FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

51
FESPA World The Magazine for DigiTal anD Screen PrinTerS Translations available at www.fespaworld.com Promoting Screen Printing and Digital Imaging SUMMer 2007 no.48 15 all iS revealeD! The winners of feSPa Digit al Print awards supported by hP achieving The SUMMiT a Meeting of Minds in geneva feSPa caUSeS a SenSaTion in Berlin The launch of the amazing special effects book

description

FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Transcript of FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Page 1: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

FESPA WorldThe Magazine for DigiTal anD Screen PrinTerS

Translations available at www.fespaworld.com

Promoting Screen Printing and Digital Imaging

SUMMer 2007 no.48 €15

all iS revealeD!The winners of feSPa Digital Print awards supported by hP

achieving The SUMMiTa Meeting of Minds in geneva

feSPa caUSeS aSenSaTion

in BerlinThe launch of the amazing

special effects book

CTcS_ScreenSetter_A4_engl1_FESP 23.02.2007 14:59 Uhr Seite 1

Probedruck

C M Y CM MY CY CMY K

SUMM

er 2007 iSSUe 48

Page 2: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

3FESPA WORLD SUMMER/07

FESPA World. Designed by Kalligraphic Design. Printed by the Manson Group Ltd. Editorial photos supplied courtesy of the companies they feature. The publishers accept no responsibility for any statement made in signed contributions or those reproduced from any other source, nor for any claims made in any advertisement. FESPA World is available to individuals who qualify within the terms of a controlled subscription and by subscription.

The membership magazine of the

Federation of European Screenprinting

Associations

Issue no. 48, Summer 2007

Published byFESPA Ltd

Editorial officeFESPA

Association House

7a West Street

Reigate, Surrey RH2 9BL

Tel: +44 1737 24 07 88

Fax: +44 1737 24 07 70

E-mail: [email protected]

www.fespa.com

PublisherMarcus Timson – Group Commercial

Manager

Tel: +44 1737 24 07 88

AdvertisingMichael Ryan – Group Sales Manager

James Ford – Sales Manager

Tel: +44 1737 24 07 88

Fax: +44 1737 24 07 70

EditorVal Hirst

Tel: +44 1623 88 23 98

E-mail: [email protected]

Graphic designKalligraphic Design

Tel: +44 1293 77 64 68

www.kalligraphic-design.co.uk

PrintingThe MANSON Group Ltd

Reynolds House, 8 Porters Wood

Valley Road Industrial Estate

St. Albans, AL3 6PZ

Tel: +44 1727 848 440

www.manson-grp.co.uk

Leitartikel von der Chefredakteurin

Wenn Sie diese Ausgabe des Magazins lesen, sind Sie wahrscheinlich schon in Berlin und genießen die FESPA 2007. Da ich den Artikel jedoch an einem

regnerischen Mittwoch Mitte May schreibe, habe ich nur die Vorfreude auf all das, was uns auf der größten FESPA, die es je gab, erwartet!

Ich weiß, dass unsere Zeitperspektiven recht unterschiedlich sind und so habe ich versucht, in diese Ausgabe all die Informationen einzuschließen, damit Sie so viel wie möglich von der Ausstellung haben, dazu etwas Interessantes zum Lesen, womit Sie sich beschäftigen können, wenn Sie einmal von den Non-Stopp-Aktionen Luft holen wollen. Wenn Sie sich noch auf der Ausstellung umsehen, dann überblättern Sie die Seiten 40-46 nicht, die Ihnen Hintergründe über die neu eingeführten Produkte liefern, so dass Sie die entsprechenden Stände besuchen können. Auf den Seiten 24-25 wird Ihnen verraten, warum die FESPA eine Sensation hervorruft und wenn Sie den Anweisungen folgen können Sie einen ersten Blick auf das neu herausgebrachte und angekündigte Spezialeffekte-Musterbuch werfen.

Als kleine Abwechslung, vielleicht bei einer Tasse Kaffee, schauen Sie sich die Seiten 30-38 an und lassen Sie sich von den Gewinnern der FESPA Digital Printing Awards, gesponsert von HP, inspirieren, die sich in ihrer Kreativität und Originalität selbst übertroffen haben. Im Foyer werden die Einsendungen des traditionellen FESPA-Wettbewerbs ausgestellt und die Gewinner werden am Donnerstag Nachmittag bekannt gegeben, sehen Sie es sich an.

Zurück im Hotel möchten Sie vielleicht Artikel durchgehen, die sich mit CTS beschäftigen und erklären, wie sorgfältig hergestellte Etiketten jedes Produkt attraktiver machen können (Seiten 62-64 und 66-68). Alternativ wären Peter Kiddells Stellungnahme zu den neuesten Siebdruckentwicklungen (Seiten 70-74) und Michel Cazas Bericht über seine Seminare am Bhargav Mistry Institut in Indien die perfekte Bettlektüre.

Was auch immer Sie tun werden, vergessen Sie nicht den FESPA-Stand (G320, Halle 3.1) zu besuchen. Das FESPA-Team freut sich darauf Sie zu begrüßen und Sie können dort Freunde und Kollegen aus den verschiedenen Verbänden treffen. Doch am wichtigsten ist – genießen Sie die beste aller FESPA-Ausstellungen.

Val Hirst

NACHRICHTEN-ÜBERSICHT SONDERARTIKEL

INFORMATIONEN

UND SCHLIESSLICH

4 NACHRICHTEN VON DEN ZULIEFERERNDie neuesten Nachrichten aus der

Industrie

8 PRODUKTNEUIGKEITENNeue Produkteinführungen und

Innovationen

14 CHRIS KOLUMNEWas gibt es Neues aus den

Verbänden?

78 Karlheinz Kaiser erläutert, wie

seine Firma den ISO Standard

12647-2 für Offset übernommen

hat

26 TECHNOLOGIE-PARTNERHP und Xaar verteidigen ihre

geschlossenen Farbsysteme

30 DIE WÜRFEL SIND GEFALLENDie Gewinner des FESPA-

Wettbewerbs Digital Print Awards,

gefördert von HP

40 NEUE PRODUKTE AUF DER FESPA 2007Die FESPA-Vorschau

48 AUF DEM GIPFELEin Treffen Gleichgesinnter auf

der Gipfelkonferenz der FESPA-

Direktoren in Genf

52 DIE VORSTELLUNG VON GIGADie weltweite Organisation für

Bildverarbeitung und Druck

54 MAGISCHE AUGENBLICKE BEIM DMIMichel Caza berichtet über seine

Workshops im Dirhubai Mistry

Institut

70 DIE PETER KIDELL-KOLUMNEPeter Kiddell informiert über

die neuesten Entwicklungen im

Siebdruck

16 REACHund der Drucker

19 TERMINKALENDERDie FESPA informiert regelmäßig

über Ausstellungen und

Veranstaltungen

20 FESPA NACHRICHTENVeranstaltungen 2007 und später

FESPA KURZMELDUNGEN22 EIN BRANDNEUES AUSSEHEN FüR DIE FESPA

24 DIE FESPA VERURSACHT EINE SENSATION

60 DIE PROBLEME BEI DER HERSTELLUNG VON GROSSFORMATIGEN FILMEN SIND GELÖSTMichel Caza stellt Agrandissime

vor

62 EIN FALL FÜR CTSRudi Röller von KIWO hat viele

Argumente für CTS

66 WERTSCHÖPFUNGWill Zoomer von Stork Prints

erklärt die Anziehungskraft von

gut gestalteten Etiketten

76 DIE FESPA-KONTAKTLISTE

Page 3: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

NACHRICHTEN-ÜBERSICHT NACHRICHTEN voN dEN ZulIEfERERN

Ernennungen AGfA in China an der Spitze

Die Fototechnik-Gruppe von Durst hat mit der Ernennung von Uwe Reissner ihr Verkaufsnetz in Deutschland erweitert. Uwe Reissner, der viele Jahre bei VUTEk in Deutschland beschäftigt war, kommt zu einem Team, das aus Hans Klarenbeek, Rene Schavoir und fünf Service-Ingenieuren besteht, die alle für den Service von Anwendern der Durst Drucker Rho 600 und Rho 350 in Deutschland zuständig sind.

GMG, der Entwickler und Vermarkter von hochwertigen Farbmanagement- und Proofing-Lösungen, hat Percept General Trading Co. L.L.C. aus Sharjah, Vereinigte Arabische Emirate, ernannt, um ihre Produkte in der Golfregion (Kuwait, Bahrain, Katar, UAE, Oman und Yemen)zu vermarkten. Jo Maessen, der Verkaufs- und Geschäftsentwicklungs-Manager EMEA (Europa, Mittlerer Osten, Afrika) von GMG, betrachtet Percept als den idealen Partner, um die Software-Lösungen von GMG in der Region erfolgreich einzuführen und auszubauen.

NUR Macroprinters hat Andy Middleton zum geschäftsführenden Direktor von NUR Europe S.A. ernannt. Middleton verfügt über eine mehr als 20-jährige Erfahrung im Verkaufsmanagement, Service und Vermarktung von Hi-Tech Bildverarbeitungssystemen und war zuletzt als Vize-Präsident Verkauf EMEA für HP Indigo Press tätig. Der scheidende geschäftsführende Direktor von NUR Europe, Marco Baio, hat sich bereit erklärt, die nächsten Wochen mit Middleton zusammen zu arbeiten, um eine glatte und geordnete Übergabe der Zuständigkeiten zu garantieren.

Summa hat Geert Pierloot zum Verkaufs- und Marketing-Manager befördert. Pierlot, der zuvor Produkt-Marketing-Manager war, ist weiterhin für Produkt-Marketing zuständig, erhielt jedoch zusätzlich die Aufsicht über alle europäischen Verkaufs- und Marketing-Aktivitäten. Pierloot, der auf der Fachschule in Ostende in Belgien Elektronik studierte, fing im Dezember 1994 als Produkt-Ingenieur bei Summa an und wurde 1999 zum Produkt-Marketing-Manager befördert.

die Marke AGfA hält ihre Position im schnell wachsenden chinesischen druckbereich – wie aus der neuesten Wahl 2006 der zehn besten druckmarken hervorgeht, die von THC360.com organisiert wurde, dem führenden Multi-Medien Geschäftsinformations-Serviceprovider und Entwickler von druckwebsites in China

Wieder einmal erhielt Agfa große Unterstützung durch die Branche und gewann einen Spitzenpreis unter den ausländische Marken (Top Ten

Foreign Brands Award). Seit der ersten Wahl 2004 konnte Agfa immer eine führende Position behaupten und in diesem Jahr wurde die Firma zur stärksten nichteinheimischen Marke für Druckvorstufe-Lösungen gewählt.

Um eine faire Wahl zu gewährleisten beurteilte eine Jury, die aus Industrie-Experten bestand, alle Gewinner nach der öffentlichen Wahl, um die Ergebnisse genau nachzuprüfen, und zwar auf Kriterien wie Firmenruf, Marktanteil, Innovation, soziale Verantwortung, Service, Zufriedenheit der Kunden und Einkünfte in China. l

4 FESPA WORLD SUMMER/07

océ und fujifilm verfolgen eine neue Strategie océ hat eine strategische Partnerschaft mit fujifilm geschlossen. Im Rahmen dieser Partnerschaft vermarktet fujifilm eine oEM-version der neuen océ Arizona 250 GT uv-härtenden flachbettdruckmaschine für die offset- und Siebdruckmärkte.

Mit diesem erweiterten Verteilernetzwerk nimmt Océ eine wesentliche Erhöhung der Absatzzahlen der Druckmaschine vorweg. Der Erstvertrag geht über die nächsten drei Jahre mit

dem Ziel, die Partnerschaft weiter auszubauen.Diese Vereinbarung bringt Vorteile für beide Partner.

Fujifilm hält eine starke Position in den Offset- und Siebdruckmärkten und Océ ist traditionell in den Reprografie- und Schilder-/POS-Märkten stark vertreten. Fujifilm Sericol, eine Abteilung von Fujifilm, liefert die UV-Digitaldruckfarbe für die Océ Arizona 250 GT Druckmaschine. l

Inca inspiriert SternguckerInca digital befindet sich auf neuer Mission, die örtliche Studenten unterstützt, die Wunder des Weltraums sowie der Inkjet-Technik zu erforschen.

Die Firma bietet Studenten die Chance, ihre moderne Fabrik in Cambridge zu besuchen und etwas über die Wissenschaft des modernen Inkjetdruckens zu erfahren. Die von Inca-Druckern hergestellten Weltraumbilder von Hubble werden auch dazu verwendet, um die Studenten in die Wunder und Möglichkeiten des digitalen Inkjetdrucks einzuführen.

„Als ich zur Schule ging, wurde ich von den schönen Bildern in astronomischen Büchern inspiriert, Naturwissenschaften zu studieren. Ich leite mittlerweile eine Firma, die große Digitaldrucker herstellt und einige sehr kluge Wissenschaftler und Ingenieure angestellt hat,“ sagte Bill

Baxter, MD.Bill Baxter und sein Team

bei Inca Digital haben eine Serie von vier großen Postern von Galaxien hergestellt, die vom Hubble-Teleskop für Schulen in der Region Cambridge für ihre naturwissenschaftlichen und DT-Labore gemacht wurden. Er lädt ebenfalls technische Studenten ein, um den Prozess zu beobachten, wie eine kreative Idee vom Entwurf bis zum Drucken mit den neuesten Druckmaschinen von Inca entwickelt wird. l

Page 4: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

die flint-Gruppe und day International verhandeln über möglichen verkaufday International, weltweit führend in der Herstellung und Zulieferung von drucktüchern, Banderolen, Bildtransfer-Medien und druckchemikalien verhandelt zur Zeit mit der flint-Gruppe, dem weltweit größten Zulieferer in privater Hand für die druck-, druckverarbeitungs- und farbstoff-Branchen, in Bezug auf ihren potentiellen verkauf.

Jede Transaktion

unterliegt der rechtlichen Genehmigung und eine Vereinbarung wird aufgrund der üblichen Bedingungen geschlossen. Dieser Prozess ist noch nicht abgeschlossen und Day International sowie die Flint-Gruppe haben bekannt gegeben, dass sie keine weiteren Informationen über die Verhandlungen oder mögliche Transaktion geben l

Weitere Informationen unter: www.dayintl.com und www.glintgrp.com

NACHRICHTEN voN dEN ZulIEfERERN

Colorgates fachhändler gehen mit voller Kraft auf SPPM

Colorgate hat kürzlich einen Produkttrainingskurs zusammen mit dem Berufsförderungswerk (BfW) in Bad Pyrmont ausgerichtet.

Das Institut hat seit 1974 erfolgreiche Ausbildungskurse für Siebdrucker mit einem Abschluss vor der Industrie- und Handelskammer in ganz Deutschland durchgeführt.

Der Kurs war darauf ausgerichtet, den Fachhändlern alle technischen Aspekte von Colorgates neuer Version ihres PRODUCTIONSERVER4 Software-Pakets zu vermitteln, einschließlich des ColorGATE SPPM (Siebdruckproof-Modul). Olaf Gorniak von Bfw, der Trainer für Drucktechnologien, demonstrierte, wie man die Software zu Erstellung eines Siebdruckproofs einsetzen kann.

SPPM ist ausschließlich durch qualifizierte ColorGATE-Fachhändler in Deutschland, der Schweiz und in Österreich erhältlich, die alle die Produktschulung absolviert haben und die Wirksamkeit der

Software auf ihren Ständen auf der FESPA 2007 demonstrieren. ColorGATE präsentiert ebenfalls ihre Druckvorstufenprodukte für den Siebdruck auf Stand A540, Halle 1.2 unter Verwendung von Epson Inkjet-Druckern. l

5FESPA WORLD SUMMER/07

SCREEN PRINT PROOF Module – der weltweit erste digitale Siebdruckproof für Inkjet-

Drucker

Colorgates Fachhändler

absolvieren SPPM-Ausbildung im

Berufsförderungswerk

Xaar und TfE erneuern die ZusammenarbeitXaar plc und Thin film Electronics ASA (TfE) haben eine vereinbarung geschlossen, um gemeinsam industrielle Inkjet-verfahren und –Prozesse zu entwickeln, die sich für die rationelle Herstellung von gedruckten Speichern in hoher Auflage eignen.Die Entwicklungsvereinbarung stützt sich auf TFEs intellektuelles Eigentum an druckbaren Speichermaterialien und Xaars intellektuelles Eigentum an Geräten und Lösungen für den Druck von funktionellen Materialien.

Diese Zusammenarbeit führt die frühere Zusammenarbeit von TFE und XAAR fort, die zu der erfolgreichen Entwicklung, Durchführung und Bekanntgabe der weltweit ersten gedruckten eisenelektrischen Speicherreihe auf der IPEX’06 im letzten Jahr führte.

Johan Carlsson, Vorstand von Thin Film Electronics, erläuterte, dass die neueste

Zusammenarbeit viele spannende Möglichkeiten für die elektronische Druckindustrie eröffnet, einschließlich vieler lange gesuchten Anwendungen wie die elektronischen Produktcodes auf RFID-Basis. Werner Zapka, der Leiter von Xaars Advanced Applications Technology Team, fügt hinzu: „Wir haben zusammen bereits einen voll gedruckten funktionellen Speicher mit einzigartigen Merkmalen unter Verwendung von Xaars Inkjet-Technik geschaffen. Da der gedruckte Elektronikmarkt sich weiterhin entwickelt und erweitert, sehen wir zahlreiche Möglichkeiten für Produkte, die einen Speicher beinhalten und damit sehen wir einen Marktbedarf für unsere Inkjet-Lösungen für die Produktion von gedruckten elektronischen Produkten im allgemeinen.“l

Weitere Informationen unter: www.xaar.co.uk und www.thinfilm.se

Page 5: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

NACHRICHTEN voN dEN ZulIEfERERN

EfI und Kornit gehen zusammen

Hohe leistung von digital Print

die Experten an Englands erstem Zentrum für industrielle Zusammenarbeit im digitaldruck haben bei druckbarer farbtechnik nach den Sternen gegriffen und zwei begehrte Preise für Innovation gewonnen.

Digital Print CIC aus der weltberühmten Abteilung für Farbe und Polymer-Chemie der Universität von Leeds, haben eine druckbare Farbversion aus einem revolutionären Material geschaffen, das mittlerweile von der NASA verwendet wird.

Es wurde von den Forschungs- und Entwicklungsspezialisten Peratech, Boroughbridge, entdeckt. Das QTC (Quantum Tunnelling Composite) Mischmaterial ist sowohl eine

perfekte Isolierung als auch ein metallähnlicher Leiter.

Der hoch berührungs-, geräusch- und geruchsempfindliche Polymer verfügt über ein riesiges Potenzial an vielfältigen Anwendungen durch NASAs „Robonauten“ in Bezug auf grundlegende Struktur- und Forschungsarbeiten in der Weltraumforschung bis zu modernen sich in Manchetten befindlichen iPODs in Bekleidung. Doch benötigten sie eine druckbare Farbversion für die praktische Anwendung am Markt.

Peratechs technischer Direktor, David Lussey, bemerkte: Die weltweit führenden Fachkenntnisse über Farb- und Farbstoffrezepturen von Digital Print CIC,

6 FESPA WORLD SUMMER/07

Trevor Lambourne von Digital Print CIC (links), David Lussey - Peratechs technischer

Direktor, Professor Long Lin und David Williams – kaufmännischer Direktor für Digital

Print CIC (rechts)

besonders in Bezug auf den Druck auf Folien und Textilien, hat sich als unerlässlich bei der Entwicklung unseres QTC-Produktes erwiesen, um weitere Anwendungen zu erschließen. Das Team brachte gesunden Geschäftssinn und technisches Know-how in die Entwicklung des Produkts ein.“

Das Gemeinschaftsprojekt hat mittlerweile zwei renommierte Preise für Innovation erhalten: Den ProductInnovation Award und den Peoples Award für Innovation von Yorkshire Forward, der regionalen Entwicklungsbehörde für Yorkshire und Humber. Digital Print CIC war ebenfalls in der engeren Wahl für den International Collaboration Award für ihre Arbeit mit DuPont.

David Williams, der kaufmännische Manager für Digital Print CIC, sagte: „Dies ist der Beweis für ausgezeichnete Teamarbeit, Peratechs Erfindung wurde mit unserem Know-how über die Farben- und Farbstofftechnik zusammen gebracht. Wir arbeiten mittlerweile mit fast 200 Kunden in England zusammen, und zwar nicht nur bei gedruckten Textilprodukten, sondern auch bei Antifälschungs- und Brandschutzlösungen.“

Peratech und Digital Print CIC setzen die Produkttests und weitere Entwicklung des QTC-Materials fort. Zu den

zukünftigen Anwendungen soll ein berührungsempfindliches Papier gehören, das seinen Inhalt visuell behinderten Menschen und hitzeempfindlicher Kleidung preis gibt, so dass der Träger lebenswichtige Informationen über seine Gesundheit und sein Wohlergehen erhält.

Digital Print CIC geht mittlerweile unter der Leitung von Professor Long Lin in sein zweites Geschäftsjahr und baut Arbeitsgemeinschaften mit großen Druckfirmen, einschließlich DuPont und X-Rite auf. Die Firma hat ebenfalls erfolgreich einen Meisterkurs über Farbe für die Druckindustrie eingeführt, der durch die Universität von Leeds und die Fachschule für Drucktechnologie in Leeds läuft. l

EfI und Kornit digital, ltd. haben ihre Partnerschaft bekannt gegeben, um zusammen die wachsenden Anforderungen der Textildruckindustrie anzugehen, die von analogen zu digitalen Techniken wechselt.

Teil der Vereinbarung ist eine strategische Investition in Höhe von $3,5 Millionen von EFI in Kornit, die hochwertige industrielle digitale Inkjetdrucker und Farben für die Textilindustrie entwickeln und verkaufen, und zwar hauptsächlich für die Fertigkleidungs- und Bekleidungsdruckmärkte.

„EFI ist von Kornits qualitätsvollen Hochgeschwindigkeitsdruckern und einzigartigen Textilfarben, ihren Fachkräften und ihrer Motivation, die Vorteile der digitalen Inkjet-Technik der Bekleidungsindustrie nahe zu bringen, begeistert“, sagt Guy Gecht, der Vorstand von EFI. „Diese Verbindung zielt auf die Förderung von Kornits

Wachstum und die Ankurbelung der Transformation der Textildruckindustrie von analogen zu digitalen Techniken.“

„Wir haben einen Partner gesucht, der ein bewährter Technologieführer mit weltweitem Ruf ist,“ fügte Ofer Ben-Zur, Vorstand von Kornit Digital, hinzu. „Mit EFIs Unterstützung und strategischer Investition können wir unsere Führung als einzige industrielle digitale Lösung auf dem Direct-to-Garment-Markt erweitern. EFI kann uns durch ihren großen Kundenstamm viele Verkaufs- und Marketingmöglichkeiten bieten.“

Mit mehr als 100 Kunden, meist in Nord-Amerika, bietet Kornit digitale Inkjetdrucker, die auf den Druck von qualitätsvollen Bildern auf T-Shirts und andere fertige Bekleidung spezialisiert sind. Die Angebote liegen aufgrund ihrer Leistung und Zuverlässigkeit in der oberen Preisklasse dieser Kategorie. l

Page 6: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Produkt-NeuigkeiteN Weitere Neue Produkte, die kürzlich herauskameN

Freie PdF Workflow-tests von gWgdie ghenter PdF-arbeitsgruppe (gWg) hat bekannt gegeben, dass die neue ghent output suite erhältlich ist, durch die Fachleute schneller entdecken können, ob PdF-Workflows die PdF-dateien wie erwartet handhaben.Die neueste Serie der Ghent Output Suite Version 2.0 befasst sich mit den häufigsten Themen in Bezug auf PDF für Druckworkflows und besteht aus acht neuen PDF-Direktkorrekturen, alles in allem sind das 19 PDF-Testkorrekturen zusammen mit überarbeiteten Handbüchern und individuellen „lies mich“ Dateien für jede Korrektur. GWG hat ebenfalls einige kleinere Berichtigungen der vorhandenen Korrekturen und Dokumentationen gemacht, damit sie klarer und besser verständlich sind. ldie ghent output suite und neueste spezifikationen können kosteNlos unter www.gwg.org herunter geladen werden.

die beste linsenförmige Qualität, die es je gabinca digital und der software-spezialist humaneyes für linsenförmige 3d haben, wie sie es nennen, die besten linsenförmigen druckergebnisse erzielt, die zur zeit möglich sind.

Der Umfang und die Genauigkeit des Inkjet-Tropfens einer Inca Digital Spyder 320 erleichtert das Drucken auf ein 10-40lpi Material, das gewöhnlich im großformatigen Bereich verwendet wird. Eine Inca Spyder-Druckmaschine verwendet kleine .28 Pikoliter Tropfen, die, wenn sie mit Inca-Software und Technik kombiniert werden, linsenförmigere „Flips“ erzielen und zusätzliche Bilder sind sichtbar. Mittlerweile können die Drucker relativ einfach ausgezeichnete linsenförmige Ergebnisse erzielen.

HumanEyes, die die

Software zur Optimierung der Bildanpassungen für linsenförmige Arbeiten liefert, hat in den letzten beiden Jahren eng mit Inca Digital zusammen gearbeitet und kürzlich den neuen LensFree Workflow herausgebracht, womit die Anwender rückleuchtende 3D und andere linsenförmige Effekte mit einfachem Glas (oder Plexiglas) erzielen können, das die linsenförmigen Objektive ersetzt. Das führt zu erheblichen Einsparungen an Druckkosten, da Glas einfach billiger ist als linsenförmiger Bedruckstoff und die Anwender können neue Anwendungen schaffen wie Gebäudedekoration für Innen und Außen und sehr langlebige Beschilderung. lWeitere informationen unter: www.whynotinkjet.com

Besorgen sie sich den handschuh-Führerder handschutz in der druckin-dustrie wurde in einer dreimonati-gen kampagne des handschuh-spezialisten marigold in-dustrial näher untersucht.Die Kampagne begann im April mit einem Merkblatt der Druckindustrie und hat das Ziel, das Bewusstsein für die Gefahr von Dermatitis und von weiteren Handverletzungen im Druckbereich zu erhöhen. In dem Merkblatt werden die Haupthandschuharten der Druckindustrie aufgeführt, angefangen bei chemischem Schutz bis zum Schutz vor Schnittverletzungen. Außerdem werden verschiedene Ratschläge zum Handschutz aufgeführt, was man tun und was

vermieden werden soll und welche Handschuhe sich am besten für die entsprechenden Arbeiten eignen. lein kostenloses exemplare des Führers und weitere informationen über die zur Verfügung stehenden handschuhe erhalten sie unter: tel: 0845 075 3355, e-mail: [email protected] oder besuchen sie: www.marigold-industrial.com

8 FESPA WORLD SUMMER/07

spartanics führen ein all-in-one laser cutting system ein

Spartanics neues Finecut PLUS Laserschneidesystem ist eine „All-in-one“ Laser-Schneide-, Kaschier-, Längsschneide- und Beseitigungsmaschine für Bahnenabfall. Die Maschine verfügt über ein intelligentes Kontrollsystem, so dass ein Bediener alle Aspekte der komplexen Weiterverarbeitungsaufgaben erledigen kann.

Das Finecut-PLUS Laserschneidesystem von Spartanics verfügt über eine unerreichte Einpassung, präzise und vielseitige Handhabung einer großen Anzahl von Bedruckstoffen ohne die Einbrennungen, Punkturlöcher und andere Mängel, die bei

Systemen mit einer weniger guten Laser-Kontroll-Software auftreten. Das Finecut-PLUS-Modell verfügt zusätzlich über Einzeldurchgangs-Verarbeitung von Kaschieren bis zu Schneiden, zur Beseitigung von Bahnenabfall, zum Längsschneiden plus Fehlerdurchgabe.

Zu der anspruchsvollen Software und voll integrierten Kontrollen kommen andere Schlüsseleigenschaften wie die saumlose Heftung von Bildern für unbegrenzte horizontale Teildimensionen und schnelle Jobeinrichtung durch leicht zugängliche Auftragsdateien. lWeitere informationen unter: www.spartanics.com

Page 7: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

10 FESPA WORLD SUMMER/07

colorgate und canon – eine perfekte kombinationkönnen siebdrucker mittlerweile Filme für siebdruckschablonen flexibler und wirtschaftlicher als je zuvor herstellen.

Durch die Verwendung eines Canon iPF-Druckers, ColorGATE Kontrolle (PRODUCTIONSERVER + FILMGATE Modul oder FILMGATE als einzige Software) plus ColorGATE SCREENFILM Medien.

Als Ergebnis von umfassender Entwicklung, Koordination und Testläufen erleichtert diese Kombination die Herstellung von farb-und rasterverbindlichen digitalen Siebdruckproofs bis zu und einschließlich Großformat. Durch die Kombination der Druckmoden kann ein Quadratmeter Proofs in vier Minuten bei einer maximalen Auflösung von 92 lpi hergestellt werden. Zusätzlich bieten sie außergewöhnliche Dichtewerte und bei der Verwendung der Farbstofffarbe iPF 500/600/700 ergibt sich noch eine hohe Kratzfestigkeit. ColorGATE SCREENFILM ist in Rollenbreiten von 43,18 cm, 60,96 cm und 111,76 cm erhältlich. lWeitere informationen unter: www.colorgate.com

Neue drucker von agfa

agfa graphics hat zwei neue inkjetdrucker herausgebracht.

Der erste ist der Anapurna M, ein 160 cm breiter, industrieller, großformatiger Inkjetdrucker, der 14 Pikoliter Druckköpfe und die UV-

härtende Anapurna-Farbe von Agfa verwendet, so dass UV-Output in Fotoqualität entsteht.

Der Preis ist konkurrenzfähig, der Drucker kann sowohl harte als auch flexible Bedruckstoffe handhaben und bietet

Auflösungen bis zu 1440 dpi und Druckgeschwindigkeiten bis zu 15 m²/Std. Er verwendet sechs Farben, einschließlich Hellcyan und Hellmagenta. Die hochwertigen Druckköpfe, eine sehr kleine Tropfengröße und Markenfarbsysteme erzeugen bemerkenswert lebhafte Farben mit glatten Flächen und großen Bildeinzelheiten. Laut Willy Van Dromme, dem Direktor für Großformat-Inkjet-Marketing für Agfa Graphics, bleibt der Text klar und scharf bis in so kleinen Schriftgrößen wie vier Punkt. Er sagt: „Der Anapurna M hat eine maximale Medienbreite von 160 cm und, wie alle Modelle der Anapurna-Reihe, kann er sowohl auf Rolle-Rolle als auch auf harte Bedruckstoffe drucken. Er wird im zweiten Quartal 2007 erhältlich sein. Das Paket schließt einen Satz mit zwei Drucktischen für harte Medien, eine Anfangsmenge an Anapurna-Farbe, einen RIP und die volle Garantie für ein Jahr ein.“

Die zweite neue Druckmaschine ist der Anapurna XL², der sich an die Hersteller von sehr hochwertigen Innen- und Außenschildern und Displays wendet. Entsprechend bietet diese 250 cm breite Druckmaschine eine sehr gute Bildqualität, ausgezeichnete Textreproduktion, glatte Tonflächen, lebhafte Farben und gute Volltöne auf einer Vielfalt an harten und flexiblen Medien mit einer Auflösung von 727 x 800 dpi. Weiß ist als Option erhältlich. Das sechsfarbige System hat Druckköpfe mit einer geeichten Tropfengröße von 28 pl und bietet Dualdruck (zwei Bilder zur gleichen Zeit), was eine erhöhte Produktivität und grenzenlosen Druck ermöglicht. Die Maschine ist standardmäßig mit zwei harten Drucktischen und dem Agfa Edition Wasatch SoftRIP ausgestattet. lWeitere informationen unter: www.agfa.com

„grüne“ stoffe von 3P3P inkJet textiles, der hersteller von textilien für großformatigen digitaldruck, hat seine Value-reihe an umweltfreundlichen stoffen eingeführt.

Die frei von Schwermetallen, PVC-Harzen, Phtalaten oder Fungiziden sind und somit den Digitaldruckern eine wirklich „grüne“ Option für die Herstellung von Beschilderung, Fahnen und Bannern liefern.

Die Value-Reihe, die aus 100%-igem Polyester besteht, hat ein ausgezeichnetes Preis-Leistung-Verhältnis, kann erfolgreich mit Sublimations-, Lösemittel- und UV-härtenden Farben verwendet werden und wird gemäß dem Umwelt-Management-System EN ISO 14001 und nach Qualitäts-Management-Standard EN ISO 9001 produziert. lWeitere informationen unter: www.3p-inktextiles.com

intelicoat zaubertintelicoat technologies hat ein neues magic-Produkt herausgebracht, das für lösemittel-inkjetdrucker entworfen wurde.

GFPOLY ist ein 200 Mikron 155g/m² Hochglanz-Polypropylen-Banner, der für die neueste Generation von Lösemittel-Inkjetdruckern von Raster, Mimaki, Mutoh, Seiko, VUTEk und NUR entwickelt wurde.

Das Hochglanz-

Polypropylen Magic GFPOLY eignet sich für die Herstellung von Hochleistungs-POP-Bannern, Roll-up Displays und Messegrafiken und wird mit einer Spezialbeschichtung geliefert, die einen höheren Weißegrad, eine höhere Farbskala sowie eine äußerst glatte Oberfläche für hohe Fotoauflösung bietet. lWeitere informationen über alle magic-medien und kostenlose musterrollen erhalten sie unter: www.magicinkjet.com

Produkt-NeuigkeiteN Weitere Neue Produkte, die kürzlich herauskameN

Page 8: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Produkt-NeuigkeiteN Weitere Neue Produkte, die kürzlich herauskameN

inca bringt ihren schnellsten drucker heraus

12 FESPA WORLD SUMMER/07

inca digital Printers hat den inca onset eingeführt, der einen durchbruch im großformatigen digitalen uV-Flachbettdruck bedeutet.

Der automatische Inca Onset druckt Größen bis zu 3,2 x 1,5 m in Druckgeschwindigkeiten von 500 m²/Std, d.h. er liefert 100+ volle Bogengrößen in der Stunde.

„Der Onset repräsentiert einen großen Fortschritt in der Inkjetdruck-Herstellung und wurde von Grund auf so konstruiert, um ein neues Leistungsniveau zu erreichen,“ sagt Bill Baxter, geschäftsführender Direktor von Inca Digital. Sein Design greift auf unsere große Erfahrung in Jet-Farben zurück und enthält einige unserer Haupttechniken, die wir für die Herstellung der Columbia Turbo und Spyder Druckmaschinen entwickelt haben, die bereits den großformatigen Displaymarkt in Bezug auf Geschwindigkeit und Output anführen. Onsets Design greift auch auf unsere Erfahrung in der Entwicklung von Hochgeschwindigkeits-FastJet-Druckmaschinen (in einem Durchgang), die speziell für den Wellpappemarkt entwickelt wurden, zurück.

Die Geschwindigkeit und Qualität des Inca Onset wird durch 576 Spectra-Druckköpfe, die insgesamt 73.728 Inkjet-Düsen in Bewegung setzen, erreicht, dazu kommen ein innovatives Kamerasystem und

ein Vakuumbett mit genauer Punkturein-passung. Die Qualität der Inkjet-Druck-maschinen wird durch die Inkjet-düsenleistung entschieden, während der Output von anderen Druckern durch einen gelegentli-chen Düsenausfall bee-inträchtigt werden kann, wurde die Inca Onset mit einem hohen Fehlertoleranzniveau entwickelt, um eine maximale Druckqualität zu gewähren. „In einem anspruchsvollen Produk-tionsumfeld für hohe Mengen ist es wichtig, eine umweltver-trägliche Qualität zu erzeugen und die Onset-Druckmaschine verfügt über ein hohes Niveau der Düsen, die die beste Leis-tung garantieren,“ erklärt Bill Baxter.

Trotz Ihrer Kompliziertheit ist die Inca Onset sehr leicht von einem Bediener zu handhaben, bei einem Minimum von 20 Minuten für die Einrichtung am Beginn des Tages. Sie verfügt über ein voll automatisches Beschickungs-/Entladesystem als Standard, kann jedoch vom Anwender innerhalb von Sekunden in einen manuellen Modus umgewandelt werden, wenn sofortiges schnelles Proofing oder die Herstellung von einzelnen Drucken erforderlich ist.

Durch Kante an Kante-Druck können die Bilder auf

Bedruckstoffen bis zu 10 mm

Dicken und bis zu 10 kg bei voller Geschwindigkeit angeschnitten werden, was zu einer großen Vielfältigkeit beim Drucken führt und außerdem kann ein Proof von dem Material erzeugt werden, mit dem es hergestellt werden soll.

Fujifilm Sericol, seit langem Incas weltweiter Fachhandelspartner, betrachtet die Inca Onset als die nächste Generation des Digitaldrucks für eine große Anzahl von Druckanwendungen, nicht nur für den schnell wachsenden großformatigen Displaymarkt, sondern auch für den weiteren wirtschaftlichen Druckmarkt, der zur Zeit von extragroßen Offset-Druckmaschinen bedient wird.

Durch ihr außergewöhnliche Geschwindigkeit und minimale Einrichtungszeit wird die Inca Onset kostengünstige Druckauflagen im Digitaldruck neu definieren. Jerry Avis, der internationale Strategie- und Geschäftsentwicklungs-Direktor von Fujifilm Sericol, betrachtet die Inca Onset als einen wichtigen Schritt für die Druckindustrie. „Der Markt sucht eine verbesserte Qualität verbunden mit schnelleren Produktionsgeschwindigkeiten und Umschlagzeiten und dieser Bedarf hat die Entwicklung der Onset in Partnerschaft mit Inca angetrieben. Die Inca Onset wird die Geschwindigkeit, Qualität und Weiterverarbeitung von digitalem UV-Flachbett-Inkjetdruck verändern. Das Ergebnis ist eine Druckmaschine, die so schnell ist, dass sie nicht nur eine sehr konkurrenzfähige Lösung für Siebdrucker bedeutet, sondern

zum ersten Mal eine sehr konkurrenzfähige Alternative zu Offset-Druckmaschinen bietet, sie ist eine flexible und kostengünstige Alternative für bis zu 400 weiterverarbeitete Bögen.“

Die große Erfahrung von Fujifilm Sericol bei innovativen digitalen UV-Farbrezepturen und das Verständnis für den Markt war der Antrieb für die Entwicklung der Onset. Gleichzeitig hat Fujifilm Sericol ein neues Sortiment der in der Industrie führenden digitalen Uvijet UV-Farben für die Inca Onset entwickelt. Unter Verwendung der patentierten Micro-V Dispersionstechnik werden die Uvijet-UV-Digitalfarben für die Inca Onset mit Automobilpigmenten hergestellt, die eine außergewöhnliche Dichte bei der Herstellung von lebhaften, dauerhaften, lichtechten Farben liefern und zum ersten Mal kann das System entweder eine matte oder glänzende Oberfläche liefern. Uvijet-Farben haften ebenfalls sehr gut an verschiedenen Materialien, einschließlich Papier und Pappe, Holz, flexiblen und harten Kunststoffen und Metall.

Mit der Inca Onset kann Inca mittlerweile eine Reihe von acht digitalen UV-Inkjetdruckmaschinen in verschiedenen Formaten, Geschwindigkeiten und Farben liefern. Firmen können sich aus der Produktreihe die Inca-Druckmaschine auswählen, die am besten ihre speziellen Bedürfnisse erfüllt. Die erste Onset-Druckmaschine wird in den nächsten Wochen bei einer englischen Firma installiert und die Auslieferungen an den Handel erfolgen später in diesem Jahr. lWeitere informationen unter: www.incadigital.com

Page 9: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Obwohl das FESPA-Team fast nur noch mit der Berliner Ausstellung, der größten FESPA, die es je gab,

beschäftigt gewesen ist, habe ich doch noch ein bisschen Zeit gefunden, um mich um die anderen von der FESPA unterstützten Aktivitäten zu kümmern, die im ersten Quartal dieses Jahres von den Verbänden organisiert wurden.

Seit meiner letzten Kolumne habe ich an einigen von der FESPA unterstützten Aktivitäten teilgenommen, doch war ich besonders über eine Einladung vom Schweizer Verband (VSDS) zu ihrer Mitgliederversammlung im März in Zürich erfreut, wo ich herzlich empfangen wurde und mit einigen Schweizer Druckern sprechen konnte. Ich konnte ebenfalls aus erster Hand die Probleme erfahren, die sie in der Schweiz haben (die sich allerdings nicht sehr von denen, die es anderswo gibt) unterscheiden. Ich bin jedoch der Meinung, dass der VSDS mit einem energischen neuen Geschäftsführer seine Dienstleistungen an die Mitglieder verbessern kann, so dass er immer stärker wird.

Mein nächster Besuch galt einer gut organisierten und gut besuchten Mitgliedswerbe-Veranstaltung in Rom, die von Siotec ausgerichtet wurde und an der über 100 italienische Drucker einigen italienischen Spitzenzulieferern zuhörten, die ausgezeichnete Präsentationen über Sieb- und Digitaldruckthemen brachten.

NACHRICHTEN-ÜBERSICHT CHRIS KOlumNE

Außerdem sprach Peter Kiddell über den italienischen E-Learning-Kurs und Tampondruck. Torben Thorn, der Geschäftsführer des bvdm in Deutschland war ebenfalls eingeladen, um über den Sieb- und Digitaldruckmarkt in Deutschland zu referieren und seine gut zusammen gestellten Daten fanden das ungeteilte Interesse der Delegierten.

Diese Veranstaltung war sehr gut organisiert und gut besucht, was die Energie, Begeisterung und Leidenschaft reflektiert, die die italienischen Drucker für ihre Branche haben. Die Präsentationen wurden durch einige Tischdisplays ergänzt und ich hatte das Vergnügen, auch noch einigen alten Freunde aus Italien zu begegnen. Siotec wächst immer noch – mittlerweile haben sie über 120 Mitglieder – wenn Sie also ein Sieb- oder Digitaldrucker in Italien sind, dann sollten Sie ernsthaft in Betracht ziehen,

dem Verband beizutreten. Jeder in Rom freute sich auf die FESPA Berlin und da die Ausstellung zum ersten Mal einen italienischen Pavillon hat, möchte ich den Lesern von FESPA World empfehlen, Stand G250 in Halle 3.1 zu besuchen und einige wirklich innovative und voraus schauende italienische Firmen zu treffen.

Kurz danach war ich in Posen, wo der PSSiDC eine Seminarreihe an drei Tagen der polnischen Fachausstellung organisiert hatte. Erfreulicherweise nahmen der FESPA-Präsident Hellmuth Frey sowie das Präsidiumsmitglied Christian Duyckaerts daran teil, die beide Präsentationen über ihre Sieb- und Digitaldruckfirmen machten. Ich hatte im letzten Jahr an der polnischen Ausstellung teilgenommen und war überrascht über die diesjährige Ausstellung. Sie schien mir zweimal so groß, zweimal so lebhaft und sehr ereignisreich zu sein. Leider waren durch die vielen Attraktionen auf der Ausstellung die Seminare nicht so gut besucht wie wir gehofft hatten, doch diejenigen, die sich die Zeit nahmen, hörten einige sehr interessante und lohnende Präsentationen, einschließlich der von Peter O’Sullivan von RKS; Sven Peppekeus von Thieme und Urs Hostettler von Grunig. Außerdem referierte Steve de Wilde von Enfocus über zertifizierte PDF-Lösungen und Michal Kridel gab täglich Präsentationen über den FESPA E-Learning-Kurs, der mittlerweile in Polnisch erhältlich ist.

Es war eine sehr schöne Reise, besonders da wir viele unserer polnischen Freunde treffen konnten und sahen, wie sich der Sieb- und Digitaldruck in Polen schnell entwickelt, ein sehr lebhafter Markt. Auf der FESPA in Berlin werden wir zum ersten Mal einen polnischen Pavillon haben und aufgrund der tollen Produkte,

14 FESPA WORLD SUMMER/07

Chris Smiths regelmäßige neueste Nachrichten von der FESPA und aus den Verbänden

Chris Kolumne

Page 10: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

die ich in Polen sah, ist er ein Muss für alle Besucher. Der polnische Pavillon befindet sich ebenfalls in Halle 3.1, Stand G340.

In Helsinki folgte ich einer Einladung zu einem Seminar, das vom finnischen Siebdruckverband organisiert wurde. Am Morgen gab es Präsentationen in finnischer Sprache und nachmittags machte Peter Kiddell (der mich wieder begleitete) eine Präsentation über den FESPA E-Learning-Kurs (der mittlerweile in Finnisch erhältlich ist) und außerdem gab er eine faszinierende und informative Übersicht über die englischen Sieb- und Digitaldruckmärkte. Das Publikum, zu dem zwei Besucher aus Estland zählten, schien so von Peters Wissen gefesselt, dass die Frage- und Antwortsitzung eine Stunde länger dauerte, als geplant war.

Schließlich gab es noch eine Veranstaltung Ende April in Celje, Slowenien, die von der FESPA unterstützt wurde und an der das FESPA-Präsidiumsmitglied Christian Duyckaerts ebenfalls teilnahm. An dem slowenischen Print Forum 2007 nahmen fast 200 Teilnehmer teil, einschließlich über 100 Studenten von der Fakultät Naturwissenschaft, die Seminare von Vortragenden aus Slowenien, Kroatien und Belgien genossen. Hauptziel war, die jungen Leute zu inspirieren und ihnen zu zeigen, dass der Beruf, den sie sich ausgesucht haben, interessant und kreativ ist und sie auf zukünftige Trends aufmerksam zu machen. Das Print Forum diente auch als Werbung für die Veranstaltung „Let’s make it in 3D!“ (Machen wir es doch dreidimensional), die am Samstagvormittag, 9. Juni, im digitalen Hörsaal in Halle 25 stattfindet – eine Teilnahme lohnt sich, um die Vorteile im Bereich des digitalen 3D-Drucks herauszufinden.

Christian Duyckaert sagte zu mir: „Es war eine wirklich großartiges Ereignis mit einer großen Teilnehmerzahl von sowohl Studenten als auch Druckern, die alle sehr motiviert waren, die Branche vorwärts zu bringen, was fantastisch ist!“ Gut gemacht SDT.

CHRIS KOlumNE

Andere ProjekteSie werden weiterhin vom Projekt-Komitee unterstützt, wobei bereits 80 genehmigt wurden, seit die Projektfinanzierung begann. Die Unterstützung bei Website-Entwicklungen ist eine sehr beliebte Bitte, zusammen mit der Übersetzung von Artikeln aus dem Magazin FESPA World; die Übersetzung und Veröffentlichung des umweltfreundlichen Führers und natürlich stehen der E-Learning-Kurs und das Sensations-Projekt auf der Liste.

Die Reaktion auf „Sensations“ (das Spezialeffekte-Musterbuch) war so groß, dass wir es auf einem speziellen Stand gegenüber des FESPA-Standes in Halle 3.1 zeigen, also kommen Sie vorbei! Sie werden ebenfalls mehr über den E-Learning-Kurs erfahren (der in sieben Sprachen vorgeführt wird) sowie über die nationalen Pavillons und eine Menge anderer interessanter Aussteller.

Auf den nächsten Seiten finden Sie den zweiten Teil von Paul Machins Artikel über „REACH“. Paul spricht während der Ausstellung über seine Auswirkungen. Eine ähnliche Präsentation wird von

einem deutschen Experten gegeben. „REACH“ tritt im nächsten Jahr in Kraft und es wirkt sich wahrscheinlich auf alle Drucker aus. Nehmen Sie die Gelegenheit wahr und informieren Sie sich über die Auswirkungen, die es auch auf Sie haben kann und befragen Sie die Experten.Nun, das ist alles für heute. Wenn Sie diesen Artikel lesen, während Sie auf der FESPA sind, dann kommen Sie doch bitte in die Halle 3.1 und begrüßen Sie das FESPA-Team.

15FESPA WORLD SUMMER/07

Page 11: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Denjenigen von Ihnen, die bereits meinen früheren Artikel mit dem Titel „REACH und die Zukunft der

chemischen Industrie“ gelesen haben, wird bereits bewusst sein, dass diese EU-Verordnung wahrscheinlich ernste Auswirkungen auf die Digital- und Siebdrucker in ganz Europa haben wird. Wahrscheinlich wird der Preis vieler Chemikalien, die von dieser Industrie verwendet werden, erhöht und andere werden aus der Produktion genommen. Das ist der Fall, weil die Chemikalien, die für die Herstellung der Geräte und Verbrauchsgüter von den Digital- und Siebdruckern verwendet werden, bei der europäischen Chemie-Behörde registriert werden müssen. Während das die Verantwortung des Chemikalienherstellers oder Importeurs betrifft, sind auch alle anderen in der Lieferkette, angefangen beim ursprünglichen Chemikalienhersteller bis zum Endartikel, der verkauft wird, beteiligt.

Die Anmeldung betrifft das erste Stadium im Genehmigungsverfahren; doch wer ist neben dem Chemikalienhersteller oder Importeur in die EU noch betroffen?

Um eine Sicherheitseinschätzung der Chemikalien (Chemical Safety Assessment – CSA) zu erstellen ist es nötig, alle Eigenschaften jeder Chemikalie festzustellen. Zum Beispiel ist eine Chemikalie vielleicht bei Raumtemperatur nicht flüchtig und bedeutet somit kein Problem, wenn sie eingeatmet wird. Wenn diese Chemikalie aber erhitzt wird, z.B. auf 60°C in einem Infrarot-Trockner, dann könnte sie flüchtig werden und wenn sie nicht aus dem Arbeitsumfeld abgesaugt wird, könnte sie den Bediener gefährden. Umgekehrt, obwohl die Herstellung der Chemikalie in einer völlig geschlossenen Einheit stattfindet, könnten andere Anwender ein Produkt, das sie enthält, in einer offenen Druckerei verwenden.

Deshalb ist es unbedingt erforderlich, dass die Firma oder Person, die eine Anmeldung vornimmt, sich völlig jeder vorstellbaren Anwendungsweise

Im zweiten seiner Artikel über REACH erklärt Paul Machin, was die Digital- und Siebdrucker wissen müssen, um ihre Zukunft in Europa zu sichern

REACH und der Drucker

INFORMATIONEN

bewusst ist. Leute, die die Chemikalie für unterschiedliche Anwendungen nutzen, werden als nachgeschaltete Anwender bezeichnet. Zum Beispiel produziert ein großer Chemikalienhersteller wie Shell ein organisches Lösemittel wie Methylethylketon (MEK), das in Nagellack, Nagellackentferner, Farben, Harzen, Klebern, Lacken, Reinigern und vielen anderen Produkten für unterschiedliche Anwendungen enthalten ist. Zu den potenziellen nachgeschalteten Anwendern könnten Zulieferer für die Modeindustrie gehören; Farben-, Kleber- und Lackhersteller; Buchbinder; Hersteller von Selbstklebebändern: Autohersteller; Möbelhersteller; Drucker aller Gruppen, einschließlich Digitaldruck. Die spezifische Anwendung von MEK kann ähnlich sein oder sich von Industrie zu Industrie völlig unterscheiden. Der Haupthersteller Shell kennt sicher einige Anwendungsarten, aber sicherlich nicht alle. Wenn Shell also eine bestimmte Anwendungsart nicht bekannt ist und die Firma sie folglich auch nicht in der Anmeldung erwähnt, darf MEK für diesen Zweck nicht verwendet werden. Ähnlich muss der Haupthersteller alle Anwendungen kennen, um die Risiko-Management-Maßnahmen (RMM) zu erstellen.

Jeder Anwender von Chemikalien oder Mischungen aus Chemikalien muss sicherstellen, dass ihre Verwendung registriert ist. Ihre Firma mag eine spezielle Verwendung für diese Chemikalie oder das Produkt haben, das keine andere Firma hat und deshalb wird es nicht aufgeführt, es sei denn, sie teilen es Ihrem Zulieferer mit. Wenn Sie es bei Ihrem Zulieferer nicht anmelden, dann müssen Sie Ihre eigene RMM erstellen und ebenfalls eine „Nachanmeldung“ bei der europäischen Chemie-Behörde in Helsinki einreichen.

Was geschieht als nächstes, wenn eine Anmeldung bei der europäischen Chemie-Behörde erfolgte?

Bei gewissen Anmeldedossiers, besonders in Bezug auf Chemikalien, die in großen Mengen hergestellt werden, ist es möglich, dass EU-Mitgliedsstaaten die gelieferten Daten beurteilen. In einigen Fällen werden diese Daten durch ein

Konsortium von multinationalen Firmen geliefert und dann ist es unwahrscheinlich, dass sie in Frage gestellt werden.

Wenn eine Chemikalie als Krebs erzeugend oder umweltverschmutzend eingestuft wird, dann ist eine Sondergenehmigung erforderlich. Darin werden die Bedingungen festgeschrieben, unter denen diese Chemikalie verwendet werden darf. Diese sind sehr streng.

Durch den „Sicherheitsnetzmechanis-mus“, der von EU-Mitgliedsstaaten und der Kommission ins Leben gerufen werden kann, ist es möglich, dass die Verwendung einer Chemikalie verboten wird, obwohl sie nicht Krebs erzeugend oder umweltversch-mutzend ist.

Ist die Anmeldung einmal erfolgreich erfolgt, dann erhält die Chemikalie eine Anmelde-Nummer und kann für jede Anwendungsart verwendet werden, die in der Anmeldung enthalten ist. Die Information wird den nachgeschalteten Anwendern durch das Sicherheitsdatenblatt vermittelt.

Was sind die potenziellen Auswirkungen auf die Drucker?

Es gibt eine wesentliche Anzahl von Chemikalien und Zusätzen, die in kleinen Mengen in Verbrauchsgütern enthalten sind. Farben können z.B. bis zu 10 – 15 individuelle Chemikalien enthalten, von denen viele mit weniger als 5% in der Mischung enthalten sind und einige davon sind in weniger als 1% enthalten. Diese Chemikalien sind wichtig, da sie dazu beitragen, die Druck-, Haftungs- und Leistungsmerkmale zu schaffen, die der Verbraucher benötigt. Sie werden oft in kleinen Mengen von spezialisierten Herstellern produziert, die vielleicht nicht das Fachwissen oder die finanziellen Mittel haben, um die benötigten Anmeldedokumente zu erstellen. Und selbst, wenn sie das Fachwissen haben, die Anmeldung ist sehr teuer und somit stehen die Kosten in keinem Verhältnis mehr zum Gewinn und das Ergebnis ist, dass die Chemikalie zurückgezogen wird.

Ist eine erfolgreiche Anmeldung erfolgt, dann werden die damit verbundenen Kosten zwangsläufig an die Lieferkette weiter gegeben. Denken Sie auch daran,

16 FESPA WORLD SUMMER/07

Page 12: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

INFORMATIONEN

mit einem ähnlichen Produkt sein, das in der EU gedruckt wurde.

Das Endprodukt, das außerhalb der EU hergestellt wurde, wird als Artikel betrachtet. Wenn es nicht bei normaler Anwendung eine gefährliche Substanz ausstößt, entgeht es der Strenge von REACH. Wer innerhalb der EU-Behörden weiß, dass es unter Verwendung einer Krebs erzeugenden oder Umwelt verschmutzenden Chemikalie hergestellt wurde? Die Antwort ist einfach: Niemand! Ist es richtig, dass EU-Drucker einem unfairen Wettbewerb ausgesetzt werden sollten? Nein, doch leider kann sie keiner schützen, da es zu kompliziert ist.

Was müssen die FESPA-Mitglieder tun?1. Stellen Sie sicher, dass die Zulieferer

all Ihrer Materialien über REACH Bescheid wissen.

2. Befragen Sie Ihre Zulieferer, um herauszufinden, dass sie wissen, wie Sie ihre Produkte anwenden, besonders wenn die Anwendungsart ungewöhnlich ist.

3. Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht zurückgezogen wird.

4. Bieten Sie ein besseres Servicepaket als Zulieferer von außerhalb der EU, so dass Ihre Kunden nicht daran denken, ihre Lieferquelle zu wechseln.

Es ist wichtig, dass die Mitglieder die Verästelungen von REACH verstehen. Unkenntnis kann ernste Auswirkungen haben, die zu finanziellen Nachteilen Ihrer Firma führen können. Sie sind gewarnt worden! l

18 FESPA WORLD SUMMER/07

wenn die Anmeldung der Chemikalie Ihre spezielle Anwendungsart nicht enthält, dann dürfen Sie sie nicht verwenden.

Alle Drucker sind in der gleichen Lage, so dass es sich nicht auf die wirtschaftliche Situation auswirkt.

Leider ist das nicht wahr.Die REACH-Verordnung schließt

gewisse Artikel aus. Wenn ein Artikel keine gefährliche Substanz frei gibt, dann unterliegt er nicht den Einschränkungen von REACH. In einigen Ländern ist es immer noch möglich, Farben auf der Basis von Krebs erzeugenden oder Umwelt schädlichen Substanzen herzustellen. Tatsächlich können viele Länder, die nicht zur EU gehören, diese Substanzen in einer Farbe verwenden, so lange die Substanzen voll im Sicherheitsdatenblatt beschrieben sind, zusammen mit den entsprechenden Anweisungen, wie sie gehandhabt werden sollen. Diese Farbe kann dann in den digitalen Druckköpfen einer Druckmaschine in einem Land außerhalb der EU verwendet werden. Ähnlich ist es beim Siebdruck; viele Länder erlauben UV-Fotoinitiatoren, die innerhalb der EU nicht erlaubt sind. Die Beifügung dieser Substanzen können entweder für den Drucker vorteilhaft sein, dem sie schnellere Trockenzeiten bescheren oder für den Kunden, der verbesserte Hafteigenschaften enthält. In jedem Fall könnte es ein Leistungsvorteil verglichen

Paul Machin spricht über REACH auf der FESPA 2007: Donnerstag, 7. Juni, 16.00 Uhr, im digitalen Hörsaal (Halle 25) Freitag, 8. Juni, 16.00 Uhr, im Siebdruck-Hörsaal (Halle 1.1)

Ein deutscher Experte bringt eine Präsentation über REACH: Donnerstag, 7 Juni, 16.00 Uhr, im Siebdruck-Hörsaal (Halle 1.1)

Der spanische Sieb- und Digitaldruckverband, AEDES, hat sich zur Führung einer Klage gegen

die Hersteller von UV-Inkjetdruckern und UV-Farben in Bezug auf ihre exklusive Farbenpolitik bereit erklärt. AEDES glaubt, dass sich diese Praktik sowohl auf die Lage der Mitglieder als auch ihrer Kunden negativ auswirkt.

AEDES behauptet, dass eine Gruppe von UV-Inkjetdrucker-Herstellern mit UV-Farbenherstellern eine exklusive Geschäftsbeziehung eingegangen ist, um ihre Kunden daran zu hindern, von denen viele AEDES-Mitglieder sind, eine andere Farbe in ihren Druckern zu verwenden, als die von dem exklusiven Farbenhersteller produzierte. AEDES führt aus, dass folglich die Preise, die von dem exklusiven Farbenhersteller verlangt werden, drei- oder viermal so hoch sind, wie die augenblicklichen Marktpreis für ähnliche UV-Farben. Der Verband behauptet ebenfalls, dass diese Praktik

NACHRICHTEN AUS DEN VERBÄNDEN

AEDES konsultiert Anwälte über exklusive Farbenpolitik

keinerlei technische Rechtfertigung besitzt, da die anderen Farben von den Druckkopfherstellern genehmigt wurden und in UV-Inkjetdruckern verwendet werden können, ohne irgendwelchen lang- oder kurzfristigen Schaden an den Druckköpfen oder den Druckern anzurichten.

Laut AEDES hat sich diese Praktik überraschend schnell unter UV-Inkjetdrucker- und UV-Farbenherstellern verbreitet, und zwar mit dem Ergebnis, dass diese Liefervereinbarungen den Farbenmarkt mittlerweile ernsthaft begrenzen. Außerdem haben AEDES-Mitglieder über einige ähnliche Preiserhöhungen in den letzten Monaten berichtet und die AEDES-Geschäftsstelle wurde über ähnliche Fälle außerhalb des spanischen Marktes informiert.

Der Verband berichtet weiterhin, dass dies die Mitglieder von AEDES in eine sehr schwierige Lage bringt und in vielen Fällen ernsthaften Schaden anrichtet. Die

Käufer von Schildern und Grafiken müssen folglich auch höhere Preise zahlen.

AEDES betrachtet diese Angelegenheit als sehr ernst und hat sich deshalb entschlossen, eine angesehene internationale Anwaltsfirma zu engagieren, um herauszufinden, wie man diesen Praktiken unter nationalem und EU-Recht entgegen treten könnte. AEDES begrüßt weitere Anfragen seiner Mitglieder und der größeren Druckgemeinschaft. l

Weitere Informationen unter: www.asibnet.org

Zufällig diskutieren die Technologie-Partner der FESPA, HP und Xarr, die Vor- und Nachteile dieses schwierigen Themas auf den Seiten 26 bis 28 dieser Ausgabe.

Page 13: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

TERMINKALENDER 2007 – 2008

19FESPA WORLD SUMMER/07

FESPA General Assembly 2007 14. – 16. September 2007 Athen, Griechenland

Ausrichter: FESPA

Tel: +44 1737 229727

Fax: +44 1737 240 770

E-Mail: [email protected]

www.fespa.com

ASGA 200726. – 29. September 2007Peking, China

Ausrichter: CSGIA

www.csgia.org

Viscom Espana 2007 18. – 20. Oktober 2007 Ifema, Madrid, Spanien

Ausrichter: Reed Exhibitions Iberia

Tel: +34 93 452 07 22

Fax: +34 93 451 6637

E-Mail: [email protected]

www.sign-viscom.com

TERMINKALENDER 2007 – 2008 SGIA ’0724. – 27. Oktober 2007 Orange County Convention Centre

Orlando, Florida, USA

Ausrichter: SGIA

Tel: +1 220 313 489

Fax: +1 703 369 1328

E-Mail: [email protected]

www.sgia.org

FESPA Futures Conference8. November 2007Lissabon, Portugal

Ausrichter: FESPA

Tel: +44 1737 229 727

Fax: +44 1737 240 770

E-Mail: [email protected]

www.fespa.com

Visual Communication 2007 8. – 10. November 2007Mailand, Italien

Ausrichter: Reed Exhibitions Italia srl

Tel: ++39 0744 400544

Fax: ++39 0744 403708

E-Mail: [email protected]

www.visualcommunication.it

FESPA World Expo India 20077. – 9. Dezember 2007Pragati Maidan, Neu Delhi, Indien

Ausrichter: FESPA

Tel: +44 1737 229 727

Fax: +44 1737 240 770

E-Mail: [email protected]

www.fespa.com

Expo Reclam 200813. – 15. Februar 2008Ifema Messegelände, Madrid, Spanien

Ausrichter: Reed Exhibitions Iberia

Tel: ++34 (93) 4520722

Fax: ++34 (93) 4516637

E-Mail: [email protected]

www.exporeclam.esm

FESPA Digital Printing Europe 20081. – 3. April 2008 Geneva Palexpo,

Genf, Schweiz

Ausrichter: FESPA

Tel: +44 1737 229 727

Fax: +44 1737 240 770

E-Mail: [email protected]

www.fespa.com

FESPA World Expo Asia-Pacific 200827. – 29. November 2008 BITEC Centre, Bangkok, Thailand

Ausrichter: FESPA

Tel: +44 1737 229 727

Fax: +44 1737 240 770

E-Mail: [email protected]

www.fespa.com

If you would like your event to feature on this page, please send the full information

via e-mail to Val Hirst at [email protected]

Page 14: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

FESPA in den vier Ecken des Globus

Die FESPA organisiert mittlerweile eine Anzahl von hochkarätigen Veranstaltungen,

die alle der globalen Sieb- und Digitaldruckgemeinschaft Zugang zum Know-how, dem Fachwissen und den vorzüglichen Leistungen der FESPA gewähren sollen. Somit heißt das FESPA-Team die Leser von FESPA World zu den kommenden Ausstellungen in allen vier Ecken des Globus herzlich willkommen.

Suchen Sie neue Ideen in Berlin?Wenn Sie diesen Artikel lesen,

dann stehen die Chancen gut, dass Sie bereits in Berlin sind und die größte FESPA, die es je gab, besucht haben. Die pure Anzahl der Aussteller sowie die höheren Standinvestitionen durch die führenden Namen ist der Beweis für die Qualität des Namens

FESPA die positive und zuversichtliche Stimmung des Markes, der immer noch Innovationen fordert, was sich in der Rekordanzahl neuer Produkte und Ideen auf der Ausstellung zeigt.

Die FESPA hat kürzlich eine Umfrage auf der Website der FESPA 2007 durchgeführt, die die Besucher bat, die wichtigsten Dinge zu nennen, wenn Sie Druck kaufen. Ist es die Qualität, die Kosten, die Geschwindigkeit oder neue Ideen?

Die Qualität kam zuerst (40%). Die Kosten kamen als nächstes (20%) gefolgt von neuen Ideen (19%) und Zeit (11%). Doch sollten neue Ideen nicht genau so wichtig sein wie die Qualität? Sicherlich ist heute eine Qualitätsherstellung allein nicht mehr genug – es sind neue und originelle Ideen, die wirklich den Kunden begeistern und neue Geschäftsmöglichkeiten eröffnen. Wenn Sie also durch die Hallen in Berlin gehen, dann halten Sie Ausschau nach dieser neuen Idee, dem Produkt, der Lösung oder Firma, die Ihnen helfen wird, ihre Kunden zu inspirieren.

Gute Möglichkeiten in IndienEine kürzlich erschienene Studie von

Pricewaterhousecoopers schätzte, dass im Jahr 2010 der gesamte Medienoutput in Indien mehr als $ 18 Milliarden ausmachen würde. Diese Schwindel erregende Statistik

FESPA-NACHRICHTEN

ist ein Beispiel dafür, wie Indiens wirtschaftlicher Erfolg und folglich die Nachfrage nach Konsumgütern das Wachstum im Bildverarbeitungsbereich antreibt. Und wo es wirtschaftliches Wachstum gibt, da gibt es den entsprechenden

Bedarf an guter Information, Ausbildung und Inspiration, um die Mitglieder dabei zu unterstützen, die wachsende Nachfrage zu erfüllen.

Nach dem großen Erfolg der FESPA World Expo India 2005 wird die FESPA zusammen mit ihrem Mitgliedsverband in Indien, SPAI, eine weitere große Veranstaltung ausrichten, die den indischen Markt belebt und Möglichkeiten liefert. Services International, der Partner der FESPA in Indien, liefert indisches Fachwissen sowie ein tiefes Verständnis für die Geschäftspraktiken in Indien.

Die FESPA World Expo India 2007 findet vom 7. – 9. Dezember in Pragati Maidan, Delhi, Indien, statt

Treffen Sie eine Digitalentscheidung in Genf

Die erste FESPA Digitalausstellung 2006 machte einen großen Eindruck auf die eu-ropäische bildverarbeitende Industrie. Die Veranstaltung zog über 10.000 Besucher und mehr als 200 Aussteller an. Tatsächlich wurde die FESPA Digital Printing Europe für den berühmten Preis des „Verbandes der Ausstellungsorganisatoren für die beste neue Fachmesse 2006“ in die engere Wahl gezogen. Deshalb ist es nicht überraschend, dass der Markt nach mehr verlangt.

Die nächste FESPA Digitalausstellung findet in Genf statt, das für Besucher aus ganz Europa leicht erreichbar ist. Es gibt ausgezeichnete Flugverbindungen zu allen größeren europäischen Städten und außerdem ist die Genfer Palexpo ein großartiges Ausstellungszentrum, das sich nur fünf Minuten vom Flughafen und nur 10 Minuten vom Stadtzentrum entfernt befindet.

Nach dem riesigen Erfolg der

vergangenen Ausstellung und in Anbetracht des Forschungsprogramms, das auf der FESPA Digital 2006 durchgeführt wurde, konzentriert sich die FESPA besonders auf digitale Innovation und führt ein Seminarprogramm sowie viele ergänzende Darbietungen durch, die darauf zielen neue Entwicklungen, Ideen und Denkweisen aufzuzeigen.

Die FESPA Digital Europe findet vom 1. – 3. April 2008 in der Genfer Palexpo, Genf, Schweiz, statt.

Machen Sie sich das Wachstum in Südost-Asien zunutze

Die asiatisch-pazifischen Mitglieder der FESPA nehmen weiter zu und mittlerweile gehören Verbände in Australien, China, Thailand und Japan dazu. Die Region erfährt ebenfalls ein großes wirtschaftliches Wachstum durch die sich entwickelnden Wirtschaften in Südost-Asien, die zweimal so schnell wie eingeführte westliche Wirtschaften wachsen und über einen blühenden Anzeigenmarkt außer Haus verfügen.

Die FESPA arbeitet eng mit dem TSGA (Thai Screen Printing & Graphic Association) und seinen vorzüglichen Mitgliedsverbänden in Thailand zusammen, deren Erfolg, Fachwissen und Verständnis der regionalen Märkte der neuen Veranstaltung FESPA Asia-Pacific einen zusätzlichen Wert verleiht.

Thailand und Bangkog im besonderen eignen sich für die Ausstellung, da es sich um das zugänglichste regionale Zentrum im asiatisch-pazifischen Bereich handelt. Außerdem ist es eine lebendige, farbige Stadt, die einzigartige Ausstellungs-, Hotel- und Transporteinrichtungen besitzt.

Die Ausstellung findet im BITEC, einem preisgekrönten Ausstellungszentrum, statt. Sehr professionelle Mitarbeiter werden im Namen der FESPA für die südostasiatische Region arbeiten.

Die FESPA Asia-Pacific findet vom 27. – 29. November 2008 in Bangkok, Thailand, statt.

Weitere Informationen über alle drei Ausstellungen unter: www.fespa.com

20 FESPA WORLD SUMMER/07

FESPA Digital 20081-3 April 2008 Genevawww.fespadigital.comThe Forum for Digital Decisions

PRINTING EUROPE 2008

Digital Ad 125 x 215 new red 2 23/4/07 10:47 Page 1

India ad 125 x 215 23/4/07 16:40

Page 1

Page 15: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Die Bilder, das Aussehen und die Atmosphäre der Kampagne reflektiert das globale Gesicht der FESPA und

die tolle engagierte und inspirierende Kraft der Bildverarbeitung. Das doppelte Ziel der FESPA ist das gleiche wie 1962, und zwar den Siebdruck und die digitale Bildverarbeitung zu fördern und die Fachkenntnisse zu teilen, die ihren Mitgliedern helfen, ihre Unternehmen zu erweitern und den Kunden einen Gegenwert zu liefern.

Dieser frische, lebhafte, farbenfrohe neue Look unterstreicht auch die Tatsache, dass die FESPA als Organisation erkennt, dass ihre Zukunft darin liegt, talentierte junge Leute für die Sieb- und Digitaldruckbereiche zu gewinnen.

Die FESPA ist an einem besonders aufregenden Punkt in ihrer Entwicklung, sie fördert und investiert wirklich

Die FESPA führt auf der FESPA 2007 ihr brandneues Image ein, das die Tatsache vermitteln soll, dass sowohl die Zukunft des Verbandes als auch die Zukunft der globalen Bildverarbeitungsindustrie unglaublich positiv, toll und lebhaft sein werden.

Ein brandneues Aussehen für die FESPA

FESPA KURZMELDUNGEN

Während seiner zweijährigen Präsidentschaft, die auf der FESPA 2007 endet, hat Hellmuth

Frey viele der kürzlich entstandenen Entwicklungen, Veränderungen und Verbesserungen überwacht.

Seit 2005 ist die FESPA weiter gewachsen, viele neue Verbände tragen mittlerweile das FESPA-Logo. Seit der Ausstellung FESPA 2005 sind der vereinigte baltische Siebdruckverbande und der ukrainische Sieb- und Digitaldruckverband der FESPA als volle Mitglieder beigetreten. Außerdem wurden der CSGIA (China), TSGA (Thailand) und SGIAA (Australien) als angegliederte Mitglieder in der FESPA-Familie willkommen geheißen.

In den zwei Jahren, die seit dem letzten Aushängeschild der FESPA in München vergangen sind, wurde die Projektabteilung gegründet, die die vielen Projekte managt, die die FESPA fördert. Bis jetzt wurden über 80 Projekte genehmigt, die in der Zwischenzeit entweder fertiggestellt wurden oder an denen noch gearbeitet wird.

Dazu gehören: Seminare/Konferenzen, Übersetzungen des „planetenfreundlichen“ Handbuchs in sechs Sprachen, Mitgliederwerbe-Initiativen, die Erstellung des E-Learning-Kurses in sieben Sprachen, die Herausgabe des Sensations-Musterbuchs und v.a.m.Sie können ebenfalls am Erfolg der FESPA teilhaben. Wenn Sie wissen wollen wie, dann kommen Sie zum FESPA-Stand G320, Halle 3.1, und besprechen Sie die vielen Möglichkeiten.

22 FESPA WORLD SUMMER/07

in die Sieb- und Digitaldruckbereiche und hilft dabei, die Bildverarbeiter zu inspirieren. Wenn Ihre Firma noch nicht Mitglied Ihres nationalen Verbandes ist und Sie an der Zukunft ihres Unternehmens interessiert sind, dann sollten Sie wirklich einen Beitritt in Betracht ziehen. Ihre Industrie braucht Sie und Ihr Engagement, um sich im heutigen wechselvollen Unternehmensumfeld zu entwickeln und anzupassen.

Genauso stark benötigen Sie aber die volle Unterstützung Ihrer Industrie. l

Die Geschichte der FESPA seit 2005

Page 16: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

SSensations, ein tolles neues Musterbuch, das entworfen wurde, um einige der fesselnden,

inspirierenden und einfach erstaunlichen Effekte aufzuzeigen, die der Siebdruck leisten kann, wird am 5. Juni 2007 auf der FESPA 2007, Messe Berlin, vorgestellt. Das Musterbuch stellt 33 Spezialeffekt-Farben vor, die für eine Auswahl von qualitätsvollen Designs verwendet wurden und einfach sensationelle Ergebnisse zeigen.

Die FESPA glaubt, dass die Zukunft des Siebdrucks in seiner einzigartigen Fähigkeit liegt, das Design durch die Anwendung von Spezialeffekt-Farben grundlegend zu verbessern. Die Drucker, die derartige Marketinglösungen für ihre Kunden liefern, werden zweifellos diejenigen sein,

Der Spezialeffekte-Siebdruck erlebt eine Renaissance dank eines tollen neuen Projekts der FESPA.

Die FESPA verursacht eine Sensation!

FESPA KURZMELDUNGEN

die ihren Erfolg in Zukunft fortsetzen. Der Spezialeffektdruck beeindruckt die Kunden, da er Ergebnisse erzielt, die kein anderes Druckverfahren übertreffen kann. Durch die große Auswahl und Vielfalt der Effekte können die Vermarkter, Druckkäufer und Designer viele großartige Möglichkeiten ausschöpfen, von denen sie nicht angenommen haben, dass sie überhaupt im Bereich der Möglichkeiten liegen. Im heutigen stark konkurrierenden Geschäftsumfeld sucht jede Marke nach dem gewissen Etwas, das sie von ihren Rivalen unterscheidet, z.B. einen Spezialeffekt. Dazu kommt noch die Tatsache, dass Marketing außer Haus seinen Anteil am Marketingkuchen immer mehr vergrößert, dann ruft Sensations sicherlich eine bedeutsame Reaktion in einem Markt hervor, der hungrig nach neuen Ideen und

innovativen Lösungen ist.Der CEO der FESPA, Nigel Steffens,

führt aus: „Das Sensations-Musterbuch wurde entwickelt, um Drucker und Druckkäufer zu inspirieren, anzuregen und zu begeistern und außerdem wird es die Vorstellungskraft der kreativen Agenturen ankurbeln. Das Bewusstsein über die Kraft des Spezialeffekt-Siebdrucks ist unter den meisten Vermarktern nicht weit verbreitet, so hat sich die FESPA entschlossen, etwas dafür zu tun. Die verwendeten Farben sind lumineszierend bis tastbar, glitzernd bis spiegelnd. Die Wirkung, die sie auf Designs haben, ist atemberaubend und das Feedback, das wir bis jetzt bekamen, sogar bevor die Herstellung des Musterbuchs begonnen wurde, war verblüffend. Wir haben bereits einen Auftrag über 60 Musterbücher von einer Kreativagentur, die von der geplanten Veröffentlichung hörte – und das bevor sie ein Exemplar gesehen haben. Dieses Buch wird zweifellos die Nachfrage nach Spezialeffekt-Siebdruck erhöhen, da die Leute die Wirkung wieder entdecken, die ein wirklich originelles Design auslösen kann.

Das Sensations-Musterbuch der FESPA ist die äußerste Waffe für jeden Drucker, Druckkäufer oder Designer. Siebdruckeffekte können jede Marketingkampagne verbessern und ihr das gewisse Etwas geben, die Ihnen, Ihren Kunden und ihrem Produkt den entscheidenden Konkurrenzvorteil einräumen. Ihre Kunden sind wahrscheinlich mit der Wirkung des Spezialeffekte-Siebdrucks nicht ganz vertraut. Also informieren, begeistern und inspirieren Sie sie. Das Ergebnis lohnt sich. l

24 FESPA WORLD SUMMER/07

Sensations wird am 5. Juni auf der FESPA 2007, Messe Berlin, eingeführt. Besuchen Sie Stand G329 in Halle 3.1 und entdecken Sie die Vorzüge selbst.

Page 17: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

FESPA KURZMELDUNGEN

25FESPA WORLD SUMMER/07

Page 18: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

„Letztlich möchten Digitaldrucker die Wahl haben, die Wahl um die Teile zu integrieren, die sich am besten

für ihr Geschäft und ihre Anwendungen eignen. Wir haben uns umgesehen, welchen Herausforderungen andere Hersteller gegenüber stehen und von ihnen gelernt. Unsere Markenhersteller und ihre Kunden wünschen eine Unterscheidung und das wollen wir liefern. Folglich möchten wir unseren Kunden einen wirtschaftlichen Vorteil bieten, und zwar nicht nur durch die Verwendung unserer Inkjet-Druckköpfe, sondern auch durch eine Auswahl an Farben.

Wir bei Xaar vertreten eine agnostische Meinung zu „offenen Systemen“ und gehen Partnerschaften mit marktführenden Farbenherstellern ein, um qualitätsvolle Farblösungen zu entwickeln, die besonders zu unseren Druckköpfen passen. Diese offene Einstellung hat ihre eigenen Herausforderungen. Wir müssen sicher stellen, dass eine Farbe mit unseren Druckköpfen optimal zusammen arbeitet und der Kunde muss dieses Vertrauen aufbringen. Bevor wir bestätigen, dass eine Farbe für die Verwendung mit unseren Druckköpfen geeignet ist, muss sie ein strenges Testverfahren durchlaufen. Unsere „genehmigten“ Farben/Flüssigkeiten haben alle Testkriterien erfüllt, dazu gehören Materialkompatibilität, Lebensdauertests für Druckköpfe, Druckleistung und eine erweiterte Betriebssicherheitsprüfung. Das ist sehr wichtig, um zu garantieren, dass der Druckkopf und die Farbe den bestmöglichen

Der zweite Artikel einer neuen Serie, die den Technologie-Partnern der FESPA – EFI, HP und Xaar - eine Plattform bietet, um die vielen Themen um die Digitaldrucktechnik anzugehen. Diesmal bittet Val Hirst jede der Firmen um eine Stellungnahme zu ihrer Farbenpolitik.

Die große FarbendiskussionTECHNOLOGIE-PARTNER

Standards entsprechen. Zu unserem Sortiment an

Standardfarben, die zusammen mit unseren genehmigten Farbenpartnern entwickelt wurden, gehören Hochleistungs-Inkjetfarben, die für eine große Anzahl von Einsatzmöglichkeiten optimiert wurden. Ob es sich um lösemittel-, wasser-, ölbasierte, UV-härtende oder Spezialfarben handelt, wichtig ist, dass wir eine Auswahl und entsprechende Flexibilität bieten. Außerdem arbeiten wir eng mit unseren Kunden und Farbenherstellern zusammen, um maßgeschneiderte Farben und spezielle Flüssigkeitslösungen zu erstellen, die die Anforderungen von vielen verschiedenen Anwendungen und Märkten erfüllen.

Ian Dinwoodie: Geschäftsführer, Xaar.

„Die Farbe ist ein Schlüsselelement bei der Entscheidung, wie gut und kostengünstig ein Drucksystem

läuft und wie ein bestimmter Auftrag produziert wird.

Ich möchte hier die technische Basis hinter der Farbenentwicklung und dem Herstellungsverfahren beschreiben und hoffe, dass die Druckereibesitzer dann die Risiken und versteckten Produktionskosten besser verstehen, die durch die Verwendung von Farben geringer Qualität, gewöhnlich billigere Farben, entstehen.

Farbe ist nicht einfach gefärbtes Wasser oder eine einfache Druckflüssigkeit. Die Farbrezeptur ist eine komplizierte Wissenschaft und bestimmt der arbeitsintensivste Teil der Inkjet-Technik.

Lassen Sie mich drei der wichtigen physischen Farbeigenschaften aufführen, die sich direkt auf die Systemleistung auswirken, und zwar Oberflächenspannung, Viskosität und die Größe der Pigmentteilchen.

Die Farbviskosität ist wichtig, da sie dazu beiträgt den Farbfluss durch das Farbabgabesystem, den Tropfenausstoß im Druckkopf und die Durchdringung des Druckmedium zu kontrollieren. Eine zu geringe Farbviskosität kann zu fehlerhaften Tropfenausstoß und folglich zu mangelhafter Druckqualität führen. Andererseits können zu hohe Werte zum „Verhungern“ der Druckköpfe bei hohem Farbfluss führen, was zu Druckmängeln führt, die nur durch eine verringerte Druckgeschwindigkeit ausgeglichen werden können.

Die Oberflächenspannung ist für die Kontrolle des Düsenausstoßes, der Tropfenbildung, des Tropfenausflusses und der Durchdringung des Druckmediums wichtig. In diesem Fall würden zu hohe Werte zu mangelhaftem Tropfenausstoß führen, so dass die Farbe z.B. über den Bedruckstoff läuft und folglich zu einer mangelhaften Druckqualität führt. Zu geringe Werte können eine geringe Tropfengeschwindigkeit und fehlgeleitete Tropfen verursachen.

Schließlich sind die Größe der Pigmentteilchen für eine stabile Pigmentverteilung, Zuverlässigkeit des Farbabgabesystems und des Druckkopfes, die optische Dichte, die Farbskala und die Farbgenauigkeit sehr wichtig. Zu geringe Werte können Mängel in der Bildqualität aufgrund geringerer optischer Dichte

26 FESPA WORLD SUMMER/07

„Es gibt wenige Themen, die so umstritten wie Farben sind. Viele Digitaldruckfirmen drücken mittlerweile ihren Ärger darüber aus, dass sie die Farbenprodukte eines Druckerherstellers verwenden müssen, besonders wenn diese Farben viel teurer sind als anscheinend ähnliche Produkte aus anderen Quellen. Welchen Standpunkt nimmt Ihre Firma hier ein und warum?

Page 19: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

hervorrufen und zu hohe Werte können sich stark auf die Betriebssicherheit des Drucksystems aufgrund verstopfter Druckköpfe auswirken.

Zwei Farben können ähnlich aussehen, doch kann ihre Leistung aufgrund verschiedener Qualitätsmerkmale und Herstellungsverfahren sehr unterschiedlich sein. Selbst kleine Änderungen der Nominalwerte dieser Farbparameter können sich stark auf die gesamte Druckqualität auswirken, die Druckleistung herabsetzen und teure Misserfolge verursachen.

Wie sollten nun all diese Probleme bei der Erstellung einer Gesamtproduktionskostenanalyse beim Vergleich von unterschiedlichen Farbsorten in Betracht gezogen werden.

Als erstes betrachten wir die Kosten durch geringe Geschwindigkeit. Dies würde sich als geringeres Einkommen für die Druckerei auswirken, da keine verkaufbare Qualität mit höheren Druckgeschwindigkeiten gedruckt werden kann. Denken Sie daran, das ist eine Folge von unkontrollierter Oberflächenspannung der Farbe bei der Herstellung.

Die anderen versteckten Kosten, die in der Analyse berücksichtigt werden sollten, sind:

• Verschwendete Farbe und Bedruckstoffe durch die Produktion von unverkäuflichen Drucken (Drucke die Fehler haben wie Banding, Körnigkeit, geringe Bildqualität und mangelnde Farbgenauigkeit)

• Verschwendete Farbe und Bedruckstoffe durch die Optimierung der Druckqualität durch Versuch und Irrtum.

• Erhöhe Wartungskosten und Druckerausfallzeiten durch häufigeren Druckkopfersatz.

• Insgesamt Verlust von Nachfolgeaufträgen, Empfehlungen und neuen Geschäftsmöglichkeiten durch Unzufriedenheit des Kunden.

Rechnet man all diese versteckten Kosten in ein Grundkostenmodell ein, dann erkennen die Druckereibesitzer ganz schnell, dass Farben von geringer Qualität dazu führen können, dass die Produktivität wesentlich nachlässt, die Makulatur zunimmt und die Kosten für Druckkopfersatz ebenfalls ansteigen. Alle diese Faktoren wirken sich negativ auf den zu erwartenden Bruttogewinn für einen Druckauftrag aus.

Die Antwort auf all diese Probleme ist eine Qualitätsfarbe.

TECHNOLOGIE-PARTNER

Die Originalfarben von HP beinhalten die neuesten Substanzen und werden in fortschrittlichen Einrichtungen nach strengsten Qualitätsstandards hergestellt.

Als anerkannter Marktführer in der Inkjetbranche – mit weltweit Hunderten von Farbenpatenten – steckt HP beträchtliche Geldmittel in die Farbenentwicklung. In den vergangenen 25 Jahren haben erstklassige Chemiker die HP-Farbrezepturen in Forschungs- und Entwicklungslaboren nach neuestem Stand der Technik abgestimmt.

Die Farbenchemiker von HP wissen, wie die Farbeninhaltsstoffe die Farbeigenschaften beeinflussen und wie sich diese Substanzen auf alle Aspekte der Inkjet-Drucksysteme auswirken. Durch diese Erfahrungen und das Fachwissen kann HP Farbrezepturen erstellen, die die Druckleistungen bringen, die für den Kunden am wichtigsten sind – Druckqualität, Haltbarkeit und Betriebssicherheit.

Da die Farbeigenschaften praktisch für jeden Teil des Drucksystems wichtig sind und die Druckqualität, Produktivität und Betriebssicherheit beeinflussen, wurden die Original-Farben für HP-Drucker entworfen, getestet und entwickelt. Im

Zusammenspiel liefern sie optimale Leistungen und Werte für wirtschaftliche Digitaldrucklösungen.

Während andere Farben vielleicht weniger pro Liter kosten, müssen die Anwender die Gesamtkosten der Produktion berücksichtigen und wie der Gewinn durch eine geringere Produktivität, Drucker-Ausfallzeiten und –Reparaturen verringert wird. Sie verlieren die Zuverlässigkeit von Farblösungen, die von HP entwickelt, getestet und unterstützt werden.Oscar Vidal, PSP DesignJet Produkt-Marketing-Manager, HP

28 FESPA WORLD SUMMER/07

Möchten Sie zu diesen umstrittenen Thema etwas beitragen? Wenn ja, würde sich die FESPA World darüber freuen. Bitte übermitteln Sie Ihre Gedanken direkt per E-Mail an Val Hirst unter [email protected]. Oder warum nehmen Sie nicht einfach an der FESPA Digital-Diskussion teil, die im Digital-Hörsaal am 7. Juni, um 13:00 Uhr, auf der FESPA 2007 stattfindet. Dann können Sie Oscar Vidal von HP, Ian Dinwoodie von Xaar, Mike Wozny von EFI VUTEk und Tom Cloots von Agfa direkt befragen.

Page 20: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Hätte man Siebdruckern bei der Einführung der Digitaldrucktechnik Anwendungsbeispiele wie diese gezeigt, dann wäre das Konzept sicherlich viel begeisterter angenommen worden. Wenn diese Gewinner jedoch keine genügende Inspiration für jeden Grafikdrucker bedeuten, der bis jetzt noch keinen Digitaldrucker erworben hat, dann dürfte er durch nichts zu überzeugen sein.

Die Würfel sind gefallen

Die FeSPA DigitAl Print AWArDS 2007

30 FESPA WORLD SUMMER/07

DDie Gewinner der FESPA Digital Print Awards – Europe 2007, gesponsert von HP, haben sich selbst in Bezug

auf Kreativität und handwerkliches Geschick übertroffen und illustrieren die unzähligen Möglichkeiten, die der Digitaldruck bietet. Damit unterstützen sie die FESPA und HP genau darin, was sie erreichen wollten, nämlich die neuesten Ideen im Digitaldruck bei Kommunikation und Dekoration für vorhandene und neue Anwendungsbereiche zu zeigen und eine wertvolle Plattform für den Austausch von Ideen über die beiden Industriebereiche und die nationalen Grenzen hinaus zu bieten.

Die unabhängige Jury, unter Vorsitz von Michel Caza, wählte einen paneuropäischen „Platin“-Gewinner für jede der sieben Kategorien und einen „Gold-“, „Silber-“ und „Bronze-“Gewinner für jede der acht Regionen (unabhängig von der Kategorie, für die die Einsendung erfolgte). Zu den vielen Einsendungen sagte Michel Caza: „Der Wettbewerb wird zweifellos einen Referenzpunkt für die Einschätzung allgemeiner Trends auf dem Digitalschauplatz bedeuten, was für Drucker, Industriezulieferer und Endverbraucher gleichermaßen von beträchtlichem Interesse ist.“ Er fügt hinzu: „Ich denke, es ist richtig, dass wir HP beträchtliche Anerkennung dafür zollen, dass sie das Programm als offenen Wettbewerb unterstützen, ohne Begrenzungen für Drucker, Bedruckstoffe oder Farben, was zeigt, dass HP die gesamte Digitaldruckindustrie und ihre Kunden fördert.“

Augustin Comadran, HPs Großformat-Druck-Marketingmanager für Europa, den Mittleren Osten und Afrika, antwortete: „HP empfiehlt und ermutigt gerne Innovationen und ausgezeichnete Leistungen im Digitaldruck und die Awards sind ein großartiges Mittel, um Anwendungsmöglichkeiten auf der Basis der augenblicklichen Technik zu präsentieren, die man sowohl von HP als auch anderen Players in der Industrie erhalten kann. Wenn man Verbesserungen zeigt, dann unterstützt das die Entwicklung des Marktpotenzial, es werden hochqualifizierte Beispiele davon gezeigt, was Druckdienstleister tun können, wenn sie ihre Kreativität und Digitaltechniken kombinieren.

Obwohl die Gewinner sicherlich viel Aufmerksamkeit erhalten werden, werden alle Einsendungen noch in einem besonderen Preisbuch aufgeführt, das an Druckkäufer und alle ihre Einflussnehmer in Form von Werbeagenturen, Designberatern etc. verteilt wird. Doch nun lehnen Sie sich einfach zurück und wundern Sie sich über all die Anwendungen, die auf den folgenden Seiten enthüllt werden. l

Projekt eingereicht von: Atelier Spektrum,

CZ-Prag

Endverbraucher/Inserent: Atelier Spektrum

MAchen Sie eS Sich in eineM SkoDA bequeMDie Flotte von 200 Taxis am Prager Flughafen

zeigt drei unterschiedliche Bilder auf ihrer

hinteren Windschutzscheibe als Teil einer

Werbekampagne für die außergewöhnliche

Bequemlichkeit der hinteren Sitze des Skodas.

grAFiken verDecken gerüSteSkoda finanzierte eine Maßnahme zum Verdecken der unansehnlichen Gerüste,

die zur Rekonstruktion von Statuen in Prags Jungmanova-Platz benötigt wurden,

mit Werbegrafiken für eins ihrer Autos.

PlAtin-AWArD – AutoMobilgrAFik unD AuSSenSchilDer

Page 21: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Die FeSPA DigitAl Print AWArDS 2007

31FESPA WORLD SUMMER/07

Projekt eingereicht von: ErgoSoft AG / CH-Altnau

Endverbraucher/Inserent: HGK Luzern

Studio/Agentur: HGK Luzern

vorbeStiMMte DeSignS unD AuSStAttungen Für textilienMit der TexPrint RIP-Software können Studenten

der Francoise Adler Universität für Design und

Kunst in Luzern ein System entwickeln, wobei

Säume auf der Grundlage der Schnittlinien für

Schnittmuster auf eine vorgegebene Art und

Weise mit Textildesigns übereinstimmen.

PlAtin-AWArD – textilgrAFiken

PlAtin-AWArD – DekorAtion

Projekt eingereicht von: Chimigraft / ES-Rubi-

Barcelona

Endverbraucher/Inserent: im Haus

Studio/Agentur: im Haus

SPeziAlFArben Für kerAMikenDurch die Fähigkeit des Textildrucks auf

irreguläre Oberflächen und unterschiedliche

nachfolgende Stücke zu drucken sowie die

Verwendung von speziell entwickelten ölbasierten

Farben aus anorganischen Pigmenten können

Fliesen mit Steinimitation hergestellt werden.

PlAtin-AWArD – hergeStellte WAren

Projekt eingereicht von: ErgoSoft AG, CH-Altnau

Endverbraucher/Inserent: Alpicto GmbH

MASSgeSchneiDerteS küchenDekorDie Alpicto GmbH, eine Tochtergesellschaft

des erstklassigen Küchenherstellers ALNO

AG, verwendet die Digitaldrucktechnik, um ein

maßgeschneidertes Dekor mit nachgemachter

Holzmaserung und maßgeschneiderten

keramischen Oberflächen, die lichtecht,

lebensmittelecht, UV-dauerhaft, kratzfest und

abwaschbar sind, herzustellen.

Projekt eingereicht von: Leach Colour Ltd/ GB

Huddersfield

Endverbraucher/Inserent: GEORGE

Studio/Agentur: George@ASDA

MAgnetiSche grAFiken Für george-boutiquenMit dem magnetischen Grafiksystem STIK

können Mitarbeiter von ASDAs GEORGE-

Boutiquen in England großformatige Grafiken

schnell und sicher installieren und wechseln.

Die Grafiken sind hinten mit einer Mischung

von Eisenfarbe und einem flexiblen Zusatz für

die Anwendung auf dauerhaft magnetischen

Bereichen in den Läden bedruckt.

PlAtin-AWArD – innen

Projekt eingereicht von: RAKO Etiketten GmbH &

Co. KG / DE-Witzhave

Endverbraucher/Inserent: Messebesucher

Studio/Agentur: RAKO Etiketten GmbH & Co. KG

bei hitze SchruMPFenDe etiketten Für eine geringe Mengen DoSenDigital gedruckte bei Hitze schrumpfende

Etiketten auf der ganzen Länge von Dosen für

Iso- und Energie-Getränke, die in begrenzter

Menge als Geschenke für die Fachmesse

„FachPack 2006“ hergestellt wurden,

hinterließen einen großen Eindruck.

PlAtin-AWArD – verPAckung

Page 22: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Die FeSPA DigitAl Print AWArDS 2007

32 FESPA WORLD SUMMER/07

Die Staatsgebiete – osteuropa / russland / ukraine

golD-AWArD

Projekt eingereicht von: OSG Hungary HU-Budapest

Endverbraucher/Inserent: Miniszterelnök- Hivatal

Studio/Agentur: Merlin Communications

„Der ungAriSche nAtionAl-geDenktAg“Ein großer Siebdruck wurde auf der Erzsebet-

Brücke über die Donau in Budapest zur Feier des

ungarischen National-Gedenktages installiert.

Es musste ein spezielles Rahmensystem zum

Spannen des Gewebes aufgrund des Mangels an

Windschutz verwendet werden, der üblicherweise

von Gebäuden ausgeht.

Silber-AWArD

Projekt eingereicht von: „GRAFIX“ / SE-Belgrad

Endverbraucher/Inserent: „OM REKLAMNA

AGENCIJA“

Studio/Agentur: „GRAFIX“

„vogue DiSPlAy“Ein Transparent in Akryl, ein mit Laser

geschnittenes Logo und ein digital gedruckter

Hintergrund wurden zu einem eindrucksvollen

POS-Display kombiniert, das die Exklusivität der

Marke „Vogue“ darstellte.

bronze-AWArD

Projekt eingereicht von: AtelierSpektrum

Endverbraucher/Inserent: Kooperativa a.s.

Studio/Agentur: Leo Burnett / Prag

“lichtkäSten Für Die kooPerAtive verSicherungS-geSellSchAFt”Drei verschiedene Motive, die die Naturkräfte

Blitz, Hagel und Hurrikan repräsentieren, für die

die Versicherungs-Kooperativa Deckung bietet,

wurden in einer Kampagne mit sechs strategisch

aufgestellten Stadt-Lichtkästen herausgestellt.

benelux (belgien, luxemburg, die niederlande)

golD-AWArD

Projekt eingereicht von: PK Media BV NL-

Bergschenhoek

Endverbraucher/Inserent: Kunsthal Rotterdam

Studio/Agentur: 24 H Architecture

“hintergrunD Für eine DinoSAurier-AuSStellung”Transparente Folie, die Lichtvariationen

vermittelt, wenn sich das Wetter draußen ändert,

schafft den Eindruck eines wirklichen Waldes

als packenden Hintergrund für eine Dinosaurier-

Ausstellung.

Silber-AWArD

Projekt eingereicht von: Impression Belgium s.a. /Braine l’AlleudEndverbraucher/Inserent: Coca Cola BelgienStudio/Agentur: Impression Belgium / Coca Cola“cocA colA gebäuDeuMhüllung”Selbstklebender Digitaldruck bedeckt 1000 m² Glasfassade des Coca Cola Hauptsitzes in Belgien, darauf befindet sich eine rote Flasche auf mikroperforiertem PVC, wodurch die Bewohner nach draußen sehen können. Andere Elemente wurden auf weißes PVC gedruckt oder mit gestanzter Markierungsfolie hergestellt.

bronze-AWArD

Projekt eingereicht von: Print and Display Digital

/ B-Hoeilaart

Endverbraucher/Inserent: die europäische

Kommission

Studio/Agentur: Primo-Somadec

“oFFene türen in Der euroPäiSchen koMMiSSion”Die Kombination eines Bildes mit einer 3D-

Struktur erhöhte den ins Auge fallende Wirkung

eines Projekts, das für den Besuch des Gebäudes

der europäischen Kommission in Brüssel wirbt.

Page 23: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Die FeSPA DigitAl Print AWArDS 2007

34 FESPA WORLD SUMMER/07

golD-AWArD

Projekt eingereicht von: ErgoSoft AGEndverbraucher/Inserent: PALE SKI & SPORT GmbH & Co. KGStudio/Agentur: PALE SKI & SPORT GmbH & Co KG„FehlerloSe Skier unD Schneebretter“Die ErgoSoft PosterPrint RIP-Software wird von der Pale Ski & Sport GmbH verwendet, um fehlerhaften Druck auf Skiern und Schneebrettern zu vermeiden und einen regelmäßigen Workflow und verlässliches Farbmanagement beizubehalten.

Silber-AWArD

Projekt eingereicht von: Caldera Graphics

F-Strassburg

Endverbraucher/Inserent: DECAPUB

Studio/Agentur: DECAPUB

Eine Schaufensterwerbung zum Valentin-Tag

für Lalique-Ringe in allen Lalique-Boutiquen

weltweit. Farbige POP-Bildelemente, die mit

unterschiedlichen Folien hergestellt wurden,

wurden auf das Fenster und den Hintergrund

aufgebracht, um Tiefe und Volumen zu erzeugen.

bronze-AWArD

Projekt eingereicht von: Movingposter.ch GmbH /

CH - Hünenberg

Endverbraucher/Inserent: Hotel Florhof

Studio/Agentur: Movingposter.ch GmbH

„Die FliegenDe kAFFeeMASchine neSPreSSo“Die fliegende Kaffeemaschine Nespresso, 3,6

m x 3,6 m x 3,6 m, mit Helium gefüllt, wird

auf Messen und anderen Veranstaltungen als

Blickfang verwendet. Sie kann in einem Kombi

transportiert und in 2 bis 3 Stunden aufgebaut

werden.

Deutschland / Österreich

golD-AWArD

Projekt eingereicht von: Ellerhold AG / DE-

Radebeul

Endverbraucher/Inserent: Sign point GmbH

Studio/Agentur: Sign point GmbH

“ein rieSigeS reMbrAnDt-Puzzle”Das größte Puzzle der Welt ist auf ein

Gewebe von 340 g/m² gedruckt und zog die

Besucher des Herzog-Anton-Ulrich-Museums

in Braunschweig zur Zeit der Ausstellung zu

Rembrandts 400. Jubiläum an.

Silber-AWArD

Projekt eingereicht von: Forster Verkehrs- und Webetechnik GmbH / DE-WaidhofenEndverbraucher/Inserent: Österreichische FluggesellschaftStudio/Agentur: Österreichische FluggesellschaftMozArt centenAry AirPlAne PublicityEine gemeinsame Initiative der österreichischen Fluggesellschaft, des Wiener philharmonischen Orchesters und des österreichischen Münzamtes warb mit einem 600 m² großen Druck eines Airbus 300 für die Gedenkfeier des Mozartjahrs 2006. Die Folie musste Temperaturen von –40° - +80°C aushalten.

bronze-AWArD

Projekt eingereicht von: Tewa Digitalprint / A-FeldkirchenEndverbraucher/Inserent: Verein Alltagsgeschichte und IndustriekulturStudio/Agentur: Verein Alltagsgeschichte und Industriekultur„AuSStellung – Der onkel AuS AMerikA“Vollständige Erfassung, inner- und außerhalb der Ausstellung „Der Onkel aus Amerika“. Es wurde im direkten Digitaldruck auf sowohl flexible als auch harte Bedruckstoffe mit einem fortlaufenden visuellen Thema gedruckt. Dazu gehörten Gebäudeumhüllungen, Schaukästen und Ausstellungsdisplays über eine Vielfalt von Motiven.

Frankreich / Schweiz

Page 24: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Die FeSPA DigitAl Print AWArDS 2007

36 FESPA WORLD SUMMER/07

golD-AWArD

Projekt eingereicht von: Gruppo Masserdotti SpA

/ I-BRESCIA

Endverbraucher/Inserent: Autogerma

Studio/Agentur: DDB

gebäuDeuMhüllung DeS gAribAlDi-PAlASteSEs handelt sich um eine riesige perforierte

einseitig klebende Folie vor dem Garibaldi-Palast,

das für Volkswagen wirbt. Es soll der größte

europäische Digitaldruck sein – 52 m hoch, 32

m breit mit insgesamt 1664 m².

Silber-AWArD

Projekt eingereicht von: Bonfiglioli Pubblicità

I-Poggio Renatico -Ferrara

Endverbraucher/Inserent: Dr. Alberto Serra

Studio/Agentur: Bonfiglioli Pubblicità

“reProDuktion hiStoriScher geMälDe”Reproduktionen aufgrund von historischer

Forschung, die Leinwände wurden von Guiseppe

Maria Crespi um 1700 gemalt und während des

2. Weltkriegs aus einer Kapelle gestohlen.

bronze-AWArD

Projekt eingereicht von: Bonfiglioli Pubblicità

I-Poggio Renatico - Ferrara

Endverbraucher/Inserent: Eine Gruppe von

Künstlern

Studio/Agentur: Bonfiglioli Pubblicità

“DigitAle unterStützung von künStlern”Vielfältige Arbeiten von verschiedenen Künstlern,

denen Materialforschungen zugute kommen,

wodurch sie interessante neue Eindrücke durch

den Digitaldruck kreieren konnten.

nordische länder (Schweden, Dänemark, norwegen, Finnland, island)

golD-AWArD

Projekt eingereicht von: TOBEX ABSE – Boras

Endverbraucher/Inserent: Torpa Gard

Studio/Agentur: Torpa Gard

“hiStoriSche kleiDungSreProDuktion”Die getreue Reproduktion einer Kleidung aus dem

14. Jahrhundert, die in Schloss Torpa, außerhalb

von Boras in Schweden, ausgestellt ist, während

sich das äußerst brüchige Original in königlichen

Schloss von Stockholm befindet.

Silber-AWArD

Projekt eingereicht von: Penta Serigrafi / DK-Ros

kilde

Endverbraucher/Inserent: Tech-View

Studio/Agentur: Tech-View

PortAble exhibition counterEin tragbarer Tisch für Ausstellungen, der aus

einer digital gedruckten Polykarbonat-Einheit

besteht, die um ein flexibles Skelett gewickelt ist,

mit Tabletop und Innenlicht.

bronze-AWArD

Projekt eingereicht von: Systemtext AB / SE-

Malmö

Endverbraucher/Inserent: EA Digital Illusions CE AG

Studio/Agentur: Freiberuflicher Berater

„groSSrAuMbüro-trennWänDe“Das Großraumbüro-Umfeld für eine Computer-

Spielfirma wurde mit Schnappschüssen der

Spiele der Firma gestaltet, die in Graufarben auf

Milchglasfolie für die Glastrennwände gedruckt

wurden.

italien / griechenland / türkei / zypern

Page 25: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Die FeSPA DigitAl Print AWArDS 2007

38 FESPA WORLD SUMMER/07

golD-AWArD

Projekt eingereicht von: Sanca Servicios

Generales a la Comunicación, S.A./ES-Leganès

- Madrid

Endverbraucher/Inserent: Sanca

Studio/Agentur: Sanca

„Werbung Für Den FilM ice Age2“Eine spektakuläre 250 m² umfassende

Deckengrafik auf Folie wurde von Publimedia

in der Station Nuevos Ministerios in Madrid

angebracht, um für den Film Ice Age 2 zu

werben.

Silber-AWArD

Projekt eingereicht von: Distrade / ES-Madrid

Endverbraucher/Inserent: alternativa decoracion

e instalaciones

Studio/Agentur: Estudio Tomás Alia

“inDiviDuelle hotelDekorAtion”Es wurden personalisierte Bereiche für

Hotelzimmer und Gemeinschaftsräume durch

großformatigen Digitaldruck geschaffen, während

der Direktdruck auf Elemente wie Bettenkopfteile,

Lampen, Wände und Bilder eine schnelle,

rentable individualisierte Dekoration schaffte.

bronze-AWArD

Projekt eingereicht von: Distrade / ES-Madrid

Endverbraucher/Inserent: msm la asociacion

Studio/Agentur: msm la asociacion

“PoSt-it StrASSenkunSt”Anscheinend gebraucht „Post-its“ wurden an

eindrucksvollen Gebäuden in Madrid angebracht,

um „Straßenkunst“ mit alltäglichen Botschaften

zu schaffen. Es wurden Spezialtechniken

verwendet, um die riesigen Drucke anzubringen,

was ihr zwangloses Erscheinungsbild verstärkte.

england / irland

golD-AWArD

Projekt eingereicht von: Image Fabrication /

GB-Crayford

Endverbraucher/Inserent: McKinsey

Studio/Agentur: Outrageous

„SoMMerPArty-DekorAtion“Voile, digital mit verschiedenen Bildern eines

fortlaufenden Themas bedruckt, schafft eine

subtile, doch lebendige Atmosphäre für eine

Zelt-Party.

Silber-AWArD

Projekt eingereicht von: Augustus Martin /

GB-London

Endverbraucher/Inserent: Mk One

Studio/Agentur: Mk One

“DigitAle tAPeten Für lADeneleMente“Mit dem Tapetensystem des Merry Hill

Laden in England können große Bereiche mit

eindrucksvollen visuellen Themen verkleidet

werden. Es kann leicht aufgebracht, entfernt und

wieder verwendet werden, ohne dass es sich

kräuselt oder zerknittert.

bronze-AWArD

Projekt eingereicht von: Leach Colour Ltd / GB-HuddersfieldEndverbraucher/Inserent: Mather & Company LtdStudio/Agentur: 1977„grAFiken Für DAS FuSSbAllStADiuM-MuSeuM von ArSenAl“Eine Mischung von Drucktechniken, einschließlich Siebdruck auf Beton, digital bedruckte Folie auf Glas und digitale Grafiken auf der Rückseite von Akryltafeln für das Stadium-Museum des Fußballvereins Arsenal in den Vereinigten Arabischen Emiraten.

iberische halbinsel (Spanien, Portugal)

Page 26: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Da die FESPA 2007 näher rückt, beginnen die Aussteller ihre Pläne für die Ausstellung zu enthüllen. Einige Firmen liefern hier eine inoffizielle Vorschau über die Produkte, die sie offiziell auf der Ausstellung vorführen.

Neue Produkte auf der FESPA 2007

FESPA VorSchAu

40 FESPA WORLD SUMMER/07

Wie wichtig die Wahl des Bedruckstoffes für den Sieb- und Digitaldruck ist, wird auf der FESPA 2007 mit Materialien von Brett Martin demonstriert, die die Einsatzmöglichkeiten der neuesten Technik der Druckmaschinenhersteller unterstreichen.

Viele der führenden Druckerhersteller, die in Berlin ausstellen, einschließlich Durst und DuPont, zeigen das Potenzial ihrer Geräte durch die Bedruckstoffe von Brett Martin – Foamalux Schaum-PVC-Bögen, Marlon Polykarbonat-Bögen und Marcryl Akrylbögen, die alle den Kreuzschraffierungstest mit 0, der besten erreichbaren Note im Farbverfahrenstest von Durst erreichten. Weiterhin erzielten Marlon und Marcryl

die beste Farbhaftung, die Durst bei harten Bedruckstoffen mit dem RHO Farbsatz erreichte.

Die Glätte von Foamalux liefert eine ideale Oberfläche für digital gedruckte Grafiken und garantiert eine ausgezeichnete Farbhaftung. Die gleichmäßige geschlossene Zellstruktur verleiht dem Bedruckstoff Stärke und Dauerhaftigkeit und trotzdem wiegt er nur halb so viel wie die massiven PVC-Bögen. Für ausgewählte Bogendicken gibt es eine Reihe von kräftigen, lebhaften Farben, die den Bogen durchdringen.

Der Marlon Polykarbonat-Bogen ist ein glasklares Material mit hoher Widerstandsfestigkeit und einer glatten Oberfläche. Es kann von hinten beleuchtet und direkt auf harten Bedruckstoff gedruckt werden, was tolle Beschilderungen und POS-Displays ergibt.

Der massive stranggepresste Macryl FS Akrylbogen wird in einer sterilen Umgebung produziert, um eine gleichmäßige, matte Oberfläche, gute Kratzfestigkeit und ausgezeichnete optische Klarheit zu erreichen.

Brett Martin stellt die Schilder- und Displaybedruckstoffe in Standardgrößen bis zu 13 mm Dicke und 3050 x 2050 mm her. lWeitere Informationen unter: www.brettmartin.com

Erweiterung der optionen Perfektion in einem einzigen PaketAls rekordhalter auf dem Proofingmarkt ist PerfectProofs preisgekrönte ProofMaster-Software mittlerweile als eine der umfassendsten Lösungen für alle Digital- und Siebdrucker anerkannt.

Ungleich anderer Software kann sie alle Aspekte beim Drucken, Proofing und in der Herstellung handhaben, angefangen beim ersten Design bis zur Endproduktion von Reklametafeln, Schildern und POP-Material mit garantierter Farbgenauigkeit.

Der ProofMaster bietet eine flexible Plattform, die mehrere Maschinen antreibt, einschließlich Schneidetische und Plotters aus dem gleichen Paket. Er verfügt auch über verbesserte Dateivorbereitung und Weiterverarbeitungswerkzeuge, was zu zusätzlicher Zeitersparnis führt, während Ausbildungs-, Installations- und Wartungszeiten ebenfalls verringert werden.

Kürzlich hat sich PerfectProof mit anderen Industriemarken zusammen geschlossen, um ihren Kunden eine noch größere Produktivität und Kostenersparnis zu bieten. Durch die Partnerschaft mit Enfocus Software war ProofMaster in der Lage, die PDF-Dateien besser zu kontrollieren und sie schneller durch die Produktion zu bringen. ProofMaster bietet ebenfalls Colour Optimiser-

Pakete und macht sich Alwans Color Expertise zunutze, um die Farbe zu kontrollieren und den Output auf verschiedenen Maschinen zu standardisieren, wobei noch Farbe eingespart wird und die visuelle Qualität des Drucks erhalten bleibt.

Auf der FESPA 2007 zeigt PerfectProof ihre revolutionäre neue Lösung für die Produktion von kostengünstigen Verpackungsmustern und POP-Displaymaterialien im Haus. Unabhängig von der Dicke und Art des Bedruckstoffs wird dadurch jeder einzelne Schritt beim Drucken von Verpackungsattrappen oder POP-Druck erleichtert bis zum Schneiden und Falten, so dass nur noch zusammengesetzt werden muss. lBesuchen Sie PerfectProof auf Stand J2115, Halle 25Weitere Informationen unter: www.perfectproof.com

Page 27: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Farbmanagement, so dass professionelle Fotografen gleichmäßige Farben in Museumsqualität und Schwarz-Weiß-Fotos bis zu einer Breite von 112 cm und einer Lebensdauer von 200 Jahren herstellen können. Er verwendet ein zwölffarbiges HP Vivera Pigmentsystem, einschließlich des HP Gloss Enhancer und HP Quad-Black Farben zur Herstellung von kräftigen Schwarz- und Weißdrucken mit natürlichen Grautönen unter unterschiedlichen

die Produktivität und Dauerhaftigkeit bei harten Materialien erweitert. Die Druckmaschine vereint die Vorteile des Digitalverfahrens mit Druck auf harten Medien, so dass sie ideal für die Herstellung von POP- und POS-Displays, Mustern, kurzlebigen Verpackungen und Ausstellungsständen geeignet ist. HP stellt auf

hP präsentiert ein umfassendes LösungsprogrammhP, der einzige Firmensponsor der FESPA 2007, zeigt seine umfassende reihe an digitalen Inkjet-Drucklösungen auf der Ausstellung.

Zu den Höhepunkten auf dem Stand gehört die Druckerreihe HP Designjet Z6100, die eine unschlagbare Kombination an Geschwindigkeit, Bildqualität und Farbechtheit bietet. Das Modell ist in 107 cm und 152 cm erhältlich, druckt in eindrucksvoller Geschwindigkeit von über 93 m²/Std auf einfarbiges Papier und 23,4 m²/Std. auf Fotopapier und enthält die neue HP Double Swath Technology für HP Designjets. Der erstmals eingebaute Optical Media Advance Sensor korrigiert die Banderolierung und Papierkontrolle, so dass der Drucker mit höheren Geschwindigkeiten und unter unterschiedlichen Umfeldbedingungen drucken kann, ohne dabei an Bildqualität zu verlieren.

Das achtfarbige Drucksystem verwendet HP Vivery-Pigmentfarben und liefert klaren, wasserfesten, ungewöhnlich lichtechten Druck, der sich auch für hochwertige Innenbeschilderungen, künstlerische Drucke in Museumsqualität und klare, scharfe Zeichnungen eignet. Innendisplaydrucke, die auf einer Reihe von HP-Medien hergestellt werden, sind über ein Jahr unkaschiert lichtecht und über drei Jahre, wenn sie kaschiert sind, während Innendisplaydrucke, die keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sind, über 200 Jahre lichtecht sind.

Der HP Designjet Z6100 mit HP DreamColour Technologies bietet einen

Durchbruch bei Farbechtheit mit einem eingebauten Spektrofotometer, der mit der Eye-One Color Technology von X-Rite ausgestattet ist. Durch den eingebauten Spektrofotometer können die Druckproduzenten jedes Mal die gleichbleibende, genaue Farbe liefern, unabhängig von der Zeit und wechselnden Umfeldbedingungen.

HP zeigt ebenfalls die Druckerreihe HP Designjet 10000, womit Drucklieferanten, Schildergeschäfte und Siebdrucker ihr Geschäft ankurbeln können, indem sie dauerhafte, hochwertige Beschilderungen bis zu 264 cm Breite liefern. Der HP Designjet 10000 kann Beschilderungen in Hochgeschwindigkeiten von 30 m²/Std herstellen, druckt supergroßformatige langlebige, qualitätsvolle Schilder, Banner, Reklametafeln, Wandbilder, Fenster- und Automobilgrafiken in tollen, lebhaften Farben und Auflösungen bis zu 720 x 720 dpi.

Ebenfalls ausgestellt wird die Reihe HP Designjet 8000, eine umfassende und leicht zu bedienende Lösung für traditionelle Schildergeschäfte und Siebdrucker, die ihr Geschäft auf Außenbeschilderung erweitern möchten. Der Drucker bietet eine einzigartige Preis-/Leistungskombination und ist ideal für eine große Anzahl von großformatigen Anwendungen geeignet. Er kann vielfältige Schilder und Banner in einer Geschwindigkeit von 10 m²/Std. herstellen und liefert einen lebhaften, dauerhaften Farboutput bei 720 x 720 dpi. Er enthält einen ONYX SignEZ v.2RIP zur sofortigen Produktivität und Farbmanagement, HP Support und anderes Zubehör, die das Einsatzverfahren vereinfachen.

Der Photo Printer 12-ink Z3100 liefert automatisches

FESPA VorSchAu

41FESPA WORLD SUMMER/07

Lichtbedingungen.Auf dem Stand befindet

sich ebenfalls die neueste TJ-Druckerreihe. Der HP Scitex TJ8500, der 2006 auf den Markt kam, ist bereits sehr beliebt bei Druckern, die einen Drucker mit UV-Einsatzmöglichkeit suchen. Er verwendet die gleiche Plattform wie der eingeführte HP Scitex TJ8300, eignet sich auch für unbehandelte Bedruckstoffe wie Offset- und Siebdruckpapier sowie unbeschichtete synthetische Materialien. Sein verbessertes Design erfüllt die heutigen Marktbedürfnisse nach einem rationellen und leistungsfähigen Produktionssystem, das einen schnellen Umsatz garantiert.

Einen weiteren Höhepunkt auf dem Stand stellt die industrielle, digital HP Scitex FB6700 Inkjet-Flachbettdruckmaschine dar, mit neuer Inline-Kaschierungsoption, die

der Ausstellung eine neue Software-Aufrüstung

für diese Druckmaschine vor.Die Besucher erfahren mehr

über die neuen HP Scitex XL400 Supreme Inks, die neuesten achtfarbigen, pigmentierten, lösemittelbasierten Farben, die für die HP Scitex XL 1200 und HP Scitex XL 1500 Drucksysteme optimiert wurden. Die HP XL Supreme Inks sind Farben, die speziell entwickelt wurden, um eine außergewöhnliche Druckqualität und lebhaften, dauerhaften, hochwertigen Output mit bis zu zweijähriger Außenlebensdauer zu erzielen. Sie sind ebenfalls sehr produktiv mit schnellen Trockenzeiten, die in-line Maschinenwartung muss weniger häufig erfolgen und die Kosten der Aufrüstung betragen praktisch Null. lBesuchen Sie HP auf Stand C210-C220, Halle 3.2Weitere Informationen unter: www.hp.com

Page 28: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

FESPA VorSchAu

Fujifilm Sericol zeigt eine umfassende DrucklösungFujifilm Sericol präsentiert die höhepunkte ihrer Sieb- und Digitalangebote, zeigt wie sie weiterhin für Siebdruckinnovationen eintritt, während sie ebenfalls neue Digitalprodukte ankurbelt, um den Kunden eine umfassende Drucklösung zu bieten.

Zum ersten Mal zeigt die Firma einen neuen Geschäftsbereich für großformatige Digitalprodukte und Geschäftslösungen, die praktisch jedem hohen Druckanspruch gerecht werden.

Unter den Digitaldruckmaschinen ist die neue Acuity HD2504, die mit Grauskala-Druckköpfen ausgestattet ist, die Druckdetails entsprechend 1440 dpi liefern.

Die neue Version der Spyder 320 wird mit ihrer weißen Farboption gezeigt, die durch ihren Output in höherer Auflösung mittlerweile fast Fotoqualität liefert zusammen mit der kostengünstigen qualitätsvollen Solara UV2, die zur Vorführung von Sericols neuestem sechsfarbigem Uvijet-Farbsatz verwendet wird. Sericol vertritt, dass diese über die genaueste Angleichung an den Pantone-Farbfächer aller heutzutage erhältlichen Inkjetfarben verfügen.

Die UV-Inkjetreihe wird durch Druckmaschinen ergänzt, die auf Rolle drucken und Color+ lösemittelbasierte Farben für Groß- und Superbreitformat verwenden. Sericol demonstriert ebenfalls, wie sie durch Verbesserung

42 FESPA WORLD SUMMER/07

der Druckqualität und Produktionsleistung für den Kunden Wert schöpfen. Ein hoher Pigmentanteil garantiert brillante langlebige Farben, dabei wird 20% weniger Farbe als bei Konkurrenzsystemen verbraucht.

Die Einführung der neuen Siebdruckfarben zeigt, dass Sericol noch immer vom Siebdruck begeistert ist. Zur Wahl steht ebenfalls ein neues UV-härtendes Weiß, die lichtundurchlässigste Farbe, die je hergestellt wurde. Für die meisten Schaufenster-, hinterleuchtenden oder doppelseitigen Grafiken ist wesentlich, dass die Farbe lichtundurchlässig sein muss, während sie durch UV-„Licht“ gehärtet wird.

Sericols neuer Display-

master XX wurde speziell für Polypropylen-, PVC- und Polystyren-Anwendungen hergestellt – beseitigt Haftung /Rissbildung und ist der erste, der den FOGRA 27 Standards entspricht.

Andere Siebdruckanwend-ungen beinhalten eine neue Dirasol DLE-Emulsion, die bei der Druckvorstufe mit der neusten mit Laser angetrie-benen Digitaltechnik arbeitet, was die Kosten von Materialien eliminiert, sowie einen neuen Antirutsch-Siebdrucklack für Fußbodengrafiken. lBesuchen Sie Fujifilm Sericol auf Stand A210, Halle 1.2Weitere Informationen unter: www.fujifilmsericol.com

Verpassen Sie Spandex nichtSpandex (Brunner in Deutschland) zeigt ihre integrierten Innovationen für Digitaldruck und Weiterverarbeitung, ihren umfassenden Geschäftsbereich an Inkjetmaterialien und ihr großes Sortiment an Sonderzubehör auf der FESPA 2007.

Im Mittelpunkt steht die Gerber Solara UV2, die erschwingliche Flachbett-Inkjetdruckmaschine, die sich mühelos auf Rollemodus umschalten lässt und mittlerweile mit sechs leistungsstarken Verbesserungen ausgestattet ist, einschließlich Kante-Kante-Druck. Der mit sechs Farben, CMYK plus Violett und Grün, ausgestattete UV-Inkjetdrucker bietet brillante Farben und hochqualitative Ergebnisse und druckt bis zu 18 Schilder in einer Größe von 1,2 m x 2,4 m oder 200 Schilder in der Größe von 45 cm x 61 cm täglich.

Spandex führt ebenfalls Mutohs erschwinglichen 1,6 m breiten ValueJet 1604 ein. Der benutzerfreundliche ValueJet druckt Banner bis zu 15,5 m²/Std, die aufgrund seiner „I Intelligent Interweaving“-Technik nicht mehr mit Banderolen versehen werden müssen. Die Anwender erleben dank der niedrigen

Anschaffungskosten, der sehr wirtschaftlichen Eco-lösemittelbasierten Ultra-Farben und der großen Vielfalt an kostengünstigen unbeschichteten Materialien, auf die der ValueJet 1604 drucken kann, eine unglaublich schnelle Kapitalrendite.

Eine Menge anderer Lösungen aus Spandex umfassenden Geschäftsbereich ist ebenfalls auf der Ausstellung zu sehen, einschließlich Mimakis neuestes großformatiges lösemittelbasiertes Hochgeschwindigkeits-Druckersortiment, das u.a. durch den JV5 repräsentiert wird. Der JV5 benötigt nur 90 Sekunden, um 1 m² mit eindrucksvollen 540 x 1080 dpi zu drucken und somit kombiniert er nahtlos Hochgeschwindigkeitsdruck mit hervorragender Bildqualität.

Die neueste Generation der Print-to-Cut-Lösungen von Summa liefern die perfekte Weiterverarbeitungsergänzung für das Spandex Sortiment an Digitaldruckern und werden ebenfalls ausgestellt. Dazu gehört ein integriertes optisches Zeilenführungssystem, um den Kantenschnitt von gedruckten Grafiken zu vereinfachen.

Der Gerber EDGE FX befindet sich ebenfalls auf dem Stand. Mit ihm können

kundengerechte, sehr gewinnbringende Innen- und Außengrafiken schnell hergestellt werden. Der EDGE FX liefert über 3.500 Spotfarben, einschließlich weiß, metallisch und transparent. Er druckt direkt auf mehr als 30 unterschiedliche Bedruckstoffe, einschließlich magnetische, reflektierende, fluoreszierende, holografische und metallische.

Spandex zeigt ebenfalls, warum sie zu den führenden europäischen Lieferanten von Anschlussmarktlösungen gehört, da sie ein breites Sortiment an Medienmarken der Industrie vertritt, einschließlich Avery, 3M, MACtac, Orafol und die eigenen exklusiven ImagePerfect Digitalmaterialien. Zu ImagePerfect Digitalmaterialien gehört eine große Auwahl an Hochleistungsbannern bis zu 5 m Breite, Folien, Gewebe, Textilien, hinterleuchtende Materialien, Fensterfolien, Überkaschierungen, Heißtransfermaterialien und viele Sondermaterialien und Kanvas.

Das FESPA-Aufgebot wird mit Spandex

umfassendem Sortiment an Modul-Schildersystemen vervollständigt, angefangen bei Innen- und Außenleitfäden bis zu Richtungsschildern, Unternehmensparksystemen, Corporate Identity Schildern, Namensschildern, Informationsschildern, Gesundheits- und Sicherheitsschildern, Bannerstützen, beleuchteten Schilderkästen und Monolith-Schildern. Das neue Sortiment an Strangpressteilen besteht aus den üblichen benötigten leichten, starken und dauerhaften Pressteilen, die den Schildermachern vielseitige Standardformen liefern. lBesuchen Sie Spandex auf Stand D410, Halle 4.2Weitere Informationen unter: www.spandex.com

Page 29: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

FESPA VorSchAu

43FESPA WORLD SUMMER/07

Double celebrationfor Norwegianscreen company

FESPA WORLD SPRING/07 15

Due to space restrictions, the second partof the REACH report from Paul Machinwill be held over until the next edition ofFESPA World, but since REACH will affectall printers, we are organising for shortpresentations in English and German totake place in the seminar theatres duringthe show, so that everyone can get asmuch advance warning as possible of itstrue impact.

Don’t forget to enter the FESPA awards -entry forms are available from us atReigate and can also be downloaded fromthe FESPA website, www.fespa.com

Finally, if you have any ideas as towhat you would like FESPA to do tohelp you, please contact yourNational Association secretary.

Norsk Filmtrykk, one of the majorscreenprinting companies in Norway,recently had two excellent reasons tothrow a party. First established inStavanger in 1946, the company, whichspecialises in industrial marking products,shared its 60th anniversary celebrationswith senior employee Bjørn Helmichsen,whose 50 years at the company wasmarked with the presentation of thehighest possible accolade, the covetedGolden Squeegee of NF! The presentation,which was made by Tora Aasland, theCounty Governor of Rogaland, took placeat a special Gala evening that wasattended by 60 guests, including thecompany’s 24 staff, who are employed atits three Stavanger and Oslo printshops.

(from l to r): The County

Governor of Rogaland,

Tora Aasland; Bjørn

Helmichsen and Norsk

Filmtrykk’s Managing

Director, Tore Jensen.

Valérie Vercammen is the new Secretary of Febelgra, theBelgian Screenprinting Association. Valérie, who lives inBrussels, speaks fluent English and also has a goodworking knowledge of German, Spanish and Italian.Following a degree in Economics from the VLEKHOSchool of Business in Brussels, she began her career ininsurance and was in charge of a legal protection unitthat focussed on accident insurance regulation. She willbe using the experience she gained there, in terms of stafftraining, supervision and appraisal together with projectmanagement, to good effect in her new position atFebelgra, where she will be responsible for training andeducation, as well as economic and statistical research.

Febelgra welcomes new Secretary

Dry

ing a

nd c

uri

ng e

quip

ment

com

plet

kno

w -

how ,

offs

et

and

scre

enpr

intin

g la

bora

tor y

for t

echn

olog

y de

velo

pmen

t and

dem

onstr

atio

n

dryers for offset varnishing- quality of screenprinting, capacity of offset

built-in dryers for offset- effecienty drying of inks

and disperse varnishes

dryers for web offset- for UV or conventional inks- parameters under request

dryers for screenprinting- for UV, solvent based and water

based inks- for combined drying

for textile printing- carousels, intermediate dryers, dryers

exposure units forstencil's making- with immediately start

Fespa World Issue47_V15_TJ 20/3/07 7:23 pm Page 15

Evolon, der innovative neue BedruckstoffFreudenberg Evolon führt Evolon als innovativen Bedruckstoff für Schilder, Werbebanner, Grafiken und andere dekorative Artikel ein.

Evolon kombiniert ein einzigartiges mattes Aussehen mit einem textilen Eindruck, ergibt scharfe Grafiken und strahlende Farben. Er kann beidseitig bedruckt werden und ist mit den beliebtesten Digitaldrucktechniken kompatibel.

Es handelt sich um einen starken, wetterfesten und UV-widerstandsfähigen Bedruckstoff. Evolon kann für alle Außenanwendungen genutzt werden und ist in einer flammenverzögernden Version erhältlich, eine Option, die mit ihren

knitterfreien Eigenschaften Vorteile für großformatige Poster und Banner ergibt. lBesuchen Sie Freudenberg Evolon auf Stand J140, Halle 25Weitere Informationen unter: www.evolon.com/textile-printing-media.html

MacDermid colorSpan führt die colorSpan-Soriment 5400uv einMacDermid colorSpan, Inc. zeigt auf der FESPA 2007 der europäischen Gemeinschaft sein neues Sortiment an multifunktionellen uV-Inkjetdruckern. Das ColorSpan-Sortiment 5400uv besteht aus vier Druckern auf der Basis eines völlig neuen, revolutionären Produktdesigns.The ColorSpan 5400UV series is a family of four printers based on a completely new, revolutionary product design.

Die Drucker kombinieren die sehr hohe Druckqualität eines wasserbasierten thermischen Inkjetdruckers mit der Außendauerhaftigkeit eines Lösemitteldruckers plus all der Medienvielfalt und Kosteneinsparungen eines UV-härtenden Inkjetdruckers und eignen sich für kleine bis mittlere Sieb- und Schilderdruckereien.

Der Einstieg beginnt bei nur 46.696, die vier Modelle sind: der ColorSpan 5440uv (vier Farben), der ColorSpan 5445uv (zweimal vier Farben), der ColorSpan 5460uv (sechs Farben) und der ColorSpan 5465uv (zweimal sechs Farben).

Alle vier Modelle haben eine Druckbreite von 137 cm und besitzen einen Satz integrierter Tische, die zusammengeklappt werden können und die harte Medien bis zu 2,5 m Länge verarbeiten können. Die Tische werden zusammengefaltet und sind beim Druck auf Rollenmedien aus dem Weg und nehmen keinen kostbaren Raum ein.

Die ColorSpan-Reihe 5400uv verwendet die neueste Generation piezo-elektrischen Druckköpfen mit variabler Tropfengröße. Jeder in Industriequalität hergestellte langlebige Druckkopf kann verschieden große

Mikrotropfen ausstoßen, so dass Auflösungen von 600x300, 600x600 und 1200x600 dpi erreicht werden. Die sechsfarbigen Modelle 5460uv und 5465uv erzielen sogar eine höhere Bildqualität – bis zu 1800 dpi.

Sie wurden bedienerfreundlich entwickelt, verfügen über eine patentamtlich angemeldete selbstwartende Druckkopf-Servicestation, die die Instandhaltung der Jets und Druckköpfe wartet, während sie still stehen oder arbeiten. Hierbei müssen die Druckköpfe nicht manuell gereinigt werden und es ist garantiert, dass der Drucker immer druckbereit ist, sogar nach einem längeren Stillstand.

Die Drucker werden in der neuen Fabrik der Firma in Ninnetonka, Minnesota, USA, hergestellt. Sie werden durch MacDermid ColorSpans weltweites Fachhändlernetz vertrieben. lBesuchen Sie MacDermid Colorspan auf Stand C230, Halle 3.2Weitere Informationen unter: www.colorspan.com

Page 30: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

FESPA VorSchAu

44 FESPA WORLD SUMMER/07

Vielfältige Produkte von PröllDas hauptgeschäft der Pröll KG liegt in der Entwicklung von chemischen Sonderprodukten für die Beschichtung/Dekoration von Kunststoffen und anderen Bedruckstoffen sowie innovativen Farbsystemen für die IMD/FIM-Technik und Sieb- und Tampondruckfarben.

Auf der FESPA 2007 zeigt die Firma ihr eingeführtes Sortiment und führt neue Produkte ein, die mit der IMD/FIM-Technik (Folienhinterspritztechnik) hergestellt wurden.

Die Besucher des Standes sehen die Siebdruckfarbe NORIPHAN HTR, ein gut eingeführtes IMD/FIM-Farbsystem für die Folienhinterspritztechnik, das für den rückseitigen Druck von Polykarbonatfolien wie Makrofol und Bayfol entwickelt wurde. Es kann zur Dekoration von Linsen, Gehäusen und Tastaturen verwendet werden und ist in vielen metallischen, Perlmutt- und wechselnden Farbschattierungen erhältlich.

Die NORIPHAN PCI Skalen-farben, die eine Modifikation des bewährten NORIPHAN HTR-System darstellen, kön-nen zum Siebdrucken von 48 Zeilen/cm verwendet werden und NORIPHAN N2K ist eine lösemittelbasierte Zweikompo-nenten-Siebdruckfarbe für die zweite Oberfläche der IMD/FIM-Technik unter Verwend-ung von PC-Folie. NoriPres-sSMK ist ein lösemittelbasiertes Bindemittel, das mit dem Sieb-druck kompatibel und auf die IMD/FIM-Technik zugeschnit-ten ist, während AquaPress ME ein wasserbasierter, siebdruck-barer hitzereaktiver Kleber ist, der an vielen Kunststoffen

haftet und hohe Flexibilität und gute T0emperaturwider-standsfähigkeit bietet.

Zu den Sonderprodukten gehört die Mirror M1 Farbe, eine spezielle Siebdruckfarbe mit Chromwirkung und Regenbogenfarbe, eine neue lösemittelbasierte metallische Farbe, die schillernde regenbogenartige Farbwirkungen auf glasklaren PC, PMMA, hartem PVC und vorbehandelten PET-Folien erzeugt, wenn sie auf die Rückseite der Materialien gedruckt wird.

Drucker, die UV-Drucksysteme verwenden, werden an der NoriCureAP interessiert sein, einer UV-härtenden Farbe für den Druck auf hartem PVC und selbstklebenden PVC-Folien sowie auf Papier und Pappe, während NoriCure UV-L3 ein neuer UV-härtender Siebdrucklack mit ausgezeichneter Kratz- und Abriebfestigkeit ist.

Aqua-Jet FGL M ist eine bewährte wasserbasierte Siebdruckfarbe, einsetzbar für den Druck auf Kunststoffen wie PVC und PC plus Papier und Pappe. Aufgrund ihrer wasserbasierten Rezeptur ist Aqua-JetFGL M eine gute Alternative zu lösemittelbasierten Farben. l

J-Teck3 führt die Nanodot-Technik einJ-Teck3 aus Italien hat mit der Einführung der Nanodot-Technik seine Produktion weiter verfeinert. Es handelt sich um ein innovatives Verfahren, das eine optimale Verteilung und reduzierung der Pigmente in Nanoteilchen liefert.

Die Pigmentgröße für J-Tecks Sublimations- und „direct-to-textile“ Digitalfarben wurde beträchtlich reduziert, was einige Vorteile bedeutet, wie den leichteren Fluss durch den Plotter und Druckkopf, klareren Lauf und weniger Wartung, schnellere Trocknung und verbesserte Druckbarkeit, die zusammen ein verbessertes Endprodukt und reduzierte „versteckte Kosten“ ergeben.

Die vollständige Nanodot-Technik-Reihe wird offiziell auf der FESPA 2007 vorgestellt und besteht aus J-Eco Subly Nano, einer digitalen

Sublimationsfarbe, J-Eco-Flag Nano, für Sublimations- sowie Direktdruck auf Textilien. J-Eco Print Nano für direkten Textildruck und ein neues Produkt, J-Eco Print HF Nano, das direkten Textildruck in hoher Geschwindigkeit bietet. Die Firma zeigt ebenfalls ihre J-Eco Pigment T Pigmentfarben für direkten Textildruck, J-Eco Pigment G Druckfarben für Papier und ihr J-Feeder Mengenfarbsystem. lBesuchen Sie J-Teck3 auf Stand C720, Halle 5.2 Weitere Informationen unter: www.j-teck3.it

ultracure ist eine Joint Venture von Grunig und KiwoGrunig und KIWo haben ihr gemeinsames Fachwissen kombiniert und ein neues Spann- und Klebekonzept entwickelt, das durch das hohe Niveau an Automation und durch die beträchtlich kürzere härtungszeit der verwendeten uV-Kleber sowohl umweltfreundlich als auch wirtschaftlich vorteilhaft ist. Die Firmen haben ihre große Erfahrung bei Klebeverfahren und Systementwicklung zusammen gebracht, um G-BOND UltraCure herzustellen, die auf der FESPA 2007 eingeführt wird. Es handelt sich um eine automatische Spannmaschine, die G-STRETCH 270 mit einem maximalen

Gesamtrahmenformat von entweder 1250 x 1250 mm oder 1500 x 1500 mm und kann individuelle Siebe spannen und verkleben oder gleichzeitig mehrere Siebe behandeln lBesuchen Sie Kiwo und Grunig auf den Ständen B310, Halle 2.2 und B420, Halle 2.2Weitere Informationen unter: www.kiwo.com and www.grunig.ch

Page 31: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

FESPA VorSchAu

Nur enthüllt seine Neuheiten auf der FESPA Berlin

46 FESPA WORLD SUMMER/07

Auf der FESPA findet das weltweite Debut der Nur Expedio Neulings statt, eines uV-härtenden Inkjetdruckers, der rollenmaterialien bis zu 3,2 m Breite und mit dem Flachbettmodul harte Bedruckstoffe bis zu 2,5 m Breite handhabt.

Dieses neue Mitglied der Expedio-Familie bringt die großformatige Produktion mit einer Auflösung von 800 x 635 dpi für Innen- und Außenanwendung und einer Druckgeschwindigkeit von bis zu 110 m²/Std vorwärts.

Die Vielseitigkeit dieser Maschine, die sowohl Rollen- und Flachbettoptionen bietet, wird durch vier- und achtfarbige Druckbetriebsarten ergänzt und sie kann direkt auf eine große Reihe von Bedruckstoffen drucken. Dazu gehören unbeschichtetes PVC, Polyethylen, Spezialpapiere und Textilien. Man kann ein Klappenkontrollsystem wählen, das die Härtung kontrolliert und die Herstellung von glänzenden Drucken erleichtert, während ein doppelseitiger Druckmechanismus die Herstellung von hinterleuchtenden Anwendungen vereinfacht.

Das Drucksortiment NUR Expedio bietet UV-härtenden Rollen-Output, wobei der 5 m breite NUR Expedio 5000 Revolution eine Farbdeckung liefert, die viermal größer als die von den meisten lösemittelbasierten Druckern

geleistete ist. Der „Revolution“ hat eine maximalen Output von 300 m²/Std. Der Drucker hat zwei Betriebsarten, eine für die Herstellung von Reklametafeln und die zweite ist für POP-Anwendungen optimiert.

Auch der NUR Tempo Q wird auf dem Firmenstand gezeigt. Dieser UV-härtende Inkjetdrucker, der die neue Generation der beliebten Flachbettreihe von NUR repräsentiert, wurde aufgrund des großen Erfolgs des ursprünglichen Tempodrucker gebaut, die weltweit als Produktionsdrucker verwendet werden. Der Drucker wurde entwickelt, um sowohl große Mengen Output als auch kleine Auflagen oder Einzelstücke zu drucken und der Tempo Q bietet nicht nur Output in Geschwindigkeiten bis zu 100 m²/Std, sondern auch eine Auflösung von 1270 x 800 dpi.

Erhältlich entweder als Aufrüstung für vorhandene Tempo-Einheiten oder als neue Maschine, druckt der achtfarbige NUR Tempo Q direkt auf harte Bedruckstoffe von bis zu 3,2 x 2 m Breite und 5,1 cm Dicke und verarbeitet Rollenmaterialien bis zu 2,2 m Breite. Dazu kommen ein schneller Wechsel zwischen den Druckformaten, von acht auf vier Farben und zurück, mit einer Option für weiße Farbe.

NUR war ebenfalls sehr erfolgreich mit ihrem eingeführten Expedio 5000, der mit einer großen Anzahl

von Rollenmaterialien bis zu 5 m Breite kompatibel ist und mit Geschwindigkeiten bis zu 150 m²/Std. drucken kann. Der kompaktere NUR Expedio 3200 hat eine maximale Breite von 3,2 m und bietet Druckgeschwindigkeiten von maximal 120 m²/Std, wieder mit acht Farben und einer Auflösung von 720 dpi. Seit kurzem gibt es ein Flachbett-Modul für diese Maschine, um eine maximale Medienflexibilität und Kompatibilität für eine große Vielfalt an Anwendungen zu garantieren.

NUR bietet lösemittelbasi-erte Optionen für die Fresco III Produktonsmaschine, die bis zu 144 m²/Std achtfarbig druckt. Außerdem verfügt sie über einen integrierten Gewebe-mechanismus.

Die Firma hat ebenfalls den kostengünstige NUR Tango eingeführt. Er wurde für Einsteiger bei Produktionsdruckern oder für die Firmen entwickelt, die ihre Kapazität mit einer kostengünstigen Maschine erweitern wollen. Der NUR Tango druckt vier- oder sechsfarbig mit Geschwindigkeiten von bis zu 82 m²/Std. Er kann Rolle-Rolle und Rolle-Bögen verarbeiten und handhabt Materialien bis zu 3,25 m Breite. lBesuchen Sie NUR auf Stand D750, Halle 6.2Weitere Informationen unter: www.nur.com

PIT bietet doppelseitigen DruckPIT führt auf der FESPA 2007 einen neuen Digitaldrucker, den BP, ein, der gleichzeitig auf beiden Seiten eines Bedruckstoffs druckt.

Diese neue Innovation löst damit das Problem, dass die Farbe bei hinterleuchtenden Postern ausbleicht, da das gleiche Bild auf beide Seiten gedruckt wird. Der PIT BD kann ebenfalls unterschiedliche

Bilder auf jede Seite drucken oder für konventionellen einseitigen Druck verwendet werden.

Er kann bis zu 45 m²/Std auf jeder Seite drucken, verwendet bis zu 48 sich automatisch reinigende Druckköpfe, die bis auf 1,5 mm durch einen gebogenen Präzisionsmedienanleger an den Bedruckstoff platziert werden können, der das

Material straff hält. Der Drucker ist in drei Größen erhältlich – 2,6 m, 3,3 m und 5,2 m.

Zusätzlich verfügt der Drucker noch über ein Inspektionsfenster, Kalibrierung während des Drucks, Materialführung und Hochleistungstrockensystem, um eine vollständige Qualitätskontrolle von Beginn bis Ende zu garantieren.

PIT zeigt ebenfalls

großformatigen Drucker, den PIT W, der 110 m²/Std bis zu einer Breite von 5 m drucken kann und ebenfalls mit dem gebogenen Präzisionsmedienanleger ausgestattet ist. lDer PIT BP und der PIT W werden auf Stand A240 in Halle 1.2 vorgeführt. Weitere Informationen unter: www.printing-imagingtech.com

Die SPÜhL AG zeigt den Virtu-Drucker auf der FESPA BerlinDie Schweizer Firma Spühl AG präsentiert ihre neuesten Entwicklung in Digitaldrucksystemen für großformatige Anwendungen auf der FESPA 2007.

Zusammen mit ihrem angeschlossenen Unternehmen, Leggett & Platt Digital Technologies, ist die Firma ein führender internationaler Zulieferer für industrielle UV-Digitaldrucker und auf der FESPA zeigt sie den Virtu RS35.

Die Virtu-Reihe, die für ihre außergewöhnliche Druckqualität und hohe Geschwindigkeit bekannt ist, bietet mittlerweile eine weiße Farboption. Zusätzlich zu neuen technischen Verbesserungen der Drucker kommt Benutzerfreundlichkeit, wobei besonderer Nachdruck auf hohe Sicherheitsstandards sowohl für Anwender als auch für die Umwelt gelegt wird. lBesuchen Sie die Spühl AG auf Stand D710 in Halle 6.2Weitere Informationen unter: www.spuhl.ch

Page 32: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Die FESPA als gemeinnützige Gesellschaft hatte schon lange den

Wunsch, eine Veranstaltung für Industriemanager zu organisieren und so ein Forum zu schaffen, wo die Hauptfaktoren

diskutiert und erforscht werden können, die sich im heutigen immer mehr konkurrierenden Umfeld auf die Sieb- und Digitaldruckunternehmen auswirken.

Frazer Chesterman, der geschäftsführende Direktor der FESPA, berichtet über die Einführung des Gipfeltreffens der Direktoren.

Der Gipfel

des Erfolges

Das FEsPa-GiPFEltrEFFEn DEr DirEktorEn

Wir sind der Meinung, dass es uns als internationaler Föderation von Fachverbänden, die sowohl Drucker

als auch Zulieferer vertreten, zusteht, den Austausch von Fachkenntnissen zu fördern und anregende Diskussionen aufzunehmen, um die großformatigen Bildverarbeitungsindustrien jetzt und langfristig zu unterstützen.

48 FESPA WORLD SUMMER/07

„Das FEsPa-Gipfeltreffen der Direktoren war sehr gut organisiert und es kamen einige sehr professionelle redner zu Wort. ich zog jedoch den größten nutzen aus den kleineren Diskussionsgruppen und dem informellen netzwerk. Der Gipfel war eine große Gelegenheit für führende Großformat-Druckfirmen aus ganz Europa zusammen zu kommen und ihre Praktiken auszutauschen. Das muss die industrie öfter tun, wenn sie Erfolg haben und wachsen will. Gut gemacht, FEsPa.“ Mark Simpson, geschäftsführender Direktor der Simpson-Gruppe in England.

So brachten wir am 22. und 23. März in der repräsentativen Umgebung der Villa Sarasin, in der Nähe des Palexpo Ausstellungszentrums in Genf, 70 führende Persönlichkeiten der europäischen Dienstleister-Gemeinschaft mit 25 leitenden Angestellten der Gerätehersteller zum ersten Gipfeltreffen der Direktoren der FESPA zusammen. Der Gipfel bestand aus einer Kombination aus Präsentationen von internationalen Rednern, Diskussionen, Frazer Chesterman

Page 33: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Frage- und Antwortsitzungen sowie reichlicher Gelegenheit zu informellen Vernetzungen und sozialen Interaktionen. Das Programm gliederte sich aufgrund der Marktkenntnisse der FESPA um verschiedene Hauptthemen, einschließlich Konsumentennachfragen, Globalisierung und technische Trends. Diese wurden in meiner Eröffnungsrede zusammengefasst und ergaben eine breit gefächerte Agenda für die folgenden Diskussionen.

innovatives und schöpferisches Denken

Eine der Hauptantworten des Gipfels ist, dass die Drucker in die Dienstleistungen, die sie anbieten, mehr innovatives und schöpferisches Denken einbringen müssen. Wenn die Drucker in Zukunft weiterhin erfolgreiche Unternehmen führen wollen, dann ist klar, dass mehr Eigeninitiative gefordert ist um sicherzustellen, dass kreative Agenturen und Druckkäufer sich der einzigartigen Qualitäten und Vorteile bewusst sind, die der Druck als Kommunikationsmedium bieten kann. Dies ist wesentlich für die Pflege des vorhandenen Kundenstamms und der Gewinnung von Neukunden.

Richard Reeves, der europäische Unternehmensredner des Jahres, Rundfunksprecher und „Experte für Glück“ sprach darüber, wie die Kunden, bewusst oder unbewusst, möchten, dass ihre Zulieferer Energie ausstrahlen und wie sich die emotionalen Faktoren in einer Kunde/Zulieferer-Interaktion auf die Kaufentscheidungen auswirken. Dieses Thema wurde von Alan Mitchell, einem gefeierten Marketingjournalist, weiter entwickelt, der den Wechsel „von der Wahl zu der Stimme“ erläuterte und ausführte, wie viel der Macht, die traditionellerweise vom Inserenten ausging, mittlerweile auf den Verbraucher übergegangen ist. Die starke Zunahme der Markenbotschaften, die uns tagtäglich in allen möglichen Medien begegnen, hat zu einer „Informationsüberflutung“ geführt. Um sich in dem Anzeigenlärm zurecht zu finden, benutzen die Verbraucher mittlerweile immer mehr das Internet und Werkzeuge wie die Online-Suche und Feedback aus Chatrooms, um unvoreingenommene Ansichten für ihre Kaufentscheidungen zu erhalten.

Während das mehr mit der Verbrauchererfahrung des 21. Jahrhunderts als mit der Druckindustrie zusammenzuhängen scheint, unterstrich Mitchell, dass die Menschen, die unter dem direkten Druck stehen, gegen diese Machtverschiebung anzugehen, natürlich die Markeneigentümer und Inserenten sind, die dann ihrerseits mehr Druck auf die Druckkäufer ausüben, um mehr Gegenwert für ihr Geld zu bekommen. Wenn also die Dienstleister die Herausforderungen verstehen wollen, denen sich ihre Kunden gegenüber sehen, und ihnen helfen wollen, kreative Kampagnen zu liefern, dann ist es äußerst wichtig, diese Dynamiken zu verstehen und zu berücksichtigen und die Rolle des Drucks als einen Faktor in einer immer komplexer werdenden Marketingmischung zu akzeptieren.

Letztlich geht das auf etwas zurück, das wir bei der FESPA mittlerweile als ein

Das FEsPa-GiPFEltrEFFEn DEr DirEktorEn

zentrales Thema erkannt haben; und zwar dass es wichtig ist, dass die Drucker eine mehr ganzheitliche Sicht der Lieferkette und ihrer Rolle darin einnehmen. Anstatt als „Drucker“ zu handeln, sind wir der Meinung, dass sie ihren Status und ihre Position zum ganzheitlicheren „Dienstleister“ aufwerten müssen. Und wir sind verpflichtet ihnen die Werkzeuge zu liefern und ihnen mit Rat zur Seite zu stehen, so dass sie diese schwierige Übergangsphase schaffen.

Tatsächlich ist eine der neuesten Initiativen der FESPA und eine, auf die wir besonders stolz sind, genau auf dieses Ziel ausgerichtet. Die Sensations-Kampagne der FESPA ist geplant worden, damit die Siebdrucker vorhandenen und potenziellen Kunden die überraschenden Spezialeffekte vorführen können, die dieses Druckverfahren bieten kann. Im Herzen der Kampagne befindet sich das Sensations-Musterbuch, das auf der FESPA 2007 in Berlin vorgestellt wird. Es zeigt 33 Spezialeffektfarben und ist ein Werbeinstrument, das die Drucker bei der Aufwertung ihrer Dienstleistungen unterstützt und den Druckkäufern vermittelt, wie diese Spezialeffekte in ihren Kampagnen verwendet werden können....doch mehr darüber in Berlin!

China – Bedrohung oder Möglichkeit?

Ein weiteres Hauptthema des Gipfeltreffens der FESPA war: Globalisierung und besonders China als die am schnellsten wachsende Wirtschaft in der Welt. Das ist nicht nur für die Druckindustrie ein heißes Thema, sondern auch für die internationale Geschäftswelt im allgemeinen. Ob es sich um Drucker oder Maschinenhersteller handelt, der chinesische Markt ist präsent. Niedrigere Lohnkosten bedeuten, dass westliche Druckkäufer billigeren Druck kaufen können, wie es der wachsende Trend auf dem Farbbuchdruckmarkt zeigt. Die chinesischen Maschinenhersteller können die Produkte zu wesentlich niedrigeren Preisen herstellen und deshalb auch

verkaufen. Zur Zeit kann man noch argumentieren, dass diese Produkte nicht das gleiche Niveau wie die ihrer westlichen Konkurrenten haben, denn die Vorstellungen über Druckqualität unterscheiden sich im Osten und Westen gewaltig. Es wird außerdem argumentiert, dass die augenblicklichen Maschinenentwicklungen auf Imitation der westlichen Produkte und nicht Innovation beruhen. Doch sollten wir uns darauf gefasst machen, dass sich das bald ändern kann.

Ein Großteil der Diskussion dieses Themas ging darum, ob man den chinesischen Markt als Bedrohung oder als Möglichkeit sehen sollte. Es wurde darauf hingewiesen, dass die Chinesen eifrige Verbraucher von westlichen Produkten sind und dass es natürlich wachsende Möglichkeiten für westliche

49FESPA WORLD SUMMER/07

„Die sitzung mit den Druckgeräteherstellern hat mir besonders gut gefallen, da sie einige sehr wertvolle antworten und Einsichten brachten. Die Unterhaltungen, die ich mit anderen Druckern aus allen teilen der Welt hatte, waren fantastisch und es war großartig, anderen bei ihren lösungen von allgemeinen Problemen zuzuhören. Die sitzungen über live-Medien waren interessant; unsere gesamte industrie benötigt ein besseres Verständnis dieser aufkommenden techniken. Es war erfrischend, offen über China und osteuropa zu sprechen, da zumindest China sowohl eine Bedrohung als auch eine Möglichkeit für unsere Unternehmen darstellt.“Andreas Skantze, Big Image Systems, Schweden

Die Delegierten

Page 34: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Investitionen in östlichen Firmen gibt. Für die Drucker, die auf dem Gipfel überhöhte Materialkosten als eins ihrer Hauptprobleme angaben, kann die Konkurrenz der kostengünstigeren asiatischen Zulieferer bald eine wirklich tragbare Alternative bedeuten, wenn die Qualitätsbedenken überwunden werden können.

Alles in allem war man sich einig, dass China als wichtiger Faktor für die zukünftige Gesundheit der europäischen Druckindustrie nicht ignoriert werden kann. Wir sollten uns nicht vormachen, dass es uns nichts angeht, doch sollten wir auch nicht annehmen, dass wir machtlos sind, um seine Auswirkungen zu mildern oder sogar zu nutzen. Man war sich einig, dass die Drucker sowie die Maschinenentwickler jeden Faktor ihrer Unternehmen neu bewerten und berücksichtigen müssen, wie er sich in den nächsten zehn Jahren auswirken könnte. Es ist nicht unrealistisch anzunehmen, dass man durch kreatives neues Denken positive Ergebnisse erhalten kann, wenn es sich auch anfangs als negative Kraft dargestellt haben mag.

Die auswirkungen der live-Medien

Auf diese Art und Weise wurden neue Faktoren untersucht, die sich auf die großformatige Druckindustrie auswirken könnten. Nach nachdenklich stimmenden Präsentationen von Martin Kingdon von POPAI (Point of Purchase Advertising International) und Tim Butler von CBS Outdoor (früher Viacom) wurde die Live-Medien-Technik diskutiert. CBS gehört zu den weltweit größten Eigentümern von Werbeflächen und hat kürzlich eine wesentliche Anzahl von traditionellen Druckwerbespots durch Live-Medien-Projektionsflächen in der Londoner U-Bahn und im Londoner Busnetzwerk ersetzt.

Obwohl Live-Medien viele Vorteile haben, wie z.B. die Fähigkeit Marketingbotschaften auf Knopfdruck zu verändern, die Geschwindigkeit der Aufrüstung und die ihnen innewohnenden Atmosphäre verbessernden Eigenschaften des beweglichen Bildes und Tons, scheint es doch so, dass die elektronischen Medien noch ein Stück Weg zurücklegen müssen, um zur Hauptströmung zu gehören, wobei

Das FEsPa-GiPFEltrEFFEn DEr DirEktorEn

die Kosten ein Hemmnis darstellen. Wie viele neue Techniken wurden sie stark hochgejubelt und während gedruckte Außenwerbung und POP kontinuierlich wächst, wird sich noch herausstellen, ob die Live-Medien zur Hauptströmung gehören oder einfach nur eine Nische bei den Werbeflächen einnehmen werden.

In der Zwischenzeit wurde herausgestellt, dass die großformatigen Drucker immer noch eine sehr starke

Eine nachdenklich stimmende Erfahrung

Ein Großteil des Feedbacks von den Teilnehmern des Gipfeltreffens zeigte uns, dass die Veranstaltung eine nachdenklich stimmende und wertvolle Erfahrung war. Die Gelegenheit, die Themen mit seinesgleichen zu diskutieren, wurde positiv aufgenommen. Ich fand es besonders nützlich, die verschiedenen Ansichten der leitenden Unparteiischen und Vordenker in unserer Industrie zu erfahren und abzuschätzen, was die Drucker und Hersteller wirklich von der FESPA brauchen, und zwar sowohl von der Organisation als auch von der Ausstellung. Es ist unübersehbar, dass sich unser Industrie vielen Herausforderungen gegenüber sieht und wir betrachten es als unsere Verantwortung ihre Bedürfnisse anzusprechen. Als Ergebnis können Sie damit rechnen, dass zukünftige FESPA-Initiativen genau das tun. l

50 FESPA WORLD SUMMER/07

„Das FEsPa-Gipfeltreffen war eine große Chance für Direktoren, um Gedanken, ideen und Erfahrungen auszutauschen, nicht nur über die drei Hauptthemen, sondern auch über wichtige individuelle Herausforderungen wie das Für und Wider von gewissen Materialien, Maschinenproblemen und Perspektiven, Preisen in unserem Geschäft, Möglichkeiten der kooperation zwischen Druckern und v.a.m. Meiner Meinung nach gibt es kein anderes erstklassiges treffen im internationalen Druckgeschäft, das derartig intensive persönliche kontakte und kommunikation zwischen Entscheidungsträgern garantiert.“Roland Niggemeyer, Präsident der Niggemeyer Bildproduktion GmbH & Co KG, Deutschland

Position einnehmen, da die Kosten 1000 Betrachter durch Außenwerbung anzuziehen immer noch geringer sind, als bei jedem anderen Medium. Andere Live-Werbemedien unterliegen ständiger Unterbrechung, da die Anzahl an kommerziellen Fernseh-Kanälen zunimmt. Doch mehren sich die Schwierigkeiten mit gedruckter Werbung zufriedenstellende Erträge zu erhalten.

Der programmatische Redner Richard Reeves

Zeit für ein informelles Beisammensein

Eine von vielen Seminarsitzungen

Die Delegierten haben viel zu diskutieren

Page 35: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Zum Besten des FESPA-Gipfeltreffens

der Direktoren gehörte, dass es den perfekten

Treffpunkt für GIGA bot. GIGA ist eine

Organisation, die sich der Werbung und Herstellung

von vorzüglichen Leistungen bei

Außenwerbung und POP-Material verschrieben hat.

Die Einführung von GIGA

DAs FEsPA-GIPFEltrEFFEn DEr DIrEktorEn

52 FESPA WORLD SUMMER/07

GRAPHIcS GALLERy

cHRISTInGER PARTnER AGLAnG & LAnG GMBH

DIASTASIS S.A

Page 36: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

GIGA bedeutet „Global Imaging and Graphics Organisation“, ein internationales Netzwerk, das

mittlerweile 16 Mitgliedsfirmen aus allen Ecken des Globus zählt. Alle Mitglieder von GIGA befassen sich mit Design, Produktion und Vertrieb von Druckprodukten für den außerhäuslichen Werbebereich und alle Arten von POP-Material. Die GIGA-Mitglieder, die alle Firmen sind, die von ihrem Eigentümer geleitet werden, treffen sich durchschnittlich zweimal im Jahr auf großen Fachmessen und anderen führenden Industrieveranstaltungen. Kürzlich fand ein Treffen auf der FESPA-Gipfelkonferenz der Direktoren in Genf statt, wo 11 der 16 Mitglieder begeistert die Gelegenheit wahrnahmen, Neuigkeiten und Ideen mit ihren Kollegen auszutauschen und die neuesten Trends in den Werbe- und POS-/POP-Bereichen zu diskutieren.

Der gesamte Umsatz der GIGA-Gruppe betrug 2006 mehr als US$105 Mio. und zusammen haben sie über 800 Mitarbeiter. Die GIGA-Mitglieder kooperieren miteinander, wenn sie für multinationale Firmen arbeiten, deren multidisziplinäre Werbungs- und POP-Kampagnen gleichzeitig in mehreren unterschiedlichen geografischen Orten laufen. Die Mitglieder befassen sich ebenfalls mit der Entwicklung und Beurteilung von neuen, großformatigen Digitaldruckgeräten und investieren oft in die gleichen Produktions- und Drucktechniken und machen

sich somit ihre gemeinsame Kaufkraft zunutze, wenn sie mit den weltweit führenden Zulieferern von Druckgeräten, Bedruckstoffen und Digitalfarben handeln.

Alle GIGA-Mitglieder zeigten sich vom Gipfeltreffen der Direktoren der FESPA sehr beeindruckt, woran einige der einflussreichsten Führungskräfte im Druckbereich teilnahmen und eine ausgezeichnete und völlig konkurrenzlose internationale Netzwerkmöglichkeit schufen und das nicht zuletzt deshalb, weil sie demonstrieren konnten, wie sie sich wirkungsvoll zusammen schließen können, um die laufend wachsenden Anforderungen der weltweiten Markeneigentümer, ihrer Werbeagenturen und anderer Einflussnehmer zu erfüllen.

Durch die Annahme und Anwendung der neuesten Techniken wollen die GIGA-Mitglieder ursprüngliche und innovative Druck- und Produktionslösungen für die Werbe- und POP-Bereiche liefern. Das ist ein gemeinsames Ziel, das es jedem Mitglied ermöglicht hat, in seinem geografischen Gebiet zum Marktführer aufzusteigen.

Das nächste GIGA-Treffen findet auf der FESPA 2007 in Berlin statt, wo alle Mitglieder anwesend sein werden. GIGA nimmt ebenfalls die Gelegenheit wahr, um eine schwungvolle, neue Werbekampagne zu starten, die neue Mitglieder aus Bereichen anziehen soll, wo sie bis jetzt nicht vertreten sind. l

DAs FEsPA-GIPFEltrEFFEn DEr DIrEktorEn

53FESPA WORLD SUMMER/07

Wenn Sie daran interessiert sind GIGA beizutreten, dann setzen Sie sich mit dem Gründungmitglied und GIGA-Präsidenten Andre America in Verbindung, Tel: +31 653 410 836 oder besuchen Sie: www.giga.org

Einige der von den GIGA-Mitgliedern hergestellte Arbeiten,

die eine faszinierende Einsicht in die Mannigfaltigkeit ihrer

kombinierten Fähigkeiten bieten

AD GRAPHIcS

MycROM SRL

AMERIcA DIGITAAL DUk BV

McGOWAnS LTD

MckEnZIE cLARk LTD

Page 37: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Ich glaube, ich kann mit Sicherheit sagen, dass die beiden aufeinander folgenden Workshops, die an dieser

wunderbaren Fachschule stattfanden, zu den denkwürdigsten Höhepunkten meines Siebdruck-Lebens gehören. Das Institut selbst ist einfach fantastisch und kombiniert einen 280 m² großen Workshop mit angrenzendem, voll ausgestatteten Hörsaal, der für 70 Menschen groß genug ist, mit zwei Büros für die Tutoren, einem Geschäftszentrum und einem 40 m² großen Bibliotheks-/Ausstellungs-Raum. Im zweiten Stock gibt es auch ein großes Café. Die Geräteausstattung ist auch sehr eindrucksvoll und an Farbmanagementinstrumenten besitzen sie einen Spektrofotometer, einen Gretag/Macbeth Spektroscan-Tisch, einen Kalibrierungsmesser, Software für die Verbesserung von Profilen und einen Inkjetdrucker für Proofing. Die Druckvorstufe ist ebenfalls gut bestückt, es gibt viele Aluminiumrahmen, ein voll automatisches Spannsystem, eine voll automatische doppelseitige Beschichtungsmaschine, einen horizontalen Siebtrockner, eine Belichtungsmaschine mit einem Lichtintegrator (Metall-Halogenid 5 KW), einen Dunkelraum, einen von hinten beleuchteten Reinigungstank und eine Hochdruckpumpe. Zusätzliche Instrumente sind Spannungsmessgeräte, ein Beschichtungsdicke-Messgerät, Linsen und Vergrößerungsgläser, einen Lichttisch, einen Durchsichtsdensitometer für Filme, einen Gewebeberechner, einen Punktberechner und einen Winkelberechner. Zum Drucken und Trocknen gibt es eine halbautomatische Druckmaschine, einen Vollautomaten mit vier Greifern, Anleger und Stapler, einen Mehrzwecktrockner, ein UV-Härtungs-System mit zwei 120 W Lampen, einen Infrarottrockner, einen Düsentrockner, ein Modul für kalte Luft und Regale und einen

Ende letzten Jahres war Michel Caza Gastredner und Tutor in zwei besonderen Workshops, die vom SPAI am Dirhubai Mistry Institute (DMI) abgehalten wurden. Es handelt sich um eine neue Fachschule, die gegründet wurde, um Siebdrucker aus ganz Indien auszubilden. Hier berichtet er über seine Erfahrung, die er übertrieben überschwänglich als „Einen der herrlichsten Augenblicke in meinem Leben!“ beschreibt.

Magische Augenblicke beim DMI

Workshops

Rakelschleifer mit Diamanträdern und Schmirgelband.

Genau so wichtig sind jedoch die Studenten, die aus allen Teilen Indiens kommen. Für einige ist der Siebdruck völlig neu, während andere erfahrener sind, doch gleichermaßen eifrig ihre Fachkenntnisse erweitern möchten. Zur Zeit meines Besuches begannen 11 Studenten gerade den dritten und intensivsten Monat ihrer Ausbildungszeit und haben nach einem Plan gearbeitet, der die meisten unserer europäischen Studenten zur Verzweiflung gebracht hätte. In diesem Kurs, der alle Aspekte des Siebdrucks umfasst, einschließlich Farbmanagement, Druckvorstufe, Schablonenherstellung und Drucken, müssen sie acht Stunden am Tag, sechs Tage in der Woche arbeiten. Dabei sieht der Stundenplan an vier Tagen technische Ausbildung vor, einen Tag Drucktechnik und ein Tag wird mit einer Reihe von Firmenbesuchen verbracht, die zusammen alle verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten beinhalten.

Die Ausbildung hat so ein hohes Niveau, dass nach nur zwei Monaten alle Studenten schon ein Arbeitsangebot für die Zeit haben, wenn sie ihre Ausbildung beendet haben.

Zu den besten Dingen des Kurse

54 FESPA WORLD SUMMER/07

Die erste Lektion befasste sich mit Rastern

Diese Lektion war etwas überbelegt

Page 38: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

gehört, dass er völlig kostenlos ist und die Studenten, die von weiter her kommen, können kostenlos in einem benachbarten kleinen Hotel wohnen.

Der Zweck meiner Reise im vergangenen Dezember war, im Namen der FESPA zwei dreitägige Workshops zu leiten.

Der erste WorkshopDas erste Thema, das ich in Angriff

nahm, war „Vierfarbiger Rastersiebdruck 150 lpi“. Es ging darum, wie eine Rasterfeinheit von 150 lpi mit Siebdruck erzielt werden kann und wie man die Farbgleichheit mit dem Original einhält. Dazu gehörten so schwierige Dinge wie die Einrichtung der Druckvorstufenparameter, die Siebherstellung und wie die Farbgleichheit während des Druckens auf der Maschine eingehalten werden kann.

Für diese Lektion waren Genauigkeit, Präzision, hohe technische Kontrolle und die wissenschaftliche Annäherung an technische Probleme der Schlüssel. Leider waren in diesem Workshop 32 Menschen, so dass es im Siebherstellungsraum sehr eng war, besonders da jeder jedes Detail genau sehen wollte. Für mich war es interessant, wie viele verschiedene Firmen anwesend waren, dazu gehörten Abziehbilder, plus Druck auf Glas, Textilien, Verpackungsbehälter, Spielsachen und mehr. Ich versuchte Lösungen für jedes Problem zu finden, das durch diese sehr unterschiedlichen Anwendungsmöglichkeiten entstand.

In den drei vollen Tagen mit Theorie und meist praktischen Arbeiten, mussten wir uns vor Eintritt in den sterilen Raum entsprechend „anziehen“, Schuhüberzüge, weiße Schürzen und Hauben, als würden wir eine medizinische Operation vornehmen – das war auch eine sehr eigenartige und neue Erfahrung.

Technische parameterGemäß dem Prinzip der

Parameterverringerung, mussten wir uns mit den technischen Faktoren beschäftigen wie der Korrektur von Kurven (ICC-Profil), was wir unter Verwendung von Gretag Macbeths Profile Maker, Version 5.0 machten. Die Filme wurden mit einem Agfa Belichter in 150 Zeilen/Inch (elliptischen Punkten 2) gefertigt, wir verwendeten Sefars gelbes Siebgewebe 180/27, gespannt auf 23 N/cm. Die Siebe erhielten eine einseitige Beschichtung auf der Bedruckstoffseite mit einer automatischen Beschichtungsmaschine unter Verwendung von Graficas GF-3040 EC und Sericols Dirasol 902 Dual Cure Emulsion. Die Belichtung war auf 125 Lichtimpulse eingestellt (+ oder – einen Impuls/Sekunde) mit Graficas GF-3040 EXCB/A Winkelkontaktbox.

Zum Drucken verwendeten wir mattes, beschichtetes Papier von 250 g in der Größe 56 cm x 71 cm. Die verwendete Farbe war Encres Duibuit UV matt 8 MK und wir verwendeten eine Serilor 90-65-90 Shore Rakel von Fimor im Druckwinkel von 75°. Die Grafik wurde auf einer halbautomatischen Grafic GF 3040 Druckmaschine (76,2 cm x 101,60 cm) mit 2 mm Absprung produziert. Die Rakelgeschwindigkeit betrug 20 m/Min. und die Geschwindigkeit der Vorrakel (von 500 µ Dicke) war 10 m/Min. Die UV-Härtung erfolgte auf einer Grafica IR, UVJetAir Dryer Combo, die Mehrfachtrocknung bietet, mit 120 W/cm, mit einer Lampe und in einer Geschwindigkeit von 45 m/Min.

Der zweite WorkshopDas Thema des zweiten Workshops

56 FESPA WORLD SUMMER/07

Workshops

Kontrolle von Moiré und Schablonenherstellung

Drucken von Schwarz und Kontrolle des Rasterdrucks

Page 39: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

war „Kunstdruck mit stochastischem Korn“ und betraf die Auswahl des richtigen stochastischen Korns, der richtigen Dichten zum Drucken, den Druckvorstufeparametern und des Siebherstellungssystem und wie man die Farbgleichheit einhält, während man die Reproduktion eines Kunstwerks druckt.

In dieser Lektion war die Motivation sehr unterschiedlich, da ich den Studenten vermitteln musste, dass wir zweifellos viel Technik verwenden würden, um ein gutes Ergebnis zu erzielen, dass wir jedoch außerdem den Grundelementen des ursprünglichen Designs treu bleiben müssen – keine leichte Aufgabe. Diesmal waren es nur 11 Teilnehmer, eine viel angenehmere Anzahl bei der Demonstration der praktischen Arbeit, besonders wenn es um etwas so Individuelles und Empfindliches wie Kunstdruck geht.

Die technischen Daten waren mit den oben angeführten gleich, außer das Papier; diesmal verwendeten wir ein 25%-iges Hadernkunstdruckpapier in der Größe 50 x 70 cm, 350 g und natürlich unterschieden sich die Belichtungszeiten der verschiedenen Siebe.

Wir begannen mit einer langen Lektion, als ich die Geschichte des Kunstdrucks erklärte und wo er dem industriellen Siebdruck gleicht. Andererseits zeigte ich auch die großen Unterschiede zwischen der Herstellung eines Originalsiebdrucks, einer Kunstreproduktion und einem Kunstposter auf. Ich erklärte auch die Herkunft der Techniken, die Anfang des 20. Jahrhunderts aufkamen und wie sie durch die moderne analoge Fotografie und später durch die digitale Fotografie beeinflusst wurden, um Bilder alter und neuer Kunst zu reproduzieren. Wie bereits in China, waren all diese Überlegungen neu für die indischen Siebdrucker, was durch das Meer der wissbegierigen Gesichter bewiesen wurde, die meine weisen Worte verfolgten.

Dann fuhr ich fort die Druckfolge zu erklären, die Prinzipien von digitalen stochastischen Filmen als Nachfolger

Workshops

meiner kontinuierlichen Tonwerttechnik, die zuerst 1963 entwickelt wurde, bevor ich zu körnigen Kontaktsieben, dem analogen Zufallsscannersystem und schließlich der stochastischen Belichtung mit einem digitalen Belichter und Algorithmus kam. Wir sahen uns auch an, wie man transparente Farben verwenden kann, um ein Bild aufzubauen, indem man hintereinander 7 bis 18 mal druckt, je nach der Wirkung, die man erzielen will. Wir diskutierten, wie alle diese Verfahren den finanziellen Beschränkungen ausgesetzt sind, unter denen die Künstler und Herausgeber leiden.

Die vier Filme wurden mit einem Gevaert Belichter mit einem 14µ Korn Crystal Raster gemacht. Ich weiß, dass dies unmöglich scheint, da die meisten Siebdrucker, die stochastisch drucken, bei 65µ Korngröße anfangen, doch mit meiner Technik gelingt es.

Ich musste auch erklären, wie man verschiedene Siebe macht, wenn man mit vier stochastischen Filmen (CMYK)arbeitet. Wir machen unterschiedliche Siebe, zuerst einen in Cyan, einen in Magenta und einen Gelben für den hellen Tonwert mit einer Belichtung

von 15 Lichtimpulsen; dann einen Magenta, einen in Gelb und einen in Cyan für die mittleren und dunklen Tonwert mit einer Belichtung von 100 Impulsen. Zum Schluss noch einen in Schwarz (100 Impulse) und einen in sehr dunklem Magenta (500 Impulse), das sind insgesamt acht gedruckte Farben unter Verwendung von vier Filmen und den unterschiedlichen Siebbelichtungszeiten.

Wir behandelten die Siebe genau wie im vorherigen Workshop, während ich erklärte, dass das Bild meine persönliche Interpretation der abstrakten Kreation eines indischen Malers war und darauf hinwies, dass ein Originalsiebdruck eine Neuschöpfung und keine Reproduktion ist.

Ich führte weiterhin aus, dass per Definition ein Siebdruck vom Künstler signiert sein muss, in einer begrenzten und limitierten Auflage gedruckt und nie, nie nachgedruckt werden darf!

Alles in allem gewährten mir die Workshops sehr viele glückliche Augenblicke und ich übermittele meinen tief empfundenen Dank an Bhargav Mistry, den Mann hinter dem ganzen ausgezeichneten Unternehmen und natürlich an seine Studenten. Meiner Meinung nach war es mehr als ein Vergnügen, es war ein wirkliches Siebdruckfest! l

58 FESPA WORLD SUMMER/07

Workshops

Der zweite Workshop befasste sich mit Kunstdruck

Page 40: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Mit dieser Aussage konfrontiert, fragen viele Menschen einfach: „Warum?“

Doch selbst wenn mehr und mehr Siebdrucker auf Direktprojektion unter Verwendung von CTS mit Wachs oder UV-Filmen, die auf digitalen Inkjetdruckern hergestellt werden, übergehen, dann sind das alles Verfahren, die immer noch ziemlich teuer sind und vielen kleinen und mittleren Firmen in der ganzen Welt nicht zur Verfügung stehen. Zum Beispiel kosten Direktprojektionsgeräte ungefähr €220.000 und sind auf eine Auflösung von 26 L/cm begrenzt; CTS (Computer-to-Screen) mit aufgesprühtem Wachs ist auf 26 L/cm begrenzt und hängt von der Verwendung von teurem inaktinischen Wachs ab, was eine Anfangsinvestition von ca. €300.000 erfordert. Die CTS-Technik unter Verwendung von UV oder der neuesten violetten Lasertechnik ergibt ausgezeichnete Ergebnisse, erfordert jedoch ebenfalls eine wesentliche Investition von ca. €200.000 bis €350.000.

Sogar eine Digitaldruckmaschine, die deckende Farbe in der benötigten Breite auf die speziellen Polyesterbögen von Autotype und Agfa sprüht ist teuer (ca. €30.000) und hat möglicherweise mit Dimensions-, Einrichtungs- und Deckproblemen sowie mit einem relativen Mangel an Feinheit und Auflösung zu kämpfen.

Am Anfang der digitalen Druckvorstufen-Revolution verkauften oder entsorgten viele Siebdrucker ihre alten analogen Geräte, schlossen ihre Labors und warfen ihre Entwicklungsmaschinen auf den Müll, doch ist es eine traurige Tatsache, dass viele von ihnen ihre impulsiven Handlungen bereut haben.

Was geschieht also jetzt? Sie vergeben die Projektion großer Filme natürlich

Viele kleine und mittlere Siebdruckfirmen in der ganzen Welt benötigen trotz neuer Techniken noch Filme, wenn sie große Bilder drucken müssen. Michel Caza berichtet

Filmherstellungsprobleme gelöst

INFORMATIONEN

außer Haus, doch das sind immer noch Extrakosten, dazu kommen die Probleme der gleichmäßigen Lieferung und Qualität, womit man immer zu tun hat, wenn man auf einen Zulieferer angewiesen ist. Aber dazu muss man auch erst einmal jemand finden, der diese Arbeiten erledigen kann.

In Frankreich gibt es immer noch eine Firma, die auf diese Arbeit spezialisiert ist. Agrandissime wurde vor vielen Jahren in der Nähe von Angoulème, im Zentrum Frankreichs, von Joel Garnaud gegründet, der mittlerweile im Ruhestand ist, jedoch noch als Berater arbeitet. Die Firma wurde kürzlich von Franck Tiiffon Terrade, dem neuen Vorstand, erworben und um eine brandneue Einrichtung in Roullet erweitert.

Ich kenne Agrandissime seit vielen Jahren, da ich einer ihrer Kunden war, bevor ich meine eigene Firma verkaufte. Ich war besonders von der Qualität und Feinheit der Arbeiten begeistert, der schnellen Lieferung und auch der Tatsache, dass sie Filme vergrößern können, angefangen bei Positiven von 80/cm und in Stochastik 14µ bis zu einer Größe von 1,5 x 4 m in einem Stück. Und sie können Mehrfachstücke für 3 x 4 m oder 3 x 8 m Reklametafeln für Außenanwendung herstellen, was alles nicht einfach ist. Für die Projektion verwendet Agrandissime ein 2 m breites Klimch-Bett und ein 4 m breites Bouzard-Bett. Die Projektionsabteilung wird von Pascal Chambon geleitet, den ich seit vielen Jahren kenne und der ein führender Spezialist in diesem Bereich ist.

Pascal benötigt nur einen positiven (oder negativen) Strich- oder Rasterfilm in maximaler Größe von 15 x 40 cm für Stricharbeiten – die bis zu 10 mal vergrößert werden können – oder 61,5 x 23 cm für Rasterarbeiten – die bis zu 6,5 mal vergrößert werden können – und 80/cm für feinste Rasterlineatur. Rasterfilme in 60/cm oder 80/cm sind perfekt für die kleineren Vergrößerungen, die mit dem Klimsch-Vergrößerer durchgeführt werden können, ein Negativ von 60 x 80 cm, Raster 80/cm ermöglicht zum Beispiel die Herstellung eines Positivs von 120 x 160 cm in 40/cm.

Wenn Sie keine Filme von Ihrem Kunden, Ihrer eigenen Druckvorstufe-Abteilung oder Ihrem Subkontraktor liefern können, dann senden Sie Ihre Dateien einfach direkt durch Hochgeschwindigkeits-Internet oder auf einer CD. Agrandissime hat eine große Druckvorstufen-Abteilung,

die von Stéphane Beau geleitet wird und sehr gut ausgestattet ist. Sie verwendet Druckstandards plus ArtPro, Autcad und Rhinoceros und zwei große Belichtungseinheiten von Dolev und Luxell (max. Größe 90 x 110 cm), die Raster zwischen 20/cm und 100/cm, stochastisch, erstellen können. Sie können die Dateien ebenfalls kalibrieren und verwenden bereits Certified PDF.

Als ich nach Lieferzeiten frage, antwortet Franck: „Unsere normale Durchlaufzeit beträgt einen Tag +1. 80% der Dateien, die wir morgens per E-Mail oder Post (CD/DVD) erhalten, können wir den Kunden abends als Filme zusenden. Und wenn nötig, können wir noch schneller sein.“

Ich weiß aus eigener Erfahrung, wie schnell die Lieferzeit für Firmen in Frankreich sein kann, doch Franck versichert mir, dass die Firma bereits regelmäßig mit Kunden in Belgien, Luxemburg und Tunesien arbeitet und er ist sicher, dass Agrandissime den Bedarf von Firmen in ganz Europa erfüllen kann, wobei die Filme mit DHL, FedEx oder Chronopost in maximal einem oder zwei Tagen und zu zumutbaren Kosten ausgeliefert werden können. l

Weitere Informationen unter: AGRANDISSIME ZI Fontaine 16440 Roullet – Frankreich Tel : +33 (0) 545 916615 Fax : +33 (0) 545 915700 E-Mail : [email protected]

oder alternativ besuchen Sie: www.agrandissime.com

60 FESPA WORLD SUMMER/07

Der Vergrößerer erfüllt seine Aufgabe

In der Werkstatt

Page 41: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Diejenigen im Siebdruckbereich, die über die Zukunft nachdenken, wären gut beraten nicht nur die neuen

Einsatzmöglichkeiten zu untersuchen, sondern auch leistungsfähigere Produktionsverfahren, die die Siebdrucker unterstützen ihrer Konkurrenz voraus zu sein.

In diesem digitalen Zeitalter, in dem fast alle Siebdrucker mit den Herausforderungen von alten und neuen Drucktechniken konfrontiert werden, und zwar XXL Offsetdruck genau wie Digitaldruck, ist es von entscheidender Bedeutung, dass sie die Stärken des Siebdrucks klar hervorheben und außerdem alle anderen technischen Vorteile, die die anderen Druckverfahren seit langer Zeit bieten, anerkennen und vorstellen. Es geht nicht nur darum die Qualitätsvorteile des Siebdrucks zu betonen (das wurde von den meisten Siebdruckern schon getan), sondern auch zu lernen, sich die Stärken der modernen Verfahren zunutze zu machen, um die Produktionskosten zu reduzieren, was sie dann auch konkurrenzfähiger macht und mehr Gewinn bringt.

Wir sprechen mittlerweile über Rationalisierung und Einsparungen im Druckvorstufenbereich, wo der Offsetdruck in den letzten zehn Jahren nicht nur gezeigt hat, dass man ohne lithografische Filme auskommen, sondern auch die bis dahin unvorstellbaren Vorteile des Workflows ausschöpfen kann.

In Offsetkreisen lautet die Frage nicht mehr: „Sollte ich zu CtP (Computer-to-Plate) wechseln“, sondern einfach:

Argumente für CTSINFORMATIONEN

„Wann?“ und „Welche Technik eignet sich am besten für meine Bedürfnisse?“. Das bedeutet Thermoplatten, die neue violette Laserdioden-Technik oder analoge Platten mit UV-Belichtung.

Der CtP-Markt ist im Kommen und wächst weiter. Heutzutage verwenden nicht nur die größeren, sondern auch die Mehrzahl der mittleren Offsetdruckereien Computer-to-Plate-Systeme. Sogar kleine Offsetdrucker bestellen mittlerweile CtP-Druckplatten von Dienstleistern.

Wie wird sich all das auf den Siebdruck auswirken?

Einmal muss man die Tatsache berücksichtigen, dass der Lith-Filmmarkt sich aufgrund des Technikwandels geändert hat. Traditionelle Lith-Filme werden als Medien begrenzter verwendet und da sie eine weniger wichtiger Rolle spielen, werden die Preise in die Höhe gehen. Langfristig werden bestimmte Filmarten nicht mehr erhältlich sein – ein Trend, den wir bereits beobachten können.

Das waren die schlechten Nachrichten, doch bessere folgen.

Das Beste, das ein Siebdrucker tun kann, ist, die CTS-Technik so schnell wie möglich einzuführen. Seit einigen Jahren kann man die ersten positiven Beispiele bereits im großformatigen Druck beobachten, wozu die Siebdrucker die Inkjet- oder Wachstechnik für Computer-to-Screen verwenden, wenn sie auf industrielles Glas (Automobil- oder Architekturglas) drucken, für Textilien (Banner und Flaggen) und für Poster. Hauptsächlich ging es darum, die sehr hohen Kosten für Lith-Filme zu sparen und sie mit wirtschaftlicheren Alternativen zu ersetzen. Das ist eine laufende Entwicklung

und die Firmen suchen immer nach Möglichkeiten für größere

Einsparungen. Wie können sie zum Beispiel

die relativ hohen Kosten für

62 FESPA WORLD SUMMER/07

CTS hat bereits beträchtliche Auswirkungen auf den Offsetdruckbereich. Wie wirkt es sich auf Siebdrucker aus? Die Frage stellt Rudi Röller von KISSEL+WOLF (KIWO).

CTS-System: UV-Direktbelichtung

Computer-To-Screen

Page 42: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Wachs oder Farben sparen oder vielleicht derartige Materialien ganz eliminieren?

Dank der DMD-Technik (Digital Mirror Device - digitales Spiegelgerät), das von Texas Instruments entwickelt wurde und hauptsächlich für Beamer und Großbildprojektion verwendet wurde, ist eine innovative neue technische Lösung mittlerweile erhältlich. Diese Technik wurde seit Mitte der 90er Jahre als UV-Belichter für den Offsetdruck und seit Beginn des neuen Jahrhunderts für den Siebdruck eingesetzt.

Die Entwicklung von CTS-Lasersystemen befindet sich in einem neuen Stadium und hängt sehr von der Verwendung von speziellen und sehr empfindlichen Fotoemulsionen ab. Die zur Zeit verwendeten Lasersysteme funktionieren nicht für die spektrale Lichtempfindlichkeit, die normalerweise für Siebdruck-Druckvorstufensysteme benötigt wird. Die DMD-Technik bietet einen wesentlichen Vorteil, da konventionelle Fotoemulsionen und Kapillarfilme weiterhin verwendet werden können und somit ist der Siebdrucker nicht verpflichtet radikale Veränderungen durchzuführen.

Sogar heute ist die Verwendung von Computer-to-Screen bei der Mehrheit der Siebdrucker kein Thema. Erstens betrachten es die meisten nicht als dringenden Bedarf und zweitens ist die Anzahl der Zulieferer einer derartig alternativen Technik begrenzt, was auch die Konkurrenzangebote begrenzt. Doch heute gibt es zumindest zehn Zulieferer/Hersteller von CTS-Systemen und diese Zahl wächst.

Da die Konkurrenz für die Geschäftsankurbelung wichtig ist, werden zukünftigen Anwendern die Vorteile von CTS mehr und mehr bewusst, da die zunehmende Anzahl der CTS-Zulieferer

INFORMATIONEN

lautstark ihren Marktanteil fordern wird.Die leicht erkennbare Richtung

der technischen Entwicklung tendiert in die Bereiche DMD und Lasertechnik, obwohl letztere durch die Spektrallichtempfindlichkeit etwas begrenzt ist. Eine Auflösung von 1500 dpi ist Stand der Technik mit DMD, was der Qualität von Lith-Filmen mit 2400 dpi entspricht. CTS für teure Anwender gibt es bereits, doch ist es eine traurige Tatsache, dass die meisten Siebdrucker immer noch Lith-Filme verwenden. Wer jedoch seine Firma in eine erfolgreiche Zukunft führen und konkurrenzfähig bleiben will, der sollte

jetzt ernsthaft über eine Investition in diese neue Technik nachdenken.

Die CTS-Systeme, die heute erhältlich sind, haben alle ihre Vor- und Nachteile. Es gibt bereits eine beträchtliche Anzahl von Zulieferern, so dass Konkurrenz garantiert ist. Jeder Kunde muss für sich feststellen, welches CTS-Szenario für ihn das Richtige ist. Jedenfalls muss die DMD-Technik beim Entscheidungsfindungsprozess ernsthaft in Betracht gezogen werden, da sie eine gute, technisch fortgeschrittene, verlässliche und wirtschaftliche CTS-Lösung repräsentiert. Doch wie Sie sich auch immer entscheiden, zögern Sie es nicht hinaus! l

PS: CtF (Computer-to-Film) wird in diesem Artikel nicht besprochen, da sie in Bezug auf die Auflösungsqualität ihre Grenzen hat und deshalb vom Autor nicht als wirkliche Alternative zu Lith-Filmen und CTS betrachtet wird.

64 FESPA WORLD SUMMER/07

Digitaler Workflow vs. konventioneller Workflow

CTS-System: Fertig zur Belichtung

Der Autor Rudi Röller

Page 43: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Heutzutage sehen viele den Rotationssiebdruck als Eintritt in die teuren Märkte und

als Wegkommen von den preislich sehr wettbewerbsfähigen Massenetiketten. Ein dicker Farbauftrag bei sehr hohen Geschwindigkeiten ermöglicht eine kostengünstige Produktion von zahlreichen Aufmerksamkeit erregenden Effekten (bis zu 150 m/Min). Folglich erwarten globale Materialienhersteller, die eine innovativere und unverwechselbarere Kennzeichnung suchen, diese Fähigkeit von ihren Etikettenzulieferern.

Fühlbare WirkungSehr oft hat eine Verpackung

Erfolg, weil sie das Tastgefühl des Verbrauchers anregt und auch visuell ansprechend ist.

Dazu wird der Rotationssiebdruck sehr oft verwendet, da er einen dicken Farbauftrag in hoher Geschwindigkeit drucken kann.

Ein Farbauftrag von ca. 70µm genügt, um den Tastsinn zu stimulieren. Eine fühlbare Wirkung kann die Wirkung eines Markenmerkmals verbessern, wie ein Name oder ein Logo. Man kann die Wirkung auch mit Farbe oder einem übergedruckten Lack verbessern.

Lacke sind für Weinetiketten sehr beliebt geworden, besonders da sie den Grafiken größere Farbenfülle verleihen. (Ein Beispiel: 100 µm Lackbeschichtung lässt das darunter liegende Markenzeichen – gedruckt in wasserlosem Offset – buchstäblich auf dem Etikett Resalte Ribera del Duero Crianza 2000 von Bacigalupe Hermonos von Pradoluego, Burgos, Spanien, stehen.

Ein glänzender Lack über einer matten Oberfläche weckt Neugier. Man sieht eine Form unter dem Licht oder hat ein glatteres Gefühl bei einer widerstandsfähigeren matten Volltonfläche. Die große süfafrikanische Druckerei Rotolabel setzt diese Wirkung mit großem Erfolg für so

Wenn Sie möchten, dass Ihr Produkt Erfolg hat, dann ist ein ins Auge fallendes Etikett oder eine entsprechende

Verpackung sehr wichtig. Auf dem Druckmarkt, besonders bei der Verpackung und Etikettierung von Verbrauchsgütern,

wird der Rotationssiebdruck oft als wertschöpfendes Verfahren

betrachtet, da er die einzigartige Fähigkeit besitzt dicke Farbschichten

– bis zu 300 µm – in einem einzigen Durchgang mit relativ hoher Geschwindigkeit zu drucken. Und laut

Wim Zoomer von Stork Prints eröffnet das eine Menge kreativer Möglichkeiten.

INFORMATIONEN

genannte „Abenteuer-Weinsorten“ ein. Hier werden Symbole entsprechend der Lage des Weins oder die einzigartig für die Lage sind verwendet, um der Marke ein exotischeres Image zu geben.

Der Lack auf dem Etikett von Le Pommier Cabernet Sauvignon formt den vergrößerten, leuchtenden Umriss des Apfelbaumsymbols, das man unter Licht erkennen kann. Derartige Wirkungen können mit ca. 10 bis 15 µum dicken Farbaufträgen erzielt werden. Sie liefern eine einfallsreichere Alternative, als einfach ein weiteres flaches Bild einiger Trauben zu drucken, die einen Wein wirklich nicht so sehr von einem anderen unterscheiden würden.

66 FESPA WORLD SUMMER/07

WERTSCHÖPFUNG

Das Resalte-Etikett hat eine Lackbeschichtung von 100 Mikron, die der darunter liegenden mit Offset gedruckten

Markenbezeichnung eine zusätzliche Wirkung und 3D-Qualität verleiht

Le Pommier: Die große Etikettendruckerei, Rotolabel

aus Kapstadt, Südafrika, liefert interessante Beispiele,

wie man mit Lacken verblüffende erhobene Bilder auf

Etiketten von „Abenteuer-Weinsorten“ herstellen kann.

Der Lack auf dem Etikett von Le Pommier Cabernet

Sauvignon formt den vergrößerten, leuchtenden Umriss

des Apfelbaumsymbols, das man unter Licht erkennen

kann.

Page 44: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Strukturlack-WirkungMan erzielt eine grobe,

hochglänzende Wirkung mit einer dicken Lackbeschichtung, die große Teilchengrößen

enthält. (Typische Druckdicken betragen ca. 70 µm). Es fällt ins Auge, wenn man umgekehrte Bilder von Symbolen oder Logos, eine „Eiswirkung“ oder äußerst feine Strichmuster druckt. Ein „Falten“-Effekt entsteht, wenn ein UV-Lack unter UV-A-Licht gehärtet wird. Die Zigarettenschachtel von Yuxi, die in China für einen regionalen Kunden gedruckt wurde, ist ein perfektes Beispiel (siehe Foto).

INFORMATIONEN

BrailleIn vielen europäischen

Ländern, besonders in England, Frankreich und Spanien unternehmen die

Markeneigentümer echte Anstrengungen, um visuell behinderten Personen mehr Produktinformationen zukommen zu lassen, als nur das dreieckige Warnschild. Braille kann gut mit dem Rotationssiebdruck aufgetragen werden – der ca. 200 µm dicke Auftrag kann in einem Durchgang erfolgen*. Er wird für Markennamen, Produktinformationen, Verfallsdaten und Inhaltsangaben verwendet.

Oft wird ein farbloser Lack zum

Drucken der Punkte auf die Grafiken verwendet, der für diejenigen, die keine Behinderung haben, sichtbar ist, wie das Corte Real Etikett, das von Argraf Autoadhesivos gedruckt wurde. Seit 2006 müssen alle pharmazeutischen Verpackungen in der EU den Produktnamen und die Inhaltskonzentrationen in Braille tragen.

Eine sehr innovative, funktionelle Einsatzmöglichkeit des Rotationssiebdruck

67FESPA WORLD SUMMER/07

TURN PAGE.WWW.VIRUS.BG.IT

SRTIP_FW.qxd 13-04-2007 10:27 Pagina 1

Der grobe Strukturlack verleiht der Kartonverpackung ein glänzendes Aussehen, wie dieser Zigarettenschachtel für die

chinesische Sorte Yuxi.

In Braille gedruckte pharmazeutische Etiketten von der

deutschen Druckerei Koehler Etiketten, Leverkusen.

Corte Real – über die Grafiken sind Produktinformationen

mit einem Siebdrucklack in Braille gedruckt

Page 45: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

entsteht beim Drucken von Thermochrom-Farben. Diese reagieren empfindlich auf Temperaturänderungen und können als Anzeige-Etiketten für Temperaturen verwendet werden. Irreversible Farbsorten, die nicht wieder zur ursprünglichen Farbe zurück wechseln, zeigen an, wenn verderbliche Güter zu lange oder bei zu warmer Temperatur gelagert wurden. Reversible Farben, die auf ihre ursprüngliche Farbe zurückwechseln können, werden verwendet, wenn angezeigt werden soll, dass der Wein serviert werden kann. Das Foto des Weinetiketts von Bebicash, das von Graficas Varias, Barcelona, gedruckt wurde, zeigt einige Blauschattierungen, aus denen der Verbraucher sehen kann, dass der Wein sich auf einer entsprechenden Bandbreite mit 2° Temperaturunterschied befindet – von 8 bis 16°C.

SicherheitskennzeichenEine weitere wichtige

Anwendung findet der Rotationssiebdruck bei Sicherheitskennzeichen. Diese

werden verwendet, um die Marke gegen Fälschung, Diebstahl oder Verfälschung zu schützen. Fortlaufende schillernde Streifen,

INFORMATIONEN

die am besten mit saumlosen Sieben gedruckt und kratzfest ausgerüstet werden, sind gute Beispiele.

RFID-Etiketten werden verwendet, um Sicherheit und einwandfreien Zugang und Überwachung der Produkte, Kisten und Paletten innerhalb der Lieferkette zu gewähren, so dass die Kosten verringert und die Lagerhaltung vereinfacht werden kann.

Stork hat vollständige Anlagen für die Herstellung von RFID-Etikettenantennen in hohen und ultrahohen Frequenzen für große Druckereikonzerne in der ganzen Welt geliefert. Die Anlagenkonfiguration muss aufgrund der unterschiedlichen Verfahren, die für den Antennendruck verwendet werden, maßgeschneidert sein. Die drei Verfahren sind:a. Ätzung(geeignet für die Herstellung

von HF-Antennen) – Über das positive Bild des Kupfer- oder Aluminiumüberzugs wird eine ätzfeste UV-Maske gedruckt.

b. Metallauflage(HF-Antenne) – Der das Kupfer anziehende Katalysator wird vor der Verstärkung durch den Kupferüberzug gedruckt.

c. Direktdruck mit Silberfarbe (UHF-Antenne). Die Silberfarbe wird in einem einzigen, schnellen Verfahren aufgetragen.

Die Trocken- und Härtungssysteme müssen ebenfalls maßgeschneidert sein.

Der Druck von RFID-Antennen erfordert viel Geschick, da die Spuren oder Sperren der leitenden Farbe, die die Antenne ausmachen, genau dimensioniert werden müssen, wenn das Etikett richtig funktionieren soll.

Ob für Textil-, Tapeten-, Verpackungs- oder Sicherheitsdruck, es gibt viele spannende Innovationen im Rotationssiebdruck – die sich die Besucher auf dem Stand von Stork Prints auf der FESPA 2007 ansehen können – Stand E260, Halle 1.1 l

68 FESPA WORLD SUMMER/07

FOCUS OF INNOVATION.WWW.VIRUS.BG.IT

SRTIP_FW.qxd 13-04-2007 10:27 Pagina 2

Über die Firma:Stork Prints liefert Rotationssiebdruck-, Druckvorstufen-, Proofing- und Banderolentechnik für die Hauptdruckverfahren in der Etiketten- und Verpackungsdruckindustrie. Außerdem liefert die Gruppe Rotationssiebdruck- und Digitalsysteme für alle Verfahrensschritte in der Textildruckindustrie. Stork NV ist eine globale Technologie-Gruppe, die aus 60 Firmen besteht, ca. 13.000 Mitarbeiter und einen Umsatz von über 1,9 Milliarden hat.Weitere Informationen unter: www.stork.com/prints

* PS: Die Braille-Anforderungen können sich von Region zu Region unterscheiden.

Die thermochromen Etiketten von Bebicash zeigen dem

Verbraucher an, wann der Wein serviert werden soll!

Eine zweipolige UHF-Antenne. Die leitende Silberfarbe wird mit einem Stork Rotationssiebdruck-Integrationsgerät für einen deutschen Etikettenhersteller, RAKO Etiketten, hergestellt. Die Etiketten wurden mit einer Geschwindigkeit von 60 m/Min. gedruckt.

Page 46: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Wenn die Siebdrucker und Industriezulieferer nicht etwas dagegen unternehmen, wie sie

wahrgenommen werden, dann wird der Siebdruck in gewissen Bereichen zurückgehen, besonders im POS-Bereich wird es nicht mehr aufzuhalten sein. Wenn Sie die vorherige Ausgabe von FESPA WORLD unter dem Gesichtspunkt betrachten, wie oft der Siebdruck und der Digitaldruck erwähnt werden, dann lautet das Verhältnis fünf zu eins für den Digitaldruck. Das gleiche trifft auf andere Magazine zu. Wenn Sie „großformatiger Siebdruck“ und „großformatiger Digitaldruck“ in ihre Suchmaschine eingeben, dann erhalten Sie 10.700 Einträge bei Siebdruck gegenüber 126.000 bei Digitaldruck, was noch ein größeres Ungleichgewicht darstellt. Natürlich haben die großformatigen Digitalzulieferer den Siebdruckbereich angegriffen und einen Volltreffer erzielt, da es mittlerweile nur noch wenige Siebdruckereien gibt, die Digitaldrucker nicht für ihre Produktion oder Proofing verwenden und digitale Flachbettmaschinen erobern mittlerweile Gebiete, die zuvor die exklusive Domäne des Siebdrucks waren.

Eine Firma, die zurückschlägt, ist die Thieme GmbH, die eine Druckmaschine liefert, die Vier- oder Fünffarbdrucke bis zu 2500 bis 3000 m²/Std. drucken kann. Tatsächlich wird diese Druckrate als Norm

PETER KIDDELLS KOLUMNE

für die Multifarb-Inlinedruckmaschine betrachtet. Dazu kommt, dass die Einrichtungszeit pro Sieb weniger als fünf Minuten beträgt, wobei einige Anwender alle fünf Siebe innerhalb von 20 Minuten wechseln. An vorderster Front dieser Technik steht die Thieme 5000 XL, die Bilder von 2000 mm x 3050 mm drucken kann. In der Fabrik in Teningen arbeitet die Firma bis zur Leistungsgrenze an der Produktion dieser Mehrfarbanlagen. Thieme ist die digitale Herausforderung

frontal angegangen, indem sie garantiert, dass die XL and andere Anlagen voll programmierbar sind. Das bedeutet, dass die Personalausstattung auf ein Minimum verringert werden kann, Einrichtung und Betrieb werden durch eine Berührungstafel kontrolliert, die elektronische Signale durch Präzisions-Servomotoren in mechanische Bewegungen umwandelt. Die genaue Verfahrenskontrolle eliminiert die Befangenheit der Bediener und die Unterschiede, die durch

70 FESPA WORLD SUMMER/07

EVOLVING PROSPECTS.WWW.VIRUS.BG.IT

SRTIP_FW.qxd 13-04-2007 10:27 Pagina 3

Wenn wir uns nicht sehr in acht nehmen, dann wird der Siebdruck zum Kaninchen, das in die Scheinwerfer des sich nähernden Zuges Digitaldruck starrt. Wenn nur der Siebdruckbereich die gleiche Mühe auf die Werbung für ihr Verfahren aufwenden würde wie die Digitalvermarkter, dann wäre diese Vorstellung weit von der Wahrheit entfernt

Entwicklungen im Siebdruck

PETE

R KI

DDEL

L

Page 47: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

aufgeteilte Schichten entstehen, denn unterschiedliche Bediener sind jetzt Vergangenheit. Das Ergebnis sind immer wieder prächtige, lebhafte Drucke. Wird ein Auftrag wiederholt, wird einfach ein Auftragscode in das Kontrollsystem eingegeben und es werden genau die gleichen Maschineneinrichtungen verwendet wie zuvor, so dass der Kunde genau das bekommt, was er erwartet. Tatsächlich konnte ein Kunde nicht verstehen, warum der Endoutput nicht das gewohnte „Banding“ zeigte, das er von seiner früheren Druckerei gewohnt war. Ihm wurde geantwortet, dass „Banding“ mittlerweile der Vergangenheit angehört, da er jetzt ein Siebdruckverfahren für schwierigeren Einsatz gewählt hat.

Die Firma Thieme ist mittlerweile in der glücklichen Lage, dass sie Aufträge aus der ganzen Welt erhält, sogar aus England, wo mehr als 75 Mehrfarbdruckanlagen bereits installiert wurden. Andrew Kippax von Thieme KPX sagte, dass mehr und mehr Firmen den Wert des Verfahrens erkennen und viele, die als reine Digitaldruckereien begannen, verwenden den Siebdruck, um die Verfahrenskontrolle zu erreichen, die sie wünschen. Die Thieme GmbH hat den höchsten Auftragsbestand in ihrer Geschichte. Das geht auf ihre laufende Investition in die Technologie und auf die Tatsache zurück, dass sie dauernd neue Märkte für ihr industrielles Gerätesortiment erschließt.

Der Siebdruck ist immer noch die beste Methode, um eine bestimmte Farbdicke auf einen genau festgelegten Bereich aufzubringen. Bio-medizinische Sensoren, Solartafeln, Elektroluminiszenz, Achitekturglas, Displays etc. sind alles Bereiche, die weitere Einsatzmöglichkeiten für den Siebdruck liefern. Das Problem ist, es gibt nicht genügend Hersteller wie die Thieme GmbH, die in der Lage sind das

PETER KIDDELLS KOLUMNE

Siebdruckverfahren vorwärts zu bringen. Wenn man von industriellen

Druck spricht, dann gibt es eine wachsende Anzahl von Firmen, die ihre Industriedruckaufträge nach Fern Ost ausgegliedert hatten, die jedoch mittlerweile die damit verbundenen Probleme erkannt haben. Ungleichmäßige Qualität, verzögerte Lieferungen und eine schwierige Kommunikation gehören zu den häufig gehörten Beschwerden, obwohl es immer noch häufig möglich ist, das fertige Produkt für weniger einzukaufen, als wir in Europa für die Rohmaterialien zahlen müssen. Wie kommt das? Der Grund, den die Materialzulieferer angeben ist, dass sie ihre Rohmaterialien auch in Fern Ost beziehen und in den Markt liefern, so dass die Materialkosten sehr viel geringer sind. Wenn die Materialien jedoch nach Europa kommen, erhöht sich der Preis durch Transport, Lagerung und Exportzölle.

Ich möchte nicht zynisch erscheinen, aber vielleicht hat die immer weiter wachsende gesetzgebene Bürde, unter der wir arbeiten, einen noch größeren negativen Einfluss. Die Wirkung auf europäische Hersteller ist, dass die Preise noch mehr herabgedrückt werden und die Bandbreite ihrer Investitionen in verbesserte Techniken verringern. Wenn wir unsere Produktionswirtschaft erhalten wollen, dann müssen wir zumindest von gleichen Voraussetzungen ausgehen. Vielleicht sollten unsere Regierungen mehr Zeit dafür aufwenden, um zu garantieren, dass alle gelieferten Gütern aus welchen Quellen sie auch immer stammen, mit den gesetzlichen Vorschriften übereinstimmen, die wir erfüllen müssen. Aber das ist wohl nur ein Traum.

Wenn die Anwendung und Akzeptanz der digitalen Kontrolle in Druckgeräten einen langen Weg zurücklegte, um Qualitätsunterschiede in einer Auflage

auszuschließen, dann muss die gleiche Genauigkeit auch für die Herstellung einer Schablone gelten. Das sollte beim Gewebe anfangen, ob nun aus Polyester oder Stahl. Glücklicherweise haben verbesserte Webmaschinen dünnere Fäden ermöglicht; nur 16 Mikron in Stahl und 27 Mikron in Polyester. Dünnere Fäden liefern einen größeren offenen Bereich und somit einen verbesserten Farbfluss für die gegebene Maschenanzahl.

Dann gibt es die Definition der idealen Schablone. Der Rahmen muss stark genug sein, um die Spannung im Gewebe aushalten zu können, ohne mehr als 10% des Absprungs zu verbiegen. Das Argument für und gegen selbstspannende Rahmen geht weiter und es gibt einige Anwendungen, wie Textildruck, wo selbstspannende Rahmen äußerst nützlich sind, doch in den meisten Fällen wird ein robustes Strangpressteil aus Aluminiumlegierung vorgezogen.

Die Optionen für die Beschichtung des Gewebes nehmen zu. Das SEFAR PCF-Gewebe, obwohl nicht billig, räumt die Variablen aus dem Weg, mit denen bei der Verwendung einer flüssigen Beschichtung gerechnet werden musste. Hier wird das Gewebe vorbeschichtet von SEFAR geliefert. Sauberkeit, kontrollierte Beschichtung und kontrollierter Rz werden somit alle in sehr engen Toleranzen geliefert.

Zuerst gab es PCF nur in Standardgrößen, besonders für den Druck von optischen Scheiben, doch mittlerweile kann die volle Breite des Gewebes vorbeschichtet werden, was viele industrielle Einsatzmöglichkeiten betrifft, wo die Schabloneneigenschaften sehr wichtig sind und das Gewebe nicht rückgewonnen wird.

Eine Alternative ist der MacDermid Autotype CP Kapillarfilm (Controlled Profile). Er liefert einen gleichmäßigen

72 FESPA WORLD SUMMER/07

BOOST OF EXPERIENCE.WWW.VIRUS.BG.IT

SRTIP_FW.qxd 13-04-2007 10:27 Pagina 4

Page 48: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

Rz über eine ganze Reihe von Maschenöffnungen und hält doch die Beschichtung über dem Gewebe auf einem Minimum. Die Materialkosten sind wieder höher als bei der Beschichtung mit flüssigen Emulsionen, doch die Beschichtung ist gleichmäßiger. Mit diesen beiden Systemen soll eine gute Kantenschärfe erreicht und der Farbaufbau der feinen Linien und Raster kontrolliert werden. Ungleich PCF wird der Kapillarfilm oft vom Gewebe entfernt, so dass das Gewebe wiederverwendet werden kann.

Die Geweberückgewinnung kann für Siebdrucker problematisch sein, besonders durch den erhöhten Druck der Umweltgesetzgebung. So wird bei industriellen Einsätzen das Gewebe oft ausgeschnitten, wenn die Schablone nicht mehr benötigt wird. Doch bei vielen Anwendungen, einschließlich für den Point-of-Sale-Bereich, soll das Gewebe immer noch rückgewonnen werden.

Bei einigen Sieb-Rückgewinnungsgeräte-Herstellern in dem Bereich, war ich von der innovativen Methode von Chim, einer französischen Firma, begeistert, die auf die Herstellung einer Reihe von

umweltfreundlichen Chemikalien

spezialisiert ist. Ich sah eine Marktgelegenheit für ein Siebrückgewinnungssystem, das keine lösemittelbasierte Chemikalien für die Reinigung von Geweben verwendet. Stattdessen verwendet sie Tenside unter sehr hohem Druck (140 bar), um Farbrückstände, gehärtete Emulsion und am wichtigsten, die Flecken zu entfernen, die so oft nach der Reinigung verbleiben. Die konventionelle Methode, um diese Flecken zu entfernen, ist die Verwendung von sehr ätzenden Fleckentfernern. Diese aggressiven Chemikalien schwächen das Gewebe und ihre sichere Beseitigung schafft ein weiteres Problem. Die Chemikalien, die für das Chim 92 Verfahren verwendet werden, befinden sich in einem geschlossenen Kreislauf, somit muss nicht aufgefüllt werden, da das System die Anzahl der Rahmen und den Zustand der Chemikalien überwacht.

Das Chim 92 System ist so wirkungsvoll, dass der Hersteller garantiert, dass mindestens 95% der Gewebe, die das System verlassen, sauber, trocken und fertig für eine erneute Beschichtung

sind. Er ist so zuversichtlich, dass er verspricht jedem Kunden

das Geld zurückzuzahlen, der nicht zufrieden ist. Chim ist der einzige

Lieferant eines derartigen Geräts, der auch die Chemikalien dafür herstellt. Außerdem liefert er das saubere Material und nimmt den kontaminierten Abfall mit. Das bedeutet, dass sie mit einem Lieferanten zu tun haben, der die Chemikalien auf ihre speziellen Anwendungen maßschneidern kann. Und da das System das Gewebe nicht chemisch angreift, hält es beträchtlich länger als das, das mit Fleckentfernern oder aggressiven Reinigungsbürsten behandelt wurde.

Es ist interessant zu beobachten, wie viele verschiedene Systeme entwickelt werden, damit der Siebdrucker „immer ein perfektes Ergebnis“ erhält. Alles scheint sich um das einfache Konzept der Verfahrenskontrolle zu drehen, der Schabloneneigenschaften und Druckbedingungen und natürlich zuerst um Farbmessung und die richtige Vorlage. Für fast alle muss der Drucker eine Lizenzgebühr zahlen und der Erfolg wird garantiert, wenn das System richtig angewendet wird. Funktioniert das? Ist es nicht genau das, was kompetente Siebdrucker immer tun? Ist das die Antwort auf all unsere Probleme? Ich hoffe es, dann können wir diese „Quetsch- und Spritz“-Digitaldruckmaschinen los werden und zurück kommen auf Rakel, Schablonen und den wundervollen Geruch von Siebreinigern! l

74 FESPA WORLD SUMMER/07

EXPLOSIVE POTENTIAL.WWW.VIRUS.BG.IT

SRTIP_FW.qxd 13-04-2007 10:27 Pagina 5

PETER KIDDELLS KOLUMNE

Page 49: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

FESPA ‘Contact List’InFormAtIon

76 FESPA WORLD SUMMER/07

The following list of Telephone, Fax and E-mail numbers will help you when you need to contact a colleague in FESPA.

FESPA board telephone Fax E-mailHellmuth Frey – President 49 408 50 40 21 49 408 504 930 [email protected]

Anders Nilsson – President Elect 46 493 130 40 46 493 121 20 [email protected]

Ricardo Rodriguez Delgado – Past President 34 914 85 28 70 34 916 73 1972 [email protected]

Michel Caza 33 1 34 67 16 79 33 1 34 67 28 89 [email protected]

Lascelle Barrow 44 207 537 42 00 44 207 531 12 77 [email protected]

Gyorgy Kovacs 36 28 51 66 15 36 28 51 66 16 [email protected]

Enrico Steijn 31 79 343 5353 31 79 343 5354 [email protected]

Christian Duyckaerts 32 34 57 90 20 32 34 57 03 81 [email protected]

FESPA secretariatKurt Sperisen – International Ambassador 41 44 910 5150 41 44 910 3866 [email protected]

Nigel Steffens – Chief Executive Officer 44 1737 22 97 22 44 1737 24 07 70 [email protected]

Frazer Chesterman – Managing Director, FESPA Events 44 1737 22 97 26 44 1737 24 07 70 [email protected]

Sheila van den Berg – PA to Nigel Steffens and Frazer Chesterman

44 1737 24 07 88 44 1737 24 07 70 [email protected]

Val Hirst – FESPA Magazine Editor 44 1623 88 23 98 44 1159 81 81 99 [email protected]

Chris Smith – Projects & Membership Services Manager 44 1737 22 97 20 44 1737 24 07 70 [email protected]

Mandy Goldfinch – Assistant Projects and Membership Services Manager

44 1737 22 97 23 44 1737 24 07 70 [email protected]

Michael Ryan – Group Sales Manager 44 1737 22 97 27 44 1737 23 37 34 [email protected]

James Ford – Sales Manager 44 1737 22 83 54 44 1737 23 37 34 [email protected]

Lynda Sutton – Exhibitions Sales Administrator 44 1737 22 83 55 44 1737 23 37 34 [email protected]

Emma Wetheridge – Telephone Sales Executive 44 1737 24 07 88 44 1737 23 37 34 [email protected]

Marcus Timson - Group Commercial Manager 44 1737 22 97 25 44 1737 24 07 70 [email protected]

Susan Hamer – Operations Manager 44 1737 22 83 52 44 1737 24 07 70 [email protected]

Lorraine Harrow – Marketing Executive 44 1737 22 83 50 44 1737 24 07 70 [email protected]

Claire Goodchild – Operations and Sales Assistant 44 1737 22 83 53 44 1737 24 07 70 [email protected]

Sarah Willcox – Group Accounts Manager 44 1737 22 97 24 44 1737 24 07 70 [email protected]

Mirela Agolli – Accounts Assistant 44 1737 24 07 88 44 1737 24 07 70 [email protected]

Secretaries of FESPA national associations telephone Fax E-mail WebsiteChristian Handler Austria 43 15 12 66 09 43 15 13 28 26 19 [email protected] www.druckundmedientechnik.or.at

Alvis Butans Baltic States 371 750 11 41 371 750 11 42 [email protected]

Valerie Vercammen Belgium 32 2 512 36 38 32 2 513 56 76 [email protected] www.febelgra.be

Evgeni Ivanov Bulgaria 359 608 400 35 359 608 4 00 35 [email protected]

Mirjana Bjelan Croatia 38 51 45 52 327 38 51 45 52 327 [email protected]

Vladimir Havel Czech Republic 420 723 070 222 420 487 726 355 [email protected] www.sitotisk-serigrafie.cz

Finn Obbekaer Denmark 45 63 12 70 00 45 63 12 70 80 [email protected] www.ga.dk

Regina Aas Finland 358 40 5674385 [email protected] www.suomenseripainoliitto.fi

Julie Chide France 33 144 086 422 [email protected] www.gpsf.fr

Torben Thorn Germany 49 611 80 31 15 49 611 80 31 17 [email protected] www.bvdm-online.de

Kimon Papas Greece 30 210 52 39 41 6 30 210 52 48 23 7 [email protected]

Janos Buranyi Hungary 36 28 51 66 15 36 28 51 66 16 [email protected]

Massimo Poli Italy 39 02 71 04 05 98 39 02 71 09 24 46 [email protected] www.siotec.it

Cees Koedijk Netherlands 31 20 5 43 55 56 31 20 5 43 55 35 [email protected] www.zso.nl

Jon Halvorsen Norway 47 33 07 15 30 47 33 07 15 31 [email protected] www.serigrafer.org

Michal Kridel Poland 48 12 296 03 85 48 12 656 01 32 [email protected] www.ssp.com.pl

José Carragosela Portugal 35 12 18 49 10 20 35 12 18 43 87 39 [email protected] www.apigraf.pt

Marius Codirla Romania 40 722 28 21 22 40 264 59 71 39 [email protected] www.arsitd.homestead.com

Artem Nadirashvili Russia 74 95 232 99 65 74 95 365 38 96 [email protected] www.rspa.ru

Dusan Golubovic Serbia 381 11 2180 047 381 11 631 164 [email protected]

Ludovit Bartos Slovakia 42 1 32 74 43 589 42 132 74 30 434 [email protected] www.sietotlacovyzvaz.sk

Edo Sternad Slovenia 386 1 565 72 50 386 1 568 45 78 do@ib-procadd

Pablo Serrano Spain 34 91 307 74 44 34 91 307 76 08 [email protected] www.asibnet.org

Page 50: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

InFormAtIon

List of advertisers magazine coupon for ordering FESPA WorldAll members of FESPA receive this magazine every three months free. If you are not a FESPA member and wish to order

a copy, the annual subscription for four copies, including postage, is €63.00.

Please complete the following order form to ensure your copy for the future.

The magazine is published in English. Full translations in German, French and Spanish are available on

www.fespaworld.com to members and subscribers.

I enclose my cheque for €63.00 payable to FESPA for issues 49, 50, 51 and 52.

Future issues: Issue 49 Autumn 2007, Issue 50 Winter 2007, Issue 51 Spring 2008, Issue 52 Summer 2008

NAME

COMPANy

ADDRESS

TEL

FAx

(BLOCK CAPITALS PLEASE)

Aeroterm 43

Agfa 11

Anteprima 57

BASF 29

Basler Lacke 65

Durst 37

Endutex 75

Eurodrop 69

FESPA 21,23

Fimor 69

Gandi 73

Giga 51

Grünig 71

HP 7

J-Teck 39

KBA Metronic 75

Kiwo Outside back cover

MacDermid Autotype 73

MacDermid Colorspan 19

Marabu Inside front cover

Matan 71

Matrix Frame 45

Megaink 63

Mimaki Inside back cover

Mutoh 63

Promodoro 55

Quaglia 67, 68, 70, 72 and 74

Saatichem 13

Saatiprint 47

Sefar 65

SGIA 59

Spandex 33

Spühl 61

Thieme 17

VFP 61

Vivid 65

xaar 9

Zünd 35

Else-Britt Lindeborg Sweden 46 87 62 68 17 46 86 11 08 28 [email protected] www.screentryck.org

Susie Matti Switzerland 044 837 10 40 044 837 10 42 [email protected] www.vsds.ch

Ibrahim Demirseren Turkey 90 212 212 41 16 90 212 212 41 07 [email protected] www.ared.org.tr

Olexiy Vlasenko Ukraine 380 567 900093 380 567 900094 [email protected]

Michael Turner United Kingdom 44 1737 24 07 92 44 1737 24 07 70 [email protected] www.dspa.co.uk

FESPA Associate membersMr Bhargav Mistry The Screenprinters Association of India

91 250 248 0998 91 250 248 0786 [email protected] www.s-p-a-i.org

Mr Clem Johnson The Screenprinting and Graphic Imaging Association of Australia

0061 02 8789 7362 0061 02 8789 7387 [email protected] www.sgiaa.asn.au

Mrs Pei Guifan The China Screenprinting and Graphic Imaging Association

86 10 6401 5007 86 10 6403 4996 [email protected] www.csgia.org

Mr P Thampipit The Thai Screenprinting and Graphic Imaging Association

66 2509 66 53 66 2509 66 54 [email protected] www.thaiscreenprinting.or.th

Mr. Toshio yamashiro The Japanese Screenprinters Association

00813 3863 6901 00813 3863 6902 [email protected] www.jspa.org

other associationsMike Robertson SGIA 1 70 33 8513 35 1 70 32 73 04 56 [email protected]

77FESPA WORLD SUMMER/07

Photocopy this sheet and send by post or Fax to:

S. van den Berg, FESPA,

7a West Street, Reigate,

Surrey RH2 9BL, UK

Tel: +44 1737 240788

Fax: +44 1737 240770

Page 51: FESPA WORLD Issue 48 - Deutsch

“Meine Firma Christinger Partner AG ist eine Sieb- und großformatige Digitaldruckerei mit Sitz in

Schlieren, einer Vorstadt von Zürich, Schweiz. Sie wurde ursprünglich von Emil Christinger gegründet, wurde jedoch von unserem technischen Direktor, Toni Fricker und mir 1995 erworben. Wir nutzten die schnelle Entwicklung im großformatigen Digitaldruck, um unsere Dienstleistungen und Druckproduktreihe zu erweitern. Wir hatten bereits Siebdruckposter gedruckt, doch mit dem Aufkommen des Digitaldrucks boten wir auch groß- und supergroßformatigen Druck an und sind mittlerweile die größte Großformat-Druckerei in der Schweiz.

Zur Zeit verfügen wir über zwei HP Designjets, den 5000 und 5500; zwei Seiko 64S: einen DuPont Artistri 202 Digitaltextildrucker: einen HP Scitex 8300; zwei 5 m breite HP Scitex Vision XL-Jet 5+ und einen SpühlVirtu RS 25. Alle diese Drucker können in Kombination mit einer Zünd-Schneidemaschine verwendet werden, so dass wir praktisch alles im Außenwerbe- und POS/POP-Bereich drucken können, angefangen bei Innenpostern in Standardgröße bis zu den größten Postern.

Durchdachter Workflow und Farbmanagement

Eine der größten Herausforderungen, denen wir uns gegenüber sahen, war, dass jeder Drucker die Farben verwenden musste, die vom Druckerhersteller geliefert wurde und jede Bilddatei musste auf die Farben der entsprechenden Drucksysteme abgestimmt werden. Das bedeutete, dass die Dateien für einen bestimmten Auftrag auf spezielle Farben umgestellt werden mussten, so dass es praktisch unmöglich war, den gleichen Auftrag auf verschiedenen Druckmaschinen herzustellen. Im Dezember 2004 lösten wir jedoch endlich dieses Problem, als wir den Proofyourself PDF-Workflow und Farbmanagementsystem von der Schweizer Softwarefirma Mayerthaler installierten. Idealerweise erhalten wir jetzt die Bilddateien vom Kunden in PDF/X-3- und RGB-Farben, übertragen sie auf unseren Workflow-Server, wo sie automatisch in eine PDF-Druckdatei optimiert werden. Wenn die Datei auf Fehler und vergessene Informationen

UnD schliesslich…

überprüft wird, wird sie in eine neutrale CMYK-Datei umgewandelt und kann dann in jedes unserer Drucksysteme gegeben werden. Auf der Grundlage dieser CMYK-Datei wird ein Proof nach ISO-Standard hergestellt, entweder auf einem örtlichen oder entfernten Drucker, so dass jeder das Endprodukt vor der Herstellung sehen kann. Wir haben mittlerweile alle unsere Drucker und alle Bedruckstoffe, die wir verwenden, so eingestellt, dass sie ein Farbumwandlungsprofil erstellen, dass die neutrale CMYK-Datei in die spezifische CMYK-Daten des Druckers umwandelt, die den ISO 12647-2-Farben so nahe wie technisch möglich kommen. Das Verfahren war sehr zeitaufwändig, doch mit diesem neuen, standardisierten Workflow haben wir zwei beträchtliche Vorteile gewonnen. Erstens bleiben die Dateien der Kunden farbneutral und können auf jedem unserer Drucker mit gleichen Ergebnissen gedruckt werden und zweitens können wir die gleichen Poster sowohl auf Digital- als auch auf Offsetdruckmaschinen drucken.

Offsetdruck standardIn den letzten drei Jahren haben die

Offsetdrucker in Deutschland und der Schweiz ihre Druckqualität nach dem Standard ISO 12647-2 genormt und die Schweizer UGRA-Organisation (zusammen mit der FOGRA in Deutschland) kann das beglaubigen. Somit verlangen immer mehr Druckkäufer dieses Zertifikat.

Nach dem Kauf des Proofyourself PDF-Workflows haben wir unsere 11 Digitaldrucksysteme passend auf die Offset-Farbstandards eingestellt und als wir den HP Scitex 8300 installierten, hatten wir ein Hochgeschwindigkeits-Drucksystem, das Poster herstellen konnte, die genau den auf Offsetdruckmaschinen hergestellten Postern glichen. Deshalb haben wir das offizielle Zertifikat Process Standard Offset ISO 12647-2 beantragt und wurden somit zur ersten Digitaldruckfirma in der Welt, die diese Anerkennung erhielt.

inkjet- und OffsetdruckMit einer maximalen Größe von 160

cm x 360 cm druckt der HP Scitex 8300 Turbojet die beliebten Schweizer F12-Poster für Leuchtkästen in einem Format von 270 cm x 128 cm. Früher mussten diese Poster in drei Teilen gedruckt und zusammengeklebt werden, wodurch sie

zwei dunkle Streifen hatten. Jetzt sind die auf dem Turbojet in einem Stück gedruckten Poster nicht nur leichter zu installieren, sie sehen auch noch perfekt aus. Es gibt noch einen weiteren Vorteil; die Offsetposter verlieren ihre Farbintensität, wenn die Leuchtkästen beleuchtet werden und sie müssen auf der Rückseite mit drei Skalenfarben bedruckt werden. Andererseits werden unsere Inkjet-Poster mit hochpigmentierten Farben gedruckt, so dass die Farben auch bei Hinterleuchtung äußerst lebendig sind.

Wenn wir mit dem Turbojet drucken, können wir durch den ISO-Offset-Standard Auflagen bis zu 300 Exemplare schneller und wirtschaftlicher als mit Offset drucken. Bei Aufträgen, für die die Werbekampagnen mit vielen Bildern laufen, die farbige Textänderungen verlangen, verschieden groß sind oder für Leuchtkästen bestimmt sind, kann die Gesamtauflage viel höher sein. Die Werbeagenturen haben mittlerweile entdeckt, dass sie Posterkampagnen mit viel größerer Wirkung schaffen können, wenn sie Strategien und Konzepte mit vielfachen Bildern verwenden. Durch den Digitaldruck können auch Botschaften an bestimmte Kundengruppen in unterschiedlichen Orten gerichtet werden, die das gleiche Qualitätsniveau wie Offsetdrucke haben. Sie können somit unterschiedlichen Text und verschiedene Bilder innerhalb der Posterkampagne verwenden.

Unsere Entscheidung für das ISO-Zertifikat hat uns gute Dienste geleistet; wir haben das vorgezogen, anstatt mit Offsetdruckfirmen zu konkurrieren. Wir können eine wirklich ergänzende Technik liefern, so dass unsere Kunden in der Lage sind die bestmögliche Lösung für jede Posterkampagne und POS-POP-Anwendung zu wählen. Dazu kommt noch, dass unsere Kunden Geld sparen und die Zielgruppe positiver auf maßgeschneiderte Kampagnen reagiert.

Es gibt keinen erkennbaren Qualitätsunterschied, außer im Fall der F12 hinterleuchtenden Kästen, wobei digital gedruckte Poster besser sind als mit Offset gedruckte Poster. Trotz der anfänglichen Kosten und Arbeit kann ich nur allen Digitaldruckfirmen empfehlen unserem Beispiel zu folgen – ich kann Ihnen garantieren, dass sie es nicht bedauern werden! l

78 FESPA WORLD SUMMER/07

Christinger Partner AG ist die erste großformatige Digitaldruckfirma, die all ihre 11 Digitaldrucksysteme auf die ISO Standardfarben 12647-2 für Offsetdruck eingestellt hat. Der Vorstand Karlheinz Kaiser erklärt, wie und warum das gemacht wurde.

Maßgeschneiderte Farben