ІНФОРМАЦІЯ ПРО СУБ'ЄКТА ДЕКЛАРУВАННЯ …211pt...інші особи, які спільно проживають, пов'язані спільним
монтажу з Інструкція uk - BSH...
Transcript of монтажу з Інструкція uk - BSH...
1
~ .-. 2919 ~26
~50
520
÷ 54
652
0 ÷
546
Інструкція з монтажуБудь ласка, збережіть дану інструкцію
uk
4
3
2
4a
�����������
������
�
��������
��
������������
�����������
��
��
������ �
�����
5
6
77a 7c7b
8
9
10
13
9
10
11 11 a
12
Y
ukПеред монтажем та експлуатацією приладу ознайомтеся з відповідними інструкціями.Малюнки, наведені в цій інструкції з монтажу, є орієнтовними.Виробник не несе відповідальності в разі невиконання положень, що містяться в цій інструкції.Правила техніки безпекиУсі роботи, пов'язані з монтажем, початковим налаштуванням та переналаштуванням для використання з іншими типами газу, повинні виконуватися сертифікованим спеціалістом з дотриманням норм та законодавства в даній галузі та вимог місцевих газо- та електропостачальних компаній.Перед виконанням будь-яких робіт відключіть прилад від електромережі та системи газопостачання.Для переналаштування варильної панелі для використання з іншими типами газу рекомендується звернутися до нашого сервісного центру.Даний прилад розрахований тільки на побутове використання та не може використовуватися в комерційних чи промислових цілях. Даний прилад не можна встановлювати на яхтах та в автокемперах. Гарантія виробника діє лише у випадку використання приладу за призначенням.Перед початком монтажу треба перевірити, щоб характеристики місцевої системи газопостачання (тип і тиск газу) відповідали налаштуванням приладу. Налаштування приладу вказані на етикетці або в табличці з характеристиками.Даний прилад можна встановлювати тільки в добре провітрюваному приміщенні з дотриманням діючих правил та вимог щодо вентиляції. Даний прилад не можна приєднувати до димаря для відведення димових газів.Кабель живлення має бути закріплений до шафи, щоб він не міг торкатися до гарячих частин духової шафи чи варильної панелі.Прилади, підключені до електромережі, обов'язково мають бути заземленими.Не виконуйте робіт усередині приладу. У разі необхідності зверніться до нашого сервісного центру.
Перед початком монтажуДаний прилад відноситься до класу 3, згідно з нормою EN 30-1-1 для газових приладів: «Вбудовувана техніка».
Шафи, що знаходяться поблизу від приладу, повинні бути виконаними з незаймистих матеріалів. Багатошарові личкові покриття та клей, що їх фіксує, повинні бути термостійкими.Даний прилад не можна встановлювати над холодильниками, пральними та посудомийними машинами й іншою побутовою технікою.Варильну поверхню дозволяється встановлювати лише над духовою шафою, яка вентилюється.При вбудованій під варильною поверхнею духовій шафі товщина стільниці може перевищувати необхідний мінімум. Дотримуйтесь вказівок по монтажу духових шаф. У разі встановлення витяжки треба дотримуватись рекомендацій відповідної інструкції з монтажу, залишаючи між витяжкою та варильною панеллю мінімальну відстань по вертикалі 650 мм.
Підготовка шафи (мал. 1-2)Зробіть у стільниці отвір необхідних розмірів.Якщо варильна панель електрична або мішаного типу (з газовими та електричними конфорками) і під нею немає духової шафи, встановіть переділ з незаймистого матеріалу (наприклад, з металу або фанери) на відстані 10 мм від нижнього краю варильної панелі. Таким чином доступ до її нижньої частини буде заблоковано.Якщо варильна панель газова, рекомендується встановити переділ на тій самій відстані.Якщо стільниця шафи дерев'яна, покрийте поверхню зрізів спеціальним герметиком, щоб захистити їх від вологи.
Установка приладуВказівка: Під час встановлення варильної поверхні використовуйте захисні рукавиці.Затискачі й клейка переліжка (на нижній край варильної панелі) встановлюються на заводі; в жодному разі не знімайте їх. Ця переліжка забезпечує вологонепроникність усієї стільниці та запобігає просочуванню рідини.Щоб закріпити прилад на шафі, після встановлення варильної панелі у робоче положення треба розкрутити всі затискачі, доки вони не будуть повертатися вільно (повністю викручувати їх немає потреби).Установіть та відцентруйте варильну панель.Натисніть на її фланці так, щоб вона обперлася на стільницю по всьому периметру.
Розверніть затискачі та закрутіть їх до кінця. Гвинти дужок повинні бути розташовані перпендикулярно до дна корпусу. Мал. 3.
Демонтаж варильної панеліВідключіть прилад від електромережі та системи газопостачання.Відкрутіть затискачі та виконайте описані для процесу монтажу дії у зворотному порядку.
Підключення до системи газопостачання (мал. 4)На кінці вхідного пацівка газової варильної панелі є різьба діаметром 1/2” (20,955 мм), яка дозволяє виконувати:- жорстке з'єднання;- з'єднання за допомогою гнучкого металевого шланга (L min. 1 m - max. 3 m). У разі з'єднання за допомогою шланга слід уникати контакту шланга з рухомими частинами шафи (наприклад, з шухлядою), а також його проходження в місцях, де він може виявитися затиснутим.Якщо потрібно виконати циліндричне з'єднання, замініть коліно, встановлене на заводі, на коліно з пакету з додатковим приладдям. Мал. 4a.Не забудьте вставити переліжку.Увага! При здійсненні змін у будь-якому з'єднанні завжди перевіряйте його герметичність. Існує небезпека витоку газу!Виробник не несе відповідальності в разі витоку газу з будь-якого з'єднання, в яке було внесено зміни.Підключення до електромережі (мал. 5)Перевірте, щоб напруга і потужність приладу відповідали характеристикам електромережі.Варильні панелі постачаються разом із кабелем живлення, який може мати штепсельну вилку чи не мати її.Слід встановити багатополюсний розмикач мережі з повітряним проміжком між контактами не менш ніж 3 мм (за виключенням штепсельних з'єднань, до яких користувач має доступ).Прилади, що обладнані штепсельною вилкою, треба підключати тільки до розетки зі встановленим належним чином заземленням.Даний прилад відноситься до типу Y: заміну кабеля живлення може здійснювати тільки сервісний центр, а не сам користувач. Кабель повинен бути належного типу та мати необхідний мінімальний переріз.
Переналаштування на інший тип газуДаний прилад може бути переналаштований на інший тип газу (див. табличку з характеристиками), якщо це дозволено нормами країни, де встановлюється прилад. Необхідні для цього деталі знаходяться у наборі для переналаштування, що входить до комплектації варильної панелі (у деяких моделях) і продається в нашому сервісному центрі. Для переналаштування треба виконати наступні дії:A). Зміна форсунок конфорок підвищеної потужності, стандартних та економічних конфорок варильної панелі (мал. 6):- Зніміть решітки, кришки конфорок та розсікачі.- Замініть форсунки за допомогою ключа, який можна придбати в нашому сервісному центрі з артикулом 424699; при цьому треба особливо уважно слідкувати, щоб форсунка не відділилася при її знятті або встановленні на пальник.Обов'язково закрутіть форсунки до кінця для забезпечення герметичності. Дані конфорки не потребують регулювання кількості первинного повітря.B). Зміна форсунок подвійних конфорок (мал. 7):Блок скла з профілями кріпиться до варильної панелі за допомогою системи кріплень. Щоб зняти блок скла з профілями, виконайте наступні дії:- Зніміть усі кришки конфорок і решітки (мал. 7a).- Викрутіть гвинти конфорок (мал. 7c — 7d) і вийміть з гнізд ручки управління.Використайте важіль для демонтажу (артикул 483196), який можна придбати в нашому сервісному центрі. Щоб вивільнити передні кріплення варильної панелі слід використати важіль в зоні, яку показано на малюнках 8, відповідно до моделі приладу.В жодному разі не використовуйте важіль на пругах скла, на яких немає профілів або рами!- Щоб вивільнити задні кріплення, треба обережно підняти блок скла з профілями, як показано на мал. 8a.Зміна форсунки зовнішнього кільця полум'я (мал. 9a):- Викрутіть кріпильний гвинт, щоб вивільнити втулку зсунувши її назад, та забезпечити легкий доступ до головної форсунки (мал. a1).- Витягніть форсунку зовнішнього кільця полум'я повертаючи її ліворуч (мал. a2 — a3).- Вкрутіть нову форсунку зовнішнього кільця полум'я (мал. a3 — a4), згідно з таблицею II.- Відрегулюйте відстань у втулці регулятора подачі повітря L2
відповідно до значення Z, наведеного у таблиці II (мал. a5).- Закрутіть кріпильний гвинт (мал. a6).Зміна форсунки внутрішнього кільця полум'я (мал. 9b):- Викрутіть деталь M3 з різьбової деталі M2, прикладаючи до цієї різьбової деталі зусилля у протилежному напрямі.- Витягніть трубку з деталі M2 (мал. b2).- Зніміть вузол M2-M4 з деталі M1 (мал. b3 — b4).- Витягніть форсунку внутрішнього кільця полум'я M4 із деталі M2 (мал. b5 — b6).- Вкрутіть нову форсунку внутрішнього кільця полум'я M4 згідно з таблицею II (мал. b6 — b7).Виконайте монтаж усіх компонентів у зворотному порядку.- Якщо цього потребує тип газу, відрегулюйте відстань кліпсою регулювання подачі повітря відповідно до значення Y, наведеного в таблиці II (мал. 10).Регулювання кранівПоверніть ручки управління в мінімальне положення.Зніміть ручки з кранів. Мал. 11. Ви побачите еластичну ущільну переліжку з гуми. Достатньо натиснути на неї кінцем викрутки, щоб звільнити доступ до регулювального гвинта крана. Мал. 11a. Ніколи не знімайте ущільну переліжку.Якщо ви не можете знайти доступу до регулювального гвинта, зніміть блок скла з профілями так, як описано в розділі "Зміна форсунок подвійних конфорок". Мал. 7.Відрегулюйте мінімальний розмір полум'я, повертаючи регулювальний гвинт за допомогою викрутки з пласким кінцем.Залежно від типу газу, на який ви переналаштовуєте ваш прилад (див. табл. III), виконайте одну з описаних нижче дій:A: закрутіть регулювальні гвинти до кінця;B: послабте регулювальні гвинти до досягнення правильного витоку газу з пальників: перевірте, щоб при переведенні пальника з максимального положення у мінімальне полум’я ані загасало, ані втягувалося;C: регулювальні гвинти повинен замінити сертифікований спеціаліст;D: жодних операцій з регулювальними гвинтами здійснювати не потрібно.Для забезпечення герметичності обов'язково слід установити на місце усі ущільні переліжки. Вони необхідні для правильної роботи приладу, тому що запобігають проникненню рідини та бруду всередину приладу.Встановіть ручки управління на місце.
Ніколи не знімайте вал газового крана (мал. 12). У разі несправності замініть увесь кран цілком.Увага! Після закінчення переналаштування розмістіть біля таблички з характеристиками клейку етикетку з зазначенням нового типу газу.
I
CO
UN
TRIE
S/G
ASE
SG
AS
AD
JUST
EDM
OD
ELTY
PE
Qn
G30
, G31
, G
20, G
25,
G11
0 (k
W)
Qn
G25
.1
(kW
)G
20
(m3/
h)G
25
(m3/
h)G
25.1
(m
3/h)
G30
(g
/h)
G31
(g
/h)
G11
0 (g
/h)
WV~
Hz
ER
626P
B70
NH
SE
-K6F
4030
7,70
-0,
734
0,85
4-
559
550
-0,
8 W
220-
240
V~
50/6
0 H
zE
R72
6RB
71N
HS
E-K
7F4V
3011
,90
-1,
134
1,31
9-
864
849
-0,
8 W
220-
240
V~
50/6
0 H
zP
RP
626B
70N
HS
E-K
6F40
307,
70-
0,73
40,
854
-55
955
0-
0,8
W22
0-24
0 V
~50
/60
Hz
ER
626P
F70E
HS
E-K
6F40
3F7,
707,
700,
734
0,85
40,
852
559
550
-3,
00 W
220-
240
V~
50/6
0 H
zE
R62
6PT7
0EH
SE
-K6F
403M
7,70
7,70
0,73
40,
854
0,85
255
955
0-
3,00
W22
0-24
0 V
~50
/60
Hz
ER
626Y
B70
EH
SE
-K6F
3S30
5,80
5,80
0,55
30,
643
0,64
242
141
4-
1800
W22
0-24
0 V
~50
/60
Hz
ER
726R
B71
EH
SE
-K7F
4V30
11,9
011
,70
1,13
41,
319
1,29
586
484
9-
0,8
W22
0-24
0 V
~50
/60
Hz
ER
726R
F71E
HS
E-K
7F4V
3F11
,90
11,7
01,
134
1,31
91,
295
864
849
-3,
00 W
220-
240
V~
50/6
0 H
zE
R72
6RT7
1EH
SE
-K7F
4V3M
11,9
011
,70
1,13
41,
319
1,29
586
484
9-
3,00
W22
0-24
0 V
~50
/60
Hz
GK
51TG
HS
E-K
7F4V
3011
,90
-1,
134
1,31
9-
864
849
-0,
8 W
220-
240
V~
50/6
0 H
zP
RP
626F
70E
HS
E-K
6F40
3F7,
707,
700,
734
0,85
40,
852
559
550
-3,
00 W
220-
240
V~
50/6
0 H
zP
RP
626M
70E
HS
E-K
6F40
307,
707,
700,
734
0,85
40,
852
559
550
-0,
8 W
220-
240
V~
50/6
0 H
zP
RR
726F
71E
HS
E-K
7F4V
3F11
,90
11,7
01,
134
1,31
91,
295
864
849
-3,
00 W
220-
240
V~
50/6
0 H
zP
RY
626B
70E
HS
E-K
6F3S
305,
805,
800,
553
0,64
30,
642
421
414
-18
00 W
220-
240
V~
50/6
0 H
zE
R62
6PB
70E
HS
E-K
6F40
307,
707,
700,
734
0,85
40,
852
559
550
1,75
30,
8 W
220-
240
V~
50/6
0 H
zG
K41
TGH
SE
-K6F
4030
7,70
-0,
734
0,85
4-
559
550
1,75
30,
8 W
220-
240
V~
50/6
0 H
zP
RP
626B
70E
HS
E-K
6F40
307,
707,
700,
734
0,85
40,
852
559
550
1,75
30,
8 W
220-
240
V~
50/6
0 H
z
ER
626P
B70
DH
SE
-K6F
4030
7,70
7,70
0,73
40,
854
0,85
255
955
0-
0,8
W22
0-24
0 V
~50
/60
Hz
ER
726R
F71D
HS
E-K
7F4V
3F11
,90
11,7
01,
134
1,31
91,
295
864
849
-3,
00 W
220-
240
V~
50/6
0 H
z
ΣΣ
NL
Cat
.II 2
L3B
/P25
-30
p(m
bar)
Cat
.
Cat
.
IIII
2E+3
+2H
3B/P
20-5
020
/25-
28-3
0/37
AT
II2H
3B/P
20-3
0
LU I 2E 20
II 2H
3+
IT/P
T
20-3
0/37
LV I 2H 20
II
ES
/GB
/GR
/IE
II 2H
3+20
-28/
37
PL 20-3
7D
EII 2E
LL3B
/P20
-50
2E3P
(B/P
)
BE
/FR
DK/
FI/S
E/C
Z/SK
/EE/
LT/S
I/RO
/BG
/NO
/CY
p(m
bar)
p(m
bar)
BE
/FR
Cat
.
Cat
.
II 2E
+3+
20-5
0
AT
II2H
3B/P
20-3
0
II 2H
3+
IT/P
TLV I 2
H20
DE
20-5
0
II 2H
3+20
-28/
37III 1
a2H
3B/P
DK
8-20
-30
III 1ab
2H3B
/P
SE
8-20
-30
ES
/GB
/GR
/IEFI
/CZ/
SK/E
E/LT
/SI/R
O/B
G/N
O/C
Y
PLI 202ELU
20-3
720
/25-
28-3
0/37
IIII
20-3
0/37
II2H
3B/P
2ELL
3B/P
2E3P
(B/P
)
p(m
bar)
p(m
bar)
Cat
.
Cat
.
IIII
2E+3
+2H
3B/P
20-5
020
/25-
28-3
0/37
I 2E
20
AT
II 2H
3B/P
20-3
0
ES/G
R
II 2H
3+
IT/P
TII 20
-30/
37 LV I 2H 20
2ELL
3B/P
II
20-2
8/37
20-5
0
PL
2H3+
20-3
72E
3B/P
IILU
BE
/FR
DK/
FI/S
E/C
Z/SK
/EE/
LT/S
I/RO
/BG
/NO
/CY
DE
p(m
bar)
p(m
bar)
AA
RD
GA
S G
25/2
5 m
bar
G-2
0/20
mba
r ER
DG
AS
/ E
RD
GA
S E
/ N
ATU
RG
AS
/ G
AS
NAT
UR
AL
/ M
AA
KA
AS
U N
ATU
RG
AS
/ Φ
υοικ
_αεο
ιο /
NAT
UR
AL
GA
S /
GA
S M
ETA
NO
/ G
AS
N
ATU
RE
L / G
AZ
ZIE
MN
YG
-20/
G-2
5-20
/25
mba
r AA
RD
GA
S /
GA
Z N
ATU
RE
L LA
CQ
G-2
0/20
mba
r ER
DG
AS
/ E
RD
GA
S E
/ N
ATU
RG
AS
/ G
AS
NAT
UR
AL
/ M
AA
KA
AS
U N
ATU
RG
AS
/ Φ
υοικ
_αεο
ιο /
NAT
UR
AL
GA
S /
GA
S M
ETA
NO
/ G
AS
N
ATU
RE
L / G
AZ
ZIE
MN
YG
-20/
G-2
5-20
/25
mba
r AA
RD
GA
S /
GA
Z N
ATU
RE
L LA
CQ
G-2
0/20
mba
r ER
DG
AS
/ E
RD
GA
S E
/ N
ATU
RG
AS
/ G
AS
NAT
UR
AL
/ M
AA
KA
AS
U N
ATU
RG
AS
/ Φ
υοικ
_αεο
ιο /
NAT
UR
AL
GA
S /
GA
S M
ETA
NO
/ G
AS
N
ATU
RE
L / G
AZ
ZIE
MN
YG
-20/
G-2
5-20
/25
mba
r AA
RD
GA
S /
GA
Z N
ATU
RE
L LA
CQ
II
III G20/20 G20/25 G25/20 G25/25 G25.1/25 G30/29 G30/37 G30/50 G31/37 G110-G120/8G20/20 D D D D A C C A BG20/25 D D D D A C C A BG25/20 D D D D A C C A BG25/25 D D D D A C C A BG25.1/25 D D D D A C C A BG30/29 B B B B B C C D BG30/37 C C C C C C C C CG30/50 C C C C C C C C CG31/37 B B B B B D C C BG110-G120/8 B B B B B A C C A
gas mbar Qn (kW) m3/h g/h
distancia casquillo
distancia casquillo
"Z" (mm) "Y" (mm)G20 20 72 1,1 0,105 - - - 27G20 25 65 1,1 0,105 - - - 27G25 20 79 1,1 0,122 - - - 27G25 25 78 1,1 0,122 - - - 27
G25.1 25 78 1,1 0,122 - - - 27G30 29 53 1,1 - 80 - - 27G30 37 53 1,1 - 80 - - 28G30 50 48 1,1 - 80 - - 24G31 37 53 1,1 - 79 - - 27
G110 G120 8 149 1,1 0,25 - - - 27G20 20 125 2,8 0,267 - - - 39G20 25 109 2,8 0,267 - - - 39G25 20 141 2,8 0,31 - - - 39G25 25 118 2,8 0,31 - - - 39
G25.1 25 118 2,8 0,31 - - - 39G30 29 83 2,8 - 203 - - 39G30 37 82 2,8 - 203 - - 37G30 50 74 2,8 - 203 - - 33G31 37 83 2,8 - 200 - - 39
G110 G120 8 278 2,8 0,638 - - - 39G20 20 93 1,9 0,181 - - - 29G20 25 91 1,9 0,181 - - - 29G25 20 105 1,9 0,211 - - - 29G25 25 104 1,9 0,211 - - - 29
G25.1 25 104 1,9 0,21 - - - 29G30 29 70 1,9 - 138 - - 29G30 37 68 1,9 - 138 - - 28G30 50 60 1,9 - 138 - - 25G31 37 70 1,9 - 136 - - 29
G110 G120 8 220 1,9 0,433 - - - 29G20 20 141 4,2 0,4 - 7,5 - -G20 20 58 - - - - open 28G20 25 132 4,2 0,4 - 3 - -G20 25 54 - - - - 4,5 28G25 20 156 4,2 0,466 - 1,5 - -G25 20 63 - - - - 3,5 28G25 25 145 4,2 0,466 - 2 - -G25 25 60 - - - - 3 28
G25.1 25 145 4 0,443 - 2 - -G25.1 25 60 - - - - 3 28G30 29 96 4,2 - 305 6,5 - -G30 29 39 - - - - open 28G30 37 88 4,2 - 305 5 - -G30 37 37 - - - - 5 29G30 50 79 4,2 - 305 6,5 - -G30 50 35 - - - - 3 26G31 37 96 4,2 - 300 6,5 - -G31 37 39 - - - - open 28
Cod. 9000818477 H