Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль...

84
Мотор-редукторы \ Индустриальные редукторы \ Приводная электроника \ Приводная автоматизация \ Обслуживание MOVI-SWITCH ® -1E/-2S И нструкция по эксплуатации GC120000 Издание 09/2005 11358262 / RU

Transcript of Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль...

Page 1: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Мотор-редукторы \ Индустриальные редукторы \ Приводная электроника \ Приводная автоматизация \ Обслуживание

MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Инструкция по эксплуатации

GC120000

Издание 09/2005

11358262 / RU

Page 2: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 3: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 3

Содержание

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

1 Важные указания............................................................................................. 4

2 Указания по технике безопасности при работе с MOVI-SWITCH® .......... 6

3 Устройство ...................................................................................................... 73.1 MOVI-SWITCH®-1E.................................................................................. 73.2 MOVI-SWITCH®-2S.................................................................................. 83.3 Заводская табличка, условное обозначение MOVI-SWITCH®-1E

(пример) ................................................................................................... 93.4 Заводская табличка, условное обозначение MOVI-SWITCH®-2S..... 10

4 Механический монтаж MOVI-SWITCH® (все варианты исполнения).... 124.1 Указания по монтажу ............................................................................ 124.2 Модульная клеммная коробка ............................................................. 134.3 Выносной монтаж привода MOVI-SWITCH® с дополнительным

устройством P22A ................................................................................. 154.4 Моменты затяжки .................................................................................. 16

5 Электрический монтаж ................................................................................ 175.1 Указания по монтажу ............................................................................ 175.2 MOVI-SWITCH®-1E................................................................................ 215.3 MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)...... 295.4 MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)............. 39

6 Ввод в эксплуатацию .................................................................................. 486.1 Указания по вводу в эксплуатацию (все варианты исполнения

MOVI-SWITCH®) .................................................................................... 486.2 Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-1E........................................... 486.3 Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление

через двоичные сигналы) ..................................................................... 496.4 Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление

по шине AS-Interface) ............................................................................ 52

7 Диагностика.................................................................................................... 587.1 MOVI-SWITCH®-1E................................................................................ 587.2 MOVI-SWITCH®-2S................................................................................ 58

8 Технический осмотр / техническое обслуживание ................................. 598.1 Периодичность технического осмотра и технического

обслуживания ........................................................................................ 598.2 Операции технического осмотра / обслуживания двигателя ............ 608.3 Операции технического осмотра / обслуживания

тормоза BMG05-4.................................................................................. 62

9 Технические данные..................................................................................... 669.1 Технические данные MOVI-SWITCH®-1E............................................ 669.2 Технические данные MOVI-SWITCH®-2S/CB0.................................... 679.3 Технические данные MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (со встроенным

модулем AS-Interface)........................................................................... 689.4 Работа трения, рабочий зазор, тормозной момент

тормоза BMG05-4.................................................................................. 709.5 Типы шарикоподшипников, разрешенных к применению.................. 709.6 Таблица смазочных материалов для подшипников качения

двигателей SEW.................................................................................... 70

10 Перечень изменений .................................................................................... 71

11 Алфавитный указатель................................................................................ 72

Page 4: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

1

4 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Важные указания

Инструкция по эксплуатации

1 Важные указания

Указания по технике безопасности и предупреждения

Обязательно соблюдайте приведенные в Инструкции указания по технике

безопасности и предупреждения!

Строгое соблюдение инструкции по эксплуатации является условием безотказной

работы и выполнения возможных гарантийных требований. Поэтому внимательно

прочтите ее до начала работы с приводом!

Инструкция по эксплуатации содержит важные указания по обслуживанию;

поэтому ее следует хранить поблизости от привода.

Дополнительная документация

• Инструкция по эксплуатации "Двигатели асинхронные DR/DV/DT/DTE/DVE,

серводвигатели асинхронные CT/CV"

• Руководство "Сетевые интерфейсные модули / периферийные распределитель-

ные устройства для управления приводами MOVI-SWITCH®"

Применение по назначению

• Приводы MOVI-SWITCH® предназначены для работы в промышленных уста-

новках. Они соответствуют действующим стандартам и предписаниям и

удовлетворяют требованиям директивы по низкому напряжению 73/23/EWG.

• Технические данные и информация по допустимым условиям эксплуатации

указаны на заводской табличке и в инструкции по эксплуатации.

• Эти данные подлежат обязательному соблюдению!

• В странах ЕЭС запуск привода (ввод в эксплуатацию соответствующим

образом) запрещен до тех пор, пока не будет установлено, что машина соот-

ветствует требованиям директивы по электромагнитной совместимости (ЭМС)

89/336/EEC, а установка в целом соответствует директиве по машинному

оборудованию 98/37/EG (соблюдать пункт EN 60204).

Осторожно! Опасность поражения электрическим током.Возможные последствия: тяжелые или смертельные травмы.

Осторожно! Опасность при работе с механизмами. Возможные последствия: тяжелые или смертельные травмы.

Опасная ситуация.Возможные последствия: легкие или незначительные травмы.

Угрожающая ситуация.Возможные последствия: повреждение устройства и оборудования.

Рекомендации и полезная информация.

Page 5: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 5

1Важные указания

Условия

эксплуатации

Запрещено, если не предусмотрены специальные меры:

• применение во взрывоопасной среде;

• применение в средах с вредными маслами, кислотами, газами, парами, пылью,

радиацией и т. д.;

• применение в нестационарных установках, которые не отвечают требованиям

нормы EN50178 по механическим колебаниям и ударным нагрузкам;

• применение в условиях, когда функции предохранения оборудования и

безопасности персонала возлагаются исключительно на MOVI-SWITCH®.

Утилизация В состав данного изделия входят:

• железо;

• алюминий;

• медь;

• полимерные материалы;

• электронные компоненты.

Утилизируйте детали устройства в соответствии с действующими

стандартами!

Page 6: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

2

6 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Указания по технике безопасности при работе с MOVI-SWITCH®

2 Указания по технике безопасности при работе с MOVI-SWITCH®

• Никогда не монтируйте и не вводите в эксплуатацию поврежденные устройства.

О повреждении упаковки немедленно сообщите в транспортную фирму.

• Монтаж, ввод в эксплуатацию и обслуживание привода MOVI-SWITCH® должны

выполнять только квалифицированные электрики, обученные соответствующим

правилам техники безопасности, при соблюдении действующих стандартов

(например EN 60204, BGV A3, DIN-VDE 0100/0113/0160).

• Способы защиты и защитные устройства должны соответствовать дейст-

вующим стандартам (например EN 60204 или EN 61800-5-1).

Необходимый способ защиты: заземление привода MOVI-SWITCH®.

• Перед снятием крышки клеммной коробки / управляющего модуля MOVI-SWITCH®

необходимо отсоединить привод от электросети.

• Во время работы клеммная коробка должна быть закрыта, т. е. крышка

клеммной коробки / управляющий модуль MOVI-SWITCH® должны быть

закреплены винтами.

• Механическая блокировка или защитные функции системы управления могут

вызывать остановку двигателя. Устранение причины неисправности или Сброс

могут вызвать самопроизвольный пуск двигателя. Если из соображений

безопасности для приводимой машины это недопустимо, то в случае

неисправности следует обязательно отсоединить MOVI-SWITCH® от

электросети.

• Внимание! Опасность ожога: температура поверхности MOVI-SWITCH®

во время работы может превышать 60 °C!

Page 7: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 7

3MOVI-SWITCH®-1E

Устройство

3 Устройство

3.1 MOVI-SWITCH®-1E

56722AXX

1 Резьбовая пробка кабельного ввода 2 x M25 x 1,52 Штекер AVS1 типа M12, стандартная кодировка (для подачи управляющих сигналов)3 Блок управления тормозом BGW (только для двигателей с тормозом)4 Клеммы подключения фаз электросети (L1, L2, L3)5 Защитная крышка фазных клемм 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH®

7 Винт защитного заземления �8 Резьбовая пробка кабельного ввода M16 x 1,59 Резьбовая пробка кабельного ввода 2 x M25 x 1,510 Крышка клеммной коробки

1 2 4 5 6 7 8 93

1 2 ws rt R blRUN

10

Page 8: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

3

8 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-2S

Устройство

3.2 MOVI-SWITCH®-2S

57019AXX

1 Резьбовые пробки кабельных вводов 2 Винт защитного заземления �3 Клеммы X8 для подачи сигнала готовности (только в исполнении CB0)4 Клеммы X11 для внутренней разводки5 Клеммы X5 для внутренней разводки6 Клеммы X4 для внутренней разводки7 Клеммы X1, исполнение CB0: для подачи питания и сигналов направления вращения

исполнение CK0: для каналов AS-Interface и подачи вспомогательного питания (AUX-PWR)8 Клеммы X1 для подключения тормоза9 Клеммы X1 для подключения фаз электросети (L1, L2, L3)10 Штекерный разъем для управляющего модуля MOVI-SWITCH®

11 Винт защитного заземления �12 Штекер X102 типа M1213 Штекер X101 типа M1214 Светодиодный индикатор статуса15 Управляющий модуль MOVI-SWITCH®

1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 1412 134 15

Page 9: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 9

3Заводская табличка, условное обозначение привода с MOVI-SWITCH®-1E (пример)

Устройство

3.3 Заводская табличка, условное обозначение привода с MOVI-SWITCH®-1E (пример)

57685AXX

R 27 DT 71D4 /BMG/TF/Z/MSW/ASA3/AVS1

Штекер типа M12 для подачи управляющих сигналов

Штекерный разъем (опция)

MOVI-SWITCH®

Доп. оборудование двигателя: инерционная крыльчатка

Термодатчик (стандартная комплектация)

Доп. оборудование двигателя: тормоз

Типоразмер и число полюсов двигателя

Серия двигателя

Типоразмер редуктора

Серия редуктора

R27 DT71D4/BMG/TF/Z/MSW/ASA3/AVS101.3207611303.0014.00

1380/43

0.37 S1

400 YM1

230 AC

32.4783

0.7650

F54

2.5 BGW1.5

1.16

15.190

MINER. OEL CLP220 / 2.3l

Page 10: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

3

10 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Заводская табличка, условное обозначение привода с MOVI-SWITCH®-2S

Устройство

3.4 Заводская табличка, условное обозначение привода с MOVI-SWITCH®-2S

Заводская

табличка

двигателя

(пример)

57020AXX

R 27 DT 71D4/BMG/TF/Z/MSW/CB0/RE2A/ASA3

Штекерный разъем (опция)

Вариант исполнения клеммной коробки

Исполнение: 0 = стандартное

Тип сигнала: B = двоичный K = AS-Interface

Управление/Control

MOVI-SWITCH®

Доп. оборудование двигателя: инерционная крыльчатка

Термодатчик (стандартная комплектация)

Доп. оборудование двигателя: тормоз

Типоразмер и число полюсов двигателя

Серия двигателя

Типоразмер редуктора

Серия редуктора

R27DT71D4/BMG/TF/Z/MSW/CB0/RE2A/ASA301.3207611303.0014.00

1380/43

0.37 S1400 Y

M1

400 AC

32.4783

0.7650

F54

2.5

1.16

15.190

MINER. OEL CLP220 / 2.3l

Page 11: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 11

3Заводская табличка, условное обозначение привода с MOVI-SWITCH®-2S

Устройство

Заводская

табличка

управляющего

модуля (пример)

Выносной

монтаж с допол-

нительным

устройством

P22A

На рисунке показан пример выносного монтажа MOVI-SWITCH® и заводская

табличка с соответствующим условным обозначением:

MSW CB0

Исполнение: 0 = стандартное

Тип сигнала: B = двоичный K = AS-Interface

Управление/Control

MOVI-SWITCH®

57090AXX

MSW-2S-07A/CB0/P22A/RI2A/ALA4

Штекерный разъем подключения двигателя

Вариант исполнения клеммной коробки

Адаптер для выносного монтажа MOVI-SWITCH®

Исполнение: 0 = стандартное

Тип сигнала: B = двоичный K = AS-Interface

Управление/Control

MOVI-SWITCH®

Page 12: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

4

12 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Указания по монтажу

Механический монтаж привода с MOVI-SWITCH® (все варианты исполнения)

4 Механический монтаж привода с MOVI-SWITCH® (все варианты исполнения)

4.1 Указания по монтажу

Перед началом

работы

Монтаж привода с MOVI-SWITCH® допускается только в том случае, если:

• данные заводской таблички привода соответствуют параметрам электросети;

• привод исправен (нет повреждений от транспортировки или хранения);

• окружающая среда не содержит масел, кислот, газов, паров и воздействияизлучений

Допуски

на монтажные

размеры

Установка

MOVI-SWITCH®

• Установка/монтаж привода с MOVI-SWITCH® допускается только в предусмот-

ренной монтажной позиции на ровном, не подверженном вибрации и

крутильно-жестком основании.

• Тщательно очистите валы от антикоррозионного средства (используйте

стандартный растворитель). Не допускайте попадания растворителя на

подшипники и манжеты – возможно повреждение материала!

• Тщательно отцентрируйте привод с MOVI-SWITCH® и рабочую машину

во избежание недопустимых нагрузок на вал двигателя (учитывайте

допустимые поперечные и осевые усилия!)

• Не допускайте ударов по валу.

• При монтаже в вертикальной позиции обеспечьте защиту от попадания

посторонних частиц или жидкости!

• Обеспечьте беспрепятственную подачу охлаждающего воздуха, не допускайте

всасывания теплого отработанного воздуха, отводимого от других агрегатов.

• Детали, подлежащие установке на вал, дополнительно отбалансируйте

с установленной в них половинкой призматической шпонки (ведомые валы

отбалансированы с установленной половинкой шпонки). Предусмотренные

отверстия для слива конденсата закрыты пластмассовыми пробками, их можно

открывать только при необходимости.

• Работа с открытыми отверстиями для слива конденсата недопустима, так как

это снижает степень защиты.

Установка

в сырых

помещениях

и на открытом

воздухе

• Подводящий кабель подсоединяйте через соответствующие кабельные вводы

(при необходимости используйте переходники).

• Резьбу кабельных вводов и заглушек смажьте герметиком, затяните их –

и смажьте еще раз.

• Уплотнительные поверхности крышки клеммной коробки / управляющего модуля

MOVI-SWITCH® перед установкой тщательно очистите.

• При необходимости восстановите антикоррозионное лакокрасочное покрытие.

• Проверьте степень защиты на соответствие данным заводской таблички.

Валы Фланцы

Допуск на диаметр по стандарту DIN 748:

• поле допуска k6 по стандарту ISO для ∅ ≤ 50 мм;

• поле допуска m6 по стандарту ISOдля ∅ > 50 мм;

(центровое отверстие по стандарту DIN 332, форма DR)

Допуск на размеры центрирующего бурта по стандарту DIN 42948:

• поле допуска j6 по стандарту ISO для ∅ ≤ 230 мм;

• поле допуска h6 по стандарту ISO для ∅ > 230 мм.

Page 13: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 13

4Модульная клеммная коробка

Механический монтаж привода с MOVI-SWITCH® (все варианты исполнения)

4.2 Модульная клеммная коробка

Как правило, привод MOVI-SWITCH®-2S поставляется с уже установленной и

подключенной клеммной коробкой с нужным расположением кабельных вводов.

В исключительных случаях клеммную коробку можно развернуть кабельными

вводами в противоположную сторону.

Перестановка

клеммной

коробки

1. Выключите и обесточьте привод, заблокируйте его от непреднамеренного

включения!

2. Выверните винты [A] и снимите управляющий модуль MOVI-SWITCH® [B].

3. Перед отсоединением кабельных жил от клемм пометьте их, чтобы

не перепутать при подключении.

4. Отсоедините от клемм кабели питания, управления и датчика.

5. Выверните винты [C] и снимите клеммную коробку [D].

56732AXX

[D]

[B]

[C]

[A]

Page 14: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

4

14 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Модульная клеммная коробка

Механический монтаж привода с MOVI-SWITCH® (все варианты исполнения)

6. Разверните клеммную коробку [D] на 180°.

7. Установите клеммную коробку [D] на монтажную панель [E] и закрепите ее

винтами [C] (соблюдайте требования главы "Моменты затяжки" на Стр. 16).

8. Подключите отсоединенные кабели.

9. Установите управляющий модуль MOVI-SWITCH® [B] и закрепите его винтами [A]

(соблюдайте требования главы "Моменты затяжки" на Стр. 16).

51457AXX

56682AXX

180˚

[D]

[D]

[E]

[B]

[C]

[A]

Page 15: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 15

4Выносной монтаж привода MOVI-SWITCH® с дополнительным устройством P22A

Механический монтаж привода с MOVI-SWITCH® (все варианты исполнения)

4.3 Выносной монтаж привода MOVI-SWITCH® с дополнительным устройством P22A

На рисунке показаны установочные размеры для выносного монтажа MOVI-SWITCH®

с использованием адаптера P22A.

56733AXX

170m

m

65mm

M6

M6

Page 16: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

4

16 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Моменты затяжки

Механический монтаж привода с MOVI-SWITCH® (все варианты исполнения)

4.4 Моменты затяжки

Управляющий

модуль

MOVI-SWITCH®/

Крышка

клеммной

коробки

Винты крепления крышки клеммной коробки или управляющего модуля

MOVI-SWITCH® затягивайте в перекрестном порядке моментом затяжки 3,0 Нм.

Кабельные

вводы

При работе с кабельными вводами руководствуйтесь данными изготовителя.

Заглушки

кабельных

вводов

Винты-заглушки кабельных вводов затягивайте моментом затяжки 2,5 Нм.

Модульная

клеммная

коробка

Винты крепления клеммной коробки на монтажную панель затягивайте моментом

затяжки 3,3 Нм.

56659AXX

56660AXX

56683AXX

Page 17: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 17

5Указания по монтажу

Электрический монтаж

5 Электрический монтаж

5.1 Указания по монтажу

Подключение

к электросети

• Номинальные значения напряжения и частоты MOVI-SWITCH® должны

соответствовать данным питающей сети.

• Сечение жил кабеля: в соответствии с входным током Iвх при номинальной

мощности (см. Технические данные).

• Используйте кабельные гильзы без изоляционного бортика (DIN 46228 часть 1,

материал – электролитическая медь).

• Элементы линейной защиты устанавливайте в начале сетевого кабеля

питания после ответвления от сборной шины. Используйте предохранители

типа D, D0, NH или защитные автоматические выключатели. Параметры

предохранителей выбирайте в соответствии с сечением жил кабеля.

Подключение

питания 24 В=

• Для подачи на MOVI-SWITCH® напряжения 24 В= используйте внешний

источник питания и/или кабель передачи данных AS-Interface1) .

Обычное

управление

(через двоичные

сигналы)

• Подключите необходимые сигнальные кабели2) (например Направо/Стоп,

Налево/Стоп).

• Сигнальные кабели прокладывайте отдельно от кабелей питания от электросети.

Допустимое

сечение клемм

Допустимое сечение клемм MOVI-SWITCH®-1E или диаметр контактных шпилек:

Допустимое сечение клемм MOVI-SWITCH®-2S:

Защитные

устройства

• Приводы MOVI-SWITCH® оснащены встроенными элементами защиты

от перегрузки двигателя, поэтому внешние устройства защиты двигателя

не требуются.

• При выносном монтаже MOVI-SWITCH® соблюдайте соответствующие

предписания по линейной защите!

• Защита линии между MOVI-SWITCH® и двигателем обеспечивается

правильным выбором параметров или использованием дополнительных

предохранительных элементов!

1) только для исполнения MSW-2S CK0

2) только для исполнения MSW-1E и MSW-2S CB0

Клеммная панель МодульMOVI-SWITCH®

(для внутренней

разводки)

Блок управления тормозом BGW

(только для двигателей с тормозом,

для внутренней разводки)

Контактная шпилька Сигнальные клеммы Силовые клеммы Сигнальные клеммы

M4

0,25 мм2 – 1,0 мм2 1,0 мм2 – 4,0 мм2 (2 x 4,0 мм2)

0,25 мм2 – 1,0 мм2 (2 x 0,75 мм2)

AWG22 – AWG17AWG17 – AWG10

(2 x AWG10)AWG22 – AWG17

(2 x AWG18)

Силовые клеммы Сигнальные клеммы (для внутренней разводки)

1,0 мм2 – 4,0 мм2 (2 x 4,0 мм2) 0,25 мм2 – 1,0 мм2 (2 x 0,75 мм2)Исключение: клеммы OK X6/X11: 1 x 0,25 мм2 – 0,75 мм2

AWG17 – AWG10 (2 x AWG10) AWG22 – AWG17 (2 x AWG18)Исключение: клеммы OK X6/X11: 1 x AWG22 – AWG18

Page 18: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

18 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Указания по монтажу

Электрический монтаж

Указания по подключению защитного заземления

Установка

на высотах

более 1000 м

над уровнем

моря

Приводы MOVI-SWITCH® с питающим напряжением 380...500 В можно использо-вать на высотах от 1000 до 4000 м над уровнем моря1) при соблюдении следующихограничений.

• На высоте более 1000 м номинальная длительная мощность уменьшается из-заснижения эффективности охлаждения (см. главу "Технические данные игабаритные чертежи").

• Воздушная изоляция и стойкость к поверхностной утечке тока на высоте более2000 м над уровнем моря достаточны только при работе в сетях сперенапряжениями по классу 2. Если условия монтажа предполагают воз-можность перенапряжений по классу 3, то с помощью дополнительной внешнейзащиты от перенапряжений в питающей сети необходимо добиться, чтобы пикиперенапряжений "фаза - фаза" и "фаза - земля" не превышали 2,5 кВ.

• Если необходима надежная изоляция цепей силовых и электронныхкомпонентов, то на высоте более 2000 м над уровнем моря ее следуетреализовать вне привода (надежная изоляция цепей силовых и электронныхкомпонентов по стандарту EN 61800-5-1).

• Допустимое номинальное напряжение сети 3 x 500 В (до 2000 м над уровнемморя) снижается на 6 В через каждые 100 м до величины 3 x 380 В (4000 м надуровнем моря).

При подключении защитного заземления соблюдайте следующие указания:На рисунках приведены принципиально допустимые способы монтажа:

Недопустимый способ

монтажа:

Рекомендуется монтаж кабеля с клеммой-

вилкой

Допускается для любого сечения

Монтаж кабеля с одножильным

выводом

Допускается для сечения

не более 2,5 мм2

57461AXX 57463AXX 57464AXX

[1] Клемма-вилка под винт защитного заземления M5

[1]

M5

2,5 mm²

1) Данный диапазон обусловлен ограниченной стойкостью к поверхностной утечке тока иограниченной прочностью деталей с герметичной оболочкой (например, электролитическихконденсаторов).

Page 19: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 19

5Указания по монтажу

Электрический монтаж

Монтаж по

стандартам UL

• В качестве соединительных кабелей используйте только кабели с медными

жилами, рассчитанные на температурный диапазон 60 / 75 °C.

• Привод MOVI-SWITCH® предназначен для работы от электросетей с зазем-

ленной нейтралью (сети TN и TT), которые обеспечивают максимальный ток

5000 А~ и имеют максимальное напряжение 500 В~. Параметры предохрани-

телей не должны превышать 25 А / 600 В.

• В качестве внешних источников питания 24 В= используйте только проверенные

устройства с ограниченным выходным напряжением (U ≤ 30 В=) и ограниченным

выходным током (I ≤ 8 А).

• UL-сертификация действительна только при работе от электросетей с

напряжением "фаза-земля" не более 300 В.

Моменты

затяжки

для клемм

(MOVI-SWITCH®-

1E)

При монтаже соблюдайте следующие моменты затяжки для клемм:

56679AXX

[1] 1,6 до 2,0 Нм[2] 0,3 до 0,5 Нм[3] 2,0 до 2,4 Нм[4] 0,5 до 0,7 Нм[5] 1,2 до 1,6 Нм[6] 0,5 до 0,7 Нм

[1] [2]

[4] [5] [6]

[3]

Page 20: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

20 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Указания по монтажу

Электрический монтаж

Моменты

затяжки

для клемм

(MOVI-SWITCH®-

2S)

При монтаже соблюдайте следующие моменты затяжки для клемм:

56679AXX

[1] 0,5 до 0,7 Нм[2] 0,5 до 0,7 Нм[3] 0,8 до 1,1 Нм[4] 1,2 до 1,6 Нм[5] 2,0 до 2,4 Нм[6] 0,5 до 0,7 Нм[7] 0,5 до 0,7 Нм[8] 2,0 до 2,4 Нм

MSW-2S

X4 X5

[1]

[5] [6] [7] [8]

[2] [3] [4]

Page 21: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 21

5MOVI-SWITCH®-1E

Электрический монтаж

5.2 MOVI-SWITCH®-1E

Варианты

подключения

сигнальных

кабелей

Варианты

подключения

силовых

кабелей

Исполнение A B

Управление Двоичные сигналы (например, от ПЛК) Интерфейсный модуль MF../MQ..

Подробнее см. Стр. 23 Дополнительная информация в руковод-ство "Сетевые интерфейсные модули / периферийные распределительные устройства для управления приводами MOVI-SWITCH®"

56747AXX

A B

24 V,

+ 1 x I, 1 x O

MFI A

S-Int

erfac

e AS-i PWR

AS-i FLT

AS-i PWR

SYS-F

Исполнение A B

Условное обозначение MSW/AVS1 MSW/AVS1/ASA3

Подключение к электросети Контактные шпильки клеммной панели двигателя

Штекерный разъем ASA3

Подробнее см. Стр. 23 и далее Стр. 26 и далее

56734AXX

[1] Питание от электросети

[1]

ASA3

A

[1][1]

B

Page 22: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

22 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-1E

Электрический монтаж

Подключение

через перифе-

рийное распре-

делительное

устройство

Разработанные специально для подключения MOVI-SWITCH® периферийные

распределительные устройства (ПРУ) типа MF.../Z3.W обеспечивают

рациональное соединение приводов с питающей электросетью, управляющим

напряжением 24 В= и шиной передачи данных.

Пример

Дополнительная информация по подключению MOVI-SWITCH® через пери-

ферийное распределительное устройство MF.../Z3.W – в руководстве

"Сетевые интерфейсные модули / периферийные распределительные

устройства для управления приводами MOVI-SWITCH®"

56752AXX

APG4

ASAW

MF../Z.3W

DT/DV../MSW/ASAW

0818 368 6

Page 23: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 23

5MOVI-SWITCH®-1E

Электрический монтаж

Описание

управляющих

сигналов

(разъем M12)

Подключение

MOVI-SWITCH®-

1E без блока

управления

тормозом

Контакт Назначение Функция

1 24 V Питающее напряжение 24 В=

2 RUN Управляющий сигнал 24 В=, высокий уровень = пуск,

низкий уровень = остановка

3 ⊥ Общий вывод питания 24 В

4 OK Сигнал подтверждения готовности к работе, 24 В=,

высокий уровень = готов к работе, низкий уровень = перегрев или отсутствует питание 24 В

06141ARU

[1] [2] CW CCW

Штекер AVS1 типа M12 (стандартная кодировка)Гнездо типа M12 (стандартная кодировка)Вращение направоВращение налево

= заводской монтаж

MSW

W2 U2 V2U1 V1 W1

RUN 24 VDC

OK

TF

24V RUN OK TF TF

4

21

3

2 1

3 4

КО

Р.

БЕ

Л.

ЧЕ

РН

.

СИ

Н.

PE L1 L2 L3 (CW)(L2 L1 L3) (CCW)

СИН.ЧЕРН.

БЕЛ.КОР.

[2]

[1]

Page 24: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

24 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-1E

Электрический монтаж

MOVI-SWITCH®-1E с блоком управления тормозом BGW

Напряжение в цепи тормоза = фазное напряжение (фаза-нейтраль)

06142BRU

[1] [2][3] CW CCW

Штекер AVS1 типа M12 (стандартная кодировка)Гнездо типа M12 (стандартная кодировка)Тормозная катушкаВращение направоВращение налево

= заводской монтаж

КР

АС

.

1RUN2

BGWMSW

TF

W2 U2 V2U1 V1 W1

RUN

OK

24V RUN OK TF TF

1

43

2

1

34

2

[3]

БЕ

Л.

БЕ

Л.

ЧЕ

РН

.

СИ

Н.

СИ

Н.

КО

Р.

БЕ

Л.

ЧЕ

РН

.

СИ

Н.

СИН.ЧЕРН.

БЕЛ.КОР.

ws rt bl

24 VDC

[2]

[1]

PE L1 L2 L3 (CW)(L2 L1 L3) (CCW)

Page 25: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 25

5MOVI-SWITCH®-1E

Электрический монтаж

Напряжение в цепи тормоза = линейное напряжение (фаза-фаза)

06143ARU

[1] [2][3] CW CCW

Штекер AVS1 типа M12 (стандартная кодировка)Гнездо типа M12 (стандартная кодировка)Тормозная катушкаВращение направоВращение налево

= заводской монтаж

1RUN2

BGWMSW

TF

1

43

2

W2 U2 V2U1 V1 W1

RUN24 VDC

OK

24V RUN OK TF TF

1

34

2

БЕ

Л.

БЕ

Л.

ЧЕ

РН

.

СИ

Н.

СИ

Н.

КР

АС

.

КО

Р.

БЕ

Л.

ЧЕ

РН

.

СИ

Н.

СИН.ЧЕРН.

БЕЛ.КОР.

[2]

[1]

PE L1 L2 L3 (CW)(L2 L1 L3) (CCW)

ws rt bl

[3]

Page 26: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

26 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-1E

Электрический монтаж

MOVI-SWITCH® со штекерным разъемом ASA3 (без блока управления тормозом)

06482BRU

[1] [2][3][4]CW CCW

Штекер AVS1 типа M12 (стандартная кодировка)Гнездо типа M12 (стандартная кодировка)Штекерный разъем ASA3 (штыревая часть)Штекерный разъем (гнездовая часть)Вращение направоВращение налево

= заводской монтаж

MSW

RUN 24 VDC

OK

TF

24V RUN OK TF TF

4

21

3

2 1

3 4

КО

Р.

БЕ

Л.

ЧЕ

РН

.

СИ

Н.

СИН.ЧЕРН.

БЕЛ.КОР.

W2 U2 V2U1 V1 W1

10 9 8 7 6

5 4 3 2 1

6 7 8 9 10

1 2 3 4 5

[4]

L3 L2 L1 (CW)(L3 L1 L2) (CCW)

[2]

[3][1]

Page 27: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 27

5MOVI-SWITCH®-1E

Электрический монтаж

MOVI-SWITCH® со штекерным разъемом ASA3 (с блоком управления тормозом BGW)

Напряжение в цепи тормоза = фазное напряжение (фаза-нейтраль)

06483BRU

[1] [2][3][4][5] CWCCW

Штекер AVS1 типа M12 (стандартная кодировка)Гнездо типа M12 (стандартная кодировка)Тормозная катушкаШтекерный разъем ASA3 (штыревая часть)Штекерный разъем (гнездовая часть)Вращение направоВращение налево

= заводской монтаж

1RUN2

BGWMSW

TF

RUN

OK

24V RUN OK TF TF

1

43

2

1

34

2

[3]

БЕ

Л.

БЕ

Л.

ЧЕ

РН

.

СИ

Н.

СИ

Н.

КР

АС

.

КО

Р.

БЕ

Л.

ЧЕ

РН

.

СИ

Н.

СИН.ЧЕРН.

БЕЛ.КОР.

ws rt bl

24 VDC

W2 U2 V2U1 V1 W1

10 9 8 7 6

5 4 3 2 1

6 7 8 9 10

1 2 3 4 5

[5]

L3 L2 L1 (CW)(L3 L1 L2) (CCW)

[2]

[4][1]

Page 28: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

28 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-1E

Электрический монтаж

Напряжение в цепи тормоза = линейное напряжение (фаза-фаза)

06484BRU

[1] [2][3][4][5] CW CCW

Штекер AVS1 типа M12 (стандартная кодировка)Гнездо типа M12 (стандартная кодировка)Тормозная катушкаШтекерный разъем ASA3 (штыревая часть)Штекерный разъем (гнездовая часть)Вращение направоВращение налево

= заводской монтаж

1RUN2

BGWMSW

TF

1

43

2

W2 U2 V2U1 V1 W1

RUN 24 VDC

OK

24V RUN OK TF TF

1

34

2

БЕ

Л.

БЕ

Л.

ЧЕ

РН

.

СИ

Н.

СИ

Н.

КР

АС

.

КО

Р.

БЕ

Л.

ЧЕ

РН

.

СИ

Н.

СИН.ЧЕРН.

БЕЛ.КОР.

[5]

[4]

ws rt bl

[3]

10 9 8 7 6

5 4 3 2 1

L3 L2 L1 (CW)(L3 L1 L2) (CCW)

6 7 8 9 10

1 2 3 4 5

[2]

[1]

Page 29: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 29

5MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Электрический монтаж

5.3 MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Варианты

подключения

сигнальных

кабелей

(монтаж на

двигателе)

Варианты

подключения

силовых

кабелей

(монтаж на

двигателе)

Исполнение A B

Условное обозначение MSW/CB0/RA2A MSW/CB0/RA2A

Управление Двоичные сигналы (например, от ПЛК)

Интерфейсный модуль MF../MQ..

Подробнее см. Стр. 31 Дополнительная информация – в руководстве "Сетевые интерфейсные модули / периферийные распределительные устройства для управления приводами MOVI-SWITCH®"

56748AXX

A B

2 x DI

(+ 24 V)

24 V

+ 1 x DO

MFI A

S-Int

erfac

e AS-i PWR

AS-i FLT

AS-i PWR

SYS-F

Исполнение A B C

Условное обозначение MSW/CB0/RA2A MSW/CB0/RE2A/ASA3 MSW/CB0/RJ2A/AND3

Подключение к электросети

Клеммы Штекерный разъем ASA3 Штекерный разъем AND3

Подробнее см. Стр. 32 Стр. 33 Стр. 34

56735AXX

[1] Питание от электросети

B

C[1]

[1]

ASA3

AND3

[1]

A

Page 30: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

30 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Электрический монтаж

Подключение

через перифе-

рийное распре-

делительное

устройство

Разработанные специально для подключения MOVI-SWITCH® периферийные

распределительные устройства (ПРУ) типа MF.../Z3.W обеспечивают рацио-

нальное соединение приводов с питающей электросетью, управляющим

напряжением 24 В= и шиной передачи данных.

Пример

Дополнительная информация по подключению MOVI-SWITCH® через

периферийное распределительное устройство MF.../Z3.W – в руководстве

"Сетевые интерфейсные модули / периферийные распределительные

устройства для управления приводами MOVI-SWITCH®"

56754AXX

APG4

ASAW

DT/DV../MSW/CB0/RE2A/ASAW

0818 368 6

MF../Z.3W

Page 31: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 31

5MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Электрический монтаж

Назначение

выводов

в штекерных

разъемах управ-

ляющего модуля

MOVI-SWITCH®

На рисунке показано назначение выводов в штекерах X102 и X101.

51353AXX

Контакт Назначение Функция

X102 1 24 V Питающее напряжение 24 В=, соединен с X101/1

2 R Управляющий сигнал 24 В= для вращения направо, высокий уровень = пуск, низкий уровень = остановка (соединен с X101/2)

3 ⊥ Общий вывод питания 24 В (соединен с X101/3)

4 L Управляющий сигнал 24 В= для вращения налево, высокий уровень = пуск, низкий уровень = остановка

X1011)

1) Назначение выводов такое же, как в штекере M12 на MOVI-SWITCH® 1E

1 24 V Питающее напряжение 24 В= (соединен с X102/1)

2 R Управляющий сигнал 24 В= для вращения направо,

высокий уровень = пуск, низкий уровень = остановка (соединен с X101/2)

3 ⊥ Общий вывод питания 24 В (соединен с X102/3)

4 OK Сигнал подтверждения готовности к работе, 24 В=, высокий уровень = готов к работе

4

21

3

24 V

L0V

R

X102

4

21

3

24 V

OK0V

R

X101

X102 X101

Кабельные разъемы угловой формы подключаются к X102 и X101 в одном

единственном положении (см. рисунок)! Поэтому рекомендуется использовать

кабели с прямыми разъемами!

51408AXX

Page 32: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

32 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Электрический монтаж

Назначение

клемм

в клеммной

коробке

На рисунке показано назначение клемм MOVI-SWITCH®-2S/CB0.

57029AXX

Клемма Функция

X1 L1 Подключение фазы электросети

L2 Подключение фазы электросети

L3 Подключение фазы электросети

13 Подключение тормоза (красный)

14 Подключение тормоза (белый)

15 Подключения тормоза (синий)

1 "24 V" Альтернативное питание 24 В (резервная, для разводки штекерных разъемов)

2 "L" Налево/Стоп (резервная, для разводки штекерных разъемов)

3 "0V" Общий вывод питания (резервная, для разводки штекерных разъемов)

4 "R" Направо/Стоп (резервная, для разводки штекерных разъемов)

X4 BR+ Для внутренней разводки

TF1 Для внутренней разводки

BR- Для внутренней разводки

TF2 Для внутренней разводки

X5 1 Для внутренней разводки

2 Для внутренней разводки

3 Для внутренней разводки

4 Для внутренней разводки

X6 OK Для внутренней разводки

0 В Для внутренней разводки

X11 L Для внутренней разводки

R Для внутренней разводки

L1

L2

L3

13

14

15

PE

PE

1 2 3 4

OK 0V

L R

X6

X11X1

MSW-2S/CB0

BR

+

TF

2

TF

1B

R-

X4 1 2 3 4

X5

Page 33: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 33

5MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Электрический монтаж

Назначение

выводов

штекерного

разъема ASA3

На рисунке показано назначение выводов штекерного разъема ASA3 (опция).

57097AXX

[1] Штекерный разъем ASA3 (штыревая часть)[2] Штекерный разъем (гнездовая часть)

ASA3 [1]

[2]

L3L2L1

X6

X11 X1

MSW-2S/CB0/ASA3

PE

X4X5

10 9 8 7 6

5 4 3 2

6 7 8 9 10

1 2 3 4 5

L1L2L3

1

Page 34: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

34 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Электрический монтаж

Назначение

выводов

штекерного

разъема AND3

На рисунке показано назначение выводов штекерного разъема AND3 (опция).

57098AXX

[1] Штекерный разъем AND3 (штыревая часть)[2] Штекерный разъем (гнездовая часть)

3 2 1

5 4

8 7 6

1 2 3

4 5

6 7 8

L3L2L1

L1

L2

L3

PE

X11X6

X1

MSW-2S/CB0/AND3

AND3 [1] [2]

PE

X4X5

Page 35: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 35

5MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Электрический монтаж

Соединение

с двигателем

при выносном

монтаже

MOVI-SWITCH®

При выносном монтаже с использованием адаптера P22 (опция) управляющий

модуль MOVI-SWITCH®-2S соединяется с двигателем через фабрично

подготовленный кабель. При этом возможны следующие варианты исполнения

MOVI-SWITCH®:

• A: MSW-2S-07A/C.0/P22A/RI2A/APG4

MSW-2S-07A/C.0/CC15/P22A/RI2A/APG4 (с линейной защитой)

• B: MSW-2S-07A/C.0/P22A/RI2A/ALA4

MSW-2S-07A/C.0/CC15/P22A/RI2A/ALA4 (с линейной защитой)

Для устройств с разъемом APG4 возможны следующие варианты подключения

к двигателю (в зависимости от типа гибридного кабеля):

Исполнение A1 A2 A3 A4

MOVI-SWITCH® APG4 APG4 APG4 APG4

Двигатель Кабельный ввод/клеммы ASB4 APG4 IS

Гибридный кабель

0817 887 9 0817 889 5 0186 741 5 0593 278 5 � (DT71-DT90)0593 755 8 � (DV100)

Подробнее см. Стр. 37 Стр. 37 Стр. 37 Стр. 37

56736AXX

[1] Подключение через кабельный ввод/клеммы

IS

A4A3

ASB4[1]

APG4

A1

APG4

A2

APG4

APG4APG4

Page 36: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

36 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Электрический монтаж

Для устройств с разъемом ALA4 возможны следующие варианты подключения

к двигателю (в зависимости от типа гибридного кабеля):

Исполнение B1 B2

MOVI-SWITCH® ALA4 ALA4

Двигатель Кабельный ввод/клеммы ASB4

Гибридный кабель 0817 886 0 0817 888 7

Подробнее см. Стр. 37 Стр. 37

56737AXX

[1] Подключение через кабельный ввод / клеммы

B1

ASB4[1]

ALA4

B2ALA4

Page 37: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 37

5MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Электрический монтаж

Гибридный кабель

MOVI-SWITCH® Испол-

нение

Гибридный кабель Привод

MSW-2S../C.0/P22A/RI2A/APG4MSW-2S../C.0/CC15/P22A/RI2A/APG41)

1) с линейной защитой

A1 Номер: 0817 887 9 Асинхронные электродвигатели с кабельным вводом

A2 Номер: 0817 889 5 Асинхронные электродвигатели со штекерным разъемом ASB4

A3 Номер: 0186 741 5 Асинхронные электродвигатели со штекерным разъемом APG4

A4 Номер: 0593 278 5 (�) Асинхронные электродвигатели со штекерным разъемом IS типоразмера DT71– DT90

A4 Номер: 0593 755 8 (�) Асинхронные электродвигатели со штекерным разъемом IS типоразмера DV100

MSW-2S../C.0/P22A/RI2A/ALA4MSW-2S../C.0/CC15/P22A/RI2A/ALA41)

B1 Номер: 0817 886 0 Асинхронные электродвигатели с кабельным вводом

B2 Номер: 0817 888 7 Асинхронные электродвигатели со штекерным разъемом ASB4

APG4

Auftr

agsn

umm

er:

Auftr

agsn

umm

er:

R 01/

00R 0

1/00

Laen

ge (m

):La

enge

(m):

593 2

78 5

593 2

78 5

Auftr

agsn

umm

er:

Auftr

agsn

umm

er:

R 01/

00R 0

1/00

Laen

ge (m

):La

enge

(m):

593 2

78 5

593 2

78 5

ALA4

Page 38: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

38 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Электрический монтаж

Подключение

кабельных жил

Подключение жил гибридных кабелей номер 0817 887 9 и 0817 886 0:

Расцветка жил / обозначение Клеммы двигателя

черный / 7 U1

черный / 8 V1

черный / 3 W1

черный / 4 3a

черный / 5 4a

черный / 6 5a

черный / 1 (экранированный) TF/TH

черный / 2 (экранированный) TF/TH

желто-зеленый + экран (внутренний) PE (клемма заземления)

Page 39: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 39

5MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Электрический монтаж

5.4 MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Варианты подключения силовых и сигнальных кабелей

Вариант A: MSW/CK0/RA2A

Исполнение A1 A2

Условное обозначение MSW/CK0/RA2A MSW/CK0/RA2A

Переключатель S1 0 1

Разъем сети AS-Interface Желтый AS-Interface-кабель через штекер X102

Желтый AS-Interface-кабель через штекер X102

Питание 24 В Желтый AS-Interface-кабель через штекер X102

Черный кабель AUX-PWR через штекер X102

Подключение к электросети Клеммы Клеммы

Подробнее см. Стр. 41, Стр. 42 Стр. 41, Стр. 42

56740ARU

[1] Питание от электросети

A1

AS-Interface (ЖЕЛ.)

[1]

AS-Interface (ЖЕЛ.)

AUX-PWR (ЧЕРН.)

[1]

A22 x DI 2 x DI

• Приведенные варианты подключения действительны и при выносном монтаже

MOVI-SWITCH® с адаптером P22A (опция).

Page 40: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

40 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Электрический монтаж

Вариант B: MSW/CK0/RJ2A/AND3/AVS0

Исполнение B1 B2 B3

Условное обозначение

MSW/CK0/RJ2A/AND3/AVS0

MSW/CK0/RJ2A/AND3/AVS0

MSW/CK0/RJ2A/AND3/

AVS0

Переключатель S1 1 1 0

Разъем сети AS-Interface

Желтый AS-Interface-кабель через штекер X102

Желтый AS-Interface-кабель через штекер X102

Желтый AS-Interface-кабель через штекер X102

Питание 24 В Черный кабель AUX-PWR через штекер AVS0 (на клеммной коробке)

Черный кабель AUX-PWR через штекер X102

Желтый AS-Interface-кабель через штекер X102

Подключение к электросети

Штекерный разъем AND3 Штекерный разъем AND3 Штекерный разъем AND3

Подробнее см. Стр. 41, Стр. 43 Стр. 41, Стр. 43 Стр. 41, Стр. 43

56741ARU

[1] Питание от электросети

B2

AS-Interface (ЖЕЛ.)

B1

AUX-PWR (ЧЕРН.)

AS-Interface (ЖЕЛ.)

B3

AS-Interface (ЖЕЛ.)

AUX-PWR (ЧЕРН.)

[1]

[1] [1]

2 x DI

2 x DI

2 x DI

• Приведенные варианты подключения действительны и при выносном монтажеMOVI-SWITCH® с адаптером P22A (опция).

Page 41: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 41

5MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Электрический монтаж

Назначение

выводов

в штекерных

разъемах

управляющего

модуля

MOVI-SWITCH®

На рисунке показано назначение выводов в штекере X102 и гнезде X101.

56745AXX

Контакт Назначение Функция

X102 1 AS-Interface + Кабель данных AS-Interface + Питание для MSW, если DIP-переключатель AUX-PWR (S1) = 0

2 ⊥ Общий вывод питания 24 В

3 AS-Interface - Кабель данных AS-Interface - Питание для MSW, если DIP-переключатель AUX-PWR (S1) = 0

4 24 В Питание 24 В=, если DIP-переключатель AUX-PWR (S1) = 1

(альтернатива питанию через кабель данных AS-Interface)

X101 1 24 В Питание 24 В= для датчиков

2 DI3 Двоичный сигнал от датчика 2

3 ⊥ Общий вывод питания 24 В для датчиков

4 DI2 Двоичный сигнал от датчика 1

X102 X101

4

21

3

AS-Interface +

24 VAS-Interface -

0V

2 1

3 4

0VDI2

24 VDI3

X102

X101

Кабельные разъемы угловой формы подключаются к X102 и X101 в одном

единственном положении (см. рисунок)! Поэтому рекомендуется использовать

кабели с прямыми разъемами!

51408AXX

Page 42: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

42 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Электрический монтаж

Назначение

клемм

На рисунке показано назначение клемм MOVI-SWITCH®-2S/CK0.

57032AXX

Клемма Функция

X1 L1 Подключение фазы электросети

L2 Подключение фазы электросети

L3 Подключение фазы электросети

13 Подключение тормоза

14 Подключение тормоза

15 Подключение тормоза

1 "AS-Interface +" Канал данных AS-Interface "+" (резервная, для разводки штекерных разъемов)

2 "24 V" Питание 24 В= (резервная, для разводки штекерных разъемов)

3 AS-Interface - Канал данных AS-Interface "-" (резервная, для разводки штекерных разъемов)

4 "0V24" Общий вывод питания 24 В (резервная, для разводки штекерных разъемов)

X4 BR+ Для внутренней разводки

TF1 Для внутренней разводки

BR– Для внутренней разводки

TF2 Для внутренней разводки

X5 1 Для внутренней разводки

2 Для внутренней разводки

3 Для внутренней разводки

4 Для внутренней разводки

X6 24 V Для внутренней разводки

0 В Для внутренней разводки

X11 DI2 Для внутренней разводки

DI3 Для внутренней разводки

1 2 3 4

L1

L2

L3

13

14

15

PE

PE

X1

MSW-2S/CK0

BR

+

TF

2

TF

1B

R-

X4 2 3 4

X51

24V 0V

DI2 DI3

X6

X11

Page 43: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 43

5MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Электрический монтаж

Исполнение

с разъемами

AND3 + AVS0

57099AXX

[1] Штекерный разъем AVS0 (штыревая часть, стандартная кодировка)[2] Штекерный разъем (гнездовая часть, стандартная кодировка)[3] Штекерный разъем AND3 (штыревая часть)[4] Штекерный разъем (гнездовая часть)

1 2 3

4 5

6 7 8

L3L2L1

PE

X1

MSW-2S/CK0/AND3/AVS0

4

21

3

2 1

3 4

0 V

24 V

1 2 3 4

AVS0 [1]

AVS0 [2]

X4X5

3 2 1

5 4

8 7 6L1

L2

L3

AND3 [1] AND3 [2]

PE

X6

X11

Page 44: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

44 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Электрический монтаж

Соединение

с двигателем

при выносном

монтаже

MOVI-SWITCH®

При выносном монтаже с использованием адаптера P22 (опция) управляющий

модуль MOVI-SWITCH®-2S соединяется с двигателем через фабрично

подготовленный кабель. При этом возможны следующие варианты исполнения

MOVI-SWITCH®:

• A: MSW-2S-07A/C.0/P22A/RI2A/APG4

MSW-2S-07A/C.0/CC15/P22A/RI2A/APG4 (с линейной защитой)

• B: MSW-2S-07A/C.0/P22A/RI2A/ALA4

MSW-2S-07A/C.0/CC15/P22A/RI2A/ALA4 (с линейной защитой)

Для устройств с разъемом APG4 возможны следующие варианты подключения

к двигателю (в зависимости от типа гибридного кабеля):

Исполнение A1 A2 A3 A4

MOVI-SWITCH® APG4 APG4 APG4 APG4

Двигатель Кабельный ввод / клеммы

ASB4 APG4 IS

Гибридный кабель 0817 887 9 0817 889 5 0186 741 5 0593 278 5 � (DT71-DT90)0593 755 8 � (DV100)

Подробнее см. Стр. 46 Стр. 46 Стр. 46 Стр. 46

56736AXX

[1] Подключение через кабельный ввод / клеммы

IS

A4A3

ASB4[1]

APG4

A1

APG4

A2

APG4

APG4APG4

Page 45: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 45

5MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Электрический монтаж

Для устройств с разъемом ALA4 возможны следующие варианты подключения

к двигателю (в зависимости от типа гибридного кабеля):

Исполнение B1 B2

MOVI-SWITCH® ALA4 ALA4

Двигатель Кабельный ввод / клеммы ASB4

Гибридный кабель 0817 886 0 0817 888 7

Подробнее см. Стр. 46 Стр. 46

56737AXX

[1] Подключение через кабельный ввод / клеммы

B1

ASB4[1]

ALA4

B2ALA4

Page 46: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

5

46 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Электрический монтаж

Гибридный кабель

MOVI-SWITCH® Испол-нение

Гибридный кабель Привод

MSW-2S../C.0/P22A/RI2A/APG4MSW-2S../C.0/CC15/P22A/RI2A/APG41)

1) с линейной защитой

A1 Номер: 0817 887 9 Асинхронные электродвигатели с кабельным вводом

A2 Номер: 0817 889 5 Асинхронные электродвигатели со штекерным разъемом ASB4

A3 Номер: 0186 741 5 Асинхронные электродвигатели со штекерным разъемом APG4

A4 Номер: 0593 278 5 (�) Асинхронные электродвигатели со штекерным разъемом IS типоразмера DT71– DT90

A4 Номер: 0593 755 8 (�) Асинхронные электродвигатели со штекерным разъемом IS типоразмера DV100

MSW-2S../C.0/P22A/RI2A/ALA4MSW-2S../C.0/CC15/P22A/RI2A/ALA41)

B1 Номер: 0817 886 0 Асинхронные электродвигатели с кабельным вводом

B2 Номер: 0817 888 7 Асинхронные электродвигатели со штекерным разъемом ASB4

APG4

Auftr

agsn

umm

er:

Auftr

agsn

umm

er:

R 01/

00R 0

1/00

Laen

ge (m

):La

enge

(m):

593 2

78 5

593 2

78 5

Auftr

agsn

umm

er:

Auftr

agsn

umm

er:

R 01/

00R 0

1/00

Laen

ge (m

):La

enge

(m):

593 2

78 5

593 2

78 5

ALA4

Page 47: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 47

5MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Электрический монтаж

Подключение

кабельных жил

Подключение жил гибридных кабелей номер 0817 887 9 и 0817 886 0:

Расцветка жил / обозначение Клеммы двигателя

черный / 7 U1

черный / 8 V1

черный / 3 W1

черный / 4 3a

черный / 5 4a

черный / 6 5a

черный / 1 (экранированный) TF/TH

черный / 2 (экранированный) TF/TH

желто-зеленый + экран (внутренний) PE (клемма заземления)

Page 48: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

6

48 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Указания по вводу в эксплуатацию (все варианты исполнения MOVI-SWITCH®)

Ввод в эксплуатацию

6 Ввод в эксплуатацию

6.1 Указания по вводу в эксплуатацию (все варианты исполнения MOVI-SWITCH®)

Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что:

• привод исправен и не заблокирован;

• все компоненты подключены надлежащим образом;

• направление вращения вала двигателя/мотор-редуктора верное,

• все защитные крышки установлены надлежащим образом;

При вводе в эксплуатацию убедитесь в том, что:

• двигатель работает исправно (стабильная частота вращения, отсутствие

сильного шума и т. д.).

6.2 Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-1E

Запуск двигателя • Включите питание от электросети.

• Внимание! Сетевое напряжение в клеммной коробке остается даже при

неработающем двигателе.

• Если питание от электросети (клеммы U1, V1, W1) подается постоянно,

то привод включается / выключается управляющим сигналом (клемма RUN).

Контроль • Для силового полупроводникового прибора в выключателе двигателя и для

обмотки двигателя предусмотрен тепловой контроль.

• При перегрузке привод MOVI-SWITCH® выключается автоматически.

• Сигнал о статусе контролируемых элементов подается через двоичный выход

24 В (клемма OK).

• К выходу OK необходимо подключить управляющее устройство

(например ПЛК) для оценки уровня сигнала.

• Поскольку при наличии команды на включение остывший двигатель

запускается автоматически, необходимо реализовать внешнюю схему бло-

кировки повторного включения. Это позволит избежать травмирования

персонала и повреждения оборудования из-за неожиданного запуска.

• Модуль MOVI-SWITCH® имеет защиту от перенапряжений в электросети.

Внимание: для двигателей с тормозом, имеющих возвратное устройство

ручного растормаживания, после ввода в эксплуатацию следует обязательно

снять рукоятку! Для ее хранения снаружи двигателя предусмотрен зажим.

00

I

Page 49: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 49

6Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Ввод в эксплуатацию

6.3 Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Описание DIP-переключа-телей

На MOVI-SWITCH®-2S/CB0 имеется 2 DIP-переключателя (S2 и S3). Их функциипоясняются в следующей таблице.

Описание DIP-переключателей

Контроль чередования фаз (DIP-переключатель S3)

• S3 = 1: Направление вращения двигателя задается управляющими сигналами,т. е. не зависит от чередования фаз электросети.

• S3 = 0: Направление вращения двигателя задается чередованием фазэлектросети и управляющими сигналами. Подключение фаз в ином порядкеприводит к изменению направления вращения.

Контроль отказа сети и обрыва фазы (DIP-переключатель S2/1)

• Интегрированную функцию контроля отказа сети можно отключитьDIP-переключателем S2/1=0. При этом блокируется и контроль обрыва фазы.

Запуск двигателя • Включите питание от электросети.

• Если питание от электросети (клеммы L1, L2, L3) подается постоянно,то привод включается / выключается управляющим сигналом (клемма R или L).

Тепловой контроль

• Температура обмотки двигателя контролируется MOVI-SWITCH®.

• При перегрузке привод MOVI-SWITCH® выключается автоматически.

• Сигнал о статусе контролируемых элементов подается через двоичный выход24 В (клемма OK).

• К выходу OK необходимо подключить управляющее устройство (напримерПЛК) для оценки уровня сигнала.

51410AXX

Статус привода S3 S2/1 S2/2

1 Контроль чередования фаз активен

Контроль отказа сети и обрыва фазы активен Резервный, для специ-

альных вариантов исполнения0 Контроль чередования фаз

отключенКонтроль отказа сети и обрыва фазы отключен

S3

S2

• При активной функции контроля отказа сети и обрыва фазы (DIP-пере-ключатель S2/1 = 1), к выходу OK необходимо подключить управляющееустройство (например, контроллер (ПЛК)) для оценки уровня сигнала!

• Поскольку при восстановлении нормального напряжения сети приводзапускается автоматически, необходимо реализовать внешнюю схему бло-кировки повторного включения. Это позволит избежать травмированияперсонала и повреждения оборудования из-за неожиданного запуска.

00

I

Page 50: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

6

50 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Ввод в эксплуатацию

Светодиодная

индикация

56724AXX

[1] Светодиодный индикатор статуса

Сигнал Статус привода

OFF Отсутствует питание 24 В

Оранжевый1)

1) Такая индикация продолжается, пока отсутствует напряжение сети/фазы. При восстановлении

нормального напряжения привод запускается автоматически.

Питание 24 В – в порядке, отсутствует напряжение сети/фазы

Красный2)

2) Такая индикация продолжается до получения нового сигнала разрешения. Сигнал разрешения

подается только после устранения причины сбоя (по сигналу через выход OK).

Сработала защита TF

Зеленый Готов к работе (питание 24 В подается, напряжение сети – в порядке)

[1]

00

I

Page 51: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 51

6Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление через двоичные сигналы)

Ввод в эксплуатацию

Светодиодная индикация в зависимости от уровня сигналов при активном контроле отказа сети

06149AXX

[1] Сигнал разрешения "Направо" или "Налево"[2] Сигнал термодатчика двигателя TF[3] Напряжение электросети[4] Сигнал готовности[5] Контактор двигателя[6] СД: красный[7] СД: зеленый[8] СД: оранжевый

00

I

Page 52: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

6

52 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Ввод в эксплуатацию

6.4 Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Описание

DIP-переключа-

телей

На MOVI-SWITCH®-2S-CK0 имеется 3 DIP-переключателя (S1, S2 и S3). Их функции

поясняются в следующих таблицах.

Переключатель AUX-PWR (S1):

DIP-переключатели S2 и S3:

51409AXX

Статус привода AUX-PWR (S1)

0 Питание 24 В через кабель данных AS-Interface

1 Питание 24 В через кабель AUX-PWR (X102: контакты 4 и 2)

Статус привода S3 S2/1 S2/2

1 Контроль чередования фаз активен

Контроль отказа сети и обрыва фазы активен Резервный, для специ-

альных вариантов исполнения0 Контроль чередования фаз

отключенКонтроль отказа сети и обрыва фазы отключен

S3

S2

S1

00

I

Page 53: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 53

6Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Ввод в эксплуатацию

Выбор способа подачи питания 24 В (переключатель S1)

Соблюдайте указания главы "Варианты подключения силовых и сигнальных

кабелей" на Стр. 39.

Контроль чередования фаз (DIP-переключатель S3)

• S3 = 1: Направление вращения двигателя задается управляющими сигналами,

т. е. не зависит от чередования фаз электросети.

• S3 = 0: Направление вращения двигателя задается чередованием фаз

электросети и управляющими сигналами. Подключение фаз в ином порядке

приводит к изменению направления вращения.

Контроль отказа сети и обрыва фазы (DIP-переключатель S2/1)

• Интегрированную функцию контроля отказа сети можно отключить

DIP-переключателем S2/1=0. При этом блокируется и контроль обрыва фазы.

Переключатели Питание 24 В

Переключатель AUX-PWR (S1) = 1

52163AXX

Подача питания на MOVI-SWITCH® по кабелю AUX-PWR (черный кабель)

06374AXX

Переключатель AUX-PWR (S1) = 0

52164AXX

Подача питания на MOVI-SWITCH® по кабелю передачи данных AS-Interface

06375AXX

0

1

AUX-PWR (S1)

BK

YE

4

21

3

X102

1

AUX-PWR (S1)

0

YE

4

21

3X102

• При активной функции контроля отказа сети и обрыва фазы

(DIP-переключатель S2/1 = 1), к выходу OK необходимо подключить

управляющее устройство (например, контроллер (ПЛК)) для оценки

уровня сигнала!

• Поскольку при восстановлении нормального напряжения сети привод

запускается автоматически, необходимо реализовать внешнюю схему бло-

кировки повторного включения. Это позволит избежать травмирования

персонала и повреждения оборудования из-за неожиданного запуска.

00

I

Page 54: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

6

54 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Ввод в эксплуатацию

Данные

AS-Interface-

ведущий →

MOVI-SWITCH®

В следующей таблице показаны 4 информационных бита, передаваемых через

AS-Interface от ведущего на MOVI-SWITCH®:

Данные

MOVI-SWITCH® →

AS-Interface-

ведущий

В следующей таблице показаны 4 информационных бита, передаваемых через

AS-Interface от MOVI-SWITCH® обратно AS-Interface-ведущему:

Светодиодная

индикация

Бит Функция

D0 Направо/Стоп

D1 Налево/Стоп

D2 -

D3 Разрешение/Сброс

Бит Функция

D0 Сигнал готовности (OK)

D1 -

D2 Датчик 1 (гнездо M12, контакт 4)

D3 Датчик 2 (гнездо M12, контакт 2)

56724AXX

[1] Светодиодный индикатор статуса

Сигнал Статус привода

Выкл Нет соединения с шиной AS-Interface

Зеленый Нормальный режим работы (питание 24 В подается, обмен данными – в порядке, сигналов о неисправности нет).

Красный • Нарушена связь по AS-Interface• Установлен адрес ведомого = 0;• В программе AS-Interface-ведущего не задан адрес ведомого, ведущий –

в режиме защиты.

Красный мигающий1)

1) Такая индикация продолжается до выполнения сброса (выключение/включение сигнала разрешения).

Сброс (битом D3) можно выполнять только после остывания двигателя до нормальной температуры.

Перегрев двигателя.

[1]

00

I

Page 55: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 55

6Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Ввод в эксплуатацию

Светодиодная индикация в зависимости от уровня сигналов при активном контроле отказа сети (S2/1 = 1)

06509AXX

[1] Сигнал разрешения "Направо" или "Налево"[2] Разрешение/Сброс[3] Сигнал термодатчика двигателя TF[4] Напряжение электросети[5] Сигнал готовности[6] Контактор двигателя[7] СД: красный (мигающий)[8] СД: зеленый

00

I

Page 56: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

6

56 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Ввод в эксплуатацию

Присвоение

адреса ведомого

устройства

Приводам MOVI-SWITCH® с встроенным AS-Interface на заводе-изготовителе

присваивается адрес 0. Присвоить другой адрес (от 1 до 31) можно следующими

способами:

• Автоматическое присвоение адреса внутри уже сконфигурированной сети

AS-Interface при замене одного MOVI-SWITCH®. Необходимо выполнение

следующих условий:

– новый MOVI-SWITCH® должен иметь адрес 0;

– замену нескольких MOVI-SWITCH® нужно выполнять по очереди (не все

сразу).

• Присвоение адреса в ручном режиме через ведущее устройство сети (чтобы

сразу несколько приводов MOVI-SWITCH® не получили одинаковые адреса,

к AS-Interface-кабелю их нужно подключать по очереди).

• Присвоение адреса в ручном режиме с помощью AS-Interface-программатора

(перед подключением MOVI-SWITCH® к AS-Interface-кабелю см. следующий

пункт).

Присвоение

адреса ведомого

устройства

с помощью

ручного програм-

матора

Ручной AS-Interface-программатор выполняет следующие функции:

• считывание и изменение адреса AS-Interface-ведомого;

• считывание AS-Interface-протокола;

• считывание и изменение статуса информационных битов;

• проверка функционирования и тестовый режим. Из-за малой мощности

программатора для использования в этих режимах нужен внешний источник

питания (кабель AUX-PWR).

Для подключения ручного программатора необходим двухжильный соеди-

нительный кабель, подходящий под штекерный разъем AS-Interface

на MOVI-SWITCH®-2S-CK0 (см. следующий рисунок).

56746AXX

[1] При присвоении адреса контакты 2 и 4 не задействуются.

4

21

31:2:3:4:

AS-Interface + 0V24 [1]AS-Interface -24V [1]

• Соединять программатор со штекерным разъемом AS-Interface можно

только через контакты 1 (AS-Interface +) и 3 (AS-Interface -).

• Для адресации с помощью программатора переключатель AUX-PWR (S1)

на управляющем модуле MOVI-SWITCH® необходимо установить в поло-

жение 1!

• После адресации переключатель AUX-PWR (S1) должен быть установлен

в положение, соответствующее типу питания 24 В.

00

I

Page 57: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 57

6Ввод в эксплуатацию MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление по шине AS-Interface)

Ввод в эксплуатацию

Пример Пример: каждой AS-Interface-станции адрес присваивается отдельно (A), после чего

станция снова подключается к шине (B).

56674AXX

[1] Программатор адресов AS-Interface

A B

[1]

00

I

Page 58: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

7

58 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

MOVI-SWITCH®-1E

Диагностика

7 Диагностика

7.1 MOVI-SWITCH®-1E

7.2 MOVI-SWITCH®-2S

Неисправность Возможная причина Необходимые действия

Привод работает в обратном направ-лении.

• Неверное чередование фаз.

• Поменяйте местами две фазы на клеммной панели.

Двигатель не работает, нет потребления тока.

• Отсутствует напря-жение электросети.

• Проверьте кабель питания от электросети.• Проверьте и замените линейный предохранитель.

• Отсутствует управ-ляющее напряжение.

• Проверьте наличие сигнала 24 В= (клемма 24 V),

восстановите его подачу.

• Отсутствует разре-шающий сигнал.

• Проверьте наличие сигнала RUN (клемма RUN), исправьте ошибку контроллера.

• Не готов к работе, низкий уровень сигнала OK.

• Отсутствует управляющее напряжение (клемма 24 V), восстановите его подачу.

• Короткое замыкание (КЗ) на корпус на выходе OK, устраните КЗ.

• Перегрев двигателя, дайте ему остыть, уменьшите нагрузку.

• Термодатчик двигателя TF не подключен, проверьте разъемы, восстановите контакт.

Шум в двигателе, большой потреб-ляемый ток.

• Заедание механичес-ких узлов.

• Тормоз не отпускается.• Неисправна обмотка.

• Устраните неисправность.• Выполните указания главы "Технический осмотр и

обслуживание MOVI-SWITCH®".• Замените привод.

Неисправность Возможная причина Необходимые действия

Привод работает в обратном направлении

• Неверное чередование фаз, отключен контроль (S3 = 0).

• Поменяйте местами две фазы на клеммной панели.

• Включите контроль (S3 = 1).

• Нечетное число ступеней редуктора.

• Согласуйте сигналы контроллера с нужным направлением вращения.

Двигатель не работает, нет потребления тока.

• Отсутствует напря-жение электросети.

• Проверьте кабель питания от электросети.• Проверьте и замените линейный предохранитель.

• Отсутствует управ-ляющее напряжение.

• Проверьте наличие сигнала 24 В= (клемма 24 V), восстановите его подачу.

• Отсутствует сигнал разрешения "Направо" или "Налево".

• Подайте сигнал разрешения (клемма R/L), исправьте ошибку контроллера.

• Сигналы разрешения "Направо" и "Налево" подаются одновременно.

• Не готов к работе, низкий уровень сигнала OK.

• Отсутствует управляющее напряжение (клемма 24 V), восстановите его подачу.

• Короткое замыкание (КЗ) на корпус на выходе OK, устраните КЗ.

• Перегрев двигателя, дайте ему остыть, уменьшите нагрузку.

• Термодатчик двигателя TF не подключен, проверьте разъемы, восстановите контакт.

• Отсутствует напряжение сети/фазы.

Шум в двигателе, большой потреб-ляемый ток.

• Заедание механических узлов.

• Тормоз не отпускается.• Неисправна обмотка.

• Устраните неисправность.• Выполните указания главы "Технический осмотр

и обслуживание MOVI-SWITCH®".• Замените привод.

Примечание: при обращении за помощью в наш технический офис укажите следующие данные: • данные заводской таблички;• характер и масштабы неисправности;• время и сопутствующие обстоятельства возникновения неисправности;• предполагаемая причина.

Page 59: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 59

8Периодичность технического осмотра и технического обслуживания

Технический осмотр / техническое обслуживание

8 Технический осмотр / техническое обслуживание

8.1 Периодичность технического осмотра и технического обслуживания

• Используйте только фирменные запасные части согласно действительному для

данного устройства перечню деталей!

• При работе возможен сильный нагрев двигателей – опасность ожога!

• Заблокируйте привод подъемного устройства или опустите его (опасность

падения)!

• Перед началом работы выключите и обесточьте MOVI-SWITCH® и заблокируйте

его от непреднамеренного включения!

• На рисунках в следующей главе в качестве примера показан вариант исполнения

привода MOVI-SWITCH®-1E.

• Операции технического осмотра и операции обслуживания для MOVI-SWITCH®-2S

такие же, как и для MOVI-SWITCH®-1E.

Устройство / узел Периодичность Необходимые действия

Тормоз BMG05-4

• При применении в качестве рабочего тормоза:

не реже, чем через каждые 3000 часов работы1)

• При применении в качестве стояночного тормоза:

в зависимости от условий нагрузки: через каждые 2-4 года1)

1) Срок службы определяется многими факторами и может быть короче. Расчет периодичности тех-

нического осмотра / обслуживания выполняется разработчиком установки индивидуально в соответ-

ствии с документацией по проектированию (например, "Проектирование приводов").

Технический осмотр тормоза• Измерьте толщину тормозного

диска.• Тормозной диск, накладка.• Измерьте и отрегулируйте

рабочий зазор.• Нажимной диск• Зубчатая муфта / зубчатое

зацепление.• Нажимные кольца.

• Удалите пыль пылесосом.• Проверьте и при необходимости

замените переключающие элементы (например, при обгорании контактов).

Двигатель

• Через каждые 10 000 часов работы

Технический осмотр двигателя:• Проверьте и при необходимости

замените шарикоподшипники.• Замена манжет• Очистите пути для потока

охлаждающего воздуха.

Двигатель с блокиратором обратного хода

• Замените полужидкую смазку в блокираторе обратного хода.

Привод • Различная

(в зависимости от внешних условий)

• Восстановите или обновите покрытие поверхности / анти-коррозионное лакокрасочное покрытие.

Page 60: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

8

60 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Операции технического осмотра / обслуживания двигателя

Технический осмотр / техническое обслуживание

8.2 Операции технического осмотра / обслуживания двигателя

Пример: Двигатель DFT90/MSW

56742AXX

[1] Стопорное кольцо[2] Отражательное кольцо[3] Манжета[4] Резьбовая пробка[5] Подшипниковый щит со стороны привода (фланец)[6] Стопорное кольцо[7] Шарикоподшипник[8] Стопорное кольцо[9] Ротор[11] Шарикоподшипник[12] Компенсационная шайба[13] Статор[14] Подшипниковый щит со стороны, противоположной приводу[15] Винт с шестигранной головкой[16] Кольцо V-образного сечения[17] Крыльчатка[18] Стопорное кольцо[19] Кожух крыльчатки[20] Винт крепления к корпусу

[1][2]

[3]

[4]

[5] [6][7]

[9]

[11][12]

[8]

[13]

[14]

[17]

[18]

[19][20]

[16]

[15]

Page 61: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 61

8Операции технического осмотра / обслуживания двигателя

Технический осмотр / техническое обслуживание

Технический

осмотр

двигателя

1. Выключите и обесточьте привод MOVI-SWITCH®, заблокируйте его от

непреднамеренного включения!

2. Снимите вентилятор принудительного охлаждения и датчик, если они

установлены

3. Снимите крышку фланца или кожух [19] и крыльчатку [17].

4. Выверните винты [15] крепления подшипниковых щитов (переднего [5] и

заднего [14]), отсоедините статор [13] от переднего подшипникового щита.

5. Двигатели с тормозом BMG:

– снимите крышку клеммной коробки, отсоедините кабель тормоза от клемм;

– вместе с тормозом отожмите от статора подшипниковый щит со стороны,

противоположной приводу, и осторожно приподнимите его (при необхо-

димости для извлечения кабеля тормоза используйте проволоку для

протяжки).

– отведите статор на 3-4 см.

6. Визуальный контроль: имеется во внутреннем пространстве статора влага или

редукторное масло?

– Нет, перейдите к пункту 9.

– Имеется влага, перейдите к пункту 7.

– Имеется редукторное масло, отправьте двигатель на ремонт в специали-

зированный сервисный центр.

7. Если во внутреннем пространстве статора имеется влага:

– Мотор-редукторы: снимите двигатель с редуктора.

– Двигатели без редуктора: снимите фланец со стороны привода.

– Снимите ротор [9].

8. Очистите и просушите обмотку, проверьте ее электрические параметры.

9. Замените шарикоподшипники [7], [11] (только на разрешенные типы, см. главу

"Типы шарикоподшипников, разрешенных к применению")

10.Заново загерметизируйте место посадки статора (герметик "Hylomar L Spezial")

и смажьте кольцо V-образного сечения консистентной смазкой

11.Установите двигатель, тормоз и дополнительное оборудование.

12.Проверьте редуктор (см. Инструкция по эксплуатации редуктора).

Смазка

блокиратора

обратного хода

Блокиратор обратного хода заполнен заводской смазкой Mobil LBZ (полужидкая

антикоррозионная смазка). Если необходимо использовать другую смазку, то она

должна отвечать требованиям по классу NLGI 00/000 (вязкость базового масла

42 мм2/с при 40 °C, на основе литиевого мыла и минерального масла).

Температурный диапазон: от –50 до +90 °C. Необходимое количество смазки

указано в таблице.

Тип двигателя 71/80 90/100 112/132 132M/160M 160L/225 250/280

Количество смазки [г]

9 15 15 20 45 80

Page 62: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

8

62 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Операции технического осмотра / обслуживания тормоза BMG05-4

Технический осмотр / техническое обслуживание

8.3 Операции технического осмотра / обслуживания тормоза BMG05-4

Тормоз BMG05-4

56743AXX

[1] Двигатель с тормозным подшипниковым щитом[2] Зубчатая муфта[3] Стопорное кольцо[4] Диск Niro [5] Уплотнительная лента[6] Пружинное кольцо[7] Тормозной диск[8] Нажимной диск[9] Демпфирующий диск (только BMG)[10a] Шпилька (3 шт.)[10b] Контрпружина[10c] Нажимное кольцо[10e] Шестигранная гайка

[11] Тормозная пружина[12] Каркас катушки[13] Манжета[14] Спиральный распорный штифт[15] Рычаг растормаживающего устройства с рукояткой[16] Шпилька (2 шт.)[17] Коническая пружина [18] Регулировочная гайка [19] Крыльчатка[20] Стопорное кольцо[21] Кожух крыльчатки[22] Винт крепления к корпусу

[1]

[2][3]

[4][5]

[6][7]

[8][9]

[10]

[11]

[12][13]

[14][15]

[16][17]

[18]

[19]

[20]

[21]

[22]

a

bc

e

Page 63: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 63

8Операции технического осмотра / обслуживания тормоза BMG05-4

Технический осмотр / техническое обслуживание

Технический

осмотр тормоза

BMG05-4, регули-

ровка рабочего

зазора

1. Выключите и обесточьте привод MOVI-SWITCH®, заблокируйте его от

непреднамеренного включения!

2. Снимите следующие детали:

– вентилятор принудительного охлаждения и датчик, если они установлены;

– крышка фланца или кожух [21] крыльчатки.

3. Сдвиньте уплотнительную ленту [5]:

– при необходимости ослабьте хомут;

– удалите пыль пылесосом.

4. Измерьте тормозной диск [7]:

Если толщина диска:

– ≤ 9 мм для двигателей типоразмера 100 и менее;

замените тормозной диск (см. раздел "Замена тормозного диска BMG 05-4")

5. Измерьте рабочий зазор A (см. рисунок):

(с помощью щупа, в трех точках с интервалом 120°):

– для BMG: между нажимным диском [8] и демпфирующим диском [9].

6. Подтяните шестигранные гайки [10e]:

– до установления правильного рабочего зазора (см. главу "Технические

данные")

7. Установите и закрепите уплотнительную ленту, установите на место снятые

детали.

56744AXX

A

Page 64: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

8

64 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Операции технического осмотра / обслуживания тормоза BMG05-4

Технический осмотр / техническое обслуживание

Замена

тормозного

диска BMG05-4

При замене тормозного диска (для BMG05-4 ≤ 9 мм) проверьте и другие снятые

детали и при необходимости замените их.

1. Выключите и обесточьте привод MOVI-SWITCH®, заблокируйте его от

непреднамеренного включения!

2. Снимите следующие детали:

– вентилятор принудительного охлаждения и датчик, если они установлены;

– крышка фланца или кожух [21] крыльчатки, стопорное кольцо [20] и

крыльчатка [19].

3. Снимите уплотнительную ленту [5] и устройство ручного растормаживания:

– регулировочные гайки [18], конические пружины [17], шпильки [16], рычаг [15]

растормаживающего устройства, спиральный распорный штифт [14].

4. Отверните шестигранные гайки [10e], осторожно отсоедините каркас [12]

тормозной катушки (кабель тормоза!) и снимите тормозные пружины [11].

5. Снимите демпфирующий диск [9], нажимной диск [8] и тормозной диск [7],

очистите детали тормоза.

6. Установите новый тормозной диск.

7. Установите детали тормоза на место:

– кроме уплотнительной ленты, крыльчатки и ее кожуха

8. Отрегулируйте рабочий зазор (см. раздел "Технический осмотр тормоза

BMG 05-4, регулировка рабочего зазора", пункты с 5 по 8)

9. Двигатели с устройством ручного растормаживания: регулировочными гайками

отрегулируйте осевой зазор между ними и коническими пружинами (в сжатом

состоянии) (см. рисунок).

Внимание: данный осевой зазор "s" необходим для постепенного

смещения нажимного диска в сторону тормозных накладок при их износе.

В противном случае надежное торможение не обеспечивается.

10.Установите и закрепите уплотнительную ленту, установите на место снятые

детали.

Примечания • Устройство ручного растормаживания с фиксацией (тип HF) отпускает тормоз,

когда сопротивление при нажатии на рукоятку становится ощутимым.

• Возвратное устройство ручного растормаживания (тип HR) отпускает тормоз

при нормальном усилии руки.

Внимание: для двигателей с тормозом, имеющих возвратное устройство

ручного растормаживания, после ввода в эксплуатацию / технического обслу-

живания следует обязательно снять рукоятку! Для ее хранения снаружи

двигателя предусмотрен зажим.

06495AXX

Тормоз Осевой зазор s [мм]

BMG05-1 1,5

BMG2-BMG4 2

s

Page 65: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 65

8Операции технического осмотра / обслуживания тормоза BMG05-4

Технический осмотр / техническое обслуживание

Изменить

тормозной

момент BMG05-4

Тормозной момент можно изменять ступенчато (см. главу "Технические данные")

• путем установки тормозных пружин различной жесткости;

• изменением количества тормозных пружин;

• путем замены каркаса тормозной катушки:

– BMG05: если максимального тормозного момента не достаточно дляконкретного случая применения, то для надежного торможения установитеаналогичный по конструкции каркас катушки [12] от тормоза BMG1;

– BMG2: если максимального тормозного момента не достаточно дляконкретного случая применения, то для надежного торможения установитеаналогичный по конструкции каркас катушки [12] от тормоза BMG4.

1. Выключите и обесточьте привод MOVI-SWITCH®, заблокируйте его отнепреднамеренного включения!

2. Снимите следующие детали:

– вентилятор принудительного охлаждения и датчик, если они установлены;– крышка фланца или кожух [21] крыльчатки, стопорное кольцо [20] и

крыльчатка [19].

3. Снимите уплотнительную ленту [5] и устройство ручного растормаживания:

– регулировочные гайки [18], конические пружины [17], шпильки [16], рычаг [15]растормаживающего устройства, спиральный распорный штифт [14].

4. Отверните шестигранные гайки [10e], отведите каркас [12] тормозной катушки:

– приблизительно на 50 мм (осторожно, кабель тормоза!).

5. Замените или установите дополнительные тормозные пружины [11]:

– пружины расположите симметрично.

6. Установите детали тормоза на место:

– кроме уплотнительной ленты, крыльчатки и ее кожуха, отрегулируйтерабочий зазор (см. главу "Технический осмотр тормоза BMG05-4", пунктыс 5 по 8).

7. Двигатели с устройством ручного растормаживания: регулировочными гайкамиотрегулируйте осевой зазор между ними и коническими пружинами (в сжатомсостоянии) (см. рисунок).

Внимание: данный осевой зазор "s" необходим для постепенногосмещения нажимного диска в сторону тормозных накладок при их износе.В противном случае надежное торможение не обеспечивается.

8. Установите и закрепите уплотнительную ленту, установите на место снятыедетали.

Примечание При повторном демонтаже замените регулировочные [18] и шестигранные

гайки [10e]!

06495AXX

Тормоз Осевой зазор s [мм]

BMG05-1 1,5

BMG2-BMG4 2

s

Page 66: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

9

66 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Технические данные MOVI-SWITCH®-1E

Технические данные

9 Технические данные

9.1 Технические данные MOVI-SWITCH®

-1E

MOVI-SWITCH®-1E

Напряжение сети(в зависимости от двигателя)

Uвх 3 x 380 В~ / 400 В~ / 415 В~ / 460 В~ / 480 В~ / 500 В~ ± 10 %

Частота сети(в зависимости от двигателя)

fвх 50...60 Гц ± 10 %

Номинальный рабочий ток (при 400 В)(в зависимости от двигателя)

Iмакс 7,0 A~Iмин ≥ 0,5 A

Монтажная позиция Любая

Защита двигателя Термистор

Защита модуля Температура отключения 89...100 °CТемпературный гистерезис в номинальном режиме 5 К

Максимальная частота включений 1800 вкл/ч

Время переключения В номинальном режиме: 10 мс

Помехозащищенность Согласно EN 61800–3

Излучение помех Согласно EN 61800–3; по классу A согласно EN 55011 и EN 55014

Температура окружающей среды ϑокр –25...40 °C (снижение мощности Pном: 3 % Iном на К до макс. 60 °C), не допускайте конденсации влаги

Температура при хранении ϑхр -25...85 °C (EN 60721-3-3, класс 3K3)

Климатический класс 3 K3

Степень загрязненности среды 2 согласно IEC 60664-1 (VDE 0110-1)

Степень защиты (в зависимости от двигателя)

IP54, IP55, IP65, IP66 (варьируемая, указывается при оформлении заказа)

Режим работы Продолжительный режим (EN 60149-1-1 и 1-3), в режиме S3 продолжительность цикла не более 10 минут

Тип охлаждения (DIN 41 751) самоохлаждение

Высота установки над уровнем моря h ≤ 1000 м (снижение мощности Pном

: 1 % на 100 м на высоте от 1000 м, см. гл. "Электрический монтаж – Инструкции по монтажу")

Питание электронных схем(штекер AVS1 типа M12)

Контакт 1 (24V)Контакт 3 (0V)

U = +24 В ± 25 %, EN 61131-2, остаточная пульсация не более 13 %;Iвх ≤ 50 мA (без IOK)

Двоичные входы Изолированные через оптопары, совместимые с ПЛК (EN 61131-2)Rвх ≈ 3,0 кОм, Iвх ≈ 10 мА, время выборки ≤ 5 мс

Уровень сигнала +13...+30 В = "1" = контакт замкнут-3...+5 В = "0" = контакт разомкнут

Управляющие функции (штекер AVS1 типа M12)

Контакт 2 ПУСК/Стоп

Выход OK(штекер AVS1 типа M12)

Контакт 4 Время реакции ≤ 10 мс

Сигнальная функция(штекер AVS1 типа M12)

Контакт 4 Выход для подачи сигнала готовности;

сигнал подтверждения готовности к работе (высокий уровень): UOK > U24V – 3 В– при подаче питания (24 В + напряжение сети);– если ошибок не обнаружено;– после завершения фазы самодиагностики (после включения).

IOK Ток сигнала подтверждения не более 0,65 А, устойчив к КЗ

Pi

fkVA

Hz

n

Page 67: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 67

9Технические данные MOVI-SWITCH®-2S/CB0

Технические данные

9.2 Технические данные MOVI-SWITCH®

-2S/CB0

MOVI-SWITCH®-2S-CB0

Напряжение сети(в зависимости от двигателя)

Uвх 3 x 380 В~ / 400 В~ / 415 В~ / 460 В~ / 480 В~ / 500 В~ ± 10 %

Частота сети(в зависимости от двигателя)

fвх 50...60 Гц ± 10 %

Номинальный рабочий ток (при 400 В)(в зависимости от двигателя)

Iмакс 7,0 A~

Монтажная позиция Любая

Коммутационный ресурс контактора

≥ 5 млн. циклов при Iвх ≤ 4,0 А, класс AC3≥ 1 млн. циклов при Iвх ≤ 7,0 А, класс AC3

Максимальная частота включений, класс AC3

600 вкл/ч

Входной предохранитель от КЗ, тип 1

25 А

Время переключения Время включения/выключения < 50 мсВремя реверсирования 85...150 мс

Помехозащищенность Согласно EN 61800–3

Излучение помех согласно EN 61800–3; по классу A согласно EN 55011 и EN 55014

Температура окружающей среды

ϑокр –25...40 °C (снижение мощности Pном: 3 % Iном на К до макс. 60 °C), не допускайте конденсации влаги

Температура при хранении ϑхр -25...85 °C (EN 60721-3-3, класс 3K3);

Климатический класс 3 K3

Степень загрязненности среды

2 согласно IEC 60664-1 (VDE 0110-1)

Степень защиты (в зависимости от двигателя)

IP54, IP55, IP65, IP66 (варьируемая, указывается при оформлении заказа)

Режим работы Продолжительный режим (EN 60149-1-1 и 1-3), в режиме S3 продолжительность цикла не более 10 минут

Тип охлаждения (DIN 41 751) Самоохлаждение

Защита двигателя Термистор (контактные выводы не изолированы)

Высота установки над уровнем моря

h ≤ 1000 м (снижение мощности Pном: 1 % на 100 м на высоте от 1000 м, см. гл. "Электрический монтаж – Инструкции по монтажу")

Питание электронных схемM12/X102

Контакт 1 (24V)Контакт 3 (0V)

Uвх

= +24 В ± 25 %, EN 61131-2, остаточная пульсация не более 13 %;

Pвх ≤ 7 Вт на всем диапазоне входного напряженияIвх_макс ≤ 350 мА при Uвх = 18 ВIвх_ном = 250 мА при Uвх = 24 В

Двоичные входы Изолированные через оптопары, совместимые с ПЛК (EN 61131-2)Rвх ≈ 3,0 кОм, Iвх ≈ 10 мА, время выборки ≤ 5 мс

Уровень сигнала +13...+30 В = "1" = контакт замкнут-3...+5 В = "0" = контакт разомкнут

Управляющие функцииM12/X102

Контакт 2 Контакт 4

Направо/СтопНалево/Стоп

Задержка включения/выключения

< 50 мс (время от приема управляющего сигнала до включения/выключения двигателя)

Выход OK(M12/X101)

Контакт 4 Время реакции ≤ 10 мс

Сигнальная функция(M12/X101, контакт 4)

Выход для подачи сигнала готовности;

сигнал подтверждения готовности к работе (высокий уровень): UOK > U24V – 3 В– при подаче питания (24 В + напряжение сети);– если ошибок не обнаружено;– после завершения фазы самодиагностики (после включения).

IOK Ток сигнала подтверждения не более 0,65 А, устойчив к КЗ

Pi

fkVA

Hz

n

Page 68: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

9

68 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Технические данные MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (со встроенным модулем AS-Interface)

Технические данные

9.3 Технические данные MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (со встроенным модулем AS-Interface)

MOVI-SWITCH® 2S-CK0

Напряжение сети(в зависимости от двигателя)

Uвх 3 x 380 В~ / 400 В~ / 415 В~ / 460 В~ / 480 В~ / 500 В~ ± 10 %

Частота сети(в зависимости от двигателя)

fвх 50...60 Гц ± 10 %

Номинальный рабочий ток (при 400 В)(в зависимости от двигателя)

Iмакс 7,0 A~

Монтажная позиция Любая

Коммутационный ресурс контактора ≥ 5 млн. циклов при Iвх ≤ 4,0 А, класс AC3≥ 1 млн. циклов при Iвх ≤ 7,0 А, класс AC3

Максимальная частота включений, класс AC3

600 вкл/ч

Входной предохранитель от КЗ, тип 1 25 А

Время переключения Время включения/выключения < 50 мсВремя реверсирования 85...150 мс

Помехозащищенность Согласно EN 61800–3

Излучение помех Согласно EN 61800–3; по классу A согласно EN 55011 и EN 55014

Температура окружающей среды ϑокр –25...40 °C (снижение мощности Pном: 3 % Iном на К до макс. 60 °C), не допускайте конденсации влаги

Температура при хранении ϑхр -25...85 °C (EN 60721-3-3, класс 3K3);

Климатический класс 3 K3

Степень загрязненности среды 2 согласно IEC 60664-1 (VDE 0110-1)

Степень защиты (в зависимости от двигателя)

IP54, IP55, IP65, IP66 (варьируемая, указывается при оформлении заказа)

Режим работы Продолжительный режим (EN 60149-1-1 и 1-3), в режиме S3 продолжительность цикла не более 10 минут

Тип охлаждения (DIN 41 751) Самоохлаждение

Защита двигателя Термистор (контактные выводы не изолированы)

Высота установки над уровнем моря h ≤ 1000 м (снижение мощности Pном: 1 % на 100 м на высоте от 1000 м, см. гл. "Электрический монтаж – Инструкции по монтажу")

Питание электронных схемM12/X102S1-AUX-PWR = "0"

Контакт 1 (AS-Interface +)Контакт 3 (AS-Interface -)

Uвх_AS-Interface = [+22...+32 В]

без питания для датчиков:Pвх_AS-Interface ≤ 6 Вт на всем диапазоне входного

напряженияIВХ_AS-Interface макс ≤ 270 мА при Uвх_AS-Interface = 22 ВIВХ AS-Interface ном = 220 мА при Uвх_AS-Interface = 26,5 В

IВХ AS-Interface = 420 мА согласно EN50195, пункт 8.2.3.2

Питание электронных схемM12/X102S1-AUX-PWR = "1"

Контакт 1 (AS-Interface +)Контакт 3 (AS-Interface -)

Контакт 4 (24V)Контакт 2 (0V)

Uвх_AS-Interface = [+22...+32 В]Iвх_AS-Interface = 50 мА

Uвх_AUX-PWR = + 24 В ± 25 %, EN 61131-2,остаточная пульсация не более 13 %

без питания для датчиков:Pвх_AUX-PWR ≤ 6 Вт на всем диапазоне входного

напряжения Iвх_AUX-PWR_макс ≤ 350 мА при Uвх_AUX-PWR = 18 ВIвх_AUX-PWR_ном = 250 мА при Uвх_AUX-PWR = 24 В

Для вспомогательного питания AUX-PWR рекомендуется использовать блок питания типа PELV (Protective Extra Low Voltage) по стандарту IEC 60364-4-41 с надежной изоляцией контуров ~/=.

Управляющие функции выходов Бит D0Бит D1Бит D3

Направо/СтопНалево/СтопРазрешение/Сброс

Управляющие функции входов Бит D0Бит D2Бит D3

Сигнал готовностиСигнал датчика 1 (гнездо M12, контакт 4)Сигнал датчика 2 (гнездо M12, контакт 2)

Pi

fkVA

Hz

n

Page 69: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 69

9Технические данные MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (со встроенным модулем AS-Interface)

Технические данные

Протокол AS-Interface S-7.F.E (free profile)

I/O-конфигурация 7hex

ID-код Fhex

ID2-код Ehex

Адрес от 1 до 31 (заводская установка: адрес 0)

Контрольный таймер ≥ 40 мс (нулевой ток на всех выходах)

Подключение датчиков M12 / X101

Питающее напряжение Контакт 1 (+24V)Контакт 3 (0V)

Uвых_дат = +24 В ± 25 %Iвых_дат_макс = 100 мА, устойчив к КЗ

Двоичные входы DI2/DI3Уровень сигнала

Задержка сигнала

Контакт 2 (DI3)Контакт 4 (DI2)

с PNP-переключением"1": U ≥ 10 В, I ≥ 6 мА (не более 10 мА)"0": U ≤ 5 В, I ≤ 2 мА< 5 мс

MOVI-SWITCH® 2S-CK0

Pi

fkVA

Hz

n

Page 70: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

9

70 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S

Работа трения, рабочий зазор, тормозной момент тормоза BMG05-4

Технические данные

9.4 Работа трения, рабочий зазор, тормозной момент тормоза BMG05-4

9.5 Типы шарикоподшипников, разрешенных к применению

9.6 Таблица смазочных материалов для подшипников качения двигателей SEW

Подшипники выполнены в виде закрытых подшипников серии 2Z или 2RS,

добавление смазки не предусмотрено.

Тип

тормоза

Для

двига-

телей

типо-

размера

Работа

трения до

переналадки

Рабочий зазор Регулировка тормозного момента

[мм] Тормозной

момент

Тип и количество

пружин

Номер заказа пружин

[106 Дж] мин.1)

1) При проверке рабочего зазора учитывайте: после пробного пуска в связи с допуском на параллельность диска с накладками

возможны отклонения ±0,1 мм.

макс. [Нм] стандарт-

ные

красные стандарт-

ные

красные

BMG052)

2) BMG05: если максимального тормозного момента (5 Нм) не достаточно, то можно установить каркас катушки от тормоза BMG1.

7180

60 0,25 0,6

5,04,02,51,61,2

32---

-2643

135 017 X 135 018 8

BMG1 80 60 0,25 0,6107,56,0

643

-23

135 017 X 135 018 8

BMG23)

3) BMG2: если максимального тормозного момента (20 Нм) не достаточно, то можно установить каркас катушки от тормоза BMG4.

90100

130 0,25 0,6

2016106,65,0

32---

-2643

135 150 8 135 151 6

BMG4 100 130 0,25 0,6103024

643

-23

135 150 8 135 151 6

Тип двигателя

Передний подшипник(двигатель переменного тока,

двигатель с тормозом)

Подшипник со стороны, противоположной приводу (B)

(двигатели на лапах, с фланцем, мотор-редукторы)

Двигатель с фланцем

Мотор-редуктор

Двигатель на лапах

Асинхронный двигатель

Асинхронный двигатель с тормозом

DT71-DT80 6204-2Z-J 6303-2Z-J 6204-2Z-J 6203-2Z-J 6203-2RS-J-C3

DT90-DV100 6306-2Z-J 6205-2Z-J 6205-2RS-J-C3

Температура

окружающей среды

Изготовитель Тип

Подшипники качения в двигателе

–20...+80 °C Esso Polyrex EM1)

1) Минеральный смазочный материал (= смазка на минеральной основе для подшипников качения)

+20...+100 °C Klüber Barrierta L55/22)

2) Синтетический смазочный материал (= смазка на синтетической основе для подшипников качения)

–40...+60 °C Klüber Asonic GHY722)

Pi

fkVA

Hz

n

Page 71: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/-2S 71

10Таблица смазочных материалов для подшипников качения двигателей SEW

Перечень изменений

10 Перечень изменений

Ниже приводятся изменения в отдельных главах.

Устройство • Обновленные иллюстрации

• Обновленная заводская табличка

• Обновленная заводская табличка "Выносной монтаж с дополнительным

устройством P22A"

Механический монтаж

• Новая глава "Моменты затяжки"

Электрический монтаж

• Глава "Указания по монтажу"

– Допустимые сечения жил кабеля (обновлено)

– Указания по подключению защитного заземления (дополнено)

– Новый раздел "Моменты затяжки для клемм"

• Глава "MOVI-SWITCH®-1E"

– Примеры подключения MOVI-SWITCH® с сетевыми интерфейсами из

содержания исключены их описание приводится в руководстве "Сетевые

интерфейсы и периферийные распределительные устройства для

управления MOVI-SWITCH®"

– Новое указание по периферийным распределительным устройствам

MOVI-SWITCH®

– Обновлена электрическая схема

• Глава "MOVI-SWITCH®-2S/CB0"

– Примеры подключения MOVI-SWITCH® с сетевыми интерфейсами из

содержания исключены, их описание приводится в руководстве "Сетевые

интерфейсы и периферийные распределительные устройства для

управления MOVI-SWITCH®"

– Новое указание по периферийным распределительным устройствам

MOVI-SWITCH®

– Обновлена электрическая схема

– Обновленная глава "Соединение MOVI-SWITCH® c двигателем при

выносном монтаже", оптимизированное изображение гибридных кабелей

• Глава "MOVI-SWITCH®-2S/CK0"

– Обновлена электрическая схема

– Обновленная глава "Соединение MOVI-SWITCH® c двигателем при

выносном монтаже", оптимизированное изображение гибридного кабеля

Ввод в эксплуа-тацию

• Обновленные разделы

– Контроль отказа сети и обрыва фазы

– Присвоение адреса ведомого устройства с помощью ручного

программатора

Технический осмотр и обслу-живание

• Последовательности операций (обновленные)

• Новый раздел "Смазка блокиратора обратного хода"

Технические данные

• Введена степень загрязненности среды

• Введена температура при хранении

• Новая глава "Таблица смазочных материалов для подшипников качениядвигателей SEW"

Page 72: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

11

72 Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/2S

Алфавитный указатель

11 Алфавитный указатель

A

AND3 .............................................................34, 43

ASA3 .............................................................26, 33

AVS0 ...................................................................43

D

DIP-переключатели

MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление

через двоичные сигналы) .............49

MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление

по шине AS-Interface) .....................52

P

P22A .............................................................11, 15

А

Адаптер P22A (опция) .................................11, 15

Адрес AS-Interface .............................................56

Б

Блокиратор обратного хода ..............................61

В

Важные указания .................................................4

Варианты подключения

MOVI-SWITCH®-1E .....................................21

MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление

через двоичные сигналы) .............29

MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (с AS-Interface) ...39

Ввод в эксплуатацию

MOVI-SWITCH® (все варианты

MOVI-SWITCH®) .............................48

MOVI-SWITCH®-1E .....................................48

MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление

через двоичные сигналы) .............49

MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление

по шине AS-Interface) .....................52

Выносной монтаж

Монтажные размеры .................................15

Соединение MOVI-SWITCH-2S-CB0

(управление через двоичные

сигналы) с двигателем ................35

Соединение MOVI-SWITCH-2S-CK0

(со встроенным модулем

AS-Interface) с двигателем ...........44

Условное обозначение ...............................11

Высота установки над уровнем моря ..............18

Г

Гибридный кабель .......................................37, 46

Д

Диагностика

MOVI-SWITCH®-1E .....................................58

MOVI-SWITCH®-2S .....................................58

Допуски на монтажные размеры ......................12

З

Заводская табличка

MOVI-SWITCH®-1E ....................................... 9

MOVI-SWITCH®-2S ..................................... 10

Выносной монтаж ................................ 11

Заводская табличка

управляющего модуля ........... 11

Защитные устройства ...................................... 17

К

Кабельные гильзы ............................................ 17

Л

Линейная защита .............................................. 17

М

Механический монтаж ...................................... 12

Модульная клеммная коробка

Перестановка клеммной коробки ............ 13

Монтаж по стандартам UL ............................... 19

Н

Номинальное напряжение (Rated voltage) ..... 17

О

Осевой зазор ..................................................... 64

П

Периодичность технического обслуживания ......59Периодичность технического осмотра ............ 59Питание 24 В ..................................................... 17Подключение

MOVI-SWITCH®-1E ..................................... 23MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление

через двоичные сигналы) ............. 31MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (с AS-Interface) .....41

Подшипники качения ........................................ 70Программатор адресов .................................... 56

Р

Работа трения ................................................... 70

Рабочий зазор ............................................. 63, 70

С

Светодиодная индикацияMOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление

через двоичные сигналы) ............. 50MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (управление

по шине AS-Interface) .................... 54Сечение жил кабеля ......................................... 17Силовые кабели питания ................................. 17Сырые помещения ........................................... 12

Т

Таблица смазочных материалов ..................... 70Технические данные

MOVI-SWITCH®-1E ..................................... 66MOVI-SWITCH®-2S/CB0 ............................. 67MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (с AS-Interface) .....68

Page 73: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Инструкция по эксплуатации – MOVI-SWITCH®-1E/2S 73

11Алфавитный указатель

Технический осмотр MOVI-SWITCH® ..............59

Техническое обслуживание MOVI-SWITCH® .....59

Типы шарикоподшипников ................................70

Тормоз ................................................................63

Тормозной диск .................................................64

Тормозной момент ......................................65, 70

У

Указания по монтажу ..................................12, 17

Указания по технике безопасности

при работе с MOVI-SWITCH® .............................6

Управление через двоичные сигналы .............17

Условное обозначение

MOVI-SWITCH®-1E .......................................9

MOVI-SWITCH®-2S .....................................10

Выносной монтаж .................................11

Устройство

MOVI-SWITCH®-1E .......................................7

MOVI-SWITCH®-2S .......................................8

Ш

Штекерные разъемы

MOVI-SWITCH®-2S/CB0 (управление

через двоичные сигналы) .............33

Штекерный разъем

MOVI-SWITCH®-1E .....................................26

MOVI-SWITCH®-2S/CK0 (с AS-Interface) ...43

Э

Электрический монтаж MOVI-SWITCH® ..........17

Page 74: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Центры поставки запасных частей и технические офисы

74 04/2006

Центры поставки запасных частей и технические офисы

Германия

Штаб-квартираПроизводствоПродажи

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 BruchsalАдрес абонентского ящикаPostfach 3023 · D-76642 Bruchsal

Тел. +49 7251 75-0Факс +49 7251 75-1970http://[email protected]

Сервисно- консультативные центры

Центр (редукторы / двигатели)

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1 D-76676 Graben-Neudorf

Тел. +49 7251 75-1710Факс +49 7251 [email protected]

Центр (электроника)

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42 D-76646 Bruchsal

Тел. +49 7251 75-1780Факс +49 7251 [email protected]

Север SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42 D-30823 Garbsen (bei Hannover)

Тел. +49 5137 8798-30Факс +49 5137 [email protected]

Восток SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (bei Zwickau)

Тел. +49 3764 7606-0Факс +49 3764 [email protected]

Юг SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (bei München)

Тел. +49 89 909552-10Факс +49 89 [email protected]

Запад SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (bei Düsseldorf)

Тел. +49 2173 8507-30Факс +49 2173 [email protected]

Горячая линия технической поддержки / круглосуточно +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Адреса других центров обслуживания в Германии – по запросу.

Франция

ПроизводствоПродажиСервис

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Тел. +33 3 88 73 67 00 Факс +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

СборкаПродажиСервис

Bordeaux SEW-USOCOME Parc d’activités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Тел. +33 5 57 26 39 00Факс +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc d’Affaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Тел. +33 4 72 15 37 00Факс +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil I’Etang

Тел. +33 1 64 42 40 80Факс +33 1 64 42 40 88

Адреса других центров обслуживания во Франции – по запросу.

Австралия

СборкаПродажиСервис

Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Тел. +61 3 9933-1000Факс +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Тел. +61 2 9725-9900Факс +61 2 [email protected]

Австрия

СборкаПродажиСервис

Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Wien

Тел. +43 1 617 55 00-0Факс +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Page 75: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Центры поставки запасных частей и технические офисы

04/2006 75

Алжир

Продажи Alger Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Alger

Тел. +213 21 8222-84Факс +213 21 8222-84

Аргентина

СборкаПродажиСервис

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Тел. +54 3327 4572-84Факс +54 3327 [email protected]

Бельгия

СборкаПродажиСервис

Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Тел. +32 10 231-311Факс +32 10 231-336http://[email protected]

Болгария

Продажи Sofia BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofia

Тел. +359 2 9532565Факс +359 2 [email protected]

Бразилия

ПроизводствоПродажиСервис

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Тел. +55 11 6489-9133Факс +55 11 6480-3328http://[email protected]

Адреса других центров обслуживания в Бразилии – по запросу.

Великобритания

СборкаПродажиСервис

Normanton SEW-EURODRIVE Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West-Yorkshire WF6 1QR

Тел. +44 1924 893-855Факс +44 1924 893-702http://[email protected]

Венгрия

ПродажиСервис

Budapest SEW-EURODRIVE Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Тел. +36 1 437 06-58Факс +36 1 437 [email protected]

Венесуэла

СборкаПродажиСервис

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Тел. +58 241 832-9804Факс +58 241 [email protected]@cantv.net

Габон

Продажи Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville

Тел. +241 7340-11Факс +241 7340-12

Гонконг

СборкаПродажиСервис

Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Тел. +852 2 7960477 + 79604654Факс +852 2 [email protected]

Греция

ПродажиСервис

Athen Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Piraeus

Тел. +30 2 1042 251-34 Факс +30 2 1042 251-59http://[email protected]

Page 76: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Центры поставки запасных частей и технические офисы

76 04/2006

Дания

СборкаПродажиСервис

Kopenhagen SEW-EURODRIVE A/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

Тел. +45 43 9585-00Факс +45 43 9585-09http://[email protected]

Индия

СборкаПродажиСервис

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. LTD.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat

Тел. +91 265 2831021Факс +91 265 [email protected]

Технические офисы

Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore

Тел. +91 80 22266565Факс +91 80 [email protected]

Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai

Тел. +91 22 28348440Факс +91 22 [email protected]

Ирландия

ПродажиСервис

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Тел. +353 1 830-6277Факс +353 1 830-6458

Испания

СборкаПродажиСервис

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Тел. +34 9 4431 84-70Факс +34 9 4431 [email protected]

Италия

СборкаПродажиСервис

Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Тел. +39 2 96 9801Факс +39 2 96 [email protected]

Камерун

Продажи Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Тел. +237 4322-99Факс +237 4277-03

Канада

СборкаПродажиСервис

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Тел. +1 905 791-1553Факс +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Тел. +1 604 946-5535Факс +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

Тел. +1 514 367-1124Факс +1 514 [email protected]

Адреса других центров обслуживания в Канаде – по запросу.

Китай

ПроизводствоСборкаПродажиСервис

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Тел. +86 22 25322612Факс +86 22 [email protected]://www.sew.com.cn

СборкаПродажиСервис

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. China

Тел. +86 512 62581781Факс +86 512 [email protected]

Page 77: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Центры поставки запасных частей и технические офисы

04/2006 77

Колумбия

СборкаПродажиСервис

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Тел. +57 1 54750-50Факс +57 1 [email protected]

Кот-д'Ивуар

Продажи Abidjan SICASte industrielle et commerciale pour l’Afrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidjan 08

Тел. +225 2579-44Факс +225 2584-36

Ливан

Продажи Beirut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beirut

Тел. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Факс +961 1 4949-71 [email protected]

Литва

Продажи Alytus UAB IrsevaMerkines g. 2ALT-4580 Alytus

Тел. +370 315 79204Факс +370 315 [email protected]

Люксембург

СборкаПродажиСервис

Brüssel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Тел. +32 10 231-311Факс +32 10 231-336http://[email protected]

Малайзия

СборкаПродажиСервис

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Тел. +60 7 3549409Факс +60 7 [email protected]

Марокко

Продажи Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca

Тел. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71

Факс +212 2 [email protected]

Нидерланды

СборкаПродажиСервис

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Тел. +31 10 4463-700Факс +31 10 4155-552http://[email protected]

Новая Зеландия

СборкаПродажиСервис

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Тел. +64 9 2745627Факс +64 9 [email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Тел. +64 3 384-6251Факс +64 3 [email protected]

Норвегия

СборкаПродажиСервис

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Тел. +47 69 241-020Факс +47 69 [email protected]

Page 78: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Центры поставки запасных частей и технические офисы

78 04/2006

Перу

СборкаПродажиСервис

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Тел. +51 1 3495280Факс +51 1 [email protected]

Польша

СборкаПродажиСервис

Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz

Тел. +48 42 67710-90Факс +48 42 67710-99http://[email protected]

Португалия

СборкаПродажиСервис

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Тел. +351 231 20 9670Факс +351 231 20 3685http://[email protected]

Россия

СборкаПродажиСервис

Санкт-Петербург

ЗАО "СЕВ-ЕВРОДРАЙФ" абонентский ящик 36 195220 С.-Петербург Россия

Тел. +7 812 5357142 +7 812 3332522Факс +7 812 5352287, +7 812 3332523http://[email protected]

Технические офисы

Москва ЗАО "СЕВ-ЕВРОДРАЙФ" Тел. +7 095 9337090Факс +7 095 [email protected]

Новосибирск ЗАО "СЕВ-ЕВРОДРАЙФ" Тел. +7 383 3350200 +7 383 3350220Факс. +7 383 [email protected]

Румыния

ПродажиСервис

Bucuresti Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bucuresti

Тел. +40 21 230-1328Факс +40 21 230-7170 [email protected]

Сенегал

Продажи Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Тел. +221 849 47-70Факс +221 849 [email protected]

Сербия и Черногория

Продажи Beograd DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd

Тел. +381 11 3046677Факс +381 11 [email protected]

Сингапур

СборкаПродажиСервис

Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Тел. +65 68621701 ... 1705Факс +65 68612827Телекс 38 659 [email protected]

Словакия

Продажи Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavska 920SK-926 01 Sered

Тел. +421 31 7891311Факс +421 31 [email protected]

Словения

ПродажиСервис

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO – 3000 Celje

Тел. +386 3 490 83-20Факс +386 3 490 [email protected]

Page 79: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Центры поставки запасных частей и технические офисы

04/2006 79

США

ПроизводствоСборкаПродажиСервис

Greenville SEW-EURODRIVE INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Тел. +1 864 439-7537Факс/Продажи +1 864 439-7830Факс/произв. +1 864 439-9948Факс/сборка +1 864 439-0566Телекс 805 550 http://[email protected]

СборкаПродажиСервис

San Francisco SEW-EURODRIVE INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Тел. +1 510 487-3560Факс +1 510 [email protected]

Philadelphia/PA SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Тел. +1 856 467-2277Факс +1 856 [email protected]

Dayton SEW-EURODRIVE INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Тел. +1 937 335-0036Факс +1 937 [email protected]

Dallas SEW-EURODRIVE INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Тел. +1 214 330-4824Факс +1 214 [email protected]

Адреса других центров обслуживания в США – по запросу.

Таиланд

СборкаПродажиСервис

Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000

Тел. +66 38 454281Факс +66 38 [email protected]

Тунис

Продажи Tunis T. M.S. Technic Marketing Service7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh

Тел. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Факс +216 1 4329-76

Турция

СборкаПродажиСервис

Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri Sirketi Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR-34846 Maltepe ISTANBUL

Тел. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Факс +90 216 [email protected]

Украина

Технический офис Днепропетровск ООО "СЕВ-ЕВРОДРАЙФ"абонентский ящик 2588Днепропетровск, 49041

Тел. +38 056 7780648Факс +38 056 [email protected]

Финляндия

СборкаПродажиСервис

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Тел. +358 3 589-300Факс +358 3 7806-211http://[email protected]

Хорватия

ПродажиСервис

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Тел. +385 1 4613-158Факс +385 1 [email protected]

Чешская Республика

Продажи Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Luná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Тел. +420 220121234 + 220121236Факс +420 220121237http://[email protected]

Page 80: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Центры поставки запасных частей и технические офисы

80 04/2006

Чили

СборкаПродажиСервис

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChileАдрес абонентного ящикаCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Тел. +56 2 75770-00Факс +56 2 [email protected]

Швейцария

СборкаПродажиСервис

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Тел. +41 61 41717-17Факс +41 61 41717-00http://[email protected]

Швеция

СборкаПродажиСервис

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Тел. +46 36 3442-00Факс +46 36 3442-80http://[email protected]

Эстония

Продажи Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin

Тел. +372 6593230Факс +372 [email protected]

ЮАР

СборкаПродажиСервис

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Тел. +27 11 248-7000Факс +27 11 [email protected]

Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Тел. +27 21 552-9820Факс +27 21 552-9830Телекс 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Тел. +27 31 700-3451Факс +27 31 [email protected]

Южная Корея

СборкаПродажиСервис

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Тел. +82 31 492-8051Факс +82 31 [email protected]

Япония

СборкаПродажиСервис

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, 438-0818

Тел. +81 538 373811Факс +81 538 [email protected]

Page 81: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка
Page 82: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка
Page 83: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

SEW-EURODRIVE – Driving the world

Page 84: Инструкция по эксплуатации · 6 Встроенный модуль MOVI-SWITCH® 7 Винт защитного заземления 8 Резьбовая пробка

Что движет миром

Мы вместес Вамиприближаем будущее.

Сервисная сеть,охватывающая весь мир, чтобы быть ближе к Вам.

Приводы и системы управления, автоматизирующие Ваш труд и повышающие его эффективность.

Обширные знанияв самых важных отраслях современной экономики.

Бескомпромиссноекачество, высокие стандарты которого облегчают ежедневную работу.

Глобальное присутствие для быстрых и убедительных побед.В решении любых задач.

Инновационныетехнологии, уже сегодня предлагающие решение завтрашних вопросов.

Сайт в Интернете с круглосуточным доступом к информации и обновленным версиям программного обеспечения.

Мотор-редукторы \ Индустриальные редукторы \ Приводная электроника \ Приводная автоматизация \ Обслуживание

SEW-EURODRIVE

Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG

P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal / Germany

Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970

[email protected]

→ www.sew-eurodrive.com