Euritmia Magazine

44
#OO • OTRA FORMA DE VER • ANGELES POST MORTEM • RONI HORN/ IMPERCEPTIBLE • RETROVISOR • UNA MIRADA A LO COTIDIANO

description

Proyecto terminal del Diplomado "Creacion de publicaciones electronicas" impartido por la ENAP-UNAM. Designed by Aurora Rosas Calvo Alvear

Transcript of Euritmia Magazine

Page 1: Euritmia Magazine

#OO

• OTRA FORMA DE VER • ANGELES POST MORTEM • RONI HORN/IMPERCEPTIBLE • RETROVISOR • UNA MIRADA A LO COTIDIANO

Page 2: Euritmia Magazine
Page 3: Euritmia Magazine
Page 4: Euritmia Magazine

#OO

Bienvenidos al primer número de Eurtimia, este proyecto se ha venido co-cinando desde hace ya tiempo atrás y por obra del destino poco a poco a llegado a tomar forma, hoy por fin arranca como algo más palpable, este número cero arranca como el proyecto terminal del Diplomado de Creación de Publicaciones Electrónicas, Impartido por la ENAP-UNAM.

Este número cero, se acerca a la fotografía, presentandonos la visión de creadores, artistas, investigadores y profesionales. Hoy veremos a la foto-grafía no solo como acervo histórico y cultural, sino como medio de expre-sión y un modus vivendi. La pasíon que tienen por la fotografía todos los per-sonajes incluidos en este número los llevarán por un paseo lleno de matices y sensaciones. Eurtimia agradece a todos los que apoyaron y colaboraron conEurtimia agradece a todos los que apoyaron y colaboraron con ella. hasta pronto.

Page 5: Euritmia Magazine

ED I TOR IA L

FOTOGRAF í A

OTRA FORMA DE VER

ANGELES POST MORTEM

RON I HORN/ IMPERCEPT I B L E

RETROV ISOR

UNA M I RADA A LO COT ID I ANO

0 8

0 6

1 2

2 0

3 0

3 4

4 4

M i c h e l B e r e n s t e i n

M a r i c a r m e n A l c a l á

A n a r e l a V a r g a s

A u r o r a R o s a s

Page 6: Euritmia Magazine
Page 7: Euritmia Magazine
Page 8: Euritmia Magazine

La imitación aparente de la

realidad por medio de la luz fue

vista como un milagro, ya que

significaba la realización de un

antiguo deseo:

reproducir un mundo creíble.

Page 9: Euritmia Magazine

reproducir un mundo creíble.

E U R I T M I A | 08-09

Page 10: Euritmia Magazine
Page 11: Euritmia Magazine

Saber mirar es algo que resulta

difícil en fotografía pero a la

vez indispensable. Para ello se

requiere sobre todo.

aprendera mirar.

E U R I T M I A | 10-11

Page 12: Euritmia Magazine
Page 13: Euritmia Magazine

La belleza y complejidad de los estímulos visuales del mundo

en el que vivimos o por el que nos desplazamos como viajeros,

es infinitamente vasta y rica. El saber ver y sentir lo que se

descubre viendo, es la quintaesencia del arte de viajar.

E U R I T M I A | 12-13

Page 14: Euritmia Magazine

En este sentido, la fotografía tiene algo importante que aportarle al viajero consumado y sofisticado. Al que todo lo ha visto, al que no tiene límites de presu-puesto o de desplazamiento. Me refiero y propongo “una manera diferente de ver las cosas que nos ro-dean”, la cual es para el fotógrafo, naturaleza e ins-tinto, la médula de su oficio documental o artístico.

La idea es adoptar un nuevo código de lectura y de-codificación de los estímulos visuales y sensoriales a los que estamos expuestos, sobre todo cuando

Page 15: Euritmia Magazine

viajamos que sobrepasa lo obvio, lo establecido en destinos, avenidas, tiendas y paisajes.

Aprender a ver es cuestión de actitud y práctica, es aguzar los sentidos y la percepción para capturar los pequeños y grandes detalles en una situación cual-quiera: Vistas y ángulos nuevos en el vasto y comple-jo paisaje urbano y en el espectáculo que nos ofrece la madre naturaleza, los patrones abstractos implí-citos en casi cualquier lugar que se convierten en imágenes indescifrables y fascinantes, los juegos de

E U R I T M I A | 14-15

Page 16: Euritmia Magazine

luces y neones multicolores, que inundan y abrazan los rincones citadinos en composiciones aleatorias y espectaculares. Eso y mucho más.

Pero esta manera “fijada” de ver también vale para los macroespacios visuales, las avenidas de una ciu-dad con sus letreros, edificaciones, gente y demás, que la hacen única, irrepetible o las sobrecogedoras vistas de un gran paisaje.

No es lo mismo ver que sentir viendo, ese es tam-bién el punto. Un fotógrafo que no siente lo que su ojo fotográfico le ha revelado, tomará una foto se-

Page 17: Euritmia Magazine

guramente sin trascendencia, correcta, pero sin el talento para mover sentimientos en el espectador, a menos que el objetivo sea solamente el registro de una situación determinada.

Las fotografías que acompañan este texto ilustran, creo yo, la belleza sublime, escondida en las micro-partículas del entorno que nos rodea, ninguna ha sido manipulada o alterada significativamente. La integri-dad y fidelidad de reproducción –aunque en algunos casos raye en lo abstracto– son totales. •

E U R I T M I A | 16-17

Page 18: Euritmia Magazine
Page 19: Euritmia Magazine
Page 20: Euritmia Magazine
Page 21: Euritmia Magazine

ANgELESEl nacimiento de un niño es uno de los eventos más conmemorados en cualquier cultura del mundo, en México también lo es su muerte, la cual se ha visto rodeada de los más diversos rituales, mismos que pretenden ayudar y encaminar el alma del fallecido a su encuentro con el Dios que les dará el descanso y la paz.

t x t : M a r i c a r M e n a l c a l á f o t o : a c e r v o f o t o g r á f i c o E U R I T M I A | 20-21

Page 22: Euritmia Magazine

El papel de la religión en el entendimiento de los rituales fúnebres es de vital importancia, ya que marca cómo y cuándo debe ser el proceso póstumo al deceso de alguno de los miembros de la comunidad que la integra.

Dentro del catolicismo la muerte representa el lla-mado divino a la vida eterna y debe ser asumido con resignación y con la certeza de una mejor vida a través de la resurrección de las almas. Para ello es necesario cumplir con los sacramentos que se estipulan en el Concilio de �rento, entre los que seConcilio de �rento, entre los que se

Page 23: Euritmia Magazine

encuentra el bautismo, el cual borra el pecado origi-nal, y la extremaunción, la cual absuelve los pecados cometidos en vida.

En el caso de los niños, cada vez es más lejana la existencia del Limbo. En la época moderna se cree que el espíritu de los infantes al morir, va directamen-te al cielo, evitando el paso por el Purgatorio y convir-tiéndose así en ángeles. San Agustín dice “El nombre de ángel indica su oficio, no su naturaleza. Si pregun-tas por su naturaleza, te diré que es un espíritu; si preguntas por lo que hace, te diré que es un ángel.”lo que hace, te diré que es un ángel.”

E U R I T M I A | 22-23

Page 24: Euritmia Magazine

Los ángeles, “…en cuanto que criaturas puramente espirituales tienen inteligencia y voluntad, superan en perfección a todas las criaturas visibles.”

De esta manera es que el retrato de niños es po-pularmente conocido como retrato de angelitos. Este tipo de retrato se popularizó en las últimas dé-cadas del siglo XlX y en primera mitad del siglo XX y actualmente son pocas las regiones que continúan con esta tradición.

De los fotógrafos que se conocen y conservan imáge-nes sobre este tema, se encuentran el guanajuatense Romualdo Garcia, Juan de Dios Machain, Severo Ayala Martínez y José Antonio Bustamente Martínez, pero al parecer casi todos los retratistas de la época presta-ban este tipo de servicios, ya que si bien, el retrato no se preciaba de ser muy caro, dado lo apremiante de la situación, los fotógrafos cobraran por cuestiones tales como el traslado al estudio, la visita a domicilio, etc. •

.

Page 25: Euritmia Magazine

E U R I T M I A | 24-25

Page 26: Euritmia Magazine
Page 27: Euritmia Magazine
Page 28: Euritmia Magazine

froM cabinet of 2001 ,36 c-print photographs installed in one grid 710 x 710 MM conteMporary art collection “la caixa”foundation © the artist

Page 29: Euritmia Magazine

txt: anarela vargas • photo: cortesía tate Modern

froM cabinet of 2001 ,36 c-print photographs installed in one grid 710 x 710 MM conteMporary art collection “la caixa”foundation © the artist

HORNR

NI

E U R I T M I A | 28-29

Page 30: Euritmia Magazine

La exposición Roni Horn aka Roni Horn, es una re-visión del trabajo de la artista norteamericana que agrupa más de dos décadas de producción plásti-ca, presentándose actualmente en la �ate Modern (Londres) hasta el 25 de mayo.

El itinerario de la muestra comprende: Collection Lambert (Avignon) de junio a octubre del 2009; Whitney Museum of American Art, (Nueva York) de noviembre de 2009 a enero de 2010; �he Institute of Contemporary Art, (Boston) de febrero a mayo del 2010, teniendo como curadores de la muestra a Mark godfrey para �ate Modern, junto con Donna de Salvo y Carter Foster para el Whitney Museum.

Es difícil establecer precisiones cuando uno se enfrenta con el trabajo de Roni Horn (Nueva York,

opposite of White, v. 1 2006the artist and hauser & Wirth Zürich london © roni hornsolid cast glass height 15 in. (38.1 cM), diaMeter 40 in. (101.6 cM)

Page 31: Euritmia Magazine

1955). En cada aproximación la obra se escapa como un hilo de agua entre las manos. Cada obra com-parte un cierto tejido de cualidades con las demás; pensemos en lo siguiente… Horn trabaja con un ca-tálogo primario de formas, materias, colores e ideas; y cada elemento entra en un proceso evolutivo con todos los demás, ya sea por contigüidad, similitud o antagonismo.

Hay algo incesante en el trabajo de Roni Horn, una suerte de repetición obsesiva, cada obra lleva en sí los rastros de otra, como un problema inacabado, una cuenta pendiente. Esta sensación se vuelve evi-dente cuando para pensar una obra, damos cuenta de la necesidad de recurrir a otra.•

you are the Weather 1994-95the artist and hauser & Wirth Zürich london © roni horngelatin-silver print 64 c-prints and 36 gelatin-silver prints, 21.4 x 26.5 cM each, 100 units

becoMing a landscape, 1999–2001.tWenty chroMogenic prints, six prints 20 x 20 in. (52.1 x 52.1 cM) each, fourteen prints 30 x 23 in. (77.5 x 58.4 cM) each.courtesy: the artist and hauser & Wirth Zürich london© roni horn

E U R I T M I A | 30-31

Page 32: Euritmia Magazine
Page 33: Euritmia Magazine
Page 34: Euritmia Magazine

Da

ve

&

A

de

n

Page 35: Euritmia Magazine

E U R I T M I A | 34-35

Page 36: Euritmia Magazine

¿Que es Retrovisor?Retrovisor es una agencia fotográfi-

ca enfocada principalmente al medio editorial, cuenta con un stock de fotos de destino y a la vez realiza produccio-nes que resuelven diferentes tipos de necesidades de imagen para nuestros clientes, como foto de producto, arqui-tectura, fashion etc.

¿Para retrovisor que es la fotografía?

La fotografía es para nosotros un es-tilo de vida, de eso hablamos la mayor parte del tiempo, es nuestro hobby y además nuestro trabajo.

¿Quienes estan detras de retrovisor?

Somos dos fotógrafos egresados de la escuela de Artes Plásticas de la Uni-versidad de guadalajara, David Pania-gua y Adriana garibay. Desde que nos conocemos hemos trabajado juntos, pero eso no ha influido en el estilo de cada uno de nosotros, tenemos técni-cas y habilidades distintas y ésto nos permite formar un buen complemento para Retrovisor.

Page 37: Euritmia Magazine

E U R I T M I A | 36-37

Page 38: Euritmia Magazine
Page 39: Euritmia Magazine

E U R I T M I A | 38-39

Page 40: Euritmia Magazine
Page 41: Euritmia Magazine
Page 42: Euritmia Magazine
Page 43: Euritmia Magazine

Una mirada a lo cotidiano

A l b e r t P e s t a n a

E U R I T M I A | 42-43

Page 44: Euritmia Magazine