Facciate Esterne

12

Click here to load reader

description

DAL SUPPORTO AL PRODOTTO: CONSIGLI E SOLUZIONI 11 caratteristiche del supporto Chi si occupa di verniciatura di facciate esterne potrebbe ritrovarsi di fronte a problematiche differenti collegate alla tipologia del supporto su cui applicare il prodotto. Nei "Cicli di verniciatura" presentiamo i supporti esistenti, i fenomeni e le problematiche legate alle loro caratteristiche e i prodotti e i trattamenti consigliati per la risoluzione ottimale del problema.

Transcript of Facciate Esterne

Page 1: Facciate Esterne
Page 2: Facciate Esterne

Dalle origini della pratica edile ai giorni nostri, il rivestimento delle facciate

esterne ha assunto un ruolo importante per le sue funzioni protettive ed

estetiche. I rivestimenti per esterno conferiscono, in prima istanza, l'aspetto

estetico all'edificio, catturando lo sguardo o, al contrario, valorizzando

l'ambiente circostante. Svolgono, inoltre, un'altra funzione: proteggono

la costruzione e conservano immutate nel tempo le caratteristiche del

supporto al quale sono destinate, fornendo uno "scudo" contro l'umidità

e gli agenti esterni naturali ed artificiali. La qualità dei rivestimenti murali

è imprescindibilmente collegata alla compatibilità tra struttura murale e

coating solution: per scegliere la soluzione giusta bisogna valutare le

caratteristiche del supporto e le modalità di applicazione del fondo e del

rivestimento seguendo i cicli di verniciatura consigliati.

facciate esterneDAL SUPPORTO AL PRODOTTO: CONSIGLI E SOLUZIONI

11

Page 3: Facciate Esterne

caratteristiche del supporto

Chi si occupa di verniciatura di facciate esterne potrebbe ritrovarsi di

fronte a problematiche differenti collegate alla tipologia del supporto su

cui applicare il prodotto.

Nei "Cicli di verniciatura" presentiamo i supporti esistenti, i fenomeni e

le problematiche legate alle loro caratteristiche e i prodotti e i trattamenti

consigliati per la risoluzione ottimale del problema.

la preparazione del fondo

Al fine di migliorare il risultato del lavoro, è essenziale preparare il supporto

con una mano di fondo che svolga la funzione di interfaccia tra il supporto

ed il rivestimento murale vero e proprio.

A tal proposito è bene ricordare che va scelto, in modo accurato, il prodotto

che dovrà formare la mano di fondo con l'accortezza di conoscere in

modo preciso tipologia e composizione del supporto sul quale bisogna

operare, ed aver deciso il tipo di finitura che si vuole adottare, in modo

da rendere il tutto compatibile secondo la logica dei cicli di verniciatura,

ai quali è indispensabile attenersi.

caratteristiche di un buon rivestimentoper esterni

Il rivestimento deve aderire perfettamente alla superficie cui è destinato.

Deve, inoltre, risultare sufficientemente elastico in modo da resistere alle

dilatazioni e ai movimenti del supporto stesso.

I rivestimenti devono, dunque, assorbire il minor quantitativo possibile

di acqua e contemporaneamente devono favorire l'evaporazione di quella

penetrata in precedenza. La maggioranza dei danni subiti da un

rivestimento è imputabile all'acqua.

Quest'ultima, risulta ricca di inquinanti atmosferici quali le anidridi e gli

ossidi di Carbonio, Zolfo e Azoto.

Tali sostanze, trasformandosi in acidi più o meno forti, reagiscono con la

maggior parte delle componenti - sostanze prevalentemente alcaline -

presenti negli involucri esterni degli edifici.

Queste reazioni danneggiano enormemente gli edifici poiché erodono

la superficie stessa del manufatto. La presenza di acqua, inoltre, provoca

dilatazioni volumetriche, variazioni delle capacità diffusive e di flusso del

vapore interno, crepe e sfaldature.

Page 4: Facciate Esterne

Exterior Front Part

Since the beginning of building practiceup to our days, the facing of the exteriorfront part has gained an important rolefor its protective and aestetic functions.First of all, the exterior coverings give theaestetic looks of the building, by capturingthe sight or, on the contrary, by givingvalue to the context; furtherly they protectthe building. The mural coverings satisfythe strong duty to preserve, within a longperiod of time, the characteristics of thesupport which they have been applied,by furnishing "a shield" to wet weatherand natural and artificial external agents.It is commonly accepted that the qualityof mural coverings is strictly linked to thecompatibility between mural structureand coating solution: in order to find thebest solution for your needs, it's importantto value surface characteristics and theway to apply primer and covering,following painting cycles suggested.

Characteristics of supportWho takes care to paint external frontpart, could find different problemsconnected to the type of support. In"Painting Cycles" we show supports,phenomena, problems, products andsuggested treatments.

Preparation of underpaitingIn order to improve the result of the work,it's essential to prepare the support withan underpainting, which places asinterface between the support and themural coating. It is useful to rememberthat you have to choose accurately theproduct you are going to use asunderpainting: you have to knowprecisely the type and the compositionof the support on which you are goingto work and further, you have to decidepreviously the type of finishing you wantto use; so you create compatibilityaccording to the logic of painting cycles,which you have to conform.

Characteristics of a good external coveringThe covering must adhere perfectly tothe surface on which it has to be applied;moreover it must appear sufficientlyelastic in order to resist to the expansionsand to the movements of the samesupport. Coverings have to sustain theminimal quantity absorption of water and,at the same time, they have to allow theevaporation of the water previouslypenetrated. The most damages sufferedby a covering are caused by waterpenetration. Water is rich of atmosphericalpollutants, like acidic axide, carbonmonoxide sulfur and nitrogen. Suchchemical substances becoming hardacids, react with a lot of alchaline elementswhich are present on the exterior frontpart of buildings. These reactions greatlydamage the external surface of buldings,as well as they cause erosion on the same

13

suggerimenti e soluzioni:

la scelta degli attrezzi

Prima di cominciare la pitturazione delle facciate esterne è bene assicurarsi

di avere gli attrezzi giusti per la tipologia di lavoro che si sta per effettuare,

così da operare nel modo più semplice possibile. Pennelli e pennellesse,

con setole della stessa lunghezza, permettono di applicare il prodotto con

pennellate ampie e, quindi, velocemente. I rulli consentono di applicare la

pittura su superfici lisce o ruvide in modo uniforme. Oltre ai classici attrezzi

manuali è possibile scegliere: aerografo tradizionale, airless e vaporizzatori

ad ugelli multipli, che offrono vantaggi in termini di tempi e costi.

come preparare le pareti

I supporti esterni sono esposti, con grande intensità, agli agenti atmosferici

e all'inquinamento: questi provocano numerosi fenomeni (sfarinature,

sfogliamento, crepe) che determinano il deterioramento delle superfici.

Per questo la preparazione della parete da verniciare è fondamentale

affinché il rivestimento che si andrà ad applicare aderisca perfettamente

al supporto, garantendo copertura e resistenza nel tempo.

Se la superficie esterna presenta sfarinature o sfogliamento, a causa

dell'esposizione alla luce solare, dell'umidità o di difetti dell'intonaco, è

necessario rimuovere la polvere con una spazzola rigida e pulire la

superficie con un forte getto d'acqua. Una volta che il supporto è

perfettamente pulito si può cominciare la "preparazione del fondo".

Se il supporto presenta cavillature, screpolature o buchi, a causa di gelo,

muffe o ritiro della malta, sarà necessario rimuovere l'intonaco che circonda

la zona screpolata, otturare le eventuali crepe applicando lo stucco con

una spatola e carteggiare la superficie per renderla omogenea prima di

applicare l'isolante.

Le caratteristiche richieste ad un ciclo per ottenere un buon risultato per

proteggere e decorare le facciate esterne, sono capacità di essere

impermeabile all'acqua che proviene dall'esterno e traspirabilità che

consente al vapore acqueo presente all'interno di uscire. Nell'ambito del

range di accettabilità tecnica di questi due parametri fondamentali esistono

una serie di soluzioni:

- Rivestimenti ai silicati

- Pitture e rivestimenti a base di resine silossaniche

- Rivestimenti plastici continui

- Pitture a base di farina di quarzo

- Pitture a solvente.

Page 5: Facciate Esterne

surface. The presence of water, moreover,causes volumetric expansion, variationsin diffusive capacity and the flowing ofthe inner vapor, crackings and cleavages.

The choice of the toolsBefore to start the painting of the externalfront parts it's necessary to be sure tohave the right tools for the type of workthat we are going to do in order tooperate in a best way. Paint-brushes andflat brushes, with bristle of the samelength, allow to apply the product withbrushes wide and, therefore, fastly. Thesmooth or rough superficial seams concurto apply the painting in a uniform way.Beyond these classics manual tools it ispossible to choose: traditional airbrush,airless and vaporizer to multiple nozzles,that offer advantages in terms of timesand costs.

How to prepare the front partThe external supports are exposed, withgreat intensity, to the atmospheric agentsand pollution: these ones createnumerous phenomena (flacking,exfoliation, cracks) that determine thedeterioration of the surfaces. For thisreason, the preparation of the wall topaint is fundamental so the covering, thatit will be applied, adhere perfectly to thesupport, it guaranteeing cover andresistance in the time.

If the external surface has flacking orexfoliations caused by solar lightexposition, humidity or plastering defects,it's necessary to remove the dust withbrush and to clean the surface with awater jet. Once that the support isperfectly cleaned up, you can start toprepare it for primer.

If the surface shows cracks or holes,caused by ice, moulds or mortardeteriorations, it will be necessary toremove the plastering, close the cracks,applying stucco with a spatula and rubdown the surface in order to make ituniform. After this, you can apply thesealer.

SolutionsThe characteristics requested to a cyclein order to obtain a good result to protectand decorate exterior parts of the buildingthey are connected to the capacity ofbeing waterproof against exterior waterand the transpirability allows the insidevapor to exit. For technical acceptabilityof these two fundamental parametersexist different solutions:

- Coverings made up of Silicates- Paints and coverings made up of

siloxanes- Plastic Continous Coverings- Paints made up of synthetic resins- Paints made up of quartz flour- Solvent paints

ITALCROM SUGGESTS

MURAL FINISHING

Made up of silicatesItalsilcat s.493It's a mural covering made up ofpotassium silicate and inorganicpigments.This mural paint doesn't form film on thesurface. It has very good adherence,perfect transpirant, anti-condense effect.It doesn't keep the dirt, it's self-cleaningthank to the little pulverizing and the anti-static action.

Made up of acryl-silossanic resinsSilikios s.311Hydropaint made up with acryl-silossanicresins, with a perfect adherence to theseveral supports (plaster, refractory lining,concrete, cement, old plasters),permeability, and resistance to the humidity.

Made up of quartz flourSuperitalquarz s.431It's a paint made up of quartz flour withvery fine grain, water resistant, bacteride,anti-mould, it's washable with very goodcovering; It gives to the support a perfect,fitted and tough finishing; it doesn't crackor cleft and it doesn't brittle.

Italquarz s.431 Mural plastic covering, based on quartzflour, for inside and outside. It is highresistant; it's bactericide and anti-mould.The product, being formulated withquartz flour and medium granulometria,it's very suitable to obtain round and softpeels to relief.It's applicable on cement, plastering, calck,bricks, tufe, etc.The product gives sticking and toughcovering; it doesn't crack or cleft and itdoesn't brittle.

Italfine s.301It's a mural plastic covering with quartz,high resistant, bactericide, anti-mould, foroutside and inside use.The product is made up of quartz withvery fine granulometry and it isparticularly good to obtain the sleek effectpreserving the quartz characteristics.

Italplast s.302It's a paint made up of quartz flour withmedium-thin grain; it's very suitable toobtain finishing with soft peel. Theproduct, for its elasticity, doesn't crack orcleft and it doesn't brittle.

Plastic Continous CoveringsGraffix s.454It's a mural plastic covering for outdoorand indoor use, it's made up of thin quartzspheroidal.When you use it, it is possible to gainscratched, with a pretty aesthetic result,and with raised protective power too. It's

high resistance to alkali and to water,bactericide, anti-mould, with highresistance to impact and to pressures.

Bugnato rustico s.455It's a thickness covering with a particulardecorative effect. It can be applied oncement, plastic covering, brick, tufo, etc.

MURAL PAINTS

Made up of acrilyc resinsIdrorep s.380It is a sealer made of metalsilicone ofpotassium and other selected water basiscomponents. It is suitable to waterproofmural plastic covering, water wall paint,refractory materials. For its characteristicsof washable and brillance it could be agood belement for tintometric systemproduct.

Splendida s. 304 Acrilic waterbase paint, with highcovering, it's good for outside and insiderooms. It's a specific solution for humidityand mould, so you can use this productin order to clean humid rooms (roomsunder the street level, wine cellars, summerhouse near the beach, etc..), and for roomswhere is necessary maximum hygiene(hospitals, cure houses, nursery, schools).

Facades Extérieures

Des origines de la pratique édilejusq'aujourd'hui, le revêtement desfaçades extérieures a assumé un rôleimportant pour ses fonctionnesprotectrices et esthétiques. Lesrevêtements pour extérieur confèrent, enpremière instance, l'image esthétique àla costruction, en capturant le regard ou,au contraire, en valorisant l'ambientenvironnant. Ils déroulent, en outre, uneautre fonction: ils protégent laconstruction et conservent immutatedans le temps les caractéristiques dusupport auquel ils sont destinés, enfournissant un "enveloppe" contrel'humidité et les agents extérieurs naturelset artificiels. La qualité des revêtementsmurals est inevitabilmént reliée à lacompatibilité entre structure murale etcoating solution: pour choisir la solutionjuste il faut évaluer les caractéristiques dusupport et les modalités d'application dufond et du revêtement en suivant lescycles de peinture conseillés.

Caractéristiques du supportQui s'occupe de peinture de façadesextérieures pourrait se retrouver face àdes problématiques divers reliées à latipologie du support sur lequel appliquerle produit. Dans les "Cycles de peinture"nous vousprésentons les supportsexistants, les phénomènes et les

Page 6: Facciate Esterne

Ai Silicati

Italsilcat s.493

Rivestimento a base di silicati di potassio e pigmenti inorganici. Presenta

perfetta aderenza ai vari supporti quali intonaci, muratura, calcestruzzo,

cemento e soprattutto vecchi intonaci. Ottima traspirabilità. Previene

sbollamenti e distacchi. Non trattiene lo sporco. Risulta ideale per opere di

restauro e nuove costruzioni nelle quali si voglia un effetto isolante anticondensa.

A base di resine acril-silossaniche

Silikios s.311

Idropittura a base di resine acril-silossaniche caratterizzata da perfetta

aderenza ai vari supporti (Intonaci, muratura, calcestruzzo, abstocemento,

vecchi intonaci), permeabilità e resistenza all’umidità.

A base di farina di quarzo

Superitalquarz s.449

Pittura a base di farina di quarzo a granulometria finissima, idrorepellente,

battericida, antimuffa, lavabile, con ottima copertura; conferisce al

manufatto una finitura perfettamente aderente e tenace che non ha

alcuna tendenza a spaccarsi, fessurarsi o infragilirsi.

Italquarz s.431

Rivestimento plastico murale a base di farina di quarzo, ad alta resistenza,

battericida, antimuffa, per esterno ed interno. Il prodotto, essendo formulato

con farina di quarzo a granulometria media, è particolarmente adatto per

ottenere bucciature a rilievo tonde e morbide. È applicabile su cemento,

intonaco civile, gesso, mattone, tufo. Data la sua elasticità, conferisce al

manufatto una finitura perfettamente aderente e tenace che non ha

italcrom propone

15

FINITURE MURALI

Page 7: Facciate Esterne

problématiques liées à leurscaractéristiques et produits et traitementsconseillés pour la résolution optimale duproblème.

La préparation du fondAu fin d'améliorer le résultat du travail, ilest essentielle de préparer le support avecune couche de fond qui déroule lafonction d'interface entre supporte et lerevêtement mural. À telle intention il estbien se rappeller de qu'il va choisi enmode précis le produit qu'il devra formerla couche de fond avec la perspicacité deconnaître en mode précise typologie etcomposition du support sur lequel nousirons actionner, et avoir décidé le type definition qui on veut adopter, de façon àrendre le tout compatible selon la logiquedes cycles de peinture, auxquels estindispensable se conformer.

Caractéristiques d'un bon revêtementpour extérieursLe revêtement doit adhérer parfaitementà la surface à laquelle il est destinée. Ildoit, en outre, résulter suffisantementelastique de façon à résister aux dilatationset aux mouvements du support même.Les revêtements doivent, donc, absorberle minor quantitatif possible d'eau et enmême temps ils doivent favoriserl'évaporation de celle pénétrée en avant.La majorité des dommages subis d'unrevêtement est imputable à l'eau. Cettedèrniere résulte riche d'agentsatmosphériques qu'ils poullent commesles anhydrides et les oxydes de Charbon,de Soufre et d'Azote. Telles substances ense transformant en acides plus ou moinsforts, réagissent avec la plupart descomposantes (substances principalementalcalines) présentes dans les revêtementsextérieures des édifices. Ces réactionsendommagent enormement les édificesparce qu'ils érodent la surface même duproduit. La présence d'eau, en outre,provoque des dilatations volumétriques,des variations des capacités diffusive etde flux du vapeur à l'intèrieur, crevasseset clivages.

Le choix des outilsAvant de commencer les peintures desfaçades extérieures il est bien de s'assurerd'avoir les outils justes pour la modalitède travail qui est en train de s'effectuer,ainsi à actionner dans la mode plus simplepossible. Des pinceaux plats, avec les soiesde la même longueur, permettentd'appliquer le produit avec des pinceauxvastes et, donc, rapidement. Lesroulements permettent d'appliquer lapeinture sur des surfaces lisses ou rudesen mode uniforme. Au-delà de cesclassiques outils manuels il est possiblede choisir : aérographe traditionnel, airlesset vaporisateurs à buses multiples, quioffrent des avantages en termes de tempset coûts.

Comme préparer les mursLes supports extérieurs sont exposés, avecgrande intensité, aux agentsatmosphériques et à la pollution: ceux-ciprovoquent de nombreux phénomènes(murs effritées, clivage, crevasses) qu'ilsdéterminent la déterioration des surfaces.Pour ça la préparation du mur à vernir estfondamental pour que le revêtementqu'on ira appliquer adhère parfaitementau support, en garantissant couverture etrésistance dans le temps.Si la surface extérieure se présente effritéou avec des clivages, à cause de l'expositionà la lumière solaire, de l'humidité ou desdéfauts des crépis, il est nécessaire d'ôterla poussière avec une brosse rigide et denettoyer la surface avec un fort jette d'eau.Une fois que le support il est parfaitementpropre on peut commencer la "préparationdu fond". Si le support présente descavillature, gerçures ou trous, à cause degèle, moisissures ou retrait de la malta, seranécessaire de ôter la crépis qu'entoure lazone crevassée, boucher les eventuellescrevasses en appliquant mastique avecune spatule et correspondre la surfacepour la rendre homogène avantd'appliquer l'isolant.

SolutionsLes caractéristiques demandées à un cyclepour obtenir un bon résultat pourprotéger et décorer les façadesextérieures, elles sont la capacité d'êtreimperméable à l'eau qui provient del'exterieur et la traspirabilité qui permitau vapeur aqueux présent à l' inteurieurde sortir. Dans le domaine du ranged'acceptation technicien de ces deuxparamètres fondamentaux existent unesérie de solutions:- Revêtements aux silicates- Peintures et revêtements aux siloxanes- Revêtements plastiques continues- Peintures à base de résines synthétiques- Peintures à base de farine de quartz- Peintures à solvant

ITALCROM PROPOSE

FINITIONS MURAL

Aux silicatesItalsilcat s.493Revêtement à base des silicates depotassium et pigments inorganiques. Il àune parfaite adhérence aux diverssupports comme enduits, murs, béton,cémente et surtout des vieux enduits. Ila parfaite traspirabilité, en prévenant dessoufflures et des détachements. Il neretient pas la saleté. Il résulte idéal pourdes oeuvres de restaure et nouvellesconstructions dans lesquelles on veut uneffet isolant anti condensation.

À base de acril-silossanique rèsinesSilikios s.311Idropeinture avec acril-silossanique

rèsines de parfaite adherence aux diverssupports (enduit, murs, ciment, bétonet vieux enduits), permeabilité etresistance à l’umiditè.

À base de farine de quartzSuperitalquarz s.449Peinture à base de farine de quartz auxfin grain, hydrofue, bactéricide,antimoisissure, lavable, à hautecouverture; il confère une finitionparfaitement adhérente et solid qui n'apas aucune tendance à se briser.

Italquarz s.431 Revêtement plastique mural à base defarine de quartz, à haute résistance,bactéricide, antimoisissure, pour extérieuret interieur. Produit, en étant formulé avecfarine de quartz à composition moyenne,il est particulièrement apte pour obtenirdes effets à relief rondes et souples.Il estapplicable sur cémente, crépis civil, craie,brique, tuf. Avec sa élasticité, il confèreune finition parfaitement adhérente etsolid qui n'a pas aucune tendance à sebriser.

Italfine s.301Peinture au quartz très fine pour intérieuret extérieur à peau souple,particulièrement apte dans les cas danslesquels on veut un produit très finapplicable à rouleau ou pinceau.

Italplast s.302Peinture à base de farine de quartz auxmedium-fin grain, particulièrement aptepar obtenir finition a peau doux. Avec saélasticité, il confère une finitionparfaitement adhérente et solide qui n'apas aucune tendance à se briser.

Revêtements plastiques continuesGraffix s.454Revêtement mural pour extérieur etinterieur à base de quartz micronisé etsphéroïdal avec lequel il est possibleobtenir un splendide effet verminé,particulièrement indiqué dans tous cescas on se veut unir à l'effet décoratif unélevé pouvoir protecteur.

Bugnato rustico s.455Revêtement mural à épaisseur avec unparticulier effet décoratif, applicable surcémente, crépis civil, craie, brique, tufe, etc..

PEINTURES MURAL

À base de résines acryliquesIdrorep s.380Peinture acrylique d'apparencesemilucide. Apte pour peindre dessurfaces murals extérieurs et interieurslorsqu'on veut une bonne couverture,résistance au lavage, hydrofuge,traspirabilité. C'est applicable même aveceffet peau d'oranger. Pour ses particulièrescaractéristiques, lavable et brillant, il peut

Page 8: Facciate Esterne

17

alcuna tendenza a spaccarsi, fessurarsi o infragilirsi.

Italfine s.301

Pittura al quarzo finissima per interno ed esterno a buccia morbida

particolarmente adatto nei casi in cui si voglia un prodotto a granulometria

finissima applicabile a rullo o pennello.

Italplast s.302

Pittura a base di farina di quarzo a granulometria medio fine,

particolarmente adatta per ottenere finiture a buccia morbida. Il prodotto,

data la sua elasticità, non ha alcuna tendenza a spaccarsi, fessurarsi o

infragilirsi.

Rivestimenti Plastici Continui

Graffix s.454

Rivestimento murale per esterno ed interno a base di quarzo micronizzato

e sferoidale. Utilizzando il Graffix è possibile ottenere uno splendido

effetto verminato, particolarmente indicato in tutti quei casi in cui si

presenti il problema di unire all'effetto decorativo un elevato potere

protettivo.

Bugnato rustico s.455

Rivestimento murale a spessore di particolare effetto decorativo, applicabile

su cemento, intonaco civile, gesso, mattone, tufo ecc.

Page 9: Facciate Esterne

constituer un agréable élémentd'ameublement.

Splendida s. 304 Hydropeinture acrylique à hautecouverture, valide soit comme excellentehydropeinture acrylique pour intérieurset extérieurs, soit pour bonifier des milieuxhumides (des locaux subordonnés auniveau routier, caves, les maisons à la mer,etc), soit pour des locaux où il estnécessaire d'avoir un hygiène absolue(hôpitaux, maisons de soin, asiles nid,écoles).

PITTURE MURALI

A base di resine acriliche

Idrorep s.380

Pittura acrilica di aspetto semilucido, idonea alla pitturazione di superfici

murali esterne ed interne quando si voglia una buona copertura, resistenza

al lavaggio, grande idrorepellenza e traspirabilità. È applicabile anche con

effetto buccia d'arancio. Per le sue peculiari caratteristiche di lavabilità e

brillantezza, può costituire un piacevole elemento di arredamento.

Splendida s. 304

Idropittura acrilica ad alta copertura, valida sia come ottima idropittura

acrilica per interni ed esterni, sia per la bonifica di ambienti umidi (locali

sottoposti al livello stradale, cantine, case al mare, etc.), sia per locali dove

è necessario avere un'igiene assoluta (ospedali, case di cura, asili nido,

scuole).

Page 10: Facciate Esterne

19

Page 11: Facciate Esterne

Edifici storiciHistorical buildingsÉdifices Historiques

supporto da trattaresupport to tratsupporte à traiter

trattamento preliminarepreliminary treatmenttraitement prealable

Intonaci vecchi o nuovi(quando si voglia ottenere la massima traspirabilità del prodotto)Old and new plasteringVieux et nouvels enduits

Intonaci vecchi o nuovi(quando si voglia ottenere buone capacità impermeabilizzantie una discreta traspirabilità)Old and new plasteringVieux et nouvels enduits

Superfici in cemento o intonaci vecchi o nuoviCement surfaces or old and new plasteringSurfaces en ciment ou Vieux et nouvels enduits

Intonaci vecchi o nuovi(quando si voglia ottenere una buona impermeabilizzazionecon poca traspirabilità)Old and new plasteringsVieux et nouvels enduits

Cemento faccia vista o superfici già pitturate sottopostefrequentemente all’acqua o al vapore aqueoCement or surfaces already paintedSurfaces en ciment ou antèrieurement peintes

ciclo di verniciatura facciate esternepainting cycle exterior front part

Effettuare eventuali sarciture espolverareTo restore the surface and dustRéparer et épousseter la surface

Effettuare eventuali sarciture espolverareTo restore the surface and dustRéparer et épousseter la surface

Effettuare eventuali sarciture espolverareTo restore the surface and dustRéparer et épousseter la surface

Effettuare eventuali sarciture espolverareTo restore the surface and dustRéparer et épousseter la surface

Effettuare eventuali sarciture espolverareTo restore the surface and dustRéparer et épousseter la surface

Effettuare eventuali sarciture espolverareTo restore the surface and dustRéparer et épousseter la surface

Intonaci vecchi o nuovi(quando si voglia esaltare contemporaneamente la traspirabilitàimpedendo il passaggio dell’acqua)Old and new plasteringVieux et nouvels enduits

Effettuare eventuali sarciture espolverareTo restore the surface and dustRéparer et épousseter la surface

Page 12: Facciate Esterne

prima manohandcouche

seconda manohandcouche

terza manohandcouche

note

Isolante per Italsilicatcod.6060000

Isolante per Italsilicatcod.6060000

Idrofixcod.6050000

Idrofixcod.6050000

Idrofixcod.6050000

Idrorepellentecod.9130000

Italsilicat s.493

Italsilicat s.493

Superitalquarz s.449

Italplast s.302

Italfine s.301

Splendida s.304

Graffix s.454Bugnato Rustico s.455Italquarz s.431

Italsilicat s.493

Italsilicat s.493

Superitalquarz s.449

Italplast s.302

Italfine s.301

Splendida s.304

La terza mano solo per lafinitura lisciaThe third hand only for sleek finishLa 3ème couche s'appliqueseulement aux finitions lisses

Soluzione economica afinitura bucciataEconomic solution with orangepeel finishingProduit économique pourfinitions en peau d'orange

Soluzione economica afinitura sottileEconomic solution with thinfinishingProduit économique pourfinitions lisses

Fondo per Silikioscod.6160000 Silikios s. 311 Silikios s. 311

Fondo per Silikioscod.6160000 Silikios s.311 Silikios s.311