evotouch - Honeywell Home...2 The Honeywell evotouch comfort control system is a programmable zoning...
Transcript of evotouch - Honeywell Home...2 The Honeywell evotouch comfort control system is a programmable zoning...
1
Installation | Installation | Installatie | Installation | Installazione
evotouch
2
The Honeywell evotouch comfort control system is a programmable zoning controller with the following key features:
Features
• Largetouch-screendisplayforintuitiveoperation by finger.
• Wallortable-topmounting.
Configuration
• Step-by-stepconfigurationprocedurebindsthecontrollertoeachofthedevicesinthesystem.
• ChoiceofGuidedConfiguration,forsimpleapplications,orExpertConfiguration,forcustomisingtheconfiguration.
Note:evohomesystempacksarealreadypreconfigured(seesystempackcontentssheet).
Programmability
• Upto6periodsperdayineachofthe8zones.
• Holidaymodereducesthetemperaturefor1to99days.
• Economymodereducesthetemperaturesettingsinallzones,toreducefuelbills.
Control
• Wirelesscontroltoboiler,radiatorcontrollers,roomsensors,andunderfloor heating controllers.
• Independentcontrolofupto8zones,tooptimisecomfortandminimiseenergyusage.
• OptimumStartfeatureautomaticallycalculates when to start heating to achieve the correct temperature.
• AutomaticSummer/Wintertimechange.
Future expansion
• AUSBport,forfutureupdates.
Installation
Theproductisshippedwithpre-chargedbatteries.However,formaximumtimeoffthedock,placetheproductoncharge.
Two mounting options are available:
• Awall-mounteddock.
• Atabletopstand.
Whenremovedfromthestand/docktheevotouchwillremainpoweredforabout2 hoursbeforeneedingtobereplacedforcharging.
Productoverview
ENGLISH
3
ENGLISH
Table-topstandTheevotouchcanbepoweredfromthetable-topstand.
• Attachtothestandasshown.
Removefrontcovertoexchangecoverplateor access batteries.
Remove tab to activate batteries.
Batteriesandfrontcover
Rechargeable batteries. Replace with AA1.2VNiMH2000-2400mAhbatteriesonly.
4
✓✗ ✗
Installation instructions for wall mounting
StandardEUSchukoWallbox
Minimumdepth40mm
Insertwiresintopowermodule,observingcorrect polarity
Pushpowermoduleintowallboxwithmainswiring to the rear
Thepowermodulecanbeinstalledinadifferentlocationfromtheevotouchunit.Disconnect low voltage cable from wallplate terminalblockandextendtheconnectionbyup to 10m max. using 1.0mm² cable. If smaller sizecableisusedthemaximumdistancewillreduce(e.g.5m max with 0.5mm² cable).Observecorrectpolaritywhenconnectingtheextensioncable.PowerSupplyCablewiresareRed(+),Black(-).Attention:Exceedingthemaximumcablelengthcouldcausesystemmalfunction!
Attachwallplatetowallboxorsurface(Powermoduleremote).
Optionalspacerforsurfacemounting.
1.2–1.5m
Positionwallboxataheightof1.2m-1.5m. Caution:Isolatepowersupplyandmakesafebeforewiringtheunittopreventelectricshockandequipmentdamage.Installationshouldbecarriedoutbyacompetentperson.
Wiresshouldprotrude55mm
230V~ mains.
230V~ mains.
Usescrewdriverwith 2.5mm head
Remove protective film
Knock out requiredholes
Attachevotouchto wallplate
NotusedDC+ – X Y
5
Setting the language, date, and time
The first time you apply power to the evotouchyouwillbepromptedtoselectalanguage for the user interface:
• Presstheappropriatelanguage.
Youwillthenbepromptedtosetthedate:
• Press or tosettheday,month,andyear respectively.
• PressDONEtoproceedtosettingthetime.
• Press or tosetthehourandminutes respectively.
You can optionally press CLOCK SETTINGS tochangethetimeformatbetween24HRand12HR,andchooseautomaticDaylightSavingtime:
• PressDONEtoproceedwithconfiguration.
System configuration
Asequenceofscreensthenguidesyou through an automatic configuration procedure:
• PressYEStoproceed.
YoucanalsoenterGuidedConfigurationat any time by pressing the MENU button for10seconds,andthenselectingGUIDED CONFIG from the SYSTEM CONFIGURATION menu.
Settingupevotouch
ENGLISH
6
Binding
GuidedConfigurationbindseachofthecontroldevicesandsensorstoevotouch,toensure that the wireless communication is working correctly.
Afterbindingeachdevice,apromptshowswhetherbindingwassuccessful;forexample:
Bindingcanfailforthefollowingreasons:
- Thedeviceisnotswitchedon.- Thedeviceistoofaraway.- Therearetoomanysolidobjectsinthe
pathtothedevice.
Correcttheproblemandtryagain.
Editing names
During configuration you are given the optionofeditingthenamesusedtoidentifythe zones in the system. These are the names seen by the user on the main Home screen.
Toeditanamethefollowingscreenisdisplayed:
• Presstodeletecharacters.
• PressABCtoenterupper-caseletters,abctoenterlower-caseletters,or123 to enterdigits.
• Presstheblankkeytoenteraspace.
• PressDONEwhenfinished.
Configuring mixed applications
TheGuidedConfigurationdescribedonthefollowing pages assumes all your zones use thesametypeofcontrol.Ifyouhaveamixedapplication,suchas5zoneswithradiatorcontroland3zoneswithunderfloorheatingcontrol,youcansetuptheconfigurationasfollows:
• UsetheGuidedConfigurationtoconfigurethe5zonesforradiatorcontrol.
• UsetheADD ZONEoptiontoaddthe3 zonesforunderfloorheatingcontrol;see Adding a zone,page9.
• FinallyusetheSYSTEM CONFIGURATION menu BINDING AND RF TESToption,doingtheRFtestforeachzone.FormoreinformationseetheExtended Installation Guide.
Configuration–GeneralFeatures
7
GuidedConfigurationistherecommendedoptionthefirsttimeyouconfigureevotouch,asitleadsyouthroughtheessentialstepsinsetting up a system.
• AtthepromptpressYEStoproceed.
Heat demand control
The first step is to specify whether the systemincludesaheatdemandboiler:
• PressNO or YES as appropriate.
IfyoupressedYESproceedasfollows.IfyoupressedNO skip to the section Applications below.
Ifthesystemincludesheatdemandcontrol,thenextstepistoconfigurethewirelesslinkto the boiler controller:
• PressBIND.
ForinformationaboutbindingseeBinding on the previous page.
• WhenbindingissuccessfulpressNEXT.
Thefollowingpromptisdisplayed:
• Installthedemanddeviceinitsproperlocationandputthedeviceintothetestmode.
• PressNEXTwhenready.
Thefollowingpromptisdisplayed:
• PressNEXT.
Applications
The following menu allows you to specify whichothercomponentsinthesystemneedtobeconfigured:
• Selectthetypeofapplicationyouareconfiguring.
GuidedConfiguration
ENGLISH
8
Inasimplesystem,withevotouchactingasthethermostattoaheatdemandboiler,select Thermostat (1 zone),andasinglezone will automatically be set up for you.
Inalargersystem,withradiatorcontrolorunderfloorheatingprovidingindividualcontrolofseparateareas,youwillbepromptedtosetupeachzone.
Thermostat (1 zone)
IfyouselectedTHERMOSTAT(1zone)thezonenameisinitiallysettoLIVINGROOM:
• PressLIVING ROOMtoeditthename,asdescribedinEditing namesearlier,orNEXT to accept it.
NowproceedasdescribedinSpecifying the sensors below.
Multizoning radiator heating or Zone valves
IfyouselectedRADIATORHEATINGorZONEVALVESyouneedtospecifythenumber of zones in the system:
• Press or to specify the number of zones,thenpressNEXT.
Thefollowingscreenletsyoueditthedefaultnames chosen for the zones:
• Pressanyzonenametoeditit,asdescribedinEditing namesearlier,orpress NEXT to continue.
Ifyouspecifiedmorethan6zonespressMORE toseeoredittheremainingzonenames.
Specifying the sensors
Foreachzonethedisplaypromptsyoutospecify the type of sensor:
• PressINTERNAL or EXTERNAL as appropriate.
IfyouspecifiedEXTERNAL you will then be promptedtobindthesensor,asdescribedin Binding earlier in this section.
• PressNEXT to repeat for the sensors in each zone.
Whenallthezoneshavebeensuccessfullyconfiguredaconfirmationisdisplayed.
• Press DONE to return to the Home screen.
Note:Onlyonezonecanbecontrolledbytheinternalsensor.Selectingtheinternalsensor automatically configures all other zonestouseexternalsensors.
9
AddingazoneThissectionexplainshowtoaddazonetoanexistingconfiguration,suchasafteraddinganHR80RadiatorControllertoprovideindependentcontrolofaroom.
• PressMENU from the home screen to displaytheMainMenu.
• PressZONING MENUontheMainMenutodisplaytheZoningMenu.
• PressZONING CONFIG on the Zoning Menu.
Thefollowingwarningisdisplayed:
• Pressthebuttonfor5secondstodisplaytheZoningConfigurationMenu.
• PressADD ZONE.
Youarefirstpromptedtospecifythetypeofapplication for the zone:
Formoreinformationaboutapplicationsseethe Extended Installation Guide.
Youarenextpromptedtonamethezone.
Thefollowingmenuthenallowsyoutobindanactuatorandsensortothezone,andsetuptheschedule:
ForinformationaboutprogrammingascheduleseetheQuick Start User Guide.
• PressBINDING MODEtobinddevicestothe new zone.
Youarefirstpromptedtobindtheactuatorinthe zone.
• PuttheactuatorinBINDmodeandpressBIND.
Whenasuccessfulresponsehasbeenreceived:
• PressDONE.
Thenextstepistobindasensorinthezone. You are given the option of using the evotouchinternalsensor,oranexternalroom sensor.
Ifthezonecontainstheevotouchcontroller,andyouwanttousetheinternalsensor,press INTERNAL.
OtherwisepressEXTERNAL,andyouwillbepromptedtobindaroomsensorinthezone.
• PresstheBIND button on the sensor.
Whenasuccessfulresponsehasbeenreceived:
• PressDONE to return to the ADD ZONE menu.
ENGLISH
10
Zoning boiler control with BDR90 Relay module or RF bridge
Initssimplestsingle-zoneconfigurationevotouchsensesandcontrols the temperature in the main room,usingitsinternalsensorandcalling for heat from the boiler via the BoilerRelayorOpenthermBridgeaccordingtothedesiredsetpoint.
HR80 radiator control with central operation
Theevotouchcancontrolupto8zonesusingtheHR80radiatorcontroller.Theevotouch uses the valve position of the HR80todeterminewhetherornotheatisrequired.ItwillcontroltheboilerviatheboilerrelayorOpenthermBridge.
In this configuration only the set point issenttotheHR80s.TheHR80swillcomparethereceivedsetpointtothemeasuredzonetemperatureandadjustthevalvepositionaccordingly.
Under floor heating control with central operation and room units DT92/HCW82
The evotouch can also integrate with anunderfloorheatingcontroller,androomunitsDT92/HCW82,toprovideindividualcontrolofupto8rooms.
TheDT92/HCW82roomsensorsandsetpointadjusterscommunicatedirectlywithevotouch.
Three simple system applications
Relay moduleBoiler Relay or Opentherm Bridge
Boiler
0 .. 100%ON/OFF
19.5
HR80
Relay moduleBoiler Relay or Opentherm Bridge
Up to 8 zones
Boiler
0 .. 100%ON/OFF
19.5
Relay moduleBoiler Relay or Opentherm Bridge
AntennaHRA80
Up to 8 zones
Boiler
HCW82
DT92
0 .. 100%ON/OFF
Underfloor heatingcontrollerHCE80(R)/HCC80(R)
19.5
11
Thissectiongivessuggestedanswerstotypicalproblemsthatinstallersmayencounter:
Problem Solution
Display stays blank Checkthatpowerisreachingthedock/table-topstand.
Checkthatthepowerisconnectedcorrectly.
Theevotouchfailswhenremovedfromdock/table-topstand
Checkthatthebatteriesarefittedcorrectly.
Checkthepolarityofthebatteries.
Thetemperaturereadoutisnotdisplayed Checkthebindingandcommunicationbetweentheevotouchandsensor.
Ifthereisnoremotesensor,checkthatInternalRemoteSensorhasbeenspecifiedintheZoningConfiguration.
IfExternalRemoteSensorhasbeenspecified,check that it is functioning correctly
Roomtemperaturedoesnotmatchsetpoint Checkthattheboilerisfunctioningcorrectly.
Checkthattheactuatorisfunctioningcorrectly.
Checkthatalocaloverridehasnotbeenapplied.
Checkthatthezonehasbeenprogrammedcorrectly.
TechnicaldataElectrical
Powermodule Inputvoltage:230VAC±10% Outputvoltage:4VDC±0.2V,max2.6W Roomunitpowersupplyinput 4VDC±0.2V,max.2.6W Lowvoltagecablelength(max) 10m,1.0mm²;5m,0.5mm²Batterytype(rechargeable) TypeAA1.2VNiMH2000-2400mAh
RF Communication
RFoperationband ISM(868.0–870.0)MHz,RXClass2 RFcommunicationrange 30minaresidentialbuildingenvironment
Environmental & Standards
Operatingtemperature 0to40°C Storagetemperature -20to+50°C Humidity 10to90%relativehumiditynoncondensing IPProtectionClass IP30
Mechanical
Dimensions 139x101x21mm(WxHxD)
Troubleshooting
ENGLISH
12
Approvals
Conformstoprotectionrequirementsofthefollowingdirectives: EMC:2004/108/EC LVD:2006/95/EC R&TTE:1995/5/EC
EMC compliance considerations
RefertoCodeofPracticestandardsEN61000-5-1and-2forguidance.
Caution:Isolatepowersupplyandmakesafe before wiring the unit to prevent electric shockandequipmentdamage.Installationshouldbecarriedoutbyacompetentperson.
Location of device
evotouchshouldbeinstalledinanopenspaceforbestperformanceasitisaradiofrequencydevice.Leaveatleast30cmdistancefromanymetalobjectsincludingwallboxesandatleast1metrefromanyotherelectricalequipmenteg.radio,TV,PCetc.Donotmountontometalwallboxes.
Forthebesttemperaturecontrolperformanceevotouchshouldnotbeplacednearheatorcoolsources(e.g.cooker,lamp,radiator,doorways,windows).
Disclaimer
ThisproductanditsassociateddocumentationandpackagingareprotectedbyvariousintellectualpropertyrightsbelongingtoHoneywellIncanditssubsidiariesandexistingunderthelawsoftheUKandothercountries.Theseintellectualandpropertyrightsmayincludepatentapplications,registereddesigns,unregistereddesigns,registeredtrademarks,unregisteredtrademarksandcopyrights.
Honeywellreservestherighttomodifythisdocument,productandfunctionality
withoutnotice.Thisdocumentreplacesanypreviouslyissuedinstructionsandisonlyapplicabletotheproduct(s)described.
Thisproducthasbeendesignedforapplicationsasdescribedwithinthisdocument.Foruseoutsideofthescopeasdescribedherein,refertoHoneywellforguidance.Honeywellcannotbeheldresponsible for misapplication of the product(s)describedwithinthisdocument.
PLEASERESPECTYOURENVIRONMENT!
Takecaretodisposeofthisproductandanypackaging or literature in an appropriate way.
WEEE directive 2002/96/EC Waste Electrical and Electronic Equipment directive
• Attheendoftheproductlifedisposeofthepackagingandproductinacorrespondingrecyclingcentre.
• Donotdisposeoftheunitwiththeusualdomesticrefuse.
• Donotburntheproduct.• Removethebatteries.• Disposeofthebatteriesaccordingtothe
localstatutoryrequirementsandnotwiththeusualdomesticrefuse.
ManufacturedforandonbehalfoftheEnvironmentalandCombustionControlsDivisionofHoneywellTechnologiesSàrl,ACS-ECCEMEA,Z.A.LaPièce16,1180Rolle,SwitzerlandbyitsAuthorisedRepresentative Honeywell Inc.
HoneywellControlSystemsLtd. ArlingtonBusinessPark, Bracknell,Berkshire RG121EB
TechnicalHelpDesk:08457678999 www.honeywelluk.com
Safetyinformation
13
Das Honeywell Komfortsystem evotouch isteinprogrammierbaresBediengerätzurRaumregelungmitfolgendenHauptfunktionen:
Vorteile• GroßesTouchScreenDisplayfürdie
intuitiveBedienungmitdenFingern.
• Wand-oderTischhalterung.
• WechselbareFrontabdeckungenmitverschiedenenFarben.
Konfiguration• DurchdieeinfacheKonfigurationwerden
dieGeräteimSystemschrittweisemitdemevotouchverbunden.
• AusgewähltwerdenkanneinegeführteKonfigurationfüreinfacheApplikationenoderdieExperten-KonfigurationfürdieindividuelleAnpassungderKonfiguration.
Hinweis:evohomeSystempaketesindbereitsvorkonfiguriert(sieheimPaketbeiliegendeAnleitung)!
Programmierbarkeit• Biszu6Perioden(Schaltpunkte)proTag
fürjedender8Räume.
• MitderUrlaubsfunktionwirddieRaumtemperaturfür1bis99Tageabgesenkt.
• MitdemEconomyMode(Sparmodus)werdendieTemperatureinstellungeninallenRäumenabgesenkt,umHeizkostenzu sparen.
Regelung• FunksteuerungfürHeizkessel,
Heizkörperregler,RaumfühlerundReglervonFußbodenheizungen.
• DieunabhängigeRegelungder8RäumesorgtfüreinenerhöhtenKomfortundeinengeringerenEnergieverbrauch.
• ÜberdieoptimaleStart-Funktionwirdautomatischberechnet,wannsichdieHeizungeinschaltensoll,damitdierichtigeRaumtemperaturzumgewünschtenZeitpunkterreichtwird.
• AutomatischeZeitumschaltungfürSommer-/Winterzeit.
Zukünftige Erweiterungen• ÜbereinePC-USB-Schnittstellekönnen
zukünftigeSoftware-Erweiterungenvorgenommenwerden.
InstallationDasevotouch-BediengerätwirdmitgeladenenAKKUsgeliefert.LadenSiedieAKKUsvollständigauf,bevorSiedasevotouchfürlängereZeitaußerhalbdesSpannungsversorgungsgerätsverwenden.
EsgibtzweiMöglichkeitendasGerätzumontieren bzw. aufzustellen:
• AlsWandgerätmitUnterputz-Netzteil.
• AlsTischgerätmitintegriertemNetzteil.
WenndasevotouchausderHalterunggenommenwird,istesca.2Stundenbetriebsbereit,danachmusseswiederaufgeladenwerden.
Produktübersicht
DEU
TSCH
DEUTSCH
14
TischgerätDieTischhalterungversorgtdasevotouchGerätmitStrom.
• BringenSiedasGerätwieaufderAbbildunginderHalterungan.
FrontabdeckungabnehmenzumTauschenderAKKUsoderderAbdeckung
FrontabdeckungabnehmenunddenIsolierstreifen entfernen
AKKUsundFrontabdeckung
NuraufladbareAKKUsverwenden. Typ:AA1.2VNiMH2000-2400mAh
15
✓✗ ✗
InstallationsanleitungfürWandmontage
Standard-EU-Schuko-Wanddose
Min-desttiefe40mm
SteckenSiedieNetzkabelindasNetzteil(unter-putz)undbeachtenSiedabeidierichtigePolung
SteckenSiedasNetzteil(unterputz)indieWand-dose,sodassdieHauptanschlüsse(230V~) nach hinten abgehen.
1.2–1.5m
BringenSiedieWanddoseineinerHöhevon1,2m–1,5man.
Achtung:StellenSiesicher,dassamGerätkeineSpannunganliegt,bevorSieesanschließen,umeinenStromschlagundeineBeschädigungdesGerätszuverhindern.
Die Kabel sollten ca. 55 mm herausragen
Netzspannung:230V~
Netzkabel 230V~
EntfernenSiedieSchutzfolie
BenötigteBohrungenfreimachen in derPlatte
Die Installation sollte voneinerfachkundi-genPersonausgeführtwerden.SieheSicher-heitsinformationen.
BefestigenSieevotouchanderWandplatte
DEU
TSCH
Verkabelung,wenndasNetzteilweiterentferntvonevotouchinstalliertwird.
DasKabel(Niederspannung)vonderMontageplatteentfernenundentsprechendverlängern.Kabellänge(Niederspannung)zwischenevotouchGerätundNetzteil:max. 5 m 0,5 mm²max. 10 m 1,0 mm²
Achtung:Polaritätbeachtenrot(+),schwarz(-).Wenndiemax.zulässigeKabellängeüber-schrittenwird,kanneszuFehlfunktionendesSystemskommen
BefestigenSiedieWandplatteanderWanddoseoderWand.FürAufputzmontage(Kabel)isteinAbstandshaltererforderlich.
nicht benutztDC+ – X Y
SchraubendreherSchlitzbreite2,5mm.
16
Einstellung von Sprache, Datum und Uhrzeit
WennSieevotouchdasersteMalanschließen,werdenSiedazuaufgefordert,eineSprachezurBedienungauszuwählen:
• WählenSiedieentsprechendeSprache.
Siewerdenalsnächstesaufgefordert,dasDatum einzustellen:
• DrückenSie oder ,umjeweilsdenTag,denMonatunddasJahreinzustellen.
• DrückenSieFERTIG,ummitderEinstellungderUhrzeitfortzufahren.
• DrückenSie oder ,umjeweilsdieStundeunddieMinuteneinzustellen.
SiekönnenoptionalUHR STELLENwählen,umdasZeitformatzwischen24Stundenund12Stundenzuändern.ZusätzlichkönnenSiedieautomatischeSommer-/Winterzeit-Umschaltungwählen:
• GehenSieaufFERTIG,ummitderKonfiguration fortzufahren.
Systemkonfiguration
Hinweis
BeivorkonfiguriertenPaketenistdieSystem-konfigurationnichtnotwendig.
UmdasGerätzukonfigurieren,werdenSiedurchMenüsgeführt:
SiekönnendiegeführteKonfigurationauswählen,indemSie10 Sekunden auf MENÜdrückenunddannGEFÜHRTE KONFIGURATIONindemMenüSYSTEMKONFIGURATIONauswählen.
• GehenSieaufJA,umfortzufahren.
Voreinstellungenvonevotouch
17
Binding (Verbinden)
BeidergeführtenKonfigurationwirdjedesGeräteundjederFühlermitevotouchverbunden,umdierichtigeFunktionderdrahtlosenKommunikationsicherzustellen.
BeijedemGerätwirdangezeigt,obdasBinding(Verbinden)erfolgreichwar,zumBeispiel:
DasBinding(Verbinden)kannausdenfolgendenGründenfehlschlagen:
- DasGerätistnichteingeschaltet.- DasGerätistzuweitentfernt.- EsbefindensichzuvieleGegenstände
oderWändezwischenderFunkstrecke,diedasFunksignalbeeinflussenkönnen.
BehebenSiedasProblemundversuchenSieesnocheinmal.
Namen ändern
WährendderKonfigurationhabenSiedieMöglichkeit,dieNamenderRäumeindemSystemzuändern.DieseNamenfindenSieaufdemHauptbildschirm„Home“.
ZurBearbeitungeinesNamenswirdFolgendesangezeigt:
• GehenSieauf,umZeichenzulöschen.
• DrückenSieaufABCfürdieEingabevonGroßbuchstabenoderaufabcfürKleinbuchstabenoderauf123fürZahlen.
• GehenSieaufdieLeertaste,umeineLeerstelleeinzufügen.
• GehenSieaufFERTIG,wennSiedenVorgangbeendenmöchten.
Konfiguration gemischte Applikationen
BeieinergemischtenApplikation,z.B.5RäumemitHeizkörperregelungund3 RäumemitFußbodenregelung,könnenSiedieKonfigurationwiefolgteinrichten:
• BenutzenSiediegeführteKonfiguration,umdie5RäumefürHeizkörperregelungzu konfigurieren.
• BenutzenSiedieOptionRaumhinzufügen,umdie3RäumefürdieFußbodenregelungzukonfigurieren.SieheRaum hinzufügenSeite20.
• InderSystemkonfigurationkönnenSiemitderOptionBINDING UND FUNK-TESTfürjedenRaumdenFunktesten.
MehrInformationenfindenSieimdemausführliches Bedienerhandbuch.
Konfiguration–AllgemeineFunktionen
DEU
TSCH
18
DiegeführteKonfigurationwirdBenutzernempfohlen,dieevotouchdasersteMalkonfigurieren.SiewerdendabeidurchdiegrundlegendenSchrittefürdieVoreinstellungeinesSystemsgeführt.
• GehenSieaufJA,wenndieAnzeigekommt,umfortzufahren.
Kesselrückgriff
AlsErstesmüssenSieangeben,obdasSystemeinenKesselrückgriffbenötigt:
• WählenSiejenachBedarfJAoderNEIN.
WennSieaufJAgedrückthaben,fahrenSiewiefolgtfort.WennSieaufNEINgedrückthaben,fahrenSiemitdemnachfolgendenAbschnittApplikationen fort.
WenndasSystemeinenKesselrückgriffbenötigt,müssenSieimnächstenSchrittdasKesselrelaisBINDEN(verbinden):
• GehenSieaufBIND(Verbinden).
WeitereInformationenfindenSieunterBindingaufdervorherigenSeite.
• WenndasBindingerfolgreichwar,drückenSieaufWEITER.
DiefolgendeAnzeigeerscheintaufdemBildschirm:
• InstallierenSiedasKesselrelaisanderentsprechendenStelleundsetzenSiedasGerätindenTestmode.
• DrückenSieaufWEITER,wennSiefertigsind.
DiefolgendeAnzeigeerscheintaufdemBildschirm:
• DrückenSieaufWEITER.
Applikationen
IndemfolgendenMenükönnenSieangeben,welcheKomponentenindemSystemkonfiguriertwerdensollen:
• WählenSiedieApplikationzumKonfigurieren aus.
GeführteKonfiguration
19
IneinemHeizsystem,beidemevotouchalsThermostatreglerdenHeizkesselansteuert,wählenSieThermostat.EineinzelnerRaumwirdautomatischerstellt.
BeiSystemenmitmehrerenRäumen,z.B.HeizkörperoderFußbodenregelung,mussjederRaumindividuellerstelltwerden.
ThermostatWennSieTHERMOSTAT(1Zone)ausgewählthaben,istderNamedesRaumsanfangsaufWOHNZIMMEReingestellt:
• DrückenSieaufWOHNZIMMER,umdenNamenzuändern,wiezuvorunterNamenändernbeschrieben,odergehenSieaufWEITER,umihnzuübernehmen.
FahrenSienunfort,wieimFolgendenunterFühlerfestlegenangegeben.
Mehrzonenregler für Heizkörper oder ZonenventileWennSieHEIZKÖRPERoderZONENREGLERgewählthaben,müssenSiedieAnzahlderbenötigtenRäumeimSystemangeben:
• DrückenSie oder ,umdieAnzahlderRäumefestzulegen,unddannWEITER.
ÜberdiefolgendeBildschirmanzeigekönnenSiedieStandardnamenändern,die
fürdieRäumeausgewähltwurden:
• DrückenSieaufdenNameneinesRaums,zumÄndern,odergehenSieaufWEITER,umfortzufahren.
WennSiemehrals6Räumeangegebenhaben,drückenSieaufMEHR,umdieübrigenRaumnamenanzuschauenoderzuändern.
Fühler festlegenSiewerdendazuaufgefordert,fürjedenRaumdeninternenoderexternenFühlerfestzulegen:
• GehenSiejenachBedarfaufINTERN oderEXTERN.
WennSieEXTERNausgewählthaben,müssenSieanschließenddenFühlermitevotouchverbinden.WieunterBINDINGbeschrieben.
• DrückenSieaufWEITER,umdenVorgangfürdieFühlerinjedemRaumzuwiederholen.
WennalleRäumeerfolgreichkonfiguriertwurden,wirdeineBestätigungangezeigt.
• GehenSieaufFERTIG,umaufdenHome-Bildschirmzurückzukehren.
Hinweis:DerinterneRaumfühlerkannnurfüreinenRaumverwendetwerden.AlleweiterenRäumebenötigeneinenexternenRaumfühler.
DEU
TSCH
20
RaumhinzufügenIndiesemAbschnittwirderklärt,wieeinneuerRaumeinerbestehendenKonfigurationhinzugefügtwird.
• DrückenSieMENÜaufdemHome-Bildschirm,umdasHauptmenüanzuzeigen.
• GehenSieaufRAUMÜBERSICHT im Hauptmenü.
• DrückenSieaufKONFIGURATION.
DiefolgendeWarnungerscheintaufdemBildschirm:
• HaltenSiedieSchaltflächefür5 Sekundengedrückt,damitdasRaumkonfigurationsmenüangezeigtwird.
• GehenSieaufRAUM HINZUFÜGEN.
WählenSiedieApplikation(Anwendung)ausfürdenRaum:
WeitereInformationenüberApplikationenfindenSieimErweiterten Installationshandbuch.
GebenSiedemRaumzuersteinenNamen.
ÜberdasfolgendeMenükönnenSieeinGerätundeinenFühlermitdemRaumverbindenundeinZeitprogrammerstellen:
WeitereInformationenfürdieEinstellungeinesZeitprogrammsfindenSieunterausführliches Benutzerhandbuch.
• DrückenSieBINDING-MODE,umGerätemitdemneuenRaumzuverbinden.
Siewerdenzuerstdazuaufgefordert,dasGerätmitdemRaumzuverbinden.
• SetzenSiedasGerätindenBIND-Mode(Verbinden)unddrückenSieBIND.
SobaldSieeineerfolgreicheAntworterhalten:
• GehenSieaufFERTIG.
AlsnächstesmüssenSieeinenFühlermitdemRaumverbinden.SiekönnendeninternenFühlervonevotouchodereinenexternenRaumfühlerverwenden:
Wennsichdasevotouch-BediengerätindemRaumbefindetundSiedeninternenFühlerbenutzenmöchten,drückenSieaufINTERN.
AnsonstengehenSieaufEXTERN.Siewerdendazuaufgefordert,einenRaumfühlermitdemRaumzuverbinden.
• DrückenSiedieTasteBINDamFühler.
SobaldSieeineerfolgreicheAntworterhalten:
• GehenSieaufFERTIG,umzudemMenüRAUM HINZUFÜGENzurückzukehren.
21
Raumregelung mit Kessel-steuerung (Kesselrelais oder OPENTHERM)Das evotouch kann auch als Einzelraumreglerkonfiguriertwerden(Thermostatregler).DieRaumtemperaturwirdmitdemintegriertenRaumfühlervonevotouchindemRaumgemessen,wodasGerätinstalliertist.DerHeizkesselwirdjenachWärmebedarfmitdemKesselrelaisodermitOpenthermdirektangesteuert.
HR80-Heizkörperregelung mit zentralem evotouch-BedienungsgerätMitdemevotouchBediengerätkönnenbiszu8RäumemitdemHeizkörperreglerHR80geregeltwerden.IndieserKonfigurationempfängtderHR80dieSollwerttemperaturvonevotouchundändertjenachAbweichungderRaumtemperaturzumSollwertdieVentilstellung.
DerHeizkesselwirdjenachWärme-bedarfmitdemKesselrelaisoderOpenthermdirektangesteuert.
Fußbodenheizung mit zentralem evotouch-Bediengerät und DT92/HCW82-RaumgerätenBeiderFußbodenheizungkannevotouchbiszu8Räumeunabhängigvoneinanderregeln.DieRaumgeräteDT92undHCW82messendieRaumtemperatur,zusätzlichlässtsichdieRaumsollwerttemperatur manuell verändern.
DieRaumgeräteDT92undHCW82kommunizierendirektmitdemevotouch-Bediengerät.
DreieinfacheApplikationen
KesselgerätKesselrelais oder OPENTHERM
Heizkessel
0 .. 100%EIN/AUS
19.5
HR80
KesselgerätKesselrelais oder OPENTHERM
Bis zu 8 Zonen
Heizkessel
0 .. 100%EIN/AUS
19.5
KesselgerätKesselrelais oder OPENTHERM
AntenneHRA80
Bis zu 8 Zonen
Heizkessel
HCW82
DT92
0 .. 100%EIN/AUS
Regler fürFußbodenheizungHCE80(R)/HCC80(R)
19.5DEU
TSCH
22
IndiesemAbschnittwerdenLösungenfürmöglicheProblemevorgeschlagen.
Problem Lösung
EserscheintkeineAnzeigeaufdemBildschirm.
ÜberprüfenSie,obdasWand-/TischgerätmitStromversorgtwird.
ÜberprüfenSie,obdasGerätrichtigangeschlossenist.
evotouchfunktioniertnicht,wennesausderWand-/Tischhalterunggenommenwird.
ÜberprüfenSie,obdieAKKUsrichtigeingesetztsind.
KontrollierenSiediePolungderAKKUs.
EserscheintkeineTemperaturanzeige. ÜberprüfenSiedieVerbindungundDatenübertragungzwischenevotouchunddemFühler.
WenneskeinenFernfühlergibt,kontrollierenSie,obderinterneFernfühlerinderRaumkonfigurationfestgelegtwurde.
WennderexterneFernfühlerfestgelegtwurde,überprüfenSie,oberrichtigfunktioniert.
DieRaumtemperaturentsprichtnichtderRaumsollwerttemperatur
ÜberprüfenSie,obderHeizkesselrichtigfunktioniert.
ÜberprüfenSie,obdieGeräterichtigfunktionieren.
StellenSiesicher,dasskeinelokaleÄnderungvorgenommenwurde.
KontrollierenSie,obderRaumrichtigprogrammiertwurde.
Technische DatenElektrische Angaben
Netzteil(unterputz) Eingangsspannung:230VAC,±10% Ausgangsspannung:4VDC±0,2V,max.2,6W Spannungsversorgung 4VDC±0,2V,max.2,6W KabellängezwischenevotouchGerät undNetzteil(Niederspannung) 10m,1,0mm2,5m,0,5mm²
AKKU(aufladbar) TypAA1.2VNiMH2000-2400mAh
Funk-Kommunikation
Funk-Einsatzbereich ISM(868,0–870,0)MHz,RXKlasse2 Funk-Kommunikationsbereich 30minnerhalbdesWohngebäudes
Umwelt & Standards
Betriebstemperatur 0bis40°C Lagertemperatur -20bis+50°C RelativeLuftfeuchtigkeit 10bis90%nichtkondensierend IP-Schutzklasse IP30
Mechanische Angaben
Maßangaben 139x101x21mm(BxHxT)
Hilfe im Problemfall
23
Genehmigungen
EntsprichtdenSchutzanforderungenderfolgendenRichtlinien: EMV:2004/108/EG LVD[Niederspannungsrichtlinie]:2006/95/EG R&TTE[RichtliniezuFunkanlagenundTele-kommunikationsendeinrichtungen]:1995/5/EG
Aspekte zur Einhaltung der EMV
HaltenSiesichandieNormenderRichtliniefürdieAusführung
EN61000-5-1und-2zurAnleitung.
Achtung:StellenSiesicher,dassamGerätkeineSpannunganliegt,bevorSieesanschließen,umeinenStromschlagundeineBeschädigungdesGerätszuverhindern.DieInstallationsolltevonautorisiertenfachkundigenPersonenausgeführtwerden.BeachtenSiebeiderInstallationdiegültigenVDEVorschriften!
Montage/Aufstellung des Geräts
evotouch sollte in einem offenen Raum installiert werden,damitdasGerätoptimaleLeistungerbringenkann,daesperFunkkommuniziert.PlatzierenSiedasGerätmiteinemAbstandvonmindestens30cmzuMetallgegenständen,einschließlichWanddosenundmiteinemAbstandvonmindestens1mzuanderenelektrischenGeräten,z.B.Radio,Fernseher,PCetc.BringenSiedasGerätnichtanWanddosenausMetallan.DasGerätNICHTinfeuchtenRäumeninstallieren!
UmeineoptimaleRegelungzugewährleisten,solltedasevotouchGerätnichtinderNähevonz.B.Heizgeräten,Beleuchtungenusw.installiertwerden.
Haftungsausschluss
DiesesProduktunddiezugehörigeDokumentationsowieVerpackungsinddurchverschiedenegeistigeEigentumsrechtegeschützt,diederHoneywellIncundihrenTochtergesellschaftengehörenundgeltenimRahmenderGesetzevonGroßbritannienundanderenLändern.DieseRechtean(geistigem)EigentumkönnenPatentanmeldungen,eingetrageneGebrauchsmuster,nichteingetrageneGebrauchsmuster,eingetrageneHandelsmarken,nichteingetrageneHandelsmarkenundUrheberrechteeinschließen.
HoneywellbehältsichdasRechtvor,diesesDokument,ProduktunddieFunktionohneAnkündigungzuändern.DiesesDokumentersetzt alle zuvor herausgegebenen AnleitungenundgiltnurfürdasbeschriebeneProdukt/diebeschriebenenProdukte.
DiesesProduktwurdefürdieindiesemDokumentbeschriebenenAnwendungenentworfen.LassenSiesichvonHoneywellberaten,wennSiedasGerätfüreinenanderenalsdenhierbeschriebenenVerwendungszweckbenutzenmöchten.HoneywellkannnichtfürdiefalscheVerwendungdesProdukts/derProdukte,das/dieindiesemDokumentdargestelltist/sind,verantwortlichgemachtwerden.
BITTEACHTENSIEAUFUMWELTSCHUTZ!
AchtenSiedarauf,diesesProduktsowiedasVerpackungs-oderSchriftmaterialinangemessenerWeisezuentsorgen.
WEEE-Richtlinie 2002/96/EG Elektro- und Elektronikgesetz
• EntsorgenSieVerpackungundProduktamEndederProduktlebensdauerineinementsprechendenRecycling-Zentrum.
• EntsorgenSiedasProduktnichtmitdemgewöhnlichenHausmüll.
• VerbrennenSiedasProduktnicht.• AKKUsauswechseln.• EntsorgenSiedieBatterienentsprechend
dengesetzlichenBestimmungenundnichtmitdemgewöhnlichenHausmüll.
HergestelltfürundimNamenvonderAbteilungfürUmweltundVerbrennungsregelungvonHoneywellTechnologiesSàrl,ACS-ECCEMEA,Z.A.LaPièce16,1180Rolle,SchweizdurchseinenBevollmächtigtenHoneywellInternationalInc.
AutomationandControlSolutions HoneywellGmbH Hardhofweg D-74821Mosbach/Germany
Tel.:0800/2244665 Fax:0800/0466388 [email protected] www.honeywell.de/haustechnik
Sicherheitsinformationen
DEU
TSCH
24
De Honeywell evotouch comfortregelaar is eenprogrammeerbarezoneregelaarmetdevolgendebelangrijkefunctionaliteiten:
Functionaliteiten
• Groottouchscreenvoorintuïtievebediening
• Wand-oftafelstand.
Configuratie
• Eenstapsgewijzeconfiguratieprocedurevoorhettoewijzenvandezoneregelaaraan alle apparatuur binnen het systeem.
• UkuntConfiguratiehulpkiezenvooreenvoudigetoepassingenofSysteemConfiguratiemenuvooreenvolledigaanpasbare configuratie.
OPM:evohomesysteempakkettenzijnalvoorafgeconfigureerd(zieinformatiebladdatwordtmeegeleverdbijhet systeempakket).
Programmeerbaarheid
• Maximaal6periodesperdagvoorelkvande8zones.
• Vakantie-instellingverlaagtdetemperatuurgedurende1tot99dagen.
• ECOinstellingverlaagtdetemperatuurinallezonesomdeenergierekeningtebeperken.
Zoneregeling
• Draadlozeregelingvandecv-ketel,radiatorregelaar,ruimtevoelersenvloerverwarmingsregelaar.
• Onafhankelijkeregelingvanmaximaal8 zones,vooroptimaalcomfortenminimaal energieverbruik.
• Optimalisatieberekentautomatischwanneerhetverwarmendienttebeginnenomoptijddejuistetemperatuur te bereiken.
• Automatischezomer-/wintertijdaanpassing.
Toekomstige uitbreiding
• USBpoortvoortoekomstigeupdates.
Installatie
Hetproductwordtgeleverdmetopgeladenbatterijen.Plaatshetproductechtereerstaandeopladervoormaximalegebruikstijd.
Erzijntweemontageopties:
• Eenwandhoudervooraandewand.
• Eentafelstandvooroptafel.
Eenmaaluitdeopladerzaldeevotouchtweeuurtegebruikenzijnopbatterijvoedingvoorhijweeropgeladendientteworden
Productoverzicht
NEDERLANDS
25
TafelstandDeevotouchkanookopdetafelstandopgeladenworden.
• Schuifopdeaangegevenmanieropdetafelstand.
Verwijderhetverwisselbareafdekraamvandebehuizingomeenanderafdekraamteplaatsenofdebatterijenteverwisselen.
Verwijderhetplasticlipjeombatterijenteactiveren.
Batterijenenverwisselbaarafdekraam
Oplaadbarebatterijen.AlleentevervangendoorAA1.2VNiMH2000-2400mAhbatterijen.
NED
ERLA
NDS
26
✓✗ ✗
Installatie-instructiesvoormontageaandewand
StandaardEUinbouwdoos
Minimalediepte40 mm
Monteerdebedradingaandevoeding,letopdepolariteit
Drukdevoeding,metdebedradingaandeachterkant,indeinbouwdoos
Devoedingsmodulekanookineenandereruimtedandeevotouchgeplaatstworden.Maakdebedradingvandeconnectoropdewandhouderlosenverlengdeverbindingmetbehulpvande1,0 mm² kabeluittotmax.10 m.Bijgebruikvaneenkleinerformaatkabelzaldemaximaleafstandverminderen(totbij-voorbeeldmax.5 m met een 0.5 mm² kabel).Letopjuistepolariteitbijhetaansluitenvanhetverlengsnoer.Voedingsdradenzijnrood(+)enzwart(-).Letop:Demaximumkabellengteoverschrijdenkanleidentotsysteemstoringen!
Bevestigwandhouderaandeinbouwdoosofdirectopdemuur(voedingsmoduleopafstand).Optionelevulplaatvoormontagedirectopdemuur.
1.2–1.5m
Plaatsdewandhouderopeenhoogtevan1,2 –1,5m
Letop:schakeldestroomvoorzieninguitalvorenstebedradenomelektrischeschokkenenbeschadigingvanhetproducttevoorkomen.Deinstallatiedientuitgevoerdtewordendooreenbevoegdpersoon.
Bedradingmoet55 mm uitsteken
230V~voeding
230V~ voeding
Gebruikeenschroeven-draaiermeteenkopvan2,5mm
Verwijderbe-schermingsfolie
Zorgvoordebenodigdegatenindewand
Bevestigdeevotouchaan dewandhouder
Niet gebruiktDC+ – X Y
27
NED
ERLA
NDS
Stel de taal, datum en tijd in
Deeerstekeerdatudeevotouchaanzet,wordtugevraagdeentaaltekiezenvoordegebruikersinterface:
• Kiesdegewenstetaal.
Vervolgenswordtugevraagddedatuminte stellen:
• Drukop of omrespectievelijkdedag,maandenjaarintestellen.
• KiesKLAARomdoortegaannaarhetinstellenvandetijd.
• Drukop of omrespectievelijkdeuren en minuten in te stellen.
Door KLOK te kiezen kunt u wisselen tussen een12-en24-uurtijdweergave,enkiestuautomatischezomer-/wintertijdaanpassing:
• KiesKLAARomdoortegaanmetdeconfiguratie.
Systeemconfiguratie
Eenaantalopeenvolgendeschermenleidtudoordeautomatischeconfiguratieprocedure:
• KiesJAomdoortegaan.
UkuntdeConfiguratiehulpteallentijdeoproependoordeMENUknop10secondeningedrukttehoudenenvervolgensCONFIGURATIEHULP te kiezen in het SYSTEEMCONFIGURATIE menu.
Evotouchinstalleren
28
Toewijzen
DeConfiguratiehulpwijstalleregelapparatuurenvoelerstoeaandeevotouchomervoortezorgendatdedraadlozeverbindinggoedwerkt.
Nahettoewijzenkrijgtueenmeldingofdezesuccesvolisverlopen;bijvoorbeeld:
Mogelijkeoorzakenvanfoutmeldingen:
- Hetapparaatstaatnietaan.- Hetapparaatstaatteverweg.- Erstaanteveelvastevoorwerpeninde
wegdiedecommunicatiebelemmeren.
Loshetprobleemopenprobeerhetopnieuw.
Namen wijzigen
Tijdensdeconfiguratieheeftudemogelijkheidomdezonenamentewijzigen.Dezenamenzietdegebruikerophetstartscherm.
Tijdenshetwijzigenverschijnthetvolgendescherm:
• Drukop om karakters te wissen.
• KiesABCvoorhoofdletters,abc voor kleine letters of 123voorcijfers.
• Drukopdeblancotoetsvooreenspatie.
• KiesKLAARalsdewijziginggereedis.
Configuratie van gemengde toepassingen
DeConfiguratiehulp,beschrevenopdevolgendepagina’s,gaatervanuitdatallezoneshetzelfdetyperegelaargebruiken.Alsersprakeisvanverschillendetoepassingen,zoals5zonesmetradiatorenen3metvloerverwarming,dankuntualsvolgttewerk gaan:
• GebruikdeConfiguratiehulpomde5 zonesmetradiatorenteconfigureren.
• KiesNIEUWE ZONEomde3zonesmetvloerverwarmingtoetevoegen;zieNieuwe zone,pagina31.
• GatotslotnaarhetSYSTEEM-CONFIGURATIE menu en kies TOE-WIJZEN EN TESTomdecommunicatie-testuittevoerenvoorelkezone.Voormeerinformatie,ziedeUitgebreide Installatiehandleiding.
Configuratie–Algemenefunctionaliteiten
29
NED
ERLA
NDS
DeConfiguratiehulpisaanbevolenalsuevotouchvoordeeerstekeerconfigureert,aangezienhetueenvoudiglangsalleessentiëleinstallatiestappenleidt.
• KiesbijhetverschijnenvandemeldingJAomdoortegaan.
Warmtevraagregeling
Eerstgeeftuaanofhetsysteemeenwarmtetoevoer(cv-toestel)bevat:
• KiesJA of NEE.
IndienuJAheeftgekozen,gadanalsvolgtverder.IndienuNEEheeftgekozen,gadanmeteendoornaarhetonderstaandehoofdstukToepassingen.
Alshetsysteemeenwarmtetoevoer(cv-toestel)bevat,dientuvervolgensdedraadlozeverbindingmetdeketelmoduleteconfigureren:
• KiesTOEWIJZEN.
MeerinformatieovertoewijzenvindtuonderToewijzenopdevorigepagina.
• KiesVOLGENDEzodratoewijzensuccesvol is verlopen.
Hetvolgendeverschijntopuwscherm:
• Installeerdeketelmoduleopdegewenstelocatieenzethemintestmode.
• KiesVOLGENDE.
Hetvolgendeverschijntopuwscherm:
• KiesVOLGENDE.
Toepassingen
Inhetvolgendemenukuntubepalenoferanderesysteemonderdelengeconfigureerdmoetenworden:
• Selecteerhettypetoepassingdatuwiltconfigureren.
Configuratiehulp
30
Bijeeneenvoudigsysteem,waarbijevo-touch opereert als thermostaat voor een warmtetoevoer(cv-toestel),kiestuTHER-MOSTAAT (1 zone)waarnaeenenkelvoud-igezoneautomatischwordtgeconfigureerd.
Bijeenuitgebreidersysteemmetaparteradiator-ofvloerverwarmingsregelingvoorverschillendezones,zultuelkezoneapartmoeten installeren.
Thermostaat (1 zone)AlsuTHERMOSTAAT(1zone)heeftgekozen,isdenaamWOONKAMERalvoorgeprogrammeerd:
• DrukopWOONKAMERomdenaamtewijzigen,volgensdeeerdergenoemdebeschrijvingbijNamen wijzigen,ofkiesVOLGENDEomdenaamteaccepteren.
VolgnudeonderstaandebeschrijvingbijTemperatuurvoelers installeren.
Meerdere zones radiatorverwarming of zonekleppenIndienuRADIATORVERWARMINGofZONEKLEPPENheeftgeselecteerd,dientueerst het aantal zones te bepalen:
• Kies of omhetjuisteaantalaantegevenenkiesdaarnaVOLGENDE.
Inhetvolgendeschermkunudestandaardzonenamen aanpassen:
• Drukopdezonenaamdieuwiltwijzigen,zoalsbeschrevenbijNamen wijzigen,ofkies VOLGENDEomdoortegaan.
Alsumeerdan6zonesheeftgeïnstalleerd,kiesMEERomdeoverigezonenamentebekijkenoftewijzigen.
Temperatuurvoelers installerenVoorelkezonedientuhettypevoelertebepalen:
• KiesINTERNE VOELER of EXTERNE VOELER.
IndienuEXTERNE VOELERheeftgekozen,dientudevoelertoetewijzen,zoalseerderindithoofdstukbeschrevenisbijToewijzen.
• KiesVOLGENDEomdezestappenteherhalen voor elke voeler.
Alsallezonessuccesvolgeconfigureerdzijn,verschijntereenbevestigingopuwscherm.
• Kies KLAAR om terug te keren naar het startscherm.
OPM:Slechtséénzonekangeregeldwordendoordeinternetemperatuurvoeler.Alleoverigezoneswordenvervolgensautomatischgeconfigureerdvoorexternevoelers.
31
NED
ERLA
NDS
EennieuwezonetoevoegenHier leest u hoe u een zone kunt toevoegen aaneenbestaandeconfiguratie,bijvoor-beeldnadatueenHR80radiatorregelaarheefttoegevoegdomeenruimteafzonderlijkte regelen.
• GanaarhetstartschermenkiesMENU omhethoofdmenuopteroepen.
• KiesZONE MENU om het zonemenu op te roepen.
• KiesvervolgensZONECONFIGURATIE.
Devolgendemeldingverschijntopuwscherm:
• Houddeknop5secondeningedruktomhetZONECONFIGURATIEmenuopteroepen.
• KiesNIEUWE ZONE.
Eerstwordtugevraagdomhettypetoepassingvoordezoneteinstalleren:
Voormeerinformatieovertoepassingen,ziedeUitgebreide Installatiehandleiding.
Kies VOLGENDEomdezonenaamintevoeren.
Inhetvolgendemenukuntueenzoneregelaarenvoelertoewijzenenhetprogramma invoeren:
MeerinformatieoverhetinvoerenvaneenprogrammavindtuindeGebruikers Handleiding
• KiesTOEWIJZEN om apparatuur in te lerenopdenieuwezone.
Eerstdientudezoneregelaartoetewijzenaandezone.
• ActiveertoewijzenopdezoneregelaarendrukopTOEWIJZEN.
Zodraeentoewijssignaalisontvangen:
• KiesKLAAR.
Devolgendestapishettoewijzenvaneentemperatuurvoeleraandezone.Uheeftdekeuzetussendeevotouchinternevoelerofeenexternevoeler.
Alsdezonedeevotouchzoneregelaarbevatenuwiltdeinternevoelergebruiken,kies INTERNE VOELER.
KiesandersEXTERNE VOELER,waarnaueentemperatuurvoelerdienttoetewijzenaandezone.
• DrukopdeTOEWIJZENknopopdesensor.
Zodraeentoewijssignaalisontvangen:
• KiesKLAAR om terug te keren naar het NIEUWE ZONE menu.
32
Zoneregeling met warmtevraagregeling via aan/uit ketelmodule of OpenTherm-moduleIndeeenvoudigsteenkelezoneconfiguratiemeetenregeltdeevotouchdetemperatuurindehoofdruimte.Hiervoorgebruiktdezoneregelaarzijninternevoelerenvraagt,afhankelijkvandeingesteldetemperatuuromwarmteaandecv-ketelviadeketelmoduleofOpenTherm-module.
Radiatorregeling (met HR80) en centrale bedieningDeevotouchkanmaximaal8zonesregelenmetHR80radiatorregelaars.Deevotouchbepaaltaandehandvandeopen/dichtpositievandeHR80oferwarmtenodigis.Dezoneregelaarregeltdecv-ketelmetdeketelmoduleofOpenTherm-module
BijdezeconfiguratiewordtalleendeingesteldetemperatuurnaardeHR80verzonden.DeHR80vergelijktdezemetdehuidigezonetemperatuurenpastindiennodigdeopen/dichtpositie aan.
Vloerverwarmingsregeling (met HCE80) en centrale be-diening en ruimte tempera-tuurvoelers (DT92/HCW82)Evotouchkanooksamenwerkenmet een vloerverwarmingsregelaar HCE80enthermostatenDT92/HCW82,voorafzonderlijkeregelingvanmaximaal8ruimtes.
DeDT92/HCW82thermostatencommunicerenrechtstreeksdetemperatuureninstellingmetdeevotouch.
Drieeenvoudigetoepassingen
WarmtevraagregelingKetelmodule of OpenTherm-module
cv-ketel
0 .. 100%AAN/UIT
19.5
HR80
WarmtevraagregelingKetelmodule of OpenTherm-module
Maximaal 8 zones
cv-ketel
0 .. 100%AAN/UIT
19.5
WarmtevraagregelingKetelmodule or OpenTherm-module
AntennaHRA80
Maximaal 8 zones
cv-ketel
HCW82
DT92
0 .. 100%AAN/UIT
Vloerverwarmings-regelaarHCE80(R)/HCC80(R)
19.5
33
NED
ERLA
NDS
Hiervindtumogelijkeoplossingenvoorenkeleproblemendieukunttegenkomen:
Probleem Oplossing
Schermblijftleeg Controleerofdewandhouder/tafelstandvanstroomwordtvoorzien.
Controleerofdevoedingcorrectisaangesloten.
Deevotouchvaltuitzodrahijlosgekoppeldwordtvandewandhouder/tafelstand
Controleerofdebatterijencorrectgeplaatstzijn.
Controleerdepolariteitenvandebatterijen.
Deruimtetemperatuurwordtnietweergegeven
Controleerhettoewijssignaalendecommunica-tietussendeevotouchendetemperatuurvoeler.
Indienergeenexternevoeleris,controleerdanofdeinternevoelerisgeselecteerdinhetZONECONFIGURATIEmenu.
Indiendeexternevoelerisgeselecteerd,controleerdanofhijcorrectfunctioneert
Detemperatuurinderuimtekomtnietovereenmetdeingesteldewaarde
Controleerofdecv-ketelcorrectfunctioneert.
Controleerofdezoneregelaarcorrectfunctioneert.
Controleerofergeenlokalebedieningwordttoegepast.
Controleerofdezonecorrectisgeprogrammeerd.
Technische gegevensElektrischVoedingsmodule Ingangsspanning:230VAC±10% Uitgangsspanning:4VDC±0.2V,max2.6W Voedingevotouchregelaar 4VDC±0.2V,max.2.W Max.lengtebedrading(voeding) 10m,1.0mm²;5m,0.5mm²Batterijtype(oplaadbaar) TypeAA1.2VNiMH2000-2400mAh
RF communicatieRFgolflengte ISM(868.0–870.0)MHz,RXKlasse2 RFcommunicatiebereik 30mineenwoonhuis
OmgevingsconditiesBedrijfstemperatuur 0tot40°C Opslagtemperatuur -20tot+50°C Vochtigheid 10tot90%rel.luchtvochtigheid, nietcondenserend IPBeschermklasse IP30
MechanischAfmetingen 139x101x21mm(WxHxD)
Storingswijzer
34
GoedkeuringenOvereenkomstigmetveiligheidseisenvandevolgenderichtlijnen: EMC:2004/108/EC LVD:2006/95/EC R&TTE:1995/5/EC
EMC nalevingVolgensdenormenEN61000-5-1en-2.Letop:Schakeldevoedinguitalvorenstebedradenomelektrischeschokkenenbe-schadigingvanhetproducttevoorkomen.Deinstallatiedientuitgevoerdtewordendooreenbevoegdpersoon.
Plaatsing van productAangeziendeevotouchgebruikmaaktvandraadlozecommunicatiedienthetvooreenzogoedmogelijkewerkingineenopenruimtegeplaatstteworden.Plaatsdeapparatuuroptenminste30cmafstandvanmetalenvoorwerpen,inclusiefspeakersentenminste1metervanandereelektrischeapparatuurzoalsradio,TV,PC,etc.Bevestighetproductnietopmetaleninbouwdozen.
Voordebestetemperatuurregelingdientdeevotouchnietindebuurtvaneenwarmte-ofkoudebrongeplaatstteworden,zoalseenlamp,fornuis,radiator,deuropeningofraam.
Geen aansprakelijkheidDitproductalsmedebijbehorendedocumen-tatieenverpakkingwordenbeschermddoorverscheideneIntellectueleEigendomsrechtendietoebehorenaanHoneywellIncenhaardochterondernemingen,krachtenshetrechtvandeEU.DezeIntellectueleenEigendoms-rechtenkunnenookoctrooiaanvragen,gede-poneerdeontwerpen,niet-gedeponeerdeontwerpen,gedeponeerdemerken,niet-gedeponeerdemerkenenauteursrechtenbehelzen.
Honeywellbehoudtzichhetrechtvooromditdocument,hetproductendefunctionali-teitenaantepassenzonderditkenbaartemaken.Ditdocumentvervangtallevorigeinstructiesenisalleentoepasbaaropdebeschrevenproducten.
Ditproductisontworpenvoordeinditdocumentbeschreventoepassingen.NeemvoorandersoortiggebruikcontactopmetHoneywellvooradvies.Honeywellisnietverantwoordelijkvooronjuistetoepassingvandeinditdocumentbeschrevenproducten.
HOUDUA.U.B.REKENINGMETHETMILIEU!
Voerditproduct,verpakkingsmateriaalenbijbehorendedocumentenopverantwoordewijzeaf.
WEEE-richtlijn 2002/96/EC Richtlijn voor elektronisch en elektrisch afvalmateriaal
• Voerverpakkingsmateriaalenhetproductaanheteindvandeproductlevensduurafnaareenbevoegdrecyclingbedrijf.
• Hetproductnietafvoerenmethetnormale huisvuil.
• Hetproductnietverbranden.• Debatterijenverwijderen.• Debatterijennietafvoerenmethet
normalehuisvuil,maarvolgenswettelijkevoorschriften.
GeproduceerdindeUK,voorennamensdeEnvironmentalandCombustionControlsDivisionvanHoneywellTechnologiesSàrl,ACS-ECCEMEA,Z.A. LaPièce16,1180Rolle,SwitzerlandalsgeautoriseerdevertegenwoordigervanHoneywell Inc.
Nederland: België:
HoneywellBV HoneywellNV Laarderhoogtweg18 HermesPlaza 1101EAAmsterdam Hermeslaan1H 1831DiegemMeerweten: Infolijn Helpline 020-5656392 02/728.23.31
Veiligheidsinformatie
35
LerégulateurconfortevotouchdeHoneywellestunrégulateurmultizoneprogrammable.Sesprincipalescaractéristiquessontlessuivantes :
Caractéristiques• Grandécrantactileàutilisationintuitive
parpressiondudoigt.
• Montagemuralousurtable.
Configuration• Laprocéduredeconfigurationpasàpas
lielerégulateuràchacundesappareilsdusystème.
• Choixentreconfigurationguidée,pourlesapplicationssimples,etconfigurationexperte,pourpersonnaliserlaconfiguration.
Note:lessystèmesevohomesontlivréspréconfigurés(voirlebordereaudelivraisondusystème).
Programmation• Jusqu’à6niveauxdetempératurepar
jourdanschacunedes8zones.
• Lemodevacancesréduitlatempératurependant1à99jours.
• Lemodeécoréduitlaconsignedetempératuredanstoutesleszonesafinderéduirelafacturedechauffage.
Commande• Commandeparradiod’unechaudière,
d’unepompeàchaleur,derégulateursderadiateur,desondesd’ambianceetderégulateurspourchauffageausol.
• Réglageindépendantdelatempératured’unmaximumde8zonespouroptimiserleconfortetréduireauminimumlaconsommationd’énergie.
• Lafonctionnalitédemiseenmarcheoptimalecalculeautomatiquementquandmettre le chauffage en marche pour obtenirlabonnetempérature.
• Passageautomatiqueàl’heured’étéetàl’heured’hiver.
Extension future• PortUSBpourlesmisesàjourfutures.
InstallationLeproduitestexpédiéavecdespilespréchargées.Toutefois,pourbénéficierdel’autonomiemaximale,mettez-leencharge.
Deuxoptionsdemontagesontdisponibles:
• Supportmural.
• Supportdetable.
Horsdesonsupport,l’evotouchrestealimentépendantenviron2heuresavantqu’ilfailleleremettreenplacesursonsupport pour recharger les piles
Présentationduproduit
FRANÇAIS
FRANÇAOS
36
SupportdetableL’evotouchpeutêtrealimentéàpartirdusupportdetable.
• Fixerlesupportcommeindiqué.
Retirer le couvercle avant pour remplacer le couvre-jointoupouraccéderauxpiles.
Retirer la languette pour activer les piles.
Piles et couvercle avant
Piles rechargeables. À remplacer uniquementpardespilesNiMH1,2VAA 2000-2400mAh.
37
✓✗ ✗
Consignesd’installationpourlemontagemural
BoîtiernormaliséEU
Profondeurminimale 40 mm
Introduisezlesfilsdanslemoduled’alimentationenrespectantlapolarité.
Enfoncezlemoduled’alimentationdansleboîtiermural,lesfilssecteurétantàl’arrière
Lemoduled’alimentationpeutêtreinstalléàunendroitdifférentdel’evotouch.Déconnectezlecâblebassetensiondubornieretprolongez-lejusqu’à10 mmaxiavecducâblede1,0 mm2.L’utilisationd’uncâbledesectionpluspetiteréduitladistancemaximaleadmissible(parexemple,5 mmaxiavecuncâblede0,5 mm2).Enconnectantlecâbleprolongateur,respectezlapolarité.Lesfilsducâbled’alimentationsontrouge(+),noir(-).Attention:Excéderlalongueurducablemaxipeutrésulterenmalfonctiondusystème.
Fixezlaplaquemuraleauboîtiermuralouàlasurface(moduled’alimentationdéporté).
Entretoisepourmontageensurface
1.2–1.5m
Lesfilsdoiventdépasserde55mm
Secteur
230V~
Utilisezuntournevisde2,5 mm
Retirez le film protecteur
Libérezlestrous voulus
Fixezl’evotouchàla plaquemurale
NonutiliséDC+ – X Y
Placerleboîtiermuralàunehauteurde1,2mà1,5m
Secteur230V~
Attention:coupezlecourantavantdecâblerl’appareilpourévitersonendommagementetuneélectrocution.L’installationdoitêtreeffectuéeparunepersonnecompétente
FRANÇAOS
38
Choix de la langue, réglage de la date et de l’heureLapremièrefoisquevousallumezl’evotouch,ilvousestdemandédechoisirunelanguepourl’interfaceutilisateur:
• Appuyezsurleboutonapproprié.
Vousêtesalorsinvitéàréglerladate:
• Appuyezsur ou sur pourréglerlejour,lemoisetl’année.
• AppuyezsurOKpourpasserauréglagedel’heure.
• Appuyezsur ou sur pourréglerl’heureetlesminutes.
VouspouvezaussiappuyersurRÉGLAGES HORLOGEpourchoisirleformat24HRou12HRAM/PM)etlepassageautomatiqueàl’heured’étéetd’hiver:
• AppuyezsurOKpourpasseràlaconfigurationdusystème.
Configuration du système Unesuited’écransvousguidedansuneprocéduredeconfigurationautomatique:
• AppuyezsurOUI.
Vouspouvez,àtoutmoment,entrerdanslemenudeconfigurationguidéeenappuyantsur le bouton MENUpendant10secondes,puisensélectionnantCONFIGURATION GUIDÉEdanslemenuCONFIGURATION DU SYSTÈME.
Miseenservicedel’evotouch
39
LiaisonLaconfigurationguidéeliechaqueactionneuretchaquesondeàl’evotouchpourquelacommunicationsansfilfonctionne correctement.
Aprèslaliaisondechaqueappareil,vousêtesinformédusuccèsoudel’échecdel’opération;parexemple:
Leprocessusdeliaisonpeutéchouerpourles raisons suivantes :
- L’appareiln’estpasallumé.- L’appareilesttroploin.- ilyatropd’obstacles(objetspleins)sur
letrajetdusignal.
Corrigezleproblèmeetréessayez.
Modification de nomsLorsdelaconfiguration,vousavezlapossibilitédemodifierlesnomsdonnésauxzonesdusystème.Ils’agitdesnomsvusparl’utilisateursurl’écranprincipal.
Pourmodifierunnom,onutilisel’écransuivant :
• Appuyezsurpoursupprimerdescaractères.
• AppuyezsurABCpourentrerdesmajuscules,surabcpourentrerdesminuscules ou sur 123pourentrerdeschiffres.
• Appuyezsurlatouchevidepourentrerun espace.
• AppuyezsurlatoucheOKlorsquevousavez fini.
Configuration d’applications mixtesLaconfigurationguidéedécriteci-aprèssupposequetoutesvoszonesutilisentlemêmetypederégulation.Danslecasd’uneapplicationmixteavec,parexemple,5 zonesdotéesd’unradiateuret3zonesavecchauffageausol,vouspouvezprocéderdelafaçonsuivante:
• Utilisezlaconfigurationguidépourconfigurerles5zonesavecradiateur.
• Utilisezl’optionAJOUTER ZONE pour ajouterles3zonesavecchauffageausol ;voirAjouter une zone,page42.
• Enfinutilisezl’optionLIAISON ET TEST SIGNAL RFdumenuCONFIGURATION SYSTÈMEpourchaquezone.Pourdeplusamplesinformations,reportez-vousau guide d’installation étendu.
Configuration–Généralités
FRANÇAOS
40
Laconfigurationguidéeestl’optionrecom-mandéelapremièrefoisquevousconfigu-rezevotouchcarellevousguidepasàpas.
• Àl’invite,appuyezsurOUI.
Régulation de demande au générateurLapremièreétapeconsisteàprécisersilesystèmedoitcommuniqueravecungénérateur(chaudièreoupompeàchaleur) :
• AppuyezsurNON ou sur OUI selon le cas.
SivousavezappuyésurOUI,procédezcommesuit.SivousavezappuyésurNON,passezàlasectionApplications plus loin.
Silesystèmecomporteunerégulationdedemandeaugénérateur,l’étapesuivanteconsisteàconfigurerlaliaisonradioaveclemoduledecommandedugénérateur:
• AppuyezsurLIER.
Pourplusdedétailssurleprocessusdeliaison,voirLiaisonàlapageprécédente.
• Silaliaisonestétablieavecsuccès,appuyez sur SUIVANT.
Lemessagesuivantestaffiché:
• Positionnezlemodulededemandedechauffageàl’endroitappropriéetmettez-leenmodetest.
• AppuyezsurSUIVANTquandvousêtesprêt(e).
L’écransuivantapparaît:
• AppuyezsurSUIVANT.
ApplicationsLemenusuivantvouspermetdespécifierlesautrescomposantsdusystèmeàconfigurer.
• Choisissezletyped’applicationàconfigurer.
Dansunsystèmesimpleoùl’evotouchsertdethermostatpourlacommandedugénérateur,choisissezThermostat (1 zone),cequiapoureffetdecréerautomatiquementunezoneunique.
Configurationguidée
41
Dansunsystèmeplusimportant,avecradiateursouchauffageausol,vousserezinvitéàconfigurerchaquezone.
Thermostat (1 zone)SivousavezchoisiTHERMOSTAT(1zone),lenomdezonepardéfautestSÉJOUR:
• AppuyezsurSÉJOUR pour changer lenomdelazone,commedécritauparagraphe Modification de noms plus haut,ousurSUIVANT pour accepter le nompardéfaut.
PassezàSpécification des sondes plus loin.
Chauffage multizone par radiateur ou convecteurSivousavezchoisiRADIATEURouCON-VECTEUR-POMPE-VANNEDEZONE,vousdevezspécifierlenombredezonesdusystème:
• Appuyezsur ou sur pourspécifierlenombredezonespuisappuyezsurSUIVANT.
L’écransuivantvouspermetdechangerlesnomspardéfautchoisispourleszones:
• Appuyezsurunnomdezonepourlemodifier,commedécritauparagrapheModification de noms plus haut ou appuyez sur SUIVANT pour continuer.
Sivousavezspécifiéplusde6zones,appuyezsur SUITEpourvoiroumodifierlesnomsdezone restants.
Spécification des sondesPourchaquezone,ilvousestdemandédepréciserletypedesonde:
• AppuyezsurINTERNE ou sur EXTERNE selon le cas.
SivousavezappuyésurEXTERNE,vousêtesinvitéàlierlasonde,commedécritauparagrapheLiaisonplushaut.
• AppuyezsurSUIVANTpourrépéterl’opérationpourlessondesdechaquezone.
Lorsquetoutesleszonesontétéconfiguréesavecsuccès,uneconfirmationestaffichée.
• AppuyezsurOKpourretourneràl’écranprincipal.
Note:Lasondeinternenepeutêtreutiliséequepouruneseulezone.Lechoixdelasondeinterneconfigureautomatiquementtouteslesautreszonesavecunesondeexterne.
FRANÇAOS
42
AjouterunezoneIlestexpliquéicicommentajouterunezoneàuneconfigurationexistante,parexemple,aprèsavoirajoutéunrégulateurderadiateurHR80pourlarégulationindépendanted’unepièce.
• AppuyezsurleboutonMENUdel’écranprincipal pour afficher le menu principal.
• AppuyezsurleboutonMENU DES ZONESdumenuprincipalpourafficherlemenudeszones.
• AppuyezsurCONFIG ZONES.
Lemessagesuivantestaffiché:
• Appuyezpendant5secpourentrerdanslemenudeconfiguration.
• AppuyezsurAJOUTER UNE ZONE.
Ilvousestd’aborddemandédepréciserletyped’applicationpourlazone:
Pourdeplusamplesinformationssurlesapplications,reportez-vousauGuide d’installation étendu.
Ilvousestensuitedemandédechoisirunnom pour la zone.
Lemenusuivantvouspermetdelierunactionneuretunesondeàlazoneetdeprocéderàlaprogrammationhoraire:
Pourplusdedétailssurlaprogrammationd’unhoraire,reportez-vousauGuide d’utilisation.
• AppuyezsurLIAISON RFdesmodulespourlierlesappareilsàlanouvellezone.
Vousêtesd’abordinvitéàlierl’actionneurdelazone.
• Mettezl’actionneurenmodeRECONNAISSANCEetappuyezsurLIER.
Encasdesuccès:
• AppuyezsurOK.
Ilfautmaintenantlierunesondedelazone.Vousavezlapossibilitéd’utiliserlasondeinternedel’evotouchouunesonded’ambianceexterne.
Silazonecontientlerégulateurevotouchetquevousvoulezutiliserlasondeinterne,appuyez sur INTERNE.
Sinon,appuyezsurEXTERNE et il vous sera demandédelierunesonded’ambiancedela zone.
• AppuyezsurleboutonRECONNAISSANCEdelasonde.
Encasdesuccès:
• AppuyezsurOK pour retourner au menu AJOUTER ZONE.
43
Commande d’une chaudière ou pompe à chaleur avec module ToR ou OpenthermDans sa configuration monozone laplussimple,l’evotouchmesureetrégulelatempératuredanslapièceprincipaleenutilisantsasondeinterneetendemandantdelachaleuràlachaudièrevialerelaisdechaudièreoulemoduleOpenthermselonlepointdeconsignedésiré.
Commande centralisée de radiateurs HR80AveclerégulateurderadiateurHR80,l’evotouchpeutgérerjusqu’à8zones.L’evotouchutiliselapositiondelavanneduHR80pourcommanderdirectementleradiateurdelazone.Ilcommandelachaudièreparl’intermédiairedurelaisdechaudièreoudumoduleOpentherm.
Danscetteconfiguration,seullepointdeconsigneesttransmisauxHR80.Ceux-cicomparentlepointdeconsignereçuàlatempératuremesuréedanslazoneetrèglentlavanneenconséquence.
Commande centralisée de chauffage au sol avec sondes d’ambiance DT92/HCW82L’evotouchpeutégalementêtreassociéàunrégulateurpourchauffageausoletàdessondesd’ambianceDT92/HCW82pourlarégulationindividuellejusqu’à8 zones.
Lessondesd’ambiance DT92/HCW82etlessélecteursdepointdeconsignecommuniquentdirectementavecl’evotouch.
Trois applications simples
Module relaisRelais de chaudière ou module Opentherm
Chaudière
0 .. 100%marche/arrêt
19.5
HR80
Module relaisRelais de chaudière ou module Opentherm
Jusqu’à 8 zones
Chaudière
0 .. 100%marche/arrêt
19.5
Module relaisRelais de chaudière ou module Opentherm
AntenneHRA80
Jusqu’à 8 zones
Chaudière
HCW82
DT92
0 .. 100%marche/arrêt
Régulateur pour chauffage au solHCE80(R)/HCC80(R)
19.5
FRANÇAOS
44
Cettesectionfournitlesréponsesàdesproblèmesquelesinstallateurssontsusceptiblesderencontrer :
Problème Solution
L’écranrestevide Vérifiezquelecourantarriveausupportmuralouausupportdetable.Vérifiezquelebranchementestcorrect.
L’evotouchtombeenpannelorsqu’onleretiredusupportmuraloudusupportdetable
Vérifiezquelespilessontenplace.Vérifiezlapolaritédespiles.
Latempératuren’estpasaffichée Vérifiezlaliaisonentrel’evotouchetlasondeS’iln’yapasdesondedéportée,vérifiezquelasondeinterneaétéspécifiéedanslaconfigurationdeszones.Siunesondeexterneaétéspécifiée,vérifiezqu’ellefonctionnecorrectement.
Latempératuredelapiècenecorrespondpasàlatempératuredeconsigne
Vérifiezquelachaudièrefonctionnecorrectement.Vérifiezquel’actionneurfonctionnecorrectementVérifiezqu’unedérogationlocalen’apasétéappliquée.Vérifiezquelazoneaétéprogramméecorrectement.
CaractéristiquestechniquesCaractéristiques électriquesModuled’alimentation Tensiond’entrée:230VAC±10% Tensiondesortie:4VDC±0.2V,2.6Wmaxi Alimentationdelasonded’ambiance 4VDC±0.2V,2.6Wmaxi Longueurducâblebassetension(maxi) 10m,1.0mm²;5m,0.5mm²Typedepile(rechargeable) TypeAA1.2VNiMH2000-2400mAhCommunication RFBandeRF ISM(868.0–870.0)MHz,réceptionclasse2 PortéeRF 30mdansunbâtimentrésidentielCaractéristiques environnementales et normesTempératuredefonctionnement 0à40°C Températuredestockage -20à+50°C Humiditérelative 10à90%sanscondensation Indicedeprotection IP30Caractéristiques mécaniquesDimensions 139x101x21mm(LxHxP)
Résolutiondesproblèmes
45
AgrémentsConformeauxprescriptionsdesdirectivessuivantes : CEM:2004/108/CE BT:2006/95/CE R&TTE:1995/5/CECompatibilité électromagnétiqueConsultezlesnormesEN610000-5-1et-2.Attention:coupezlecourantavantdecâblerl’appareilpourévitersonendommagementetuneélectrocution.L’installationdoitêtreeffectuéeparunepersonnecompétente.Emplacement de l’appareilL’evotouchdoitêtreinstalléàunendroitdégagécarc’estunappareilradiofréquence.Laisseraumoins30 cmparrapportauxobjetsmétalliques,notammentlesboîtiersmurauxet,aumoins1mparrapportauxautreséquipementsélectriques(radio,TV,PC,etc.).Nepasmonterl’appareilsurdesboîtiersmurauxmétalliques.Pourquelarégulationdelatempératuresoitoptimale,ilnefautpasplacerl’evotouchprèsdesourcesdechaleuroudefroid(cuisinière,lampe,radiateur,portes,fenêtres,etc.).Dégagement de responsabilitéCeproduit,sadocumentationetsonemballagesontprotégéspardiversdroitsdepropriétéintellectuellequisontlapropriétédeHoneywellInc.etdesesfilialesselonlalégislationduRoyaumeUnietd’autrespays.Cesdroitspeuventcomprendredesdemandesdebrevet,desmodèlesdéposés,desmodèlesnondéposés,desmarquesdéposées,desmarquesnondéposéesetdescopyrights.Honeywellseréserveledroitdemodifiercedocument,leproduitetsesfonctionnalitéssanspréavis.Cedocumentremplacetoutenoticed’instructionsémiseprécédemmentetn’estapplicablequ’auproduitdécrit.Ceproduitaétéconçupourdes
applicationstellesquecellesdécritesdanscedocument.Pouruneutilisationautre,contactezHoneywell.Honeywelldéclinetouteresponsabilitéconcernantunemauvaiseapplicationduoudesproduitsdécritsdanscedocument.VEUILLEZRESPECTERVOTREENVIRONNEMENT!Prenezsoind’éliminerceproduitetsonemballageousadocumentationd’unemanièreappropriée.
Directive DEEE 2002/96/CEDirective relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques• Àlafinducycledevieduproduit,éliminezl’emballageetleproduiten
lesportantàuncentrederecyclage.• N’éliminezpasleproduitentantque
déchetménager.• Nebrûlezpasleproduit.• Retirezlespiles.• Éliminezlespilesselonlesrègleslocales
envigueuretnonentantquedéchetménager.
FabriquépouretpourlecomptedeladivisionEnvironmentalandCombustionControlsdeHoneywellTechnologiesSarl,ACS-ECCEMEA,Z.A.LaPièce16,1180Rolle,SuisseparsonreprésentantagréeHoneywell Inc.
Suisse:HoneywellCasepostale9 CH-1270TrélexTél.+41223691218
France: Belgique: HoneywellSA HoneywellNV 72,chemindelaNoue HermesPlaza 74380CranvesSales Hermeslaan1H 1831Diegem Tél.0450316730 Tél.02/728.23.31 www.honeywell-confort.comwww.honeywell.be
Informationsrelativesàlasécurité
FRANÇAOS
46
IlsistemadicontrollocomfortHoneywellevotouchèunregolatoredizonaprogrammabile con le seguenti funzioni fondamentali:
Caratteristiche• Grandedisplaytouchscreenperunuso
intuitivo.
• Supportoapareteodatavolo.
Configurazione• Conlaproceduradiconfigurazione
passo per passo si sincronizza il regolatoreconogniapparecchiodelsistema.
• Sipuòsceglieretralaconfigurazioneassistita per semplici applicazioni e la configurazione per esperti per personalizzareilsistemaneldettaglio.
Nota:ipacchettidelsistemaevohomesonopreconfigurati(vedereleistruzioniaccluse al pacchetto).
Programmabilità• Finoa6intervallialgiornoinognuna
delle8zone.
• Lamodalitàvacanzeriducelatemperaturainunperiododa1a99 giorni.
• Lamodalitàeconomiariduceleimpostazionidellatemperaturaintuttelezoneperridurreilconsumodienergia.
Controllo• Controllosenzafilidellacaldaia,
regolatorimotorizzatiperradiatori,sensoridellestanzeeregolatoridelpannelloradiante.
• Controlloindipendentefinoadunmassimodi8zoneperottimizzareilcomforteminimizzareilconsumodienergia.
• Lafunzionediavviamentoottimalecalcolaautomaticamentequandoaccendereilriscaldamentoperottenerela corretta temperatura.
• Commutazioneautomaticatraoralegaleedorasolare.
Espansioni future• PortaUSBperaggiornamentifuturi.
InstallazioneIlprodottovieneconsegnatoconpileprecaricate. Ricaricare l'apparecchio se si prevedediutilizzarloalungoseparatodalproprio supporto.
Vengonooffertedueopzionidimontaggio:
• Supportoaparete.
• Supportodatavolo.
Dopoaverlotoltodalsupportoapareteodatavolo,l'evotouchrestacaricopercirca2 oreequindideveesserericaricato.
Generalitàsulprodotto
ITALIANO
47
SupportodatavoloL'evotouchpuòesserealimentatodalsupportodatavolo.
• Applicarel'apparecchiosulsupportocome illustrato in figura.
Togliere il coperchio frontale per sostituire ilpannellodicoperturaoaccedereallebatterie.
Togliere la linguetta per attivare le batterie.
Batterieecoperchiofrontale
Batteriericaricabili. Sostituirlesoloconbatterieditipo AA1,2VNiMH2000-2400 mAh.
ITALIANO
48
+
– –
+
✓✗ ✗
Istruzionid’installazioneperilmontaggioapareteNB:Nelcasodiinstallazioneapareteacquistarel’accessorioalimentatoreATF300.
Scatolaaparete
1.2–1.5m
Attenzione: Isolarel’alimentazioneeproteggerlaprimadicablarel’unitàperevitarefolgorazionielettricheedanniall’apparecchiatura.L’installazionedeveessereeseguitadaunapersonaqualificata.
Metterel’alimentatorenellascatolaapareteconilcavod’alimentazionesulretro.
Spingereildivisorenellascatolaaparetepersepararel’altaelabassatensione!
230V~ rete
Profonditàminima 40 mm
Icavidevonosporgeredi55mm.
Posizionarelascatolaapareteadun’altezzadi1,2m-1,5m.
Inserireicavinell’alimentatoreverificandolapolaritàcorretta.Collegarelaprolungadelcavoabassatensionealterminaleverificandolapolaritàcorretta.
Ilcavopuòessereprolungatofinoamax. 10 mmedianteunaprolungada1,0 mm².Sesiusauncavodisezioneminore,ladistanzamassimaèridotta(adesempiomax. 5 mconuncavoda0,5 mm²).
Attenzione:Eccederelalunghezzamassimadelcavopuòcausareunamalfunzionedelsistema.
49
ITALIANO
+
Applicareilpannellosullascatolaapareteosullaparete(alimentatoreremoto).
Non utilizzatoDC+ – X Y
Perilcollegamentodelcavodiprolungaosservarelapo-laritàcorretta.Iconduttoridelcavodialimentazionesonounorosso(+)edunonero(-).
Distanziale opzionale per il montaggio a parete.
Applicarel’evotouchsulpannello a parete.
Togliere la pellicola protettiva
Utilizzareuncacciaviteda2,5mm.
Aprireiforinecessari.
Puntare la copertura frontale sulla scatola a parete.
Attenzione:Assecurarsichelacoperturapuòessereapertosoloconl’aiutodiunostrumento!
50
Impostazione della lingua, della data e dell'ora Laprimavoltaincuisicollegal'evotouchall'alimentazioneelettrica,sivieneinvitatiaselezionarelalinguadell'interfacciautente:
• Selezionarelalinguadesiderata.
Orasivieneinvitatiadimpostareladata:
• Premere o per impostare rispettivamenteilgiorno,ilmeseel'anno.
• PremereFATTO per passare all'impostazionedell'ora.
• Premere o per impostare rispettivamentel'oraediminuti.
OpzionalmentesipuòpremereIMPOSTA OROLOGIOpermodificareilformatodell'oratra24He12Heselezionareautomaticamente l'ora legale:
• PremereFATTO per passare alla configurazione.
Configurazione del sistema Unaseriedimaschereconduceoral'utenteattraversolaproceduradiconfigurazioneautomatica:
• PremereSI' per continuare.
SipuòaccedereallaconfigurazioneassistitainqualsiasimomentopremendoilpulsanteMENU'per10secondieselezionandoquindiCONFIGURAZIONE GUIDATA in CONFIGURAZIONE SISTEMA.
Configurazionedell'evotouch
51
ITALIANO
SincronizzazioneLaconfigurazioneassistitasincronizzaognunodegliapparecchidicontrolloesensori con l'evotouch per assicurare che la comunicazione senza fili funzioni correttamente.
Dopolasincronizzazionediogniapparec-chiovienevisualizzatol’esitodellasincroniz-zazione,adesempio:
Lasincronizzazionepuòfallireperiseguentimotivi:
- L'apparecchiononèacceso.- L'apparecchiositrovainunpuntotroppo
lontano.- Sonopresentitroppioggettiche
interromponoilpercorsoditrasmissionedell'apparecchio.
Eliminareilproblemaetentaredinuovo.
Modifica di nomiDurante la configurazione viene offerta la possibilitàdimodificareinomiutilizzatiperidentificarelezonedelsistema.Sitrattadeinomi visualizzati nella maschera principale Home.
Permodificareunnomecomparelaseguente maschera:
• Premere per cancellare caratteri.
• PremereABCperdigitareletteremaiuscole,abcperdigitarelettereminuscole o 123perdigitarecifre.
• Premereiltastosenzascrittaperdigitareuno spazio.
• PremereFATTOperconcludere.
Configurazione di applicazioni misteLaconfigurazioneassistitadescrittanellepagine seguenti suppone che tutte le zone utilizzinolostessotipodicontrollo.Sesihaun'applicazionemista,adesempio5 zoneconcontrollodelradiatoree3 zoneconcontrollodelpannelloradiante,laconfigurazionepuòessereeseguitanelmodoseguente:
• Utilizzarelaconfigurazioneassistitaperconfigurarele5zoneconcontrollodelradiatore.
• Utilizzarel'opzioneAGGIUNGI ZONA peraggiungere3zoneconcontrollodelpannelloradiante;vedereAggiunta di una zonaapagina54.
• UtilizzareinfineCONFIGURAZIONE SISTEMA,vocedimenuSINCRONIZZAZIONE E TEST RF,pereseguireiltestRFperognizona.Perulteriori informazioni consultare la Guida dettagliata all'installazione.
Configurazione–funzionigenerali
52
Laconfigurazioneassistitaèl'opzioneraccomandatalaprimavoltaincuisiconfigural'evotouch,inquantoessaconducel'utenteattraversoipassiessenzialiperl'impostazionedelsistema.
• Quandosivieneinvitatiafarlo,premereSI' per continuare.
Controllo della caldaiaIl primo passo consiste nello specificare seèrichiestodalsistemailcontrollodellacaldaia:
• PremereNO o SI'asecondadelcaso.
SeèstatopremutoSI',procederenelmodoseguente.SeèstatopremutoNO,passaredirettamenteallasezioneApplicazioni.
Seilsistemacomprendeilcontrollodellacaldaia,ilpassosuccessivoconsistenelconfigurarelaconnessionesenzafilialrelèdellacaldaia:
• PremereSYNC.
Per informazioni sulla sincronizzazione vedereSincronizzazione a pagina precedente.
• Alterminedellasincronizzazionepremere AVANTI.
Suldisplaycomparelaseguentemaschera:
• Installareilrelèdellacaldaianelpuntoprevistoeportarlonellamodalitàditest.
• AlterminepremereAVANTI.
Suldisplaycomparelaseguentemaschera:
• PremereAVANTI.
ApplicazioniIlseguentemenuconsentedispecificareglialtricomponentidelsistemacheoccorreconfigurare:
• Selezionareiltipodiapplicazionedaconfigurare.
In un sistema semplice con evotouch chesvolgelafunzioneditermostatochecontrollaunacaldaia,selezionareTermostato (1 zona) per impostare automaticamente una singola zona.
Configurazioneassistita
53
ITALIANO
Inunsistemapiùampioconcontrollodelradiatore,delpannelloradiante,concontrolloindividualedisingoleareesivieneinvitatiadimpostareognizona.
Termostato (1 zona)SeèstatoselezionatoTERMOSTATO(1 zona),ilnomedellazonavieneimpostatoall'iniziosuSOGGIORNO:
• PremereSOGGIORNOpermodificareilnomecomedescrittonellasezioneModifica di nomi o AVANTI per accettarlo.
Procedereoracomedescrittonellasezioneseguente Specifica dei sensori.
Riscaldamento multizona per radiatori o valvole di zonaSeèstatoselezionatoRISCALDAMENTORADIATORIoVALVOLEDIZONA,ènecessariospecificareilnumerodizonedelsistema:
• Premere o per specificare il numero dizoneequindipremereAVANTI.
Laseguentemascheraconsentedimodifi-careinomipredefinitisceltiperlezone:
• PremereilnomediognizonapermodificarlocomedescrittonellaprecedentesezioneModifica di nomi o premere AVANTI per continuare.
Sesonostatespecificatepiùdi6zone,premere PIU'pervisualizzareomodificareinomidellezonerestanti.
Specifica dei sensoriPerognizonaildisplayinvitaaspecificareiltipodisensore:
• PremereINTERNO o ESTERNO a secondadelcaso.
SeèstatospecificatoESTERNO,sivieneinvitati a sincronizzare il sensore come descrittoinSincronizzazionediquestasezione.• PremereAVANTI per ripetere la sincro-
nizzazioneperisensoridiognizona.Dopo aver configurato correttamente tutte le zone,compareunmessaggiodiconferma.• Premere FATTO per ritornare alla
maschera Home.Nota:solounazonapuòesserecontrollatadalsensoreinterno.Selezionandoilsensoreinterno si configurano automaticamente tutte lealtrezoneperl'utilizzodisensoriesterni.
54
Questasezionedescrivecomeaggiungereunazonaadunaconfigurazioneesistente,adesempiodopol'aggiuntadiunregolatoremotorizzatoperradiatoreHR80peroffrireilcontrolloindipendentediunastanza.
• PremereMENU' nella maschera Home per visualizzare il menu principale.
• PremereMENU' ZONING nel menu principalepervisualizzareilMenu'Zoning.
• PremereCONFIGURAZIONE ZONE nel Menu'Zoning.
Suldisplaycomparelaseguenteavvertenza:
• Premereilpulsanteper5secondipervisualizzareilMenu'diConfigurazioneZone.
• PremereAGGIUNGI ZONA.
Orasivieneinvitatiaspecificareiltipodiapplicazione per la zona:
Per ulteriori informazioni sulle applicazioni consultare la Guida dettagliata all'installazione.
Poisivieneinvitatiadassegnareunnomealla zona.
AggiuntadiunazonaCompareilseguentemenucheconsentedisincronizzareunattuatoreedunsensoreallazonaediimpostareunprogrammaorario:
Perinformazionisullaprogrammazionediun programma orario consultare la Guida rapida all'uso.
• PremereMODALITA' DI SINCRONIZZA-ZIONE per sincronizzare apparecchi alla nuova zona.
Orasivieneinvitatiasincronizzarel'attuatore alla zona.
• Portarel'attuatoreinmodalitàSYNC. e premere SYNC.
Dopo aver ricevuto una risposta positiva:
• PremereFATTO.
Il passo successivo consiste nel sincronizzareilsensoreallazona.Vieneoffertal'opzionediutilizzareilsensoreinternodievotouchounsensoreesternodellastanza.
Selazonacontieneilcontrolloreevotouchesidesiderautilizzareilsensoreinterno,premere INTERNO.
In caso contrario premere ESTERNO e si viene invitati a sincronizzare un sensore dellastanzaallazona.
• PremereilpulsanteSYNC.delsensore.
Dopo aver ricevuto una risposta positiva:
• PremereFATTO per ritornare al menu AGGIUNGI ZONA.
55
ITALIANO
Modulo relèRelè della caldaia o Opentherm Bridge
Caldaia
0 .. 100%ON/OFF
19.5
HR80
Modulo relèRelè della caldaia o Opentherm Bridge
Fino a 8 zone
Caldaia
0 .. 100%ON/OFF
19.5
Modulo relèRelè della caldaia o Opentherm Bridge
AntennaHRA80
Fino a 8 zone
Caldaia
HCW82
DT92
0 .. 100%ON/OFF
Controllore del pannello radianteHCE80(R)/HCC80(R)
19.5
Regolazione zone con controllo della caldaia con modulo relè BDR91 o ponte RFNellasuaconfigurazionepiùsempliceadunazonal'evotouchmisuraecontrolla la temperatura nella stanza principalemedianteilsuosensoreinternoerichiedecaloredallacaldaiatramiteilrelèdellacaldaiaol'OpenthermBridgeinfunzionedelsetpoint impostato.
Controllo del radiatore HR80 con utilizzo centralizzatoL'evotouchpuòcontrollarefinoa8 zonetramiteregolatorimotorizzatiperradiatoriHR80.L'evotouchusalaposizionedellavalvoladell'HR80perdeterminareseèrichiestocalore.Essocontrollalacaldaiatramiteilrelèdellacaldaiaol'OpenthermBridge.
InquestaconfigurazionesoloilsetpointvienetrasmessoagliHR80.GliHR80confrontanoilsetpointricevuto con la temperatura misurata dellazonaeregolanodiconseguenzalaposizionedellavalvola.
Regolatore di zona per controllo pannelli radianti ed unità ambiente DT92/HCW82L'evotouchpuòintegrareancheregolatoridizonaHCE80/HCC80edunitàambienteDT92/HCW82peroffrireuncontrolloindividualefinoadunmassimodi8zone.
IsensoriambienteHCW82edi termostati DT92 comunicano direttamenteconl'evotouch.
Tresempliciapplicazionidelsistema
56
EliminazionediguastiQuestasezioneoffresuggerimentipereliminareiproblemitipicicheiltecnicopuòincontrare:
Problema Soluzione
Ildisplaynonvisualizzaniente Controllarecheilsupportoaparete/datavolosiaalimentato elettricamente.
Controllarechel'alimentazioneelettricasiacollegata correttamente.
L'evotouchnonfunzionapiùsevienetoltodalsupportoaparete/datavolo
Controllarechelebatteriesianoinseritecorrettamente.
Controllarelapolaritàdellebatterie.
Ilvaloredellatemperaturanonvienevisualizzato
Controllarelasincronizzazioneelacomunicazionetral'evotouchedilsensore.
Senonvisonosensoriremoti,controllarecheilsensore remoto interno sia stato specificato nella ConfigurazioneZone.
Seèstatospecificatounsensoreremotoesterno,controllare che esso funzioni correttamente
Latemperaturadellastanzanonèugualealsetpoint
Controllarechelacaldaiafunzionicorrettamente.
Controllarechel'attuatorefunzionicorrettamente.
Controllarechenonsiastataeseguitaunamodificalocale.
Controllarechelazonasiastataprogrammatacorrettamente.
Dati tecniciDati elettriciAlimentatore Tensionediingresso:230VAC±10% Tensionediuscita:4VDC±0,2V;max2,6W Ingresso alimentazione elettrica unitàambiente 4VDC±0,2V;max.2,6W Lunghezzadelcavoabassatensione(max.) 10m,1,0mm²;5m,0,5mm²Tipodibatteria(ricaricabile) TipoAA1,2VNiMH2000-2400mAh
Comunicazione RFBandadifrequenzaRF ISM(868,0–870,0)MHz,RXclasse2 PortatadicomunicazioneRF 30minunedificioresidenziale
Ambiente e standardTemperaturadiesercizio 0°C...40°C Temperaturadistoccaggio -20°C...+50°C Umidità 10%...90%diumiditàrelativa, noncondensante ClassediprotezioneIP IP30
Dati meccaniciDimensioni 139x101x21mm(LxHxP)
57
ITALIANO
ApprovazioniConformeairequisitidiprotezionedelleseguentidirettive: CEM:2004/108/CE DBT:2006/95/CE R&TTE:1995/5/CE
Considerazioni sulla conformità CEMPerlaguida,farriferimentoallenormeperledirettiveEN61000-5-1e-2.
Attenzione:isolarel'alimentazioneeproteg-gerlaprimadicablarel'unitàperevitarefol-gorazionielettricheedanniall'apparecchia-tura.L'installazionedeveessereeseguitadaunapersonaqualificata.
Ubicazione dell'apparecchioL'evotouchdeveessereinstallatoinunospazioapertoperlamassimaefficienza,inquantoèunapparecchioaradiofrequenza.Tenersiadalmeno30cmdidistanzadaoggetti metallici comprese le scatole a pareteeadalmeno1metrodaognialtraapparecchiaturaelettrica,adesempioradio,TV,PCecc.Nonmontarlosuscatoleaparetedimetallo.
Perlamassimaefficienzadicontrollodellatemperatura,l'evotouchnondeveesserecollocatoinprossimitàdifontidicaloreodifreddo(adesempiofornelli,lampade,radiatori,porteefinestre).
Esclusione della responsabilitàQuestoprodotto,lasuadocumentazioneel'imballaggiosonoprotettidavaridirittidiproprietàintellettualediproprietàdellaHoneywellIncedellesuefilialievalgononelquadrodelleleggidelRegnoUnitoedialtripaesi.Questidirittiintellettualiediproprietàpossonoincludereregistrazionidibrevetti,modellidiutilitàregistrati,modellidiutilitànonregistrati,marchicommercialiregistrati,marchicommercialinonregistratiedirittidiautore.
Honeywellsiriservaildirittodimodificareilpresentedocumento,ilprodottoelafunzio-nalitàsenzapreavviso.Ilpresentedocumen-tosostituiscetutteleistruzioniprecedentiedèilsoloapplicabilealoaiprodottidescritti.Questoprodottoèstatoprogettatoperleap-plicazionidescrittenelpresentedocumento.PerunusodiversodalloscopoprevistoquidescrittosipregadicontattarelaHoneywell.Honeywellnonpuòessereritenutarespon-sabiledell'utilizzoerratodelodeiprodottidescrittinelpresentedocumento.
RISPETTAREL'AMBIENTE!Prestareattenzioneasmaltirequestoprodot-toedilsuoimballaggioedocumentazioneinmodoappropriato.
Direttiva WEEE 2002/96/CE Direttiva sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
• Alterminedelladuratautiledelprodottosmaltirel'imballaggioedilprodottoinuncentrodiriciclaggioautorizzato.
• Nonsmaltirel'unitàinsiemeainormalirifiutidomestici.
• Nonbruciareilprodotto.• Toglierelebatterie.• Smaltirelebatterieconformementealle
norme locali e non insieme ai normali rifiutidomestici.
FabbricatoperedinnomedellaDivisioneperl'ambienteedilcontrollodellacombu-stionedellaHoneywellTechnologiesSàrl,ACS-ECCEMEA,Z.A.LaPièce16,1180Rolle,Svizzera,dallafilialeHoneywellIncautorizzata.
HoneywellS.r.I. ACSEnvironmentalControls ViaPhilips,12 20052Monza
Tel039-21651Fax039-2165402
Assistenzatecnica:0392165.1 www.honeywell.it/home
Informazioni sulla sicurezza
58
59
60
50040745-001B©2009HoneywellInternationalInc.