – om man vil: FORM1, FORM2 og FORM6. Vi har indrettet

vores butikker i oplevelseszoner, som repræsenterer de tre designlinjer.

Hver især giver de smagsprøver på de mange formfuldendte designløs-

ninger fra Multiform. Løsninger til alle husets rum – i den gode smags

tjeneste, naturligvis.

I den gode smags tjeneste >

Multiform har skabt god smag i køkkenet i mere end 27 år. Og fordi god smag og udsøgt kvalitet går hånd i hånd, er der fortsat stor interesse for vores produkter.

minimalist f

uture original

56345 Multiform Fly Away ann_kamp.indd 1 19/01/10 15.19

Page 21: Flyaway # 2 2010

FORM1 er det originale køkken fra Multiform. En elsket klassiker,

der med sin kvadratiske, logiske og fuldstændig tidløse form kan

genfortolkes i det uendelige. Det skyldes uden tvivl, at de geniale,

rene linjer dels klæder langt de fl este køkkenrum – dels at det

smukke håndværk og materialevalg i de geometriske elementer

udstråler kvalitet og fremhæver køkkenets distinkte møbelpræg.

FORM2 er en intens rendyrkning af minimalismens udtryk og fi losofi . Med få og enkle virke-

midler skabes et stærkt æstetisk udtryk. Her udfordres enkeltheden – og alle afkroge afsøges.

FORM2 rummer et betragteligt minimalistisk spænd. Fra de karakteristiske rene former til

et stramt og distinkt lineært udtryk. Fra grebsløse helheder til brudte fl ader med æstetiske

greb. Fra symmetri til asymmetri.

FORM6 er et grebsløst køkken i sin mest forfi -

nede form. Designmæssigt er køkkenet præget

af storhed – både funktionelt, udtryksmæssigt og

i hele sin grundidé. I FORM6 køkkenet skaber en

række fi ne, innovative detaljer tilsammen et form-

fuldendt udtryk – for eksempel har bordpladen

ikke noget udhæng, men fl ugter fuldstændigt

med underskabene, og alle paneler, bordpladen

og alle synlige mellemrum har en fast dimension.

original formula1

future formula6

minimalist formula2

www.multiform.dk

56345 Multiform Fly Away ann_kamp.indd 2 19/01/10 15.20

Page 22: Flyaway # 2 2010

*Multiforms FORM6-køkken er designet og fremstillet, så det har en levetid på mindst 20 år.Og hvis du laver et simpelt regnestykke: Tag 18 år á 365 dage og dividerer op i 164.826 kr.Så får du en meget spiselig dagspris på cirka 25 kr.

future formula6

56345 Multiform Fly Away ann_kamp.indd 3 19/01/10 15.20

Page 23: Flyaway # 2 2010

25 kr. om dagen – for et liv i luksus

www.multiform.dk

Normalt kommer man jo ikke langt for 25 kr. Du kan købe Børsen, tre liter økologisk mælk – eller du kan tage et 2-3 timer langt brusebad.

*Multiforms FORM1-køkken er designet og produceret, så det har en levetid på mindst 20 år. Og hvis du laver et simpelt regnestykke: Tag 15 år á 365 dage og dividerer op i 139.953 kr. Så får du en meget spiselig dagspris på cirka 25 kr.

*Multiforms FORM2-køkken er designet og fremstillet, så det har en levetid på mindst 20 år. Og hvis du laver et simpelt regnestykke: Tag 18 år á 365 dage og dividerer op i 167.843 kr. Så får du en meget spiselig dagspris på cirka 25 kr.

Men, du kan også vælge at investere lidt mere langsigtet – og lidt mere luksuriøst. For nu kan du

faktisk få Danmarks nok mest luksuriøse køkken til en spiselig dagspris på 25 kr.

Vi har designet tre ekstravagante køkkener – i vanlig luksuriøs stil og standard – som vi sælger kom-

plette med alle elementer – skabe, skuffesektioner, frisider, sokler, greb, bordplader, vask, køkken-

armatur, induktionskogeplader, indbygningsovn, emfang, køleskab og opvaskemaskine. Prisen for

det viste FORM6 køkken er kun 164.826 kr.* Du får det hele med i prisen – også den professionelle

snedkermontering af dit nye køkken!

På www.multiform.dk fi nder du fl ere luksuskøkkener og priseksempler på, hvad ægte luksus koster.

original formula1

future formula6

minimalist formula2

56345 Multiform Fly Away ann_kamp.indd 4 19/01/10 15.20

Page 24: Flyaway # 2 2010

Hôtel Saint Vincent5 rue du Pré aux Clercs · 75007 Pariswww.hotelsaintvincentparis.comTel : +33 (0) 1 42 61 01 51 - Fax : +33 (0) 1 42 61 01 54Priser fra 150 euro til 450 euro for suite Hotel Odéon Saint-German13, rue Saint Sulpice · 75006 Pariswww.hotel-odeon-paris.federal-hotel.comPriser fra 260 euro til 370 euro for en suite

aPrIl In ParISKom foråret i møde i Paris. Der står godt nok kun februar på kalenderen, men jeg tænker konstant på Count Basies ”April in Paris”, mens jeg går rundt midt i Paris. Solen skinner fra en klar himmel og dagstemperaturen ryger over 15 grader. Overalt myldrer pariserne frem og hilser de første forårsdage velkomne

Tekst og foto af Christian Adamsen

Paris er altid fascinerende, uanset årstid, men udelivet med de mange cafeer, butikker og seværdigheder kræver et ri-meligt vejrlig. Netop på grund af dette foretrækker de fleste

at besøge Europas mest charmerende metropol i sommerhalvåret.

Prisen betales i form af en meget stor mængde turister som sam-men med Paris’ 10 millioner indbyggere kappes om en plads på cafeerne, på restauranterne eller blot et sæde i metroen.

I løbet af februar stiger temperaturen normalt til cirka 15 grader om dagen og cirka 7 grader om natten, og skønt det næsten kan virke som en dansk sommer, er det køligt for pariserne. Det er først, når solen for alvor skinner fra en skyfri himmel, at pariserne kan lokkes udenfor, men så kommer de også - og i store tal. Hotel Odéon Saint-GermanDet er muligt, at vejret og forårsstemningen får mig til at tænke på Count Basie, men hotellet får hurtigt kaldt en anden slags billeder frem. Billeder af min kone i sengen uden ret meget tøj på, den helt store morgenmad serveret på sengen, og ”Undskyld skat, men jeg tror, jeg kom til at smide nøglen væk”.

Bygningen som huser Hotel Odéon Saint-German blev bygget i 1530 og blev for nylig redesignet og renoveret af arkitekten Jacques Garcia (ham med Baker Furniture). Da hele Europa gik i minima-listisk selvsving i 90´erne, gik Garcia nærmest den modsatte vej og lod sig inspirere af den mere opulente Napoleon den III’s stil.

Hotellet er intimt og oser af den helt rigtige pariser-stemning. Arkitekten har tydeligvis brugt megen tid på detaljerne og har på mesterlig vis kombineret effekten fra de oprindelige kampestens-vægge med top moderne komfort som hammam-bade i suiterne, Wifi internet og store behagelige senge.

Hotel Odéon Saint-German ligger helt rigtigt i Rue Saint Sulpice i VI arrondissement, et stenkast fra Saint Sulpice kirken, og alle de mange gode restauranter og cafeer i området ligger bogstavelig talt lige om hjørnet.

Jardin des Tuileries Når pariserne smider overtøjet og nyder solen i Jardin des Tuile-ries, så er foråret godt på vej.

Der spises croissanter, drikkes café au lait og en enkelt pastis glider ned, mens børnene leger i solen, og kampen om en siddeplads tager til. Endnu værre er det på Sacré Coeur, hvor alle siddepladser på trappen er udsolgt. Men stemningen er høj, adskillige finder guitaren frem, og ”publikum” stemmer i. Der er få turister, foråret er kommet, og pariserne skråler sange ud over hele byen. Herligt! Hotel Saint VincentHotellet minder mest af alt om ægte fransk bourgeoisi med sine høje paneler, højloftede værelser og kølige elegance.

Hotellet ligger midt i Saint-Germain-des-Prés, altså få minutters gang fra Rive Gauche, Louvre osv. og har med sine kun 22 værelser en fin intim atmosfære. Også her har man forsøgt sig med varme farver og en stil, som minder om Napoleon III-stilen, men knap så fuldført og slet ikke så vellykket som Hotel Odéon Saint-German. Nogle gange skal man bare ofre de ekstra penge på en dygtig arki-tekt. Til gengæld stiller de et helt barskab til rådighed for gæsterne, når de kommer hjem sent om aftenen. Det er altid en fornøjelse at kunne blande sine egne nightcaps lige inden lukketid.

Cimber Sterling faktaCimber Sterling har dagligt afgang fra Billund til Paris. Læs mere og bestil din billet på www.cimber.dkDownload ”Valentines-kort” (rejsegavekort) til din kæreste på: www.cimber.dk

24 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 25: Flyaway # 2 2010

♥ ♥ ♥ ♥ Cimber STerLiNG VaLeNTiNe ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

NR. 2 2010 • FLYAWAY 25

Page 26: Flyaway # 2 2010

JACOBSEN PHARMA AS

www.Jacobsenpharma.dk

A comprehensive consultancy service to the pharmaceutical and associated industries offering support in the following areas:

Regulatory Challenges?– We bring you to a safe harbour

I anledning af, at Jacobsen Pharma A/S er flyttet til Nørre Havnegade

i Sønderborg

vil det glæde os at se dig/jer til en uformel reception

fredag . november fra kl. . til .

på ovennævnte adresse.

Af hensyn til arrangementet beder vi venligst om en tilbagemelding vedr. deltagelse senest ..

Applications for marketing authorisations in EU

Readability testing of patient information leaflets

Variation and renewal applications

Pharmacovigilance

eCTD

…and more

Nørre Havnegade 108, DK-6400 Sønderborg - Phone: +4574441936 www.jacobsenpharma.dk

Page 27: Flyaway # 2 2010

Drømmer du om ferie? - Så sæt X i kalenderen nu

▲ 2009-nyheden “Udeliv” udvides▲ Tyskland som årets partnerland▲ Dansk Golfshow med flere aktiviteter▲ Rejseauktioner på ferier i Danmark▲ Danmark største campingudstilling…og meget meget mere

26. - 28. februar 2010

Vardevej 1 | DK-7400 Herning | +45 9926 9926 | mch.dk

Vardevej 1 | DK-7400 Herning | +45 9926 9926 | mch.dk

Entré fra 45 kr.Senior 60+: 50% rabat fredag

Store familierabatter alle dage

Fredag 11.00 - 18.00 • Lørdag 9.00 - 18.00 • Søndag 10.00 - 17.00

Se mere og køb billet på ferieforalle.dk

Page 28: Flyaway # 2 2010

PlakaterneS

verdenPlakaten har fået sin helt egen udstillingsbygning i Den Gamle By i Århus. Manden bag Dansk Plakatmuseum er kunstneren Peder Stougaard, der i 1970 fik øjnene op for plakatkunsten og begyndte at samle plakater fra hele verden

Af Lise Petersen · Foto: Den Gamle By

Det begyndte i 1970, hvor kunstneren Peder Stougaard, der drev et lille galleri fra sin privatbolig i Århus, fik ideen at arrangere en udstilling af polske plakater, da

polsk plakatkunst dengang regnedes for at være meget langt fremme. Det er endt med, at Danmark har fået sit første og eneste plakatmuseum, og den 1. november 2009 kunne Dansk Plakatmu-seum slå dørene op til egne lokaler i Den Gamle By i Århus.

Den 600 m2 store udstillingsbygning er let og lys, og plakaterne hænger tæt på væggene i de to etager samt på plancher ude på gul-vet – men ikke for tæt; her er god plads til, at man kan betragte den enkelte plakat og gøre sig forestillinger om de tanker, der ligger bag den og det arrangement eller den sag, plakaten skal henlede opmærksomheden på.

I 1970 havde Peder Stougaard ikke så god udstillingsplads og måtte inddrage en del af sit private hjem til de mange polske plakater, han fik samlet til den første plakatudstilling.

“Men udstillingen blev en bragende succes og var medvirkende til, at jeg for alvor fik øjnene op for plakatkunsten, som fascinerer mig, fordi det både er kunst på et kunstnerisk plan og kunst med et budskab,” forklarer Peder Stougaard, der som det næste skrev til den sovjetiske ambassade og efterfølgende kunne åbne en udstilling med sovjetiske 1. maj-plakater.

Siden gik det stærkt. Peder Stougaard forklarer, at han skrev rundt til forskellige landes ambassader og bad om navne på museer, kunstnere, gallerier og grafikere. Dem skrev han til efterfølgende og bad dem sende plakater, og i løbet af få år var hans samling oppe på 15.000 plakater.

Men Peder Stougaard ville gerne længere ud end sit eget gal-leri med plakaterne, og han ønskede at få plakaten anerkendt som kunstart. Det lykkedes, da han fik udstillingsplads i en fløj i Kunstbygningen i Århus, hvor han udstillede i 13 år.

til, at jeg for alvor fik øjnene op for plakatkunsten, som fascinerer mig, fordi det både er kunst på et kunstnerisk plan og kunst med et budskab,” forklarer Peder Stougaard, der som det næste skrev

efterfølgende og bad dem sende plakater, og i løbet af få år var

-leri med plakaterne, og han ønskede at få plakaten anerkendt

28 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 29: Flyaway # 2 2010

Men hans drøm var et rigtigt plakatmuseum med egne lokaler, og det er den drøm, der nu er gået i opfyldelse.“Det er herligt, at det efter så mange år er lykkedes at få egne loka-ler. Vi ligger i den „moderne“ del af Den Gamle By, hvor gæsterne kan opleve tiden fra omkring år 1900 og frem. Det hænger meget fint sammen med, at plakaten netop gjorde sit indtog i forbindelse med industrialiseringen i begyndelsen af 1900-tallet,” forklarer Peder Stougaard, der har skænket sin samling på 400.000 plakater fra 126 lande til museet.

Han gør opmærksom på, at der samtidig med åbningen af Dansk Plakatmuseums udstillingsbygning også blev taget et enestående bygningsværk i brug i Den Gamle By.

Det drejer sig om en 100 år gammel pavillon, der er tegnet af arkitekt Anton Rosen. Den blev opført til Landsudstillingen i Århus i 1909 – verdensudstillingen, der viste det fremmeste inden for industri, håndværk og kunst. På udstillingen husede pavillonen dagbladet Politikens stand. Efter i mange år at have levet en hen-gemt tilværelse er pavillonen nu istandsat og huser indtil videre en udstilling af plakater fra netop Landsudstillingen.

“På længere sigt skal vi have indrettet en museumsbutik i pavil-lonen, hvor vi bl.a. skal sælge plakater,” forklarer en glad Peder Stougaard.

Fakta· Dansk Plakatmuseum er det eneste specialmuseum af sin art i Danmark.· Museet blev grundlagt i 1970 af billedkunstner Peder Stougaard.· I 1993 blev Dansk Plakatmuseum oprettet som selvejende institution.· I januar 2006 blev det en del af Den Gamle By i Århus.· Den 1. november 2009 fik Dansk Plakatmuseum sin egen 600 m2 store udstillingsbygning i Den Gamle By.· Åbningsudstillingen rummer 500 af de nyeste og bedste plakater af kunstnere fra 34 lande, der spænder fra Norden over Rusland, Balkan og Mellemøsten til Afrika, USA, Kina og Japan. · Åbningsudstillingen kan ses frem til den 28. februar 2010. · Til påske åbner en udstilling med klassiske plakater udført af gamle danske plakattegnere. Læs mere: www.plakatmuseum.dk

NR. 2 2010 • FLYAWAY 29

Page 30: Flyaway # 2 2010

www.soenderjylland.dkwww.soenderjylland.dkIde

og te

gnin

ger:

URS

, Rum

mel

pott

ens

Forla

g og

Ole

Wei

le –

Lay

out:

Kron

blad

.gra

fisk

2009

Bred

bånd

Ide

og te

gnin

ger:

URS

, Rum

mel

pott

ens

Forla

g og

Ole

Wei

le –

Lay

out:

Kron

blad

.gra

fisk

2009

Ide

og te

gnin

ger:

URS

, Rum

mel

pott

ens

Forla

g og

Ole

Wei

le –

Lay

out:

Kron

blad

.gra

fisk

2009

www.soenderjylland.dk

Jacob Haugaard debuterer som musicalper-former i Musikteatret Holstebro og Musik-huset Esbjergs opsætning af Schönberg og Boubills musical Miss Saigon. Musicalen har premiere den 20. februar i Holstebro. Miss Saigon er en af verdens største og mest populære musicals nogensinde. Musicalen er set af over 30 mio. mennesker verden over. Nu kan publikum glæde sig til at opleve den berømte musical i en ny stor opsætning med blandt andre entertainer, komiker, skuespiller og eks-politiker Jacob Haugaard i hovedrollen som Engineer og et stort ensemble på over 30 sangere og dansere.

oPlev mISS SaIgon

I holStebro og eSbJerg

k o n k u r r e n C e

Opsætningen er Musikteatret i Holstebro og Musikhuset Esbjergs største til dato.

Miss Saigon spiller i Musikteateret Holstebro den 20. februar - 7. marts 2010 og i Musikhu-set Esbjerg den 11. marts - 14. marts 2010.Læs mere på www.musikteatret.dk/Miss_Saigon Flyaway udlodder 6 billetter til forestillin-gen i en valgfri by. Det eneste, du skal gøre er senest den 28. februar at sende en mail til: [email protected]

Mailen skal indeholde dit navn, adresse, mail og telefonnummer.

30 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 31: Flyaway # 2 2010

80%70%

20%30%

KØBENHAVN - OSLO

www.dfdS.dK/KONfERENCE

Invitér til en unik og oplevelsesorienteret konference til søs, hvor alle sanser kommer i spil. Vi kombinerer den

faglige agenda med socialt samvær i flotte maritime rammer. Konferencecenteret er udstyret med moderne

faciliteter, og fleksibilitet og service er vores konferenceværts varemærke. Saml alle på et sted og bliv inspi-

reret af den uforstyrrede opmærksomhed. Lad jer indkvartere i vores Commodore kahytter med havudsigt og

adgang til det private Lounge område. Skibet byder på flere forskellige restauranter, som kan imødekomme

ethvert ønske fra buffet til gourmet. Stort aktivitetsprogram både om bord og i Oslo kan rekvireres, og skræd-

dersyede ture og events kan arrangeres.

Sejl på konference og få oplevelser for livet. Ønsker du at høre mere om vores konference- eller festpakker, så

kontakt vores Konferencecenter på telefon 33 42 30 05.

KONfERENCER OG OPLEVELSER TIL SØS

210x297_konference ann_2010.indd 1 19/01/10 09.22

Page 32: Flyaway # 2 2010

Det er mildest talt ikke en bilfri by, og den er langt fra København eller Amsterdam, når det gælder cykelstier. Så umiddelbart kan det lyde vanvittigt at foreslå cyklen som transportmiddel, hvis man vil udforske Barcelona. Men det er faktisk en god måde at se byen på – eventuelt kombineret med en dag i en af de store åbne dobbeltdækker- turistbusser, der kører rundt til de store seværdigheder i den del af byen, hvor bilerne er flest og afstandene størst

Af John Njor, VAGABOND, Rejs · Foto: Mikael Lyk Madsen

I den ene ende af byen finder man blandt andet Montjuïc med Mirós kunst og det enestående, men noget oversete, museum for Katalansk Kunst, mens man i den anden ende finder

Gaudís ufuldendte, men til gengæld ret overrendte, katedral La Sagrada Familia. Midt imellem de to ender ligger Güell-parken under Tibidabo-bjerget og hans enestående modernista huse på og omkring Gracia-gaden: La Pedrera (Stenbruddet) og Casa Amant-ler, for at nævne de to mest fotograferede. Men der er mange andre fabelagtige huse i samme område – på og omkring Gracia-gaden – skabt af samtidige arkitekt-genier som blandt andet Lluis Domè-nech i Montaner og Josep Puig i Cadafalch.

Barcelona er en by, hvor man får meget ud af at kigge opad, for der er noget at se overalt. Fantastiske lygtepæle i gaderne, huse, som kun helt løbske fantasier har kunnet tegne, søjler og smedejerns-gitre i de mest forrygende mønstre. Kakler og udsmykninger samt store skulpturer selv på toppen af store kupler over husene. Mellem alle herlighederne er der det ene fine museum efter det andet... Og folkeliv overalt.

Bedst er det naturligvis at traske rundt i byen til fods, men har man kort tid, og måske ikke har været i Barcelona før, så kan det anbefales at leje en cykel (man kan også komme på guidede cykelture) i bunden af det gamle Ribeira-kvarter næsten nede ved havnen i Calle Esparteria 3 (parallelt med Paseo del Born).

Spørg eventuelt efter cykeludlejning på turistkontorerne, hvor man kan få brochurer over seværdigheder, forslag med ruter til van-dreture og købe Barcelona Card, der giver gratis adgang eller pæn rabat ved indgangen til metro, bus, museer og seværdigheder. man når meget mere på cykelNok er der ikke mange cykelstier, men der lyder heller ingen muk-kerier nogen steder fra fodgængere eller løftede øjenbryn fra politiet, når blot man kører hensynsfuldt, hvis man cykler på fortove, i gåga-derne og på parkernes stier. Desuden er der mange steder vognba-ner alene til busser og taxier, hvor der heller ikke dyttes af cyklerne.

PÅ CYkelbarCelona

omkring Gracia-gaden: La Pedrera (Stenbruddet) og Casa Amant-ler, for at nævne de to mest fotograferede. Men der er mange andre fabelagtige huse i samme område – på og omkring Gracia-gaden – skabt af samtidige arkitekt-genier som blandt andet Lluis Domè-nech i Montaner og Josep Puig i Cadafalch.

derne og på parkernes stier. Desuden er der mange steder vognba-ner alene til busser og taxier, hvor der heller ikke dyttes af cyklerne.

Page 33: Flyaway # 2 2010

Vi tog først turen gennem den dejlige Ciutadella Park med blandt andet Gaudís fontæne, standsede op ved det fantastiske Musik Palads, smuttede gennem smalle gader med sjove, gamle butikker, indtil vi nåede den gamle, romerske bymur, hvorefter vi var i den rigtigt gamle bydel. Første stop på Tinell-pladsen, hvor Columbus blev modtaget af kongeparret, da han kom hjem fra Amerika, så indenfor i Kate-dralen med de levende gæs i baggården, før en drink på Pi Pladsen efter at have snoet os gennem bunker af labyrintiske smalle gader med butik ved butik og dygtige gademusikanter, der spillede kam-mermusik på mange små, fredelige pladser. Så gik det ud og ind mellem fodgængerne på Ramblaen, et smut indenfor (uden cykler) på det store marked, så gennem de små ga-der på bagsiden af markedshallen og ned forbi Drassanes, de gamle skibsværfter, der nu er søfartsmuseum, hvorefter vi slog et slag forbi Plaza Reial, før vi var fremme på pladsen med lokalregeringernes bygninger. Så drejede vi vinkelret ned mod havet og gaderne med de bedste tapas-barer, før vi kiggede på havneområdet og Barceloneta, hvorfra der kun var få pedaltramp tilbage hjem til cykeludlejningen. En meget fin tur, der gav alle førstegangsbesøgende i byen et fint overblik over Barcelonas mange muligheder.

mini cykelguideVi tager forbehold for, at priserne kan være ændret, men vi lejede gode cykler hos Un Menys Bicicletes (tlf. 93.268.21.05, [email protected], www.bicicletabarcelona.com) i Calle Esparteria 3, for 15 euro for en dag (9 euro for en halv dag). Lejer man fire dage eller mere er prisen 12 euro per dag. Der er også guidede cykelture på blandt andet engelsk.

Og man kan hos UNISKI VACANCES (www.uniski.es) købe færdigpakkede cykelture med hotelophold i Barcelona og hos OEN TOURS ([email protected]) pakkede cykelture og andre sports-aktiviteter i og omkring byen med hotelophold og måltider inkluderet i priserne.

Et Barcelona Card, der giver gratis transport og reducerede priser til alverdens ting i byen, koster (stadig med forbehold for prisstigninger) 16,25 euro for en dag, 19,25 euro for to dage og 22,25 euro for tre dage. Til børn er priserne henholdsvis 13,20, 16,25 og 19,25 euro. Kortet kan blandt andet købes i lufthavnen (så kan man straks bruge det til metroen ind til byen) og på turistkontorerne.

Cimber Sterling faktaCimber Sterling har afgange fra København til Barcelona fire gange om ugen.

Læs mere og bestil din valentinesrejse på: www.cimber.dk – hvor du også kan downloade et flot Valentines-gavekort, som du kan give til din kæreste!

NR. 2 2010 • FLYAWAY 33

Page 34: Flyaway # 2 2010

Profilkompagniet by Claire varetager

Business to Business opgaver for danske

og internationale virksomheder.

Profilkompagniet by Claire

Marsvej 6-10

DK - 7430 Ikast

Telefon: +45 97 15 73 22

Fax: +45 97 15 73 32

www.profilkompagnietbyclaire.dk

Cimber Sterling Uniform Supplier

Further information: +45 97 15 31 22

www.clairekids.dk

Page 35: Flyaway # 2 2010

Further information: +45 97 15 31 22www.claire.dk

Cimber Sterling Uniform Supplier

Page 36: Flyaway # 2 2010

tag anSvar – Ikke magt

Engang havde Tina Monberg eget advokatfirma, og som virksomhedsadvokat bestod hendes arbejde i at tage parti for den ene af to stridende parter.

”Det betød, at min succes blev målt på min evne til at skubbe den anden part ud. Men hvorfor ikke løse konflikter i erhvervslivet på en interessebaseret måde? I en samarbejdsproces kan man skabe en merværdi, og vi opnår en vind-vind situation,” mener Tina Mon-berg, der tog konsekvensen af sine iagttagelser, videreuddannede sig til mediator og stiftede virksomheden mediationcenter a/s, hvor hun i dag fungerer som mediator, coach og facilitator. Sammen med tre medforfattere er hun aktuel med bogen “Common Ground“.

Frigør potentiale i den enkelteTina Monberg håber, at hun med bogen kan give et skub til virk-somhedernes ledere, så de tør være ledere, der målrettet udstikker virksomhedens linjer og skaber så gode rammer for medarbej-derne, at de udvikler sig og frigør deres potentiale.

”Hvis lederen koncentrerer sig om at udfylde sin rolle og stoler på, at medarbejderne tilsvarende udfylder deres, så føler med-arbejderne sig respekterede, de tager et større ansvar og lægger engagement i arbejdet. Omvendt ser man i virksomheder, der bliver dårligt ledet, at medarbejderne ikke trives og kun yder det mest nødvendige. Ledere skal tage ansvar frem for at udøve magt,” forklarer Tina Monberg, der ønsker, at vi skal skabe et interes-sebaseret system i både virksomheder og samfundet frem for det nuværende rettighedsbaserede.

”Et interessebaseret system er et system, der inkluderer alle invol-veredes interesser og bruger samarbejdet til at finde løsninger, som bedst tjener alles interesser – inklusive børn, dyr, naturressourcer og planeten,” skriver Tina Monberg i bogen.

Common Ground erDet felt, som eksisterer mellem mennesker og dermed forbind-er individet og helheden i en kontinuerlig udveksling. Common Ground er altid en treenighed, fordi det fx både er en mand og en kvinde og feltet imellem dem. Common Ground er det sted, hvor forskelligheder mødes og sammen skaber noget, der er større, end de kunne hver for sig. Det kan fx være en leder og en medarbejder og det, der sker i samarbejdet. Den tilstand, der eksisterer inde i os af balance og ubalance mel-lem de energier, som gør det muligt for os at sanse, føle og tænke. Balance mellem maskuline og feminine værdier og kvaliteter, dvs. balance i form af ligeværd og gensidighed. Det opnår vi, når vi værdsætter og værdisætter både maskuline og feminine værdier og kvaliteter i os selv, i vores arbejds- og hverdagsliv, i vores virksomheder og organisationer og i verden. Kort sagt, når det er vigtigere, hvad vi kan skabe sammen end hver for sig.

Fremtidens virksomhedsledere skal skabe rammer, der tillader, at medarbejderne udvikler sig og frigør deres fulde potentiale. Kun derved kan lederen sikre sin virksomheds fremtid, mener Tina Monberg, der er advokat, mediator og psykoterapeut samt medforfatter til bogen “Common Ground“. Flyaway har mødt hende

Af Lise Petersen · Foto: Thomas Voss, www.vossphotoart.com

både maskuline og feminine kvaliteterEt liv i balance kræver ifølge Tina Monberg, at der bliver skabt strukturer med plads til både den maskuline og den feminine kvalitet.

”Især den højre, feminine hjernehalvdel – den eksperimenterende og følende side – har været glemt i mange år og trænger til at komme til ære og værdighed igen,” mener Tina Monberg, der sammenligner en organisation med en sommerfugl. ”Kun hvor feminine og maskuline værdier har lige værd, og hvor begge bruges, hvor proces og indhold ikke er modsætninger, men

36 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 37: Flyaway # 2 2010

Fakta om bogenTitel: Common Ground – en fælles vinderstrategi for mænd og kvinder i livet og i business.Forfattere: Tina Moberg, Dorthe Steenberg, Gitte Larsen og Sascha Amarashina.Forlag: Schønberg, schoenbergske.dk / Pris kr.299,-

Tina Moberg har skrevet “Common Ground“ sammen med Dorthe Steenberg, Gitte Larsen og Sascha Amarashina.

Nyt tegnFor at visualisere tankegangen og konceptet bag Common Ground har de fire forfattere skabt et nyt tegn, der forener jorden (cirklen) og de kendte tegn for hhv. mand og kvinde.

Fakta om bogen

komplementerer hinanden til et hele, kan man sikre, at sommer-fuglens vinger er lige store, så den kan flyve,” forklarer hun.

I bogen gennemgår hun de rammebetingelser, der skal være til ste-de for, at man kan få et interessebaseret lederskab, som forhindrer unødige konflikter og modsætningsforhold og opnå Common Ground. “The Butterfly Effect“ kalder hun metoden, som hun gen-nemgår i bogen, hvor hun også beskriver sin egen vej til Common Ground – både i sin virksomhed og hjemme i familien.

NR. 2 2010 • FLYAWAY 37

Page 38: Flyaway # 2 2010

kontorfÆlleSSkab CaféStemnIng

Hvad gør man, hvis man har brug for et sted at arbejde i København – men behovet ikke er så stort, at man vil etablere eget kontor? Man kan fx tegne et medlemskab hos La Oficina, som er en blanding af et kontorfællesskab, en medlemsklub og en café

Af Lise Petersen · Foto: La Oficina

Døren er stor, tung og præsentabel og giver i sig selv et fingerpeg om, at det ikke er helt almindelige loka-

ler, der gemmer sig bag den. Det er det heller ikke; en bred trappe fører op til en stor smuk sal, hvor en balkon snor sig rundt højt oppe under det hvælvede loft. I et hjørne er der en café, hvor espressomaskinen giver en lav hvæsen fra sig, mens en bartender med øvet hånd fremstiller en kop af den sorte drik, som med en munter bemærkning bliver langet over disken. Men ellers er her roligt; cirka 20 mennesker sidder denne dag ved små borde spredt rundt i lokalet, de fleste ser koncentrerede ud og sidder og arbejder med hver deres bærbare, andre sidder to og to og holder uformelle møder.

Midt i lokalet står et stort sort flygel. Der bli-ver jævnligt spillet på det ved aftenarrange-menter, men denne formiddag fungerer det som arbejdsbord for en herre, der har sat sig til rette på en barstol med sin computer. Og bartenderen fortæller, at når salen er lejet ud til receptioner eller lignende arrangementer, er flyglet et populært sted at anrette en buffet.

Bagerst i salen hænger et stort sort/hvidt fotografi, der afslører stedets historie: I 100 år husede den smukke bygning Klasselotteriets trækningssal. På billedet ses mænd i jakkesæt og hat, hvis opmærksomhed er rettet mod et stort lotterihjul. Og hvis væggene kunne

tale, ville besøgende kunne høre historier om dengang, borgerskabet samledes her og spændte så til, mens drenge fra Det Konge-lige Vajsenhus trak de heldige vindere.

I dag er det hovedsagligt erhvervsdrivende, der opholder sig her i de stemningsfulde lokaler. Siden efteråret 2008 har stedet heddet „La Oficina“, som er det spanske ord for ”kontoret”, og foruden arbejdspladser til medlemmer i den store sal og på balkonen, tilbyder folkene bag stedet, ægteparret Tina Theilgaard og Lars Billeschou, møde-, kursus- og festlokaler til både medlemmer og ikke-medlemmer.

“Vi er en blanding af et kontorfællesskab, en medlemsklub og en café. De fleste af vores medlemmer er selvstændige erhvervs-drivende eller freelancere, der kommer her og sidder og arbejde, netværker med andre medlemmer, spiser i vores café og bruger måske vores mødefaciliteter. Nogle har hjemmekontor i byen, men brug for et sted at mødes med kunder, andre bor i provinsen og har brug for et sted at arbejde i København,” forklarer Lars Billeschou.

Ideen til La Oficina fik han og Tina Theil-gaard, da hun, som arbejder med ledelses-træning og præsentationsteknik, manglede et sted, hvor hun kunne invitere kunder og samarbejdspartnere til møde. Samtidig var

hun jævnligt i bekneb for et sted, hvor hun kunne sidde i fred og ro og arbejde mellem to møder.

“Tina endte gerne med at sætte sig på en café og arbejde. Men der var ofte larm fra de andre gæster, der måske havde små børn med. Samtidig er det begrænset, hvor længe man kan blive siddende på en café, hvis man kun køber en enkelt cappuccino,” forklarer Lars Billeschou om baggrunden for, at han og hans kone tog konsekvensen og selv åbnede det sted, de syntes manglede.

Og det er gået godt i det års tid, La Oficina har haft sine tunge døre slået op for publi-kum. Knap 100 mennesker har indtil videre meldt sig ind, og La Oficina summer af liv på en rolig måde. Som diamentral modsæt-ning til den ”stive” stemning, man fornem-mer på det sort/hvide foto fra klasselotte-riets tid, er stemningen i dag både hyggelig og uformel – og alligevel er man ikke i tvivl om, at La Oficina er en arbejdsplads for de mennesker, der er her.

La OficinaDet koster 1.375 kr. plus moms om måneden at være medlem af La Oficina. Et medlemskab giver ret til at bruge huset i åbningstiden mandag – fredag fra 8.00 – 18.00.Inkluderet i medlemsprisen er blandt andet: Adgang til trådløst internet, aviser, isvand, sort/hvidt print samt lave priser på varer i cafeen.La Oficina råder over møde- og kursuslokaler i flere størrelser, som både medlemmer og ikke-medlemmer kan leje, endvidere kan også salen og balkonen lejes uden for åbningstiden.Endelig byder La Oficina på meget forskelligartede arrangementer om af-tenen. Det kan fx være netværksaftener, foredrag, musik og dans. Læs mere: www.laoficina.dk

med

38 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 39: Flyaway # 2 2010

Når et menneske falder om med pludselig hjertestop kandefibrillering (elektrisk stød) indenfor fem minutter værelivreddende. Men ambulancen kommer oftest for sent.

Med ZOLL AED Plus kan du reddeliv. AED Plus er den eneste hjer-testarter, der guider førstehjæl-pere igennem hele genoplivnin-gen og samtidig hjælper dig medat give korrekt hjertemassage.Kun AED Plus kan måle trykdybde

og -frekvens og give dig vejledning som sikrer effektivudførelse af hjertemassagen.

Og hvert offer har brug for bedst mulig hjertemassagefor at overleve.

Andre fordele ved AED Plus• Ekstremt robust (IP55)• Automatisk daglig selvtest• LCD skærm med EKG (valgfrit)• Anvender pålidelige og billige håndkøbsbatterier• Markedets mest sikre børneelektroder• 5 års garanti

For yderligere information kontakt HJERTEVAGT ApSpå telefon 35 25 12 48 eller besøg vores hjemmesidewww.hjertevagt.dk

Den eneste hjertestarter som bådedefibrillerer og forbedrer hjertemassagen

Du kan redde livDu kan redde liv

Untitled-1 09/12/04, 12:241

Page 40: Flyaway # 2 2010

Afterski Projektet er dødsdømt fra starten. Ikke desto mindre går det

indledningsvis vel, da den langhårede svenske unger-svend bestiger bordet. Han svajer, genvinder fodfæstet og

begynder langsomt at bevæge sin berusede krop i takt med den øredøvende musik.

Ingen tager synderlig notits af ham - han er langtfra den første, der har forladt stoleniveauet. Og dog, hans kammerat bemærker ham, da den opstandne med en hastig two-step rydder et større stykke af bordets overfladeareal.

Kammeraten har den seneste halve time snorksovet med hovedet direkte på bordpladen, men da indholdet af fire-fem halvfyldte ølglas som en mindre syndflod skyller lige ind i fjæset på ham, vågner han alligevel op. Med klodsede bevægelser forsøger han at genrejse de væltede glas, men for sent - oversvømmelsen er en realitet. Hjælpen er dog inden for rækkevidde. Fra sidemandens jakkelomme fisker han en hue og et par ski handsker frem, som i en snæver vending gør det ud for karklud. Effektiv damage control - hvorefter søvnen bliver genoptaget.

Tilbage til den dansende kammerat, der ikke har bemærket inter-mezzoet under sig. Han bliver stadig mere dristig i sine bevægel-ser, og hvad der har truet længe sker til sidst: En hurtig pirouette er mere end den hårdt prøvede balancenerve kan klare, og med et brag dratter den eksalterede yngling ned mellem stole og flasker. Det ser alvorligt ud, men sekunder senere er han oppe igen og på vej op i baren efter nye forsyninger i stedet for de netop spildte.

Gang i denVi befinder os på en bar i det østrigske vintersportsmekka Ischgl, men det kunne lige så godt være i så mange andre barer i det bjerg-rige alpeland. Klokken er 18.30, og begrebet hedder afterskiing.At påstå, at her er gang i den, er en underdrivelse af de større. Popu-lære toner gjalder ud af højtalerne, og der skråles med på livet løs. Holger Fællessanger ville få tårer i øjnene, såfremt han var tilstede.På det intermistiske dansegulv er intet umuligt. Jitterbug i skistøv-ler klares uden problemer, omend stilkaraktererne næppe ville få nogen danselærer til at falde i svime. Højdepunktet kommer, da tyrolermusikken fyres af for fuld valdhorn-udblæsning, og hele huset jodler og tramper med.

– den halve ferIeAfterskiing er en institution blandt skiløbere og er for mange den vigtigste del af ferien

Tekst og foto af Jesper Møller

40 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 41: Flyaway # 2 2010

Stedet kan absolut ikke anbefales til folk med klaustrofobiske til-bøjeligheder - selv en burhøne ville finde pladsen trang. I krogene bages der heftigt på det modsatte køn på tværs af alle landeskel.

Drik tidligtDer er tale om afterski i yderste potens, og alpin-debutanter bør derfor ikke på forhånd lade sig skræmme, såfremt ovenstående scenarier ikke lige er deres forestilling om behageligt samvær.

Afterski eller ”après ski” er betegnelsen for den hygge og afslap-ning, som en lang og ofte strabadserende skidag fordrer. Dagens styrt og muntre oplevelser skal vendes - gerne krydret med en overdrivelse eller to, der fremmer forståelsen.

Samtidig er kroppen jo som regel i væskeunderskud, hvilket der så bliver rådet bod på. For nogle med en enkelt øl, cola eller eventuelt en Jägertee til at få varmen, mens andre går anderledes radikalt til værks.At den ofte umådeholdne alkohol-indtagelse på lidt længere sigt blot gør dehydreringen værre, tæller mindre i denne forbindelse.

Man er vel på ferie og ikke til en biologisk forelæsning. Ikke desto mindre har alt for heftig afterskiing nødvendigvis en bagside. Skiene lystrer knap så godt dagen derpå, og mindre knolde virker pludselig som uoverstigelige pukler.

Paradoksalt nok er skandinaver de mest entusiastiske afterskiere, selv om det suverænt bedste après ski findes i Alperne. Her er Østrig klart det livligste sted at stå på ski – efterfulgt af visse steder i Frankrig samt Italien.

Cimber Sterling faktaCimber Sterling flyver i vinterperioden til følgende ”sne-desti-nationer”: Geneve, Salzburg og Verona. Læs mere og book din billet på www.cimber.dk

Ski med på rejsenDet er muligt at tage sit skiudstyr med på rejsen med Cimber Sterling. Læs mere om dette på vores hjemmeside: www.cimber.dk under ”Info” –”skiudstyr”.

NR. 2 2010 • FLYAWAY 41

Page 42: Flyaway # 2 2010

♥ ♥ ♥ ♥ Cimber STerLiNG VaLeNTiNe ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

lÆr at flIrte I londonTag på en meget alternativ London-tour, med en ”flirte-ekspert” som guide…

Af Line Unold

Dette engelske socialantropolog og parterapeut Jean Smith tilbyder nogle helt unikke ”Flirting Tours”

i London. Personlige, guidede ture rundt i London, hvor hun viser deltagerne et helt andet London. Et London, hvor man bl.a. møder ”ægte” londonboere i deres naturlige ”habitat”.

Jean Smiths guidede ”Flirting London tours” er åben for både mænd og kvinder og omfatter både teoretisk og praktisk undervisning i løbet af en 90 minutters spadseretur i det travle, centrale Londons ”flirte hot spots”.

Disse ”hot spots” vil nok overraske de fleste. Det er nemlig ikke natklubberne eller pubberne, der her tænkes på, men derimod Londons verdensberømte kunstgallerier, boghandlere og lokale supermarkeder.

Turene afgår om aftenen fra foyeren i det berømte National Portrait Gallery. Hver tur er begrænset til en lille gruppe for at sikre en atmosfære af intimitet blandt deltagerne, hvor de følger Jeans råd og udfører sjove ”flirteopgaver”.

Vidste du dette om at flirte..?Det er oftest kvinder, der ”vælger”, ved at sende signaler om imødekommen-hed, og derefter mændene der handle på disse subtile signaler, nogle gange uden selv at være bevidst om, at signal-erne er blevet sendt.

I modsætning til den gængse opfattelse er Londons Underground (tube) ikke et godt sted at flirte.

Kommende ”Flirting tours”Afgang fra: Foyeren i National Portrait Gallery, St Martin’s Place, London WC2H 0HE Tilmelding: +44 (0) 7950 694 639 eller e-mail: [email protected] Pris: £ 25 Nærmeste undergrundsstation: Charing Cross eller Leicester Square

yderligere informationJeans officielle hjemmesider: www.jean-smith.com og www.flirtology.co.uk

Twitter: flirtology

Om Jean SmithUddannelsePostgraduate, Socialantropologi fraUniversity of London, School of Oriental and African Studies (SOAS), London

Bachelor i kulturel antropologi fra University of Kansas, Lawrence

Researchprojekter I øjeblikket forsker hun i tværkulturel flirteadværd Virksomhedskonsulent for bl.a.:General Motors Johnson & Johnson Microsoft Unilever Stella Artois

Cimber Sterling faktaCimber Sterling flyver flere gange dagligt fra både Billund og København til Lon-don. Fra København kan man komme til lufthavnen ”London City” og fra Billund lander man i London Gatwick-lufthavnen.

Læs mere og book din næste billet på: www.cimber.dk

42 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 43: Flyaway # 2 2010

Viborg Stadion Center · Stadion Allé 7 · 8800 Viborg · tlf.: 87 25 08 99 · www.viborgprivathospital.dk

ww

w.f

-s.d

k

Viborg Privathospital er specialister i:

· Plastikkirurgi· Ortopædisk kirurgi (kikkertoperationer i forskellige led, hånd- og

fod/ankel-kirurgi samt indsættelse af kunstige led i skulder, knæ

og hofte)

· Rygkirurgi· Åreknudekirurgi· Kirurgisk behandling af urinvejssygdomme (f.eks. prostatakræft og –forstørrelse)

· Mave-tarm-kirurgi - åben/kikkertteknik· Nålebehandling af kuskefingre· Gynækologi

Vi tilbyder desuden MR scanninger på MR Scanner Viborg med

meget kort ventetid.

Der foretages behandlinger på alle med sundhedsforsikringer,

fra offentlige sygehuses ventelister eller selvbetalende.

Ingen ventetidAftale med Danske Regioner og

sygeforsikringen »danmark«.

I 2008 blev det tidligere Dagkirurgisk

Hospital Viborg, til Viborg Privathospital og

flyttede samtidig i større lokaler, i vestfløjen på

Viborg Stadion. Det betyder at privathospitalet

nu får to operationsstuer med tilhørende

patienthotel og dermed op til 12 sengepladser

for indlagte patienter.

Viborg Privathospital har oplevet en stor

stigning i tilgangen af patienter med Sundheds-

forsikringer og med en ventetidsgaranti

på de offentlige sygehuse på én måned, er

det sandsynligt, at der også vil komme flere

patienter fra disse ventelister.

Samtidig har vi erfaret en stigende efterspørgsel

på behandlingstyper, hvor patienter skal

være indlagt i nogle dage efter operationen.

Disse øgede forespørgsler, kan vi nu honorere.

5514_BSV_kampprogram.indd 1 16-01-2008 12:50:58

· Laserbehandling af karsprængninger og hårfjernelse

Page 44: Flyaway # 2 2010

♥ ♥ ♥ ♥ Cimber STerLiNG VaLeNTiNe ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

valentIneS dag - hJerterneS feSt

Hvorfra stammer Valentines- traditionen? – Hvorfor og hvordan fejrer man dagen?

Der findes flere bud på, hvem Skt. Valen-tin var. De fleste teorier hælder dog til, at Valentin var den romerske munk Valentius på Kejser Claudius´ den Andens tid i det 3. århundrede e. Kr. Under Claudius´ styre var Rom involveret i mange blodige og upo-pulære slag. Claudius havde stort besvær

med at finde krigere til sin hær. Han mente, årsagen var, at de romerske mænd ikke ville forlade deres koner, kærester og familie. For at skaffe mænd fik han gjort det umuligt at blive gift og forlovet i Rom.

Munken Valentinus trodsede kejserens or-drer og fortsatte med at vie unge mænd og kvinder - dog i hemmelighed. Den modige munk blev imidlertid opdaget, sat i fængsel og dømt til døden for at trodse forbuddet.

Straffen for hans ædle handlinger blev, at han skulle bankes ihjel med køller og deref-ter have hovedet kappet af.

Mens Valentius ventede på sin henrettelse, mener man (fra mere eller mindre pålide-lige kilder) at han blev meget gode venner med fangevogterens datter. Inden han blev halshugget, den 14. februar år 269 e. Kr. skrev han et brev til hende, og underskrev det i følge traditionen “fra din Valentin”.

Hvornår fejres Valentines dag?Den 14. februar fejrer mange men-nesker i hele verden denne dag.

Hvordan fejres Valentines dag?I engelsktalende lande er der er tradition for, at forelskede par denne dag udtryk-ker deres kærlighed til hinanden ved at sende Valentineskort, forære blomster og chokolade eller tage på en romantisk valentines-rejse sammen.

Valentines-symbolerModerne Valentinessymboler er hjerter, duer og engle. At sende Valentineskort opstod som tradition i England i 1800-tallet. Tradi-tionen blev hurtigt populær også i USA i midten af 1800-tallet. I følge U.S. Greeting Card Association mener man, at der på verdensplan hvert år bliver sendt ca. en milliard Valentineskort. Det gør Valentines dag til den næststørste ”korthilsen-helligdag” i året, efter julen.

44 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 45: Flyaway # 2 2010

Vidste du, at danskerne er nogle af de dårligste i verden til at omgås solen - faktisk så dårlige, at kræft i huden nu er blevet den hyppigste kræftform i Danmark? Godt, det samtidig er en kræftform, der er meget nem at forebygge – hvis blot du tænker dig om:

SIESTA • SOLHAT • SOLCREME • SLUK SOLARIET

8 GODE RÅD DER GØR FERIENTIL EN SOLSTRÅLEHISTORIE

Undgå solskoldningAt blive forbrændt eller bare rød er et tegn på, at din hud allerede har taget skade. En langsom bruning uden rødmen er kroppens bedste beskyttelse mod skader fra solens ultraviolette stråling (UV-stråler).

Hold siesta – ligesom de lokaleDer er en grund til, at folk sydpå som den mest naturlige ting i verden holder siesta midt på dagen. Det er nemlig her, solens UV-stråler er stærkest.De kan hverken ses eller mærkes, før timer efter, skaden er sket. Så følg det gode eksempel og ophold dig kun kort tid i direkte sol mellem 12 og 15.

På med solhattenBrug hovedet og sørg for at dække al bar hud til, når solen står højest. Med løstsiddende tøj af tæt-vævet stof, en solhat der er generøs med skyggen – og rigeligt med solcreme, hvor tøjet ikke dækker.

Brug rigeligt med solcreme - gerne faktor 30Du bliver ikke hurtigere brun, fordi du blæser på solcremen. Kun hurtigere brændt. Så solcreme eret must, fordi den hjælper huden med at klare solens stråler - hvis du bruger den korrekt. Den gyldne regel hedder: Én krop, én håndfuld – og helst vandfast faktor 30. Smør endelig, før du går ud, smør igen undervejs – og husk at lige meget, hvor meget du smører på, må du aldrig ligge og stege i længere tid.

Gør skyggen skægVil du passe ekstra godt på dine små solstråler, så gør det til en leg at holde pause fra middagssolen og stranden. Hyg jer på værelset med bøger og spil, tag en lille lur eller en frokost på en af de lokale restauranter.

Hvad er et UV-index?UV-indexet er et slags barometer, som fortæller, hvornår du skal passe på i solen. På en skyfri sommerdag i Danmark kan UV-indexet komme op på 7, mens det på en skyfri dag tættere på ækvator, kan nå op på 20. Når UV-indexet er 3 eller mere, skal du beskytte dig og din familie i solen.

Pas på refl eksioner fra vand og sandVær opmærksom på, at genspejlinger kan give dig helt op til en dobbeltdosis UV-stråling og dermed øge risikoen for at blive forbrændt.

Av!Er du blevet rød og forbrændt, nytter det ikke at komme ekstra solcreme på. Hold dig helt ude af solen eller dæk den forbrændte hud med tætvævet tøj til rødmen er væk.

HA’ EN RIGTIG GOD OG SOLSIKKER FERIE

00445 Solrad A4.indd 1 08/01/09 14:14:56

Page 46: Flyaway # 2 2010

H Ø J E N S V E J 3 2 · 9 9 9 0 S K A G E N T L F 9 8 4 5 0 4 4 5 · F A X 9 8 4 5 0 4 2 2 · B O O K I N G @ K R O Y E R S . C O M

K O N T O R E T S Å B N I N G S T I D E R :H Ø J S Æ S O N : 9 . 0 0 - 1 8 . 0 0 · U D E N F O R H Ø J S Æ S O N : 9 . 0 0 - 1 3 . 0 0

W W W . K R O Y E R S . C O M

S K A G E N S M E S T E K S K L U S I V E F E R I E B O L I G E R

SKAGENS MEST EKSKLUSIVE FERIEBOLIGER

Højenvej 32 · 9990 Skagen TLF 9845 0445 · Fax 9845 0422 · [email protected]

www.kroyers.com

KRØYER’SGL. SKAGEN H OTEL

Helstøbtsanseoplevelser

krøyer’s eksklusive design kombineret med gl. Skagens

storeslående natur garantere en smuk og unik ferieoplevelse, der appellerer

til alle sanser.

Få hundrede meter fra hav, strand og klit ligger krøyer’s luksusferieboliger, der

på moderne vis genspejler gl. Skagens charme, atmosfære og historie.

Her er alt inden for rækkevidde - lige fra den rå og dragende natur til eksklusive restauranter og shopping.

Storslået, vidtstrakt og uspoleret indbyder gl. Skagen til eftertanke

og enestående ferieoplevelser.

www.kroyers.com

46 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 47: Flyaway # 2 2010
Page 48: Flyaway # 2 2010

fra famIlIeeJet tIl børSnoteretDen 1. januar i år overtog 39-årige Jacob Krogsgaard – tidligere koncernchef i Cimber Sterling – jobbet som administrerende direktør Af Lotte Juul Martini, Råstof Kbh

Jacob Krogsgaard kan hverken flyve eller reparere et fly. Til gengæld er hans opgave at styre Cimber Sterling sikkert gennem et turbulent marked og en omlægning fra familieejet til

børsnoteret virksomhed. Han er netop tiltrådt som administrerende direktør for det sønderjyske flyselskab og er samtidig den første på posten, som ikke er medlem af familien Nielsen, der igennem mere end et halvt århundrede har drevet og udviklet virksomheden.

”Min vigtigste opgave er at eksekvere den strategi, som vi har annonceret i forbindelse med børsnoteringen. Det vil sige at identificere og udnytte de vækstmuligheder, der er”, fortæller Jacob Krogsgaard.

Han blev ansat som koncernchef i virksomheden i 2006 og har siden boet i Sønderborg med sin kone Susanne og deres to børn, Mads og Emilie, hvor den familiedrevne virksomhed har hovedkontor. Strukturen ændresMed tidligere administrerende direktør Jørgen Nielsens aftræ-delse ved årsskiftet er en æra altså slut og en ny i fuld gang. For børsnoteringen kræver, at virksomheden på en række punkter ændrer strukturen væsentligt. Derfor er det også Jacob Krogsga-ards opgave at sørge for, at den sammenbragte familie – Cimber og Sterling – bliver transformeret, så den lever op til reglerne for børsnoterede selskaber.

”Vi skal blandt andet være mere synlige og tilgængelige for vores aktionærer, og en omstilling som den, vi gennemfører i øjeblikket, kræver rigtig meget af de ansatte. Så jeg er meget stolt af virksom-hedens medarbejdere”, fortæller Jacob Krogsgaard, der selv ofte er passager på Cimber Sterlings rute mellem Sønderborg og Køben-havn. Han deler nemlig sin arbejdstid mellem de to byer – men så er det jo smart, at virksomhedens kontorer ligger få minutter fra landingsbanerne i såvel Sønderborg som København.

”Luftfarten har i disse år et meget skarpt fokus på, hvem der er billigst, og derfor er det vigtigt, at vi hele tiden er opmærksomme på omkostningerne, samtidig med at vi sikrer den samme gode service til passagererne”, fortæller Jacob Krogsgaard.

ansigterne bag Cimber SterlingStilling: Administrerende direktørArbejdssted: Sønderborg og KøbenhavnNavn: Jacob KrogsgaardAlder: 39 årFamilie: Gift med Susanne og far til Mads (8 år) og Emilie (5 år)Fritid: Jagt, fiskeri og golf

Fakta om Cimber SterlingFly: 28 – heraf seks Boeing 737Inden- og udenrigsdestinationer: 48Ansatte: Mere end 800 personer

ANSIgTERNE BAg CIMBER STERLINg

48 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 49: Flyaway # 2 2010

Gourmet-Ophold1. dag

Eftermiddagskaff e med hjemmebag Aperitif 4-retters Gourmetmenu i

Tårnrestauranten Overnatning i skønt værelse

2. dag Fakkelgaardens morgencomplet

Gourmet-Opholdet kan afholdes idagene tirsdag til torsdag

Pr. person pr. nat

Kun kr. 1195,-

Fjordvejen 44, Kollund · DK-6340 Krusaa · Telefon: + 45 73 67 83 00 · Fax: + 45 73 67 83 63 · e-mail: [email protected] · www.fakkelgaarden.dk

Fakkelgaarden tilbyder

www.sonderborg-lufthavn.dk

Familien Christensen

Tranevej 2

DK- 6400 Sonderborg

DENMARK

www.sonderborg-lufthavn.dk

NR. 2 2010 • FLYAWAY 49

Page 50: Flyaway # 2 2010

&gear gadgetSDenne gang har ledende chefredaktør på Gear, Mobil og Zoom - Brian Dixen

spottet de vigtigste nyheder fra det årlige Consumer Electronics Show i Las Vegas

Udvalgt af Brian Dixen

Google-mobilen er landetNexus er navnet på mobilen fra Google, der skal tage kampen op mod iPhonen. Efter at have været på alles læber den sidste måneds tid, er den så-kaldte Google-mobil nu endelig blevet officielt introduceret i USA.

med det nyeste androidModellen hedder Nexus One og er produceret af HTC. Den har det helt nye styresystem Android 2.1, der blandt andet byder på animerede baggrunde på startskærmen og mulighed for at bruge stemmegenkendelse i stedet for at skrive for eksempel beskeder eller søgetermer på nettet.

Kraftfuld og tyndNexus One har en 3,7 tommer stor AMOLED-skærm med en op-løsning på 480 x 800 pixel og naturligvis turbo-3G, GPS og WiFi. Processoren er på hele 1000 megahertz, og både arbejdshukom-melsen og den interne hukommelse er på 512 megabyte. Kameraet er på 5 megapixel og har både autofokus og fotolampe, og kan desuden optage video i opløsning 720 x 480 pixel. Derudover er der en mikrofon på bagsiden af den 11,5 mm tynde mobil, der skal hjælpe med at komme af med støj under samtaler.

Modellen kommer ganske snart til Europa, og jeg er sikker på, at den også rammer Danmark. Prisen bliver nogenlunde som Apples iPhone.

Smart bærbar fra Sony Mange danskere arbejder på farten, og den bærbare er derfor uundværlig. Sonys nye VAIO S-serie er med en detaljeret 13,3” (33,8 cm) VAIO bredskærm, der har LED-bagbelysning og al den grafiske kraft, man behøver, det perfekte valg. Med en vægt på 2 kg (inkl. batteri) og et smart design i solidt men let magnesium er modellerne nemme at tage med på farten. For at få mest muligt ud af batteritiden, er VAIO S-modellerne udstyret med den nyeste generation af energieffektive Intel Core-proces-sorer samt 4GB DDR3-RAM, som sikrer, at programmerne kører uden problemer. GPU’ens (grafik-processoren) store kraft sikrer, at afspilning af mulitimedieindhold sker uden hak – endda hvis man afspiller på et tilsluttet HD-TV via HDMI-porten. De nye VAIO S-modeller fås i Danmark fra sidst i januar fra omkring kr. 8.700,-

Nexus er navnet på mobilen fra Google, der skal tage kampen op mod iPhonen. Efter at have været på alles læber den sidste måneds tid, er den såkaldte Google-mobil nu endelig blevet officielt introduceret i USA.

mModellen hedder Nexus One og er produceret af HTC. Den har det helt nye styresystem Android 2.1, der blandt andet byder på animerede baggrunde på startskærmen og mulighed for at bruge stemmegenkendelse i stedet for at skrive for eksempel beskeder eller søgetermer på nettet.

Kraftfuld og tyndNexus One har en 3,7 tommer stor AMOLED-skærm med en opløsning på 480 x 800 pixel og naturligvis turbo-3G, GPS og WiFi. Processoren er på hele 1000 megahertz, og både arbejdshukommelsen og den interne hukommelse er på 512 megabyte. Kameraet er på 5 megapixel og har både autofokus og fotolampe, og kan desuden optage video i opløsning 720 x 480 pixel. Derudover er der en mikrofon på bagsiden af den 11,5 mm tynde mobil, der skal hjælpe med at komme af med støj under samtaler.

Modellen kommer ganske snart til Europa, og jeg er sikker på, at

50 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 51: Flyaway # 2 2010

HD video, GPS og kompas i nyt Sony Cybershot HX5 kan med rette kaldes topmodellen blandt kompaktmodeller-ne fra Sony, og det blev lanceret sammen med ni andre kompakte kameraer fra Sony på CES. Kameraet er med 10 gange optisk zoom, svarende til 25-250 mm. Så der er ganske pæn vidvinkel og en godt rækkende tele. Bagpå finder vi en tre tommer stor skærm. På videosiden er HX5 også godt gående med AVCHD format i 1920 x 1080i. Ved videooptagelser vil man fint kunne benytte sig af den indbyggede Active Mode billedstabilisering. Normalt er GPS og Kompas ikke noget, vi ser hver dag i kameraer, men HX5 har begge dele. Billeder, man skyder, bliver både geo-tagget og retnings-tagget. Det vil sige, at man efterfølgende kan se, hvor man stod, og hvor de er skudt henne. Lyder Sony Cybershot HX5 som noget for dig? Kameraet er på vej, og dukker op i butikkerne i marts måned til den yderste rimelige pris af kr. 2.900,-

gEAR & gADgETS

Smart hjemmebio-system fra LGNyt system med hele 1000 Watt, der samtidig pryder din stue. Sådan er det nye anlæg fra LG.

Højttalerne er tynde – kun 29 mm – og kan fastgøres på væggen, men leveres også med fod. Trådløs kommunikation er mulig med WiFi og DLNA (Digital Living Network Association), hvilket reducerer antallet af kabler og giver renere linjer i indretningen i hjemmet uden at gå på kompromis med kvaliteten ved overførsel af billeder, film eller musik. Den brugervenlige grænseflade vises med store og tydelige ikoner, hvilket gør det nemt at navigere i menuer og få adgang til funktioner såsom widgets. Netværkstilslutning giver adgang til bredbåndstjenester via en såkaldt Broadband Services Tuner. Det giver også mulighed for at tilslutte direkte til forskellige IP-tjene-ster, som fx video-on-demand, der i dag formidles via bredbånds-operatørerne. Anlægget med det mundrette navn LG HB965TZ kommer i hand-len til april. Prisen er endnu ukendt.

Smart hjemmebio-system fra LGNyt system med hele 1000 Watt, der samtidig pryder din stue.

DE ViGTiGSTe NyHeDer DIREKTE

FRA DET åRLiGE CONSUmer eLeCTrONiCS SHOW I

NR. 2 2010 • FLYAWAY 51

Page 52: Flyaway # 2 2010

Reklame & PR Interactive Film & TV Foto Magasiner

www.vermoe.dkH.N. Andersensvej 3-5 · 7400 Herning / Frederiksberg Runddel 1 · 2000 Frederiksberg

Tlf +45 70 25 73 25 · Fax +45 70 25 17 80 / [email protected]

Er du mere til læhegn end vindmøller? Ser du kun hullerne i osten? Er dit glas halv-tomt? Så er det på tide, at snakke med os.

Hverken bankpakker, skattelettelser eller Barack Obama kan stoppe krisen – det er op til os selv. Lad os sammen løfte udfor-dringen og skabe nye muligheder og fordele.

Kom i gang!Det er på høje tid at tage stilling til fremtiden og ikke dvæle ved fortiden. Alle taler om krisen,

men vi gør noget ved den.

15762_Ann_Vermø_210x297.indd 1 07/09/09 9:11:35

52 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 53: Flyaway # 2 2010

Timedrift mellem Midtjylland og København 45 minutter fra hovedstaden/hele verden

Mulighed for mødelokale

Bistro i lufthavnen

Direkte busforbindelser til Viborg fra juli

Gratis parkering

TDC hotspot

Holstebro

Skive

SilkeborgHerning

Viborg

Karup Lufthavn er omgivet af naboer i vækst.

Lemvig

Struer

Ikast

Brande

Ringkøbing

Skjern

N.O. Hansens Vej 4 • 7470 Karup • Tlf. : 97 10 06 10 • Billet ter: 70 10 12 18 • Bistro /mødelokaler: 97 10 15 30

Karup Lufthavn ligger centralt placeret i Jylland tæt på: Herning, Silkeborg, Viborg, Holstebro, Ikast, Brande, Skjern, Ringkøbing, Struer, Skive og Lemvig.

Essay ™ - EndlEss simplicitydistillEd to a minimum to allow for EvEryting

Bondes Bolighus styrtom Bygade 306200 aabenraa tlf. 7462 3647

NR. 2 2010 • FLYAWAY 53

Page 54: Flyaway # 2 2010

Af Marianne Thomsen · Foto: Anders Brogaard

I februar 2010 står London klar med Europas mest prestigefyldte musikshow og største årlige medieevent: The BRIT

AWARDS – eller THE BRITS, som den bliver kaldt af englænderne selv. De sidste 2 år har stjerner som Ozzy, Sharon Osbourne og Kylie Minogue været værter for ceremonien med optræden af og prisvindere som Rihanna, Ky-lie Minouge, Kaiser Chiefs, Paul McCartney, Take That, U2, Iron Maiden, Duffy, Kings of Leon og Coldplay. Alt sammen under ét tag med glamour, glitter og formidabel underholdning. I år har Brit Awards sit 30 års jubilæumsshow, og det vil de landemærke med manér ved blandt andet at lade den mest vindende Brit Awards-kunstner gennem tiderne, Robbie Williams, modtage en pris for sit bidrag til musikken (Contribution of Music) med et brag af en koncert på aftenen. Vært på showet bliver Mel B fra Englands største pigeband-fænomen Spice Girls- hun har i dag barn med Eddie Murphy og er dommer i USAs største danseshow. Men denne Brit-pris er nu også ganske spe-ciel, for ikke nok med at showet er kendt for ’glitz, glamour and spectacular performances’, dét at vinde en BRIT AWARDS er for de unge håbefulde kunstnere et bevis på, at Europa ligger åben for dem. For de store etablerede kunstnere er prisen et bevis på, at de stadig er på toppen i europæisk sammenhæng. England er nemlig stadig det vigtigste land i musikkens verden i Europa. Over 50 % af al udgivet musik i Europa kommer fra England (51,5 % sidste år).BRIT er et akronym for The British Record Industry Trust, som er en støtteorganisation for undervisning af talenter inden for musik – også kaldet The BRIT SCHOOL. Overskud-det fra The Brit Awards går til denne skole, hvor Amy Winehouse, Leona Lewis, Katie Melua og Lily Allen alle har været elever, og hvor en af mine helt unge talenter også går. Showet er verdenskendt for sine Rock‘n’Roll øjeblikke med fulde musikere og ubehøv-lede kommentarer, såsom da Ronnie Wood fra Rolling Stones midt på scenen smed sin drink efter dance DJ Block eller da Robbie Williams, efter at Liam Gallagher havde kaldt ham ’den tykke danser fra Take That’, i sin takketale da han modtog sin pris, udfordrede

Liam til boksekamp. Og ikke mindst at forglemme da Sharon Osbourne vred mikrofonen ud af hånden på Vic Reese, der kæmpede sig igen-nem teleprompterens noter, gav sin mening i direkte tv ud til publikum og 6 millioner seere, at han var stangstiv og en idiot. Hvem der er nomineret til at vinde en pris er på skrivende tidspunkt ikke offentliggjort, men én ting er sikkert: BRIT AWARDS har udvalgt mig som én af de 1000 vigtigste og mest indflydelsesrige personer i Englands musikindustri, der tilsammen udgør dommerkomitéen til The BRIT AWARDS. Det betyder, at jeg er med til at bestemme, hvem der vinder trofæerne, og det får mig til at knibe mig selv i armen for at være sikker på, det ikke er en drøm. Selve afstemningen foregår med mange timers lytning af albums, og den kræver en 100 % viden om musikindustrien. Man skal følge med udviklingen i branchen - og hos kunstnerne - og se live-optrædener for at vide, hvem der har gjort det godt hele året rundt. Jeg kigger på talent, kvalitet af melodi-erne og teksterne, produktionen af album-met, markedsføringen af kunstneren, bedste fremføring af sangene og evnen til at række ud til folket og kunstnerens fans. Og når jeg stemmer på, hvem der har gjort det bedst, så er det ikke kun kunstneren selv, jeg stemmer på, det er også teamet bag.At blive udvalgt som første dansker i historien kan jeg godt se er flot. Men det er nok ikke så meget på grund af mine danske aner, men snarere fordi jeg gennem de sidste 10 år har oparbejdet et fantastisk netværk hos de største engelske og amerikanske artister og pladeselskaber gennem mit arbejde med musik, hvor jeg i dag er indehaver af eget sel-skab, Summit Music Group. Hos os hjælper vi mange artister, bands og selskaber med at få foden inden for i en ellers temmelig lukket branche. Opgaverne er mange og af særdeles varierende karakter. Hvad enten det gælder om at slå igennem i England, sangskrivning og indspilning af et album, en VIP-event for stjerner på byens hotteste sted, en sponsor-

aftale med et tøjmærke, hjælp med en kontrakt eller gode råd om de rigtige ingredienser til et hit, så er vi her for at få det til at lykkes. Som altid glæder jeg mig ikke bare til at opleve showet indefra, men at være ’on the inside’ – det betyder nemlig, at der skal arbejdes, og at nye muligheder skal udforskes. Det betyder, at networking er top-prioriteret. Tidligere år har jeg haft stor nytte af folk, jeg har mødt på selve aftenen, som eksempelvis har betydet nye sponsoraftaler med MTV European Music Awards, dyre guitarer i gaver til mine kunstnere samt mange nye poten-tielle forretningspartnere, og det er da sjovt at tænke på, at jeg på grund af The BRITS i dag kun er et telefonopkald væk fra Richard Branson. Jeg glæder mig vildt til at se, hvilke interessante mennesker jeg møder i år.

marianne ThomsenMusikagent Marianne Thomsen er inde-haver af Summit Production, et musik-produktions-, booking- og agentfirma i London. Marianne har en baggrund som lydtekniker, eventmanager og promoter og arbejder sammen med de største internationale stjerner. Hun er Copenha-gen Goodwill Ambassadør og udvalgt til dommerkomitéen ved Brit Awards.

Kontakt Marianne på: [email protected]

brIt awardS

54 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 55: Flyaway # 2 2010

aLPHabeaT / The SpellDet nye Alphabeat-album er ét stort dansebeat, et remake af 90’ernes store dancetracks, og det fungerer. Kunne du li’ den glade humoristiske pop, som det tidligere album havde, så kan det anbefales at købe dette album også. Nu har vi hørt nok til 70’er-/80’er disco, så nu vil vi gerne høre lidt mere fra 90‘ernes ”dance” æra. Og det formår Alphabeat at give os. Jeg har arbejdet med dem og deres engelske manager, Lain. Han har gjort et rigtig godt stykke arbejde og meget modigt skiftet pladeselskab midt imellem første og andet album. Den svære 2’er er et lækkert poleret popalbum, der kan danses til hele natten. Vind det her i Flyaway.

Vær med i konkurrencen om ti alphabeat ”The Spell”-cd‘erAlphabeat er aktuelle med koncerter i London den 26. og den 27. februar. Flyv med Cimber Sterling til den engelske hovedstad og vær med til koncerterne.Book din billet til London på: www.cimber.dk - Læs mere om bandet på: www.thisisalphabeat.com Skriv til [email protected], hvis du vil være med i konkurrencen om ti cd‘er. Skriv Alphabeat i emnefeltet – og skriv dit navn og din adresse i mailen, så vi kan sende cd‘en til dig, hvis du bliver en af de heldige vindere. Seneste frist for deltagelse er den 28. februar 2010.

raSmUS SeebaCH / rasmus SeebachJeg er vild med hans album. Man skal have et vist mod til at lave en cd med et så personligt indhold.

”Gi’ Slip”, ”Engel” og ”Den jeg er” er fantastiske sange. Rasmus er en god ven helt tilbage fra gymnasietiden. Så at høre ham sætte ord på sine følelser og betragtninger, om sit liv og omgivelser

gennem musikken og teksterne, det er fantastisk. Han har åbnet sin sjæl nu, ikke bare for os venner, men for hele Danmarks befolkning. Han brager igennem, og i februar kan du opleve ham live i hele

landet. Når du køber albummet, så lyt til hans tanker om sit liv, der er mere mellem linjerne, end man lige umiddelbart lægger mærke til. Han har en lækker stemme, og der er fantastiske

melodier på dette album. Jeg har glædet mig til at få cd’en hjem til samlingen.

CHeryL COLe / 3 WordsCheryl Cole. Siger jeg navnet fra min arbejdsplads i London, så ved alle herovre, hvem hun er. Hun blev udvalgt af det engelske folk i Tv-showet “Popstars the rival” og blev derved et af medlemmerne i Louis Walshs pigegruppe Girls Aloud. Cheryl Cole giftede sig med en fodboldstjerne (Ashley Cole), blev dommer på X-Factor i England og er nu også solo-artist. Cheryl går ikke ud i Mariah Carey toner, hun holder sig pænt i midten. De tunge beats, der er balanceret med dejlig lette klaverstrofer og akustiske guitarer, er pragtfulde at lytte til gennem hele albummet.

NabiHa / CracksEngang imellem skal vi købe noget nyt, vi ikke kender til, for at kunne blive glædeligt overrasket.

Min kollega Mette har fået gennemført et glad tempo på dette spændende album med hendes kunstner Nabiha (udtales Nabja). Danskerne har taget det til sig, Deep Sleep sangen kan høres på P3, og der er

masser af muligheder for at tappe med og knipse med fingrene, når Nabiha går i gang med at synge på dette sprit-nye album. Hun har en blød, lækker stemme, og man kan nærmest se for sig, at hun

svinger med, når hun synger - specielt på The Enemy. Nabiha er dansk og opvokset i København i en søskendeflok på syv. Med hendes danske og nordafrikanske rødder er hun et friskt pust til 2010.

Dejligt glad album inspireret af pop-, urban- og elektronisk musik.

det bedSte muSIk I februar mÅnedUdvalgt af Marianne Thomsen, Musikagent

ViNDaLPHabeaT ”THe SPeLL”NR. 2 2010 • FLYAWAY 55

Page 56: Flyaway # 2 2010

Af Line Unold

den mentale flYvetur…Læs om de nyeste bogtitler fra de danske forlag her på siderne og find frem til én, som du kan læse på din næste flyvetur med Cimber Sterling…

Lesley Horton

På fjendtlig grund

Da to børn bliver brutalt myrdet inden for få dage, må Handford og Ali sande, at de står med en sag, der handler om overgreb mod mindreårige i Bradfords kriminelle miljø, men også om dødsens-farlig korruption og uhyggeligt kyniske mennesker blandt byens honoratiores.

Handford og Alis makkerskab er alt an-det end gnidningsløst, og de må konstant undertrykke deres gensidige mistillid for at kunne stoppe en koldblodig seriemor-der i at fuldføre sin frygtelige mission.

Forlag: Klim

Omfang: 333 sider · Pris kr. 299,-

Soulaima Gourani

Tag magten over din karriereEn bog om karriereråd uden omsvøb…Går du og overvejer at skifte job? Vil du være leder? Vil du være selvstændig? Lave noget sjovere? Tjene flere penge? Have mere tid til rådighed? Være gladere? Ved du, hvad du vil med dit arbejdsliv?

“Tag magten over din karriere” er en direkte, ærlig og vejledende bog, hvor fløjlshandskerne er lagt på hylden. Soulaima Gourani er fødselshjælperen, som rusker op i dit selvværd, hjælper dig til at genfinde dine kompetencer og gør dig sikker og modig, så du kan få meget mere ud af dit arbejdsliv.

Find nye svar på, hvordan du brænder igennem ved at være dig selv, finder den rigtige arbejdsplads eller chef, får dit bagland til at bakke dig op eller bru-ger dit netværk. Bogen skaber værdi for dig, hvis du er søgende og ambitiøs - eller bare drømmer om at bestemme i dit eget arbejdsliv.

Forlag: Politikens Forlag

Omfang: 160 sider · Pris kr. 200,-

Lesley HortonJette Skeem

Den afgørende faktorOtte fortællinger om lederskabet

En leder skaber resultater gennem sit arbejde med andre mennesker. Derfor er den menneskelige dimension i lederskabet den afgørende faktor for, om man opnår gode resultater med sin ledelse eller ej. Men hvad er den men-neskelige dimension og dermed den afgørende faktor?

I “Den afgørende faktor” fortæller otte meget forskellige ledere levende om nogle af de menneskelige egenskaber, der skaber grundlaget for god ledelse. De er alle drevet af lysten til at lede, men fælles for dem er også, at de både kigger ind og ud.

De kigger på egne menneskelige egen-skaber og på, hvordan disse egenskaber med gode resultater kan anvendes i re-lation til deres medarbejdere. Blandt de emner, de kommer ind på, er ydmyg-hed, håndtering af kaos, handlekraft, manipulation, selvindsigt og evnen til at skabe fascination.

Forlag: Børsens Forlag

Omfang: 167 sider · Pris kr. 460,-

Jette Skeem

56 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 57: Flyaway # 2 2010

Didrik Tångeberg og Karina Krogh

Turen går til Stockholm & Midtsverige

Hvem siger, at storbyferie ikke kan kombineres med vilde naturoplevelser? Politikens Forlag udgiver en helt ny titel – Turen Går Til Stockholm & Midtsverige – der guider dig gennem storbyens mange tilbud og tager dig med ud i vildnisset. Fra hovedstadens modebutikker, museer og sprud-lende natteliv til Värmlands dybe skove.

Sverige er mere end Stieg Larsson, Hennes & Mauritz, Sy-stembolaget, brændevin, Volvo og ABBA. Der er også de røde træhuse og lyse birkelunde, Emil og Pippi. Og Astrid Lindgren er stadig populær - ligesom de svenske krimier.

Den nye udgivelse giver også bud på hurtige afstikkere til fantastisk natur lige rundt om hjørnet. Fra tømmerflådesejlads på Klarälven til gamle sølvminer dybt under jorden i Sala. Er du mere til ophøjet ro med udsigt til en skovsø? Turen Går Til viser vej til dit personlige ”smultronställe” – dit eget lille hjørne af de svenske skove.

Udnyt den lave svenske krone – og kom langt væk på kort tid. Turen Går Til Stockholm & Midtsverige dækker, ud over hoved-staden, Södermanland, Västmanland og Bergslagen, Uppland og Roslagen samt Dalarna og Varmland.

Forlag: Politikens Forlag · Omfang: 144 sider · Pris kr. 150,-

Didrik Tångeberg og Karina Krogh

storbyens mange tilbud og tager dig med ud

Manuel Vázguez Montalbán

Det tatoverede lig

Et lig bliver skyllet op af havet på en strand ved Barcelona. Hvem det er, er umuligt at identificere, da ansigtet næsten er ædt op, men en tatovering på skulderen af den døde lyder: ”Jeg er født til at revolutionere helvede”.

Den forhenværende CIA-agent Pepe Carvalho, der netop har nedsat sig som privatdetektiv i Barcelona, bliver hyret af en lokal frisør til at finde ud af, hvem den døde mand med tatoveringen er. Og selv om frisøren ikke vil fortælle, hvorfor han er interesseret i den dødes identitet, påtager den nysgerrige Carvalho sig sagen.

Peter Rundle, Finn Nørbygaard

og Jacob Haugaard

Du skal turde grine af det grimme - Finn og Jacob om livet

Jacob: Finn og jeg har altid været sammen, fordi det er sjovt. Jeg bliver glad, når jeg er sammen med Finn, og jeg synes på mange måder, det har været det perfekte ægteskab. Og han har accepteret, at jeg ikke vil i seng med ham.

Finn: Ikke hver dag i hvert fald.

Kom med bag facaderne på to af Danmarks største og mest fol-kelige komikere gennem årtier. Jacob Haugaard og Finn Nørby-gaard har gjort humoren til deres liv og arbejde, men tilværelsen har ikke kun budt på sjov og succes. De har mødt nedture i form af alkoholmisbrug, sammenbrud og dødsfald i nærmeste familie samt senest Finns økonomiske fald med IT Factory.

25 år efter deres allerførste møde på Østjyllands Radio sætter Finn og Jacob hinanden stævne til en række stærke og rørende samtaler om kollega- og kammeratskab og samspillet mellem humor og den modgang, de har haft i livet. Undervejs fortæller de sjove og overraskende historier fra deres karrierer.

Forlag: Lindhardt og Ringhof · Omfang: 292 sider · Pris kr. 299,95

Barcelonas politi finder ud af, at manden er blevet myrdet, og søger en forbindelse til mordet blandt lokale narkohandlere og prosti-tuerede, hvorfor de gennemfører en række razziaer i kineserkvarterets barer og bordeller.I mellemtiden fører et spor Carvalho til Amsterdam, hvor han snuser rundt i de røde lygters kvarter mellem hippier, ludere og kriminelle, og kun med nød og næppe slipper levende fra …

Forlag: Klim · Omfang: 195 sider · Pris kr. 229,-

NR. 2 2010 • FLYAWAY 57

Page 58: Flyaway # 2 2010

www.atlantic.fo

Priser fra kr. 802One way, inkl. skatter og gebyr

National Geographic Traveler:

FÆRØERNEverdens bedste ø-destination- direkte fra Aalborg, Billund og København

Færøerne er, af National Geographic Traveler, kåret som den mest tiltrækkende og fascinerende desti-nation i verden blandt 111 udvalgte ø-samfund.

Reservation: www.atlantic.fo, tel. 32 50 47 00 eller hos dit rejsebureau København · Vejle · Sønderborg · Tlf. 7348 5161 · www.lohff.dk

Direktører, lederstillinger samt specielle nøglestillinger.Både den private og den offentlige sektor.

Se yderligere på www.lohff.dk

Executive search

Vandskræk se medieomtaler

HEALING

Kan DU svømme ?”Svømmeterapeutisk eneundervisning”

Britt Via ekspert med evner for at lære at fl yde/svømme fra første gang i 33° varmt vand.

”VÆR GLAD PÅ JOB” Coach & Meditation i virksomheden

www.brittsvoem.dk • Tlf.26 17 02 70

Træffer du rigtige IT-beslutninger?

Med Bredana Systemudvikling A/S får du en mangeårig leverandør af

komplette IT løsninger til økonomistyring, logistik- og produktionsstyring samt

salgstøtte. Dynamics C5, Dynamics NAV,

Dynamics AX og Dynamics CRM

viden du kan stole på... www.bredana.dk

Page 59: Flyaway # 2 2010

”Hvad skal et godt maleri kunne gøre? Sikkert meget. Men kan maleriet bringe sin beskuer tættere

på sine egne følelser, og være med til at udløse vulkaniske udbrud i beskuerens fantasi, så har det

gode maleri nået meget. Jens Olesen maler spontant og kraftfyldt, farverne får lov til at eksplodere,

sanseligt og dansende. Farvemusikken spiller for højeste gear. Som et stort orkester. Lykkeligt og

ligetil. Tænk at kunne male sådan. Og det gør Jens Olesen. Man får lyst til at danse.”

Ole Lindboe, redaktør af Magasinet Kunst

Jens Olesen har malet i 15 år

og hans værkers efterspørgsel

er steget støt gennem årene.

I de seneste år er værkerne

blevet endnu mere eftertragt-

ede og erhverves af private

samlere i ind- og udland og af

virksomheder samt offentlige

institutioner.

Jens Olesen er også repræsen-

teret på danske offentlige insti-

tutioner. På Næstved Sygehus

hænger permanent de to store

værker ”Farvernes Orkester”

(ca. 7 x 2 meter) og ”

Du er dér – jeg er her – lige her”

(ca. 2 x 2 meter).

”Man får lyst til at danse…”

Du er dér – jeg er her – lige her” (ca. 2 x 2 meter).

Farvernes Orkester” (ca. 7 x 2 meter)Bliv inspireret på

www.livetsfarver.dk og kontakt Jens Olesen direkte på 40 52 71 75 eller [email protected] for en snak om evt.

fremvisning af malerier eller drøftelse af bestillingsopgaver – for både private og erhverv -

tilpasset rum, bygninger og domiciler. Jens Olesen afholder desuden kurser og foredrag for

offentlige og private virksomheder.

Page 60: Flyaway # 2 2010

En sensommeraften i Vestjylland lå Kongeskibet “Dannebrog” lige neden for mine vinduer i min lille by, Lemvig

Af Jane Aamund · illustration af Frits Ahlefeldt-Laurvig

Hele dagen havde jeg fulgt festlig-hederne. Vi, der bor ved fjorden, havde fået besked om at hejse

vores flag, så det blev rigtigt festligt at se på, når dronningen og prins Henrik sejlede ind. Mens jeg fulgte forberedelserne gik det op for mig, at Danmark er et land, hvor indbyggerne opfører sig højst forskelligt, så anderledes, som var man en tur i tidsmaski-nen eller andre ville sige så ”eksotisk” som var man på opdagelsesrejse i et andet land

Et par dage før det kongelige besøg skum-mede hele byen af sæbevand, forretnings-vinduerne blev vasket, fortovene skuret, der var folk, der gik og pillede papir op, helt frivilligt, og der blev delt papirsflag ud, så vi alle havde et flag at vifte med. Dagen før ankom garderhusarerne, piger og drenge i uniform, der gik rundt i gaderne og tjek-kede, at alt var, som det skulle være, når de skulle ride hestene og køre kareten rundt i de smalle gader.

Ja, vi var i 2009, men det var, som da jeg var barn, og vi holdt Chr. d. X´s fødselsdag i mit hjem. Der var billede af kongen på mors hvide dug, hvorpå hun havde lagt røde silkebånd og røde hjerter, vi fik chokolade og lagkage, og kongens billede stod foran en tom stol, som om han rigtig skulle med til fødselsdagen. Og dagen oprandt, og alt gik perfekt også om aftenen, hvor jeg var heldig at være med ombord på Kongeskibet til souper.Jeg hilste på dronningen, det har jeg gjort før. Men denne gang så hun glad ud, ikke

højtidelig eller fortravlet, men den eventyr-stemning og oprigtige glæde, der var i byen havde bredt sig til alle, også de kongelige, som ellers har haft en hård periode med kritisk presse og forskellige meninger om monarkiet. Stemningen havde også bredt sig til den hvasse gravhund Helike, som har adskillige frækheder på sin samvittighed, men den hoppede op og lagde hovedet i mit skød. Men den brød sig til gengæld ikke om at andre end os to skulle sidde i silkesofaen. Det var lidt pinligt, da den viste tænder af andre gæster, der også ville sidde i sofaen med deres kaffe, og den blev endda sur, da dronningen tog og løftede den ned fra so-faen, men sådan er gravhunde: ikke respekt for nogensomhelst med mindre de bliver sat på plads, når de er små og ser ud som om, de er nuttede - det er de bare ikke. Da festen var forbi, stod et sangkor fra Lemvig og sang: “Skibet skal sejle i nat!”, og der var fyrværkeri, da “Dannebrog” sejlede ud på fjorden under den flotte høje himmel med stjernerne, der glimtede. En måned efter skulle jeg til København for at arbejde på min gamle redaktion på Ber-lingske Tidende. Da min taxachauffør, Kurt, hentede mig, var hilsenen som sædvanlig: “Hej Kurt! Er der skudt nogen i dag?” Kurt svarede: “Nej, ikke endnu, men klokken er heller ikke så mange!”

Men det blev den, og jeg havde bestilt sushi fra min yndlingsrestaurant i Hellerup, men mit barnebarn ringede og sagde, at der ikke

kunne blive sushi til farmor, fordi de “an-dre” havde skudt efter Brian Sandkage og hans ven, og derfor var der spær-ret i Hellerup.

Jeg måtte vente til næste dag, hvor min søn og familien bragte mig min sushi og med-delelsen om, at der stadig var skudhuller i vinduet, jeg så nøje efter om der var patroner i hente-maden, for min tandlæ-geregning er dyr nok i forvejen! Senere kom der en bulletin fra rockerchefen Jønke, fordi pressen hænger ved hans læber for at høre nyt, og han sagde, at hans ven var ok, men havde lidt ondt i “gummerne” fordi kuglen var gået ind og ud af kæben. Mærkeligt nok var min yngste søn i Chicago for at holde foredrag, og han rin-gede hjem til mig og sagde, at der var så fredeligt og hyggeligt.

Nu, når jeg opholdt mig i den anden del af Danmark, der befinder sig i en anden tid end i Vestjylland, lagde jeg mærke til, at der var stor forskel på folks

oPdagelSeSreJSende I

danmark

60 FLYAWAY • NR. 2 2010

KLUMMEN

Page 61: Flyaway # 2 2010

Jane AamundForfatter

Tine EngerForfatter & Skribent

Forfatterne Lotte Heise, Anders Lund Madsen, Tine Enger og Jane Aamund skiftes til at skrive klummen i Flyaway

Anders Lund MadsenJournalist & Taxichauffør

Lotte HeiseForfatter & Entertainer

udseende. De fleste unge i Hørsholm var meget tynde

og sporty. De unge mødre løb i kondi-tøj med klapvog-ne, og de gamle var også tynde og gik med stave

eller var i fuld gang på golfbanen. I

supermarkedet var der ingen, der gik og

gnaskede pizzaer, kager eller store slikposer. De spiste ikke på gaden, som

man gør i Vestjylland, hvor de fleste unge er temmelig overvæg-tige, og der er gang i colaflaskerne,

kagerne, selv i barne-vognene sidder små, tykke vestjyder og

smovser i boller og slik.

Man har mange penge i Hørsholm, man har

ikke mange penge i Vestjylland, men det er da uretfær-

digt, at man enten skal være fattig og tyk eller slank, sund og rig, fordi man bor i det

andet Danmark. Min hund fik også et chok over, at Danmark

var blevet så underligt. Han er en smuk velplejet puddelhund, der er vant til at

komme ud og i butikker, men da han så en lille selskabshund magen til den, han har derhjemme, blive kørt i en klapvogn for hunde, og bagefter så en hårløs hund med frakke og hat på, så fik han ligesom en de-pression. Han lå ude ved døren og bad om at blive kørt hjem til Jylland, og så blev han hentet og bragt hjem til gode venner.

En af de andre dage blev jeg kørt hjem af en sort taxachauffør fra Ethiopien. Han blev så forskrækket, da han så en mand i vest på fortovet, at han smed sig ned til højre, og bi-len tog et ordentligt sving. Det må jeg sige, det gjorde ondt i hjertet at se hans angst, for han troede, at det var en skudsikker vest, der sad på en af de “andre”. Når jeg er på opdagelsesrejse i det land, jeg er født i, ser jeg ikke bare et land i bevægelse mod fremtiden, jeg ser et land, der før naturligt var delt op i by og land, storbyer og provinsbyer. Men nu er det som bevægelserne er tidszoner. Fremtiden er mine børnebørns, den må vi passe på. Fortiden er min, og den er jeg glad for, og så er jeg taknemlig over, at jeg stadig kan tage på opdagelsesrejse i mit eget land. De gamle smukke træer i Hørsholm har set det hele og lader fornemt som ingenting. De store vidder i Vestjylland, hvor stormen suser, ændrer sig ikke. Her mærker man uendeligheden, og hvor små vi er, og hvor lidt vi betyder. Men selvom det er den 11. time, så kan vi stadig tage på opdagelses-rejse i vores land.

NR. 2 2010 • FLYAWAY 61

KLUMMEN

Page 62: Flyaway # 2 2010

OneRoom fremstiller indivi-duelle og unikke typehuse der følger dine behov og drømme

OneRoom er tidssvarende byggeri i høj kvalitet, også relateret til indeklima og bæredygtighed. Vore typehuse kan udstyres med varmegen-vinding, jordvarme, og andre energimæssige tiltag.

OneRoom er en nyfortolkn-ing af typehuset der sætter nye standarder for husbyggeri til den moderne familie. One-Room er skabt med fokus på et spændende arkitektonisk formsprog, nyskabende in-dretning, smukke lysindfald og materialer af høj kvalitet.

www.oneroom.dk

For yderligere information [email protected] www.oneroom.dk tlf:70301130

62 FLYAWAY • NR. 2 2010

Page 63: Flyaway # 2 2010

Fakta om aTr 42Antal sæder: 46 Antal i flåden: 3Maks. take-off vægt: 16,7 tons Maks. lasteevne: 4,9 tonsLængde: 23 meter Vingespænd: 25 meterHastighed: 567 km/t Aktionsradius: 3.644 kmBrændstofforbrug: ca. 700 l/t Motor: W 120/127E

Fakta om aTr 72Antal sæder: 66 Antal i flåden: 4Maks. take-off vægt: 22,5 tons Maks. lasteevne: 7,450 tonsLængde: 27,166 meter Vingespænd: 27,05 meterHastighed: 515 km/t Aktionsradius: 3.770 kmBrændstofforbrug: ca. 900 l/t Motor: PW127

Fakta om CrJ 200LrAntal sæder: 50 Antal i flåden: 13Maks. take-off vægt: 24 tons Maks. lasteevne: 5,5 tonsLængde: 26,77 meter Vingespænd: 21,21 meterHastighed: 860 km/t Aktionsradius: 3.700 kmBrændstofforbrug: ca. 1400 l/t Motor: General Electric CF34-3B1

Fakta om boeing 737-700Antal sæder: 148 Antal i flåden: 6Maks. take-off vægt: 70 tons Maks. lasteevne: 14,7 tonsLængde: 33,60 meter Vingespænd: 35,80 meterHastighed: 853 km/t Aktionsradius: 6.230 kmBrændstofforbrug: ca. 2900 l/t Motor: CFMI CFM56-7

Cimber Sterlings flyflåde består af moderne og komfortable turboprop-fly af typen ATR 42-500 med plads til 46 passagerer og ATR 72-500/-211 med plads til 68 passagerer. Denne flytype tilhører den seneste generation af regionale kortdistancefly. De franskbyggede ATR fly er gennem deres design, miljøvenlighed og pålidelighed blevet en global succes.

På regionale lange distancer flyver Cimber Sterling med Canadair regional jet fra flyfabrikken, Bombardier Aerospace Inc. i Canada. Flyene er en CRJ 200LR med plads til 50 passagerer og med en god komfort.

På lange distancer flyver Cimber Sterling med Boeing-737. Flyet har plads til 148 passagerer.

Cimber STerLiNGS FLYFLåDE

moderne og komfortable turboprop-fly af typen ATR 42-500 med plads til 46 passagerer og ATR 72-500/-211 med plads til 68 passagerer. Denne flytype tilhører den seneste generation af regionale kortdistancefly. De franskbyggede ATR fly er gennem deres design, miljøvenlighed og pålidelighed blevet en

På regionale lange distancer flyver Cimber Sterling med Canadair regional jet fra flyfabrikken, Bombardier Aerospace Inc. i Canada.

NGS FLYFLåDE

NR. 2 2010 • FLYAWAY 63

Page 64: Flyaway # 2 2010

FRA VOreS VERDEN

Sidste nyt som den første! Tilmeld dig vores nyhedsbrev på www.cimber.dk

Spil golf under varmere himmelstrøgFlyv med Cimber Sterling på din næste golfferie!

med hele 40 destinationer i europa dækker vi mange populære golfområder

Vintergolf – spil i varmen allerede nu på Tenerife Tenerife

Er du på jagt efter kuperet terræn, en lækker udsigt og masser af sol, så er Tenerife det perfekte valg - og samtidig kan du stadig nå at komme på vinterferie ned til varmen. Vælg mellem mere end 9 attraktive golfbaner placeret fra nord til syd.

København – Tenerife, enkelt fra kr. 595,-*Sidste flyvning er ultimo april 2010

Helårsgolf i málaga málaga

Med mere end 10 golfbaner i området er Málaga et absolut golf-mekka for en velvalgt golfferie. Rejs inden sommerhøjsæsonen og få fuldt udbytte af din golfferie. I højsæsonen bliver det hurtigt for varmt at spille mellem kl. 12-15, men tiden kan jo udnyttes til en lille siesta.

aalborg – málaga, enkelt fra kr. 598,-* billund – málaga, enkelt fra kr. 596.-* København – málaga, enkelt fra kr. 545,-*

Spil golf på en af vores mange sommerruter Nice

Spil golf med udsigt til middelhavet. Ifølge Golfonline skulle Nice-området byde på mange baner med forskellige niveauer for enhver smag. Nice ligger ved den franske Riveira og er en hyggelig havne-by, så for resten af familien byder området på mere end bare golf.

København – Nice, enkelt fra kr. 395,-*Vi flyver fra den 8. marts 2010

aalborg – Nice, enkelt fra kr. 498,-* Vi flyver fra den 29. juni 2010

billund - Nice, enkelt fra kr. 496,-*Vi flyver fra den 8. marts 2010

LissabonSpil golf ved Lissabons smukke kyst. Med et behageligt klima og sol i sigte er Lissabon et godt match for en golfferie. Faktisk har Portugal mere end 80 golfbaner at byde ind med, og flere er under opførsel. Kun 35 km fra Lissabon ligger Estoril golfresort, hvor der både er noget for begyndere og øvede, og der er desuden ikke langt til stranden, så man kan kombinere golfferien med en tur til de nærliggende badebyer.

København – Lissabon, enkelt fra kr. 545,-*Vi flyver fra den 16. maj 2010

VenedigIkke langt fra Venedig ligger Golf Club Venice, som er beliggende på spidsen af øen Lido de Venezia, hvor der både findes hoteller, sportsfaciliteter, berømte strande og en udfordrende 18 hullers golfbane. En golf- og badeferie ved Venedig kan let kombineres med en endagstur til Venedig by.

København – Venedig, enkelt fra kr. 545,-*Vi flyver fra den 1. april 2010

mallorca Med en gennemsnitstemperatur på 21 grader året rundt og kun 4 dages regn per måned i snit, er Mallorca en meget populær destination for golfferier, og mere end 100.000 golfspillere valfarter hvert år til Mallorca. Øen har over 20 golfbaner, og det siges, at der påbegyndes fire nye opførsler hvert år.

København – mallorca, enkelt fra kr. 545,-*Vi flyver fra den 30. marts 2010

aalborg – mallorca, enkelt fra kr. 598,-*Vi flyver fra den 22. maj 2010

book din golfrejse på www.cimber.dk

eller ring på telefon 70 10 12 18

* Prisen er inkl. skatter og afgifter - enkeltrejse - begrænset antal pladser

Page 65: Flyaway # 2 2010

Aalborg

Rønne

KarupÅrhus

Billund

Sønderborg

København

Montpellier

Alicante

Split

Kreta

Firenze

Napoli

Sicilien

Venedig

EdinburghKøbenhavn

Wroclaw

Burgas

Mallorca

Athen

Cypern

Barcelona

Gatwick

Málaga

Rom

Nice

Maderia

Lissabon

Tenerife Gran Canaria

Newcastle

VeronaGeneve

Prag

London

Málaga

Rom

Bergen

Stockholm

München

Billund

Salzburg

Paris

Billund

Oslo

Aalborg

Málaga

Norrköping

København

Indenrigs

Udenrigs, Billund

Udenrigs, København

Udenrigs, Norrköping

Udenrigs, Aalborg

Cimber STerLiNG RUTENET

Aalborg

Rønne

KarupÅrhus

Billund

Sønderborg

København

Montpellier

Alicante

Split

Kreta

Firenze

Napoli

Sicilien

Venedig

EdinburghKøbenhavn

Wroclaw

Burgas

Mallorca

Athen

Cypern

Barcelona

Gatwick

Málaga

Rom

Nice

Maderia

Lissabon

Tenerife Gran Canaria

Newcastle

VeronaGeneve

Prag

London

Málaga

Rom

Bergen

Stockholm

München

Billund

Salzburg

Paris

Billund

Oslo

Aalborg

Málaga

Norrköping

København

Indenrigs

Udenrigs, Billund

Udenrigs, København

Udenrigs, Norrköping

Udenrigs, Aalborg

Som noget nyt kan du nu både booke fly og hotel i samme boo-king. I samarbejde med Dansk Fri Ferie er det nu muligt at booke pakkerejser med Cimber Sterling.

NyHeDNu sælger vi også pakkerejser i samarbejde med Dansk Fri Ferie

Det betyder, at du nu både kan bestille flyrejsen og hotelværelse/feriebolig/luksuscamping samlet via Cimber Sterlings hjemmeside hele året rundt. Se mere på www.cimber.dk

2 personer, 2 nætter i rom

i lejlighed Giardino di Pamphilii

13. - 15. april 2010 (højsæson i Rom)

Pris pr. person

kr. 1.808,- i alt for fly og hotel

ROM

i alt for fly og hotel

2 personer, 2 nætter i Prag på hotel Kafka 8. -10. marts 2010

Pris pr. personkr. 989,- i alt for fly og hotel

PRAG

2 personer, 3 nætter i barcelona

på Hotel abrevadero

15. -18. marts 2010

Pris pr. person

kr. 2.088,- i alt for fly og hotel

BARcelOnA

Her er et par priseksempler fundet på pakkebookingen.

NR. 1 2010 • FLYAWAY 65

Page 66: Flyaway # 2 2010

AirSnacksmenu tilbud Cimber Morgenkomplet 55,- Lækker sandwich, youghurt, orangejuice og varm drik efter eget valgHjemturs Menu 125,- Dansk frokostplatte, Carlsberg Pilsner og Jubilæums AquavitKaffe & Muffin (varm drik og muffin) 35,-Kaffe med cognac og chokolade 70,-Vin og vand 50,-

mAdDagens friske sandwich 40,- Dansk frokost platte 75,- Varm Tortini 40,-

øl, cider og vinCarlsberg Pilsner, 33 cl 30,- Sommersby Cider, 33 cl 30,- Rødvin eller Hvidvin, 18,75 cl 35,- Codorniu Cava, mousserende vin, 18,75 cl 55,-

SpirituSGammel Dansk, Aalborg Aquavit, Vodka, Gin, Whisky, 5 cl 35,- Renault Cognac, 3 cl 40,- Bailey’s eller Drambuie, 5 cl 40,-

vArme drikkeKaffe, te eller chokolade 20,-

kolde drikkeCoca Cola, Coca Cola Zero, Fanta, Sprite, eller Cocio Chokolademælk, 33 cl 20,- Vand eller Ice Tea, 50 cl 20,- Rynkeby Orange juice, 20 cl 15,-

mixerSSchweppes Club Soda, Danskvand, 33 cl 20,- Schweppes Indian Tonic, 15 cl 15,- Mr. & Mrs T. Bloody Mary mix, 15 cl 15,- Britvic Orange Juice, 15 cl 15,-

SnAckSMuffin/kager 20,- Toblerone, Marabou Milk Chocolate, eller Smarties Box 20,- Malaco Truly Juicy 30,- Katrines Håndlavede chokolader 80,- Pringles Original 20,- Pretzels 15,- Peanuts 10,-

Sandwich tilbydes kun på flyvninger, der varer mere end 2 timer. besætningen kan fortælle dig hvilket sorti-ment, der er med på netop denne flyvning.

Alkohol og mad om bord Medbragt øl, vin og spiritus må ikke nydes om bord

125,- Dansk frokostplatte, Carlsberg Pilsner og

(varm drik og muffin) 35,-70,-50,-

40,- 75,- 40,-

30,- 30,- 35,-

Codorniu Cava, mousserende vin, 18,75 cl 55,-

35,- 40,- 40,-

eller Cocio Chokolademælk, 33 cl 20,- 20,- 15,-

Schweppes Club Soda, Danskvand, 33 cl 20,- 15,-

Mr. & Mrs T. Bloody Mary mix, 15 cl 15,- 15,-

20,-

20,- 30,- 80,- 20,-

cimber Hot Snack menuLækker varm tortini, Carlsberg Pilsner og en pose saltkringler. dkk 75,-

SnAck MENU

75,-

cimber Sky-menuFrisk sandwich, sodavand og en pose saltkringler.dkk 55,-

SkY- MENU

55,-

Frit valg

20,-

mixed drink & pretzelsGordon’s Dry Gin med perlende Schweppes Tonic og isterninger, samt en pose sprøde saltkringler. dkk 55,-

kaffe & muffinNyd turen med en dejlig varm kop kaffe og en lækker muffin. dkk 35,-

udvalget gælder først fra den 6. februar 2010

og alle priserne er i danske kroner.

Page 67: Flyaway # 2 2010

AirSnacksmenu tilbud Cimber Morgenkomplet 55,- Lækker sandwich, youghurt, orangejuice og varm drik efter eget valgHjemturs Menu 125,- Dansk frokostplatte, Carlsberg Pilsner og Jubilæums AquavitKaffe & Muffin (varm drik og muffin) 35,-Kaffe med cognac og chokolade 70,-Vin og vand 50,-

mAdDagens friske sandwich 40,- Dansk frokost platte 75,- Varm Tortini 40,-

øl, cider og vinCarlsberg Pilsner, 33 cl 30,- Sommersby Cider, 33 cl 30,- Rødvin eller Hvidvin, 18,75 cl 35,- Codorniu Cava, mousserende vin, 18,75 cl 55,-

SpirituSGammel Dansk, Aalborg Aquavit, Vodka, Gin, Whisky, 5 cl 35,- Renault Cognac, 3 cl 40,- Bailey’s eller Drambuie, 5 cl 40,-

vArme drikkeKaffe, te eller chokolade 20,-

kolde drikkeCoca Cola, Coca Cola Zero, Fanta, Sprite, eller Cocio Chokolademælk, 33 cl 20,- Vand eller Ice Tea, 50 cl 20,- Rynkeby Orange juice, 20 cl 15,-

mixerSSchweppes Club Soda, Danskvand, 33 cl 20,- Schweppes Indian Tonic, 15 cl 15,- Mr. & Mrs T. Bloody Mary mix, 15 cl 15,- Britvic Orange Juice, 15 cl 15,-

SnAckSMuffin/kager 20,- Toblerone, Marabou Milk Chocolate, eller Smarties Box 20,- Malaco Truly Juicy 30,- Katrines Håndlavede chokolader 80,- Pringles Original 20,- Pretzels 15,- Peanuts 10,-

Sandwich tilbydes kun på flyvninger, der varer mere end 2 timer. besætningen kan fortælle dig hvilket sorti-ment, der er med på netop denne flyvning.

Alkohol og mad om bord Medbragt øl, vin og spiritus må ikke nydes om bord

cimber Hot Snack menuLækker varm tortini, Carlsberg Pilsner og en pose saltkringler. dkk 75,-

SnAck MENU

75,-

cimber Sky-menuFrisk sandwich, sodavand og en pose saltkringler.dkk 55,-

SkY- MENU

55,-

Frit valg

20,-

mixed drink & pretzelsGordon’s Dry Gin med perlende Schweppes Tonic og isterninger, samt en pose sprøde saltkringler. dkk 55,-

kaffe & muffinNyd turen med en dejlig varm kop kaffe og en lækker muffin. dkk 35,-

udvalget gælder først fra den 6. februar 2010

og alle priserne er i danske kroner.

NR. 2 2010 • FLYAWAY 67

vi foretrækker betaling med kreditkort Ved kontant betaling modtages kun aftalt beløb. Følgende kreditkort kan anvendes: DankortVisa (dog ikke Visa Electron), Diners Club, JCB, Ameri-can Express og MasterCard. (min. DKK 100,-/max. DKK 3.000,-).

AirShopduFte & koSmetikA) YSL French Manicure 2 Pens: white for nail tip + light pink 275,- nail lacquerb) YSL Touche Eclat Radiant Touch 199,- No. 1 Luminous Radiance 2,5 ml c) Calvin Klein, Woman Coffret 269,- 5 x 5 ml EdPS fragances: Obsession Eternity Woman · Secret Obsession Euphoria Woman · Eternity Moments d) Calvin Klein, Men Coffret 5 x 10 ml EdTS fragances: CK man 269,- CK One · Eternity Men · Euphoria Men Obsession Men e) Hugo Boss, HUGO Element 319,- Eau de Toilette Spray 60 ml F) Ferrari - Red Line 209,- Trio Travel Beauty Set Red toilettaske · Red 30 ml EdTS Aftershave Balm 50 ml Bath and Shower Gel 50 ml g) Elizabeth Arden, Visible Difference 139,- Special Moisture Formula for Body Care H) Elizabeth Arden, Eight Hour Essential 249,- Skin Care Set: Cream 30 ml · Hand Cream 75 ml · Cream Stick SPF15 3,7 g Elizabeth Arden, Eight Hour Duo 195,- Skin Care Set: Cream 30 ml, Cream Lipcare Stick 5 mli) L’Oréal Mascara Sets 199,- Double Extension Duo 2 Carbon Black Mascara

konFektureToblerone Gold, 400 g 40,-Skipper’s Pipes, 340 g 55,-Malaco Djungelvrål Original salt lakrids, 450 g 40,-M&M’s choko, 430 g 35,-M&M’s peanut, 430 g 35,-Anthon Berg Pingo for Kids, Sjove tøjdyr fyldt med lækker slik, 429 g 80,-Bassett’s Wine Gums, 400 g 35,-

SpirituS Kun flyvninger udenfor EU Gordon’s Dry Gin, 47,3%, 50 cl 65,-The Famous Grouse, 40%, 50 cl 70,-Smirnoff Red, 40%, 50 cl 60,-Bacardi Superior, 37,5%, 50 cl 65,-Gammel Dansk Bitter, 38%, 50 cl 70,-Aalborg Taffel Akvavit, 45%, 50 cl 55,-Baileys Irish Cream, 17%, 50 cl 85,-Remy Martin VSOP, 40%, 50 cl 165,-

A c

db

e

g

i

F

H

SpAr91,-

SpAr80,-

SpAr181,-

cigAretterPrince Rounded Taste Softpack · Prince Rich Taste og Look Original Menthol 100s

kun

219,-PR. KARTON Cigaretter sælges kun på

flyvninger udenfor EU

Page 68: Flyaway # 2 2010

CIMBER STERLIN

G INFLIGH

T MAGASIN

– ÅRGANG 9/2010 N

R. 02

Rene linier, enkle former, kontraster af lys og mørke. Et unikt, stilrent og i dag klassisk formsprog, udviklet af Jacob Jensen og videreudviklet og refortolket af sønnen, Timothy Jacob Jensen.

JACOB JENSEN™’s elektroniske parkeringsskive er ledningsfri og kræver derfor ikke værkstedsmontering. Med diskrete klæbepuder er den efter udpakning klar til at sætte i forruden.

Vejl. DKK: 899,- Nærmeste forhandler oplyses hos: F&H of Scandinavia tlf. +45 8928 1300 www.jacobjensen.com

JAC

OB

JEN

SEN

is

a tr

ad

em

ark

of

JAC

OB

JEN

SEN

HO

LDIN

G A

pS

and

is

use

d u

nd

er

lice

nse

by

JAC

OB

JEN

SEN

BR

AN

D A

pS

Generation to generation...

HURTIGMONTERING

UDEN VÆRKTØJ

Få styr på tiden...

Automatisk indstilling af parkeringsskiven