(Esp)yogou-mie.com/center/kankoubutsu/H30center1205-pe.pdfobterem quando ocorrer um desastre,...
Transcript of (Esp)yogou-mie.com/center/kankoubutsu/H30center1205-pe.pdfobterem quando ocorrer um desastre,...
災害時さ い が い じ
に手て
に入はい
りやすい食 材しょくざい
を使つか
って、いざという時とき
にも、 温あたた
かくて、柔やわ
らかくて、おいしい食事しょくじ
を
作つく
ることができると注 目ちゅうもく
の、パッククッキング(ポリ 袋ぶくろ
調理法ちょうりほう
)を体験たいけん
してみませんか? Que tal experimentar o “Pack cooking” (método de cozinhar no saco plástico), utilizando os ingredientes que são fáceis de obterem quando ocorrer um desastre, preparando uma comida quente, macia e gostosa, também em casos de emergências. (Esp) ¿No quisiera experimentar el Pack Cooking, método de cocción en bolsa de plástico la cual es el centro de atención e interés como comidas que se pueden preparar y servirse calientes, blandos y ricos usando ingredientes fáciles de obtener ante loinesperado e imprevisto en momentos de desastres?.
ちょっとやってみたいという人ひと
たちで集あつ
まって、実際じっさい
に作つく
って、食た
べて、被災時ひ さ い じ
の 食しょく
を学まな
びましょう! Vamos nos reunir para aprender sobre alimentação em caso de desastres, preparando e comendo juntos! (Esp) Reunámonos las personas que quieran experimentar, cocinando, comiendo realmente y aprender de la comida en caso de desastres.
♪日 時に ち じ
:1月がつ
18日にち
(金きん
)10:00~ Data/horário: 18 de janeiro (sexta) a partir das 10h (Esp) Fecha y hora: viernes, 18 de enero. A partir de las 10:00 hs.
♪場 所ば し ょ
:四郷地区市民よ ご う ち く し み ん
センター2階かい
調理室ちょうりしつ
Local: Yogou Chiku Shimin Center, sala de cozinha (Chouri shitsu) 2.º andar (Esp) Lugar: Yogou Chiku Shimin Center. 2º piso, Sala de Cocina (Chouri-shitsu).
♪講 師こ う し
:四郷地区よ ご う ち く
女性防災じょせいぼうさい
レインボーの皆みな
さん Instrutor: Membros do grupo “Yogou Chiku Josei Bousai Rainbow” (Esp) Instructor: Miembros del grupo “Yogou Chiku Josei Bousai Rainbow”.
♪内 容な い よ う
:防災ぼうさい
のお話はな
しと炊た
き出だ
しの実 習じっしゅう
Conteúdo: palestra sobre prevenção contra desastres e aprender fazer comidas em caso de emergência (Esp) Contenido: Charla sobre prevención de desastres y preparación de comidas para distribuir en caso de emergencia.
♪定 員て い い ん
:四郷地区よ ご う ち く
を中 心ちゅうしん
とした住 民じゅうみん
20名めい
(女性限定じょせいげんてい
・先 着 順せんちゃくじゅん
・参加費無料さ ん か ひ む り ょ う
) Vagas: residentes que moram principalmente no bairro de Yogou, 20 pessoas (somente para mulheres, participação gratuito e
conforme a ordem de inscrição) (Esp) Vacantes: 20 personas, residentes principalmente en el barrio de Yogou. Es solamente para mujeres, conforme al orden
de inscripción y la participación es gratuita).
♪持も
ち物もの
:エプロン、三角巾さんかくきん
、ふきん、台だい
ふきん、マスク Trazer: avental, lenço de cabeça, pano de prato, pano para limpar a mesa e máscara (Esp) Traer: delantal, paño triangular para la cabeza, paños, trapo y máscara.
♪委託先い た く さ き
:四郷地区よ ご う ち く
自主防災じしゅぼうさい
協議会きょうぎかい
Realização / (Esp) Encargo: Yogou Chiku Jishu Bousai Kyougikai
♪問合といあわ
せ・申込もうしこ
み先さき
:四郷地区市民よ ご う ち く し み ん
センター TEL321-2021 Informações e inscrições / (Esp) Informaciones e inscripción: Yogou Chiku Shimin Center 059-321-2021
四郷地区よ ご う ち く
HPでは『お知し
らせよ
ごう』がカラーで見み
れます。 Acesse a homepage e veja o “Oshirase Yogou” colorido! (Esp) En la página web del área de Yogou, podrá visitar y leer el “Comunicado de Yogou” en colores.
平 成へ い せ い
30 年ねん
12月がつ
5日いつか
号ごう
日本語に ほ ん ご
・ポルトガル語ご
・スペイン語ご
Edição em japonês, português e espanhol Edición en japonés, portugués y español
経済的けいざいてき
な理由り ゆ う
で修 学しゅうがく
が困難こんなん
な人ひと
を対 象たいしょう
に奨 学 生しょうがくせい
を募集ぼしゅう
します。 Aceitamos solicitãções Bolsa Empréstimo para estudantes com dificuldades em prosseguir nos estudos por questões
financeiras. (Esp) Se acepta la solicitud de préstamo para los estudiantes que tienen dificultad a estudiar por motivos económicos.
□対 平成へいせい
31年度ね ん ど
に大学だいがく
、高校こうこう
、特別支援学校とくべつしえんがっこう
の高等部こ う と う ぶ
、専修学校せんしゅうがっこう
(修学年限しゅうがくねんげん
2年ねん
以上いじょう
)などに進学しんがく
する予定よ て い
または引ひ
き続つづ
き在学ざいがく
しており、本人ほんにん
か保護者ほ ご し ゃ
が市内し な い
に在 住ざいじゅう
する人ひと
Dirigido a: estudantes (ou cujos pais) que moram na cidade e que ingressarão ou que já estejam matriculados em:
universidades; escolas de ensino médio; escola de ensino médio de necessidades especiais; ou escolas de especialização no ano fiscal de 2019 (ano heisei 31). *Para cursos com formação de 2 anos ou mais.
(Esp) El préstamo corresponde tanto a los padres como el propio alumno interesado residentes en la ciudad y que en el año fiscal 2019 pretenden continuar los estudios o está matriculado en la Universidad (Daigaku), Escuela Superior (Koukou), Escuela Especial Superior de Apoyo (Tokubetsu Shien Gakkou no Koutou-bu, Escuela de Formación Profesional Avanzada Senshuu Gakkou (período de estudio más de 2 años), etc.
■貸与月額たいよげつがく
(予定よ て い
)
①大学だいがく
、短大たんだい
、高専こうせん
(専攻科せ ん こ う か
)・・・24,000円えん
②高校等こうこうとう
、中 等 教 育 学 校ちゅうとうきょういくがっこう
(後期課程こ う き か て い
)、高専こうせん
(専せん
攻科こ う か
を除のぞ
く)、特別支援学校高等部とくべつしえんがっこうこうとうぶ
・・・12,000円えん
③専修学校専門せんしゅうがっこうせんもん
課程か て い
(高校卒業後入学こうこうそつぎょうごにゅうがく
)・・・24,000円えん
④専修学校高等課程せんしゅうがっこうこうとうかてい
(中学校卒業後入学ちゅうがっこうそつぎょうごにゅうがく
)・・・12,000円えん
Valores do empréstimo mensal (estimativa) ① Universidade; universidade de curta duração; ensino médio com curso técnico (curso avançado) … 24.000 ienes ② Ensino médio; escola de educação secundária (curso período posterior) ; ensino médio com curso técnico (sem curso avançado); escola de ensino médio de necessidades especiais; etc. … 12.000 ienes ③ Escolas de especialização (após da formação do ensino médio) … 24.000 ienes ④ Escola de especialização (após a formação do ensino fundamental) ... 12.000 ienes (Esp) Préstamo mensual (previsto) ① Universidad, Universidad de corta duración, Escuela técnica (curso avanzado)... 24.000 yenes ② Escuela superior, Escuela técnica (excepto el curso avanzado), Escuela Especial Superior de Apoyo, etc... 12.000 yenes ③ Curso especializado de la Escuela técnica (después de la graduación de la esuela superior)... 24.000 yenes ④ Curso especializado de la Escuela superior (después de la graduación de la escuela secundaria)... 12.000 yenes
□申 12月がつ
3日みっか
~平成へいせい
31年ねん
1月がつ
11日にち
17:00に、市内し な い
の中学校ちゅうがっこう
または高こう
校こう
に在学ざいがく
する人ひと
は在学中ざいがくちゅう
の学校がっこう
へ、
または直 接ちょくせつ
、教育総務課きょういくそうむか
へ。それ以外い が い
の人ひと
は、直 接ちょくせつ
、教育総務課きょういくそうむか
(市役所し や く し ょ
9階かい
)へ。 Inscrições: A partir do dia 3 de dezembro de 2018 até 11 de janeiro de 2019 até as 17h, para estudantes que estão matriculados em escolas da cidade de Yokkaichi, entrem em contato com a própria escola ou façam a inscrição direta-mente no Departamento de Assuntos Gerais de Educação (Kyouiku Soumu-ka). Para outras pessoas, somente no De-partamento de Assuntos Gerais de Educacão (Kyouiku Soumu-ka), 9º andar do prédio da prefeitura. (Esp) Inscripciones: desde el 3 de diciembre hasta el 11 de enero del 2019, para los estudiantes que están matriculados en la escuela secundaria o superior de la ciudad de Yokkaichi entren en contacto con la escuela que frecuentan o realizen la inscripción directamente con el Departamento de Asuntos Educativos Generales (Kyouiku Soumu-ka). Para otras personas solo en el Departamento de Asuntos Educativos Generales (Kyouiku Soumu-ka).
□他 平成へいせい
31年度ね ん ど
入学者にゅうがくしゃ
には入学支度金にゅうがくしたくきん
も貸与た い よ
します。採用さいよう
は予算よ さ ん
の範囲は ん い
内ない
で 行おこな
いますので、採用さいよう
されない場合ば あ い
もあります。 Outros: Empréstimos também para auxiliar na matrícula de alunos que se matricularão no ano fiscal de 2019. Talvez alguns empréstimos possam não vir serem aceitos, pois serão avaliados perante o orçamento municipal. (Esp) Otros: También se ofrecerá el préstamo para los matriculados en el año fiscal 2019. El valor que puede usar estará dentro del marco del presupuesto y puede haber caso en que no se acepte.
問合といあわ
せ・申込もうしこ
み先さき
:教育総務課きょういくそうむか
354-8236 Fax 354-8308 Informações e inscrições: Departamento de Assuntos Gerais de Educação (Kyouiku Soumu-ka) (Esp) Informaciones e inscripciones: Departamento de Asuntos Educativos Generales (Kyouiku Soumu-ka) 059-354-8236 Fax 059-354-8308
おしながき
Cardápio / (Esp) Menú
当日とうじつ
のお楽たの
しみ!
(デザートもあります!) O cardápio será surpresa! (Há também sobremesas )
(Esp) ¡El menú es sorpresa del día! ¡ También habrá postre !
場所ば し ょ
巡回日じゅんかいび
時間じ か ん
高 花平たかはなだいら
3号ごう
公園こうえん
Takahanadaira 3 gou kouen
1月がつ
10日と お か
(木もく
) 10 de janeiro (quinta) Jueves, 10 de enero
10:10 ~ 11:10
四郷地区市民よ ご う ち く し み ん
センター Yogou Chiku Shimin Center
1月がつ
15日にち
(火) 15 de janeiro (terça) / Martes, 15 de enero
13:30 ~ 14:30
笹川ささがわ
1 丁 目いっちょうめ
1号ごう
公園 こ う え ん
Sasagawa icchoume ichigou kouen
1月がつ
16日にち
(水すい
)16 de janeiro (quarta) Miércoles, 16 de enero
10:00 ~ 10:40
笹川西小学校西北角ささがわにししょうがっこうせいほくかど
Sasagawa Nishi Shougakkou Seihoku-kado
1月がつ
16日にち
(水すい
)16 de janeiro (quarta) Miércoles, 16 de enero
10:50 ~ 11:20
UR笹川団地ささがわだんち
5~10棟とう
横よこ
UR Sasagawa Danchi ao lado do bloco/ (Esp) al lado de los bloques 5 a 10
1月がつ
16日にち
(水すい
)16 de janeiro (quarta) Miércoles, 16 de enero 13:30 ~ 14:10
西日野町にしひのちょう
(日野神社ひ の じ ん じ ゃ
裏うら
) Nishi Hino-chou (Atrás do/ (Esp) atrás de Hino Jinja)
1月がつ
24日にじゅうよっか
(木もく
)24 de janeiro (quinta) Jueves, 24 de enero
13:40 ~ 14:10
HORÁRIO (Esp) HORA
DATA (Esp) FECHA
LOCAL (Esp) LUGAR
えんぴつや筆ふで
で字じ
を書か
く練 習れんしゅう
をしてみませんか。大人お と な
から子こ
どもまで、ぜひ参加さ ん か
してください。 Praticaremos escrevendo “Kanjis” utilizando lápis e pincéis. Participem todos, adultos e crianças também! (Esp) ¿Quisiera practicar la escritura de “Kanjis” con lápiz o pincel?. ¡Vengan a participar desde niños hasta adultos!.
日 時に ち じ
:1月がつ
19日にち
(土ど
)14:30 ~ 16:00 Data/horário: 19 de janeiro (sábado) das 14h30 às 16h (Esp) Fecha / hora: sábado, 19 de enero. A partir de las 14:30 a 16:00 hs
場ば
所しょ
:多文化共生たぶんかきょうせい
サロン その他た
:無料むりょう
、申込もうしこ
み不要ふ よ う
Local/ (Esp) Lugar: Tabunka Kyousei Salon Outros: Participação gratuita e sem necessidade de inscrição (Esp) Otros: Participación gratuita y no necesita inscribirse.
問合せ先といあわ さき
:多文化共生たぶんかきょうせい
サロン ☎322-6811
Informações/ (Esp) Informaciones: Tabunka Kyousei Salon ☎059-322-6811
笹川地区さ さ が わ ち く
ふれあい講座こ う ざ
「書道しょどう
」
【可燃か ね ん
ごみ】・・・年末年始ねんまつねんし
の収 集日しゅうしゅうび
は下表かひょう
のとおりです。 Lixo queimável Segue abaixo a tabela com os dias de coleta no final e início do ano. (Esp) Basura incinerable. Los días de recogida de basuras en fin y año nuevo serán como se indican en la tabla de abajo.
【破砕は さ い
ごみ・資源物し げ ん ぶ つ
・ペットボトル】・・・収 集 日 程 表しゅうしゅうにっていひょう
のとおりです。
☆Lixo triturável, reciclável e garrafas PET ☆ Serão recolhidos conforme o calendário normal. (Esp) ☆Basura triturable, reciclable y botellas PET ☆ Se recogerán como se indica en el calendario normal.
※粗大そ だ い
ごみ戸こ
別べつ
有 料ゆうりょう
収 集しゅうしゅう
の受付うけつけ
…… 年末ねんまつ
は12月がつ
28日にち
(金きん
)まで、 年始ね ん し
は 1月がつ
4日よっか
(金きん
)からです。 A coleta paga de lixo grande em domicílio encerra-se no dia 28 de dezembro (sexta) e inicia-se em 4 de janeiro (sexta). (Esp) Las recepciones para la recogida domiciliaria de basura grande que se paga (Sodai Gomi), en fin de año será hasta el viernes, 28 de diciembre y al inicio del año desde el viernes, 4 de enero.
【し 尿にょう
】 年末ねんまつ
は12月がつ
28日にち
(金きん
)まで
年始ね ん し
は 1月がつ
4日よっか
(金きん
)からです。
Sucção de esgoto: Até o dia 28 de dezembro (sexta) e a partir de 4 de janeiro (sexta). (Esp) Recogida de excrementos: Fin de año, hasta el viernes 28 de diciembre. Inicio del año, a partir del viernes 4 de enero.
【年末ねんまつ
・年始ね ん し
処理施設受入表しょりしせつうけいれひょう
】 Tabelas com as datas de funcionamento dos locais onde o lixo pode ser levado diretamente ☆ (Esp) Tabla de recepción de residuos llevados directamente a las plantas de procesamiento durante el fin e inicio de año.
●業務時間ぎょうむじかん
Atendimento / (Esp) Horario de atención:
四日市市よ っ か い ち し
クリーンセンター Yokkaichi-shi Clean Center 8:30 ~ 12:00/13:00 ~ 16:30
楠衛生くすえいせい
センター Kusu Eisei Center 8:30 ~ 12:00/13:00 ~ 16:00
●12月がつ
29日にち
(土ど
)は市民し み ん
のみの受う
け入い
れです。
O atendimento no dia 29 de dezembro (sábado) será apenas para cidadãos. (Esp) El día sábado, 29 de diciembre es solamente para los ciudadanos.
●1月がつ
4日よっか
(金きん
)より平 常へいじょう
どおり Calendârio normal a partir do dia 4 de janeiro (sexta) (Esp) Viernes, 4 de enero se normaliza el servicio.
施設名し せ つ め い
Nome da instituição / (Esp) Nombre de la
instalación
12月がつ
Dezembro / (Esp) Diciembre 1月がつ
Janeiro / (Esp) Enero
25日にち
(火か
) terça / (Esp) martes
26日にち
(水すい
) quarta / (Esp)
miércoles
27日にち
(木もく
) quinta / (Esp) jueves
28日にち
(金きん
) sexta / (Esp)
viernes
29日にち
(土ど
) sábado / (Esp)
sábado
30日にち
(日にち
) domingo /
(Esp) domingo
31日にち
(月げつ
) segunda /
(Esp) lunes
1日 ついたち
(火か
) terça / (Esp) martes
2日 ふつか
(水すい
) quarta / (Esp)
miércoles
3日 みっか
(木もく
) quinta / (Esp) jueves
4日 よっか
(金きん
) sexta / (Esp)
viernes
四日市市よ っ か い ち し
クリーンセンター Yokkaichi-shi Clean Center
◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 休
きゅう
Folga / (Esp)
Descanso
◯ 休
きゅう
休きゅう
休きゅう
◯
楠衛生くすえいせい
センター(資源しげ ん
のみ) Kusu Eisei Center
(Apenas materiais recicláveis) / (Esp) (solamente basura
reciclable)
◯ ◯ ◯ ◯ 休
きゅう
休きゅう
休きゅう
休きゅう
休きゅう
休きゅう
◯
F O L G A/
(ESP) DESCANSO
F O L G A/
(ESP) DESCANSO
12月がつ
Dezembro / (Esp) Diciembre 1月がつ
Janeiro / (Esp) Enero
25日にち
(火か
) terça / (Esp) martes
26日にち
(水すい
) quarta / (Esp)
miércoles
27日にち
(木もく
) quinta / (Esp) jueves
28日にち
(金きん
) sexta / (Esp)
viernes
29日にち
(土ど
) sábado / (Esp)
sábado
30日にち
(日にち
) domingo /
(Esp) domingo
31日にち
(月げつ
) segunda /
(Esp) lunes
1日 ついたち
(火か
) terça / (Esp) martes
2日 ふつか
(水すい
) quarta / (Esp)
miércoles
3日 みっか
(木もく
) quinta / (Esp) jueves
4日 よっか
(金きん
) sexta / (Esp)
viernes
月げつ
・木もく
収集区域しゅうしゅうくいき
Regiões de coleta segunda e
quinta / (Esp) Zona de recogilección
(días lunes y jueves)
- - ◯ - -
休きゅう
Folga / (Esp)
Descanso
◯
休きゅう
休きゅう
休きゅう
-
火か
・金きん
収集区域しゅうしゅうくいき
Regiões de coleta terça e
sexta / (Esp) Zona de recolección
(días martes y viernes)
◯ - - ◯ -
休きゅう
休きゅう
休きゅう
休きゅう
休きゅう
◯
F O L G A/
(ESP) DESCANSO
F O L G A/
(ESP) DESCANSO