FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities...

27
FLO International

Transcript of FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities...

Page 1: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

Page 2: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

2

Coton équitable: Opportunités et contraintes

Fairtrade cotton: opportunities and constraints

6, 7 & 8 Septembre, 2007

Arusha, Tanzanie

Par / by Alex ASSANVO,

Responsable Coton FLO International / Cotton Manager by FLOcoordinateur régional Afrique de l’Ouest et du Centre/ Regional Coordinator for West and Central Africa

Page 3: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

3

Sommaire Table of Contents

1. General Introduction on Fairtrade

2.2. Development of Fairtrade CottonDevelopment of Fairtrade Cotton

3.3. Market Potential for Fairtrade Cotton & ConstraintsMarket Potential for Fairtrade Cotton & Constraints

4.4. OutlookOutlook

Page 4: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

4

Qu’est-ce que le Commerce Equitable?What is Fairtrade?

• Un système international mis en place pour permettre le développement durable et l’autonomisation de producteurs et travailleurs défavorisés dans les pays en développement, à travers la certification commerce équitable.

• An international system set up to enable the sustainable development and empowerment of disadvantaged producers & workers in developing countries through Fairtrade labelling.

Page 5: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

5

FAIRTRADE LABELLING ORGANIZATIONS INTERNATIONAL (FLO)

FLO a été fondé en 1997, c’est une association de 20 initiatives nationales de certification qui font la promotion et commercialisent le label dans leur pays.

FLO was established in 1997, and is an association of 20 national labelling initiatives that promote and market the Fairtrade label in their countries.

Page 6: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

6

FLO e.V

FLO Cert

LI (Labelling Initiatives)

Les fonctions des organismes de FLOFunctions of FLO bodies

• Définit les standards de Commerce Equitable Sets Fairtrade Standards

• Aide les producteurs à respecter les standards et à accéder au marché du commerce Equitable Facilitates Producers‘ Compliance to Standards and Access to FT Markets

• Certifie les producteurs et les commerçants / négociants Certifies Producers and Traders

• Promotion des produits de Commerce Equitable, Marketing Promote Sales of FT products; Marketing

• Sensibilisation des consommateurs au Commerce Equitable, Information Raise Consumer Awareness of Fairtrade

• Contrat de label Commerce Equitable au niveau national avec les distributeurs et organisations éthiques License the Fairtrade Label nationally with retailers and ethical organisations

Page 7: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

7

Fairtrade Labelling Organisations (FLO)

• 20 initiatives nationales (en Europe, USA, Canada, Japon, Australie)20 National labelling initiatives (in Europe, USA, Canada, Japan, Australia)

• 15 filières alimentaires (café, thé, fruits…) et non-alimentaires (coton, fleurs coupées,…) certifiées 15 certified food (coffee, tea, fruits,…) and non-food (coton, cut flowers,…) chains

• Actuellement 569 organisations de producteurs certifiées (1,4 Mio de personnes dans 57 pays) 569 certified producer organisations (1 Million people in 49 countries).

• > 1 000 entreprises impliquées dans les filières•>1000 companies involved in the supply chains.

• Les consommateurs dans le monde ont acheté pour 1,6 Milliard d‘Eur de produits certifiés FLO –> 41% d‘augmentation par rapport à 2005

•Consumers worldwide spent 1.6 billion Euros on Fairtrade Certified Products in 2006 -> 41% increase on the previous year,

Page 8: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

8

Qu‘est ce que le Coton Equitable?What is Fairtrade Cotton?

Un prix juste pour le producteur

A fair price for the producer

Une prime de développement

pour la coopérativeA development premium

for the cooperative

Des producteurs mieux organisés

The respect of the basic rights of people

Un coton qui respecte

l’environnementA cotton that respects

the environment

* Seule la production du coton graine est certifiée, non le produit fini textile.* Only the production of raw cotton is certified, not the finished textile product.

La certification du coton* permet:The Cotton* certification allows for:

Page 9: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

9

Coton Equitable: Les principaux objectifsFairtrade Cotton: Main Objectives

• Garantir un meilleur revenu aux producteurs de coton au Sud, grâce à un prix minimum garanti et à une prime de développement. Guarantee a better income for cotton producers in the south, thanks to a fairtrade minimum price and development premium

• Sensibiliser les consommateurs à la production mondiale du coton Raise consumer awareness about world cotton production.

• Maintenir et étendre les pratiques agricoles durables, avec la participation des organisations de paysans, Maintain and extend sustainable agricultural practice with the participation of farmers’ organisations,

Page 10: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

10

Prix minimum et PrimeMinimum Price and Premium

0,24 €/kg

Prime de développementFairtrade Premium

Prix minimum garanti au producteurGuaranteed Minimum Price for the producer

0,05 €/kg

0,36 €/kg

0,30 €/kg

Prix conventionnelPrix conventionnelConventional Price

MaliMali SenegalSenegal

Le prix minimum est calculé sur la base de coûts de productionThe minimum price ensures that sustainable costs of production are covered

Page 11: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

11

FT prices and premiums

Country Fairtrade minimum / Farm gate price per kgFairtrade premium

per kg

EURO EURO

Conventional

Burkina Faso

0.36

Cameroon

Mali 0.05

Senegal

Organic

Burkina Faso

0.41Cameroon

Mali 0.05

Senegal

Organic Egypt 0.49 0.05

US$ US$

Conventional and Organic India 0.487 0.05

Organic Pakistan 0.517 0.06

Conventional Brazil 0.49 0.06

Organic Brazil 0.58 0.06

Conventional Peru 0.58 0.06

Organic Peru 0.58 0.06

gelhka
incrrease prices
Page 12: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

12

Schools(Dougourakoroni)

Storage Facilities (Dougourakoroba, Batimakana)

The First Investments in Mali in 2005

Page 13: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

13

Chaine d‘approvisionnement du coton CEFT Cotton Supply Chain

Producteurs Industrie textile Fournisseurs ou Fournisseurs Détenteurs de licencede coton sous-traitant DistributeursCotton Textile Suppliers or Suppliers Licensees

Producers Industry Sub-contractors Retailers

Raw Cotton Yarn Fabric Finished Product

Egrenage Tissage/ Weaving Coton Filature Teinture/ Dyeing CMTCotton Ginning Impression/ Printing

Spinning Broderie/ Embroidery

1. Certification 2. Contrôle social de la chaine d'approvisionnementCommerce Equitable 2. Supply Chain Social Control 1. Fairtrade certification

Page 14: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

14

The supply side (2006)

Countries Volumes Cotton Lint sold on European Market (tons)

Volumes Cotton Seed sold to ginners (tons)

Extra revenue including the premium (€)

Premium (€)

Local Market Price in 2005/2006 (FCFA/kg) (in 2004/2005)

Extra revenue including the premium (%)

Burkina Faso

680 1621 239 600 84 000 175 (210) 55

Cameroun 2230 5308 825 000 275 000 170 (190) 60

Mali 1445 3442 587 500 178 300 160 (210) 70

Senegal 721 1717 201 500 89 000 195 (195) 39

Total 5076 12088 1 853 600 626 300   56

Extra revenue for producers: 5 076 tonnes of lint (12 000 tonnes of seed-cotton) were sold at an average differential of 74 FCFA/kg with regard to the conventional purchase price, generating the equivalent of 1.8 M€ extra revenue (+ 56% compared to the conventional price).

Page 15: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

15

- To date 17 producers certified Producers Organizations: 11 in West Africa, 5 India, 1 Egypt and 1 Peru- 2007 estimated to produce 24,500 metric tonnes (MT) of seed cotton or 10,200 MT of cotton lint, of which around 10% will also have organic certification.- Additional certifications in process in India, West Africa, Peru, Brazil - Potential producer partners identified in Pakistan and East Africa.

The supply side (2006)

Cotton lint imports by country of origin (2007)

Senegal11%

Mali22%

Burkina Faso11%

India21%

Other0%

Cameroon35%

Cotton lint imports by type of cotton (2007)

Conventional90%

Organic10%

Page 16: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

16

La croissance du marché du coton CEThe growth of the FT cotton market

Max Havelaar France

• 1540 tonnes de fibres de coton certifié CE vendu en France pour la récolte 2005/2006 (dont 1300 T venant d’Afrique)1540 T of certified FT Cotton lint sold in France from the 2005/2006 harvest (1300 T from Africa).

• 40 sociétés détentrices de marques enregistrées comme détenteurs de licence pour le marché français. 40 brand-owning companies registered as Fairtrade licensees for the French market.

• Plus de 2 millions de pièces vendues sur le marché français, (chiffre d’affaires env. 16 Mio €.) 75% des produits vendus en supermarché.More than 2million pieces have been sold in the French market, (turnover of about 16 million €).75% of the products have been sold in supermarkets

Max Havelaar Suisse / Switzerland

• Lancé au printemps 2005, 9 chaînes d‘approvisionnement, 16 opérateurs et 7 licenseesLaunched in Spring 2005, 9 supply chains, 16 operators and 7 licensees

• Ventes 2005: 700,000 produits. 2006: 770,000 produits (> 224 millions CHF chiffre d’affaires)2005 sales: 700,000 items. Sales in 2006: 770,000 items (> 224 millions CHF retail value)

Page 17: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

17

La croissance du marché du cotonCEThe growth of the FT cotton market

Fairtrade Foundation – United Kingdom• Lancé en Novembre 2005 avec 4 détenteurs de licences

Launched in November 2005 with 4 licensees • Actuellement: 30 sociétés enregistrées comme détenteurs de licences pour le

marché britannique, dont 18 sont des grandes surfaces, 8 sont des grossistes.30 companies currently registered as licensees for the UK market. Of these 18 are brand owning companies, 8 are suppliers to retailers and brands .

• Chiffre d’affaire: 300 Mio. £ +46% par an / UK retail sales value £300 million +46% yr/yr

• 2800 produits différents vendus sur le marché britannique (700 en 2005)2800 different products being sold in the UK market (700 in 2005)

• 57% de reconnaissance du logo Commerce Equitable par les consommateurs• 57% recognition of the FAIRTRADE mark in UK Autres pays: Belgique, Luxembourg, Canada, Autriche, Japon entre

autresOther countries: Belgium, Luxembourg, Canada, Austria, Japan among

others

Page 18: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

18

La demande du marché – actuelles et PrévisionsMarket Demand – actual and Forecast

2005 2006 2007 2008 2009 2010

Tonnes de coton fibreTons of cotton lint 983 6,438 15,150 20,526 23,901 29,909

Afrique Ouest et Centre incl.Incl. W&C Africa            

UK 8 4422 12,000 16,000 17,000 20,000

France 715 1,540 2,300 3,726 5,701 8,209

Suisse / Switzerland 260 296 550 800 1,200 1,700

Autres pays / others 0 180 300      

Nb de détenteurs de licence / licensees 35 79 124 142 161 175

UK 12 26 40 50 55 60

France 15 40 65 80 90 95

Suisse / Switzerland 5 6 9 12 16 20

Autres pays / Others 3 7 10      

Page 19: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

19

Le marché actuel – exemplesThe current market - examples

                        

Page 20: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

20

Le marché actuel – exemplesThe current market - examples

Page 21: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

21

Défis Challenges

• Maximiser les ventesMaximise sales

• Producteurs de coton Africains vs. Indiens (chaines de production segmentées vs. Intégrées)African vs. Indian producers (segmented vs. Integrated production

chains)

• Production biologique vs. Production conventionnelleOrganic production vs conventional production

• Multiplication de labels commerce équitablesMultiplication of Fairtrade labels

Page 22: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

22

Défis – Vers une certification du textile?Challenges - Towards a textile certification?

Investigate to find more rationale for developing a textile label:

Crédibilité de la certification: Comment surmonter les limites des systèmes d’audit?

Credibility of certification: How to overcome the limitations of the audit schemes?

Comment répartir les bénéfices du CE sur toute la chaîne d’approvisionnement?

How to spread the FT benefits for all the supply chain?

Est-ce que cela affectera les prix de vente au consommateur?

And will this be reflected in retail prices?

Combien coûterait la certification et la supervision de toute la chaîne?

How expensive could it become to certify/ monitor all the supply chain?

Comment appliquer le modèle du Commerce Equitable à la chaîne textile?

How to translate the FT model into the textile chain?

Comment trouver un équilibre sans dévier de notre mission principale qui est d’aider les

producteurs déavantagés et dans le même temps aider les travailleurs déavantagés

How can we balance our core mission, help disadvantaged producers to have market access and at

the same time empower disadvantaged workers?

Page 23: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

23

Perspectives futuresOutlook

• Pas de standard textile pour les 2 – 3 prochaines années,No development of a FT textile standard in the next 2-3 years,

• Concentration des ressources sur l’amélioration des conditions de vie des travailleurs dans la chaine d’approvisionnement du coton / textile:Concentration of resources to improve workers’ conditions in the cotton/textile supply chain:

1. Finalisation de projets de cofinancement (pour compléter les fonds promis)Finalizing project co-funding (to complete funds pledged)

2. Recrutement d’un coordinateur textiles à FLO e.V. pour gérer le projet.Recruitment of a textiles coordinator at FLO eV to manage the project.

3. Développement, mise en oeuvre et évaluation de projets pilotes avec d’autres organisations.Development, implementation and assessment of pilots projects with other organizations.

4. Informations régulières à tous les concernés.Regular information updates to all concerned.

Page 24: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

“Fairtrade has put money into the hands of women to meet our children’s needs. We can buy pens and note books so they can go to school. We have bought seeds and fertiliser to grow vegetables and improve our family’s diet.”

Sira Souko, Batimakana (Mali)

Women benefit from theFairtrade system

Page 25: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO InternationalRaising awareness of Fairtrade… (Stars in the UK)

Page 26: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO International

®

Thank youMerci

Page 27: FLO International. 2 Coton équitable: Opportunités et contraintes Fairtrade cotton: opportunities and constraints 6, 7 & 8 Septembre, 2007 Arusha, Tanzanie.

FLO InternationalFor more detail:

www.fairtrade.net

1) Cotton Manager

Alex Assanvo [email protected]

Phone +49 (0) 228.94923.235

2) Coordinator East Africa

Nadia Noaru-Huaru [email protected]

Phone +49 (0) 228.94923.231