Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники...

90
Встраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW : Инструкция пользователя

Transcript of Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники...

Page 2: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ENG2917AOW.................................................. ...............................................SQ FRIGORIFER ME NGRIRJE UDHËZIMET PËR

PËRDORIM2

BG ХЛАДИЛНИК-ФРИЗЕР РЪКОВОДСТВО ЗАУПОТРЕБА

24

RU ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК

ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ

45

UK ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК

ІНСТРУКЦІЯ 67

Page 3: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

PËRMBAJTJA

TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

PANELI I KONTROLLIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

PËRDORIMI I PËRDITSHËM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

KUJDESI DHE PASTRIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

SI TË VEPROJMË NËSE… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

INSTALIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

ZHURMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

TË DHËNA TEKNIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

ME JU NË MENDJEFaleminderit që bletë një produkt Electrolux. Ju keni zgjedhur një produkt i cili sjell me vete dekada tëtëra me përvojë dhe risi nga profesionistë. Gjenial dhe elegant, ky produkt është projektuar duke jupasur ju në mendje. Pra, sa herë që ta përdorni mund të ndjeheni të sigurt se çdo herë do të merrniprej tij rezultate të shkëlqyera.

Mirë se vini në Electrolux.

Vizitoni faqen tonë të internetit në adresën:

Merrni këshilla përdorimi, broshura, informacion për ndreqjen e problemeve si dhe përshërbimin:www.electrolux.com

Regjistroni produktin tuaj për shërbim më të mirë:www.electrolux.com/productregistration

Blini aksesorë, pjesë konsumi, pjesë këmbimi origjinale për pajisjen tuaj:www.electrolux.com/shop

KUJDESI DHE SHËRBIMI PËR KLIENTËTRekomandojmë përdorimin e pjesëve origjinale të këmbimit.Kur kontaktoni me Shërbimin, sigurohuni që të dispononi të dhënat e mëposhtme.Informacioni mund të gjendet në pllakën e specifikimeve. Modeli, PNC, Numri i serisë.

Paralajmërim / Të dhëna për sigurinë dhe kujdesin.

Të dhëna të përgjithshme dhe këshilla

Të dhëna për ambientin

Rezervohet mundësia e ndryshimeve.

2 www.electrolux.com

Page 4: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

TË DHËNA PËR SIGURINË

Në interes të sigurisë tuaj si dhe për njëpërdorim të saktë, përpara se të instalonidhe të përdorni për herë të parë pajisjen,lexoni me kujdes këtë manual tëpërdoruesit, duke përfshirë këshillat dheparalajmërimet. Për të shmangur gabimedhe aksidente të panevojshme, është erëndësishme që të gjithë personat që do tëpërdorin këtë pajisje, të njohin mirëmënyrën e përdorimit dhe veçoritë esigurisë. Ruajini këto udhëzime dhesigurohuni që t'i bashkëngjiten pajisjes nërast se do ta falni apo do ta shisni atë, nëmënyrë që kushdo që do ta përdorë gjatëjetëgjatësisë së saj, të jetë i mirinformuarpër përdorimin e pajisjes dhe sigurinë ndajsaj.Për sigurinë e jetës dhe pronës, zbatojinimasat paraprake të udhëzimeve tëpërdorimit, pasi prodhuesi nuk mbanpërgjegjësi për dëmtime të shkaktuara ngapakujdesia.

SIGURIA E FËMIJËVE DHEPERSONAVE ME PROBLEME

• Kjo pajisje nuk është përshtatur përpërdorim nga personat (përfshirë fëmijët)me aftësi të kufizuara fizike, ndjesore apomendore, ose me mungesë përvoje dhenjohurish, për sa kohë nuk janë tëmbikëqyrur apo janë udhëzuar si tëpërdorin pajisjen nga një njeri përgjegjëspër sigurinë e tyre.

Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'usiguruar që nuk luajnë me pajisjen.

• Mbajini të gjitha materialet e paketimitlarg fëmijëve. Ka rrezik asfiksimi.

• Nëse do ta hidhni pajisjen, hiqni spinënnga priza, pritni kabllon e ushqimit (samë pranë pajisjes sa të mundeni) dhehiqni derën për të parandaluar fëmijët qëluajnë të pësojnë ndonjë goditje elektrikeapo të mbyllen vetë brenda.

• Nëse kjo pajisje që përmban bravamagnetike të derës do të vendoset nëvend të një pajisjeje të vjetër me bravë nëtrajtë suste (shul) mbi derë apo mbikapak, sigurohuni që ta shkatërroni atëbravë përpara se të hidhni pajisjen evjetër. Kjo do të parandalojë që pajisja tëkthehet në rrezik vdekjeje për fëmijët.

SIGURIA E PËRGJITHSHME

PARALAJMËRIM

Mbajini hapjet e ventilimit në karkasën epajisjes or në strukturën e ndërtuar, papengesa.

• Pajisja është ndërtuar për të mbajturushqimet dhe/ose pijet në shtëpi, siçshpjegohet në këtë broshurë udhëzuese.

• Mos përdorni asnjë pajisje mekanike apomjete artificiale për të përshpejtuarshkrirjen e akullit.

• Mos përdorni pajisje të tjera elektrike (simakinë akulloresh) brenda pajisjeveftohëse, për sa kohë që nuk janëpërshtatur për këtë nga prodhuesi.

• Mos e dëmtoni qarkun e lëndës ftohëse.

• Gazi ftohës (izobutani) (R600a) qëndodhet në qarkun ftohës të pajisjes,është një gaz natyror me një nivel të lartëpajtueshmërie me ambientin, por qëështë gjithsesi i ndezshëm.

Gjatë transportimit dhe instalimit tëpajisjes, sigurohuni që asnjë nga pjesët eqarkut ftohtës të mos dëmtohet.

Nëse qarku ftohtës dëmtohet:

– shmangni flakët e hapura dhe burimetndezëse

– ajrosni tërësisht dhomën në të cilënndodhet pajisja

• Është e rrezikshme të ndryshonispecifikimet apo të përpiqeni tamodifikoni këtë produkt në çdo mënyrëtë mundshme. Çdo dëmtim i shkaktuarnë kabllo mund të shkaktojë qark tëshkurtër, zjarr dhe/ose goditje elektrike.

PARALAJMËRIMÇdo komponent elektrik (kabllo iushqimit, spina, kompresori) duhettë zëvendësohet nga një agjent icertifikuar shërbimi ose nga njëpersoneli i kualifikuar i shërbimit përtë shmangur rreziqet.

1. Kablloja e ushqimit nuk duhet tëzgjatet.

2. Sigurohuni që spina nuk ështështypur apo dëmtuar nga pjesa epasme e pajisjes. Një prizë e shtypur

SHQIP 3

Page 5: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

apo e dëmtuar mund të mbinxehet emund të shkaktojë zjarr.

3. Sigurohuni që priza e pajisjes të jetëlehtësisht e arritshme.

4. Mos e tërhiqni prizën nga kablloja.

5. Nëse priza e ushqimit është e liruar,mos futni në të spinën e ushqimit.Ka rrezik goditjeje elektrike ose zjarri.

6. Nuk duhet ta vini në punë pajisjen pakapakun e llambës (nëse ka) sëbrendshme.

• Kjo pajisje është e rëndë. Bëni kujdes kure lëvizni atë.

• Mos hiqni e mos prekni sende ngadhomëza e ngrirjes nëse i keni duart tënjoma, pasi kjo mund të shkaktojëdëmtim të lëkurës ose djegie tëshkaktuara nga bryma/ngrirësi.

• Shmangni ekspozim të gjatë të pajisjesnë dritën e drejtpërdrejtë të diellit.

• Llambat (nëse ka) e përdorura në këtëpajisje janë llamba të posaçme tëzgjedhura vetëm për pajisje shtëpiake.Ato nuk janë të përshtatshme për t'upërdorur për ndriçim dhome.

PËRDORIMI I PËRDITSHËM

• Mos vendosni enë të nxehta mbi pjesëtplastike të pajisjes.

• Mos ruani brenda në pajisje gaz dhe lëngtë ndezshëm, pasi këto mund tëshpërthejnë.

• Mos vendosni produkte ushqimoredrejtpërdrejt në zgavrën e daljes së ajritqë ndodhet në murin e pasmë. (Nësepajisja është Pa formim bryme)

• Ushqimet e ngrira nuk duhet të ringrihennëse janë shkrirë njëherë.

• Ushqimet e ngrira të paketuaraparaprakisht, ruajini në pajisje sipasudhëzimeve të prodhuesit të ushqimit.

• Këshillat e prodhuesit të pajisjes përruajtjen e ushqimeve, duhet t'i ndiqni mepërpikmëri. Këshillohuni me udhëzimetpërkatëse.

• Mos vendosni pije të gazuara oseshkumëzuese në dhomëzën e ngrirjes,pasi këto krijojnë presion brenda shishesdhe mund të shpërthejnë, gjë që do tëdëmtojë pajisjen.

• Kubet e akullit mund të shkaktojnë djegienëse konsumohen direkt nga pajisja.

KUJDESI DHE PASTRIMI

• Përpara se të kryeni veprime përmirëmbajtjen e pajisjes, fikeni atë dhehiqeni nga priza.

• Mos e pastroni pajisjen me objektemetalike.

• Mos përdorni objekte me majë për tëhequr brymën nga pajisja. Përdorni njëkruajtëse plastike.

• Kontrolloni rregullisht sistemin kullues tëfrigoriferit nëse ka mbetur në të ujë ingrirë. Nëse është e nevojshme, pastronifiltrin e kullimit. Nëse tubi kullues është ibllokuar, uji do të mblidhet në fundin epajisjes.

INSTALIMI

Për lidhjet elektrike ndiqni mekujdes udhëzimet e dhëna nëparagrafët e veçantë.

• Shpaketoni pajisjen dhe kontrolloni nëseka dëmtime. Mos e lidhni pajisjen nëseajo është e dëmtuar. Raportonimenjëherë dëmtimet e mundshme nëvendin ku keni blerë pajisjen. Në këtërast, ruajeni paketimin.

• Është e këshillueshme të prisni të paktënkatër orë përpara se të lidhni pajisjen,për t'i lejuar vajit të rrjedhë nëkompresor.

• Rrotull pajisja duhet të ketë një qarkullimtë mjaftueshëm të ajrit, pasi mungesa etij do të shkaktonte mbinxehje. Për tëarritur ventilim të mjaftueshëm, ndiqniudhëzimet përkatëse për instalimin.

• Aty ku është e mundur, pjesa e pasme eproduktit duhet të vendoset pas muritpër të shmangur prekjen ose kapjen epjesëve të nxehta (kompresorit,kondensatorit), e për të shmangur djegietë mundshme.

• Pajisja nuk duhet vendosur pranëradiatorëve apo sobave.

• Sigurohuni që spina të jetë e arritshmepas montimit të pajisjes.

• Lidheni vetëm me ujë të pijshëm (Nësenuk parashikohet lidhja me ujin).

SHËRBIMI

• Çdo ndërhyrje elektrike e nevojshme përinstalimin e kësaj pajisjeje, duhet kryer

4 www.electrolux.com

Page 6: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

nga një elektriçist i kualifikuar ose nga njëperson i aftë.

• Shërbimi i këtij produkti duhet të kryhetnga një Qendër e autorizuar Shërbimi, sidhe duhen përdorur vetëm pjesëkëmbimi origjinale.

MBROJTJA E MJEDISIT

Kjo pajisje nuk përmban gazra qëmund të dëmtojnë shtresën eozonit në qarkun e ftohësit apo nëmaterialet izoluese. Pajisja nukduhet të hidhet së bashku meplehrat e tjera të qytetit. Shkumaizoluese përmban gazra tëndezshëm: pajisja duhet të hidhetnë përputhje me rregullat ezbatueshme të vendosura ngaautoritetet tuaja lokale. Shmangnidëmtime në njësinë ftohëse,veçanërisht në pjesën e pasmepranë shkëmbyesit të nxehtësisë.Materialet e përdorura për këtë

pajisje që kanë simbolin janë tëriciklueshme.

SHQIP 5

Page 7: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

PANELI I KONTROLLIT

1

234567

1 Ekrani

2 Butoni Drink Chill dhe butoni i pajisjesON/OFF

3 Butoni i uljes së temperaturës

4 Butoni i rritjes së temperaturës

5 Butoni i dhomëzës së ftohjes

6 Butoni dhomëzës së ngrirësit

7 Butoni Mode

Mund të ngrihet volumi i tingujve tëparacaktuar të butonave duke shtypurnjëkohësisht butonin Mode dhe butonin euljes së temperaturës për disa sekonda.Ndryshimi është i kthyeshëm.

EKRANI

A DCB E F G H I

K J

A) Treguesi i temperaturës së frigoriferit

B) Treguesi i FIKJES së frigoriferit

C) Modaliteti i pushimeve

D) Modaliteti EKO i frigoriferit

E) ShoppingMode

F) Treguesi i alarmit

G) Modaliteti EKO i ngrirësit

H) Modaliteti FastFreeze

I) Treguesi i temperaturës së ngrirësit

J) Modaliteti DrinksChill

K) Modaliteti FreeStore

Pas zgjedhjes së dhomëzës sëfrigoriferit ose ngrirësit, nis

animacioni .Pas zgjedhjes së temperaturësanimacioni pulson për pak minuta.

NDEZJA E PAJISJES

Ndiqni këto hapa për të ndezur pajisjen:

1. Futeni spinën në prizë.

2. Treguesit e temperaturës tregojnëtemperaturën e vendosur si tëparacaktuar.

Nëse në ekran shfaqet DEMO, pajisja ështënë modalitetin e demonstrimit: referojunikapitullit "SI TË VEPROJMË NËSE...".Për të zgjedhur një temperaturë tjetër,referojuni kapitullit "Rregullimi itemperaturës".

FIKJA E FRIGORIFERIT

Për të fikur frigoriferin:

1. Shtypni butonin Fridge Compartmentpër pak sekonda.

2. Shfaqet treguesi OFF i frigoriferit.

6 www.electrolux.com

Page 8: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

NDEZJA E FRIGORIFERIT

Për të ndezur frigoriferin:

1. Shtypni butonin Fridge Compartment.

Treguesi OFF i frigoriferit fiket.Për të zgjedhur një temperaturë tjetër,referojuni kapitullit "Rregullimi itemperaturës".

FIKJA

Ndiqni këto hapa për të fikur pajisjen:

1. Shtypni butonin ON/OFF të pajisjes për3 sekonda.

2. Ekrani do të fiket.

3. Për të shkëputur pajisjen nga rryma,hiqni spinën nga priza.

RREGULLIMI I TEMPERATURËS

Zgjidhni dhomëzën e frigoriferit osengrirësit.Shtypni butonin e temperaturës për tëvendosur temperaturën.Temperatura e paracaktuar:

• +4°C për frigoriferin

• -18°C për ngrirësinTreguesit e temperaturës tregojnëtemperaturën e vendosur.Temperatura e vendosur do të arrihetbrenda 24 orëve.

Pas një shkëputjeje të energjisë,temperatura e vendosur mbahet eruajtur.

MODALITETI I PUSHIMEVE

Ky funksion ju lejon që ta mbani frigoriferintë mbyllur dhe bosh gjatë një periudhe tëgjatë pushimesh, pa lejuar që të krijohenaroma të këqija.

Dhomëza e frigoriferit duhet të jetëbosh kur funksioni i ditëve tëpushimit është i aktivizuar.

Për të aktivizuar funksionin:

1. Shtypni butonin Mode derisa tëshfaqet ikona përkatëse.

Treguesi i pushimeve pulson për paksekonda.

Treguesi i temperaturës së frigoriferittregon temperaturën e vendosur.

Për të çaktivizuar funksionin:

1. Shtypnin butonin Mode derisa tëpulsojë treguesi i pushimeve.

2. Treguesi i Pushimeve fiket.

Funksioni fiket duke përzgjedhurnjë temperaturë të ndryshme tëfrigoriferit.

ECOMODE PËR DHOMËZËN EFRIGORIFERIT DHE NGRIRËSIT

Për ruajtjen optimale të ushqimit zgjidhniEcoMode .Për të aktivizuar funksionin:

1. Zgjidhni dhomëzën e frigoriferit/ngrirësit.

2. Shtypni butonin Mode derisa tëshfaqet ikona përkatëse.

Treguesi EcoMode pulson për paksekonda.

Treguesi i temperaturës tregontemperaturën e vendosur:

– për frigoriferin: +4°C

– për ngrirësin: -18°C

3. Shfaqet treguesi EcoMode.Për të çaktivizuar funksionin:

1. Zgjidhni dhomëzën e frigoriferit/ngrirësit.

2. Shtypni butonin Mode derisa të pulsojëtreguesi EcoMode.

3. Treguesi EcoMode fiket.

Funksioni çaktivizohet dukepërzgjedhur një temperaturë tëndryshme.

SHOPPINGMODE

Nëse ju duhet të fusni në të një sasi tëmadhe ushqimi të ngrohtë, për shembullpasi sapo të keni bërë pazarin eushqimeve, ju sugjerojmë të aktivizoniShoppingMode për të ftohur më shpejtproduktet dhe për të shmangur ngrohjen eushqimeve të tjera që janë tashmë nëfrigorifer.Për të aktivizuar funksionin:

1. Shtypni butonin Mode derisa tëshfaqet ikona përkatëse.

Treguesi ShoppingMode pulson përpak sekonda.

ShoppingMode fiket automatikisht pas afro6 orësh.Për të çaktivizuar funksionin përparandalimit të tij automatik:

SHQIP 7

Page 9: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

1. Shtypnin butoninMode derisa tëpulsojë treguesi ShoppingMode.

2. Treguesi ShoppingMode fiket.

Funksioni fiket duke përzgjedhurnjë temperaturë të ndryshme tëfrigoriferit.

MODALITETI FASTFREEZE

Për të aktivizuar funksionin:

1. Zgjidhni dhomëzën e ngrirësit.

2. Shtypni butonin Mode derisa tëshfaqet ikona përkatëse.

Treguesi FastFreeze pulson për paksekonda.

Ky funksion ndalon automatikisht pas 52orësh.Për të çaktivizuar funksionin përparandalimit të tij automatik:

1. Zgjidhni dhomëzën e ngrirësit.

2. Shtypni butonin Mode derisa të pulsojëtreguesi FastFreeze.

3. Treguesi FastFreeze fiket.

Funksioni çaktivizohet dukepërzgjedhur një temperaturë tëndryshme të ngrirësit.

MODALITETI DRINKSCHILL

Modaliteti DrinksChill duhet të përdoret përtë vendosur një alarm akustik në kohën epreferuar, i vlefshëm për shembull kur njërecetë kërkon që të ftoh një përzierje përnjë periudhë të caktuar ose kur nevojitet njëkujtues për të mos harruar shishet evendosura në ngrirës për ftohje të shpejtë.Për të aktivizuar funksionin:

1. Shtypni butonin DrinkChill .

Treguesi DrinksChill shfaqet.

Kohëmatësi tregon vlerën e vendosur(30 minuta).

2. Shtypni butonin e uljes sëtemperaturës dhe butonin e ngritjes sëtemperaturës për ta ndryshuar vlerën ecilësuar të Kohëmatësit në 1 deri 90minuta.

3. Kohëmatësi fillon të pulsojë (min).Në fund të numërimit së prapthi treguesiDrinksChill pulson dhe dëgjohet një sinjalakustik:

1. Hiqni pijet që gjenden në dhomëzën engrirësit.

2. Shtypni butonin DrinkChill për të fikurtingullin akustik dhe për të përfunduarfunksionin.

Funksionin mund ta çaktivizoni në çdokohë gjatë numërimit së prapthi:

1. Shtypni butonin DrinkChill.

2. Treguesi DrinksChill fiket.Është e mundur të ndryshohet ora gjatënumërimit të prapthi dhe në përfundimduke shtypur butonin e uljes sëtemperaturës dhe butonin e rritjes sëtemperaturës.

ALARM NDAJ TEMPERATURËSSË LARTË

Rritja e temperaturës në dhomëzën engrirësit (për shembull për shkak të njëdefekti të mëparshëm elektrik) tregohetnëpërmjet:

• pulsimit të alarmit dhe treguesve tëtemperaturës së ngrirësit

• tingëllimit të ziles.Për të rivendosur kohën:

1. Shtypni çdo buton.

2. Zilja fiket.

3. Treguesi i temperaturës së ngrirësittregon temperaturën më të lartë qëështë arritur për disa sekonda. Pastajtregon përsëri temperaturën evendosur.

4. Treguesi i alarmit vazhdon të pulsojëderisa të rivendosen kushtet normale.

Kur alarmi të jetë kthyer, treguesi i alarmitdo të fiket.

ALARMI I HAPJES SË DERËS

Do të dëgjohet një alarm akustik nëse deralihet e hapur për pak minuta. Kushtet ealarmit të derës së hapur tregohen nga:

• treguesi i alarmit që pulson

• sinjalizuesi akustikPasi të jenë rregulluar sërish kushtetnormale (dera e mbyllur), alarmi do tëndalojë.Gjatë alarmit, sinjalizuesi mund të fiket dukeshtypur çdo buton.

FREESTORE MODALITETI

Për të aktivizuar funksionin:

1. Shtypni butonin Mode derisa tëshfaqet ikona përkatëse.

8 www.electrolux.com

Page 10: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

Treguesi FreeStore pulson për paksekonda.

2. Shfaqet treguesi FreeStore.Për të çaktivizuar funksionin:

1. Shtypnin butoninMode derisa tëpulsojë treguesi FreeStore.

2. Treguesi FreeStore fiket.

Nëse funksioni aktivizohetautomatikisht, treguesi FreeStorenuk tregohet (referojuni kapitullit"Përdorimi i përditshëm").Aktivizimi i modalitetit FreeStore rritkonsumin e energjisë.

SHQIP 9

Page 11: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

PËRDORIMI I PËRDITSHËM

PASTRIMI I BRENDËSISË SËPAJISJES

Përpara së të përdorni pajisjen për herë tëparë, pastroni pjesën e saj të brendshmedhe gjithë aksesorët e brendshëm me ujëtë vakët dhe pak sapun natyral për tëhequr erën tipike të një produkti të ri, e mëpas thajeni tërësisht.

Mos përdorni detergjent apopluhura gërryese, pasi këto mundtë dëmtojnë pjesët e lëmuara.

Nëse në ekran shfaqet DEMO, pajisja ështënë funksionin e demonstrimit: referojuniparagrafit "SI TË VEPROJMË NËSE...".

NGRIRJA E USHQIMIT TËFRESKËT

Dhomëza e ngrirësit është e përshtatshmepër të ngrirë ushqime të freskëta si dhe përtë ruajtur ushqime të ngrira për një kohë tëgjatë.Për të ngrirë ushqime të freskëta, aktivizonifunksionin Fast Freeze të paktën 24 orëpërpara se të vendosni ushqimin që do tëngrini, në dhomëzën e ngrirësit.Vendosni ushqimin e freskët për t'u ngrirënë ndarjen Fast Freeze, sepse kjo ështëpika më e ftohtë.Sasia maksimale e ushqimit që mund tëngrihet në 24 orë, specifikohet nëpllakëzën e parametrave, një etiketë qëndodhet në brendësi të pajisjes.Procesi i ngrirjes zgjat 24 orë: gjatë kësajperiudhe mos shtoni ushqim tjetër për t'ungrirë.

Kur përdorni simbolin Fast Freeze:

rreth 6orëpërpara

Vendosjes së sasivetë vogla të ushqimit tëfreskët (rreth 5 kg)

rreth24 orëpërpara

Vendosjes së sasisëmaksimale tëushqimit (shihnipllakëzën e tëdhënave)

nuknevojitet

Vendosjes sëushqimeve të ngrira

nuknevojitet

Vendosjes së sasivetë vogla të ushqimit tëfreskët ditormaksimumi 2 kg

DEPOZITIMI I USHQIMEVE TËNGRIRA

Kur e përdorni për herë të parë ose pas njëperiudhe jashtë përdorimit, përpara se tëfutni produkte në dhomëz, lëreni pajisjen tëpunojë për të paktën 2 orë në përzgjedhjenmë të lartë.

Në rast të një shkrirjeje aksidentale,për shembull si pasojë e ikjes sëkorrentit dhe nëse kjo ka zgjatur nëkohë më shumë se vlera e shfaqurnë tabelën e të dhënave teknike nëpikën "koha në rritje", ushqimi ishkrirë duhet të konsumohet shpejtose të gatuhet menjëherë e më pastë mund të rivendoset në ngrirje (jotë nxehtë, por pasi të jetë ftohur).

PRODHIMI I KUBEVE TËAKULLIT

Kjo pajisje është e pajisur me një ose mëshumë kuti të posaçme për prodhimin ekubeve të akullit. Mbushini këto kuti me ujë,më pas futini në dhomëzën e ngrirjes.

Mos përdorni vegla metalike për tëhequr kutitë nga ngrirësi.

10 www.electrolux.com

Page 12: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

AKUMULATORËT EFTOHTËSISË

Ngrirësi përmban të paktën një akumulatorftohtësie, i cili zgjat kohën e ruajtjes në sëftohtësisë, në rast të ikjes së korrentit aponjë avarie.

SHKRIRJA E AKULLIT

Ushqimet e ngrira, përpara se të përdoren,mund të shkrihen në dhomëzën ftohëse

ose në temperaturën e dhomës, në varësitë kohës në dispozicion për këtë proces.Copëzat e vogla të ushqimit mund tëgatuhen edhe ndërsa janë ende të ngrira,direkt nga ngrirësi: në këtë rast, gatimi dotë zgjasë më shumë.

RAFTET E LËVIZSHME

Muret e frigoriferit janë të pajisura me njësërë shinash, në mënyrë që raftet të mundtë vendosen sipas dëshirës.Për një përdorim më të mirë të hapësirës,gjysmë-raftet e përparme mund tëmbështeten mbi ato të pasmet.

VENDOSJA E RAFTEVE TË DERËS

Për të lejuar ruajtjen e pakove të ushqimitme madhësi të ndryshme, raftet e dorësmund të vendosen në lartësi të ndryshme.Për të bërë këto rregullime, veproni si vijon:tërhiqni gradualisht raftin në drejtim tëshigjetave derisa të lirohet, dhe më pasrivendoseni sipas dëshirës.

SHQIP 11

Page 13: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

FREESTORE

Kjo dhomëz e frigoriferit është e pajisur menjë pajisje që lejon ftohjen e shpejtë tëushqimeve dhe një temperaturë më tënjëtrajtshme në dhomëz.Kjo pajisje vetë-çaktivizohet kur është enevojshme, për shembull për rikuperimin eshpejtë të temperaturës pas hapjes sëderës ose kur temperatura e ajrit është elartë.Ajo ju lejon të ndizni pajisjen manualisht kurnevojitet (referojuni "Modaliteti FreeStore").

Pajisja FreeStore ndalon kur dera hapetdhe rifillon menjëherë pas mbylljes së saj.

12 www.electrolux.com

Page 14: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME

KËSHILLA PËR KURSIMIN EENERGJISË

• Mos e hapni shpesh derën e frigoriferitose mos e lini atë absolutisht të hapurmë shumë se ç'duhet.

• Nëse temperatura e ambientit është elartë, Rregullatori i Temperaturës ështëvendosur në përzgjedhjen më të lartëdhe pajisja është e mbushur plot,kompresori mund të punojë pa pushimduke shkaktuar formimin e ngricës oseakullit në aparatin e avullimit. Nëse kjogjë ndodh, rrotulloni Rregullatorin eTemperaturës drejt një përzgjedhjeje mëtë ulët për të lejuar shkrirjen automatikedhe si rrjedhojë kursimin e konsumit tëenergjisë.

KËSHILLA PËR FTOHJEN EUSHQIMEVE TË FRESKËTA

Për të arritur një funksionim më të mirë:

• mos depozitoni ushqime të ngrohta apolëngje që avullojnë në ftohës;

• mbuloni me kapak ose mbështillniushqimin, veçanërisht nëse ka një erë tëfortë;

• vendoseni ushqimin në mënyrë të tillë qëajri të qarkullojë lirshëm rreth tij.

KËSHILLA PËR FTOHJEN

Këshilla të nevojshme:Mish (të gjitha llojet) : mbështillini në qeskapolietileni dhe vendosini mbi raftin e xhamitqë ndodhet mbi sirtarin e perimeve.Për siguri, ruajini në këtë mënyrë jo mëshumë se një ose dy ditë.Ushqime të gatuara, gatesa të ftohta, etj..:këto duhet të mbulohen dhe mund tëvendosen në çdo raft.Frutat dhe perimet: këto duhet tëpastrohen mirë dhe të vendosen në sirtarine posaçëm.Gjalpi dhe djathi: këto duhet të vendosennë mbajtëset e posaçme hermetike ose tëmbështjella në letër alumini ose qeska prejpolietileni, për të lejuar brenda sa më pakajër të jetë e mundur.Shishet e qumështit: këto duhet të kenë njëkapak dhe duhet të vendosen nëmbajtësen e shisheve tek dera.

Bananet, patatet, qepët dhe hudhrat, nësenuk janë të paketuara, nuk duhet tëmbahet në ftohës.

KËSHILLA PËR NGRIRJEN

Për t'ju ndihmuar të kryeni pjesën më tëmadhe të procesit të ngrirjes, ja tek kenidisa këshilla të rëndësishme:

• sasia maksimale e ushqimit që mund tëngrihet në 24 orë. është shfaqur nëtabelën e vlerave;

• procesi i ngrirjes zgjat 24 orë. Nuk duhetshtuar ushqim tjetër për t'u ngrirë gjatëkësaj periudhe;

• ngrini vetëm ushqime të cilësisë më tëlartë, të freskëta dhe të pastruara mirë;

• përgatitni ushqimin në racione të voglapër të mundësuar ngrirjen e tij të shpejtëdhe të plotë si dhe për të bërë të mundursi rrjedhojë shkrirjen e tij në sasinë edëshiruar;

• mbështilleni ushqimin me letër aluminiose polietileni dhe sigurohuni që paketimitë jetë hermetik;

• mos lejoni ushqimet e freskëta, tëpangrira, të prekin ushqimet që janëtashmë të ngrira, në mënyrë që tëshmangni një rritje temperature të këtyretë fundit;

• ushqimet pa dhjamë ruhen më mirë dhemë gjatë se ushqimet e yndyrshme; kriparedukton jetëgjatësinë e ruajtjes sëushqimit;

• akujt e ujit, nëse konsumohen menjëherëpas nxjerrjes nga dhomëza e ngrirjes,mund të shkaktojnë djegie të lëkurës ngangrirja;

• është e këshillueshme të shënoni në çdopako ushqimi të ngrirë datën e ngrirjes,për të pasur parasysh kohën e ruajtjes.

KËSHILLA PËR DEPOZITIMIN EUSHQIMEVE TË NGRIRA

Për të arritur një rendiment sa më të lartënga kjo pajisje, duhet:

• të siguroheni që ushqimet e ngrira qëkeni blerë të jenë ruajtur siç duhet ngashitësi;

SHQIP 13

Page 15: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

• të siguroheni që ushqimet e ngrira tëtransportohen nga dyqani në ngrirësbrenda një kohe sa më të shkurtër;

• të mos e hapni shpesh derën e frigoriferitose mos e lini atë hapur më shumë seç’duhet;

• pasi e keni shkrirë, ushqimi prishet shpejtdhe nuk mund të ngrihet sërish;

• mos e tejkaloni periudhën e ruajtjes tëpërcaktuar nga prodhuesi i ushqimit.

14 www.electrolux.com

Page 16: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

KUJDESI DHE PASTRIMI

KUJDESShkëputeni nga korrenti pajisjenpërpara se të kryeni çdo veprimmirëmbajtjeje.

Kjo pajisje përmban hidrokarbon nënjësinë e saj ftohëse; për këtëarsye, mirëmbajtja dhe ringarkimiduhet të kryhen vetëm nga teknikëtë autorizuar.

PASTRIMI PERIODIK

Pajisja duhet pastruar rregullisht:

• Pastroni brendësinë dhe aksesorët meujë të vakët dhe me pak sapun.

• Kontrolloni rregullisht bravat e derës dhepastrojini ato për t'u siguruar që janë tëpastra dhe nuk kanë papastërti.

• Shpëlajeni dhe thajeni tërësisht.

Mos tërhiqni, lëvizni apo dëmtoniasnjë tub dhe/ose kabllot brendakabinetit.Mos përdorni kurrë detergjent,pluhura gërryese, produktepastruese me shumë erë të mirëose pastrues me dyll për tëpastruar brendësinë e pajisjes, pasikëto mund të dëmtojnë sipërfaqetdhe mund të lënë një erë të fortë.

Pastroni kondensatorin (skarën e zezë) dhekompresorin në pjesën e pasme të pajisjes,me një furçë. Ky veprim do të përmirësojërendimentin e pajisjes dhe do të kursejëkonsumin e energjisë.

Kujdesuni që të mos dëmtonisistemin ftohës.

Shumë pastrues për sipërfaqe kuzhinepërmbajnë kimikate që mund të sulmojnë/dëmtojnë lëndën plastike të përdorur nëkëtë pajisje. Për këtë arsye, këshillohet qëveshja e jashtme e kësaj pajisjeje tëpastrohet vetëm me ujë të ngrohtë me paklëng larës.Pas pastrimit, rilidheni pajisjen me ushqiminkryesor.

SHKRIRJA E FRIGORIFERIT

Bryma eliminohet automatikisht ngaavulluesi i dhomëzës së frigoriferit sa herëqë kompresori i motorit ndalon, gjatëpërdorimit normal. Uji i shkrirjes shkarkohetnëpërmjet një zgavre brenda një mbajtësejetë posaçme që ndodhet në pjesën epasme të pajisjes, mbi kompresorin emotorit, ku dhe avullon.Pastrojeni periodikisht vrimën kulluese tëujit të shkrirjes, që ndodhet në mes tëkanalit të dhomëzës së ftohjes, për tëparandaluar që uji të rrjedhë jashtë dhe tëpikojë mbi ushqim. Përdorni pastruesin eposaçëm që ju është dhënë, të cilin do tagjeni të futur në vrimën e kullimit.

SHKRIRJA E NGRIRËSIT

Një sasi e caktuar ngrice do të formohetgjithmonë në raftet e ngrirësit dhe rreth epërqark dhomëzës së sipërme.

Shkrini ngrirësin kur shtresa e brymës arrinnjë trashësi prej 3-5 mm.

SHQIP 15

Page 17: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

Rreth 12 orë para shkrirjes,vendoseni rregullatorin eTemperaturës në përzgjedhjet mëtë larta, në mënyrë që të formohetnjë rezervë e mjaftueshme ftohjejepër ndërprerjen e operacionit.

Për të hequr brymën e formuar, ndiqniudhëzimet e mëposhtme:

1. Fikni pajisjen.

2. Hiqni çdo ushqim nga brenda,paketojini me disa shtresa gazete dhevendosini në një vend të freskët.

KUJDESMos i prekni me duar të laguraushqimet e ngrira. Këto ushqimemund të ngrijnë duart.

3. Lëreni derën hapur dhe vendosenikruajtësen plastike në shtresën epërshtatshme në bazamentin eqendrës, duke vendosur një tas poshtëpër të mbledhur ujin e shkrirë.

Për të shpejtuar procesin eshkrirjes, vendosni një tenxhere meujë të ngrohtë në dhomëzën engrirësit. Përveç kësaj, hiqnicopëzat e akullit që plasaritenpërpara se të ketë përfunduarshkrirja.

4. Kur shkrirja të ketë përfunduar, thanipjesën e brendshme mirë dhe mbajenikruajtësen për ta përdorur sërish në tëardhmen.

5. Ndizni pajisjen.

6. Pas dy ose tre orësh, rivendosnibrenda në dhomëz ushqimet që hoqëtmë parë.

Mos përdorni kurrë vegla të mprehtametalike për të kruar brymën nga avulluesi,pasi mund ta dëmtoni atë.Mos përdorni asnjë pajisje mekanike apomjet artificial për të përshpejtuar procesin eshkrirjes, veç atyre të rekomanduara ngaprodhuesi.Ngritja e temperaturës së pakove tëushqimit të ngrirë, gjatë shkrirjes, mund tëshkurtojë jetëgjatësinë e ruajtjes sëushqimit.

16 www.electrolux.com

Page 18: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

KOHË TË GJATA MOS-PËRDORIMI

Kur pajisja nuk përdoret për periudha tëgjata, merrni masat paraprake tëmëposhtme:

• shkëputeni pajisjen nga energjiaelektrike;

• nxirrni jashtë gjithë ushqimet;

• shkrini (nëse është parashikuar) dhepastroni pajisjen dhe gjithë aksesorët esaj

• lëreni derën/dyert pak hapur për tëshmangur formimin e erërave tëpakëndshme.

Nëse pajisjen do ta mbani të ndezur,kërkojini dikujt të kontrollojë herë pas herëpër të shmangur prishjen e ushqimitbrenda, në rast të luhatjeve elektrike.

SHQIP 17

Page 19: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

SI TË VEPROJMË NËSE…

PARALAJMËRIMPërpara se të kryeni veprime përmënjanimin e problemeve, hiqenipajisjen nga priza.Vetëm elektricistët e kualifikuar osepersonat kompetentë duhet tëmerren me problemet ose defektetqë nuk përshkruhen në këtëmanual.

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja

Pajisja nuk punon.Llamba nukfunksionon.

Pajisja është e fikur. Ndizni pajisjen.

Spina nuk është futur mirënë prizë.

Futeni spinën mirë në prizë.

Pajisja nuk ka korrent. Nëprizën elektrike nuk kalontension.

Lidhni një pajisje tjetërelektrike në prizë.Kontaktoni një elektricist tëkualifikuar.

Bie sinjalizuesi. Temperatura në ngrirësështë tepër e lartë.

Shihni kapitullin "Alarmi itemperaturës shumë tëlartë"

Llamba nuk punon. Llamba është nëgatishmëri.

Mbyllni dhe hapni derën.

Llamba është me defekt. Shihni kapitullin"Zëvendësimi i llambës".

Kompresorifunksiononvazhdimisht.

Temperatura nuk ështëvendosur si duhet.

Vendosni një temperaturëmë të lartë.

Dera nuk është mbyllurmirë.

Shihni kapitullin "Mbyllja ederës".

Dera është hapur shumëshpesh.

Mos e mbani derën hapurmë shumë se ç'duhet.

Temperatura e produktitështë tepër e lartë.

Lëreni temperaturën eproduktit të bjerë nëtemperaturën e ambientit,përpara se ta futni në pajisje.

Temperatura e dhomësështë tepër e lartë.

Ulni temperaturën edhomës.

Në pllakën e pasmetë frigoriferit rrjedhujë.

Gjatë procesit automatik tëshkrirjes, bryma shkrin nëpllakën e pasme.

Kjo është normale.

18 www.electrolux.com

Page 20: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja

Uji rrjedh nëdysheme.

Uji i shkrirë që del jashtënuk shkon në tabakanëavulluese që ndodhet mbikompresor.

Bashkoni tubin e daljes sëujit të shkrirë me tabakanëavulluese.

Temperatura nëpajisje është tepër eulët.

Rregulluesi i temperaturësnuk është cilësuar si duhet.

Vendosni një temperaturëmë të lartë.

Temperatura nëpajisje është tepër elartë.

Janë futur shumë produktenjëkohësisht në pajisje.

Futni më pak produktenjëkohësisht në pajisje.

Temperatura nëfrigorifer është tepëre lartë.

Në pajisje nuk qarkullonajër i ftohtë.

Sigurohuni që në pajisje tëqarkulloj ajër i ftohtë.

Temperatura nëngrirës është tepër elartë.

Produktet janë tepër afërme njëri-tjetrin.

Vendosini produktet nëmënyrë të tillë që ajri i ftohtëtë mund të qarkulloj.

Ka shumë brymë. Ushqimi nuk ështëpaketuar siç duhet.

Paketojeni ushqimin nëmënyrë të saktë.

Dera nuk është mbyllurmirë.

Shihni kapitullin "Mbyllja ederës".

Kutia e poshtme osee sipërme tregohetnë ekranin etemperaturës.

Ka ndodhur një defekt nëmatjen e temperaturës

Telefononi përfaqësuesintuaj të shërbimit (sistemi iftohjes do të vazhdoj t'imbajë produktet ushqimoretë ftohta, por nuk mund tëbëhet rregullimi itemperaturës).

DEMO shfaqet nëekran.

Pajisja është në modalitetine demonstrimit (DEMO)

Mbani shtypur për afërsisht10 sekonda butonin Modederisa të dëgjohet një tingulli gjatë akustik dhe ekrani tëfiket për një kohë tëshkurtër: pajisja fillon tëpunoj në mënyrë të rregullt.

ZËVENDËSIMI I LLAMBUSHKËS

Pajisja ka një dritë të brendshme LED mejetëgjatësi të madhe.Vetëm punonjësit e shërbimit lejohen që tazëvendësojnë dritën. Kontaktoni qendrëntuaj të shërbimit .

MBYLLJA E DERËS

1. Pastroni guarnicionin e derës.

2. Nëse është e nevojshme, rregulloniderën. Shihni paragrafin "Instalimi".

3. Nëse është e nevojshme, zëvendësoniguarnicionet defektoze të derës.Lidhuni me Qendrën e Shërbimit.

SHQIP 19

Page 21: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

INSTALIMI

POZICIONIMI

PARALAJMËRIMNëse po hidhni një pajisje të vjetërqë ka një bravë ose gremç në derë,duhet të siguroheni që kjo e fundittë jetë bërë e papërdorshme, për tëshmangur kështu rrezikun qëfëmijët të mbyllen brenda.

Pajisja duhet ta ketë spinën tëarritshme pas instalimit.

Instalojeni këtë pajisje në një vend kutemperatura e ambientit përputhet meklasën e klimës që tregohet në tabelën evlerave në pajisje:

Klasa eklimës

Temperatura e ambientit

SN +10°C deri + 32°C

N +16°C deri + 32°C

ST +16°C deri + 38°C

Klasa eklimës

Temperatura e ambientit

T +16°C deri + 43°C

LIDHJA ELEKTRIKE

Përpara se ta futni pajisjen në prizë,sigurohuni që voltazhi dhe frekuenca qëtregohet në tabelën e vlerave përputhet metë dhënat e rrymës së shtëpisë tuaj.Pajisja duhet tokëzuar. Spina ekabllitkabllos tsë ushqimit është e pajisurme një kontakt, pikërisht për këtë qëllim.Nëse spina e ushqimit të shtëpisë nukështë e tokëzuar, lidheni pajisjen në njëprizë të veçuar të tokëzuar në përputhje merregullat në fuqi, duke u këshilluar me njëelektriçistelektricist.Prodhuesi refuzon të marrë përsipër gjithëpërgjegjësinë nëse nuk ndiqen masatparaprake të mësipërme.Kjo pajisja është në përputhje me E.E.C. -Direktivat

NEVOJAT PËR VENTILIM

5 cm min.200 cm2

min.200 cm2

Qarkullimi i ajrit mbrapa pajisjes duhet tëjetë i mjaftueshëm.

20 www.electrolux.com

Page 22: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ZHURMAT

Gjatë funksionimit normal dëgjohen disazhurma (nga kompresori, qarkullimi i lëndësftohëse).

BRRR!HISSS!

CLICK

!

BLUBB! CRACK!

SSSRRR!

OK

CLICK!CLICK!

BRRR!BRRR!

BLUBB!BLUBB!

SHQIP 21

Page 23: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

HISSS!HISSS!

SSSRRR! SSSRRR!

CRACK!CRACK!

TË DHËNA TEKNIKE

Dimensionet e folesë

Lartësia 1780 mm

Gjerësia 560 mm

Thellësia 550 mm

Koha në rritje 24 h

Tensioni 230-240 V

Frekuenca 50 Hz

Të dhënat teknike ndodhe në tabelën evlerave që gjendet në anë të majtë brendapajisjes dhe në etiketën e energjisë.

22 www.electrolux.com

Page 24: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN

Ricikloni materialet me simbolin .

Vendoseni ambalazhin te kontenierët ericiklimit nëse ka.Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dheshëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e

mbetjeve të pajisjeve elektrike dheelektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara

me simbolin e mbeturinës shtëpiake.

Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimitose kontaktoni me zyrën komunale.

SHQIP 23

Page 25: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

СЪДЪРЖАНИЕИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25КОМАНДНО ТАБЛО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39ИНСТАЛИРАНЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41ШУМОВЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

МИСЛИМ ЗА ВАСБлагодарим ви, че закупихте уред от Electrolux. Избрахте продукт, който носи със себе си десетилетияпрофесионален опит и нововъведения. Оригинален и стилен, той е създаден с мисъл за вас. Така чекогато и да го използвате, можете да сте сигурни, че ще получите страхотни резултати по всяко време.

Добре дошли в Electrolux.

Посетете нашата уебстраница на:

Вижте полезни съвети, брошури, отстраняване на неизправности, сервизна информация:www.electrolux.com

Регистрирайте своя продукт за по-добро обслужване:www.electrolux.com/productregistration

Купете принадлежности, консумативи и оригинални резервни части за вашия уред:www.electrolux.com/shop

ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И СЕРВИЗПрепоръчваме използването на оригинални резервни части.Когато се свързвате с отдел "Обслужване", трябва да имате под ръка следната информация.Информацията можете да намерите на табелката с данни. Модел, PNC (номер на продукт), Сериен номер.

Предупреждение / Внимание-Важна информация за безопасност.Обща информация и съветиИнформация за опазване на околната среда

Запазваме си правото на изменения.

24 www.electrolux.com

Page 26: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТОт интерес на вашата безопасност и за осигу‐ряване на правилна употреба, преди да ин‐сталирате и използвате уреда за пръв път,прочетете това ръководство за потребителявнимателно, включително препоръките ипредупрежденията. За да избегнете ненужнигрешки и злополуки, важно е да внимаватевсички хора, които използват уреда, да са на‐пълно запознати с неговата работа и сред‐ствата за предпазване. Запазете тези ин‐струкции и се погрижете те да останат къмуреда, ако той бъде преместен или продаден,така че всеки, който го използва през целияму срок на експлоатация, да бъде добре ин‐формиран за употребата и безопасността науреда.За защита на живота и имуществото си спаз‐вайте предпазните мерки от инструкциите запотребителя, тъй като производителят не но‐си отговорност за повреди, предизвикани по‐ради неспазването им.

БЕЗОПАСНОСТ ЗА ДЕЦАТА ИХОРАТА С НАМАЛЕНИСПОСОБНОСТИ• Този уред не е предназначен за употреба

от лица (включително деца) с ограниченифизически, сетивни или умствени възмож‐ности, с недостатъчен опит и познания ос‐вен ако не се наблюдават или са им даде‐ни инструкции за употребата на уреда отлице, отговорно за тяхната безопасност.Децата трябва да се надзирават, за да сегарантира, че няма да си играят с уреда.

• Съхранявайте опаковъчните материали да‐леч от обсега на деца. Съществува опас‐ност от задушаване.

• При изхвърляне на уреда изключете щеп‐села от контакта, срежете кабела на за‐хранването (възможно най-близо до уреда)и демонтирайте вратата, за да предотвра‐тите удар с електрически ток и евентуално‐то затваряне на деца в него по време наигра.

• Ако с този уред, който има магнитни уплът‐нения на вратата, ще замените по-старуред с пружинен затвор (ключалка) на вра‐тата или капака, уверете се, че пружинниятзатвор е неизползваем, преди да изхвърли‐те употребявания уред. Така ще предот‐вратите смъртна опасност от затварянетона деца вътре.

ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗАБЕЗОПАСНОСТ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Не запушвайте вентилационните отвори отвъншната или вътрешната част на уреда.• Уредът е предназначен за съхранение на

хранителни продукти и/или напитки принормални домашни условия, както е обяс‐нено в тази книжка с инструкции.

• Не използвайте механични инструментиили други неестествени средства за уско‐ряване на процеса на размразяване.

• Не използвайте други електрически уреди(като машини за сладолед) в хладилници ифризери, освен ако не са одобрени за тазицел от производителя.

• Не повреждайте хладилната верига.• В хладилната верига на уреда се съдържа

изобутан (R600a) - природен газ, който имависоко ниво на съвместимост с околнатасреда, но въпреки това е запалим.По време на транспортиране и инсталира‐не на уреда внимавайте да не повредитенякой от компонентите на хладилната ве‐рига.Ако хладилната верига е повредена:– избягвайте открити пламъци и запали‐

телни източници– проветрете напълно помещението, в

което се намира уредът• Опасно е да се променят спецификациите

или да се видоизменя този продукт по ка‐къвто и да било начин. Повреда в захран‐ващия кабел може да предизвика късо съе‐динение, пожар или електрически удар.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Всички електрически компоненти (за‐хранващ кабел, щепсел, компресор)трябва да се подменят от сертифици‐ран сервизен представител или ква‐лифициран сервизен персонал, за дасе предотвратят всякакви опасности.

1. Захранващият кабел не трябва да сеудължава.

2. Проверете дали щепселът на захран‐ващия кабел на гърба на уреда не есмачкан или повреден. Смачкан или

БЪЛГАРСКИ 25

Page 27: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

повреден захранващ щепсел може дапрегрее и да предизвика пожар.

3. Погрижете се да осигурите достъп дощепсела на уреда, свързан към за‐хранващата мрежа.

4. Не дърпайте захранващия кабел.5. Ако контактът на захранването е раз‐

хлабен, не вкарвайте щепсела в него.Съществува опасност от електрическиудар или пожар.

6. Не бива да използвате уреда без капа‐ка на лампата (ако има такъв) за въ‐трешно осветление.

• Този електроуред е тежък. Трябва да севнимава при преместването му.

• Не местете и не докосвайте продукти отфризерното отделение, ако ръцете ви савлажни/мокри, тъй като това може да дове‐де до отлепяне на кожата или т.н. студеноизгаряне.

• Избягвайте продължителното излагане науреда на пряка слънчева светлина.

• Лампите с крушки (ако има такива) в тозиуред са специални лампи, създадени самоза употреба в домакински уреди. Не са под‐ходящи за осветление на домашни поме‐щения.

ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА• Не поставяйте горещи съдове върху пласт‐

масовите части на уреда.• Не съхранявайте запалими газове или теч‐

ности в уреда, тъй като могат да избухнат.• Не поставяйте хранителни продукти ди‐

ректно срещу въздушното отверстие от за‐дната страна. (Ако уредът работи без за‐скрежаване)

• Замразената храна не трябва да се замра‐зява отново, след като е била размразена.

• Съхранявайте предварително пакетиранахрана в съответствие с инструкциите напроизводителя й.

• Препоръките за съхранение на производи‐теля на уреда трябва да се спазват стрикт‐но. Вижте съответните инструкции.

• Не съхранявайте газирани напитки въвфризерното отделение, тъй като създаватналягане върху съда, което може да дове‐де до неговото пръсване и да причини по‐вреда на уреда.

• Яденето на сладоледени изделия направоот уреда може да доведе до "студено изга‐ряне".

ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ• Преди обслужване изключете уреда и изва‐

дете щепсела от контакта.• Не почиствайте уреда с метални предмети.• Не използвайте остри предмети за отстра‐

няване на скреж от уреда. Използвайтепластмасова стъргалка.

• Редовно проверявайте канала за оттичанеза вода от обезскрежаване на хладилника.При необходимост почиствайте канала. Акоканалът за оттичане се запуши, водата щесе събере на дъното на уреда.

ИНСТАЛИРАНЕЗа свързването към електроснабдя‐ването внимателно следвайте ин‐струкциите, дадени в съответнитераздели.

• Разопаковайте уреда и проверете дали ня‐ма повреди по него. Не свързвайте уреда,ако е повреден. Веднага съобщете за въз‐можни повреди на мястото, откъдето сте гокупили. В такъв случай запазете опаковка‐та.

• Препоръчително е да изчакате поне четиричаса, преди да свържете уреда, за да даде‐те възможност на маслото да се стечеобратно в компресора.

• Трябва да се осигури правилна циркулацияна въздуха около уреда - в противен слу‐чай той може да прегрее. За да осигуритедостатъчна вентилация, следвайте съо‐тветните инструкции за монтаж.

• Когато е възможно, гърбът на уреда трябвада е до стена, за да се избегне докосване‐то или хващането на горещи части (компре‐сор, кондензер) и да се избегнат евентуал‐ни изгаряния.

• Уредът не трябва да се поставя в близостдо радиатори или печки.

• Погрижете се щепселът да е достъпен,след инсталирането на уреда.

• Свързвайте само към водоснабдителнамрежа с питейна вода (ако се предвиждасвързване с водопроводна мрежа).

ОБСЛУЖВАНЕ• Всякакви електротехнически работи, нео‐

бходими за обслужването на този уред,трябва да се извършват от квалифициранелектротехник или компетентно лице.

26 www.electrolux.com

Page 28: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

• Този уред трябва да бъде обслужван отупълномощен сервизен център и трябва дабъдат използвани само оригинални резерв‐ни части.

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАКакто хладилната верига, така и изо‐лационните материали на този уред,не съдържат никакви газове, коитобиха могли да увредят озоновияслой. Уредът не трябва да се изхвър‐ля заедно с битовите отпадъци. Изо‐лационната пяна съдържа възпламе‐ними газове: уредът трябва да се из‐хвърля в съответствие с приложими‐те нормативни уредби, които може даполучите от местните общински вла‐сти. Внимавайте да не повредите ох‐лаждащия блок особено отзад в бли‐зост до топлообменника. Материали‐те, използвани в този уред и марки‐рани със символа , могат да бъ‐дат рециклирани.

БЪЛГАРСКИ 27

Page 29: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

КОМАНДНО ТАБЛО1

234567

1 Дисплей2 БутонDrink Chill и бутон ON/OFFПриложе‐

ние3 Бутон за намаляване на температурата4 Бутон за увеличаване на температурата5 Бутон за хладилното отделение

6 Бутон за фризера7 бутон Mode

Можете да промените предварително зададе‐ния звук за бутоните с по-силен, като натисне‐те заедно бутона Mode и бутона за намалява‐не на температурата за няколко секунди. Про‐мяната е обратима.

ДИСПЛЕЙA DCB E F G H I

K J

A) Индикатор за температурата на хладил‐ника

B) Индикатор за изкл. хладилникC) Режим ваканцияD) Хладилник EcoModeE) ShoppingModeF) Индикатор за алармаG) Фризер EcoModeH) Режим FastFreezeI) Индикатор за температурата на фризераJ) Режим DrinksChillK) Режим FreeStore

След като изберете отделението нахладилника или фризера, се старти‐ра анимацията .След като изберете температурата,анимацията мига в продължение наняколко минути.

ВКЛЮЧВАНЕ НА УРЕДАЗа да включите уреда, изпълнете следнитестъпки:1. Включете щепсела в контакта на захран‐

ващата мрежа.2. Индикаторите за температура показват

зададената температура по подразбира‐не.

Ако на дисплея се появи DEMO, уредът е вдемонстрационен режим: вижте параграф"Как да постъпите, ако...".За да изберете различна температура, вижте"Регулиране на температурата".

ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ХЛАДИЛНИКАЗа да изключите хладилника:1. Натиснете бутона Fridge Compartment за

5 секунди.2. Появява се индикаторът OFF.

28 www.electrolux.com

Page 30: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ВКЛЮЧВАНЕ НА ХЛАДИЛНИКАЗа да включите хладилника:1. Натиснете бутон Fridge Compartment.

Индикаторът OFF изгасва.За да изберете различна температура, вижте"Регулиране на температурата".

ИЗКЛЮЧВАНЕЗа да изключите уреда, изпълнете следнитестъпки:1. Натиснете бутона ON/OFF на уреда за 3

секунди.2. Дисплеят се изключва.3. За да изключите уреда от захранването,

извадете щепсела от захранващия кон‐такт.

РЕГУЛИРАНЕ НАТЕМПЕРАТУРАТАИзберете отделението на хладилника илифризера.Натиснете бутона за температурата, за да за‐дадете температура.Задаване на температура по подразбиране:• +4°C за хладилника• -18°C за фризераИндикаторите за температура показват зада‐дената температура.Зададената температура трябва да бъде до‐стигната в рамките на 24 часа.

След спиране на тока зададенататемпература остава запаметена.

РЕЖИМ "ВАКАНЦИЯ"Тази функция ви дава възможност да държи‐те хладилника затворен и празен по време надълга ваканция без да се образува неприятнамиризма.

Отделението на хладилника трябвада е празно при включена функция"Ваканция".

За да активирате функцията:1. Натискайте бутона Mode, докато се поя‐

ви съответната икона.Индикаторът "Ваканция" мига в продъл‐жение на няколко секунди.Индикаторът за температура на хладил‐ника показва зададената температура.

За да деактивирате функцията:1. Натискайте бутона Mode , докато индика‐

торът "Ваканция" премигне.2. Индикаторът "Ваканция" изгасва.

Функцията се деактивира чрез изборна друга зададена температура нахладилника.

ECOMODE ЗА ХЛАДИЛНИКА ИФРИЗЕРАЗа оптимално съхраняване на храни изберетеEcoMode.За да активирате функцията:1. Изберете отделението на хладилника/

фризера.2. Натискайте бутона Mode, докато се поя‐

ви съответната икона.Индикаторът EcoMode светва за няколкосекунди.Индикаторът за температура показва за‐дадената температура:– за хладилника: +4°C– за фризера: -18°C

3. Появява се индикаторът EcoMode.За да деактивирате функцията:1. Изберете отделението на хладилника/

фризера.2. Натискайте бутона Mode, докато индика‐

торът EcoMode премигне.3. Индикаторът EcoMode изгасва.

Функцията се деактивира чрез изборна друга зададена температура.

SHOPPINGMODEАко се налага да поставите голямо количе‐ство топла храна, например след пазаруване,предлагаме ви да активирате функциятаShoppingMode , за да изстудите продуктитепо-бързо и да избегнете затоплянето на оста‐налата храна, която вече се намира в хладил‐ника.За да активирате функцията:1. Натискайте бутона Mode, докато се поя‐

ви съответната икона.Индикаторът ShoppingMode мига в про‐дължение на няколко секунди.

Функцията ShoppingMode се изключва авто‐матично след приблизително 6 часа.За да изключите функцията преди автоматич‐ното й изключване:

БЪЛГАРСКИ 29

Page 31: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

1. Натискайте бутона Mode, докато индика‐торът ShoppingMode премигне.

2. Индикаторът ShoppingMode изгасва.

Функцията се деактивира чрез изборна друга зададена температура нахладилника.

РЕЖИМ FASTFREEZEЗа да активирате функцията:1. Избор на фризерно отделение2. Натискайте бутона Mode, докато се поя‐

ви съответната икона.Индикаторът FastFreeze светва за някол‐ко секунди.

Тази функция спира автоматично след 52 ча‐са.За да изключите функцията преди автоматич‐ното й изключване:1. Избор на фризерното отделение.2. Натискайте бутона Mode, докато индика‐

торът FastFreeze премигне.3. Индикаторът FastFreeze изгасва.

Функцията се деактивира чрез изборна друга зададена температура нафризера.

РЕЖИМ DRINKSCHILLФункцията DrinksChill се използва за задаванена звуков сигнал в предпочитан час, полезнанапример когато според рецепта сместа тряб‐ва да се охлади за определен период от вре‐ме или когато е необходимо напомняне бу‐тилките, оставени във фризера за бързо ох‐лаждане, да не бъдат забравени.За да активирате функцията:1. Натиснете бутон DrinkChill .

Индикаторът DrinksChill се появява.Таймерът показва зададената стойност(30 мин).

2. Натиснете бутона за намаляване на тем‐пература и бутона за увеличаване натемпературата, за да промените зададе‐ната стойност на таймера от 1 до 90 ми‐нути.

3. Таймерът започва да мига (min).Когато отброяването приключи, индикаторътDrinksChill премигва и прозвучава звуков сиг‐нал:1. Отстранете всички напитки от фризерно‐

то отделение.

2. Натиснете бутон DrinkChill, за да изклю‐чите сигнала и да преустановите функ‐цията.

Можете да деактивирате функцията във всекиедин момент по време на отброяването:.1. Натиснете бутон DrinkChill.2. Индикаторът DrinksChill изгасва.Можете да промените времето по врем на от‐брояването и в края, като натиснете бутона занамаляване на температурата или този заувеличаването й.

АЛАРМА ЗА ВИСОКАТЕМПЕРАТУРАУвеличаването на температурата във фри‐зерното отделението (например поради спи‐ране на тока) се указва от:• мигане на индикаторите за аларма и тем‐

пература на фризера• звукова аларма.За да нулирате алармата:1. Натиснете произволен бутон.2. Звуковата аларма се изключва.3. Индикаторът за температура на фризера

показва най-високата температура, до‐стигната за няколко секунди. След товапоказва отново зададената температура.

4. Индикаторът за аларма продължава дамига, докато не се възобновят нормални‐те условия.

Когато алармата се възобнови, индикаторътза аларма изгасва.

АЛАРМА ЗА ОТВОРЕНА ВРАТАЩе прозвучи звукова аларма, ако вратата бъ‐де оставена отворена за няколко минути. Ус‐ловията за прозвучаването на аларма за от‐ворена врата са следните:• премигващ индикатор за аларми• зумерКогато се възстановят нормалните условия(вратата се затвори), алармата спира.По време на алармата зумерът може да бъдеизключен с натискане на един от бутоните.

РЕЖИМ FREESTOREЗа да активирате функцията:1. Натискайте бутона Mode, докато се поя‐

ви съответната икона.Индикаторът FreeStore мига в продълже‐ние на няколко секунди.

30 www.electrolux.com

Page 32: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

2. Появява се индикаторът FreeStore.За да деактивирате функцията:1. Натискайте бутона Mode, докато индика‐

торът FreeStore премигне.2. Индикаторът FreeStore изгасва.

Ако функцията не се активира авто‐матично, индикаторът FreeStore не сепоявява (вижте "Всекидневна употре‐ба").Активирането на функциятаFreeStore повишава консумацията наел. енегрия.

БЪЛГАРСКИ 31

Page 33: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБАПОЧИСТВАНЕ НАВЪТРЕШНОСТТАПреди да използвате уреда за първи път, по‐чистете вътрешността и всички вътрешнипринадлежности с хладка сапунена вода (неу‐трален сапун), за да отстраните типичната зановите изделия миризма, а след това подсу‐шете напълно.

Не използвайте миялни препаратиили абразивни прахове, тъй като товаще повреди покритието.

Ако на дисплея се появи DEMO, уредът е вдемонстрационен режим: вижте точка "Как дапостъпите, ако...".

ЗАМРАЗЯВАНЕ НА ПРЕСНИХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИФризерното отделение е подходящо за за‐мразяване на пресни хранителни продукти идълготрайно съхранение на готови дълбокозамразени продукти.За да замразите пресни хранителни продукти,активирайте фунциата Fast Freeze най-малко24 часа преди поставянето на хранителнипродукти за замразяване във фризерното от‐деление.Поставете пресните продукти, които искате дазамразите в отделението Fast Freeze, тъй ка‐то е най студеното място.Максималното количество храна, което можеда се замрази в рамките на 24 часа е указанона табелката с данни, етикет, поставен въввътрешността на уреда.Процесът на замразяване отнема 24 часа:през този период не добавяйте други храни‐телни продукти за замразяване.

Когато използвате функцията FastFreeze:

около 6часапреди

поставяне на малки ко‐личества пресни храни(около 5 кг.)

около24 часапреди

поставяне на макси‐малното количествохрани (виж табелката сданни)

не енеобхо‐димо

при поставяне на за‐мразени храни

не енеобхо‐димо

при поставяне на мал‐ки количества преснихрани - до 2 кг. дневно

СЪХРАНЕНИЕ НА ЗАМРАЗЕНИХРАНИПри първоначално пускане или след дълъгпериод, през който фризерът не е използван,оставете уреда да работи поне 2 часа на най-високото положение, преди да поставите хра‐нителните продукти в отделението.

В случай на аварийно размразяване,например поради спиране на тока,ако уредът е бил изключен за по-дъл‐го време, отколкото е посочено в та‐блицата с техническите специфика‐ции срещу "Време на повишаване",замразената храна трябва се консу‐мира бързо или да се сготви веднагаи след това да се замрази отново(след охлаждане).

ПРИГОТВЯНЕ НА КУБЧЕТА ЛЕДТози уред е оборудван с една или повече та‐вички за приготвяне на кубчета лед. Напълне‐те тези тавички с вода, след това ги поставе‐те във фризерното отделение.

Не използвайте метални инструментиза изваждане на тавичките от фризе‐ра.

АКУМУЛАТОРИ НА СТУДФризерът съдържа най-малко един акумула‐тор за студ, който увеличава времето за съ‐

32 www.electrolux.com

Page 34: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

хранение, в случай на спиране на тока или по‐вреда.

РАЗМРАЗЯВАНЕДълбоко замразените или замразени храни,преди да бъдат използвани, могат да се раз‐

мразят в хладилника или при стайна темпера‐тура, в зависимост от времето, което имате затази операция.Малките парчета могат да се готвят дори всеоще замразени, направо от фризера: в такъвслучай готвенето ще отнеме повече време.

ПОДВИЖНИ РАФТОВЕСтените на хладилника са снабдени със се‐рия водачи, така че рафтовете могат да бъ‐дат разположени, какво пожелаете.За по-правилно използване на пространство‐то, предните полу-рафтове могат да бъдатразположени над задните.

ПОЗИЦИОНИРАНЕ НА РАФТОВЕТЕ НА ВРАТАТАЗа да е възможно съхранението на продукти вопаковки с различна големина, рафтовете навратата могат да се поставят на различна ви‐сочина.За да извършите тези настройки, процедирай‐те по следния начин: постепенно издърпайтерафта по посока на стрелките, докато не я ос‐вободите, а след това я поставете в желанатапозиция.

FREESTOREОтделението на хладилника е снабдено с ус‐тройство, което спомага за бързото изстудя‐ване на хранителните продукти и по-равно‐мерна температура в отделението.Устройството се активира от само себе си, ко‐гато е необходимо, например за бързо въз‐становяване на температурата след отварянена вратата или при висока околна температу‐ра.Позволява, при необходимост, да включитеустройството ръчно (вижте режим FreeStore).

Устройството FreeStore спира, когато врататасе отвори и се включва веднага след като тясе затвори.

БЪЛГАРСКИ 33

Page 35: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ПОЛЕЗНИ ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИСЪВЕТИ ЗА ИКОНОМИИ НАЕЛЕКТРОЕНЕРГИЯ• Не отваряйте вратата често и не я оставяй‐

те отворена по-дълго от абсолютно необхо‐димото.

• Ако температурата в помещението е висо‐ка, регулаторът на температурата е на‐строен на най-високата настройка и акоуредът е напълно зареден, тогава компре‐сорът може да работи непрекъснато, пре‐дизвиквайки образуването на скреж илилед по изпарителя. Ако това стане, завър‐тете регулатора на температурата на по-ниска настройка, за да дадете възможностда се стартира автоматичното размразява‐не и така да се реализира икономия наенергия.

СЪВЕТИ ЗА СЪХРАНЯВАНЕ ВХЛАДИЛНИК НА ПРЕСНИХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИЗа да постигнете най-добри резултати:• не съхранявайте топли храни или вдигащи

пара течности в хладилника• покривайте или завивайте храната, особе‐

но ако има силна миризма• поставяйте храната така, че въздухът да

може свободно да циркулира около нея

СЪВЕТИ ЗА СЪХРАНЯВАНЕ ВХЛАДИЛНИКПолезни съвети:Месо (всякакви видове): завийте в полиетиле‐нови пликове и поставете на стъкления рафтнад чекмеджетата за зеленчуци.За да е безопасно, съхранявайте храната потози начин най-много за един или два дни.Готвени храни, студени блюда и т.н.: трябвада са покрити и могат да се поставят на всекирафт.Плодове и зеленчуци: трябва да са добре из‐мити и поставени в специалното предоставе‐но чекмедже.Масло и сирене: трябва да се поставят в спе‐циални херметично затворени контейнери илида са завити с алуминиево фолио или в по‐лиетиленови торбички, за да се предпазятвъзможно най-добре от влиянието на възду‐ха.

Бутилки мляко: трябва да с капачка и да сесъхраняват на рафта за бутилки на вратата.Банани, картофи, лук и чесън, ако не са паке‐тирани, не трябва да се съхраняват в хладил‐ника.

СЪВЕТИ ЗА ЗАМРАЗЯВАНЕЕто няколко важни съвета, с които да ви по‐могнем да възползвате най-добре от процесана замразяване:• максималното количество храна, което мо‐

же да се замрази в рамките на 24 часа. епосочено на табелката на уреда;

• процесът на замразяване отнема 24 часа.През този период не трябва да се добавядопълнително храна за замразяване;

• замразявайте само висококачествени,пресни и добре измити хранителни продук‐ти;

• разделяйте храната на малки порции, за даможе да се замрази бързо и напълно и зада можете да размразявате впоследствиесамо нужното ви количество;

• обвийте хранителните продукти в алуми‐ниево фолио или в полиетиленови торбич‐ки и проверете дали торбичките са вакуу‐мирани;

• не позволявайте прясна, незамразена хра‐на да се допира до вече замразени храни‐телни продукти и така ще избегнете пови‐шаване на температурата им;

• постните храни се съхраняват по-добре отмазните; солта намалява периода на съ‐хранение на продуктите;

• има вероятност ледените кубчета, ако секонсумират веднага след изваждането имот фризерното отделение, да причинят"студено изгаряне" на кожата;

• препоръчително е да отбележите датата назамразяване върху всяка опаковка, така чепо-късно да можете да проверявате етике‐та за времето на съхранение;

СЪВЕТИ ЗА СЪХРАНЕНИЕ НАЗАМРАЗЕНИ ХРАНИЗа да постигнете най-добри резултати, трябвада направите следното:• проверете дали фабрично замразените

хранителни продукти са правилно съхраня‐вани в магазина;

34 www.electrolux.com

Page 36: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

• постарайте се замразените хранителнипродукти да бъдат пренесени от магазинадо фризера за възможно най-късо време;

• не отваряйте вратата често и не я оставяй‐те отворена по-дълго от абсолютно необхо‐димото;

• веднъж размразена, храната се развалябързо и не може да бъде замразявана по‐вторно;

• не превишавайте срока на съхранение, по‐сочен от производителя на хранителнияпродукт.

БЪЛГАРСКИ 35

Page 37: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕВНИМАНИЕ!Изключете уреда от контакта предиизвършването на каквито и да билооперация по поддръжката.

Този уред съдържа въглеводороди вохлаждащия си блок; следователноподдръжката и презареждането тряб‐ва да се извършва от упълномощенитехници.

ПЕРИОДИЧНО ПОЧИСТВАНЕОборудването трябва да се почиства редов‐но:• почиствайте вътрешността и принадлежно‐

стите с хладка вода и малко неутрален са‐пун.

• редовно проверявайте уплътненията навратата и ги забърсвайте, за да сте сигур‐ни, че са чисти и без замърсявания.

• изплакнете и подсушете напълно.

Не дърпайте, не премествайте и неповреждайте тръбите и/или кабелитев корпуса.Никога не използвайте миялни препа‐рати, абразивни прахове, силно пар‐фюмирани почистващи продукти иливосъчни препарати за полиране, тъйкато могат да повредят повърхносттаи да оставят силна миризма.

Изчистете кондензера (черната решетка) икомпресора в задната част на уреда с четка.Тази операция ще подобри работата на уредаи ще реализира икономия на енергия.

Внимавайте да не повредите охлаж‐дащата система.

Много фирмени почистващи препарати закухненски повърхности съдържат химикали,които могат да въздействат агресивно или даповредят пластмасите, използвани в уреда.По тази причина е препоръчително външнатачаст на уреда да се почиства само с топла во‐да, към която е добавен малко миялен препа‐рат.След почистване свържете отново уреда къмзахранващата мрежа.

ОБЕЗСКРЕЖАВАНЕ НА ХЛАДИЛНИКАПри нормално използване скрежът се отстра‐нява автоматично от изпарителя в хладилно‐то отделение при всяко спиране на компресо‐ра на електромотора. Водата от размразява‐нето се оттича по улей и се събира в специа‐лен контейнер, разположен в задната част науреда, над електромотора на компресора, от‐където се изпарява.Почиствайте переодично отвора за оттичанена размразената вода в средата на хладилно‐то отделение, за да предотвратите преливанена водата и отцеждането й върху храната въ‐тре. Използвайте специалното приспособле‐ние за почистване, което ще намерите в отво‐ра за отцеждане.

36 www.electrolux.com

Page 38: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ОБЕЗСКРЕЖАВАНЕ НА ФРИЗЕРАИзвестно количество скреж винаги ще се на‐трупва по рафтовете на фризера и около гор‐ното отделение.Обезскрежавайте фризера, когато пластътскреж достигне дебелина 3-5 мм.

Около 12 часа преди размразяване‐то, задайте регулатора за температу‐рата на по-високо положение, за дасе натрупа достатъчен запас от студза прекъсването на работата.

За да отстраните леда следвайте следнитеинструкции:1. Изключете уреда.2. Извадете храната, увийте я в няколко

пласта вестници и я поставете на хладномясто.

ВНИМАНИЕ!Не докосвайте замразени храни с мо‐кри ръце. Ръцете могат да залепнатза храната.

3. Оставете вратата отворена и вкарайтепластмасовата стъргалка на съответнотомясто по средата на дъното като поста‐вите леген отдолу, за да събира размра‐зената вода.

За да ускорите процеса на размразя‐ване, поставете съд с топла вода въвфризера. Също така отстранете пар‐четата лед, които са се отчупятпреди завършване на размразяване‐то.

4. Когато размразяването приключи, изсу‐шете напълно вътрешната част и запазе‐те стъргалката за бъдеща употреба.

5. Включете уреда.6. След два или три часа заредете отново

отделението с храната, която по-рано стеизвадили.

Никога не използвайте остри метални инстру‐менти, за да изстъргвате лед от евапоратора,тъй като може да го повредите.Не използвайте машинни съоръжения илидруги средства за ускоряване на процеса наразмразяване, различни от препоръчаните отпроизводителя.Увеличаването на температурата на пакери‐рани замразени храни, по време на размразя‐ване, може да намали срока им на годност.

ПЕРИОДИ НА БЕЗДЕЙСТВИЕКогато уредът не се използва за дълъг пе‐риод от време, вземете следните предпазнимерки:

• изключете уреда от електрозахранването;• извадете всичката храна;• размразете (ако е предвидено) и изчистете

уреда и всички принадлежности

БЪЛГАРСКИ 37

Page 39: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

• оставете вратите открехнати, за да предот‐вратите появата на неприятна миризма.

Ако уредът ще остане включен, помолете ня‐кого да го проверява от време на време, за дасе предотврати развалянето на храната в слу‐чай на спиране на тока.

38 www.electrolux.com

Page 40: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

КАК ДА ПОСТЪПИТЕ, АКОПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди отстраняване на неизправно‐стите изключете щепсела от електри‐ческия контакт.Неизправност, която не е описана втова ръководство, може да се отстра‐ни само от квалифициран електро‐техник или компетентно лице.

Проблем Възможна причина РешениеУредът не работи. Лам‐пичката не свети.

Уредът е изключен. Включете уреда.

Щепселът не е поставен пра‐вилно в контакта.

Включете правилно щепсела взахранващия контакт.

Към уреда няма захранване.Няма напрежение в захран‐ващия контакт.

Включете друг електроуред вконтакта.Обърнете се към квалифици‐ран електротехник.

Звънецът започва дазвучи.

Температурата в отделение‐то на фризера е твърде ви‐сока.

Вж. "Аларма за прекалено ви‐сока температура"

Лампичката не свети. Лампичката е в режим на из‐чакване.

Затворете и отворете вратата.

Крушката е дефектна. Вж. "Смяна на крушката".Компресорът работи не‐прекъснато.

Температурата не е зададе‐на правилно.

Задайте по-висока температу‐ра.

Вратата не е добре затворе‐на.

Вижте "Затваряне на вратата".

Вратата е отваряна твърдечесто.

Не оставяйте вратата отворе‐на по-дълго от необходимото.

Температурата на уреда етвърде висока.

Изчакайте температурата науреда да спадне до темпера‐турата в помещението, предида съхранявате продукти.

Температурата в помеще‐нието е твърде висока.

Намалете температурата в по‐мещението.

По задната стена на хла‐дилника се стича вода.

По време на автоматичноторазмразяване се размразяваскрежът по задната стена.

Това е нормално.

По пода тече вода. Изходящият маркуч за топя‐щата се вода не се излива втавата на изпарителя надкомпресора.

Свържете изходящия маркучза топящата се вода към тава‐та на изпарителя.

Температурата в уреда етвърде ниска.

Регулаторът на температура‐та не е настроен правилно.

Задайте по-висока температу‐ра.

БЪЛГАРСКИ 39

Page 41: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

Проблем Възможна причина РешениеТемпературата в уреда етвърде висока.

Прекалено много продукти сесъхраняват едновременно.

Зареждайте по-малко продук‐ти за едновременно съхране‐ние.

Температурата в хладил‐ника е твърде висока.

Няма циркулация на студенвъздух в хладилника.

Уверете се, че има циркула‐ция на студен въздух в уреда.

Температурата в отделе‐нието на фризера етвърде висока.

Продуктите са твърде близоедин до друг.

Съхранявайте продуктите та‐ка, че да има циркулация настуден въздух.

Има твърде много скреж. Храната не е опакована пра‐вилно.

Опаковайте храната правил‐но.

Вратата не е добре затворе‐на.

Вижте "Затваряне на вратата".

Дисплеят за температу‐ра показва горен или до‐лен квадрат.

Възникнала е грешка при из‐мерване на температурата.

Обадете се на своя сервизенпредставител (охлаждащатасистема ще продължи да ох‐лажда продуктите, но темпе‐ратурата няма да може да серегулира).

DEMO На дисплея се по‐явява .

Уредът е в демонстрационенрежим(DEMO)

Задръжте натиснат бутонаMode за около 10 сек., докаточуете дълъг звуков сигнал идисплея се изключи за кратко:уредът започва да работинормално.

СМЯНА НА КРУШКАТАУредът е снабден с интериорна светодиодналампичка с дълъг живот.Само сервизен персонал може да подменяосветителното тяло. Свържете се със сервиз‐ния център.

ЗАТВАРЯНЕ НА ВРАТАТА1. Почистете уплътненията на вратичката.2. При необходимост регулирайте вратата.

Вижте "Инсталиране".3. Ако е необходимо, сменете дефектните

уплътнения. Свържете се със сервизнияцентър.

40 www.electrolux.com

Page 42: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ИНСТАЛИРАНЕРАЗПОЛАГАНЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!При изхвърляне на стар уред, койтоима ключалка на вратата, трябва дасте сигурни, че е неизползваема, зада предотвратите затварянето на де‐ца вътре.

След инсталиране щепселът на уре‐да трябва да е достъпен.

Инсталирайте този уред на място, къдетотемпературата в помещението отговаря наклиматичния клас, посочен на табелката сданни на уреда:

Клима‐тиченклас

Стайна температура

SN +10°C до + 32°CN +16°C до + 32°CST +16°C до + 38°C

Клима‐тиченклас

Стайна температура

T +16°C до + 43°C

СВЪРЗВАНЕ В ЕЛЕКТРИЧЕСКАТАМРЕЖАПреди включване към електрозахранващатамрежа проверете дали напрежението и често‐тата на табелката с данни отговарят на тезиот домашната ви електрозахранваща мрежа.Уредът трябва да е заземен. За целта щепсе‐лът на захранващият кабел има специаленконтакт. Ако домашният контакт на електро‐захранването не е заземен, свържете уредакъм отделен заземяващ кабел в съответствиес действащите нормативни разпоредби следконсултация с квалифициран техник.Производителят не носи отговорност, ако го‐репосочените мерки за безопасност не саспазени.Уредът съответства на директивите на ЕИО.

ИЗИСКВАНИЯ ЗА ВЕНТИЛАЦИЯТА

5 cm min.200 cm2

min.200 cm2

Въздушният поток зад уреда трябва да е до‐статъчен.

БЪЛГАРСКИ 41

Page 43: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ШУМОВЕЧува се шум по време на нормална употреба(компресор, циркулация на охлаждащияагент).

BRRR!HISSS!

CLICK

!

BLUBB! CRACK!

SSSRRR!

OK

CLICK!CLICK!

BRRR!BRRR!

BLUBB!BLUBB!

42 www.electrolux.com

Page 44: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

HISSS!HISSS!

SSSRRR! SSSRRR!

CRACK!CRACK!

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Размери на отвора за вгра‐ждане

Височина 1780 мм Ширина 560 мм Дълбочина 550 ммВреме на повишаване 24 чВолтаж 230-240 VЧестота 50 Hz

Техническите данни се намират на табелкатас данни на лявата вътрешна страна на уредаи на етикета за енергийна категория.

БЪЛГАРСКИ 43

Page 45: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

Рециклирайте материалите със символа .Поставяйте опаковките в съответнитеконтейнери за рециклирането им.Помогнете за опазването на околната среда ичовешкото здраве, както и за рециклирането

на отпадъци от електрически и електронниуреди. Не изхвърляйте уредите, означени съссимвола , заедно с битовата смет. Върнетеуреда в местния пункт за рециклиране или сеобърнете към вашата общинска служба.

44 www.electrolux.com

Page 46: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

СОДЕРЖАНИЕСВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63ШУМЫ ПРИ РАБОТЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

МЫ ДУМАЕМ О ВАСБлагодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетияпрофессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будутпревосходными.

Добро пожаловать в Electrolux!

На нашем веб-сайте Вы сможете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастерустранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:www.electrolux.com

Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:www.electrolux.com/productregistration

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасныечасти для своего прибора:www.electrolux.com/shop

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕМы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),серийный номер.

Внимание / Важные сведения по технике безопасности.Общая информация и рекомендацииИнформация по защите окружающей среды

Право на изменения сохраняется.

РУССКИЙ 45

Page 47: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДля обеспечения собственной безопасности иправильной эксплуатации прибора, перед егоустановкой и первым использованием внима‐тельно прочитайте данное руководство, непропуская рекомендации и предупреждения.Чтобы избежать нежелательных ошибок и не‐счастных случаев, важно, чтобы все, кто по‐льзуется данным прибором, подробно ознако‐мились с его работой и правилами техникибезопасности. Сохраните настоящее руковод‐ство и в случае продажи прибора или его пе‐редачи в пользование другому лицу передай‐те вместе с ним и данное руководство, чтобыновый пользователь получил соответствую‐щую информацию о правильной эксплуатациии правилах техники безопасности.В интересах безопасности людей и имуще‐ства соблюдайте меры предосторожности,указанные в настоящем руководстве, так какпроизводитель не несет ответственности заубытки, вызванные несоблюдением указан‐ных мер.

БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ СОГРАНИЧЕННЫМИВОЗМОЖНОСТЯМИ• Данное изделие не предназначено для

эксплуатации лицами (в том числе детьми)с ограниченными физическими, сенсорны‐ми или умственными способностями или снедостаточным опытом или знаниями безприсмотра лица, отвечающего за их без‐опасность, или получения от него соответ‐ствующих инструкций, позволяющих имбезопасно эксплуатировать его.Необходимо следить за тем, чтобы дети неиграли с прибором.

• Держите все упаковочные материалы в не‐доступном для детей месте. Существуетопасность удушения.

• Если прибор больше не нужен, выньте вил‐ку из розетки, обрежьте шнур питания (какможно ближе к прибору) и снимите дверцу,чтобы дети, играя, не получили удар токомили не заперлись внутри прибора.

• Если данный прибор (имеющий магнитноеуплотнение дверцы) предназначен для за‐мены старого холодильника с пружиннымзамком (защелкой) дверцы или крышки, пе‐ред утилизацией старого холодильникаобязательно выведите замок из строя. Это

позволит исключить превращение его всмертельную ловушку для детей.

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ!

Не перекрывайте вентиляционные отверстияв корпусе прибора или в мебели, в которую онвстроен.• Настоящий прибор предназначен для хра‐

нения продуктов питания и напитков в бы‐товых условиях, как описано в настоящемруководстве.

• Не используйте механические приспосо‐бления и другие средства для ускоренияпроцесса размораживания.

• Не используйте другие электроприборы(например, мороженицы) внутри холодиль‐ных приборов, если производителем не до‐пускается возможность такого использова‐ния.

• Не допускайте повреждения контура холо‐дильника.

• Холодильный контур прибора содержитхладагент изобутан (R600a) – безвредныйдля окружающей среды, но, тем не менее,огнеопасный природный газ.При транспортировке и установке прибораследите за тем, чтобы не допустить повре‐ждения компонентов контура холодильни‐ка.В случае повреждения контура холодиль‐ника:– не допускайте использования открытого

пламени и источников возгорания;– тщательно проветрите помещение, в ко‐

тором установлен прибор.• Изменение характеристик прибора и внесе‐

ние изменений в его конструкцию сопряже‐но с опасностью. Любое повреждение кабе‐ля может привести к короткому замыканию,возникновению пожара и/или поражениюэлектрическим током.

46 www.electrolux.com

Page 48: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ВНИМАНИЕ!Во избежание несчастных случаевзамену любых электротехническихдеталей (шнура питания, вилки, ком‐прессора) должен производить сер‐тифицированный представитель сер‐висного центра или квалифицирован‐ный обслуживающий персонал.

1. Запрещается удлинять сетевой шнур.2. Убедитесь, что вилка сетевого шнура

не раздавлена и не повреждена зад‐ней частью прибора. Раздавленнаяили поврежденная вилка сетевогошнура может перегреться и стать при‐чиной пожара.

3. Убедитесь в наличии доступа к вилкесетевого шнура прибора.

4. Не тяните за сетевой шнур.5. Если в розетке плохой контакт, не

вставляйте в нее вилку кабеля пита‐ния. Существует опасность пораженияэлектрическим током или возникнове‐ния пожара.

6. Запрещается эксплуатировать приборбез плафона (если он предусмотренконструкцией) лампы внутреннего ос‐вещения.

• Прибор имеет большой вес. Будьте осто‐рожны при его перемещении.

• Не вынимайте и не трогайте предметы вморозильнике мокрыми или влажными ру‐ками: это может привести к появлению наруках ссадин или ожогов от обморожения.

• Не подвергайте прибор длительному воз‐действию прямых солнечных лучей.

• В приборе используются специальные лам‐пы (если предусмотрено конструкцией),предназначенные только для бытовых при‐боров. Они не подходят для освещения по‐мещений.

ЕЖЕДНЕВНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ• Не ставьте на пластмассовые части прибо‐

ра горячую посуду.• Не храните в холодильнике воспламеняю‐

щиеся газы и жидкости, так как они могутвзорваться.

• Не помещайте продукты, перекрывая вен‐тиляционное отверстие у задней стенки(если прибор относится к виду приборов«Без образования инея»).

• Замороженные продукты после разморажи‐вания не должны подвергаться повторнойзаморозке.

• При хранении расфасованных заморожен‐ных продуктов следуйте рекомендациямпроизводителя.

• Следует тщательно придерживаться реко‐мендаций по хранению, данных изготовите‐лем прибора. См. соответствующие указа‐ния.

• Не помещайте в холодильник газирован‐ные напитки, т.к. они создают внутри емко‐сти давление, которое может привести к то‐му, что она лопнет и повредит холодиль‐ник.

• Ледяные сосульки могут вызвать ожог об‐морожения, если брать их в рот прямо изморозильной камеры.

ЧИСТКА И УХОД• Перед выполнением операций по чистке и

уходу за прибором, выключите его и вы‐ньте вилку сетевого шнура из розетки.

• Не следует чистить прибор металлически‐ми предметами.

• Не пользуйтесь острыми предметами дляудаления льда с прибора. Используйтепластиковый скребок.

• Регулярно проверяйте сливное отверстиехолодильника для талой воды. При необхо‐димости прочистите сливное отверстие.Если отверстие закупорится, вода будетсобираться на дне прибора.

УСТАНОВКАДля подключения к электросети тща‐тельно следуйте инструкциям, приве‐денным в соответствующих парагра‐фах.

• Распакуйте изделие и проверьте, нет липовреждений. Не подключайте к электросе‐ти поврежденный прибор. Немедленно со‐общите о повреждениях продавцу прибора.В таком случае сохраните упаковку.

• Рекомендуется подождать не менее четы‐ре часа перед тем, как включать холодиль‐ник, чтобы масло вернулось в компрессор.

• Необходимо обеспечить вокруг холодиль‐ника достаточную циркуляцию воздуха, впротивном случае прибор может перегре‐ваться. Чтобы обеспечить достаточную

РУССКИЙ 47

Page 49: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

вентиляцию, следуйте инструкциям по ус‐тановке.

• Если возможно, изделие должно распола‐гаться обратной стороной к стене так, что‐бы во избежание ожога нельзя было кос‐нуться горячих частей (компрессор, испа‐ритель).

• Данный прибор нельзя устанавливатьвблизи радиаторов отопления или кухон‐ных плит.

• Убедитесь, что к розетке будет доступ по‐сле установки прибора.

• Подключайте прибор только к питьевомуводоснабжению (если такое подключениепредусмотрено конструкцией прибора).

ОБСЛУЖИВАНИЕ• Любые операции по техобслуживанию при‐

бора должны выполняться квалифициро‐ванным электриком или уполномоченнымспециалистом.

• Техобслуживание данного прибора должновыполняться только специалистами авто‐ризованного сервисного центра с использо‐ванием исключительно оригинальных зап‐частей.

ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫНи холодильный контур, ни изоля‐ционные материалы настоящего при‐бора не содержат газов, которые мог‐ли бы повредить озоновый слой. Дан‐ный прибор нельзя утилизироватьвместе с бытовыми отходами и мусо‐ром. Изоляционный пенопласт содер‐жит горючие газы: прибор подлежитутилизации в соответствии с дей‐ствующими нормативными положе‐ниями, с которыми следует ознако‐миться в местных органах власти. Недопускайте повреждения холодиль‐ного контура, особенно, вблизи теп‐лообменника. Материалы, использо‐ванные для изготовления данногоприбора, помеченные символом ,пригодны для вторичной переработ‐ки.

48 www.electrolux.com

Page 50: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1

234567

1 Дисплей2 Кнопка Drink Chill и кнопка ON/OFF при‐

бора3 Кнопка понижения температуры4 Кнопка повышения температуры5 Кнопка холодильного отделения

6 Кнопка морозильного отделения7 Кнопка Mode

Предустановленный уровень громкости мож‐но изменить. Для этого на несколько секунднажмите одновременно на кнопку Mode икнопку понижения температуры. Это измене‐ние можно отменить.

ДИСПЛЕЙA DCB E F G H I

K J

A) Индикатор температуры холодильногоотделения

B) Индикатор выключения холодильного от‐деления

C) Режим «Отпуск»D) Режим холодильника «EcoMode» («Эко‐

ном»)E) ShoppingModeF) Сигнальный индикаторG) Режим морозильника «EcoMode» («Эко‐

ном»)H) Режим FastFreezeI) Индикатор температуры морозильного

отделенияJ) Режим DrinksChillK) Режим FreeStore

После выбора холодильного или мо‐розильного отделения включаетсяанимация .После выбора температуры анима‐ция мигает в течение нескольких се‐кунд.

ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРАЧтобы выключить прибор, выполните следую‐щие действия:1. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку.2. На индикаторах температуры отобра‐

жаются значения температуры, заданныепо умолчанию.

Если на дисплее высветилось сообщениеDEMO, значит, прибор находится в деморежи‐ме. См. раздел «ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...»Информацию о выборе другого значения тем‐пературы см. в разделе «Регулировка темпе‐ратуры».

РУССКИЙ 49

Page 51: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ВЫКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКАДля выключения холодильника выполнитеследующие действия:1. Нажмите и удерживайте кнопку Fridge

Compartment в течение нескольких се‐кунд.

2. Появится индикатор OFF.

ВКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКАДля включения холодильника выполните сле‐дующие действия:1. Нажмите на кнопку Fridge Compartment.

Индикатор OFF погаснет.Информацию о выборе другого значения тем‐пературы см. в разделе «Регулировка темпе‐ратуры».

ВЫКЛЮЧЕНИЕДля выключения прибора выполните следую‐щие действия:1. Нажмите на кнопку ON/OFF и удерживай‐

те ее нажатой в течение 3 секунд.2. Дисплей отключится.3. Для отключения прибора от сети электро‐

питания извлеките вилку сетевого шнураиз розетки.

РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫВыберите холодильное или морозильное от‐деление.Нажмите кнопку выбора температуры для ус‐тановки температуры.Установленная температура по умолчанию:• +4°C для холодильного отделения• -18°C для морозильного отделенияИндикатор температуры отобразит заданноезначение температуры.Установленная температура достигается в те‐чение 24 часов.

При сбое в подаче электроэнергиизаданное значение температуры со‐храняется.

РЕЖИМ «ОТПУСК»Функция позволяет оставлять холодильнуюкамеру пустой и закрытой в течение продол‐жительного отсутствия владельца без образ‐ования в ней неприятных запахов.

При включенной функции «Отпуск» вхолодильнике не должно быть про‐дуктов.

Включение режима1. Нажимайте на кнопку Mode («Режим»),

пока на дисплее не появится соответ‐ствующий значок.На несколько секунд замигает индикатор«Отпуск».На дисплее температуры отображаетсязаданное значение температуры.

Выключение функции1. Нажмите и не отпускайте кнопку Mode

(«Режим»), пока не замигает индикатор«Отпуск».

2. Индикатор «Отпуск» погаснет.

Функция выключается при выборедругой заданной температуры холо‐дильника.

РЕЖИМ ECOMODEХОЛОДИЛЬНОГО ИМОРОЗИЛЬНОГО ОТДЕЛЕНИЙДля оптимального хранения продуктов выбе‐рите режим EcoMode.Включение функции:1. Выберите холодильное/морозильное от‐

деление.2. Нажимайте на кнопку Mode, пока на дис‐

плее не появится соответствующий зна‐чок.На несколько секунд замигает индикаторEcoMode.На индикаторе температуры отобразитсязаданное значение температуры.– для холодильной камеры: +4°C– для морозильной камеры: -18°C

3. Появится индикатор EcoMode.Выключение функции1. Выберите холодильное/морозильное от‐

деление.2. Нажмите и не отпускайте кнопку Mode,

пока не замигает индикатор EcoMode.3. Индикатор EcoMode погаснет.

Функция выключается при выборедругой заданной температуры.

50 www.electrolux.com

Page 52: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

SHOPPINGMODEЕсли необходимо поместить большое количе‐ство теплых продуктов, например, после по‐сещения магазина, рекомендуется включитьрежим ShoppingMode («Покупки») для уско‐ренного охлаждения продуктов и предотвра‐щения повышения температуры уже находя‐щихся в холодильнике продуктов.Включение режима1. Нажимайте на кнопку Mode («Режим»),

пока на дисплее не появится соответ‐ствующий значок.На несколько секунд замигает индикаторShoppingMode («Покупки»).

Режим ShoppingMode («Покупки») отключает‐ся автоматически примерно через 6 часов.Выключение режима до его автоматическогозавершения1. Нажмите и не отпускайте кнопку Mode

(«Режим»), пока не замигает индикаторShoppingMode («Режим Покупки»).

2. Индикатор ShoppingMode («Режим По‐купки») погаснет.

Функция выключается при выборедругой заданной температуры холо‐дильника.

РЕЖИМ FASTFREEZEВключение режима1. Выберите морозильное отделение.2. Нажимайте на кнопку Mode, пока на дис‐

плее не появится соответствующий зна‐чок.На несколько секунд замигает индикаторFastFreeze.

Эта функция автоматически выключается че‐рез 52 часа.Выключение режима до его автоматическогозавершения1. Выберите морозильное отделение.2. Нажмите и не отпускайте кнопку Mode,

пока не замигает индикатор FastFreeze.3. Индикатор FastFreeze погаснет.

Функция выключается при заданиидругой температуры морозильногоотделения.

РЕЖИМ DRINKSCHILL(«ОХЛАЖДЕНИЕ НАПИТКОВ»)Режим DrinksChill («Охлаждение напитков»)можно использовать для выдачи звуковогосигнала в нужное время. Это может оказатьсяполезным, когда, например, по рецепту тре‐буется охлаждать тесто в течение определен‐ного времени или когда требуется не забытьо бутылках, помещенных в морозильник длябыстрого охлаждения.Включение режима1. Нажмите на кнопку DrinkChill («Охлажде‐

ние напитков»).Появится символ DrinksChill («Охлажде‐ние напитков»).На дисплее таймера отобразится теку‐щее значение настройки (30 минут).

2. При помощи кнопок повышения или пони‐жения температуры измените заданноезначение таймера в интервале от 1-й до90 минут.

3. Индикатор таймера начнет мигать (min).По окончании обратного отсчета индикаторDrinksChill(«Охлаждение напитков») начнетмигать и раздастся звуковой сигнал:1. Извлеките напитки из морозильного отде‐

ления.2. Нажмите на кнопку DrinkChill («Охлажде‐

ние напитков») для выключения звуково‐го сигнала и отключения функции.

Функцию можно отключить в любой моментобратного отсчета:1. Нажмите на кнопку DrinkChill («Охлажде‐

ние напитков»).2. Индикатор DrinksChill («Охлаждение на‐

питков») погаснет.Время можно изменить как в любой моментобратного отсчета, так и в его конце, при по‐мощи кнопок повышения и понижения темпе‐ратуры.

ОПОВЕЩЕНИЕ О ВЫСОКОЙТЕМПЕРАТУРЕПовышение температуры в морозильной ка‐мере (например, из-за имевшего ранее местоперебоя в подаче электропитания) отобра‐жается:• миганием сигнального индикатора и дис‐

плея температуры;• звуковым сигналом.Отключение оповещения.1. Нажмите любую кнопку.

РУССКИЙ 51

Page 53: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

2. Звуковой сигнал выключится.3. На дисплее температуры морозильной

камеры в течение нескольких секунд от‐образится самое высокое достигнутоезначение температуры. Затем снова от‐образится заданная температура.

4. Сигнальный индикатор продолжит мигатьдо достижения заданной температуры.

При достижении заданной температуры сиг‐нальный индикатор погаснет.

СИГНАЛИЗАЦИЯ ОТКРЫТОЙДВЕРЦЫЕсли дверь остается открытой несколько ми‐нут, раздается звуковой сигнал. На то, чтодверца не закрыта, указывает:• мигание сигнального индикатора;• звуковой сигнал.После восстановления нормальных условий(дверца закрыта) звуковой сигнал выключает‐ся.В режиме сигнализации зуммер можно отклю‐чить, нажав любую кнопку.

РЕЖИМ FREESTORE(«СВОБОДНОЕ ХРАНЕНИЕ»)Включение режима1. Нажимайте на кнопку Mode («Режим»),

пока на дисплее не появится соответ‐ствующий значок.На несколько секунд замигает индикаторFreeStore («Свободное хранение»).

2. Появится индикатор FreeStore («Свобод‐ное хранение»).

Выключение функции1. Нажмите и не отпускайте кнопку Mode

(«Режим»), пока не замигает индикаторFreeStore («Свободное хранение»).

2. Индикатор FreeStore («Свободное хране‐ние») погаснет.

При автоматическом включениифункции индикатор FreeStore («Сво‐бодное хранение») не загорается (см.«Ежедневное использование»).Включение функции FreeStore («Сво‐бодное хранение») увеличивает по‐требление электроэнергии.

52 www.electrolux.com

Page 54: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕОЧИСТКА ВНУТРЕННИХПОВЕРХНОСТЕЙПеред первым включением прибора вымойтеего внутренние поверхности и все внутренниепринадлежности теплой водой с нейтральныммылом, чтобы удалить запах, характерныйдля недавно изготовленного изделия, затемтщательно протрите их.

Не используйте моющие или абра‐зивные средства, т.к. они могут по‐вредить покрытие поверхностей при‐бора.

Если на дисплее высветилось сообщениеDEMO («ДЕМОРЕЖИМ»), значит, прибор на‐ходится в деморежиме. См. «ЧТО ДЕЛАТЬ,ЕСЛИ...»

ЗАМОРАЖИВАНИЕ СВЕЖИХПРОДУКТОВМорозильное отделение предназначено длязамораживания свежих продуктов и продол‐жительного хранения замороженных продук‐тов, а также продуктов глубокой заморозки.Для замораживания свежих продуктов вклю‐чите функцию Fast Freeze («Быстрое замора‐живание») не менее, чем за 24 часа до за‐кладки подлежащих замораживанию продук‐тов в морозильное отделение.Поместите подлежащие замораживанию све‐жие продукты в отделение Fast Freeze, так какэто самое холодное место внутри прибора.Максимальное количество продуктов, котороеможет быть заморожено за 24 часа, указанона табличке с техническими данными, распо‐ложенной внутри прибора.Процесс замораживания занимает 24 часа. Втечение этого времени не добавляйте другиепродукты для замораживания.

При использовании функции быстро‐го замораживания Fast Freeze:

пример‐но за 6часов

Укладка небольшогоколичества свежихпродуктов (примерно 5кг)

пример‐но за 24часов

Укладка максимально‐го количества продук‐тов (см. табличку с тех‐ническими данными)

не тре‐буется

Укладка замороженныхпродуктов

не тре‐буется

Укладка небольшогоколичества свежихпродуктов (2 кг макси‐мум) ежедневно

ЗАМОРАЖИВАНИЕ СВЕЖИХПРОДУКТОВПри первом запуске или после длительногопростоя перед закладкой продуктов в отделе‐ние дайте прибору поработать не менее 2 ча‐сов в режиме ускоренной заморозки.

При случайном размораживании про‐дуктов, например, при сбое электро‐питания, если напряжение в сети от‐сутствовало в течение времени, пре‐вышающего указанное в таблице тех‐нических данных "время повышениятемпературы", размороженные про‐дукты следует быстро употребить впищу или немедленно подвергнутьтепловой обработке, затем повторнозаморозить (после того, как они осты‐нут).

ЗАМОРАЖИВАНИЕ КУБИКОВЛЬДАДанный прибор оснащен одной или несколь‐кими ванночками для замораживания кубиковльда. Налейте в эти ванночки воду и поставь‐те их в морозильную камеру.

Не используйте металлические ин‐струменты для отделения ванночекот дна морозильного отделения.

РУССКИЙ 53

Page 55: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

АККУМУЛЯТОРЫ ХОЛОДАМорозильник содержит не менее одного акку‐мулятора холода, который повышает времяхранения в случае отключения электропита‐ния или поломки.

РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПРОДУКТОВЗамороженные продукты, включая продуктыглубокой заморозки, перед использованием

можно размораживать в холодильном отделе‐нии или при комнатной температуре, в зави‐симости от времени, которым Вы располагае‐те для выполнения этой операции.Маленькие куски можно готовить, даже неразмораживая, в том виде, в каком они взятыиз морозильной камеры: в этом случае про‐цесс приготовления пищи займет больше вре‐мени.

ПЕРЕДВИЖНЫЕ ПОЛКИРасположенные на стенках холодильника на‐правляющие позволяют размещать полки нанужной высоте.Для оптимального использования простран‐ства передние половинки полок могут лежатьна задних

РАЗМЕЩЕНИЕ ПОЛОК ДВЕРЦЫЧтобы обеспечить возможность хранения упа‐ковок продуктов различных размеров, полкидверцы можно размещать на разной высоте.Для выполнения этой операции действуйтеследующим образом: медленно потяните пол‐ку в направлении, указанном стрелками, покаона не освободится; затем установите ее нанужное место.

54 www.electrolux.com

Page 56: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

FREESTOREВ холодильном отделении предусмотрено ус‐тройство, обеспечивающее быстрое охлажде‐ние продуктов и более равномерную темпера‐туру в отделении.Устройство включается самостоятельно помере необходимости, например, с целью бы‐строго восстановления температуры послеоткрывания дверцы или в условиях высокойокружающей температуры.Предусмотрена возможность включения ус‐тройства вручную - в случае необходимости(см. «Режим FreeStore («Свободное хране‐ние»)»).

Динамическая вентиляционная системаFreeStore («Свободное хранение») прекра‐щает работать в случае открывания дверцы ивключается сразу же после ее закрывания.

РУССКИЙ 55

Page 57: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫРЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ• Не открывайте дверцу слишком часто и не

держите ее открытой дольше, чем необхо‐димо.

• Если температура окружающей среды вы‐сокая, регулятор температуры находится всамом высоком положении и холодильникполностью загружен, компрессор может ра‐ботать без остановок, что приводит к обра‐зованию инея или льда на испарителе.Если такое случается, поверните регулятортемпературы до более низких значений,чтобы сделать возможным автоматическоеоттаивание, и, следовательно, снизить по‐требление электроэнергии.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПООХЛАЖДЕНИЮ ПРОДУКТОВДля получения оптимальных результатов:• не помещайте в холодильник теплые про‐

дукты или испаряющиеся жидкости• накрывайте или заворачивайте продукты,

особенно те, которые имеют сильный запах• располагайте продукты так, чтобы вокруг

них мог свободно циркулировать воздух

РЕКОМЕНДАЦИИ ПООХЛАЖДЕНИЮПолезные советы:Мясо (всех типов): помещайте в полиэтилено‐вые пакеты и кладите на стеклянную полку,расположенную над ящиком для овощей.Храните мясо таким образом один, максимумдва дня, иначе оно может испортиться.Продукты, подвергшиеся тепловой обработке,холодные блюда и т.д.: должны быть накрытыи могут быть размещены на любой полке.Фрукты и овощи: должны быть тщательноочищенными; их следует помещать в спе‐циально предусмотренные для их храненияящики.Сливочное масло и сыр: должны помещатьсяв специальные воздухонепроницаемые кон‐тейнеры или быть обернуты алюминиевойфольгой или полиэтиленовой пленкой, чтобымаксимально ограничить контакт с воздухом.Бутылки с молоком: должны быть закрытыкрышкой и размещены в полке для бутылокна дверце.

Бананы, картофель, лук и чеснок не следуетхранить в холодильнике в неупакованном ви‐де.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПОЗАМОРАЖИВАНИЮНиже приведен ряд рекомендаций, направ‐ленных на то, чтобы помочь сделать процессзамораживания максимально эффективным:• максимальное количество продуктов, кото‐

рое может быть заморожено в течение 24часов. указано на табличке техническихданных;

• процесс замораживания занимает 24 часа.В этот период не следует класть в моро‐зильную камеру новые продукты, подлежа‐щие замораживанию;

• замораживайте только высококачествен‐ные, свежие и тщательно вымытые продук‐ты;

• перед замораживанием разделите продук‐ты на маленькие порции для того, чтобыбыстро и полностью их заморазить, а такжечтобы иметь возможность размораживатьтолько нужное количество продуктов;

• заверните продукты в алюминиевую фоль‐гу или в полиэтиленовую пленку и проверь‐те, чтобы к ним не было доступа воздуха;

• не допускайте, чтобы свежие незаморожен‐ные продукты касались уже замороженныхпродуктов во избежание повышения темпе‐ратуры последних;

• постные продукты сохраняются лучше идольше, чем жирные; соль сокращает срокхранения продуктов;

• пищевой лед может вызвать ожог кожи,если брать его в рот прямо из морозильнойкамеры;

• рекомендуется указывать дату заморажи‐вания на каждой упаковке; это позволитконтролировать срок хранения.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУКТОВДля получения оптимальных результатов сле‐дует:• убедиться, что продукты индустриальной

заморозки хранились у продавца в дол‐жных условиях;

56 www.electrolux.com

Page 58: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

• обеспечить минимальное время доставкизамороженных продуктов из магазина всвою морозильную камеру;

• не открывать дверцу слишком часто и недержать ее открытой дольше, чем необхо‐димо.

• После размораживания продукты быстропортятся и не подлежат повторному замо‐раживанию.

• Не превышайте время хранения, указанноеизготовителем продуктов.

РУССКИЙ 57

Page 59: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

УХОД И ОЧИСТКАПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Перед выполнением каких-либо опе‐раций по чистке или уходу за прибо‐ром выньте вилку сетевого шнура изрозетки.

В холодильном контуре данного при‐бора содержатся углеводороды; по‐этому его обслуживание и заправкадолжны осуществляться только упо‐лномоченными специалистами.

ПЕРИОДИЧЕСКАЯ ЧИСТКАПрибор нуждается в регулярной чистке:• внутренние поверхности прибора и принад‐

лежности мойте теплой водой с нейтраль‐ным мылом.

• тщательно проверьте уплотнение дверцы ивытрите его дочиста, чтобы оно было чи‐стым и без мусора.

• сполосните и тщательно вытрите.

Не тяните, не двигайте и старайтесьне повредить трубки и кабели внутрикорпуса.Никогда не пользуйтесь для чисткивнутренних поверхностей моющимисредствами, абразивными порошка‐ми, чистящими средствами с силь‐ным запахом или полировальнымипастами, так как они могут повредитьповерхность и оставить стойкий за‐пах.

Чтобы очистить конденсатор (решетка черно‐го цвета) и компрессор, расположенные с зад‐ней стороны прибора, воспользуйтесь щет‐кой. Эта операция повышает эффективностьработы прибора и снижает потребление элек‐троэнергии.

Будьте осторожны, чтобы не повре‐дить систему охлаждения.

Некоторые чистящие средства для кухни со‐держат химикаты, могущие повредить пласт‐массовые детали прибора. По этой причинерекомендуется мыть внешний корпус приборатолько теплой водой с небольшим количест‐вом моющего средства.После чистки подключите прибор к сети элек‐тропитания.

РАЗМОРАЖИВАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКАПри нормальных условиях эксплуатации уда‐ление инея с испарителя холодильной каме‐ры происходит автоматически при каждом вы‐ключении компрессора. Талая вода сливаетсяв специальный поддон, установленный с зад‐ней стороны прибора над компрессором, гдеона испаряется.Регулярно прочищайте сливное отверстие,находящееся в середине канала холодильно‐го отделения, во избежание накопления водыи попадания капель на находящиеся внутрипродукты. Используйте для этого специаль‐ное приспособление, которое уже установле‐но в сливное отверстие.

58 www.electrolux.com

Page 60: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

РАЗМОРАЖИВАНИЕМОРОЗИЛЬНИКАНа полках и вокруг верхнего отделения моро‐зильника всегда образуется определенное ко‐личество наледи.Размораживайте морозильник, когда слойинея достигнет толщины около 3-5 мм.

Примерно за 12 часов до начала раз‐мораживания поверните регулятортемпературы по направлению к верх‐ним положениям, чтобы создать до‐статочный резерв холода на времяперерыва в работе.

Для удаления наледи выполните следующее:1. Выключите прибор.2. Извлеките из него все продукты, заверни‐

те их в несколько слоев газетной бумагии поместите в прохладное место.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не касайтесь замороженных продук‐тов влажными руками Руки могут кним примерзнуть

3. Оставьте дверцу открытой и установитепластиковый скребок в специальное гнез‐до, расположенное в середине нижнейчасти камеры, подставив под него ём‐кость для сбора талой воды.

Чтобы ускорить процесс разморозки,поставьте в морозильное отделениекастрюлю с горячей водой. Такжеудаляйте падающие кусочки наледи,не дожидаясь их полного таяния.

4. После завершения размораживания тща‐тельно протрите внутренние поверхностии уберите скребок в место его хранения.

5. Включите прибор.6. Через два или три часа верните в камеру

ранее удаленные из нее продукты.

Никогда не используйте острые металличе‐ские инструменты для удаления наледи с ис‐парителя во избежание его повреждения.Нельзя использовать механические устрой‐ства или любые другие средства, не рекомен‐дованные производителем, в целях ускоренияпроцесса размораживания.Повышение температуры упаковок с заморо‐женными продуктами при размораживанииможет привести к сокращению безопасногосрока их хранения.

ПЕРЕРЫВЫ В ЭКСПЛУАТАЦИИЕсли прибор не будет использоваться в тече‐ние продолжительного времени, примите сле‐дующие меры предосторожности:

• отключите устройство от сети электропита‐ния

• удалите все продукты• разморозьте (если эта операция предусмо‐

трена конструкцией прибора) и вымойтеприбор и все принадлежности;

РУССКИЙ 59

Page 61: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

• оставьте дверцы приоткрытыми, чтобыпредотвратить образование неприятногозапаха.

Если прибор будет продолжать работать, по‐просите кого-нибудь проверять его время отвремени, чтобы не допустить порчи находя‐щихся в нем продуктов в случае отключенияэлектроэнергии.

60 www.electrolux.com

Page 62: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...ВНИМАНИЕ!Перед устранением неисправностейизвлеките вилку шнура питания изрозетки.Устранять неисправности, не указан‐ные в данном руководстве, должентолько квалифицированный электрикили уполномоченный специалист.

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПрибор не работает.Лампа не горит.

Прибор выключен. Включите прибор.

Вилка шнура питания невставлена как следует в ро‐зетку.

Как следует вставьте вилкушнура питания в розетку.

Отсутствует электропитаниеприбора. Отсутствует напря‐жение в розетке электросети.

Подключите к этой сетевойрозетке другой электропри‐бор.Обратитесь к квалифициро‐ванному электрику.

Раздается предупре‐ждающий звуковой сиг‐нал.

Температура в морозильникеслишком высокая.

См. «Сигнализация превыше‐ния температуры».

Лампа не горит. Лампа находится в режимеожидания.

Закройте и снова откройтедверцу.

Лампа перегорела. См. «Замена лампы».Компрессор работает не‐прерывно.

Неправильно заданатемпература.

Задайте более высокую тем‐пературу.

Неплотно закрыта дверца. См. «Закрывание дверцы». Дверцу открывали слишком

часто.Не оставляйте дверцу откры‐той дольше, чем это необхо‐димо.

Слишком высокая темпера‐тура продуктов.

Прежде чем положить продук‐ты на хранение, дайте имохладиться до комнатной тем‐пературы.

Слишком высокая темпера‐тура воздуха в помещении.

Обеспечьте понижение темпе‐ратуры воздуха в помещении.

Вода стекает по заднейстенке холодильника.

Во время автоматическогоразмораживания на заднейпанели размораживается на‐ледь.

Это нормально.

Вода стекает на пол. Сброс талой воды направленмимо поддона испарителя,расположенного над ком‐прессором.

Направьте сброс талой воды вподдон испарителя.

РУССКИЙ 61

Page 63: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература внутри при‐бора слишком низкая.

Неправильно заданатемпература.

Задайте более высокую тем‐пературу.

Температура внутри при‐бора слишком высокая.

Одновременно хранитсяслишком много продуктов.

Одновременно закладывайтеменьшее количество продук‐тов.

Температура в холо‐дильнике слишком высо‐кая.

Внутри прибора отсутствуетциркуляция холодного возду‐ха.

Убедитесь, что внутри прибо‐ра циркулирует холодный воз‐дух.

Температура в моро‐зильном отделениислишком высокая.

Продукты расположеныслишком близко друг к другу.

Укладывайте продукты так,чтобы обеспечить циркуляциюхолодного воздуха.

Слишком много инея. Продукты упакованы непра‐вильно.

Упакуйте продукты правильно.

Неплотно закрыта дверца. См. «Закрывание дверцы».Сверху или снизу на дис‐плее температуры отоб‐ражается квадрат.

Произошла ошибка в измере‐нии температуры.

Позвоните в сервисный центр(система охлаждения будет идалее поддерживать низкуютемпературу продуктов, одна‐ко регулировка температурыбудет невозможна).

DEMO высвечивается надисплее.

Прибор находится в деморе‐жиме (DEMO)

Нажмите на кнопку Mode иудерживайте ее приблизи‐тельно 10 секунд; прозвучитдлинный сигнал зуммера, адисплей на короткое времяпогаснет, после чего приборперейдет в нормальный ре‐жим работы.

ЗАМЕНА ЛАМПЫПрибор оборудован светодиодной лампойдлительного срока службы.Этот элемент освещения подлежит заменетолько в сервисном центре. Обращайтесь всервисный центр.

ЗАКРЫТИЕ ДВЕРЦЫ1. Прочистите уплотнители дверцы.2. При необходимости отрегулируйте двер‐

цу. См. раздел «Установка».3. При необходимости замените непригод‐

ные уплотнения дверцы. Обратитесь всервисный центр.

62 www.electrolux.com

Page 64: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

УСТАНОВКАРАЗМЕЩЕНИЕ

ВНИМАНИЕ!Если вы выбрасываете старый холо‐дильник с пружинным замком (защел‐кой) дверцы, необходимо вывести за‐мок из строя, чтобы дети, играя, неоказались запертыми внутри.

После установки прибора долженбыть обеспечен свободный доступ ксетевой вилке.

Устанавливайте холодильник в месте, гдетемпература окружающей среды соответ‐ствует климатическому классу, указанному натабличке с техническими данными:

Клима‐тиче‐скийкласс

Температура окружающей сре‐ды

SN от +10°C до + 32°CN от +16°C до + 32°CST от +16°C до + 38°C

Клима‐тиче‐скийкласс

Температура окружающей сре‐ды

T от +16°C до + 43°C

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИПеред включением прибора в сеть удосто‐верьтесь, что напряжение и частота, указан‐ные в табличке технических данных, соответ‐ствуют параметрам вашей домашней элек‐трической сети.Прибор должен быть заземлен. С этой цельювилка сетевого шнура имеет специальныйконтакт заземления. Если розетка электриче‐ской сети не заземлена, выполните отдельноезаземление прибора в соответствии с дей‐ствующими нормами, поручив эту операциюквалифицированному электрику.Изготовитель снимает с себя всякую ответ‐ственность в случае несоблюдения вышеука‐занных правил техники безопасности.Данное изделие соответствует директивамЕвропейского Союза.

ТРЕБОВАНИЯ К ВЕНТИЛЯЦИИ

5 cm min.200 cm2

min.200 cm2

Необходимо обеспечить достаточную цирку‐ляцию воздуха с задней стороны прибора.

РУССКИЙ 63

Page 65: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ШУМЫ ПРИ РАБОТЕПри нормальных условиях работы слышнынекоторые звуки (работы компрессора, цирку‐ляции хладагента).

BRRR!HISSS!

CLICK

!

BLUBB! CRACK!

SSSRRR!

OK

CLICK!CLICK!

BRRR!BRRR!

BLUBB!BLUBB!

64 www.electrolux.com

Page 66: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

HISSS!HISSS!

SSSRRR! SSSRRR!

CRACK!CRACK!

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры ниши для встраи‐вания

Высота 1780 мм Ширина 560 мм Глубина 550 ммВремя повышения темпера‐туры

24 час

Напряжение 230-240 ВЧастота 50 Гц

РУССКИЙ 65

Page 67: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

Технические данные указаны на паспортнойтабличке на левой стенке внутри прибора ина табличке энергопотребления.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Материалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырья.Принимая участие в переработке старогоэлектробытового оборудования, Выпомогаете защитить окружающую среду и

здоровье человека. Не выбрасывайте вместес бытовыми отходами бытовую технику,помеченную символом . Доставьтеизделие на местное предприятие попереработке вторичного сырья илиобратитесь в свое муниципальноеуправление.

66 www.electrolux.com

Page 68: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ЗМІСТІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75КОРИСНІ ПОРАДИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79ЩО РОБИТИ, КОЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83ШУМИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84ТЕХНІЧНІ ДАНІ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

МИ ПРО ВАС ДУМАЄМОДякуємо за покупку приладу Electrolux. Ви обрали продукт, який втілює в собі десятки років професійногодосвіду та інновацій. Оригінальний та стильний, він був розроблений з думкою про вас. Тому щоразу, коливи ним користуєтесь, ви можете бути впевнені в отриманні гарних результатів.

Ласкаво просимо в світ Electrolux.

Звертайтеся на наш веб-сайт:

Поради з використання, брошури, інструкції з усунення несправностей, сервісна інформація:www.electrolux.com

Зареєструйте виріб, щоб отримати покращене обслуговування:www.electrolux.com/productregistration

Придбання приладдя, витратних матеріалів та оригінальних запчастин для вашого приладу:www.electrolux.com/shop

РОБОТА З КЛІЄНТАМИ ТА СЕРВІСНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯРекомендується використовувати оригінальні запчастини.При звертанні до сервісного центру необхідно мати наступну інформацію.Її можна знайти на табличці з технічними даними. Модель, номер виробу, серійний номер.

Увага! Важлива інформація з техніки безпеки.Загальна інформація та рекомендаціїЕкологічна інформація

Може змінитися без оповіщення.

Українська 67

Page 69: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИВ інтересах вашої безпеки та для належноговикористання приладу уважно прочитайте цюінструкцію, включаючи підказки та застере‐ження, перш ніж встановлювати його і розпо‐чинати ним користуватися. Аби уникнути по‐милкових дій і нещасних випадків необхідно,щоб усі, хто користується приладом, ретельноознайомилися з правилами експлуатації і тех‐ніки безпеки. Збережіть цю інструкцію і в разіпродажу або передачі приладу іншим особамобов'язково передайте її разом із приладом,щоб усі користувачі змогли в будь-який часознайомитися з правилами експлуатації і тех‐нікою безпеки.Задля безпеки життя та майна дотримуйтесявикладених у цій інструкції рекомендацій зтехніки безпеки, оскільки компанія-виробникне несе відповідальності за шкоду, що стала‐ся через недотримання цих рекомендацій.

БЕЗПЕКА ДІТЕЙ І ВРАЗЛИВИХОСІБ• Прилад не призначений для користування

ним людьми (в т.ч. дітьми) з обмеженимифізичними, сенсорними чи розумовимиздібностями чи недостатнім досвідом тазнаннями, якщо їм не було проведено від‐повідного інструктажу з користування при‐ладом особою, відповідальною за їх безпе‐ку.Щоб діти не гралися з приладом, вони ма‐ють користуватися ним під наглядом доро‐слих.

• Не дозволяйте дітям гратися з пакувальни‐ми матеріалами. Порушення цієї вимогиможе призвести до того, що вони можутьзадихнутися.

• Перш ніж утилізувати прилад, вийміть вил‐ку з розетки, відріжте кабель (у місці, якезнаходиться якомога ближче до корпусу) ізніміть дверцята, щоб запобігти випадкам,коли діти, граючись, отримають електрошокабо замкнуться всередині.

• Якщо цей прилад, оснащений магнітнимзамком, має замінити старий прилад із зам‐ком на пружині (клямкою), подбайте про те,щоб вивести з ладу пружину, перш ніж ути‐лізувати старий прилад. У такий спосіб випопередите ситуацію, коли він може статисмертельною пасткою для дитини.

ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИПопередження!

Вентиляційні отвори в корпусі приладу та вконструкції, що вбудовується, мають бути від‐критими.• Прилад призначений для зберігання харчо‐

вих продуктів і напоїв у звичайному домого‐сподарстві, як пояснюється в цій інструкції.

• Не застосовуйте механічні пристрої чи іншіштучні засоби для прискорення процесурозморожування.

• Не використовуйте інші електричні пристрої(наприклад, прилад для виготовлення мо‐розива) всередині холодильника, якщо цене передбачено виробником.

• Стежте за тим, щоб не пошкодити контурциркуляції холодоагенту.

• У контурі циркуляції холодоагенту міститьсяхолодоагент ізобутан (R600a) — природнийгаз, що майже не шкідливий для довкілля,проте займистий.Подбайте, щоб під час транспортування йустановки приладу жоден із компонентівконтуру циркуляції холодоагенту не бувпошкоджений.У разі пошкодження контуру циркуляції хо‐лодоагенту:– уникайте контакту з відкритим вогнем

або джерелами займання;– ретельно провітріть приміщення, де зна‐

ходиться прилад.• З міркувань безпеки не слід змінювати тех‐

нічні характеристики приладу чи якимосьчином його модифікувати. Будь-яке пош‐кодження кабелю може викликати короткезамикання, пожежу й ураження електрич‐ним струмом.

Попередження!Щоб уникнути нещасних випадків, за‐міну всіх електричних компонентів(кабель живлення, вилка, компресор)має виконувати сертифікований май‐стер або спеціаліст сервісного цент‐ру.

1. Забороняється подовжувати кабельживлення.

68 www.electrolux.com

Page 70: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

2. Подбайте про те, щоб вилка кабелюживлення не була роздавлена чи пош‐коджена задньою частиною приладу.Роздавлена чи пошкоджена вилка ка‐белю живлення може перегрітися іспричинити пожежу.

3. Подбайте про наявність доступу довилки кабелю живлення.

4. Не тягніть за кабель живлення.5. Не вставляйте вилку в розетку, яка хи‐

тається. Існує ризик ураження елек‐тричним струмом чи виникнення поже‐жі.

6. Не можна користуватися приладом безплафона на лампі (якщо передбачено)для внутрішнього освітлення.

• Прилад важкий. Пересувати його слід обер‐ежно.

• Не беріть речі в морозильному відділенні тане торкайтеся до них, якщо ваші руки вологічи мокрі — це може призвести до поранен‐ня або холодового опіку.

• Не слід надовго залишати прилад під пря‐мими сонячними променями.

• Скляні лампи в цьому приладі (якщо пере‐дбачені) — це спеціальні лампи, призначенілише для побутових приладів. Вони не при‐датні для освітлення житлових приміщень.

ЩОДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ• Не ставте гарячий посуд на пластикові ча‐

стини приладу.• Не зберігайте в приладі займистий газ або

рідини, бо вони можуть вибухнути.• Не кладіть продукти безпосередньо на‐

впроти отворів для повітря в задній стінці.(Якщо прилад оснащено системою FrostFree)

• Заморожені продукти після розморожуван‐ня не можна заморожувати знову.

• Фасовані заморожені продукти зберігайте увідповідності з інструкціями виробника.

• Необхідно чітко дотримуватися рекоменда‐цій виробника приладу щодо зберіганняпродуктів. Зверніться до відповідних ін‐струкцій.

• Не розміщуйте газовані або шипучі напої вморозильному відділенні, бо через підви‐щення тиску на пляшку вони можуть вибух‐нути, що пошкодить прилад.

• Морозиво на паличці спроможне викликатихолодові опіки, якщо його їсти прямо з мо‐розильника.

ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ• Перш ніж виконувати технічне обслугову‐

вання, вимкніть прилад і вийміть вилку з ро‐зетки.

• При чищенні не можна користуватися мета‐левими предметами.

• Не використовуйте гострі предметидля чи‐щення приладу від льоду. Користуйтесяпластиковим шкребком.

• Регулярно перевіряйте злив води з холо‐дильника. За потреби прочищайте його. Як‐що злив буде заблокований, вода збирати‐меться на дні приладу.

УСТАНОВКАПід час підключення до електромере‐жі ретельно дотримуйтеся інструкцій,наведених у відповідних параграфах.

• Розпакуйте прилад і огляньте на предметпошкоджень. Не користуйтеся приладом,якщо він пошкоджений. У разі виявленняпошкоджень негайно повідомте про це тор‐говельний заклад, де ви придбали прилад.У цьому разі збережіть пакування.

• Рекомендується зачекати щонайменше двігодини, перш ніж вмикати прилад, з тимщоб масло повернулося до компресора.

• Повітря має нормально циркулювати довко‐ла приладу; недотримання цієї рекоменда‐ції призводить до перегрівання. Щоб досяг‐ти достатньої вентиляції, дотримуйтеся від‐повідних інструкцій щодо встановлення.

• По можливості, встановлюйте прилад так,щоб його задня стінка була повернута достіни. Це дозволить уникнути торкання га‐рячих частин (компресора, конденсора) івідповідно опіків.

• Прилад не можна ставити біля батареї опа‐лення або плити.

• Подбайте про те, щоб до розетки був до‐ступ після встановлення приладу.

• Підключення з метою подачі води здійснюй‐те лише до джерела питної води (якщо пе‐редбачено підключення до водопроводу).

ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ• Електричні роботи, необхідні для обслуго‐

вування приладу, мають виконуватися ква‐ліфікованим електриком або компетентноюособою.

Українська 69

Page 71: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

• Технічне обслуговування цього приладумає здійснюватися лише кваліфікованимперсоналом. Для ремонту необхідно вико‐ристовувати лише оригінальні запасні ча‐стини.

ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯНі в охолоджувальній системі, ні в ізо‐ляційних матеріалах цього приладуне міститься газів, які могли б нане‐сти шкоду озоновому шару. Приладне можна утилізувати разом з міськи‐ми відходами та сміттям. Ізоляційнапіна містить займисті гази: прилад не‐обхідно утилізувати згідно з відповід‐ними нормативними актами, видани‐ми місцевими органами влади. Уни‐кайте пошкодження холодильного аг‐регату, особливо в задній частині, по‐близу теплообмінника. Матеріали,позначені символом , підлягаютьвторинній переробці.

Цей продукт по змісту небезпечних речовинвідповідає вимогам Технічного регламентуобмеження використання деяких небезпечнихречовин в електричному та електронномуобладнанні (постанова Кабінета МіністрівУкраїни №1057 від 3 грудня 2008р.)

70 www.electrolux.com

Page 72: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1

234567

1 Дисплей2 Кнопка Drink Chill і кнопка увімкнення/

вимкнення (ON/OFF) приладу3 Кнопка зниження температури4 Кнопка підвищення температури5 Кнопка холодильного відділення

6 Кнопка морозильника7 Кнопка Mode

Стандартний звук кнопок можна змінити на го‐лосніший, одночасно натиснувши й утримую‐чи декілька секунд кнопку Mode і кнопку зни‐ження температури. Нове налаштування мож‐на скасувати у будь-який час.

ДИСПЛЕЙA DCB E F G H I

K J

A) Індикатор температури холодильникаB) Індикатор вимкнення холодильної камериC) HolidayModeD) Режим EcoMode холодильної камериE) ShoppingModeF) Сигнальний індикаторG) Режим EcoMode морозильної камериH) Режим FastFreezeI) Індикатор температури морозильникаJ) Режим DrinksChillK) Режим FreeStore

Після вибору холодильної або моро‐зильної камери починається анімація

.Після вибору температури анімаціямигтить протягом кількох хвилин.

ВМИКАННЯ ПРИЛАДУЩоб увімкнути прилад, виконайте нижченаве‐дені дії.1. Підключіть вилку до розетки.2. Індикатори температури показують тем‐

пературу, встановлену за промовчанням.Якщо на дисплеї відображається символDEMO, прилад працює в демонстраційномурежимі: див. розділ «ЩО РОБИТИ ,КОЛИ ...».Інструкції щодо вибору і встановлення іншоїтемператури див. у розділі «Регулювання тем‐ператури».

ВИМКНЕННЯ ХОЛОДИЛЬНИКАЩоб вимкнути холодильник, виконайте нижче‐наведені дії.1. Натисніть і утримуйте кілька секунд кноп‐

ку Fridge Compartment .

Українська 71

Page 73: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

2. Відобразиться індикатор вимкнення(OFF) холодильника.

ВМИКАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКАЩоб увімкнути холодильник, виконайте ниж‐ченаведені дії.1. Натисніть кнопку Fridge Compartment.

Індикатор вимкнення холодильника (OFF)згасне.

Інструкції щодо вибору і встановлення іншоїтемператури див. у розділі «Регулювання тем‐ператури».

ВИМКНЕННЯЩоб вимкнути прилад, дотримуйтеся наведе‐них нижче вказівок.1. Натисніть і утримуйте протягом 3 секунд

кнопку ON/OFF.2. Дисплей вимкнеться.3. Щоб від’єднати прилад від джерела жи‐

влення, витягніть вилку з розетки.

РЕГУЛЮВАННЯ ТЕМПЕРАТУРИОберіть холодильну або морозильну камеру.Натисніть кнопку «Температура», щоб встано‐вити температуру.Температура, встановлена за замовчуванням:• +4°C для холодильника• -18°C для морозильникаІндикатори температури показують встано‐влену температуру.Встановлена температура буде досягнутапротягом 24 годин.

Після перебоїв у електропостачаннівстановлена температура залишаєть‐ся у пам’яті.

HOLIDAYMODEЗавдяки цій функції холодильник можна лиши‐ти закритим та порожнім на період вашої від‐сутності протягом тривалого часу і не бояти‐ся, що в ньому утвориться поганий запах.

При виборі функції «Відпустка» холо‐дильне відділення має бути порож‐нім.

Щоб увімкнути функцію, виконайте нижчена‐ведені дії.1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки

не з’явиться відповідний символ.

Індикатор «Відпустка» блимає протягомкількох секунд.Індикатор температури у холодильній ка‐мері показує встановлену температуру.

Щоб вимкнути функцію, виконайте нижченаве‐дені дії.1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки

не почне блимати індикатор «Відпустка».2. Індикатор «Відпустка» згасає.

Функція вимикається шляхом виборуіншої температури для холодильника.

РЕЖИМ ECOMODE ДЛЯХОЛОДИЛЬНИКА ІМОРОЗИЛЬНИКАДля оптимальних умов збереження продуктіввиберіть EcoMode .Щоб увімкнути функцію, виконайте нижчена‐ведені дії.1. Виберіть холодильне/морозильне відді‐

лення.2. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки

не з’явиться відповідний символ.Індикатор EcoMode мигтітиме протягомдекількох секунд.На індикаторі температури відобразитьсявстановлена температура:– для холодильника: +4°C– для морозильника: -18°C

3. Відобразиться індикатор EcoMode.Щоб вимкнути функцію, виконайте нижченаве‐дені дії.1. Виберіть холодильне/морозильне відді‐

лення.2. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки

не почне мигтіти індикатор EcoMode.3. Індикатор EcoMode згасне.

Функція вимикається шляхом виборуіншої температури.

SHOPPINGMODEЯкщо потрібно покласти велику кількість теп‐лих продуктів, наприклад, після відвідання ма‐газину, радимо активувати функціюShoppingMode для швидшого охолодженняпридбаних продуктів, та щоб уникнути нагрі‐вання продуктів, які вже зберігаються в холо‐дильнику.Щоб увімкнути функцію, виконайте нижчена‐ведені дії.

72 www.electrolux.com

Page 74: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, докине з’явиться відповідний символ.Індикатор ShoppingMode блимає протя‐гом кількох секунд.

Функція ShoppingMode автоматично вими‐кається приблизно через 6 годин.Щоб вимкнути функцію до автоматичного вим‐кнення, виконайте такі дії.1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки

не почне блимати індикаторShoppingMode.

2. Індикатор ShoppingMode згасне.

Функція вимикається шляхом виборуіншої температури для холодильника.

РЕЖИМ FASTFREEZEЩоб увімкнути функцію, виконайте нижчена‐ведені дії.1. Виберіть морозильне відділення.2. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки

не з’явиться відповідний символ.Індикатор FastFreeze мигтітиме протягомдекількох секунд.

Функція автоматично вимикається через 52години.Щоб вимкнути цю функцію раніше, ніж відбу‐деться автоматичне вимкнення, виконайтенижченаведені дії.1. Виберіть морозильне відділення.2. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки

не почне мигтіти індикатор FastFreeze.3. Індикатор FastFreeze згасне.

Функція вимикається шляхом встано‐влення іншої температури для моро‐зильника.

РЕЖИМ DRINKSCHILLРежим DrinksChill дозволяє настроїти звуко‐вий сигнал на потрібний час, наприклад, якщозгідно рецепту тісто потребує охолодженняпротягом певного часу або якщо ви поставилиу морозильник пляшки для швидкого охолод‐ження і не хочете про них забути.Щоб увімкнути функцію, виконайте нижчена‐ведені дії.1. Натисніть кнопку DrinkChill .

З’являється індикатор DrinksChill.Таймер відображає встановлене значен‐ня (30 хвилин).

2. Натисніть кнопку зниження та підвищеннятемператури, щоб змінити задане значен‐

ня таймера (діапазон - від 1 до 90 хви‐лин).

3. Таймер починає миготіти (min).Після закінчення зворотного відліку блимає ін‐дикатор DrinksChill і лунають звукові сигнали:1. Витягніть напої з морозильної камери.2. Натисніть кнопку DrinkChill, щоб вимкнути

звук і завершити функцію.Цю функцію можна вимкнути в будь-який мо‐мент під час зворотного відліку:1. Натисніть кнопку DrinkChill.2. Індикатор DrinksChill згасне.Змінити настроєний час можна в будь-якиймомент до закінчення зворотного відліку шля‐хом натискання кнопок зниження і підвищеннятемператури.

СИГНАЛ ВИСОКОЇ ТЕМПЕРАТУРИПідвищення температури у морозильному від‐діленні (наприклад, через перебої в постачан‐ні електроенергії) позначається:• миготінням сигнального індикатору та інди‐

катору температури в морозильній камері;• звуковим сигналом.Для налаштування сигналу попередження, ви‐конайте такі дії.1. Натисніть будь-яку кнопку.2. Звуковий сигнал вимкнено.3. Протягом декількох секунд індикатор тем‐

ператури в морозильній камері показуєнайвищу досягнуту температуру. Потімзнову відображається встановлена тем‐пература.

4. Сигнальний індикатор продовжує миготі‐ти до відновлення нормальних умов.

При досягненні звичайних умов сигнальний ін‐дикатор згасає.

СИГНАЛ ВІДКРИТИХ ДВЕРЦЯТЯкщо залишити дверцята відкритими на де‐кілька хвилин, то пролунає звуковий сигнал.Про відкриті дверцята вас сповіщають:• блимання сигнального індикатора та• звуковий сигналПісля відновлення нормальних умов (дверця‐та закриті) звуковий сигнал вимикається.Під час сигнальної фази звуковий сигнал мож‐на вимкнути, натиснувши будь-яку кнопку.

Українська 73

Page 75: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

РЕЖИМ FREESTOREЩоб увімкнути функцію, виконайте нижчена‐ведені дії.1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки

не з’явиться відповідний символ.Індикатор FreeStore блимає протягомкількох секунд.

2. Горить індикатор FreeStore.Щоб вимкнути функцію, виконайте нижченаве‐дені дії.1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки

не почне блимати індикатор FreeStore.2. Індикатор FreeStore згасне.

Якщо функція активується автоматич‐но, індикатор FreeStore не відобра‐жається (див. розділ «Щоденне кори‐стування»).У разі активації режиму FreeStoreспоживання електроенергії збіль‐шується.

74 www.electrolux.com

Page 76: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯМИТТЯ КАМЕРИПеред першим використанням приладу по‐мийте його камеру й усі внутрішні аксесуаритеплою водою з нейтральним милом, щоб усу‐нути характерний запах нового обладнання, апотім ретельно витріть воду.

Не застосовуйте миючі засоби абоабразивні порошки, бо вони можутьпошкодити поверхню.

Якщо на дисплеї відображається символDEMO, прилад працює в демонстраційномурежимі: зверніться до розділу «ЩО РОБИТИ,КОЛИ ...».

ЗАМОРОЖУВАННЯ СВІЖИХПРОДУКТІВМорозильна камера підходить для заморожу‐вання свіжих продуктів та для тривалого збе‐рігання заморожених продуктів і продуктів гли‐бокої заморозки.Щоб заморозити свіжі продукти, активуйтефункцію Fast Freeze принаймні за 24 годинидо того, як покласти до морозильної камерипродукти для заморожування.Кладіть свіжі продукти, які потрібно заморози‐ти, у шухляду Fast Freeze, оскільки це найхо‐лодніше місце.Максимальна кількість продуктів, яку можназаморозити за 24 години, вказана на табличціз технічними даними, що розташована всере‐дині приладу.Процес заморожування триває 24 години:впродовж цього періоду не додавайте новіпродукти для заморожування.

Коли застосовувати функціюFastFreeze:

при‐близноза 6 го‐дин до

завантаження невели‐кої кількості необро‐блених продуктів(близько 5 кг)

при‐близноза 24годиндо

завантаження макси‐мальної кількості про‐дуктів (див. табличкутехнічних даних)

не по‐трібно

завантаження заморо‐жених продуктів

не по‐трібно

завантаження невели‐кої кількості продуктів— до 2 кг на день

ЗАМОРОЖУВАННЯ СВІЖИХПРОДУКТІВПеред тим як завантажувати продукти припершому увімкненні, а також після тривалогоперіоду бездіяльності, дайте приладу попра‐цювати щонайменше 2 години, встановившибільш холодну температуру.

У разі випадкового розморожування,якщо електропостачання було відсут‐нє довше, ніж зазначено у таблицітехнічних характеристик у графі«rising time», розморожені продуктинеобхідно якнайшвидше спожити абонегайно приготувати, охолодити і зно‐ву заморозити.

ПРИГОТУВАННЯ КУБИКІВ ЛЬОДУЦей прилад оснащений одним або кількомалотками для приготування кубиків льоду. На‐повніть ці лотки водою, а потім покладіть їх уморозильне відділення.

Виймаючи лотки з морозильника, некористуйтеся металевими інструмен‐тами.

АКУМУЛЯТОРИ ХОЛОДУУ морозильнику є принаймні один акумуляторхолоду, який збільшує час зберігання у разіприпинення постачання електроенергії абонесправності.

Українська 75

Page 77: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

РОЗМОРОЖУВАННЯПерш ніж споживати продукти глибокої замо‐розки, їх можна розморозити у холодильному

відділенні або при кімнатній температурі, за‐лежно від того, скільки часу у вас є на це.Невеликі шматки можна готувати навіть замо‐роженими, прямо з морозильника: У цьому ви‐падку на готування піде більше часу.

ЗНІМНІ ПОЛИЧКИСтінки холодильника мають ряд напрямних,тому висоту поличок можна змінювати за ба‐жанням.Для оптимального використання простору по‐лички можна складати (передня половина від‐кидається на задню).

ВСТАНОВЛЕННЯ ПОЛИЧОК НА ДВЕРЦЯТАХДля зберігання упаковок із продуктами різногорозміру полички на дверцятах можна встано‐влювати на різній висоті.Це робиться наступним чином: повільно тяг‐ніть поличку в напрямку, вказаному стрілками,поки вона не звільниться. Потім встановіть по‐личку у потрібному місці.

FREESTOREХолодильне відділення оснащене пристроєм,який забезпечує швидке охолодження продук‐тів і підтримує рівномірну температуру.За потреби цей пристрій вмикається автома‐тично, наприклад, щоб швидко відновити тем‐пературу у відділенні після відкриваннядверцят чи в умовах високої температури на‐вколишнього середовища.Також пристрій можна вмикати вручну (див.розділ, присвячений режиму FreeStore).

Пристрій FreeStore зупиняється при відкри‐ванні дверцят і знову починає працювати пі‐сля їх закривання.

76 www.electrolux.com

Page 78: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

КОРИСНІ ПОРАДИПОРАДИ ПРО ТЕ, ЯКЗАОЩАДЖУВАТИЕЛЕКТРОЕНЕРГІЮ• Не відкривати часто дверцята і не залиша‐

ти їх відкритими довше, ніж це абсолютнонеобхідно.

• Коли температура навколишнього повітрявисока, регулятор температури встановле‐ний на більшу потужність, а прилад повні‐стю завантажений, компресор може працю‐вати безперервно, що призводить до появиінею або льоду на випарнику. Якщо це тра‐пляється, поверніть регулятор температуривбік нижчого значення, щоб унеможливитиавтоматичне розмерзання і, таким чином,заощадити електроенергію.

РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДОЗБЕРІГАННЯ В ХОЛОДИЛЬНИКУНЕОБРОБЛЕНИХ ПРОДУКТІВЩоб отримати найкращі результати:• не зберігайте в холодильнику страви, коли

вони теплі; не зберігайте рідини, що випа‐ровуються

• накривайте або загортайте продукти, осо‐бливо ті, що сильно пахнуть

• розміщуйте продукти так, щоб повітря мог‐ло вільно циркулювати довкола них

РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДОЗАМОРОЖУВАННЯКорисні поради:М'ясо (будь-якого типу): покладіть у поліети‐ленові кульки і поставте на скляну поличкунад шухлядою для овочів.Задля безпеки зберігайте продукт таким чи‐ном не довше ніж один або два дні.Готові страви, холодні страви тощо..: необхід‐но накривати і можна ставити на будь-яку по‐личку.Фрукти та овочі: слід ретельно помити і покла‐сти і спеціальну шухляду, яка входить у ком‐плект постачання.Масло і сир: слід покласти у спеціальні герме‐тичні контейнери або загорнути в алюмінієвуфольгу чи покласти поліетиленові кульки, щобмаксимально захистити від обвітрювання.

Пляшки з молоком: слід закрити кришками ізберігати в підставці для пляшок на дверця‐тах.Банани, картопля, цибуля та часник (якщо во‐ни не упаковані): не слід зберігати в холо‐дильнику.

ПОРАДИ ЩОДОЗАМОРОЖУВАННЯОсь кілька важливих підказок, які допоможутьвам одержати найкращі результати заморожу‐вання:• максимальна кількість продуктів, яку можна

заморозити за 24 год. вказана на табличці зтехнічними даними;

• процес заморожування триває 24 години.Упродовж цього періоду не можна додава‐ти продукти до тих, які вже заморожуються;

• заморожуйте лише продукти найвищої яко‐сті, свіжі і ретельно вимиті;

• готуйте продукти невеликими партіями,щоб можна було їх швидко і повною міроюзаморозити, а потім розморозити стільки,скільки потрібно;

• загортайте продукти в алюмінієву фольгуабо складайте в поліетиленові кульки; паку‐вання має бути герметичним;

• не давайте незамороженим продуктам кон‐тактувати з уже замороженими; в іншомуразі температура останніх підвищиться;

• пласкі продукти зберігаються краще і до‐вше, ніж товсті; сіль зменшує термін збері‐гання продуктів;

• шматочки льоду, якщо їх проковтнути відра‐зу після того, як продукт був вийнятий з мо‐розильника, можуть викликати холодовийопік;

• рекомендується вказувати на кожній окре‐мій упаковці дату заморожування, щоб неперевищувати тривалість зберігання;

ПОРАДИ ЩОДО ЗБЕРІГАННЯЗАМОРОЖЕНИХ ПРОДУКТІВЩоб отримати найкращі результати:• переконайтеся, що продукти, які продають‐

ся замороженими, належним чином зберіга‐лися в магазині;

• подбайте про те, щоб заморожені продуктиякнайшвидше були перенесені з продукто‐вого магазину до морозильника;

Українська 77

Page 79: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

• не відкривайте часто дверцята і не зали‐шайте їх відкритими довше, ніж це абсо‐лютно необхідно;

• після розморожування продукти швидкопсуються, і їх не можна заморожувати зно‐ву;

• не можна зберігати продукти довше, ніжвказано їх виробником.

78 www.electrolux.com

Page 80: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ДОГЛЯД ТА ЧИСТКАОбережно!Перш ніж виконувати операції з тех‐нічного обслуговування, завжди вий‐майте вилку з розетки.

У холодильному агрегаті цього при‐ладу містяться вуглеводні; тому тех‐нічне обслуговування та перезарядкуйого має виконувати лише кваліфіко‐ваний майстер.

ПЕРІОДИЧНЕ МИТТЯПрилад необхідно регулярно мити:• камеру та аксесуари мийте теплою водою з

нейтральним милом.• регулярно перевіряйте ізоляцію дверцят,

щоб переконатися, що вона чиста і на нійнемає решток продуктів.

• протріть чистою водою і ретельно витріть.

Не тягніть, не пересувайте і не пош‐коджуйте трубки та/або кабелі всере‐дині камери.Ніколи не застосовуйте детергенти,абразивні порошки, чистильні засобиз сильним запахом або поліролі, щобпочистити камеру зсередини, бо вониможуть пошкодити поверхню або за‐лишити сильний запах.

Конденсатор (чорну решітку) і компресор у за‐дній частині приладу необхідно чистити за до‐помогою щітки. Це покращить роботу приладуі дозволить заощадити електроенергію.

Дбайте про те, щоб не пошкодити си‐стему охолодження.

Багато комерційних засобів для чищення по‐верхонь містять хімікати, які можуть пошкоди‐ти пластик у цьому приладі. Тому рекомен‐дується мити корпус ззовні виключно теплоюводою з додаванням невеликої кількості рідко‐го миючого засобу.Завершивши миття, знову підключіть приладдо електромережі.

РОЗМОРОЖУВАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКАІній автоматично видаляється з випарника хо‐лодильного відділення щоразу, коли в режимізвичайної експлуатації припиняється роботакомпресора. Тала вода витікає через жолоб успеціальний контейнер в задній частині при‐ладу над двигуном компресора, де потім випа‐ровується.Слід періодично чистити зливний отвір для та‐лої води по центру холодильного відділення,щоб запобігти переливанню води через крайта потраплянню її на продукти в холодильни‐ку. Користуйтеся спеціальним очищувачем ізкомплекту поставки (він вставлений у зливнийотвір).

РОЗМОРОЖУВАННЯМОРОЗИЛЬНИКАНа поличках морозильника та навколоверхнього відділення завжди формується пев‐на кількість інею.

Коли товщина шару інею досягає приблизно3-5 мм, розморожуйте морозильник.

Українська 79

Page 81: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

Приблизно за 12 годин до розморо‐жування встановіть регулятор темпе‐ратури на вищу потужність, щоб нако‐пичити достатній резерв холоду, зва‐жаючи на заплановану перерву в ро‐боті приладу.

Щоб прибрати іній, виконайте наступні дії.1. Вимкніть прилад.2. Вийміть продукти, загорніть їх у декілька

газет та покладіть у прохолодне місце.

Обережно!Не торкайтеся заморожених продук‐тів вологими руками. Руки можутьпримерзнути до продуктів.

3. Залиште дверцята відчиненими і вставтепластмасовий шкребок у відповідне місцевнизу по центру, а також підставте пос‐удину для збору талої води.

Для прискорення процесу розморожу‐вання, поставте у морозильне відді‐лення посудину з теплою водою. Та‐кож видаляйте кусочки льоду, що від‐колюються у процесі розморожуван‐ня.

4. Коли розморожування завершиться, ре‐тельно висушіть внутрішні поверхні й за‐ховайте шкребок для використання вмайбутньому.

5. Увімкніть прилад.6. Через 2-3 години завантажте у прилад

раніше вийняті продукти.

Щоб не пошкодити випарник, не використо‐вуйте металеві предмети для видалення інею.Для прискорення процесу розморожування незастосовуйте механічні пристрої чи інші засо‐би, окрім засобів, рекомендованих виробни‐ком.Підвищення температури заморожених про‐дуктів під час розморожування може скороти‐ти термін їх придатності.

ПЕРІОДИ ПРОСТОЮКоли прилад тривалий час не експлуатується,виконайте такі запобіжні дії:• відключіть прилад від джерела електрично‐

го струму• вийміть з нього всі продукти• розморозьте (якщо передбачено) та почи‐

стіть прилад і все приладдя;

• залишіть дверцята прочиненими, щоб запо‐бігти утворенню неприємних запахів.

Якщо ви не виключатимете прилад, то попро‐сіть кого-небудь періодично перевіряти про‐дукти, які в ньому знаходяться, на предметпсування через відключення електроенергії.

80 www.electrolux.com

Page 82: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Перш ніж почати усунення несправ‐ності, відключіть прилад від розетки.Усунення несправностей, які не вка‐зані в цій інструкції, повинен викону‐вати кваліфікований електрик або ін‐ша компетентна особа.

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПрилад не працює. Лам‐почка не світиться.

Прилад вимкнений. Увімкніть прилад.

Кабель живлення не підклю‐чено належним чином доелектромережі.

Правильно вставте вилку ка‐белю живлення в розетку.

До приладу не подаєтьсяелектроживлення. Відсутнянапруга в розетці.

Підключіть до розетки іншийелектроприлад.Зверніться до кваліфікованогоелектрика.

Лунає звуковий сигнал. Температура в морозильникунадто висока.

Див. розділ «Сигнал надмірноїтемператури».

Лампочка не світиться. Лампочку переведено в ре‐жимі очікування.

Зачиніть, а потім відчинітьдверцята.

Лампочка несправна. Див. розділ «Заміна лампоч‐ки».

Компресор працює беззупинок.

Неправильно встановленотемпературний режим.

Встановіть вищу температуру.

Дверцята не зачинені належ‐ним чином.

Див. розділ «Зачиненнядверцят».

Дверцята відчинялися надточасто.

Не тримайте дверцята відчи‐неними довше, ніж необхідно.

Температура продуктів надтовисока.

Зачекайте, доки продукти охо‐лонуть до кімнатної темпера‐тури, перш ніж розміщувати їху приладі.

Температура у приміщеннінадто висока.

Зменште температуру у примі‐щенні.

По задній панелі холо‐дильника тече вода.

Під час автоматичного роз‐морожування на задній пане‐лі тане іній.

Це цілком нормально.

Вода тече на підлогу. Злив для талої води не спря‐мовано у піддон для випаро‐вування, який розташованийнад компресором.

Приєднайте злив для талої во‐ди до піддону для випарову‐вання.

Температура всерединіприладу надто низька.

Неправильно встановленорегулятор температури.

Встановіть вищу температуру.

Українська 81

Page 83: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняТемпература всерединіприладу надто висока.

У приладі одночасно збері‐гається надто багато продук‐тів.

Зменште кількість продуктів,що зберігаються.

Температура в холо‐дильнику надто висока.

Всередині приладу не відбу‐вається циркуляція холодно‐го повітря.

Подбайте про те, щоб повітрямогло вільно циркулювативсередині приладу.

Температура в моро‐зильнику надто висока.

Продукти розташовані надтоблизько один до одного.

Зберігайте продукти так, щобхолодне повітря могло цирку‐лювати.

Утворюється надто бага‐то інею.

Продукти не упаковано на‐лежним чином.

Правильно упаковуйте продук‐ти.

Дверцята не зачинені належ‐ним чином.

Див. розділ «Зачиненнядверцят».

На дисплеї температуривідображається верхнійабо нижній квадрат.

Під час вимірювання темпе‐ратури виникла помилка

Зателефонуйте у сервіснийцентр (система охолодженняпродовжить зберігати продук‐ти охолодженими, однак регу‐лювання температури буденеможливим).

DEMO відображаєтьсяна дисплеї.

Прилад працює в демонстра‐ційному режимі (DEMO).

Натисніть і утримуйте кнопкуMode протягом близько 10 се‐кунд, доки не пролунає трива‐лий звуковий сигнал, а дисп‐лей на короткий час не вим‐кнеться: прилад почне працю‐вати у звичайному режимі.

ЗАМІНА ЛАМПОЧКИПрилад оснащений довговічною світлодіод‐ною лампочкою.Замінювати освітлювальний пристрій дозво‐ляється тільки фахівцям сервісного центру.Звертайтеся до сервісного центру.

ЗАКРИВАННЯ ДВЕРЦЯТ1. Прочистіть прокладки дверцят.2. У разі потреби відрегулюйте дверцята.

Див. розділ «Установка».3. У разі потреби замініть пошкоджені

ущільнювачі на дверцятах. Зверніться усервісний центр.

82 www.electrolux.com

Page 84: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

УСТАНОВКАРОЗТАШУВАННЯ

Попередження!Якщо ви утилізуєте старий прилад,який має замок або засувку на двер‐цятах, необхідно подбати про те, щобвивести їх з ладу, аби діти не моглизамкнутися всередині.

Після встановлення приладу доступдо розетки має залишатися вільним.

Встановіть прилад у місці, де температура на‐вколишнього середовища відповідає кліма‐тичному класу, вказаному на табличці з тех‐нічними даними приладу:

Кліма‐тичнийклас

Температура навколишньогосередовища

SN від +10°C до + 32°CN від +16°C до + 32°CST від +16°C до + 38°C

Кліма‐тичнийклас

Температура навколишньогосередовища

T від +16°C до + 43°C

ПІДКЛЮЧЕННЯ ДОЕЛЕКТРОМЕРЕЖІПерш ніж підключати прилад до електромере‐жі, переконайтеся, що показники напруги і ча‐стоти, вказані на табличці з паспортними да‐ними, відповідають показникам мережі у ва‐шому регіоні.Прилад має бути заземлений. З цією меторювилка приладу оснащена спеціальним контак‐том. Якщо у розетці заземлення немає, зазе‐мліть прилад окремо у відповідності до чиннихнормативних вимог, проконсультувавшись ізкваліфікованим електриком.Виробник не несе відповідальності у разі не‐дотримання цих правил техніки безпеки.Цей прилад відповідає Директивам ЄС .

ВИМОГИ ЩОДО ВЕНТИЛЯЦІЇ

5 cm min.200 cm2

min.200 cm2

Позаду приладу має бути достатньо місця дляциркуляції повітря.

Українська 83

Page 85: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути певнізвуки (спричинені компресором або циркуля‐цією холодоагенту).

BRRR!HISSS!

CLICK

!

BLUBB! CRACK!

SSSRRR!

OK

CLICK!CLICK!

BRRR!BRRR!

BLUBB!BLUBB!

84 www.electrolux.com

Page 86: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

HISSS!HISSS!

SSSRRR! SSSRRR!

CRACK!CRACK!

ТЕХНІЧНІ ДАНІ Розміри ніші Висота 1780 мм Ширина 560 мм Глибина 550 ммЧас виходу в робочий ре‐жим

24 год.

Напруга 230-240 ВЧастота 50 Гц

Технічна інформація міститься на табличці,розташованій на внутрішньому лівому боціприладу, та на ярлику енергоспоживання.

Українська 85

Page 87: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

Здавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної сировини.Допоможіть захистити навколишнєсередовище та здоров’я інших людей ізабезпечити вторинну переробку електричних

і електронних приладів. Не викидайтеприлади, позначені відповідним символом ,разом з іншим домашнім сміттям. Повернітьпродукт до заводу із вторинної переробки увашій місцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів влади.

86 www.electrolux.com

Page 88: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

Українська 87

Page 89: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

www.electrolux.com/shop 222359331-A-082012

Page 90: Инструкция Electrolux ENG2917AOW fileВстраиваемые холодильники Electrolux ENG2917AOW: Инструкция пользователя.  ...

Варочные поверхности Духовые шкафы Вытяжки Посудомойки встраиваемые Встраиваемые морозильныекамеры

Встраиваемые стиральныемашины

Встраиваемыемикроволновые печи

Комплекты встраиваемойтехники

Реле напряжения