Fitting instructions Make: 508 Berline; 2011-> Type · Fitting instructions Make: 508 Berline;...

10
Fitting instructions Make: Type: 508 Berline; 2011-> Peugeot 5413 508 GT; 2011->

Transcript of Fitting instructions Make: 508 Berline; 2011-> Type · Fitting instructions Make: 508 Berline;...

Fitt

ing

inst

ruct

ions

Mak

e:

Type

:

508

Ber

line;

201

1->

Peu

geot

5413

508

GT;

201

1->

5413/9

5413/10

5413805413/4

95200925413/7

5413/8

9530957

M8x40(10.9)25Nm

M8x40(10.9)40Nm

M12x70 (10.9)110Nm

M10x35 (10.9)45Nm

M12X50(10.9)65Nm

M12X50(10.9)110Nm

ø30x14 L=11mm

M10x35 (10.9)45Nm

ø30x14 L=11mm

M12X50(10.9)65Nm

M12X50(10.9)110Nm

© 541370/01-07-2011/1

© 541370/01-07-2011/14

© 541370/01-07-2011/13

© 541370/01-07-2011/2

5413805413/4

95200925413/7

5413/8

5413/9

5413/10

9530957

M12x70 (10.9)95Nm

M10x35 (10.9)45Nm

M8x40(10.9)25Nm

M8x40(10.9)40Nm

M12X50(10.9)65Nm

M12X50(10.9)95Nm

ø30x14 L=11mm

M10x35 (10.9)45Nm

ø30x14 L=11mm

M12X50(10.9)65Nm

M12X50(10.9)95Nm

(6x) M12x50 (10.9)

(2x) M10

(8x) M8

(2x) M12

(2x) M12x70 (10.9)

(8x) M8x40(10.9)

(6x) M12

(2x) M10x35 (10.9)

(8x) M8

© 541370/01-07-2011/3

5413

(2x) ø30x14 L=11mm

Montage handleidingFitting instructionsMontageanleitungInstructions de montageMonteringsanvisningarMontagevejledningInstrucciones de montajeIstruzioni per il montaggioInstrukcja montażuAsennusohjeetPokyny k montáž iSz erelés i útmutató

оводстводлямонтажа

NL

GB

D

F

S

DK

E

I

PL

SF

CZ

H

RU S

Fitting instructionsMake:

Type:508 Saloon; 2011->

Peugeot

5415

© 541370/01-07-2011/12

14

1918

(2x) M12x70(10.9)

(1x) M12 (10)

15

16

Montagehandleiding

F itting instructions

Montageanleitung

Instructions de montage

Monteringsanvisningar

Montagevejledning

Instrucciones de montaje

Istruzioni per il montaggio

Instrukcja montażu

Asennusohjeet

Pokyny k montáži

S zerelés i útmutató

уководстводлямонтажа

NLGBDFSDKE

IPLS FCZHRU S

Fitting instructions

C3II; DS3; 2009->5267

17

© 541370/01-07-2011/11

11

19 18

(2x) M12x50(10.9)

(1x) M12 (10)12

13

(1x) M12

testedeuroApproved

Approved

Approved E11 55R 018066

10

13 101719

RAYMOND

kg

kg?

75 kg

10.9

© 541370/01-07-2011/4

D-Value : kN

ECE/R55

Couplingsclass: A50-X

10,2

MODIFICATION?

© 541370/01-07-2011/5

NL.* Thule is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect

gevolg is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorge-schreven montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie vandit onderhavig montagevoorschrift.

GB.NOTE:* Should this installation process entail the cutting of the bumper – confor-

mation MUST be obtained by the installation engineer of the customer’sacceptance prior to completion. Thule Towing Systems do not acceptresponsibility for any matters arising as a result of this miscommunica-tion.

All measurements are in mm!

* Thule is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrectassembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem-bly methods and means than the ones outlined, and the incorrect inter-pretation of these assembly instructions.

D.HINWEISE:* Die für das Fahrzeug zugelassene Anhängelast ist den Fahrzeug Unterlagen

zu entnehmen. Bei Änderungen des Fahrzeuggewichtes muβ die höchst-zulässige Anhängelast gegebenenfalls aus dem D-Wert nachgerechnet wer-den.Auskunft hierüber kann Ihr Fachhändler oder der TÜV geben.

* Elektrische Anlage gemäβ StVZO anbringen.* Thule haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer

nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch dieBenutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafteInterpretation der betreffenden Montageanweisung.

F,* Thule décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient

directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris

l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et demoyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétationinexacte des présentes instructions de montage.

S.* Thule är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av

felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andramonteringsmetoder och processer än de som beskrivs, samt felaktigtolkning av dessa monteringsinstruktioner.

DK.* Thule er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget

af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj oganvendelse af anden montagemetode og andre montagemidler end deforeskrevne samt fejltolkning af den medfølgende montagevejledning.

E.* Thule no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen-

te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade-cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-taje.

I.* Thule non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-

mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo conciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delleseguenti istruzioni di montaggio.

PL.* Firma Thule nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred-

nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycianiewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.

SF.* Thule ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan

aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu-jen käytöstä, muiden kuin ohjeissa mainittujen asennusmenetelmien taivälineiden käytöstä sekä kyseisten asennusohjeiden väärintulkinnasta.

CZ.

© 541370/01-07-2011/10

10

(1x) M10x35 (10.9)

(1x) M12x50 (10.9)

(1x) ø30x14L=11

(1x) M12 (10)

(2x) M12x50 (10.9)

(1x) M12 (10)(1x) M10

9

(1x) M12

© 541370/01-07-2011/9

6

7

(1x) M10x35 (10.9)

(1x) M12x50 (10.9)

(1x) ø30x14L=11

(1x) M12 (10)

(1x) M10

8

© 541370/01-07-2011/6

0km

+1000km

NL:Raadpleeg voor demontage en montage van voertuig onderdelenhet werkplaats handboek.

GB:For dismantling and fitting the vehicle parts, see the site handbook.D:Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-

Handbuch zu Rate ziehen.F:Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter

la notice du fabricant.S:Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordo-

nets delar.DK:Rådfør for demontering og montage af dele til køretøjet arbejdsp-

ladshåndbogen.E:Consultar para el desmontaje y montaje de piezas del vehículo el

manual de instalación de taller.

I:Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-sultare il manuale tecnico dellofficina.

PL:Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się zpodręcznikiem warsztatowym.

SF:Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytet-ty käsikirja.

CZ:Před demontáží a montáží částí vozidla konzultujte montážní příruč-ku.

H:A szétszerelés és a jármű alkatrészek összeillesztése érdekében, lásda munkahelyi kézikönyvet.

RUS:Дляинструкцийпоснятиюиустановкедеталейавтомоби-ля, обращайтеськруководствудляработниковгаражей.

*Společnost Thule neodpovídá za přímé ani nepřímé škody způsobenénesprávnou montáží, včetně použití nevhodných nástrojů, použití jinýchmetod montáže a prostředků než uvedených a nesprávným pochopenímtěchto pokynů k montáži.

H.*A Thule nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen

vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megf-elelő szerszámok használatára, a leírtaktól eltérő módszerek éseszközök alkalmazására, valamint a szerelési útmutató téves értel-mezésére.

RUS.*Фирма Thule не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след-

ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящихинструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чемпредписано в инструкции, либо неправильного истолкования настоящей инструк-ции по монтажу.

1

© 541370/01-07-2011/7

© 541370/01-07-2011/8

2

3

4

5

(4x) M8x40(10.9)

(4x) M8

(4x) M8

(4x) M8x40(10.9)

(4x) M8

(4x) M8

5080

Bumper edge

Mid

dle

bum

per

Template 5413/5415Place on outside bumper

Cut outRHSLHS