Essa bin Mohammed Al Zadjali interview
-
Upload
blackandwhite-oman -
Category
Documents
-
view
254 -
download
1
description
Transcript of Essa bin Mohammed Al Zadjali interview
38
The 70s were the years of nation building and much thought and planning was put in by Oman’s wise leader. “Opportunities were in abundance but human and other resources were limited, yet I think the people of that time had a different element of strength. People of the 70s believed in hard work, focussed on building Oman, and were determined to walk the road less travelled
Thyebumuanpuwi“Owe
39
It was tough in the 70s. But the Omanis at that time were
tougher. They had no electricity, no water, no roads…they
had to travel long distances on foot in the sweltering heat.
Medical facilities were next to nil, services were non existent,
but the Omanis adjusted.
In fact, they were hardy, no nonsense people who had
nothing, so they set about to make everything. And they
made it!
Essa bin Mohammed Al Zadjali was one such man. Today,
he is the chairman and editor in chief of Times of Oman and
Al Shabiba, a columnist, a well known businessman and the
like…but, there was a time when even he had to start from
scratch…
But, even when they were young, they were cut from a
different cloth; they had a strong mental make up…the boys
of that time were already men.
“When we used to get stung by scorpions, we would rub the
area vigorously and then just forget about it,” Essa Al Zedjali
says half jokingly and then sets about to enact what he used
to do as a young man when stung by a scorpion. “Rub it,
clean it and then we would forget about it,” he tells us from
his newspaper office.
He treks down a fond memory lane with us, detailing not
only his life as a businessman, media moghul, but also about
Oman during that early era. He spoke to us, peppering his
past notes with some interesting anecdotes.
“We used to treat scorpion stings like they were mosquito
bites,” Essa Zadjali laughs adding that they used to actually
flick away the scorpions like they were mere mosquitoes.
Tough man
Essa was and is a tough man – a product of that age, which
was naturally tough and so they had to be tougher. “Tough
times don’t last – tough people do,” Essa tells us quietly,
adding that the early days of Oman’s renaissance were tough.
“But we all happened to be tougher!”
The 1970s
Essa did not fritter away his youth, instead slowly worked his
way up the ladder. He was working in Abu Dhabi in the late
‘60s and returned to Oman after His Majesty Sultan Qaboos
bin Said came to power. “I came to Oman in September
1970 for just 10 days and went back to Abu Dhabi. But, in
February 1972, I came back again and joined the ministry of
foreign affairs as director of the consul department, handling
protocol, finance, administration. I must have been around
30 years then,” he recalled.
Nation building
The 70s were the years of nation building and much
thought and planning was put in by Oman’s wise leader.
“Opportunities were in abundance but human and other
resources were limited, yet I think the people of that time
had a different element of strength. People of the 70s
believed in hard work, focussed on building Oman, and were
determined to walk the road less travelled,” Essa said.
Step into the media world
More than anything, Essa is the man who brought out the
first-ever English newspaper in Oman. He has an interesting
tale as to what prompted him to do it: “While I was the
head of the consul department, I received a telex from
Singapore, from a company called Flying Tiger, which was
seeking permission to fly over Oman to go to the UK. At
the ministry of foreign affairs, it was part of my job portfolio
to give approval on a daily or annual basis. But what was
mentioned in the telex made my blood pressure go up.
The address in the telex said: ‘Ministry of Foreign Affairs,
Muscat, Oman, Saudi Arabia!’
“I was totally annoyed and irritated that the people who send
that telex did not even know that Oman was an independent
country. It was a diplomatic faux pas but I felt personally
offended. I did not reply to it immediately because at the
time I was boiling within.
Essa bin Mohammed Al ZadjaliMedia moghul who brought out the first English newspaper
First edition of the Times of Oman weekly on February 23, 1975
Weekly becomes a daily on January 1, 1991
40
First Consul General of Oman – 1975 to 1979
Announcing the first English daily, 1991
In Ras Al Khaimah, 1969
As part of ministry of foreign affairs delegation in the UK, 1975
In Cairo, 1964
41
I kept quiet for three days and by that time, I understood
that the telex actually reflected some truth.
“Oman was not known globally then; many countries in the
west and Europe and even in Asia did not know much about
our country. The Sultanate, at that time, did not have many
missions abroad and it had no television stations.
“Well, that episode really haunted me. What was it that I
could do to make the world know about Oman, I wondered?
What was that one medium that could communicate to the
outside world about Oman?
The Sultanate had an Arabic newspaper, but how many in
the west and outside world could read Arabic? It dawned
upon me that the lack of English media was one of the major
reasons for mistakes, misunderstandings between the Arab
world and the west. Thus the idea of starting the first English
newspaper germinated in my mind.
After I honed in on this idea, I made it a point to reply to
that telex stating that Oman was not part of Saudi Arabia;
that we are an independent country and our right address
is…”
February 23, 1975
By April 1974, Essa set about putting the English newspaper
project in to paper; worked out all the details and since he
already had a printing press --- the Oriental Printing Press
--- of his own, it was easier to plan. “At that time, His
Highness Sayyid Fahd bin Mahmoudh Al Said, was the
minister of information, and so I approached him. Sayyid
Fahd liked the concept and encouraged me and assured me
that his offices would support the venture.”
Essa did not waste any time after that: “We flew in Rana
Parvez-- our first editor -- from Jeddah.” Essa, and a late
colleague, Usman Al Raisi, began the initial work. “We had
typesetting and basic resources, and soon, we brought out
the first-ever English weekly named the Times of Oman on
February 23, 1975. The name choice was between Oman
Times and Times of Oman, I preferred the latter.
We printed 2000 copies of the first issue, with the photo of
His Majesty the Sultan on the front page and made a route
plan for circulation.
“There were already some big companies in Ruwi then:
Zubair, Al Hashar, Towell, MHD etc and also other
companies whom we included in our regular circulation. The
copies were sold at 200 baisas and received positive response.
All the publicity was by word-of-mouth and we had
many people coming and asking for copies. It was the first
newspaper to be printed locally too. The Arabic newspaper
Al Watan was then being printed in Beirut, Lebanon,” Essa
recalled.
Greatest challenge
The greatest challenge before Essa was to bring out an
English weekly with no news agencies, no newsrooms, no
internet, no transport and roads, no circulation lists, no
subscriptions, no means to find out what the reader profiles
were, or what the readers required. “But the satisfaction was
that we started speaking to the world in a language they
understood: English!”
Times of Oman became a daily on January 1, 1991. “Today we
have progressed along with the media of other nations; we
have two printing presses and 11 publications. We also print
other group publications in our printing press, allowing a
healthy competition in the local media industry.
Oman is growing by leaps and bounds and I hope to see
more and more newspapers and publications coming out and
a thriving media industry in the years to come!”
50s, 60s, 70s
“There are thousands of life experiences that taught us the
way of life. Times were tough, but people were tougher. We
faced every challenge, because we had no other options and
we had a mind that motivated us to stride ahead. Our leader,
His Majesty Sultan Qaboos bin Said, led the way, showing
us the path to progress. He was the ultimate example we
all could have and all we needed was to march behind him,
forward. We lived with the bare necessities, with little or
no resources, no air conditioners, no electricity, no roads...
nothing! But our minds and attitudes were always positive.
Two and half days to reach Fahud
“Today Oman has different challenges, but it has an
abundance of resources too. Let me tell you a story about
how I used to travel to Fahud to give you an idea of how
complicated and difficult travelling was in those days. I used
to work at the PDO in the 50s as a translator.
The first time I ever went there was like this: I had three
options to go to Fahud. The first one was by boat to Duqm,
and then by a land rover to Fahud, second option was to fly
to Sharjah and go to Fahud from there. The third way was to
go to Khabourah by camel to Ibri and to Fahud.
I took the Khabourah route, paid OMR2 for a front seat ride
till Khabourah and my relative Hassan Al Zadjali arranged a
camel for me to go to Ibri. After a two-day, two-night travel
I reached Ibri around 5am. I took a Land Rover to reach
Fahud PDO camp.”
Essa worked there for a brief period under a British senior
who thought his junior was more of a rebel and so when he
came on leave to Muscat, he was dismissed from service. He
didn’t have to return!
Easy life makes people soft
“I remember even a sting from a scorpion was not considered
a big thing. It was treated like a mosquito bite; a little bit of
natural oil or balm took care of the poison and sting. Food
was limited, and it was always bread and tea and dates.
We had no complaints and since life was tough, we grew
up as tough people. Tough times don’t last, tough people
do. Today, the younger generation is used to the luxuries of
life; probably, easy life makes them all vulnerable and soft.
In spite of life being tough, we were happy and had our own
means of entertainment; in fact, we found entertainment in
our own way. I remember a game of luck, which we used to
play: It required two to play this game. We would to place
coins for both of the players and would then wait for a fly to
sit on one of them. When a fly sits on one coin, the owner of
that coin gets to take both coins! He would win! We made
the most of what we had, that is what I mean to say!”
113
óªëe øH ≈°ù«Y»dÉLOõdG
GƒfÉc âbƒdG ∂dP »a ø««fɪ©dG ¿G ô«Z .äÉæ«©Ñ°ùdG »a ÉÑ©°U ™°VƒdG ¿Éc
ôØ°ùdG º¡«∏Y ¿Éc .IóÑ©e ¥ôW hCG AÉe hCG AÉHô¡c º¡jód øμj ºd .IóMGh Gój
á«eÓYE’G äÉ°ù°SDƒªdG âfÉch .ßFÉ≤dG ôëdG »a ΩGóbC’G ≈∏Y á∏jƒW äÉaÉ°ùªd
√òg ≈∏Y º¡JÉ«M GƒØ«c ób ø««fɪ©dG øμd .óLƒJ ’ äÉeóîdGh áehó©e ¬Ñ°T
.ÉÄ«°T ∂∏ªj ’h ájóédG ô«Z ±ô©j ’ Gó∏°U ÉÑ©°T GƒfÉc ó≤a ,™bGƒdG »a .´É°VhC’G
.∂dP »a Gƒëéf óbh ,º¡jójCÉH A»°T πc πªY ≈∏Y º¡°ùØfCG GƒæWh ó≤a Gò¡d
Ωƒ«dG ƒgh .Gƒëéf øjòdG A’Dƒg óMCG ¿Éc »dÉLOõdG óªëe øH ≈°ù«Y ï«°ûdG
Qó°üJ »àdG z¿ÉªY ±hCG õªjÉJ{ áØ«ë°U ôjôëJ ¢ù«FQh IQGOEG ¢ù∏ée ¢ù«FQ
πLQh ÖJGQ OƒªY ÖJÉch á«Hô©dÉH Qó°üJ »àdG záÑ«Ñ°ûdG{ áØ«ë°Uh ájõ«∏éfE’ÉH
øe GhDhóÑj ¿CG ¬dÉãeCG ≈∏Y ≈àM ø«©àj ¿Éc øeR qôe ób øμd .±hô©e ∫ɪYCG
.ôØ°üdG
¿ƒ©àªàj GƒfÉc .iôNCG áæ«W øe ø«dƒÑée GƒfÉc ,GQɨ°U GƒfÉc ÉeóæY ≈àMh ,øμd
¬Ñ°T »a ∫Éb .π©ØdÉH ∫ÉLQ ¿ÉeõdG ∂dP ¿É«àa ¿Éc .ájƒb á«ægP äGOGó©à°SÉH
ºK Iƒ≤H áZó∏dG ¿Éμe ∑ôØf Éæc ,Üô≤©dG áZó∏d ÉfóMCG ¢Vô©àj ÉeóæY{ ,áHÉYO
,±OQCGh .Üô≤©dG ¬Zó∏J ÉeóæY ≈àØc π©Øj ¿Éc Ée ó∏≤j òNCG ºK .zôeC’G ≈°ùæf
¬Ø¶æfh áZó∏dG ¿Éμe ∑ôØf Éæc{ ,áØ«ë°üdG ô≤ªH ¬Ñàμe »a Éæ«dEG çóëàj ƒgh
.zôeC’G ≈°ùæf ºK
π«°UÉØJ É棩j º∏a ,Iô«KC’G äÉjôcòdG øe É£«N ,≈°ù«Y ï«°ûdG ™e Éæ©ÑàJ ó≤d
∫ÓN ¿ÉªY øY É°†jCG ÉæKóM πH ,Ö°ùëa RQÉH »eÓYEGh ∫ɪYCG πLôc ¬JÉ«M
QOGƒædÉH ¬JÉjôcòd äÉ¡μæªdG ∞«°†j ƒgh Éæ«dEG çóëJ .áØdÉ°ùdG IôàØdG ∂∏J
äÉZód É¡fCG ƒd ɪc ÜQÉ≤©dG äÉZód ™e πeÉ©àf Éæc{ ,ÉμMÉ°V ∫Éb .∞FGô£dGh
É¡fCG ƒd ɪc ºgOÉ°ùLCG øY ÜQÉ≤©dG ¿ƒ°†Øæj Ó©a GƒfÉc º¡fCG ±É°VGh z¢SƒeÉædG
.¢SƒeÉf
êôNCG …òdG íaÉμªdG »eÓYE’Gájõ«∏éfEG áØ«ë°U ∫hCG
…ƒ≤dG πLôdG
,É¡à©«Ñ£H á«°SÉb âfÉc »àdG áÑ≤ëdG ∂∏àd êÉàf ¬fC’ …ƒb πLQ ≈°ù«Y ï«°ûdG
Éæd ∫Éb óbh .É¡æe ≈°ùbCG ¿ƒμj ¿CG áÑ≤ëdG ∂∏J »a ¢TÉY øe πc ≈∏Y ¿Éc Gòμgh
ΩÉjC’G ¿CG ±É°VCGh zΩhóJ »àdG »g ܃©°ûdG øμd ,ΩhóJ ’ á«°SÉ≤dG ΩÉj’G{ ,Ahó¡H
.zAÉjƒbCG É©«ªL Éæc ÉæfCG ±OÉ°U øμd{ .áÑ©°U âfÉc ¿ÉªY á°†¡æd ≈dhC’G
äÉæ«©Ñ°ùdG
äÉLQO »≤Jôj A§ÑH ¬≤jôW ≥°T πH ,ió°S ¬HÉÑ°T »dÉLOõdG ≈°ù«Y OóÑj ºd
OÉYh äÉæ«à°ùdG ájÉ¡f »a »ÑX ƒHCG »a πª©j ¿Éc .iôNC’G ó©H IóMGh º∏°ùdG
ó«©°S øH ¢SƒHÉb ¿É£∏°ùdG ádÓédG ÖMÉ°U Iô°†M º∏°ùJ ÉeóæY ¿ÉªY ≈dEG
≈dEG âÄL{ ,ÓFÉb ´ƒª°ùe 䃰üH ≈°ù«Y ï«°ûdG ôcòàj .ºμëdG ó«dÉ≤e º¶©ªdG
øμd .»ÑX ƒHCG ≈dEG äóY ºK §≤a ΩÉjCG Iô°ûY Ióªd 1970 ôѪàÑ°S »a ¿ÉªY
112
á«LQÉîdG ¿ƒÄ°ûdG IQGRƒH â≤ëàdGh iôNCG Iôe ¿Éª©d äóY ,1972 ôjGôÑa »a
É¡æ«M âæc .IQGOE’Gh á«dɪdGh º°SGôªdG øY ’ƒÄ°ùe á«∏°üæ≤dG IQGOEÓd ôjóªc
.zôª©dG øe ø«KÓãdG »dGƒM »a
ádhódG AÉæH
§£îdGh QÉμaC’G øe ô«ãμdG ¿Éch ,ádhódG AÉæH äGƒæ°S »g äÉæ«©Ñ°ùdG âfÉc
¢UôØdG âfÉc{ ,≈°ù«Y ï«°ûdG ∫ƒ≤jh .º«μëdG ¿ÉªY óFÉb ÖfÉL øe âeób ób
»æfEÉa ,∂dP ™eh .IOhóëe âfÉc iôNC’G OQGƒªdGh ájô°ûÑdG OQGƒªdG øμd Iôaƒàe
¢SÉfCG ¿Éc .Iƒ≤dG øe GQOÉf Gô°üæY ¿ƒμ∏àªj GƒfÉc ¿ÉeõdG ∂dP ¢SÉfCG ¿G ó≤àYCG
≈∏Y ø«ªª°üe GƒfÉch ¿ÉªY AÉæÑd ¿ƒ©∏£àjh OÉédG πª©dÉH ¿ƒæeDƒj äÉæ«©Ñ°ùdG
.zábhô£ªdG ô«Z ÜhQódG »a ô«°ùdG
ΩÓYE’G ºdÉY ≈dEG ∫ƒNódG
áØ«ë°U ∫hCG Qó°üj πLQ ∫hCG ƒg »dÉLOõdG óªëe øH ≈°ù«Y ¿EÉa ,A»°T πc πÑb
¬©aO ɪd ábƒ°ûe ájÉμM ≈°ù«Y ï«°ûdG iódh .¿ÉªY »a ájõ«∏éfE’ÉH á≤WÉf
ádÉ°SQ â«≤∏J ,á«∏°üæ≤dG IQGOEÓd Gôjóe πªYCG âæc ɪæ«H{ ,∫ƒ≤j .∂dòH ΩÉ«≤∏d
Tiger ôFÉ£dG ôªædG) ≈YóJ ácô°T øe ,GQƒaɨæ°S øe ¢ùμ∏àdG RÉ¡L ôÑY
áμ∏ªª∏d É¡≤jôW »a ¿ÉªY ¥ƒa ≥«∏ëàdÉH É¡JGôFÉ£d ìɪ°ùdG Ö∏£J ,(Flying ¿CG á«Ø«XƒdG »JÉ«MÓ°U øe GAõL ¿Éc ,á«LQÉîdG ¿ƒÄ°ûdG IQGRh »ah .IóëàªdG
∂∏J »a AÉL Ée øμd .…ƒæ°S hCG »eƒj ¢SÉ°SCG ≈∏Y AGƒ°S ¿PE’G Gòg πãe »£YCG
:∫ƒ≤j ¿Éc ádÉ°SôdG ¬«dEG ¬LƒàJ …òdG ¿Gƒæ©dÉa .™ØJôj »eO §¨°V π©L ádÉ°SôdG
.zájOƒ©°ùdG á«Hô©dG áμ∏ªªdG ,¿ÉªY ,§≤°ùe ,á«LQÉîdG IQGRh{
¿ƒaô©j ’ ádÉ°SôdG ∂∏J Gƒ∏°SQCG øjòdG ¿CG øe Ö°†¨dGh ≥«°†dG ájÉZ »a âæc ó≤d
¿CÉH äô©°T »ææμd á«°SÉeƒ∏HO IƒØg âfÉc ó≤d .á∏≤à°ùe ádhO ¿ÉªY ¿CG ≈àM
»æfC’ GQƒa ádÉ°SôdG ≈∏Y OôdÉH ºbCG ºdh .á«°üî°T IQƒ°üH âMôL ób …ôYÉ°ûe
¬fCG ⪡a ºK ΩÉjCG áKÓK Ióªd Ahó¡dG âeõàdG .πNGódG øe »∏ZCG É¡à¶ëd âæc
z .Oƒ°ü≤e ô«Z CÉ£N
»a ∫hódG øe ójó©dÉa .»dhódG iƒà°ùªdG ≈∏Y áahô©e É¡æ«M ¿ÉªY øμJ º∏a
É¡æ«M áæ£∏°ù∏d øμj ºdh .¿ÉªY øY ô«ãμdG ±ô©J øμJ ºd É«°SBG »a ≈àMh Üô¨dG
.IõØ∏à∏d äÉ£ëe É¡jód øμj ºd ɪc êQÉîdG »a á«°SÉeƒ∏HódG äÉã©ÑdG øe ô«ãμdG
…òdG A»°ûdG ƒg Ée ,∫AÉ°ùJCG âMQh .»fOQÉ£J áKOÉëdG ∂∏J äòNCG ó≤d ,Éæ°ùM
π°UƒJ »àdG á∏«°SƒdG ∂∏J »g Ée ?¿ÉªY øY ±ô©j ºdÉ©dG π©LC’ ¬∏ªY ™«£à°SCG
?»LQÉîdG ºdÉ©∏d ¿ÉªY ádÉ°SQ
øjòdG OóY ºc øμd ,á«Hô©dG á¨∏dÉH Qó°üJ áØ«ë°U É¡æ«M áæ£∏°ù∏d »a ¿Éc
.»ægP »a IôμØdG â≤ãÑfGh ?»LQÉîdG ºdÉ©dG »ah Üô¨dG »a á«Hô©dG ¿hCGô≤j
∂∏J πãªd á«°ù«FôdG ÜÉÑ°SC’G óMCG ƒg ájõ«∏éfE’ÉH ≥WÉædG ΩÓYEÓd QÉ≤àa’G ¿EG
Iôμa âàÑf Gòμgh .Üô¨dG á°UÉNh ºdÉ©dGh Üô©dG ø«H º¡ØdG Aƒ°Sh AÉ£NC’G
,IôμØdG √ò¡d âæfCɪWG ¿CG ó©Hh .»ægP »a ájõ«∏éfE’ÉH á≤WÉf áØ«ë°U QGó°UEG
øe GAõL øμJ ºd ¿ÉªY ¿CG º¡d GôcGP ,ádÉ°SôdG ∂∏J ≈∏Y Oô∏d É≤∏£æe É¡à∏©L
.z... Gòc ƒg í«ë°üdG ÉæfGƒæYh á∏≤à°ùe ádhO ÉæfCGh ájOƒ©°ùdG á«Hô©dG áμ∏ªªdG
1975 ôjGôÑa 23
ájõ«∏éfE’G áØ«ë°üdG ´hô°ûe ™°Vƒd »dÉLOõdG ≈°ù«Y ó©à°SG ,1974 πjôHCG ∫ƒ∏ëH
,áYÉÑ£∏d GQGO π©ØdÉH ∂∏ªj ¿Éc ¬fCG å«Mh .π«°UÉØàdG ™«ªL ’hÉæàe ,¥QƒdG ≈∏Y
áØ«ë°üdG QGó°UE’ §£îj ¿CG ¬«∏Y π¡°ùdG øe ¿Éc ó≤a ,zá«bô°ûdG á©Ñ£ªdG{
ó«©°S ∫BG Oƒªëe øH ó¡a ó«°ùdG ƒª°ùdG ÖMÉ°U ¿Éc É¡æ«M{ ,∫ƒ≤jh .ájõ«∏éfE’G
¿CG »d ócCGh »æ©é°Th ó¡a ó«°ù∏d IôμØdG âbGQ .ôeC’ÉH ¬Jó°ü≤a ,ΩÓYEÓd GôjRh
.z´hô°ûªdG ºYóà°S ¬ÑJÉμe
,õjhôH ÉfGQ ,IóL øe Éæeó≤à°SG{ .∂dP ó©H âbh …CG »dÉLOõdG ≈°ù«Y ™«°†j ºd
πª©dG ,»°ù«FôdG ¿ÉªãY ,ΩƒMôªdG ¬∏«eRh »dÉLOõdG ≈°ù«Y CGóH .zÉæd Qôëe ∫hCG
ÉæLôNCG Ée ¿ÉYô°Sh .á«°SÉ°SC’G OQGƒªdG Éæjódh ´ÉÑW Éæjód ¿Éc{ ,∫ƒ≤j .»dhC’G
23 »a ∂dPh (¿ÉªY ±hCG õªjÉJ) ÉgÉ櫪°S ájõ«∏éfEG á«YƒÑ°SCG ∫hCG OƒLƒ∏d
±hCG õªjÉJ)h (õªjÉJ ¿ÉªY) º°SG ø«H Ée ɪFÉb QÉ«îdG ¿Éch .1975 ôjGôÑa
™e ,∫hC’G Oó©dG øe áî°ùf 2000 Éæ©ÑW .ô«NC’G º°S’G â∏°†a »ææμd ,(¿ÉªY
ºK ±Ó¨dG ≈∏Y º¶©ªdG ó«©°S øH ¢SƒHÉb ¿É£∏°ùdG ádÓédG ÖMÉ°U IQƒ°U
.™jRƒà∏d á£N Éæ©°Vh
…hQ »a Iô«Ñc äÉcô°T π©ØdÉH óLƒJ âfÉc É¡æ«M{ ,ÓFÉb ≈°ù«Y ï«°ûdG ôcòàj
äÉcô°T É°†jCGh ïdG .¢ûjhQO Qó«M ø°ùëeh ∫hÉJh QÉ°ûëdGh ô«HõdG äÉcô°T πãe
Éæ«≤∏Jh á°ù«H 200 ≠∏ѪH áî°ùædG â©«H .Éæ©jRƒJ á£N »a ÉgÉæ∏ª°T iôNCG
¢SÉædG øe ójó©dG Éæ«JCÉj ¿Éch á«gÉØ°T Iô¡°ûdG AGó°UCG âfÉc .á«HÉéjEG áHÉéà°SG
å«M ,É«∏ëe ™Ñ£J áØ«ë°U ∫hCG É°†jCG ¿ÉªY ±hCG õªjÉJ âfÉch .Éî°ùf ¿ƒÑ∏£j
.z (øWƒdG) »g á«Hô©dG áØ«ë°üdG âfÉc
äÉjóëàdG ôÑcCG
ΩóY ™e ájõ«∏éfEG áØ«ë°U QGó°UEG ƒg »dÉLOõdG ≈°ù«Y ΩÉeCG ôÑcC’G …óëàdG ¿Éc
äÓ°UGƒe πFÉ°Sh ¿hóHh âfôàfEG hCG QÉÑNCÓd õcGôe hCG AÉÑfCÓd ä’Éch OƒLh
äÉÑZQ áaô©ªd πFÉ°Sh ¿hóHh äÉcGôà°TG hCG ™jRƒà∏d ºFGƒb ÓHh IóÑ©e ¥ôW hCG
á≤«≤M øe ≈°ù«Y ï«°ûdG ∫ƒ≤j ɪc ,AÉL ób É°VôdG ¿CG ô«Z .º¡JÉÑ∏£àe hCG AGô≤dG
.zájõ«∏éfE’G á¨∏dG :É¡ª¡Øj á¨∏H ºdÉ©dG áÑWÉîe ÉfCGóH ób ÉæfCG{
ó≤a Ωƒ«dGh{ .1991 ôjÉæj øe ∫hC’G »a á«eƒj (¿ÉªY ±hCG õªjÉJ) äQÉ°U
ø«à©Ñ£e Éæjód QÉ°U .iôNC’G ∫hódG »a ΩÓYE’G πFÉ°Sh ™e áfQÉ≤e Gô«ãc Éæeó≤J
iôNCG äÉYƒªée áYÉÑ£H É°†jCG Ωƒ≤f ÉæfCG ɪc .áYƒÑ£e ô°ûY óMGh ÉæH ø«à°UÉN
»a ∞jô°ûdG »ë°üdG ¢ùaÉæà∏d ∫ÉéªdG ø«ë°ùØe Éæ©HÉ£e »a äÉYƒÑ£ªdG øe
iQCG ¿CG πeBGh á©°SGh äGƒ£îHh GõØb ƒªæJ ¿ÉªY ¿EG .»∏ëªdG ΩÓYE’G áYÉæ°U
»a IôgOõe á«eÓYEG áYÉæ°Uh äÉYƒÑ£ªdGh ∞ë°üdG øe ójõªdGh ójõªdG
.záeOÉ≤dG äGƒæ°ùdG
äÉæ«©Ñ°ùdGh äÉæ«à°ùdG ,äÉæ«°ùªîdG
âfÉc .IÉ«ëdG ¥ôW »a ÉæJOÉbh Éæàª∏Y »àdG á«JÉ«ëdG äGôÑîdG øe ±’B’G ∑Éæg{
ÉæfC’ ¬à¡HÉée âªJ ô¡X óëJ πc .É¡æe »°ùbCG GƒfÉc ¢SÉædG øμd ,á«°SÉb äÉbhC’G
ƒ£îæd Éæ©aóJ á«ægP Éæjód âfÉc ɪc á¡HÉéªdG iƒ°S ôNBG QÉ«N Éæjód øμj ºd
¿É£∏°ùdG ádÓédG ÖMÉ°U Iô°†M ,ÉfóFÉb ÉæJô«°ùe ¢SGQ ≈∏Y ¿Éch .ΩÉeC’G ≈dEG
¿Éc .Ωó≤àdG ≥jôW Éæd º°Sôj ,√ÉYQh ˆG ¬¶ØM ,º¶©ªdG ó«©°S øH ¢SƒHÉb
√É£N º°Sôàfh ¬Ø∏N ô«°ùf ¿CG ƒg ¬∏©a Éæ«∏Y Ée πc ¿Éch iòàëj ∫Éãe ô«N Éæd
’ äÉØ«μe ’ .áehó©e hCG á∏«∏b OQGƒªH äGQhô°†dG OhóM »a Éæ°ûY .ΩÉeC’G ≈dEG
.zá«HÉéjEG É¡∏c Éædƒ«eh Éæà«ægP âfÉc øμd .A»°T ’ ... ¥ôW ’ AÉHô¡c
Oƒ¡a ≈dEG ∫ƒ°Uƒ∏d Ωƒ«dG ∞°üfh ø«eƒj
»μMCG »fƒYO .OQGƒªdG Oó©Jh Iôah »g áØ∏àîe äÉjóëJ ¿ÉªY ¬LGƒJ Ωƒ«dGh{
ióe øY Iôμa ºμ«£YC’ ,Oƒ¡a ≈dEG É¡H ôaÉ°SCG âæc »àdG á«Ø«μdG øY ájÉμM ºμd
§Øf ᫪æJ ácô°T iód ɪLôàe πªYCG âæc .ΩÉj’G ∂∏J »a ôØ°ùdG áHƒ©°Uh ó«≤©J
:»∏j ɪc âfÉc ∑Éæg ≈dEG É¡«a ÖgPCG »àdG ≈dhC’G IôªdG .äÉæ«°ùªîdG »a ¿ÉªY
ÖcôªdÉH ÖgPCG ¿CG ∫hC’G QÉ«îdG .Oƒ¡a ≈dEG ∫ƒ°Uƒ∏d äGQÉ«N áKÓK »eÉeCG ¿Éc
IôFÉ£dG π≤à°SG ¿CG ƒg »fÉãdG QÉ«îdGh .Oƒ¡a ≈dEG ôahQóf’ IQÉ«°ùH ºK ºbódG ≈dEG
¿CG ƒgh ådÉãdG QÉ«îdG äôàNG »ææμd .∑Éæg øe Oƒ¡a ≈dEG ÖgPCGh ábQÉ°ûdG ≈dEG
»eÉeCG ó©≤e ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d ø««fɪY ø«dÉjQ â©aO .IQƒHÉîdG ≥jôW øY ÖgPCG
πªL ≈∏Y ∫ƒ°üëdG ,»dÉLOõdG ø«°ùM »Ñjôb »d ÖJQ ∑Éæg øeh .IQƒHÉîdG ≈dEG
…ôÑY ≈dEG π°UC’ ø«à∏«dh ø«eƒj ¥ô¨à°ùJ á∏MQ ∂∏J âfÉch .…ôÑY ≈dEG ¬«∏Y ÖcQCG
äòNCG ∑Éæg øe .ÉMÉÑ°U á°ùeÉîdG áYÉ°ùdG »dGƒM »a ,ôcÉÑdG ìÉÑ°üdG »a
Iô«°üb IôàØd ∑Éæg â∏ªY óbh .Oƒ¡ØH ácô°ûdG ôμ°ù©e ≈dEG ôahQóf’ IQÉ«°S
»æe ôãcCG øjOôªàªdG áYɪL øe »æfCG ø¶j ¿Éc »fÉ£jôH ∞Xƒe ±Gô°TEG âëJ
â∏°üa ób âæc ,IRÉLE’G »a §≤°ùªd »JOƒY óYƒe ¿ÉM ÉeóæY Gòμgh .ÉØXƒe
.zá«°SÉ≤dG á∏MôdG ∂∏J ôÑY OƒYCG ¿CG q»∏Y øμj ºdh .πª©dG øY
ø«∏dG ¢SÉædG çQƒJ á∏¡°ùdG IÉ«ëdG
É¡fCÉc πeÉ©J âfÉc .Gô«Ñc ÉKóM ôÑà©J øμJ ºd Üô≤©dG áZód ≈àM ¬fCG ôcPCG{
º°ùdG ≈∏Y »°†≤j π«îædG âjR hCG »©«Ñ£dG âjõdG øe GóL π«∏≤dG ,¢SƒeÉf áZód
…É°ûdGh õÑîdG ƒg äÉbhC’G º¶©e »a ¿Éch ,GOhóëe ΩÉ©£dG ¿Éc .áZó∏dGh
.ÉjƒbCG ¢SÉfCÉc ÉfCÉ°ûf ó≤a ,á«°SÉb âfÉc IÉ«ëdG ¿G å«Mh ,ôeòàf øμf ºd .ôªàdGh
IÉ«ëdG ¿CG íLôªdG øeh .Ωhój …ƒ≤dG Ö©°ûdG øμd ,ΩhóJ ’ á«°SÉ≤dG äÉbhC’Gh
É°SÉfCG Éæc ,á«°SÉb âfÉc ób IÉ«ëdG ¿CG ºZôa .ø«∏dG øe ÉYƒf º¡àKQhCG ób á∏¡°ùdG
ÉæØ°ûàcG ó≤a ,á≤«≤ëdG »ah .¬«aôà∏d á°UÉîdG Éæ∏FÉ°Sh Éæjód âfÉch øjó«©°S
√òg Ö∏£àJ :É¡Ñ©∏f Éæc »àdG ßëdG áÑ©d ∂dP øe ôcPCG .Éæ°ùØfÉH Éæ¡«aôJ ¥ôW
§ëJ ≈àM ô¶àæf ºK á«fó©e á∏ªY ¢VQC’G ≈∏Y ™°†j ÖY’ πc .ø«ÑY’ áÑ©∏dG
á∏ª©dG ÖMÉ°U π°üëj áHÉHòdG §ëJ ÉeóæYh .ø«ÑYÓdG óMCG á∏ªY ≈∏Y áHÉHP
.z¬dƒb äó°üb Ée Gòg ,Éæjód ɪe øμªj Ée πc ™æ°üf Éæc .ø«à∏ª©dG Óc ≈∏Y