eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite...

60
tähistades 10 aastat eTwinningut eTWINNINGU PÕLVKOND eTWINNINGU PÕLVKOND

Transcript of eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite...

Page 1: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

tähistades 10 aastat eTwinningut

eTWINNINGU

PÕLVKONDeTWINNINGU

PÕLVKOND

Page 2: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

2

KirjastajaeTwinningu keskne kasutajatugiwww.etwinning.netEuropean Schoolnet (EUN Partnership AISBL)Rue de Trèves 61 – 1040 Brüsselis – Belgiawww.europeanschoolnet.org

ToimetajadDorothy Cassells, Anne Gilleran, Claire Morvan, Santi Scimeca

KujunduskoordinaatorClaire Morvan

KeelekoordinaatorDanosh Nasrollahi

OriginaalkujundusLuke Stephenson

DTP ja trükkHofi Studio

ISBN9789492414069

Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse seisukohti. Raamat on avaldatud litsentsi Attribution-Non Commercial-Share Alike 3.0 Unported Creative Commons (CC BY-NC-SA 3.0, https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/) tingimusi järgides. Selle väljaande loomist toetas rahaliselt Euroopa Liidu Erasmus+ programm. Väljaanne kajastab üksnes autorite seisukohti ja Euroopa Komisjon ei vastuta selles sisalduva info kasutamise eest.

Page 3: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

3

EessõnaTibor Navracsics ELi haridus-, kultuuri-, noorte- ja spordivaldkonna volinik

Mul on rõõm esitleda teile seda inspireerivat raamatut, millesse on kogutud endiste eTwinningu projektides osalejate kogemused. Saame tähistada 10 aasta möödumist selle veebiplatvormi sünnist, mis ühendab eri riikide õpetajaid, õpilasi, ja koole. Osalejate kirjeldused, kuidas projektides osalemine on nende elu muutnud, illustreerivad eTwin-ningu saavutusi kõige paremini.

Paljud intervjueeritud noored leiavad, et eTwinning on kõige motiveerivam ja naudi-tavam õppimise viis. eTwinningus saadud kogemused aitasid neil arendada keele- ja IKT-oskusi ning teisi kultuure mõista. Samad eesmärgid seati ka eTwinningu käivitamisel 2005. a. Kuid eTwinningus on veel palju muudki.

Noorte kogemuste väärtuslikkus peegeldub nende kirjeldustes selle kohta, milliseid muutusi eTwinningus osalemine nende ellu tõi. Nad räägivad, kuidas see aitas tõsta nende enesekindlust ning muutustesse positiivset suhtumist kujundada. Samuti andis see neile parema ettekujutuse Euroopa olemusest ning uue nägemuse maailmast, panustas kriitilise mõtlemise oskuse ja loovuse arendamisse ning võimesse vastutada ja muutuda avatud meelega inimeseks.

Nende kirjeldustest joonistub välja areng avatud meelega isikupärasteks inimesteks, keda võime kutsuda eTwinningu põlvkonnaks. Tähtis on, et nad said need kogemused noorena. Seetõttu kujundas see nende elu.

Kuid nagu korduvad terrorirünnakud meie linnasüdameis on näidanud, on projektidel nagu eTwinning mõju, mis ulatub kaugemale üksikisikust. Nad mängivad põhirolli meie pingutustes radikaliseerumise põhjustega võitlemisel. Tuues kokku eri taustaga inimesed ning luues nende vahel ühtekuuluvuse tunde, aitavad need säilitada avatud ühiskonda. Samuti aitavad need tagada, et kõik noored leiavad endale ühiskonnas koha ning kedagi ei jäeta kõrvale.

Nende proovikivide ületamine algab klassiruumides. Me vajame kaasavat haridussüs-teemi, mis annab igale üksikule lapsele võimaluse areneda ning saada enesekindlaks, avatud ja sallivaks indiviidiks. Inimeseks, kes oskab positiivselt suhelda eri taustsüs-teemidest pärit inimestega, on varustatud kriitikameelega ning on töö leidmiseks hästi ette valmistatud.

See kõik ei juhtu üleöö. Me kõik peame ühendama jõud, et seda pikaajalist eesmärki täita. Selles vaimus võtsid ELi haridusministrid ja ka ma ise 2015. a märtsis vastu Pariisi Deklaratsiooni. Kokkuleppes võeti kohustuseks pühenduda alusväärtustele, kodanikuks olekule ja diskrimineerimisvastasele võitlusele, kaasavale haridusele, kriitilisele mõtle-misele ja meedia kirjaoskusele, samuti kultuuridevahelisele dialoogile.

Selle raamatu lood kinnitavad, et eTwinning on fantastiline tööriist, mida saame ja peak-sime tulevikus veelgi rohkem kasutama. Soovin tänada kõiki pühendunud õpetajaid, kes on teinud eTwinningu põlvkonna võimalikuks. Soovin neile kõigile edu ning tean, et nad inspireerivad veel paljusid noori oma meeli ja südameid avama.

Page 4: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

4

Sisukord

05 Sissejuhatus

08 Peatükk 1: Euroopa kultuuri mitmekesisuse väärtustamine

18 Peatükk 2: Teistsuguse õppimiskogemuse nautimine

26 Peatükk 3: Inimesena kasvamine

34 Peatükk 4: Uute oskuste arendamine

42 Peatükk 5: Mõju tulevikuplaanidele

48 Kokkuvõte

49 eTwinningu kohta

50 Infograafika: Kui palju me kasvanud oleme

52 Infograafika: Kus me praegu oleme

54 Riikliku kasutajatoe kontaktid

Page 5: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

5

e T W I N N I N G U P Õ LV K O N D

Paar aastat tagasi toimus üsna aktiivne arutelu teemal „Erasmuse põlvkond“. Paljud selle raamatu lugejad, sealhulgas ma ise, on saanud võimaluse osaleda Erasmuse vahetusprogrammis, mis innustas tuhandeid õpilasi igal aastal veetma ühe või mitu semestrit välismaa ülikoolis. Mis puutub minusse, ja olen kindel, et võin rääkida ka enamuse nende õnnelike eest, kes selle programmi raames reisis, oli see minu elu esimene tõeline Euroopa kogemus. See oli 1992. a ning veetsin semestri Uppsalas, mis on vanim ja ilmselt kõige kuulsam ülikool kogu Skandinaavias. Mitte üksnes ei saanud ma teada sellest kummalisest uuest asjast nimega internet, vaid tegin ka oma esimese e-posti aadressi ja rikastasin oma teadmisi humanitaariainetest Carolina Rediviva raamatukogu seinte vahel, kus veetis enamiku oma ajast ka filosoof Michel Foucalt. Mitte ainult ei õppinud ma kommunikatsiooni ja sotsiaalteadusi suurepäraste professorite juhendamisel, vaid kohtusin ka noortega üle Euroopa. Nende Uppsalas veedetud päevade jooksul õppisin eristama taanlast ja rootslast ning sain teadlikuks vastuoludest Belgias, kus flaamid ja valloonid räägivad üksteisega kolmandas keeles ning näivad olevat pärit eri riikidest. Erasmus muutis tuhandete inimeste elu ning nagu Umberto Eco on öelnud, on see „loonud esimese noorte eurooplaste põlvkonna“.

Kui eTwinning 2005. a alustas, poleks paljud inimesed uskunud, et aastaid hiljem tähistame selle 10. sünnipäeva. Kui eTwinningu 2005. a konverentsil loodi esimene koolide partnerlus, tundus see kui revolutsioon. Nüüd, kui meil on üle 44 000 registreeritud projekti, saame kinnitada, et see oli üksnes algus eduloole, milles on osalenud üle 2 miljoni õpilase ning mida on juhtinud sajad tuhanded õpetajad.

Kuid arvud ei räägi kogu lugu. eTwinningu paindlikkus ja kohandatavus, paberi-majanduse ja bürokraatia puudumine, selle võime end uuendada ning samal ajal algset vaimu üleval hoida, on pannud uuenduslikud ja innukad õpetajad pardale hüppama ja võrgustikus osalema. Mis on veel huvitav, paljud neist ei lahkunudki enam ning jätkasid tvinnijatena. Osa õpetajate sõnul on eTwinning muutunud elustiiliks, mida ei saa mõõta statistika ja numbritega. See kujundab uusi kultu-urivorme, mis on avatumad muutustele, innovatsioonile ja mitmekesisusele.

Raamatust leiab tõendusmaterjali eTwinningu mitmetahulisest mõjust paljude inimeste elule. eTwinning on imbunud koolidesse ja tervetesse kohalikesse kogukondadesse, kõikidesse sotsiaalsetesse kihtidesse. Selle aluseks on dünaa-miline võrgustik õpetajatest, kes ei pea oma partneritega kohtumiseks füüsiliselt reisima, vaid saavad igapäevaselt ühenduses olemiseks kasutada IKT-d. Oleme neist õpetajatest lugenud eelmistest eTwinningu käsiraamatutest, ja paljud teist

Sissejuhatus

Page 6: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

6

e T W I N N I N G U P Õ LV K O N D

nõustuvad, et eTwinning on kaasa toonud muudatusi.

Pärast 10 aastat tundsime, et on aeg teha kokkuvõtteid ning olime valmis võtma kasutusele mõiste „eTwinningu põlvkond“, mis on teatud tüüpi „Erasmuse põlvkond 2.0“, kus rändlus on asendatud virtuaalse rändlusega. See ei käi üksnes programmis osalenud tuhandete õpetajate kohta, vaid puudutab ka miljoneid õpilasi, kes on kogenud eurooplaseks olemist kodust lahkumata. See on noorte põlvkond, kes jagab ühiseid hoiakuid ühiste eesmärkide saavutamiseks: eden-dada haridust, tunda end osana kogukonnast ning olla lõpuks osa samast, ühinenud Euroopast. Nad meenutavad oma õpetajatele, et neil on võimalik liikuda kaugemale oma kooli seintega lõppevast silmapiirist, ja selle kaudu tõeli-selt õppida.

Selles raamatus räägitakse lugusid õpilastest ja õpetajatest, kes on möödunud aastatel eTwinningus osalenud. Tahtsime nendega otse suhelda ning tegime üleskutse kogu eTwinningu kogukonnale (see on muide miski, mis enamus hari-dusprogrammides lihtsalt puudub) ning küsisime, kas õpetajad saaksid võtta ühendust oma endiste õpilastega, kes tahaksid meiega jagada enda eTwinningu kogemusi. Selle tulemusena kuuleme endistelt õpilastelt, kes on nüüdseks ellu astunud, kuidas eTwinning neid mõjutas.

Olime vastuste hulga üle tõeliselt üllatunud ning saame selles raamatus esitleda üksnes väga väikest osa neist: 44 õpilast 11 riigist, kes on oma projektide kaudu töötanud õpilastega rohkem kui 34 riigist. Selgelt joonistub välja eTwinningu põlvkond ning meie ülesanne on see mälestuste merest pinnale tõsta, et inspireerida kõiki, kes pole (veel) eTwinningus osalenud.

Raamat on jaotatud viieks peatükiks, milles keskendutakse kõikide jagatud kogemuste alusel välja joonistunud ühistele teemadele. Igas peatükis käsitle-takse üht neist teemadest, koondades õpilastelt ja nende õpetajatelt saadud kommentaarid, ja neile on lisatud lühikesed üksikasjalikumad juhtumianalüüsid. Need peatükid on:

1 Euroopa kultuuri mitmekesisuse väärtustamine

2 Teistsuguse õppimiskogemuse nautimine

3 Inimesena kasvamine

4 Uute oskuste arendamine

5 Mõju tulevikuplaanidele

Page 7: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

7

e T W I N N I N G U P Õ LV K O N D

Kõik teemad on võrdselt tähtsad, kuid igaüks neist jutustab eTwinningu lugu kindla nurga alt. Olenemata sellest, kas välja on toodud individuaalne areng või koolis saadud õppimiskogemused, jagavad intervjueeritavad sama tundmust, et eTwinning on tõepoolest nende elu mõjutanud. Tähtis on ka, et see muutus oli süstemaatiline ja mõjutas neid osana suuremast kogukonnast.

eTwinningu põlvkond usub väärtustesse nagu kultuuriline teadlikkus ja sallivus, mis on aluseks mitmerahvuselise ja multikultuurse ühiskonna määrat-lusele. eTwinningus osalenud õpilased õppisid rääkima keeles, mis pole nende emakeel, kuid mis peamine - nad õppisid kuulama ja mõistma teiste vaatenurki. Nad tunnevad end muutuste elluviijatena ning nende roll innovatsiooni eestve-dajatena tuleneb ilmselt eTwinningu projektides tehtud tööst. Õpetajad aga muutsid enda õpetamismeetodeid ning muutusid ka nende suhted õpilastega - nad liikusid mentoriks ja nõuandjaks saamise poole, selle asemel et olla üksnes teadmiste vahendaja rollis, mis on 21. sajandi pedagoogikas muutunud igane-nuks. IKT pole eTwinningu õpetajate jaoks eesmärk, vaid pigem vahend, mille abil töötada välja sisukaid ja kaasahaaravaid tunde, mis väljuvad klassiruumi ja õppekava seatud piiridest.

Selles raamatus räägitud lood on teie omad: lood teie hetkekogemustest, kui olete juba tvinnija, või teie tuleviku kogemustest, kui siin edasiantu veenab teid saama osaks eTwinningu põlvkonnast.

Nauditavat lugemist!

Santi Scimeca eTwinningu keskse kasutajatoe projektijuht

Page 8: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

P E A T Ü K K

8

EUROOPA KULTUURI MITME-KESISUSE VÄÄRTUSTAMINE

Page 9: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

9

P E A T Ü K K

P E A T Ü K K 1

Esimeses peatükis kuuleme õpilastelt, kuidas nad on eTwinningu projektide käigus kogemuste jagamise kaudu hakanud väärtustama Euroopa kultuuri mitmekesisust ja rikkalikkust. Nad leiavad, et see on muutnud neid avatu-maks ja eri keskkondades paremini kohanevaks. Samuti on see toonud nende õppetöösse uut huvi ja naudingut, millest saame rohkem teada järgmistes peatükkides. Pärast õpilasi anname sõna õpetajatele, kes tunnevad samuti, et eTwin-ning ehitab silla Euroopasse ning aitab õpilastel end päris elu väljakutseteks paremini ette valmistada.Alustame Leedust pärit Mantvydase meenutustega. Ta alustas oma esimest eTwinningu projekti 2005. aastal eelkoolis käies ning on nüüd põhikooliõpilane. Tema kogemus tõi kaasa huvi eri toitude vastu, mida ta loodab edasiste õpingute vältel edasi arendada.

Mantvydas Riskus (vanus: 14)

Õpilane: Kuršėnų Pavenčių mokykla, 9th form.eTwinningu projekt: Our Living Environment („Meie elukeskkond“; 2005). Õpetajad: Rima Klenauskiene & Stasele Riskiene. Kool: Kuršėnų Pavenčių Mokykla, Leedu. Riigid: LV, LT, IT, DE, SK, FR, ES.

„Olen osalenud paljudes eTwinningu projektides. Alustasin 2005. aastal, olles vaid 5-aastane... eTwinningu projektides kaasalöömine on võimaldanud mul õppida palju erinevate Euroopa riikide ja kultuuride kohta. Ma arvan, et see isegi tekitas mul huvi eri köökide ja eri toitude valmistamise vastu. Arvan, et tulevikus õpin söögitegemist ja ehk teen seda UK-s, Itaalias või Prantsusmaal.“

annab sulle „maitse Euroopast“

Page 10: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

10

P E A T Ü K K 1

Pola Orłowska (vanus: 21)

Õpilane: Oxfordi Ülikool.eTwinningu projekt: Tolerance („Sallivus“; 2007). Õpetaja: Anna Tobiacelli. Kool: Zespół Szkół Ogólnokształcących Nr 1 Społecznego Towarzystwa Naukowego, Poola. Riigid: ES, PL.

Arzu Nizam (vanus: 18)

Õpilane: Ortadoğu College. eTwinningu projekt: Intercultural dialogue through fairy tales, drama and art („Kultuuridevaheline dialoog muinasjut-tude, teatrietenduste ja kunsti kaudu“; 2011-12). Õpetaja: K.Belgin Saka Üstünel.Kool: Yeni Turan Primary School, Türgi. Riigid: TR, BG, AM, AT, HR, CY, CZ, UK, EE, FI, FR, GE, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RU, RS, SI, SK, ES, SE, UA.

„Alustades olin kõigest 11 või 12, kuid sain juba suhelda õpilastega üle maailma ja nendega oma kogemusi jagada. Kahtlemata avas see mu silmad eri riikide eri haridussüsteemidele ning kõrvalnähuna arendas see inglise keeles kirjutamise oskust.

Alates eTwinningus saadud kogemusest olen osalenud paljudes teistes projektides, mis nõudsid head suhtlusoskust rahvusvaheliste õpilastega. Olin vahetusõpilaseks paljudes koolides (Ungaris, Itaalias, Hispaanias, Austraalias ja Saksamaal), osalesin debattidel ning ÜRO mudelkonverentsidel.“

„Tegime teatrietenduse. Suhtlesime oma Euroopa sõpradega Skype-kõnede, ühiste tundide ja kunstitööde kaudu ning õppisime nende kohta palju uut. Projektis osaledes taipasin, et õpilased saavad ühiseid eesmärke saavutada koostööd abil.

Projekt aitas kaasa minu enesekindluse tõstmisele, sest me võitsime kvaliteedimärgi. See tegi mind väga õnnelikuks. Ma arendasin võõrkeeleoskust. Õppisin, kuidas olla Euroopa kodanik.“

arendab kultuurilist teadlikkust väga varases vanuses

aitab saada Euroopa kodanikuks

Page 11: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

11

P E A T Ü K K 1

Justina Banytė (vanus: 24)

Magistriastme õpilane: Vilniuse Ülikoolis ja pangateller pangas SEB.eTwinningu projekt: Talking Images („Rääkivad pildid“; 2007-2008). Õpetaja: Staselė Riškienė. Kool: Kuršėnai Pavenčiai school, Leedu. Riigid: LT, IT,EG.

Viola Barbisotti ja Linda Bruschi (mõlema vanus: 23)

Ajakirjaniku õpilane (Viola), Sotsiaaltöötaja (Linda).eTwinningu projekt: Sharing Culture („Jagades kultuuri“; 2008). Õpetaja: Rossana Maglia.Kool: Liceo delle Scienze Umane ed Economico sociale „S. Anguissola“, Itaalia. Riigid: ES, SK, IT.

„Arendasin kultuuridevahelisi oskusi, mis võimaldas mul kasvada avatud meelega inimeseks, kes säilitab muutuvas keskkonnas positiivse suhtumise. Unustada ei tohi ka enesekindluse kasvu enda väljendamisel inglise keeles. Lisaks olen muutunud meeskon-namängijaks ning mõistan inimestevahelise koostöö tähtsust. Selle tulemuseks on enam-asti positiivne sünergia.

Varases eas saadud kultuuridevahelised oskused on kindlasti aidanud mul selles mitme-kesises keskkonnas kohaneda. Lisaks sain sõpru üle maailma ning naudin siinviibimist täielikult. Arvan, et võime teistega hästi koostööd teha on üks omadustest, mis mind praegusel töökohal heaks töötajaks teeb. See pole aidanud kaasa üksnes ühiste organi-satsiooniliste, vaid ka individuaalsete eesmärkide saavutamisele.“

„2008. a palus õpetaja meil osaleda kultuuridevahelises projektis. See hõlmas meid ning meievanuseid õpilasi Katalooniast ja Slovakkiast. Hakkasime vahetama e-kirju enda, enda elude, linnade ja traditsioonide teemal.

Saime teiste riikide kohta teada uut infot ning õppisime aktsepteerima teiste tavasid ja mõtteid. Täiustasime inglise keele ja suhtlemise oskust.

eTwinning on põnev projekt, mis võimaldab õppida uusi asju eri riikide ja kultuuride kohta. Kohtud uute inimestega ning saad palju uut infot paljude eri Euroopa riikide kohta.“

aitab eri keskkondades kohaneda

rõõm eri riikide ja kultuuride kohta õppimisest

Page 12: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

12

P E A T Ü K K 1

João Cardoso (vanus: 28)

Tehnilise järelevalve töötaja.eTwinning: 2005/06. Õpetaja: Miguela Fernandes. Kool: Agrupamento de Escola da Batalha, Portugal. Riigid: Portugal, Itaalia Riigid: PT, IT.

João Silva (vanus: 26)

Telekommunikatsiooni tehnik.eTwinning: 2005/06. Õpetaja: Miguela Fernandes. Kool: Agrupamento de Escola da Batalha, Portugal. Riigid: Portugal, Itaalia Riigid: PT, IT.

„eTwinning oli minu esimene väliskogemus. Esimest korda oli mul võimalus suhelda inimestega väljaspool oma riiki, ületada keelebarjäärid ja kasutada inglise keelt. Tänu sellele sain võimaluse arutada vaateid teiste õpilastega eri riikidest ja see oli fantastiline: saime tundma erinevaid kombeid ja reaalsust, mis erines meie omast, jagada infot ja vahetada vaatenurki.

Vaadates pärast 10 aastat tagasi, mõistan, et eTwinning ei seisnenud ainult vestlemises, vaid see oli midagi palju rohkemat ja paremat. eTwinning on muutunud elukogemuseks, mis võimaldab elada ja rohkem maailma näha. See omakorda on vajalik isiklikuks aren-guks ja võimeks kohaneda erinevate reaalsustega.“

„Mis puutub kooliprojektidesse, siis eTwinning motiveeris ja huvitas mind kõige rohkem. Võimalus suhelda õpilastega eri koolidest ja reaalsustest on suurepärane.

Mina tegin projekti Itaalia kooli õpilastega. Vahetasime ideid ja eri vaatenurki, ning see viis püsivate suheteni välismaiste kolleegidega, mis jätkusid ka pärast projekti lõpetamist.

Ühenduses olemine on tänapäeva globaliseeruvas maailmas väga oluline, sest me ei tea kunagi, millal meil võib minna vaja mõne välismaal elava inimese abi. Tean, et kui lähen Itaaliasse, on mul keegi, kes mind vajadusel aitab, ning tema teab, et võib samuti minu peale loota.

Soovitan praegu eTwinningu projektides osalevatel õpilastel kasutada ära kõik eTwin-ningu pakutavad võimalused. Kontaktide loomine pole lihtne, kuid platvorm aitab sellele palju kaasa, ning võite leida sõbra terveks eluks.“

ületab barjääre ja loob elukestvaid sõprussuhteid

ületab barjääre ja loob elukestvaid sõprussuhteid

Page 13: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

13

P E A T Ü K K 1

„Selle projekti peaeesmärk oli tutvustada enda kultuuri ja tutvuda teiste kultuu-ridega... Tõeliselt imeline ja huvitav oli lindistada oma häält ja kuulda teiste riikide inglise keele aktsente. Igaüks sai projektis osalemisest kasu. Pärast projekti oli mul palju sõpru teistest riikidest ning nüüd tahan ülejäänud elu veel paljudest projektidest osa võtta.

eTwinningu projekt õpetas meile palju. Saime teada palju uut eri riikide kultuu-ridest ning täiustasime oma inglise keelt. Tänu projektile olen enesekindlam ning õppisin võtma rohkem vastutust. See on suurepärane kogemus.“

innustage teisi eTwinningu projektidega liituma, et mõista, milliseid imelisi kultuure meil on

Gülüç Ibrahım Izmırlı Anatolıan High School, Türgi. eTwinningu projekt: “What’s up in Europe?” („Mis toimub Euroopas?“; 2013-2014). Õpetaja: Elif Büyükuysal.Riigid: IT, BE, RO, TR, GR, PO, SE.

Page 14: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

14

P E A T Ü K K 1

Elisa Paolicelli (vanus: 26)

Doktoriõppe õpilane: Université Paris 7 Diderot ja Université de Valenciennes et du Hainaut-Cambrésis, PrantsusmaaeTwinningu projekt: Europe, Éducation, École, Fête de l’Europe (2005-2008).Õpetaja: professor Raffaella Lodi. Kool: Liceo Classico Statale L.A. Muratori, Modena, Itaalia. Riigid: DE, GR, IT, RO, CZ, SK, FR.

eTwinning: minu kultuuridevaheline kogemus

Sissejuhatus: Osalesin eTwinningu projektis sõnavõtjana ning lõin tekste itaalia ja prantsuse keeles. Eesmärk oli edendada kultuuridevahelist dialoogi seitsmes Euroopa riigis, arutades teemasid nagu Euroopa filosoofia ja kirjandus.

eTwinningus osalemise eelised: See kogemus võimaldas mul arendada kriitilist mõtlemist, sotsiaalseid ja kultuuriüleseid oskusi, samuti võimet suhelda ja teha koostööd interdistsiplinaarses ja rahvusvahelises keskkonnas.

Kuidas olete oma kogemusi kasutanud: Tänu eTwinningule ja eriti osalemisele 2007.a Fête de l’Europe’il Riminis avastasin, kui põnevad ja väljakutseid esitavad on meeskonnatöö ja kultuuridevahelised kogemused. Eriti hindasin projekti pakutud võimalust osaleda videokonverentside kaudu korraldatud live-debattidel ning valmistada ette, töötada välja ja kommenteerida seal käsitletavaid teemasid. Kõik eelnev mõjutas minu hilisemat valikut osaleda ülikoolis teatrigrupi projektides ja õppida pärast bakalaureusekraadi saamist välismaal.

Soovitus teistele osalemiseks: eTwinninguga liitumine õpetas mulle Euroopa kultuuri väärtust ja rikkalikkust. Olen õnnelik, et sellise kogemuse osaliseks sain ning arvan, et õpilasi ja koole peaks innustama selles osalema ja kasutama ära iga kultuuridevahelist võimalust, mida eTwinning pakub.

Kokkuvõte eTwinningust: eTwinningus osalemine on suurepärane, sest see laiendab silmaringi.

laiendab silmaringi

Page 15: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

15

P E A T Ü K K 1

Ja mis puutub õpetajatesse, siis oleme kuulnud, et nad nõustuvad õpilastega, et eTwinningust saadud kogemus aitab ehitada sildu Euroopas, toetada õpilastevahelist debatti, aidata neid eluks ette valmistada ning püsivaid sõprussuhteid luua.

Silvia Malegová Saksa, bioloogia ja kehalise kasvatuse õpetaja.Kool: Základná škola, Ulica P. Dobšinského 746/5, 97101 Prievidza, Slovakkia.

„See tegevus avas minu õpilastele väravad Euroopasse, andis neile võimaluse võõrkeeles suhelda, pakkus uusi teadmisi loodusteaduste eri valdkondadest, kultuurist jne.

Minu õpilased ootasid väga virtuaalset kontakti oma partneritega. Paranes nende võõrkeeletase ja IKT kasutamise oskus. Nad said uusi sõpru ja palju uut infot partnerriikide kohta. Kõige rohkem meeldisid Skype-konverentsid, kus nad said üksteist tundma õppida. Aja jooksul avastasime uusi koostöövõimalusi ja õppisime kasutama väliseid tööriistu. Meie töö jõudis otsustavasse järku, kui saime rahastust Comeniuse projektist ning õpilased said kogeda elu partnerite peredes, keda nad tänu eTwinningule kohtasid.“

eTwinningu liige alates 2006. a, osalenud 11 projektis koos 150+ õpilasega.

õpilaste sild Euroopasse

Page 16: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

16

P E A T Ü K K 1

Teresa LacerdaBioloogia ja geoloogia õpetaja.Kool: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Portugal.

Anna Tobiacelli Raamatukogutöötaja.Kool: Zespół Szkół Ogólnokształcących Nr 1 Społecznego Towarzystwa Naukowego, Poola.

„eTwinning on võimaldanud mul õppida tundma õpetajaid ja õpilasi Euroopa eri osadest ja nendega koos töötada. Püüdsin oma õpilastele näidata erinevaid kultuurilisi ja sotsiaal-seid aspekte ning interdistsiplinaarse töö tähtsust Euroopa kodakondsuse edendamisel. Usun, et mu õpilased on saanud aru meedia- ja IKT-kirjaoskuse tähtsusest ning on aren-danud mitmeid suhtlusoskusi. Kui vaid tahame, saame õppida ja suhelda eri keeltes. Sel viisil valmistuvad õpilased tuleviku eluks ja karjääriks.

eTwinning on edendanud avatud meelt ning usun, et minu õpilased on eluks paremini ette valmistunud, sest neil on olnud võimalus suhelda erinevate inimestega üle Euroopa, saada sõpru ning analüüsida teisi maailmavaateid.“

„See võimaldab teha tööd sõpradega üle Euroopa ning muudab teie õpilased õnnelikuks ja teistele avatuks.“

laiendab silmaringi ja valmistab õpilasi paremini eluks ette

tõeline Euroopa õpetajate ja õpilaste vaheline IGAVENE SÕPRUS

eTwinningu liige aastast 2006, on teinud oma õpilastega palju projekte.

eTwinningu liige alates 2006. a, on teinud 40 projekti üle 200 õpilasega.

Page 17: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

17

P E A T Ü K K 1

Czeslaw Michalewski Filosoofia abiprofessor.Kool: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Prantsusmaa.

„Algusest peale on toetatud paljude Prantsuse ja muude Euroopa keskkoolide õpilaste (Leedust, Ungarist, Itaaliast, Slovakkiast, Tšehhi Vabariigist, Poolast, Saksa-maalt, Kreekast, Rumeeniast, Bulgaariast jne) projektis osalemist. Soovisime edukalt lõimida õpetamise, analüüsi ja interaktiivsete debattide pidamise praktika digiajas-tuga, et koondada võimalikult palju partnerriikide keskkoolide interdistsiplinaarseid õppematerjale ning toetada tasuta harivate ülevaadete loomist, avaliku esinemise õppimist ning otsest suhtlust akadeemilise, kultuurilise ja poliitilise igapäevaelu üksustega Euroopas ja üle maailma.

Projekt Europe, Education, School („Euroopa, haridus, kool“), millele Euroopa Komisjon andis 2006. a haridusinnovatsiooni auhinna, on alati järginud eTwinningu liikumise käivitavat vaimu. See on olnud avatud digitaalsete partnerluste loom-isele Euroopas ja üle maailma, et võimaldada videokonverentside õpetamisgruppi kaasatud õpetajatel ja õpilastel vastandada oma vaatenurki erinevate haridus-meetodite rakendamise kaudu, rääkida avalikult viisil, millest kõik aru saavad, ning tutvuda üha laiemini levivate töömeetoditega kõrghariduses ja kutsealases õppes.

Inspireerituna eTwinningu liikumisest, on projekt Europe, Education, School teatud mõttes mitmekesise hariduskogukonna prototüüp, mil on rahvusvaheline mõõde ning mis on võimeline tagama filosoofia ja üldteadmiste edasiandmise põhi- ja keskkooliõpilastele ja isegi kõrgkooliõpilastele, ning seda nii riiklikul kui ka Euroopa tasandil.“

eTwinningu liige alates 2005. a. Juhib iganädalast debatti projektis Europe, Education, School.

edendab õpilastevahelist debatti maailma probleemide üle

Peatüki viimase sõna saab Czeslaw, kes on osalenud eTwinningus alates selle algusest. 2005. a asutas ta koos oma kolleegi Jean-Luc Gaffardiga projekti Europe, Éducation, École. Projekt, mis sai 2006. a haridusinnovatsiooni 1. auhinna, on siiani aktiivne. Igal aastal kasutavad õpilased ainulaadset võimalust üksteisega maailma probleeme arutada. Kümne aasta jooksul on debattides kokku viidud 12 000-15 000 õpilast. Raamatust saame lugeda mitmest selles projektis osalenud õpilasest, kes on saanud inspiratsiooni, et õppida ülikoolis filosoofiat ja soovinud projektiga pärast kooli lõpetamist edasi tegelda, et jätkuvalt nautida debattide pidamist ja vaatenur-kade jagamist üle Euroopa.

Page 18: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

P E A T Ü K K

18

TEISTSUGUSE ÕPPIMIS- KOGEMUSE NAUTIMINE

Page 19: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

19

P E A T Ü K K

P E A T Ü K K 2

Sellest peatükist saame teada, kuidas eTwinningu projektis osalemise kaudu saadud kogemused on õpilasi inspiree-rinud ja motiveerinud. Nii õpetajad kui ka õpilased on seisu-kohal, et eTwinningust leiab igaüks endale midagi.Michele ja Yulia said projektist kogemusi, mis motiveerisid neid juurde õppima. Michele’il aitas projektis osale-mine mõista erinevaid ja vanemaid inimesi ning nendega töötada. Yulia jaoks tõi projektis osalemine uut vastutust, mis motiveeris teda seadma uusi eesmärke ja jätkama oma õpinguid.Samuti saame lugeda sellest, kuidas erinevad õpikoge-mused on ka õpetajaid endid mõjutanud ja kuidas õpilas-tega tihedama koostöö tegemine on neid motiveerinud oma õpetamisstiili muutma ja oma koolidest rohkem kolleege kaasama.

Michele Larini (vanus: 22)

Õpilane, Universita Cattolica del Sacro Cuore di Milano.eTwinningu projekt: ‘Learning through Generations („Õppides põlvkondade kaudu“; 2012). Õpetaja: Liliana Rossetti. Kool: Istituto E. Fermi, Itaalia. Osalevad riigid: Poola, Itaalia, Saksamaa, Hispaania, Türgi.

„Usun, et see alternatiivne õppimisviis pakub õpilastele selget praktilist lähene-mist ning nad on motiveeritud rohkem õppima. Projektis arendasime sotsiaal-seid ja kultuuriüleseid oskusi. Selle asemel, et infot passiivselt vastu võtta, nagu traditsiooniline õppeformaat ette näeb, innustati õpilasi olema tegevuses proak-tiivsed ning osalema aruteludes ja debattides.

See pakkus mulle vahetut võimalust näha, kuidas teha koostööd ja ühiselt tegut-seda inimestega, kel on võrreldes minuga nii palju kogemusi. Arvan, et see on tööturule sisenemisel võtmefaktoriks.“

projekti praktiline pool on eriti motiveeriv

Page 20: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

20

P E A T Ü K K 2

Yulia Lyulchuk (vanus: 18)

Õpilane: sõidukite hooldus.eTwinningu projekt: “Midas” (2011-12). Õpetaja: Alison Allen. Kool: Gloucestershire College, UK. Osalevad riigid: Türgi, Hispaania, Eesti, Itaalia ja Poola.

Roneta Chaliulina (vanus: 22)

Doktoriõppe õpilane (keemia), Aberdeeni ülikool, Šoti-maa, UKeTwinningu projekt: Our Cities’ legends („Meie linna legendid“; 2005-2007). Õpetaja: Nomeda Vykertiene.Kool: Tarailiai Progymnasium, (endise nimega Tarailiai Lower Secondary School), Leedu. Osalevad riigid: Leedu ja Poola.

„Sain projektis osaledes teadmisi Euroopa riikidest, sõlmisin sõprussuhteid ja õppisin inimõiguste kohta. See oli minu jaoks väga põnev, sest mu pere on pärit Ukrainast ning jälgin Ida-Euroopaga seotud muresid ja sotsiaalprobleeme.

Tunnid muutusid põnevamaks, sest meile anti ülesandeid, mis viisid meid klassiruumist välja. Sain õpilasest eTwinningu saadikuks, mis andis mulle vastutust juurde. Sain palju uusi sõpru, ning mõnega neist hoian endiselt ühendust.

See pani mind tahtma rohkem õppida ja teadmisi koguda. Mind arvati koolist välja ja veetsin teatud aja õpilaste tugikeskuses. Nüüd järgin oma unistusi ning ühel päeval töötan BMW-s!“

„eTwinning on lõbus ja kaasahaarav viis, kuidas õppida ja täiustada oma oskusi ja teadmisi inglise keelest; samuti teha koostööd teiste endavanuste õpilastega, kes on pärit välisri-igist.

See arendas meeskonnatöö-, tõlke- ja arvutioskusi ning elavdas mu kujutlusvõimet. See suurendas minu inglise keele sõnavara ning arendas minu üldisi teadmisi ja inglise keele mõistmist. See motiveeris ja innustas mind keeli õppima.“

kõik leiavad sealt midagi, hoolimata sellest, mis hinded sul on

see on kaasav, motiveeriv ja inspireeriv igas vanuses lastele

Page 21: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

21

P E A T Ü K K 2

Asier Soria Fernandez (vanus: 17) Gabriel Perez (vanus: 14) Oscar Perez (vanus: 17) Javier Marco (vanus: 17)

„Võtsime klassikaaslastega kolme aasta jooksul osa eTwinningu projektidest. Me viisime läbi projekte oma külade kohta ning suhtlesime põhjalikumalt eri riikidest pärit osalejatega. Kõige väärtuslikum oskus, mida omandada, on oskus inimestega läbi saada.“ Javier Marco, ajakirjanik, Hispaania

nauditavam viis töötada ja õppida

CPEIP „San Babil“ – Ablitas, Hispaania.

eTwinningu projekt: erinevad alates 2007. a. Õpetaja: Juan F.Penas Viso.Riigid: Inglismaa, Poola, Hispaania, Portugal

Page 22: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

22

P E A T Ü K K 2

Miguela FernandesIT-õpetaja.Kool: Agrupamento de Escola da Batalha’s, Portugalis.

„eTwinning aitab mul õpilaste jaoks õppimisele tähendust leida ning eri õppeainetes õpitavat konteksti asetada. Nii on neil palju lihtsam oma teadmisi jagada. Me õpime üksteiselt.

eTwinning on mõeldud kõigile õpilastele, mitte ainult neile, kel on paremad hinded või kes on võõrkeeltes tublimad. Selles projektis on kõik õpilased võrdsed, igaühe erinevad oskused on vajalikud ning see on miski, mida on muudes projek-tides väga raske saavutada. eTwinninguga on kõigil õpilastel võimalus samal viisil „reisida“, ja see tõeliselt tore!

Enamus minu klassides on õpilased ameti- ja kutsekoolidest ning usun siiralt, et eTwinning aitab tõsta nende eneseusku ja vähendada koolist väljalangejate arvu. Samm-sammult sai eTwinningu projekt osaks minu koolist. Nüüd osaleb suurem kogukond õpilasi, õpetajaid ja lapsevanemaid. eTwinning avab meie kooli Euroopale.“

klassid + eTwinning = õnnelikud õpilased

Irina Vasilescu Matemaatikaõpetaja.Kool: nnr 195, Bukarest, Rumeenia.

„Minu suhted õpilastega on muutunud, sest nad nägid minu ainet sõbralikumana ning hakkasime partneriteks. Nad muutusid uudishimulikumaks, vastutustundli-kumaks, märkasid matemaatikast tõusvat kasu ning selle kultuuriaspekte.“

eTwinningu liige alates 2007.a. eTwinningu projek-tide arv: 12 (umbes 250 õpilast)

eTwinningu liige alates 2005. aastast, on läbi viinud palju projekte, milles on osalenud üle 400 õpilase.

kõik õpetajad on ühel meelel... suhted õpilas-tega on muutunud palju paremaks... mis teeb selle ka nende jaoks nauditavamaks

Page 23: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

23

P E A T Ü K K 2

eTwinningu liige alates 2005. a. eTwinningu projekte: 26 (ca 500 õpilasega)

„Suhe minu kui õpetaja ja minu õpilaste vahel, kes eTwinningu projektides osalesid, on muutunud paremaks, õpilased on innukamad ja on nõus rohkem tööd tegema, et õppida uusi asju ja saada infot otse oma vanematelt. Nad muutusid minuga suheldes avatumaks ning seetõttu murdusid traditsioonilised õpetaja ja õpilase rollid. eTwinningu tunnid on palju nauditavamad ja pingeva-bamad kui teised tunnid. Toimus vastastikune suhtlus ja arutelu grupis.“

Zuzana Mészárosová Inglise keele ja kodanikuõpetuse õpetaja.Kool: Obchodná akadémia, Levice, Slovakkia.

eTwinningu liige alates 2007. a. eTwinningu projek-tide arv: 15 (ca 150 õpilasega)

„Jälgides, kui kirglikult lapsed töötasid koos oma sõpradega Inglismaalt ning kuidas nad koolitegevuse ajal nuputasid pidevalt viise, kuidas oma kogemusi ja õpitut eTwinningu partneritega jagada, mõistsin, et see on jätkamiseks õige viis, isegi kui see kaldub vahepeal kõrvale standardse õppekava poolt paika seatud sissetallatud rajast.“

Paola Arduini Kaasaegsete võõrkeelte õpetaja.Kool: IC via Ferraironi, Itaalia.

Page 24: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

24

P E A T Ü K K 2

eTwinningu liige alates 2005. a. Läbiviidud eTwinningu projekte: 20 (ca 600 õpilasega).

„Mida aeg edasi, seda rohkem õpetajaid osaleb projektides ning seda rohkem õpetajaid näeb, kui palju nad saavad oma õpetamistööd huvitavamaks ja väär-tuslikumaks muuta. Õpetajad on mõistnud, et neil on partnerkoolidelt midagi uut õppida.“

Anna Szczepaniak Inglise keele õpetaja.Kool: Szkoła Podstawowa, Poola.

see on viinud suurema kaasatuseni koolides

Alessandra PallaviciniInglise keele kui võõrkeele õpetajaKool: I.S.I.S. Galileo Galilei Kool, Itaalia.

„eTwinningus töötamine tähendab tegelemist tavapärasest palju suuremate klas-sidega, sest töötada tuleb nii enda õpilastega kui ka kõikide teistest riikidest pärit õpilastega, kes projektis osalevad. See on tõeliselt põnev. eTwinningus õpitakse, kuidas tööd jagada ja töötada projektipõhises õppes. See on õpilaste jaoks ergastav ja motiveeriv. Õpilastele tähendab eTwinningus osalemine õppi-mist, kuidas töötada grupis ja oma tööd korraldada. See annab CLIC-tundidele suurema tähenduse ja mõtte. Üha rohkem õpetajaid mu koolis on sellest aru saanud ning end veebilehel registreerinud.“

eTwinningu liige alates 2005. a. On teinud palju projekte, milles on osalenud üle 400 õpilase.

Page 25: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

25

P E A T Ü K K 2

eTwinningu liige alates 2005. a. Tehtud eTwinningu projekte: 14 (ca 500 õpilasega)

„Tänu eTwinningule sündisid meie koolis mitu Comeniuse ja hiljem ka Eras-muse projekti. Üha enam õpetajaid osaleb rahvusvahelistes tegevustes, sest nad näevad selgelt kasu ja rõõmu, mis need kooliellu toovad. Õpetajate huvi võõrkeeleõppe vastu on selle parim tõestus. Eelmisel aastal registreerusid 26 õpetajat 48-st inglise keele kursustele. Loomulikult poleks see kõik võimalik ilma meie koolijuhtide toeta! Iga eTwinningu algatust ja rahvusvahelist tegevust tervitatakse suure innukusega nii kooli juhtkonna kui ka teiste õpetajate, õpilaste ja lapsevanemate poolt. Rahvusvahelisest koostööst tõusva kõige tähtsama kasuna näen tugevamaid õpetajatevahelisi suhteid meie koolis, nende soovi üksteiselt õppida, jagada ning üheskoos uusi algatusi luua. See kõik antakse loomulikult lõpuks edasi õpilastele, nii et eTwinningust võidavad kõik.“

Stasele RiskieneInglise keele õpetaja.Kool: Kuršėnų Pavenčių mokykla, Leedu.

Page 26: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

P E A T Ü K K

26

INIMESENA KASVAMINE

Page 27: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

27

P E A T Ü K K

P E A T Ü K K 3

eTwinningu projektis osalemisel on palju eeliseid. Järgnevalt jagavad õpilased, kuidas projektis osalemine on aidanud tõsta nende enesekindlust ja võimet tulla toime erinevate olukordade ja inimestega.

Lugege, kuidas Olivia ja Louis muutusid erinevate eTwinningu kogemuste kaudu enesekindlamaks. Sofiat aitasid need kogemused muuta kohanemisvõimelisemaks. Marioni jaoks oli eTwinning aga erakordne kogemus. Alustame Martynast, kes nagu Mantvydaski, kellest lugesime esimeses peatükis, alustas oma esimest eTwinningu kogemust 2005./06. a eelkoolis.

Martyna Flieger (vanus: 16)

ÕpilaneeTwinningu projekt: „Playing and Learning“ („Män-gides ja õppides“; 2005-06). Õpetaja: Ewa Matuszczak. Kool: Gimnazjum nr 4 im. Polskich Odkrywców w Głogowie, Poola Riigid: Hispaania ja Poola.

„Eelkoolis olles võtsin osa eTwinningu projektist. Mulle meeldis see projekt väga, sest õppisin palju arvutite kohta ja parim osa oli arvutiga mängimine.

eTwinningus osalemine andis mulle palju kogemusi, mis on siiani kasulikud. Näiteks on see aidanud mind koolis ja uute sõprade leidmisel. Samuti õpetas see mulle, kuidas teiste inimestega suhelda ja koostööd teha.“

tõstab enesekindlust ja annab võima-lusi arenguks

Page 28: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

28

P E A T Ü K K 3

Lois Pape (vanus: 22)

Õpilane: Cambridge’i Ülikool, UK.eTwinningu projekt: Europe, Éducation, École (2009-11). Õpetaja: Czeslaw Michalewski. Kool: Lycée de Sèvres/Jean-Pierre Vernant, Prantsusmaa.

„Keskkooli viimasel kahel aastal osalesin ja käisin filosoofiakonverentsidel, mida kanti veebis üle. Tavaliselt kuulasin esitlust ja kui võimalik, formuleerisin publiku seast arvamuse avatud filosoofilise küsimuse kohta. Kord osalesin sessioonil Centre des Nouvelles Indus-tries et Technologies at La Défense’is, kus mul paluti arutleda teemal, milline pedagoo-giline kasu tõuseb filosoofia üle diskuteerimisel teistest riikidest pärit õpilastega.

Kuigi olen suhteliselt häbelik inimene, andis see kogemus võimaluse õppida, kuidas kiirelt reageerida, enda arvamust enesekindlalt väljendada ja publikuga suhelda.

Publikuga ja/või veebis suhtlemise õppimine on oskus, mida on mujal raske harjutada, kuid mida lõpuks läheb vaja igal pool. See annab võimaluse õppida ja mõelda, olemata selleks sunnitud.“

aitab kiirelt mõelda ja reageerida, kind-lust juurde saada ja publikuga rääkida

Tomasz Stasiński (vanus: 21)

Õpilane: Wroclaw University of Technology.eTwinningu projekt: Enjoy Your Meals and Festivals („Naudi oma toitu ja festivale“; 2006-2008). Õpetaja: Anna Szczepaniak. Kool: Szkoła Podstawowa nr 9 im. Mikołaja Kopernika, Dzierżoniów, Poola.Osalevad riigid: Poola, Portugal, Itaalia ja UK.

„Projekt aitas mul teha esimesi samme inglise keele ladusalt rääkimise teel. Samuti andis see mulle esimese reaalse võimaluse kohtuda inimestega teistest riikidest, kes olid samavanused ning jagasid sarnaseid vaateid.

Arvan, et tänu eTwinningule muutusin enesekindlamaks, sest mõistsin, et võõrkeelte õppimine on tõeliselt kasulik. See enesekindlus pani mind veel enam tahtma oma võõrkeelesoskust arendada, nii et püüan endale seada erinevaid eesmärke. Viimane, mille saavutasin, oli positiivne hinne eksamil Cambridge Certificate in Advanced English. eTwinningu projekt aitas sellele kindlasti kaasa.“

muudab sind enesekindlamaks ja tekitab soovi võõrkeeleoskust arendada

Page 29: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

29

P E A T Ü K K 3

Sofia Daniela Gonçalves da Silva (vanus: 27)

Geriatric Nurse, Lar João Paulo IIeTwinningu projekt: „Dagli autoritarismi alla Democrazia europea“ (2006). Õpetaja: Maria da Luz Sampaio (vastutav koordinaator), Teresa Lacerda (koordinaator).Kool: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Portugal.

„Möödunud on pea 10 aastat, kuid mäletan seda kogemust sama elavalt, kui see oleks olnud eile.

eTwinningu projektis osalemine tõstis minu võimekust suhelda ja infot jagada, et kõikvõimalike erinevate olukordadega kohaneda. Veebis jagamine võimaldas neis olukor-dades arendada ja rakendada kriitlise mõtlemise oskust ning see täiustas minu teadmisi arvutitehnoloogiast.

Hoian veebis jätkuvat ühendust vähemalt kahe Itaalia õpilasega. Jagame ideid ja küsime, kuidas elu on pärast kõiki neid aastaid läinud.“

aitab inimesena kasvada

Gil Fernandes de Sousa (vanus: 25)

Jalgpallitreener, FC TirsenseeTwinningu projekt: “ClimaSOS” (2007 to 2009). Õpetaja: Teresa Lacerda. Kool: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Portugal.Riigid: Küpros, Ungari, Itaalia, Portugal, Hispaania ja Rootsi.

„Töötades multikultuurses rühmas, hakkasin arendama enda pädevusi. Mõistsin, et see, mida inimene elus näeb, on väga erinev ja sõltub sellest, kuidas, kus ja kellega ta elab.

Ma tundsin, et arenevad minu oskused ja võimekus ideid välja pakkuda ja arutada. Kuid oskustest isegi tähtsam oli selle võimaluse ajastus. Olla 15-, 16- või 17-aastane on erinev sellest, kui oled 30.

Minu kogemus pani mind vastu võtma uusi ja paremaid seiklusi. Samuti mõistsin, et ühiskond on avatud aken. Me ei saa uksi või aknaid sulgeda. Me peame olema võime-lised uusi kogemusi hankima.“

Page 30: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

30

P E A T Ü K K 3

Jessie Lenton (vanus: 19)

Õpilane, Birminghami Ülikool. eTwinningu projekt: Projekt 2010. Õpetaja: Liz Willey. Kool: Hawley Place School, UK. Riigid: UK, FR.

„Üks eTwinningu aja kõige kasulikum kogemus oli keeleoskuse täiustamine. Suutsin saada kõrgeid hindeid, mida vajasin, ja olen kindel, et enesekindlus, mille sain tundmatusse vette viskumisest, aitas mõõtmatult. Teismeliste vahelise kiire vestluse jälgimine võib olla üsna keeruline, kuid kui teemale pihta saad, on see üsna rahuldustpakkuv!

Kogemus avas mu silmad erinevatele inimestele ja kultuuridele ning õpetas mind, kuidas suhestuda erineva taustaga inimestega. Tänu sellele olen sõlminud tihedaid sõprussidemeid inimestega üle maailma, alates Hong Kongist ja Singapurist kuni Poola ja Venemaani. Aastate jooksul arendatud keeleoskus on mind aidanud ka tööle ja hiljem ülikooli kandideerides, sest seda omadust tööandjad väärtustavad.

Erinevatesse kultuuridesse süüvimise ja teiste keelte õppimise võimalus on privileeg, mille üle olen iga päev tänulik. See õpetab avatud meelt ning parandab tulevikuvõimalusi. Soovitan eTwinningus osalemist 100 protsenti. Väärtustage leitud sõpru ja õppige neilt!“

silmiavav, põnev ja aitab ehitada tähtsaid sildu ühiskondade vahel, toob sõpru ja kogemusi eesseisvaks eluks

Nisan Bal (vanus: 17)

Õpilane: Özel Bilim College eTwinningu projekt: Intercultural dialogue through fairy tales, drama and art („Kultuuridevaheline dialoog muinasjuttude, teatrietenduste ja kunsti kaudu“; 2011-2012).Õpetaja: K.Belgin Saka Üstünel.Kool: Yeni Turan İlkokulu, Türgi. Riigid: TR, BG, AR, AT, HR, CY, CX, UK, EE, FI, FR, GE, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LT, MT, NL, NO,PO, PT, RO, RU, SI, SK, RS, ES, SE, UA.

„Projektis suhtlesin sõpradega üle Euroopa See aitas kindlasti kaasa eneseusu tõstmisele. Enne eTwinningut oskasin küll grammatikat, kuid ei rääkinud ladusalt. eTwinningu projektide abiga sain sellest raskusest üle. Projekt on täis lahedaid kogemusi. Meie Skype-kohtumised toimusid kindlal ajal ning ootasin neid tunde alati kannatamatult.

Alates selle projekti tegemisest jälgin noorteprojekte ja püüan parandada enda võõrkeeleo-skust. Tulevikus soovin reisida välismaale. Minu jaoks võib eTwinningu kogemuse kokku võtta nii: avasta selle väikese maailma parimat külge.“

tõstab enesekindlust võõrkeeles rääkimisel

Page 31: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

P E A T Ü K K 3

31

„Kord nädalas toimus meil tund koos õpilastega üle Euroopa ning vestlesime regulaarselt veebis või videokonverentside kaudu, et arutada õpitud filosoofiatekste või ideid.

Filosoofiliste ideede arutamine eri riikidest ja erineva kultuuritaustaga inimestega oli erakordselt rikastav. See pani mind mõtisklema eri küsimuste üle teistsugustest vaatenur-kadest ja lähenemisviisidest lähtuvalt. Debattides arutati minu vaateid ning mitte ainult ei sundinud see mind neid võimalikult täpselt formuleerima, vaid need aeg-ajalt ka täiesti ümber vaatama, võttes arvesse väljatoodud küsimusi ja põhjendamatute eelduste olemasolu. Seda poleks minu enda klassikaaslased pruukinud välja tuua ega kahtluse alla seada.

Minu kogemus projektis Europe, Éducation, École mõjutas otseselt viisi, kuidas lähenen oma tööle filosoofia uurija ja õpetajana. See tuletab mulle pidevalt meelde, et filosoofiaga tegelemiseks on erinevaid viise ning iga teema kohta on erinevaid vaatenurki, mis kõik võivad iseseisvat väärtust omada.

eTwinning on tõeliselt ainulaadne võimalus igas vanuses õpilastele avada end erinevatele õppimis- ja õpetamisviisidele ja oma kaaslastele kogukondadest, mis võivad oluliselt erineda nende omast.

Võtke neist hindamatutest kogemustest ja suhetest kõik. See koondab endas väljakutse, õppimiskogemuse ja seikluse inimestega!“

Marion Durand (vanus: 25)

Doktoriõppe õpilane, Toronto Ülikool, KanadaeTwinningu projekt: Europe, Éducation, École (2009-2010). Õpetaja: Czeslaw Michalewski. Kool: Czeslaw Michalewski. Kool: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Prantsusmaa.

väljakutse, õpikogemus ja seiklus inimestega!

Page 32: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

32

P E A T Ü K K 3

Olimpia Copăcenaru (vanus: 22)

Magistriõppe õpilane: (Geoinfosüsteemide magister) Bukaresti Ülikool – Geograafia teaduskondeTwinningu projekt: “The Place We Live In” (2006-08). Projektis osalemise aeg: november 2006 – oktoober 2008. Õpetaja: Irina Vasilescu. Kool: Lower Secondary School no. 92, Rumeenia. Riigid: Hispaania, Poola, Prantsusmaa, Itaalia, Rumeenia.

vastutuse võtmine enda praeguse ja tulevase elu eest

tänane eTwinning avab uksi homseks

Sissejuhatus: Meie projekti peaeesmärkideks oli avastada oma kodulinnade ja -külade loodus- ja kultuuripärandit ning teha neile reklaami, kasutades elektroonilisi ja traditsioonilisi reisiteatmikke, pilte, tuntud kohti, põhilisi vajaminevaid suhtlusfraase sisaldavat mitmekeelset sõnastikku ja veebiajakirja. Selle kaudu joonistusid välja riikide traditsioonide sarnasused ja erinevused. Meie kool oli üks esimestest Bukarestis, kus seda mitteformaalse õppimise meetodit prooviti. Olles üks esimestest ja ühtlasi kõige noorem meie kooli õpilane, kes vahetusõpilaseks läks, polnud minu jaoks selge, mida oodata, ning enne Hispaaniasse minekut olid minu teadmised eTwinningust peamiselt teoreetilised. See kõik aga muutus, kui üha enam sisse elama hakkasin.

Kasu eTwinningus osalemisest: Tagasi vaadates mõistan, et eTwinningus osalemine võimaldas mul uute olukordadega kohanedes arendada enda isiksust enesekindluse ja vastutustunde kasvamise ning paindlikkuse arendamise teel. Iga kogemus oli erinev ning iga külastus tõi mulle kaasa midagi uut ja esitas väljakutseid. Iga kord tundsin end koju minnes iseseisvamana ja positiivsemana. Kuigi olin alguses üsna häbelik, arendas koostöö Euroopa eri osadest pärit inimestega minu sotsiaalseid oskusi ning pani mind mõistma, kuidas kultuuridevahelised olukorrad võivad avaldada mõju partnerlusele ja meeskonnatööle.

Page 33: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

33

P E A T Ü K K 3

„eTwinningus osalemine tähendab vastutuse võtmist enda prae-guse ja tuleviku elu üle, sest maailmast tekib uus pilt. Puuduseid ei ole ning mäletate neis projektides veedetud aega kogu oma ülejäänud elu.“

Kuidas olete oma kogemusi kasutanud: eTwinningus osalemine on mulle suurt mõju avaldanud. Esiteks kujundab eTwinning ümber nii õpetamis- kui ka õppimismeetodeid, muutes õpetajad ja õpilased võimsateks ja vastutustundlikeks Euroopa kodanikeks. Pärast projekti olen olnud kaasatud paljude valitsusväliste organisatsioonide tegevusse, milles toetatakse keskkonnakaitset või edendatakse kohalikke vaatamisväärsusi või kultuuripärandit. Seega osalen kohaliku tasandi otsustusprotsessis. Mis puudutab keelt, siis lisaks sellele, et olen märkimisväärselt parandanud oma inglise keele oskust ja eriti suulist väljendusoskust, saades jagu eelnevatest raskustest ja kogudes enesekindlust, aitas külastus Hispaaniasse ja asjaolu, et jäin oma vahetuspartneriga suhtlema, jõuda otsustusele hakata õppima hispaania keelt. Nüüd mõistan, kui palju mul õnne oli, sest 2016. a osalen pool aastat Erasmus+ rändlusprogrammis Cordoba Ülikoolis, kus kõiki kursuseid antakse hispaania keeles. Lisaks on kõik projekti jaoks kirjutatud artiklid aidanud täiustada minu IT- ja ajakirjandusoskusi, mis kulusid hiljem ära ülikooliprojektides.

Nõuanne teistele osalemiseks: eTwinningus osalemine tähendab vastutuse võtmist oma praeguse ja tulevase elu eest, sest teil tekib maailmast uus pilt. Puuduseid ei ole ning te mäletate neis projektides veedetud aega kogu oma ülejäänud elu.

Kokkuvõte eTwinningust: eTwinningus osalemine on suurepärane, sest see laiendab silmaringi, pakub unustamatuid mälestus ning avab tulevikus uusi uksi enda isiklikuks arenguks.

Page 34: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

P E A T Ü K K

34

UUTE OSKUSTE ARENDAMINE

Page 35: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

35

P E A T Ü K K

P E A T Ü K K 4

Lisaks inimesena kasvamisele annab eTwinning õpilastele ja nende õpetajatele võimaluse täiustada ja arendada uusi oskusi ja pädevusi. Kui soovite lisateavet selle kohta, kuidas eTwinning toetab 21. sajandi oskuste ja pädevuste arendamist, lugege palun eTwinningu 2014. a raamatut „Õpilaste pädevuste arendamine eTwinningus.“Eelmistes peatükkides kajastatud õpilaste kogemustest nägime juba viiteid uute oskuste ja pädevuste arendamisele. Selles peatükis toome teieni spetsiaalseid näiteid sellest, kuidas need uued oskused on tulnud kasuks nii õpilastele kui ka õpetajatele oma elus ja karjääris edasi liikumisel.

Margarida Gonçalves Fonseca (vanus: 25)

Lasteaiakasvataja eTwinningu projekt: “ClimaSOS” (2007-2009).Õpetaja: Teresa Lacerda. Kool: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Portugal. Riigid: Küpros, Ungari, Itaalia, Portugal, Hispaania ja Rootsi

„Projekti läbiviimisel arenesid paljud oskused, millest minu meelest tõusid esile suht-lusoskus, koostööoskus, juhtimisoskus ja vastutustundlikkus.

Tänu meile antud ülesannetele puutusime kokku täiesti uue publikuga, ja seda formaalsetes keskkondades. See sundis meid kasutama formaalset keelt, ja mis puudutab Rootsit, siis erinevat keelt.

Kuna neli inimest töötasid ühise eesmärgi nimel, tuli kellelgi võtta juhiroll (meie puhul tegid seda kaks inimest), et määratleda tööülesanded ja nende elluviijad. Just juhtimisoskus ja erinevate ülesannete jagamine olid sellest õppeprotsessist need oskused, mis avaldasid kõige rohkem mõju minu töömeetodile.“

töös hindamatud juhtimisoskused

Page 36: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

36

P E A T Ü K K 4

Federico Gallo (vanus: 22)

Õpilane: University of Udine.eTwinningu projekt: Pek, the Traveller Flea („Rändav kirp Pek“; 2011-12). Õpetaja: Alessandra Pallavicini. Kool: I.S.I.S. Galileo Galilei, Itaalia.Riigid: Hispaania, Portugal, Prantsusmaa, Itaalia, Tšehhi Vabariik, Bulgaaria, Türgi.

„Projektis osalemine suurendas mu loovust ja innovaatilisust ning aitas arendada prob-leemide lahendamise oskust ja kriitilist mõtlemist. Viimane oli eriti tähtis minu ülikooliõpingute ajal! Kasutasin eTwinningu projektis osalemise kogemust oma õppetöös, sest see pakkus võimalust täiustada oma inglise keelt. Samuti aitas see arendada minu võimekust teistega koostööd teha.

eTwinning on suurepärane, sest saad endaga vastamisi seista: panna proovile oma ideed ja oletused koos maailma teistest osadest pärit inimestega.“

kriitilise mõtlemise oskus tuli abiks ülikoolis

Szymon Czerniawski (vanus: 21)

Õpilane: Uniwersytet Medyczny im. Piastów Śląskich we Wrocławiu.eTwinningu projekt: „Enjoy your meals and festivals“ („Naudi oma toitu ja festivale“; 2006-08) Õpetaja: Anna Szczepaniak. Kool: Szkoła Podstawowa nr 9 im. Mikołaja Kopernika, Dz-ierżoniów, Poola.Riigid: Poola, Portugal, Itaalia ja UK.

„Tänu projektile sain teada, kuidas teha erinevaid multimeedia esitlusi korrektsel viisil. Samuti õppisin teiste Euroopa riikide kultuuri ja tavade kohta ning olen muutunud avatu-maks, kohtudes Euroopa eri kohtadest pärit inimestega.

eTwinningu projektis osalemine on kahtlemata aidanud mul üle saada keelebarjäärist õpilaste ja täiskasvanutega rääkimisel. Portugalis õpilasvahetuses osaledes õppisin teisi inimesi kiiremini ja lihtsamini tundma. Just tänu eTwinningu projektile pole mul praegu ülikoolis probleemi teha keerulisemaid multimeedia esitlusi. Võtke eTwinningu projektidest osa, sest need arendavad teie isiksust ja oskusi, mis teid edaspidises elus aitavad.“

tehnilised ja esitluste tegemise oskused tulid kasuks ülikooliprojektides

Page 37: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

37

P E A T Ü K K 4

Doğa KAMUTAY (vanus: 14)

Õpilane: İzmir Kız Lisesi.eTwinningu projekt: „All equal, all different, all European taking eco-friendly actions“ („Kõik võrdsed, kõik erinevad, kõik eurooplased, tegemas keskkonnasõbralikke tegusid“; 2014-15). Õpetaja: Ceren TEZEL KELEŞ.Kool: Kaymakam Özgür Azer Kurak Ortaokulu, Türgi.Riigid: PT, BE, PO, IT, FI, RO, HR, LT, TR.

loovusega seotud oskused on kasulikud mitmel moel

Samuel Pape (vanus: 28)

Jurist, UK.eTwinningu projekt: Europe, Éducation, École (2005. a tänaseni). Õpetaja: Czeslaw Michalewski. Kool: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Prantsusmaa.Riigid: erinevad üle Euroopa.

„Olen osalenud EEE-projektis viimased 12 aastat, esmalt õpilasena Lycee de Sevres’is ning pärast seda õpilasena Oxfordi Ülikoolis ja õiguspraktikal Londonis. Olen osalenud arvukatel konverentsidel erinevatel filosoofia ja Euroopa teemadel, kas ise kohal käies või videokonverentside kaudu.

Projekt on pakkunud mulle hindamatuid võimalusi avalikuks esinemiseks suure rahvusvahelise publiku ees, ja seda alates varasest vanusest ja teemadel, mis mulle palju korda lähevad. Näiteks 2005. a kutsuti mind jagama lühimõtteid Euroopa südametunnistuse teemal. Hiljuti, 2013. a andsin videokonverentsi vahendusel üleeu-roopalise loengu õigusest ja moraalist (mis on sellest saati üleval Dailymotionis ja mida on vaadatud sadu kordi).

Projekt on võimaldanud mul jääda seotuks inimeste kogukonnaga, kellega jagan kirge Euroopa ja filosoofilise mõtlemise vastu. See tähendab, et olen jäänud nende teemade üle mõtlema ning see on avanud mulle palju laiema valiku vaatenurki, kui mulle muidu minu seniste õpingute ja karjääri vältel osaks oleks saanud.“

„Projektis osaledes tegin palju plakateid, mida meie kooli seinale riputada. Pidasin oma teistest riikidest pärit sõpradega telefonivestlusi. Lõin Voki tööriista abil enda avatari. Panin enda linna tutvustamiseks kokku lühikese video.

See projekt oli mulle väga tähtis minu loovuse seisukohast. Töötasin esitluste jaoks programmidega Animato, Glogster, Voki ja Prezi. Õppisin kasutama paljusid veebitööriistu, millest ma varem midagi kuulnud polnud. Vestlesin oma välismaiste sõpradega veebis Skype’i ja Viberit kasutades.

Koolis tutvustasin oma projekti ja jagasin eTwinningu kohta infot kogu kooliperele, nii õpetajatele kui ka õpilastele. Ja nüüd intervjueerib mu õpetaja mind minu eTwinningu kogemuse põhjal.

Pärast ülikoolihariduse omandamist tahan doktorikraadi saada välismaal. Projekt aitas mul täiustada inglise keelt ja saada palju uusi sõpru 9 erinevast riigist.“

enesekindlus avalikult esinedes on tähtis nii õpingutel kui töös

Page 38: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

38

P E A T Ü K K 4

Ria Bisba (vanus: 21)Keemia õpilane, University of Ioannina.eTwinningu projekt: SOHO: Sunspots Online - Helios Observatory („SOHO: online-päikeselaigud - Heliose vaatlusjaam“; 2010-11). Teachers: Eleni Kostopoulou, Miltiadis Leontakis. Kool: 5th Lyceum of Veria, Kreeka. Riigid: Prantsusmaa, Sloveenia, Kreeka, Hispaania, Poola, Türgi.

Natália Patrícia Ribeiro Vieira (vanus: 24)Õde, Santa Casa da Misericórdia da Póvoa de Lanhoso eTwinningu projekt: “ClimaSOS” (2007-09). Õpetaja: Teresa Lacerda. Kool: Escola Secundário da Póvoa de Lanhoso, Portugal.Osalevad riigid: Küpros, Ungari, Itaalia, Portugal, Hispaania ja Rootsi.

Martina Karaková (vanus: 20)Õpilane, arstiteaduskond, University of Ostrava.eTwinningu projekt: “Wir spielen Schauspieler“ (2008-09). Õpetaja: Mgr. Silvia Malegová. Kool: Základná škola, Ulica. P. Dobšinského, 746/5, Slovakkia.Osalevad riigid: Slovakkia, Poola ja Kreeka.

suhtlus-, keele- ja koostööoskus

„Projektis osalemine oli suurepärane kogemus. Mitte üksnes asjad, mida me õpilastena õppisime, nagu päike ja päikeselaigud ja astronoomia üldiselt, vaid ka vestlused, mida meie, õpilased, projekti raken-damise vältel pidasime. Muutusime lähedasemateks ning leidsime ühiseid asju, mis meid huvitasid ja põnevust pakkusid.

Projekti järgmisel aastal alustasin oma õpinguid ülikoolis. Minu eTwinningu kogemused on aidanud kaasa paremale suhtlusele ja koostööle oma ülikoolikaaslastega keemialabori projektide läbiviimisel. Samuti olin tuttav IKT-ga ning sain seda kasutada oma uutes projektides töö põneval viisil esitlemiseks.

Ärge kartke riskida ja teha asju teisiti ning osaleda eTwinningu projektides, sest sellest tõusvat kasu näete hiljem oma edaspidises elus ja karjääris.“

„eTwinningus osalemine annab võime suhelda teises keeles; sotsialiseeruda teistest riikidest pärit inimestega ja tegutseda ühise eesmärgi nimel.

See projekt on aidanud mul arendada paljusid oskusi, nt loovust ja suhtlust. Samuti avab see ukse uutele projektidele, muudab meid kasulikumaks ja valmistab meid tööeluks paremini ette.“

„eTwinning on mul aidanud täiustada keeleoskust ning õpetanud välismaa õpilastega kartuseta rääkima. See õpetas mind austama erinevaid arvamusi ja saama oma uute kaaslastega hästi läbi. Ja mis kõige tähtsam, avastasin, et keel, kultuur ja vahemaa pole takistuseks uute sõprade leidmisel ja millegi uue õppimisel.

eTwinningu projektidest saati olen täiustanud oma inglise ja saksa keelt. Loen regulaarselt saksa ajalehti ja ajakirju ning vaatan saksa TV-saateid. Tänu sellele ei karda ma enam välismaalastega suhelda. Usun, et liitun ülikoolis kindlasti põnevate projektide või Erasmus+ programmiga.

Leian, et eTwinning toetab Euroopa Liidu ideed olla „ühendatud mitmekesisuses“. Nõuanne tulev-astele osalejatele: proovige, te ei kahetse.“

Page 39: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

39

P E A T Ü K K 4

Zuzana Adámyová (vanus: 28)

Projektijuht AT&T, Slovakkia.eTwinningu projekt: Human Rights („Inimõigused“; 2005). Õpetaja: Zuzana Mészárosová. Kool: Zuzana Mészárosová. Kool: Obchodná akademia Levice, Slovakkia. Riigid: Slovakkia ja Austria.

„Mitte ainult ei võimaldanud see programm kohtuda uute inimestega ja arendada inglise keelt, vaid see õpetas mulle ka enda ideede edasiand-mist võõrastele inimestele. Õppisin austama erinevaid arvamusi, ilma et tunneksin vajadust iga punkti üle vaielda. Nüüd töötan projektijuhina Ameerika firmas, kus kasutan saadud kogemusi igapäevaselt: meeskonna juhtimine, erinevate ülesannete jagamine, mentorlus, koolitus, kõnede juhtimine... kõigis neis valdkondades rakendan eTwinningus õpitut.“

Mida saab eTwinning õpetada:Sissejuhatus: Osalesin keskkoolis käies eTwinningu programmis. Korraldasime ja võtsime osa eri üritustest inimõiguste teemadel. Projektitöö andis mulle uusi põhjalikke teadmisi inimõigustest, kuid mitte ainult – mulle anti võimalus juhtida projektis osalevaid klassikaaslasi ning astuda väga tihedasse kontakti projektipartneritega Austriast.

eTwinningus osalemise eelised: Mitte ainult ei võimaldanud see programm kohtuda uute inimestega ja arendada inglise keelt, vaid see õpetas mulle ka enda ideede edasiandmist võõrastele inimestele. Õppisin austama erinevaid arvamusi, ilma et tunneksin vajadust iga punkti üle vaielda.

Kuidas olete oma kogemusi kasutanud: Pärast A-taseme eksamite tegemist otsustasin jätkata ja laiendada enda silmaringi ning teha läbi magistriõpingud rahvusvahelistes suhetes ja diplomaatias. Praegu töötan projektijuhina Ameerika ettevõtte jaoks, kus kasutan suurt osa kogemusi igapäevaselt: meeskonna juhtimine, erinevate ülesannete jagamine, mentorlus, koolitus, kõnede juhtimine... kõigis neis valdkondades rakendan eTwinningus õpitut. Nõuanne teistele osalemiseks: Minu kindel nõuanne õpilastele: OLGE AKTIIVSED! Kui teil on sama suurepärane õpetaja kui minul, kes on valmis minema „üle mägede“, et näidata ja õpetada rohkem kui koolistandardid ette näevad, siis tuleks seda võimalust hinnata ja sellest parim võtta.

igapäevaselt vajalikud oskused, näiteks projektijuhtimine

Page 40: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

40

P E A T Ü K K 4

Juan F. Peñas VisoAlgkooliõpetaja - hispaania keel, matemaatika ja humani-taarteadused. Kool: CPEIP “San Babil” – Ablitas.eTwinningu liige alates 2005. a. eTwinningu projektide arv: 12 (umbes 200 õpilast).

Palmira RonchiMatemaatika ja arvutiteaduse õpetajaKool: IISS Vivante-Pitagora BARI - Itaalia.eTwinningu liige alates 2005. a. eTwinningu projektide arv: 14 (umbes 500 õpilast).

Rossana MagliaKaasaegsete võõrkeelte õpetaja Kool: Liceo delle Scienze Umane ed Economico Sociale „S. Anguissola“.eTwinningu liige alates 2005. a. eTwinningu projektide arv: 12 (umbes 300 õpilast).

„Olen õppinud muutma oma õpetamisstiili - kasutan nüüd vähem raamatuid ning rohkem loovust ja koostööd, rakendades IKT-d ja Web 2.0-tööriistu.“

„Võimalus vahetada õpetamisideid ja -tehnikaid teiste erinevaid aineid õpetavate Euroopa õpeta-jatega muutis minu suhtumist IKT-tööriistade kasutamisse.“

„eTwinning... on positiivselt mõjutanud minu õpilaste suhtumist õppimisse, nad on loovamad, saavad keelt kasutada reaalses keskkonnas ning õppida ilma igavust tundmata.“

ja mis puudutab õpetajaid, siis on eTwinning aidanud ka neil oma tehnika- ja koostööoskusi arendada

Page 41: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

41

P E A T Ü K K 4

Eleni KostopoulouInglise keele õpetaja.Kool: 5th Lyceum of Veria, Kreeka.eTwinningu liige alates 2005. a.

eTwinningu projektide arv: üle 20 (umbes 150 õpilast).

Marina MarinoProfesseur lycée linguistique: prantsuse keel.Kool: Liceo F. Cecioni, Itaalia.eTwinningu liige alates 2006. a. eTwinningu projektide arv: 20 (umbes 1000 õpilast).

„...te ei ole üksi. On olemas Euroopa õpetaja, kes teid toetab ja kuulab ning kellele ka teie saate kasuks olla.“

„eTwinning on tõeline rõõm pedagoogikast!“

„Lühidalt öeldes olen võtnud vahendaja rolli, korraldanud asjad ümber ning pakkunud välja ühiseid teemasid ja probleeme, millega tegeledes saavad õpilased valida enda individuaalse tee. Nad saavad töötada paarides või rühmades ning seejärel jagada tulemusi oma kaaslaste ja õpetajatega.

Oleme otsustanud kasutada IKT-d loovalt, distantsilt (kuid distants muudab meid lähedase-mateks) ning luua tõelise virtuaalse klassi, keskkonna, kus saame elada oma pedagoogilist unistust.

Innukus toob kaasa pedagoogilised imed! Paljude õpilaste elu on tänu sellele kogemusele muutunud: nüüd õpivad paljud välismaal, teised aga otsivad tööd samades riikides ja linnades, millega nad olid eTwinningu projekti läbi viies tutvunud. Paljud suhtlevad endiselt tihedalt oma „välismaiste“ õpilaste või „klassikaaslastega“, kellega nad õppisid ja oma entu-siasmi jagasid.

eTwinning on muutnud nende elusid, see on vorminud neist avatud meelega maailmako-danikud. eTwinning on ka mind muutnud, seda nii tööalaselt kui ka inimesena: ma ei suuda enam õpetada samamoodi kui varem. Iga minu klass teeb igal aastal eTwinningu projekti ning eTwinningus seisneb minu metodoloogia ja õppekava täitmine. Olen nüüd inimesena avatum ja tugevam. Töötan sama rõõmsalt kui elan, sest olen näinud ja näen, et üha ohtlikumas ja keerukamas maailmas pole ideedesse uskumine üksnes võimalik, vaid vajalik.“

Page 42: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

42

P E A T Ü K K

MÕJU TULEVIKUPLAANIDELE

42

Page 43: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

43

P E A T Ü K K Viimases peatükis loeme õpilastest, kelle puhul mõjutas eTwinningu kogemus õppimis- ja karjäärivalikuid. Nagu ka eelmiste peatükkide puhul, kiirgab nende mõtteavaldustest läbi saadud kogemuste rikkalikkus. Toome välja näited olukordadest, kus õpilased valisid enda tulevikule suuna ja koha projektist inspireerituna. Lõpetuseks sobivalt toome teieni mini-juhtumi Morgane’ilt, keda projekti rikkalik kogemus inspireeris saama õpetajaks!

Riccardo Santini (vanus: 24)

Müüginõustaja, H&M. Hennes and Mauritz SAS. Mag-istrikraad keelteteaduses (kaasaegsete keelte didakti-kas) Veneetsia Ca’ Foscari Ülikoolist.eTwinningu projekt: “Planète @dos” (2005-2010).Õpetaja: Marina Marino. Kool: Liceo F. Cecioni, Itaalia. Riigid: Prantsusmaa, Austria, Belgia, Saksamaa.

„Avastasin uue maailma, mida vormisid eri kultuurid ja vaatenurgad. Tänu sellele kogemusele õppisin suhtelisuse tõelist tähendust ning et mitmekesisus on meie ühiskonna väärtuslik allikas. Lisaks suurenes mu vaimustus prantsuse kultuuri, kirjanduse ja keele, samuti lingvistika ja tõlkimise vastu.

Täiustasin oma prantsuse keele oskust ja jõudsin tasemele C2. Tänu sellele sain sisse Trieste Ülikooli kaasaegsete keelte edasijõudnud tõlkide ja tõlkijate kooli ning otsustasin õppeaasta 2011-2012 veeta Erasmuse programmiga Pariisis. Pärast bakalaureusekraadi omandamist hakkasin õppima kaasaegsete keelte didaktikat Veneetsia Ca’ Foscari Ülikoolis, kus kirjutasin kogu oma lõputöö prantsuse keeles.“

inspireeris keeli õppima

P E A T Ü K K 5

Page 44: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

44

P E A T Ü K K 5

Cecilia Cicchetti (vanus: 15)

Õpilane.eTwinningu projekt: „Friendship-Amicizia“ (2007-2010). Õpetaja: Paola Arduini. Kool: Iqbal Masih Algkool, Itaalia. Riigid: Itaalia ja UK.

„eTwinningu kogemus mõjutas minu elu täielikult, tänu projektile hakkasin armastama inglise keele õppimist ja selles rääkimist, mulle meeldib vaadata ingliskeelseid filme ja lugeda ingliskeelseid raamatuid.

Saadud kogemus aitas mind inglise keele oskuse tunnistuste saamisel (sel aastal sain FCE ja järgmisel aastal püüan ära teha CAE-eksami). Samuti andis eTwinningu projekt mulle võimaluse suhelda eri olukordades paljude inimestega. See tõstis mu enesekindlust inglise keele rääkimises ja igapäevaasjade ajamises inglise keelt kasutades.“

Edmundas Riskus (vanus: 18)

Õpilane: Vilnius Gediminas Technical University.eTwinningu projekt: erinevad (2007. a edasi), sh Our Living Environment („Meie elukeskkond“), Teddy Bear („Kaisukaru“). Õpetaja: Stasele Riskiene. Kool: Kuršėnų Pavenčių mokykla, Leedu. Riigid: Leedu, Saksamaa, Sloveenia.

„Just eTwinning pakkus koolis lõbusaid õpitegevusi. Meie õpetajad püüdsid meid pidevalt eri projektidesse kaasata ning tänu sellele saime palju häid mälestusi ja kogemusi.

Lisaks sotsiaalsetele oskustele arendamisele õppisin palju ka arvutite kasutamise ja eri liiki meedia loomise kohta. Nägin tohutuid võimalusi, mida arvutid pakkusid inimestele üle maailma, et nad saaks suhelda, infot vahetada ja esitleda. Hakkasin mõtlema, kuidas see kõik töötab, ja see oli lähtekohaks sellele, mida ma teen praegu. Ma õpin ülikoolis tarkvara projekteerimist.“

inspireeris õppima tarkvara projekteeri-mist ja programmeerimist

Page 45: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

45

P E A T Ü K K 5

Angelarita De Marzo (vanus: 28)

Tarkvaraarendaja, Applicazioni di ingegneria ed informatica srl.eTwinningu projekt: Crop Circles Challenge („Viljaringide väljakutse“; 2005-06).Õpetaja: Palmira Ronchit.Kool: ITC VIVANTE BARI, Itaalia. Riigid: Itaalia, Belgia, Kreeka.

„eTwinningu projektis lahendasime koos Belgia ja Kreeka klassiga ülesannet, mis põhines matemaatikal ja loovusel. Me taaslõime viljaringe, kasutades väga põnevat avatud lähte-koodiga tarkvara nimega GeoGebra, ja lisasime neile värvid.

Hakkasin programmeerimist õppima keskkoolis, mulle meeldis see aine ning jätkasin selle õppimist ülikoolis. Kasutasin seda tarkvara (GeoGebra) ülikooli esimesel matemaatikak-ursusel õppides: tegin funktsioonide õppimise harjutusi ja kontrollisin seejärel tulemusi, võrreldes enda graafikuid tarkvara abil genereerituga.“

Elise Comte (vanus: 20)

Õpilane: filosoofia ja saksa keel, La Sorbonne, PariiseTwinningu projekt: EEE (2011-12). Õpetaja: Czeslaw Michalewski. Kool: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Prantsusmaa.Riigid: DE, GR, IT, RO, CZ, SK ja FR.

„Õppisin koolis viimast aastat kirjandust ning võtsin esimest aastat filosoofiat. Projektis videokonverentside kaudu osalemine avas mulle tõepoolest uue maailma ning see oli palju elavam ja paeluvam, kui näiteks ainult tekstide kaudu suhtlemine.

Sellest projektist sai alguse esmane avanemine maailmale läbi filosoofia; leidsin sealt käegakatsutava mitmekesisuse mitmel tasandil. Ja mis veel, konverentside puhul polnud ma üksnes huvitatud eri valdkondadest (kunst, mängud, samuti metafüüsika ja surm), vaid ka eri tundelaadiga inimestest, kes on pärit eri paigust ja kultuuridest. Kõik see aitas mul mõista, et filosoofia on osa igapäevaelust, see on teatud tüüpi igapäevane peegeldus, mis lähtub selle sügavusest, tänu mingile vaevumärgatavale vaimule (Pascal). Sain aru ka sügavusest, mida kirjandus nõuab suurtelt filosoofidelt, kellega meid ka vastamisi seati.“

inspiratsioon õppida filosoofiat

Page 46: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

46

P E A T Ü K K 5

Morgane Avellaneda (vanus: 22)

Magistrikraad kirjanduses, õpetajakutse omandamiselEcole Normale Supérieure de Lyon (ENS), PrantsusmaaeTwinningu projekt: Europe, Éducation, École (2009-10). Õpetaja: Czeslaw Michalewski. Kool: Lycée Jean-Pierre Vernant, Sèvres, Prantsusmaa. Riigid: Saksamaa, Kreeka, Rumeenia, Tšehhi Vabariik, Slovakkia ja Prantsusmaa.

„Projektis osalemine on andnud hoogu juurde mu õpingutele, pakkunud mulle õppekava täitmise raames üsna harvaesineva kogemuse ning harjutanud mind rääkima kaamerate ja suure publiku ees.“

Aitäh, eTwinning!Sissejuhatus: Europe, Education, Ecole keskendub teadmiste ja arvamuste vahetamisele videokonverentside kaudu. Selle peateemaks on filosoofia, kuid see on avatud ta teistele teemadele: keeltele, kirjandusele, ajaloole, haridusele. Eri riikidest pärit inimesed saavad avastada teiste maailmavaateid.

eTwinningus osalemise eelised: Nende loengute ja arutelude jälgimisest, küsimuste küsimisest ja hiljem loengupidajana tegutsemisest olen õppinud palju: nii akadeemilisest vaatenurgast kui ka laiemalt. Peamiselt on see arendanud minu kriitilise mõtlemise oskust ning enesekindlust ja võimekust avalikult esineda, samal ajal end maailmale avades.

Kuidas olete oma kogemusi kasutanud: Minu esimene projektikogemus oli aastal 2007. Alates sellest ajast on mul olnud võimalus üha enam projektides osaleda, eriti õpilasena 2009.-2010. aastal, kuid ka pärast seda: sellest projektist saadud kogemus on mul esmajoones võimaldanud jääda kaasatuks. Selle kõige märkimiväärsem näide on mulle antud võimalus pidada koos oma endise õpetajaga loeng. Projekt E.E.E inspireeris mind hakkama õpetajaks ja võimaldama ka oma õpilastel sellistes projektides osaleda

- ma arvan, et need on äärmiselt rikastavad. Lühemast ajamõõtmest rääkides on aga projektis osalemine andnud hoogu juurde mu õpingutele, pakkunud mulle õppekava täitmise raames üsna harvaesineva kogemuse ning harjutanud mind rääkima kaamerate ja suure publiku ees.

Nõuanne teistele osalemiseks: Minu jaoks on eTwinningu projekt suurepärane võimalus ning ütlen: kui teil on võimalus osaleda, tehke seda! See muudab teie maailmapilti ja lähenemist teadmistele. See teeb teid teiste suhtes uudishimulikumaks ja leian, et sellist võimalust ei tohiks käest lasta.

Kokkuvõte eTwinningust: eTwinningus osalemine on suurepärane, sest see puudutab nii SIND kui ka teadmisi ülejäänud MAAILMAST.

inspiratsioon saada õpetajaks

Page 47: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

47

P E A T Ü K K 5

Natalia Patkiewicz (vanus: 21)

Õpilane, Plymouthi Ülikool.eTwinningu projekt: Tolerance („Sallivus“; 2007). Õpetaja: Anna Tobiacelli.Kool: Zespół Szkół Ogólnokształcących Nr 1 Społecznego Towarzystwa Oświatowego, Poola. Riigid: Hispaania ja Poola.

„Pärast 8 aastat ei mäleta ma enam üksikasjalikult, mida eTwinningu projektis tegin, kuid tänu sellele hakkasin paremini mõistma teisi kultuure. Ka õpilasvahetused olid silm-iavavad kogemused, mis aitasid mul mõelda globaalsemalt.

Minu kogemus eTwinningus avaldas kindlasti suurt mõju minu õppimisvalikutele ning aitas mul saada koha Briti Ülikoolis. Samuti õnnestus edukalt saada töö õpilasest saadi-kuna, mis nõudis suhtlemist rahvusvaheliste õpilastega. Programm aitas mul ka muutuda avatumaks inimeseks, ja see oli hindamatu omadus, kui kolisin elama teise riiki - olin nüüd kultuurišokiks ette valmistatud.“

inspiratsioon õppida välismaal

Page 48: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

48

Kuigi meie raamat on jõudnud lõpusirgele, läheb eTwinningu lugu edasi. Need noored inimesed jätavad Euroopa tulevikku oma jälje. Euroopa tulevik vajab nende noorte võimet hoida alal üksteisemõistmise ja sallivuse kultuuri, et jätkuks keelte ja kultuuride väärtustamine. Soovin, et nad õpetaks oma lastele, et ideaal, mille poole püüelda ja mida säilitada, on rahumeelne maailm, mille kodanikel on õigus mitmesugustele vabadustele, muu hulgas vabadusele töötada, reisida ja saada hoolitsust. eTwinning jätkab sellise Euroopa visiooni toetamist, jätkab kõigi teie toetamist, kes te usute, et koostööprojektid toovad esile parima teie õpilastes ja teis kui õpetajates. eTwinningu kogu-kond jätkab laienemist ning tööriistade pakkumist, et õpetajad ja õpilased saaksid koos töötada, õppida ja tulevikuvisiooni luua.

Kokkuvõte

Page 49: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

49

eTwinningu kohta

eTwinning - Euroopa koolide kogukond - on elav kogukond Euroopa õpetajatele, kes saavad kaasa lüüa mitmesugustes tegevustes. Osalejatel on võimalus oma kolleegidega arutleda, koos projekte läbi viia ning kasutada erinevaid võimalusi kutsealaseks arenguks, nii veebis kui ka silmast silma. eTwinningut toetab Eu-roopa Komisjon Erasmus+ programmi raames. Alates eTwinningu käivitamisest 10 aastat tagasi on selles registreerunud üle 330 000 inimese 124 500 koolist.

eTwinningu keskmes on kõrgetasemeline digitaalne platvorm, millele pääseb ligi aadressilt www.etwinning.net ning mis on saadaval 28 keeles. Lehe avalik osa on nähtav kõigile ja tutvustab külastajatele, kuidas eTwinningus osaleda ning milliseid eeliseid programm pakub. Lisaks leiab sealt inspiratsiooni projektitöö läbiviimiseks. Kui õpetajad ja koolitöötajad end registreerivad, saavad nad li-gipääsu piiratud alasse, mida kutsutakse eTwinning Live’iks. See on õpetaja individuaalne sissepääs kogukonda, mis võimaldab kasutajatel üksteist part-nerotsingu tööriistade abil leida, sotsiaalse võrgustiku võimalusi kasutades prak-tikanäiteid ja ideid sirvida ning oma õpilaste ja kolleegidega koostööprojekte läbi viia, kasutades selleks spetsiaalset keskkonda nimega Mestimisruum.

eTwinning tunnustab õpetajate pingutusi projektides ja tegevustes, jagades pro-jektitöö eest kvaliteedimärke ning kutsealase arengu võimalutes osalemise eest tunnistusi.

eTwinning pakub oma kasutajatele kõrgetasemelist tuge. Igas osalevas riigis (praegu on neid 36) on riiklik kasutajatugi (NSS), mis edendab eTwinningu tege-vust, pakub lõppkasutajatele nõu ja tuge ning korraldab erinevaid üritusi riiklikul tasandil. Euroopa tasandil koordineerib eTwinningut keskne kasutajatugi (CSS), mida juhib 31 haridusministeeriumi ühendus European Schoolnet. Asutus teeb koostööd NSSidega ning vastutab platvormi arendamise ja eri kutsealase arengu võimaluste pakkumise eest. Samuti korraldab ta üritusi nagu iga-aastane Euroo-pa konverents ja auhinnaüritus, kus autasustatakse õpetajaid ja nende õpilasi silmapaistvates projektides osalemise eest.

Page 50: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

50

I N F O G R A A F I K A

Free Vectors Designed by Freepik.es

Registreeritud kasutajad: Registreeritud koolid:

Euroopa kvaliteedimärgid:

2005

8,03125,719

67,450

138,566

2007 20152010

Projektis osalejad:

668 1,921 3,023

2007 2010 2015

11,186

38,041

2015

125,455

301,944

2005

20072010

2015

2,141

7,52415,479

24,641

2010

2007

2005

Kui palju me kasvanud oleme.

Page 51: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

51

I N F O G R A A F I K A

Free Vectors Designed by Freepik.es

Registreeritud kasutajad: Registreeritud koolid:

Euroopa kvaliteedimärgid:

2005

8,03125,719

67,450

138,566

2007 20152010

Projektis osalejad:

668 1,921 3,023

2007 2010 2015

11,186

38,041

2015

125,455

301,944

2005

20072010

2015

2,141

7,52415,479

24,641

2010

2007

2005

Page 52: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

52

Kus me praegu oleme.

I N F O G R A A F I K A

Free Vectors Designed by Freepik.es

11%

8 %

6%

EL 1%

SK 2%

PL 3%

IT 4%

ES

DE

FR

EN 52%

Aktiivsed projektid: Populaarsed õppeained:

Eel-/algharidus

Kõrgharidus

30%

26%

44%

Projektides kasutatud keeled:

Alg- ja keskharidus

Kutsehariduse valdkonnad

Toitlustamineja

turism

IKT Ärija

turundus

Audiovisuaalsederialad

Toidutöö-stused

Toitumi-steadus

8,7% 8,06% 5,6% 5,4% 4,4% 4,3%Keskharidus

40,205

VÕÕRKEELED

ÕPPEKAVA LÄBIV

GEOGRAAFIAAJALUGU

18%

IKT 8%

KUNST 7%

6%

5%5%

Osalejad projekti kohta:

Page 53: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

53

I N F O G R A A F I K A

Free Vectors Designed by Freepik.es

11%

8 %

6%

EL 1%

SK 2%

PL 3%

IT 4%

ES

DE

FR

EN 52%

Aktiivsed projektid: Populaarsed õppeained:

Eel-/algharidus

Kõrgharidus

30%

26%

44%

Projektides kasutatud keeled:

Alg- ja keskharidus

Kutsehariduse valdkonnad

Toitlustamineja

turism

IKT Ärija

turundus

Audiovisuaalsederialad

Toidutöö-stused

Toitumi-steadus

8,7% 8,06% 5,6% 5,4% 4,4% 4,3%Keskharidus

40,205

VÕÕRKEELED

ÕPPEKAVA LÄBIV

GEOGRAAFIAAJALUGU

18%

IKT 8%

KUNST 7%

6%

5%5%

Osalejad projekti kohta:

Page 54: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

54

Saage abi oma emakeeles.

R I I K L I K U K A S U T A J A T O E K O N T A K T I D

Riiklikud kasutajatoed esindavad eTwinningut teie riigis. Saate nende poole allpool olevaid kontaktandmeid kasutades otse pöörduda, kui soovite abi või koolitust.

ALBAANIAHaridustehnoloogia ja statistika osakondAlbaania Haridus- ja SpordiministeeriumKontakt: Ornela Koleka: [email protected]

AUSTRIAÖsterreichische Nationalagentur Lebenslanges Lernen(Austria Riiklik Elukestva Õppe Agentuur) Kontakt: Ursula Panuschka: [email protected], Martin Gradl: [email protected], Marcela Alzin: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.at

BELGIA (PRANTSUSKEELNE KOGUKOND)Ministère de la Communauté française(Prantsuskeelse kogukonna ministeerium)Kontakt: Cécile Gouzee: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.enseignement.be/etwinning

BELGIA (FLAAMIKEELNE KOGUKOND)EPOS vzwKontakt: Sara Gilissen: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.be

BELGIA (SAKSAKEELNE KOGUKOND)eTwinning Koordinierungsstelle in der DGJugendbüro der DGKontakt: Michèle Pommé: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.jugendbuero.be/unsere-programme/erasmusplus/etwinning/

BOSNIA JA HERTSEGOVIINAAlg-, põhi- ja keskkoolihariduse esindusasutusKontakt:Žaneta Džumhur: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.aposo.gov.ba

BULGAARIAЦентър за развитие на човешките ресурси(Inimressursside Arengukeskus)Kontakt:Milena Karaangova: [email protected] eTwinning-veebileht: http://etwinning.hrdc.bg

Page 55: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

55

R I I K L I K U K A S U T A J A T O E K O N T A K T I D

EESTIHariduse Infotehnoloogia SihtasutusKontakt: Elo Allemann: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.innovatsioonikeskus.ee/et/etwinning-1

ENDINE JUGOSLAAVIA MAKEDOONIA VABARIIKНационална агенција за европски образовни програми и мобилност(Riiklik Euroopa haridusprogrammide ja liikuvuse agentuur)Kontakt: Dejan Zlatkovski: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.mk

HISPAANIAInstituto Nacional de Tecnologías Educativas y de Formación del ProfesoradoMinisterio de Educación, Cultura y Deporte(Ministry of Education, Culture and Sports)Kontakt: Carlos J. Medina: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.es

HOLLANDEP-NufficKontakt: Marjolein Mennes: [email protected],[email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.nl+31 (0)70- 426 02 60

HORVAATIAAgencija za mobilnost i programe Europske unije(EL-i programmide ja mobiilsuse agentuur)Kontakt: Tea Režek: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.hr/

IIRIMAALéargas, VahetusbürooKontakt: Marie Heraughty: [email protected] eTwinning-veebileht: www.etwinning.ie

ISLANDRannis - Islandi Uurimiskeskus Kontakt: Guðmundur Ingi Markússon: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.is

ITAALIAINDIRE - Istituto Nazionale di Documentazione, Innovazione e Ricerca Educativa(Dokumentatsiooni, Innovatsiooni ja Haridusuuringute Riiklik Instituut) Kontakt: [email protected]: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.it

Page 56: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

56

R I I K L I K U K A S U T A J A T O E K O N T A K T I D

KREEKACTI “Diophantus” Computer technology institute & pressΙνστιτούτο Τεχνολογίας Υπολογιστών και Εκδόσεων (ΙΤΥE - ΔΙΟΦΑΝΤΟΣ)Kontakt: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.grTelefon (ainult Kreekast helistades): 801 11 38946

KÜPROSEuroopa Elukestva Õppe Programmide Juhtimise Sihtasutus Kontaktisikud: Thekla Christodoulidou: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.org.cy

LÄTIJaunatnes starptautisko programmu aģentūra(Noorte Rahvusvaheliste Programmide Agentuur)Kontakt: Santa Prancane: [email protected], [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.lv

LEEDUŠvietimo mainų paramos fondas / Nacionalinė agentūra, atsakinga už Erasmus+(Education Exchanges Support Foundation / National agency for Erasmus+)Kontakt: Violeta Čiuplytė: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.lt

LIECHTENSTEINAgentur für Internationale Bildungsangelegenheiten (AIBA)(Rahvusvaheliste Haridussuhete Riiklik Agentuur)Tel: +423 236 7222Kontakt: [email protected], [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.erasmusplus.li, http://www.aiba.llv.li

LUKSEMBURGANEFORE asbl - Agence Nationale pour le programme européen d’éducation et de formation tout au long de la vieKontakt: Sacha Dublin: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.eTwinning.lu

MALTAHariduse Kvaliteedi ja Standardite DirektoraatÕppekavade ja e-õppe osakond Kontakt: Amanda Debattista, Jacqueline Frendo: [email protected] eTwinning-veebileht: http://etwinning.skola.edu.mt

NORRA Senter for IKT i Utdanningen(Norra IKT ja Hariduse Keskus)Kontakt: Lisbeth Knutsdatter Gregersen: [email protected] eTwinning-veebileht: http://iktsenteret.no/prosjekter/etwinning

Page 57: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

57

R I I K L I K U K A S U T A J A T O E K O N T A K T I D

POOLA Haridussüsteemi Arengu SihtasutusKontakt: Barbara Milewska: [email protected], [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.pl

PORTUGALDireção-Geral da Educação – Ministério da Educação(Hariduse peadirektoraat – Haridus- ja Teadusministeerium)Equipa de Recursos e Tecnologias (ERTE)(Materjalide ja Haridustehnoloogiate Meeskond)Kontakt: [email protected] eTwinning-veebileht: http://etwinning.dge.mec.pt/

PRANTSUSMAA CanopéBureau d’assistance national français (BAN)Kontakt:Marie-Christine Clément-Bonhomme: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.fr

ROOTSI Universitets- och högskolerådet.(Rootsi Kõrghariduse Nõukogu)Kontakt: Jenny Nordqvist: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.utbyten.se

RUMEENIAInstitutul de Stiinte ale Educatiei(Instituudi kasvatusteadused)Kontakt: Simona Velea [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.ro

SAKSAMAA Pädagogischer Austauschdienst des Sekretariats der KultusministerkonferenzKontakt: Ellen Kammertöns: [email protected]: 0800- 3 89 46 64 64Rahvuslik eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.de

SERBIASihtasutus TempusKontakt: [email protected] Rahvuslik eTwinning-veebileht: http://erasmusplus.rs/

SLOVAKKIA Zilina ülikoolKontakt: Lubica Sokolikova, Gabriela Podolanova: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.sk

Page 58: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

58

R I I K L I K U K A S U T A J A T O E K O N T A K T I D

SLOVEENIA Center RS za mobilnost in evropske programe izobraževanja in usposabljanja - CMEPIUS (Sloveenia Vabariigi Mobiilsuse ja Haridusprogrammide Keskus) Kontakt: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.cmepius.si/solsko-izobrazevanje/etwinning/

SOOMEOpetushallitus(Riiklik haridusnõukogu)Kontakt: Yrjö Hyötyniemi: [email protected] eTwinning websites: http://www.edu.fi/etwinning www.edu.fi/etwin-ning/svenska (Swedish)

TAANI Styrelsen for It og Læring (Ministeriet for Børn, Undervisning og Ligestilling)Kontakt: Claus Berg & Ebbe Schultze, [email protected] eTwinning-veebileht: http://etwinning.emu.dk

TŠEHHI VABARIIK Dům zahraniční spolupráce – Národní podpůrné středisko pro eTwinning, Národní agentura programu Erasmus+(Centre for International Cooperation in Education - National Support Service for eTwinning, National agency for Erasmus+)Kontakt: Martina Nebeska, Pavla SabatkovaKontakt email: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.etwinning.cz

TÜRGI MEB Yenilik ve Eğitim Teknolojileri Genel Müdürlüğü(Riigi haridusministeerium: innovatsioone ja haridustehnoloogiate ülddirektoraat) Kontakt: Mehmet Fatih DÖĞER: [email protected] eTwinning-veebileht: http://etwinning.meb.gov.tr

UNGARI Oktatási HivatalPedagógiai-szakmai Szolgáltatások Koordinációs Főosztály Kontakt: [email protected] eTwinning-veebileht: www.etwinning.hu

ÜHENDKUNINGRIIK British Council(Briti Nõukogu) Kontakt: eTwinning Team: [email protected] eTwinning-veebileht: http://www.britishcouncil.org/etwinning

Page 59: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse
Page 60: eTWINNINGU PÕLVKOND · Avaldatud 2015. a detsembris. Selles väljaandes on esitatud autorite mõtted, mis ei peegelda tingimata Euro-pean Schoolneti või eTwinningu keskse tugiteenistuse

tähistades 10 aastat eTwinningut

eTWINNINGU

PÕLVKONDeTWINNINGU

PÕLVKOND