FLOORTEC 480M - Wap Nilfisk Alto Shop · 2016. 2. 8. · Tel.: +30 210 911 9600 E-mail:...

4
1464439000(3)2010-04 FLOORTEC 480M BETRIEBSANLEITUNG ORIGINALANLEITUNG 3 MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’ORIGINE 4 USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION 5 GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINELE INSTRUCTIES 6 BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER 7 KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET 8 BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER 9 BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 10 MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES 11 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 12 MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI 13 MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES ORIGINAIS 14 KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED 15 NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS 16 LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS 17 INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 18 PRÍRUCKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY 19 FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK 20 NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PÔVODNÉ POKYNY 21 PRIROČNIK ZA UPORABNIKA ORIGINALNA NAVODILA 22 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ 23 MANUAL DE UTILIZARE INSTRUCŢIUNI ORIGINALE 24 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ 25 KULLANICI ELKİTABI ORİJİNAL TALİMATLAR 26 TECHNICAL DATA - 27 PARTS LIST - 28

Transcript of FLOORTEC 480M - Wap Nilfisk Alto Shop · 2016. 2. 8. · Tel.: +30 210 911 9600 E-mail:...

Page 1: FLOORTEC 480M - Wap Nilfisk Alto Shop · 2016. 2. 8. · Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfisk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31)

1464439000(3)2010-04

FLOORTEC 480M

BETRIEBSANLEITUNG ORIGINALANLEITUNG 3MANUEL D’UTILISATION INSTRUCTIONS D’ORIGINE 4USER MANUAL ORIGINAL INSTRUCTION 5GEBRUIKSAANWIJZING ORIGINELE INSTRUCTIES 6BRUGERMANUAL ORIGINALE VEJLEDNINGER 7KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA ALKUPERÄISET OHJEET 8BRUKERHÅNDBOK OPPRINNELIGE INSTRUKSJONER 9BRUKSANVISNING URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONER 10MANUAL DE USO INSTRUCCIONES ORIGINALES 11ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 12MANUALE OPERATORE ISTRUZIONI ORIGINALI 13MANUAL DO UTILIZADOR INSTRUÇÕES ORIGINAIS 14KASUTUSJUHEND ALGSED JUHISED 15NAUDOTOJO VADOVAS PRADINĖS INSTRUKCIJOS 16LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS 17INSTRUKCJA OBSŁUGI ORYGINALNA INSTRUKCJA 18PRÍRUCKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY 19FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK 20NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PÔVODNÉ POKYNY 21PRIROČNIK ZA UPORABNIKA ORIGINALNA NAVODILA 22ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ 23MANUAL DE UTILIZARE INSTRUCŢIUNI ORIGINALE 24РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ 25KULLANICI ELKİTABI ORİJİNAL TALİMATLAR 26TECHNICAL DATA - 27PARTS LIST - 28

Page 2: FLOORTEC 480M - Wap Nilfisk Alto Shop · 2016. 2. 8. · Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfisk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31)

2 FLOORTEC 480M 1464439000(3)2010-04

SWEEPER ILLUSTRATION

1

2

2

12

9

8

11

14

13

10

34

5

6

6

57

7

11

10

14

Page 3: FLOORTEC 480M - Wap Nilfisk Alto Shop · 2016. 2. 8. · Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfisk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31)

1464439000(3)2010-04 FLOORTEC 480M 3

BETRIEBSANLEITUNG DEUTSCH

EINLEITUNGHINWEIS: Die in Klammern angegebenen Nummern beziehen sich auf die im Kapitel „Gerätebeschreibung“ dargestellten Bauteile.

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts vollständig und aufmerksam durch.

ANDERE REFERENZANLEITUNGENErsatzteilliste (in diesem Handbuch enthalten).

ERSATZTEILE UND WARTUNGEtwaige Reparaturen sind bei einem autorisierten Nilfisk Alto-Kundendienst durchführen zu lassen, da dieser über Fachpersonal und Originalersatz- und -zubehörteile verfügt.Weitere Informationen erhalten Sie unter: www.nilfisk-alto.com.

AUSPACKEN/LIEFERUNGBitte überprüfen Sie bei Gerätelieferung sorgfältig den Verpackungskarton und das Gerät auf etwaige Schäden. Sind offensichtlich Schäden vorhanden, Verpackungskarton für eine spätere Überprüfung vollständig aufbewahren. Wenden Sie sich für die Anzeige von Transportschäden umgehend an Ihren Nilfisk Alto-Lieferanten.Kehrmaschine aus der Verpackung nehmen, Knöpfe (2) lösen und Schubbügel (1) öffnen. Knöpfe zum fixieren des Schubbügels festdrehen.

ALLGEMEINE HINWEISEIn diesem Abschnitt sind Warnhinweise in Bezug auf potentielle Geräte- und Personenschäden angeführt.ACHTUNG!Um die Brand- oder Verletzungsgefahr auf ein Minimum zu senken:

Diese Kehrmaschine ist nicht zum Aufnehmen gefährlicher –Stäube geeignet.Keine giftigen, krebserregenden, brennbaren oder sonstigen –gefährlichen Stoffe, wie z.B. Asbest, Arsen, Barium, Beryllium, Blei, Pestizide oder sonstige gesundheitsschädliche Stoffe aufkehren.Keine glimmenden Zigarettenstummel oder sonstigen –rauchenden Stoffe, Asche, Streichhölzer oder Ähnliches aufkehren.Zur Vermeidung von Verletzungen beim Entfernen von –Glas, Metallen oder sonstigen spitzen Abfällen aus dem Kehrgutbehälter dicke Handschuhe tragen.Kehrgutbehälter nach jedem Gebrauch entleeren. –Diese handgeführte Kehrmaschine ist nicht für das Aufkehren –von Flüssigkeiten bestimmt.Diese Kehrmaschine ist nur für den Trockenbetrieb geeignet –und darf unter feuchten Bedingungen nicht in Außenbereichen eingesetzt oder abgestellt werden.Kehrmaschine nicht auf Gefällen einsetzen. –Das Gerät darf nicht als Spielzeug verwendet werden. Beim –Gebrauch in der Nähe von Kindern besonders aufmerksam vorgehen.Nur mit dem Gerät gelieferte oder in der Betriebsanleitung –angeführte Besen verwenden. Die Verwendung anderer Besen kann die Sicherheit beeinträchtigen.Vor dem Kehrmaschinengebrauch ist der Kehrgutbehälter wie in –der Betriebsanleitung illustriert zu positionieren.Während des Kehrmaschinenbetriebs können Fremdkörper in –die Augen der Bedienperson gelangen. Während des Kehrens ist stets eine geeignete Schutzbrille zu tragen.Wachsam kehren! Verfolgen Sie stets, was Sie tun, und benutzen –Sie Ihren „gesunden Menschenverstand“. Kehrmaschine nicht benutzen, wenn Sie müde oder unkonzentriert sind oder unter dem Einfluss von Betäubungsmitteln, Alkohol oder Medikamenten stehen, da Ihre Fähigkeit, das Gerät zu steuern, beeinträchtigt sein kann.

GERÄTEBESCHREIBUNG(Siehe Abbildung auf S. 2)

Verstellbarer Schubbügel1. Einstellknopf für Schubbügelneigung2. Kehrgutbehälter3. Kehrgutbehältergriff4. Einstellknopf Seitenbesenhöhe5. Seitenbesen6. Drehstufenschalter für die Höheneinstellung der Hauptkehrwalze7. Vordere, feststehende Hauptkehrwalze8. Hintere, einstellbare Hauptkehrwalze9. Hinterrad10. Lenkrolle, vorne11. Kehrmaschinenrahmen12. Drehrichtung Hauptkehrwalzen13. Drehrichtung Seitenbesen14.

BETRIEB DER KEHRMASCHINEFalls erforderlich, Schubbügel (1) mit den Knöpfen (2) in die 1. gewünschte der 3 Positionen stellen.Die Kehrmaschine mit den Händen am Schubbügel in 2. Schrittgeschwindigkeit vorwärts schieben. Die Kehrmaschine funktioniert nicht, wenn sie nach hinten gezogen wird.Am Arbeitsende und bei vollem Kehrgutbehälter (3), Kehrgutbehälter 3. entleeren.

NACH DER GERÄTEBENUTZUNGNach dem Kehren Kehrgutbehälter (4) vor dem Abstellen des Geräts entleeren und Hauptkehrwalzen (8 und 9) überprüfen: Möglicherweise vorhandene Fremdkörper (Schnüre, Drähte, Fäden etc.), die den einwandfreien Gerätebetrieb beeinträchtigen können, entfernen.Damit das Gerät beim Abstellen nicht zu viel Platz einnimmt, kann der Schubbügel (1) eingeklappt werden.

Knöpfe (2) lösen und Schubbügel nach oben ziehen. –Schubbügel nach vorne klappen und fixieren. –

Zum Schutz der Besen-/Walzenborsten Kehrmaschine senkrecht lagern.

BESEN/WALZE EINSTELLENBesen-/Walzenhöhe einstellen, wenn die Borsten abgenutzt sind oder nicht mehr richtig kehren.

Mit den beiden Drehstufenschaltern (7) die Hauptkehrwalzenhöhe 1. (9) einstellen. Beim Drehen des Schalters entspricht jede mit einer Zahl gekennzeichnete Stufe einem Absenken der Walze.Überprüfen, ob sich die beiden Schalter (7) auf der gleichen Stufe befinden. Anderenfalls würde der Druck nicht gleichmäßig über die Länge der Walze verteilt.Die Seitenbesenhöhe (6) mit den Knöpfen (5) einstellen. Beim 2. Drehen gegen den Uhrzeigersinn entspricht jede Stufe einem Absenken der Besen.

Nach dem Einstellen Kehrmaschine vorwärts schieben und überprüfen, ob sie sich leicht schieben lässt oder ob Widerstände zu spüren sind. Anderenfalls Einstellung der Besen/Walze wiederholen.Sind/ist die Besen/Walze zu stark abgenutzt, Besen/Walze austauschen.Weitere Informationen erhalten Sie im Handbuch auf:www.nilfisk-alto.com.

VERSCHROTTUNGDie Geräteverschrottung hat bei einem zugelassenen Recyclinghof zu erfolgen.

Page 4: FLOORTEC 480M - Wap Nilfisk Alto Shop · 2016. 2. 8. · Tel.: +30 210 911 9600 E-mail: nilfisk-advance@clean.gr HOLLAND Nilfisk-Advance Versterkerstraat 5 1322 AN Almere Tel.: (+31)

www.nilfisk-advance.com

HEAD QUARTER

DENMARKNilfisk-Advance GroupSognevej 25DK-2605 BrøndbyTel.: (+45) 4323 8100E-mail: [email protected]

SALES COMPANIES

ARGENTINANilfisk-Advance srl.Edificio Central ParkHerrera 1855, Office 604Ciudad Autónoma de Buenos AiresTel.: (+54) 11 6091 1571

AUSTRALIANilfisk-ALTO48 Egerton St.PO box 6046 SilverwaterNSW 2128 AustraliaTel.: (+61) 2 8748 5966Fax: (+61) 2 8748 5960

AUSTRIANilfisk-Advance GmbH.Nilfisk-ALTOMetzgerstrasse 68A-5101 Bergheim bei SalzburgTel.: (+43) 662 456 400-0Fax: (+43) 662 456 400-34E-mail: [email protected]

BELGIUMNilfisk-Advance n.v-s.a.Riverside Business ParkBoulevard Internationalelaan 55Bâtiment C3/C4 GebouwBruxelles 1070Tel.: (+32) 2 467 60 50E-mail: [email protected]

CANADANilfisk-Advance240 Superior BoulevardMississauga, Ontario L5T 2L2Tel.: (+1) 905 564 1149E-mail: [email protected]

CHILENilfisk-Advance de ChileSan Alfonso 1462SantiagoTel.:(+56) 2 684 5000E-mail: [email protected]

CHINANilfisk-Advance (Suzhou)Building 18, Suchun Industrial EstateSuzhou Industrial Park215021 SuzhouTel.: (+86) 512 6265 2525

CZECH REPUBLICNilfisk-AdvanceVGP Park Horní PočerniceDo Čertous 1/2658193 00 Praha 9Tel.: (+420) 24 14 08 419

DENMARKNilfisk-Advance A/SIndustrivej 19560 HadsundTel.: +45 7218 2100E-mail: [email protected]

FINLANDNilfisk-Advance Oy AbPiispantilankuja 402240 EspooTel.: +358 207 890 600E-mail: [email protected]

FRANCENilfisk-Advance26 Avenue de la BaltiqueVillebon sur Yvette91944 Courtabouef CedexTel.: (+33) 1 69 59 87 00E-mail: [email protected]

GERMANYNilfisk-ALTOGeschäftsbereich der Nilfisk Advance AGGuido-Oberdorfer-Strasse 10D-89287 BellenbergTel.: +49 (0) 180 5 37 37 37E-mail: [email protected]

GREECENilfisk-Advance SA8, Thoukididou str.164 52 ArgiroupolisTel.: +30 210 911 9600E-mail: [email protected]

HOLLANDNilfisk-AdvanceVersterkerstraat 51322 AN AlmereTel.: (+31) 36 546 07 00E-mail: [email protected]

HONG KONGNilfisk-Advance Ltd.Room 2001 HK Worsted MillsIndustrial Building31-39 Wo Tong Tsui StreetKvai ChungTel.: (+852) 24 27 59 51

HUNGARYNilfisk-Advance Kereskedelmi Kft.II. Rákóczi Ferenc út 102310 Szigetszentmiklos-LakihegyTel: (+36) 24475 550E-mail: [email protected]

INDIANilfisk-Advance India Limited349, Business Point,No 201,2nd floor, above Popular Car World,Western Express High way, Andheri ( East),Mumbai - 400 069Tel.: (+91) 223 2174592

IRELANDNilfisk-Advance1 Stokes PlaceSt. Stephen’s GreenDublin 2Tel.: (+35) 3 12 94 38 38

ITALYNilfisk-Advance SpAStrada Comunale della Braglia, 1826862 Guardamiglio (LO)Tel.: +39 0377 41 40 46E-mail: [email protected]

JAPANNilfisk-Advance Inc.1-6-6 Kita-shinyokohama, Kouhoku-kuYokohama, 223-0059Tel.: (+81) 45 548 2571

KOREANilfisk-AdvanceKumwon B/D 3F, 471-4, Gunja-DongGwangjin-KuTel.: (+82) 2497 8636

MALAYSIANilfisk-Advance Sdn BhdSd 14, Jalan KIP 11Taman Perindustrian KIPSri Damansara52200 Kuala LumpurTel.: (+603) 62753120

MEXICONilfisk-Advance de Mexico, S. de R.L. de C.V.Prol. Paseo de la Reforma 61, 6-A2Col. Paseo de las Lomas01330 Mexico, D.F.Tel: +52 55 2591 1002 (switchboard)E-mail: [email protected]

NEW ZEALANDNilfisk-AdvanceDanish House6 Rockridge AvenuePenrose, Auckland 1135Tel.: (+64) 95 25 00 92

NORWAYNilfisk-ALTODivision of Nilfisk-AdvanceBjørnerudveien 241266 OsloTel.: (+47) 22 75 17 70E-mail: [email protected]

POLANDNilfisk-Advance Sp. Z.O.O.05-800 Pruszkówul. 3-go MAJA 8Tel.: +48 22 738 37 50

PORTUGALNilfisk-AdvanceSintra Business ParkZona Industrial Da AbrunheiraEdificio 1, 1° AP2710-089 SintraTel.: +35 121 911 2670E-mail: [email protected]

RUSSIAНилфиск-Эдванс127015 МоскваВятская ул. 27, стр. 7РоссияTel.: (+7) 495 783 96 02E-mail: [email protected]

SINGAPORENilfisk-Advance Pte. Ltd.40 Loyang DriveSingapore 508961Tel.: (+65) 6759 9100

SPAINNilfisk-Advance S.A.Torre D’AraPaseo del Rengle, 5 Pl. 1008302 MataróTel.: (+3) 4 93 741 2400E-mail: [email protected]

SWEDENNilfisk-ALTODivision of Nilfisk-AdvanceAminogatan 18Box 40 29431 04 MölndalTel.: (+46) 31 706 73 00E-mail: [email protected]

SWITZERLANDNilfisk-AdvanceRingstrasse 19Kircheberg/Industri Stelzl9500 WilTel.: (+41) 719 23 84 44E-mail: [email protected]

TAIWANNilfisk-Advance Taiwan Branch1F, No. 193, sec. 2, Xing Long Rd.TaipeiTel.: (+88) 6227 002 268

THAILANDNilfisk-Advance Co. Ltd.89 Soi Chokechai-RuammitrViphavadee-Rangsit RoadLadyao, Jatuchak, Bangkok 10900Tel.: (+66) 2 275 5630

TURKEYNilfisk-Advance Profesional TemizlikEkipmanlari Tic. A/S.Necla Cad. No. 48Yenisahra / KadiköyIstanbulTel.: (+90) 216 470 08 - 60E-mail: [email protected]

UNITED KINGDOMNilfisk-Advance Ltd.Unit 24Hilllside Business ParkKempson WayBury St. EdmundsSuffolk IP32 7EATel.: (+49) 01284 763163E-mail: [email protected]

UNITED ARAB EMIRATESNilfisk-Advance Middle East BranchSAIF-ZoneP.O. Box 122298SharjahTel.: (+971) 553 2626 82

USANilfisk-Advance Inc.14600 21st Avenue NorthPlymouth, MN 55447-3408Tel.: (+1) 763 745 3500

VIETNAMNilfisk-Advance Representative OfficeNo. 51 Doc Ngu Str.Ba Dinh Dist.HanoiTel.: (+04) 761 5642E-mail: [email protected]